Oznaka poročila: ARRS-RPROJ-ZP-2010-1/82 ZAKLJUČNO POROČILO O REZULTATIH RAZISKOVALNEGA PROJEKTA A. PODATKI O RAZISKOVALNEM PROJEKTU 1. Osnovni podatki o raziskovalnem projektu Šifra projekta J6-9167 Naslov projekta Srednjeveška in novoveška pisna dediščina na Slovenskem - edicije listin Vodja projekta 8466 Dušan Kos Tip projekta J Temeljni projekt Obseg raziskovalnih ur 5.400 Cenovni razred B Trajanje projekta 01.2007 - 12.2009 Nosilna raziskovalna organizacija 618 Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti Raziskovalne organizacije - soizvajalke Družbeno- ekonomski cilj 13. Splošni napredek znanja - RiR financiran iz drugih virov (ne iz splošnih univerzitetnih fondov - SUF) 2. Sofinancerji1 1. Naziv Naslov 2. Naziv Naslov 3. Naziv Naslov B. REZULTATI IN DOSEŽKI RAZISKOVALNEGA PROJEKTA 3. Poročilo o realizaciji programa raziskovalnega projekta2 V sklopu nacionalne dediščine in sploh kulturne dediščine, ki seveda presega nacionalne okvire, predstavljajo starejši zgodovinski viri posebno kategorijo. V teh okoliščinah je poglavitna naloga zgodovinopisja v prvi vrsti korektna integracija vseh težje dostopnih in manj znanih zgodovinskih virov v primarne in sekundarne zgodovinske raziskave. S tem pa tudi umestitev vsebovanih informacij v vedenja iz lokalne, regionalne in nacionalne zgodovine, kar pomeni njihovo dopolnitev, preciziranje in nadgradnjo. Za dosego tega cilja je potrebno združiti metode, ki jih zgodovinopisje uporablja pri preučevanju in vrednotenju zgodovinskih virov (t. i. pomožne/temeljne zgodovinske vede) in možnosti, ki jih nudijo sodobne informacijske tehnologije. Pri izvedenem projektu je šlo za preučevanje in prezentacijo (objavljanje v standardni knjižni obliki kot tudi v obliki elektronske podatkovne baze) enega od pomembnejših še neobjavljenih oziroma s strani stoke še ne- ali pa slabo upoštevanih zaključenih listinskih fondov in sicer listin plemiške rodbine Auersperg (Turjaški). V prvi fazi so bile v okviru projekta opravljene raziskave v slovenskih in avstrijskih arhivih, pri čemer je bilo ugotovljeno, da večino relevantnih virov hranita Turjaški grofovski rodbinski arhiv na gradu Reideben, ki je od leta 2009 deponiran v Koroškem deželnem arhivu v Celovcu in Turjaški knežji rodbinski arhiv, deponiran v Haus-, Hof- und Staatsarchiv-u na Dunaju; posamezne listine pa so še v: Arhiv Republike Slovenije, ljubljanski Nadškofijski arhiv, Štajerski deželni arhiv v Gradcu, Tirolski deželni arhiv v Innsbrucku in Avstrijska Nacionalna biblioteka na Dunaju. Za vse dokumente, predvidene za objavo, so bili izdelani digitalni posnetki, na podlagi teh pa so bile izdelane transkripcije in izvedene vse primarne raziskave (ugotavljanje pristnosti, datiranje, rekonstrukcija poškodovanih oz. manjkajočih delov besedila, ugotavljanje identitete krajev in oseb), potrebne za tekstnokritično edicijo. Rezultati raziskave, ki je potekala v okviru projekta - sodobna optimalna tekstno-kritična edicija omenjenega fonda listin z relevantnim znanstvenim aparatom - so objavljeni v dveh monografskih publikacijah: PREINFALK, Miha, BIZJAK, Matjaž. Turjaška knjiga listin. 1, Listine zasebnih arhivov Kranjske grofovske in knežje linije Turjaških (Auerspergov), (Thesaurus memoriae, Fontes, 6). Ljubljana: Založba ZRC, 2008, ilustr. ISBN 978-961-254-075-3. [COBISS.SI-ID 239625984] in BIZJAK, Matjaž, PREINFALK, Miha. Turjaška knjiga listin. 2, Dokumenti 15. stoletja, (Thesaurus memoriae, Fontes, 8). Ljubljana: Založba ZRC, 2009. 664 str., ilustr. ISBN 978-961-254-168-2. [COBISS.SI-ID 248791040]. Pri tem so izsledki opravljenih temeljnih raziskav podani v uvodnih študijah in v komentarjih k posameznim objavljenim listinam. Klasična knjižna izdaja je podprta tudi z elektronsko bazo podatkov. V ta namen je bila oblikovana internetna stran »Turjaška knjiga listin«, ki je dostopna z domače strani Zgodovinskega inštituta Milka Kosa ZRC-SAZU, in omogoča učinkovitejšo uporabo gradiva in jo bo mogoče v prihodnje širiti oziroma dopolnjevati s sorodnim gradivom. V okviru projekta sta bili opravljeni tudi dve spremljajoči razpravi: 1. Historično-topografska študija turjaške posesti na podlagi srednjeveških urbarjev. Rezultati študije, ki je v veliki meri podprla identifikacijo toponimov v objavljenih listinah, so bili objavljeni v obliki znanstvenega prispevka: BIZJAK, Matjaž. Trije urbarji iz turjaškega arhiva. V: FABJANČIČ, Marija (ur.), MERHAR, Dušan (ur.), SAMEC, Drago (ur.), KOMAN, Dušan (ur.). Sedemdeset let Biblioteke Slovenske akademije znanosti in umetnosti, (Biblioteka, 13). Ljubljana: SAZU, 2008, str. 119- 151, ilustr. [COBISS.SI-ID 28495149]. 2. Analitična razprava o razvoju listin na Kranjskem v letih 1150-1300, objavljena v: KOS, Dušan. Wie entwickelt sich das Urkundenwesen in der Provinz? Krain 1150-1300. Schriftkultur zwischen Donau und Adria bis zum 13. Jahrhundert. Akten der Akademie Friesach "Stadt und Kultur im Mittelalter" (izd. R. Härtel et al.). Schriftenreihe der Akademie Friesach 8. Klagenfurt/Celovec 2008, str. 311-345. ISBN 978-3- 85129-806-2. [COBISS.SI.ID 29006637). Prav tako so bili problematika in rezultati projektne raziskave večkrat predstavljeni zainteresirani javnosti v obliki predavanj, in sicer v okviru dveh predstavitev novoizdane monografije (21. 10. 2008 v Ljubljani, ZRC SAZU in 23. 10. 2008 na gradu Turjak) kot tudi v dveh predavanjih na Mednarodnih dnevih Zgodovinske komisije za Štajersko (Avstrija) in Univerze v Gradcu 20. 4. 2009: PREINFALK, Miha. Quellen zur Geschichte der Familie Auersperg [COBISS.SI-ID 29836077] in BIZJAK, Matjaž. Auersperger Urkundenbuch [COBISS.SI-ID 29745965]. 4. Ocena stopnje realizacije zastavljenih raziskovalnih ciljev3 Realizacija zastavljenih ciljev je potekala in bila izvedena skladno z načrtom. S formalne plati so bili realizirani vsi zastavljeni cilji: dve znanstveni monografski publikaciji - tekstno- kritični ediciji listin, elektronska podatkovna baza, prezentacija rezultatov na znanstveni konferenci in komplementarna raziskovalna študija v obliki znanstvenega članka. Tudi z vsebinske plati je bil zastavljeni cilj - omogočiti strokovni javnosti dostop do celotnega ohranjenega listinskega fonda turjaških rodbinskih arhivov v integralni, standardizirani in ažurirani obliki - v celoti realiziran. Pri tem so bile starejše, zgolj delne (nepopolne) in v obliki izvlečkov narejene edicije ne le tekstovno dopolnjene in korigirane, temveč so bili v novo edicijo vključeni mnogi še neobjavljeni arhivski fondi, nekateri med njimi sicer že znani strokovni javnosti (Turjaški knežji rodbinski arhiv v dunajskem Haus-, Hof- und Staatsarchivu), drugi pa še popolnoma neznani (Heyrenbachov turjaški diplomatar iz 18. stoletja s številnimi prepisi danes izgubljenih listin v Dunajski Nacionalni biblioteki; skupina leta 1945 odtujenih listin iz knežjega arhiva, ki se danes nahaja v ZDA). 5. Utemeljitev morebitnih sprememb programa raziskovalnega projekta4 Sprememb ni bilo. 6. Najpomembnejši znanstveni rezultati projektne skupine5 Znanstveni rezultat 1. Naslov SLO Tekstnokritična edicija srednjeveških listin iz turjaških rodbinskih arhivov. ANG A text-critical edition of medieval charters from the Auersperg family archives. Opis SLO Edicija zajema celoten srednjeveški listinski fond obeh turjaških rodbinskih arhivov, grofovskega in knežjega,ter še vse obstoječe prepise izgubljenih listin in rekonstruira stanje Turjaškega arhiva. Skupaj gre za 716 listin za čas do leta 1500. Objava vključuje besedila vseh dokumentov in ustreza standardom ekdotike, pri čemer so bile na gradivu izvedene potrebne raziskave, ki se odražajo v znanstvenem aparatu in komentarjih. ANG Comprising the entire collection of charters of both Auersperg family archives - the comital and the princely archives, as well as all extant transcripts of lost charters, the edition yields the reconstruction of the state of the Auersperg archives. Totalling 716 charters, the publication satisfies the standards of ecdotics. Objavljeno v PREINFALK, Miha, BIZJAK, Matjaž. Turjaška knjiga listin. 1, Listine zasebnih arhivov Kranjske grofovske in knežje linije Turjaških (Auerspergov), (Thesaurus memoriae, Fontes, 6). Ljubljana: Založba ZRC, 2008, 448 str., ilustr. ISBN 978-961-254-075-3. [COBISS.SI-ID 239625984].BIZJAK, Matjaž, PREINFALK, Miha. Turjaška knjiga listin. 2, Dokumenti 15. stoletja, (Thesaurus memoriae, Fontes, 8). Ljubljana: Založba ZRC, 2009. 664 str., ilustr. ISBN 978-961-254-168-2. Tipologija 2.01 Znanstvena monografija COBISS.SI-ID 248791040 2. Naslov SLO Historično-topografska in gospodarsko-zgodovinska študija turjaške posesti na podlagi srednjeveških urbarjev. ANG A historical-topographic and historical-economic study of the Auersperg estate on the basis of medieval urbaria. Opis SLO Študija obravnava turjaške urbarje (1507, 1508 in 1511), ki so v hrambi biblioteke SAZU. Izhajajoč iz konteksta problematike turjaškega arhiva, in predvsem njegovega urbarialnega fonda prikaže posestni razvoj in dinamiko turjaških gospostev ter stanje ob koncu tega obdobja. ANG The study focuses on a detailed analysis of Auersperg urbaria (of 1507, 1508, and 1511) in the keeping of the library of SAZU. Drawing on a context of the problem concerning the Auersperg archives, and especially the collection of urbaria, the analysis describes the development and dynamics of the Auersperg estates in the Middle Ages and their state at the end of that period. Objavljeno v BIZJAK, Matjaž. Trije urbarji iz turjaškega arhiva. V: FABJANČIČ, Marija (ur.), MERHAR, Dušan (ur.), SAMEC, Drago (ur.), KOMAN, Dušan (ur.). Sedemdeset let Biblioteke Slovenske akademije znanosti in umetnosti, (Biblioteka, 13). Ljubljana: SAZU, 2008, str. 119-151, ilustr. Tipologija 1.16 Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji COBISS.SI-ID 28495149 1 Prozopografska in historično-topografska študija srednjeveškega plemstva v 3. Naslov SLO slovenskem prostoru (sredina 13. stoletja). ANG A prosopographic and historico-topographic study of medieval nobility in the Slovenian territory (the mid-13th century). Opis SLO Studija je bila izvedena v okviru priprave imenskega kazala k izdaji 6. dela Gradiva za slovensko zgodovino v srednjem veku. Gre za lokalizacijo vseh toponimov iz sredine 13. stoletja, obenem pa identificira krog plemiških rodbin. ANG The study was conducted as part of the preparation of a name index for the publication of the sixth volume of Materials for Slovenian Medieval History. It involved the localisation of all toponyms that appear in the published materials dating back to the mid-13th century and identified a large number of members of noble families. Objavljeno v PREINFALK, Miha. Gradivo za slovensko zgodovino v srednjem veku. 6/2, Imensko kazalo, (Thesaurus memoriae, Fontes, 5). Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2007. 90 str. ISBN 978-961-6568-98-2. Tipologija 2.01 Znanstvena monografija COBISS.SI-ID 232412672 4. Naslov SLO Razvoj listinske prakse na Kranjskem v visokem srednjem veku. ANG The development of documentary practice in Carniola in the High Middle Ages. Opis SLO Študija se ukvarja z razvojem pravnega poslovanja in listinske prakse na Kranjskem v obdobju od porasta pisnega pravnega poslovanja ok. leta 1150 do razcveta profesionalnih pisarskih mest ok. leta 1300. Upoštevane so tudi ugotovitve iz analize turjaških listin. ANG The study deals with the development of legal and documentary practices of business in Carniola increase during the period of written legal business from 1150 to a booming urban professional writers in the year 1300. Included are the findings from the analysis Turjak charters. Objavljeno v KOS, Dušan. Wie entwickelt sich das Urkundenwesen in der Provinz? Krain 1150-1300. Schriftkultur zwischen Donau und Adria bis zum 13. Jahrhundert. Akten der Akademie Friesach "Stadt und Kultur im Mittelalter" (izd. R. Härtel et al.). Schriftenreihe der Akademie Friesach 8. Klagenfurt/Celovec 2008, str. 311-345. ISBN 978-3-85129-806-2. Tipologija 1.01 Izvirni znanstveni članek COBISS.SI-ID 29006637 5. Naslov SLO Turjaške listine ANG The Turjak charters. Opis SLO Dve vabljeni predavanji na "Mednarodnih dnevih Zgodovinske komisije za Štajersko (Avstrija)" in Univerze v Gradcu", 20. 4. 2009. ANG Two invited lectures on the "International Days of Historical Commission of Styria (Austria) and University of Graz", 20th April 2009 Objavljeno v PREINFALK, Miha. Quellen zur Geschichte der Familie Auersperg [COBISS.SI- ID 29836077] in BIZJAK, Matjaž. Auersperger Urkundenbuch [COBISS.SI-ID 29745965]. Tipologija 1.08 Objavljeni znanstveni prispevek na konferenci COBISS.SI-ID 29745965 7. Najpomembnejši družbeno-ekonomsko relevantni rezultati projektne skupine6 Družbeno-ekonomsko relevantni rezultat 1. Naslov SLO Uredništvo Kronike, časopisa za slovensko krajevno zgodovino. ANG Editorial board of Kronika, a Review for Slovenian Local History. Opis SLO Miha Preinfalk je bil v času trajanja projekta odgovorni urednik Kronike (sicer od leta 2005 dalje). ANG During the course of the project, Miha Preinfalk was the managing editor of Kronika (holding the position since 2005 onwards). Šifra C.05 Uredništvo nacionalne revije Kronika. Objavljeno v Tipologija 1.19 Recenzija, prikaz knjige, kritika COBISS.SI-ID 1234566 2. Naslov SLO Predavanja na univerzah ANG Lectures at universities Dušan Kos je kot izredni profesor na UP FHŠ Koper od leta 2005 nosilec predmeta "Pomožne zgodovinske vede". Opis SLO Miha Preinfalk je kot docent od leta 2005 nosilec predmeta "Slovenska zgodovina do konca 18. stoletja" na UP FHŠ Koper. Matjaž Bizjak je od leta 2009 predavatelj predmeta "Temeljne zgodovinske znanosti" na Univerzi v Novi Gorici. Dusan Kos is since 2005 an associate professor at the Faculty of Humanities, University of Koper, for "Auxiliary Historical Sciences". ANG Miha Preinfalk is since 2005 lecturer for "Slovenian history to end of the 18th century", at the Faculty of Humanities, University of Koper. Matjaž Bizjak is since 2009 course lecturer for "Basic Historical Sciences" at the University of Nova Gorica. Šifra D.10 Pedagoško delo Objavljeno v Nikjer. Tipologija 3.14 Predavanje na tuji univerzi COBISS.SI-ID 12345667788 3. Naslov SLO Prezentacija problematike in rezultatov raziskav v okviru edicije turjaških srednjeveških listin. ANG Presentation of research problems and results related to the edition of the Turjak medieval charters. Opis SLO Problematika in rezultati omenjenih raziskav so bili prezentirani z dvema predavanjima na Mednarodnih dnevih Zgodovinske komisije za Štajersko (Avstrija) in Univerze v Gradcu 20. 4. 2009. ANG Problems and results of the aforementioned research were presented at two lectures delivered at the International Days of the Provincial Historical Commission for Styria (Austria) and the University in Graz on 20th April 2009. Šifra B.04 Vabljeno predavanje Objavljeno v PREINFALK, Miha. Quellen zur Geschichte der Familie Auersperg in BIZJAK, Matjaž. Auersperger Urkundenbuch. Tipologija 1.06 Objavljeni znanstveni prispevek na konferenci (vabljeno predavanje) COBISS.SI-ID 29745965 4. Naslov SLO ANG Opis SLO ANG Šifra Objavljeno v Tipologija COBISS.SI-ID 5. Naslov SLO ANG Opis SLO ANG Šifra Objavljeno v Tipologija COBISS.SI-ID 8. Drugi pomembni rezultati projetne skupine7 9. Pomen raziskovalnih rezultatov projektne skupine- 9.1. Pomen za razvoj znanosti- SLO Tako v svetovni kot tudi v domači historiografiji obstaja ustaljena praksa znanstveno-kritičnega objavljanja najpomembnejših zgodovinskih virov. Takšne izdaje na eni strani naredijo vir dostopen širši strokovni javnosti in s tem omogočajo nadaljnje primerjalne in sintetične raziskave, na drugi strani pa že same po sebi vključujejo temeljne raziskave, standardne za vrsto vira, ki - njihovi rezultati so objavljeni v komentarju k viru - skupaj s tekstno-kritično objavo besedila predstavljajo prvo, osnovno raziskovalno fazo. Obsežen korpus srednjeveških listin iz arhiva plemiške rodbine Auersperg do leta 1500 vsekakor sodi v opisano kategorijo zgodovinskih virov izrednega nacionalnega pomena. Znanstveno-kritična objava, izvedena v okviru zaključenega projekta, predstavlja trdno oporo pri nadaljnjih raziskavah praktično vseh vej srednjeveške zgodovine v Sloveniji. Skupaj z že obstoječimi objavami omogoča izvajanje novih delnih in primerjalnih študij tudi v širšem, srednjeevropskem okviru, ki bodo podlaga novim zgodovinskim sintezam na nacionalnem, pa tudi mednarodnem nivoju. Obe izdani ediciji predstavljata velik korak pri uresničevanju ciljev "Programa edicij virov za slovensko zgodovino" iz leta 1972, ki izdajo srednjeveških listin opredeljuje kot osnovno dolgoročno nalogo. ANG Both in world and national historiography there is an established practice of issuing scientific- critical publications of the most important historical sources. On the one hand, such editions make historical sources more accessible to a wider professional public, thus enabling further comparative and synthetic analysis. On the other hand, they themselves constitute a basic research applicable to a selected type of source and, as such, in combination with the text- critical publication of the text (their results are published in a commentary added to the source), serve as the first research stage. The vast corpus of medieval charters till 1500 contained in the archives of the noble family of Auerspergs most certainly belongs to the aforementioned category of historical sources of outstanding national importance. The scientific-critical publication implemented within the framework of the completed project provides a sound platform for further research in practically all branches of medieval history of Slovenia. Coupled with the existing publications, it enables new partial and comparative studies, also within a wider Central European context, and therefore new historical syntheses both on national and international level. Both published editions are a giant step forward in accomplishing the objectives of the "Programme of Editions of Sources for Slovenian History" of 1972, in which the publishing of medieval charters is defined as a basic long-term task. 9.2. Pomen za razvoj Slovenije10 SLO Opisano se nanaša v prvi vrsti na Slovenijo. Ne gre tudi spregledati pomena, ki ga imata omenjeni ediciji pri ohranjanju slovenske kulturne dediščine. Rezultati raziskav predstavljajo natančne evidence, predvsem pa javno dostopno in publicirano (v knjižni obliki in v obliki elektronske podatkovne baze) integralno vsebino po različnih evropskih državah in številnih arhivih raztresenega turjaškega listinskega fonda. Pri tem ne gre le za ohranjanje kulturne dediščine (v smislu ohranjanja njene vsebine), temveč tudi za njeno boljše razumevanje, interpretacijo in - na ravni zavedanja - integracijo navidez neodvisnih delov skupne kulturne dediščine (srednje)evropskega prostora v homogeno celoto. ANG All of the above also - and above all - applies to Slovenia. Special emphasis should be given to the importance of both editions for the preservation of Slovenian cultural heritage. The results of the completed research furnish exact evidence and, in particular, publicly accessible (in book and electronic database forms) integral contents of the entire collection of the Auersperg charters, which are now kept in numerous archives in different European states. The aim of the project is not only to protect cultural heritage (in terms of preserving its contents) but also to improve the understanding and interpretation thereof as well as - on the level of awareness - integrate the seemingly independent parts of the common cultural heritage of the Central European milieu into a homogeneous whole. 10. Samo za aplikativne projekte! Označite, katerega od navedenih ciljev ste si zastavili pri aplikativnem projektu, katere konkretne rezultate ste dosegli in v kakšni meri so doseženi rezultati uporabljeni Cilj F.01 Pridobitev novih praktičnih znanj, informacij in veščin Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 ^ Uporaba rezultatov 6 F.02 Pridobitev novih znanstvenih spoznanj Zastavljen cilj oda one Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.03 Večja usposobljenost raziskovalno-razvojnega osebja Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.04 Dvig tehnološke ravni Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 6 F.05 Sposobnost za začetek novega tehnološkega razvoja Zastavljen cilj oda one Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.06 Razvoj novega izdelka Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.07 Izboljšanje obstoječega izdelka Zastavljen cilj ü DA J NE Rezultat 1 jl Uporaba rezultatov 1 6 F.08 Razvoj in izdelava prototipa Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 6 F.09 Razvoj novega tehnološkega procesa oz. tehnologije Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.10 Izboljšanje obstoječega tehnološkega procesa oz. tehnologije Zastavljen cilj da One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.11 Razvoj nove storitve Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.12 Izboljšanje obstoječe storitve Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.13 Razvoj novih proizvodnih metod in instrumentov oz. proizvodnih procesov Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.14 Izboljšanje obstoječih proizvodnih metod in instrumentov oz. proizvodnih procesov Zastavljen cilj da One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.15 Razvoj novega informacijskega sistema/podatkovnih baz Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.16 Izboljšanje obstoječega informacijskega sistema/podatkovnih baz Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.17 Prenos obstoječih tehnologij, znanj, metod in postopkov v prakso Zastavljen cilj DA J NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.18 Posredovanje novih znanj neposrednim uporabnikom (seminarji, forumi, konference) Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.19 Znanje, ki vodi k ustanovitvi novega podjetja ("spin off") Zastavljen cilj DA J NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 6 F.20 Ustanovitev novega podjetja ("spin off") Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.21 Razvoj novih zdravstvenih/diagnostičnih metod/postopkov Zastavljen cilj da One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.22 Izboljšanje obstoječih zdravstvenih/diagnostičnih metod/postopkov Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 6 F.23 Razvoj novih sistemskih, normativnih, programskih in metodoloških rešitev Zastavljen cilj da One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.24 Izboljšanje obstoječih sistemskih, normativnih, programskih in metodoloških rešitev Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.25 Razvoj novih organizacijskih in upravljavskih rešitev Zastavljen cilj da One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.26 Izboljšanje obstoječih organizacijskih in upravljavskih rešitev Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.27 Prispevek k ohranjanju/varovanje naravne in kulturne dediščine Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 d Uporaba rezultatov 6 F.28 Priprava/organizacija razstave Zastavljen cilj Oda One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.29 Prispevek k razvoju nacionalne kulturne identitete Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.30 Strokovna ocena stanja Zastavljen cilj ü DA J NE Rezultat 1 J Uporaba rezultatov 1 6 F.31 Razvoj standardov Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.32 Mednarodni patent Zastavljen cilj Oda One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.33 Patent v Sloveniji Zastavljen cilj Oda ne Rezultat I d Uporaba rezultatov 1 6 F.34 Svetovalna dejavnost Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 d Uporaba rezultatov 6 F.35 Drugo Zastavljen cilj Oda One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 Komentar 11. Samo za aplikativne projekte! Označite potencialne vplive oziroma učinke vaših rezultatov na navedena področja Vpliv Ni vpliva Majhen vpliv Srednji vpliv Velik vpliv G.01 Razvoj visoko-šolskega izobraževanja G.01.01. Razvoj dodiplomskega izobraževanja O o o o G.01.02. Razvoj podiplomskega izobraževanja o o o o G.01.03. Drugo: o o o o G.02 Gospodarski razvoj G.02.01 Razširitev ponudbe novih izdelkov/storitev na trgu O O O O G.02.02. Širitev obstoječih trgov o o o o G.02.03. Znižanje stroškov proizvodnje o o o o G.02.04. Zmanjšanje porabe materialov in energije O O O O G.02.05. Razširitev področja dejavnosti o o o o G.02.06. Večja konkurenčna sposobnost o o o o G.02.07. Večji delež izvoza o o o o G.02.08. Povečanje dobička o o o o G.02.09. Nova delovna mesta o o o o G.02.10. Dvig izobrazbene strukture zaposlenih O O O O G.02.11. Nov investicijski zagon o o o o G.02.12. Drugo: o o o o G.03 Tehnološki razvoj G.03.01. Tehnološka razširitev/posodobitev dejavnosti O O O O G.03.02. Tehnološko prestrukturiranje dejavnosti O O O O G.03.03. Uvajanje novih tehnologij o o o o G.03.04. Drugo: o o o o G.04 Družbeni razvoj G.04.01 Dvig kvalitete življenja o o o o G.04.02. Izboljšanje vodenja in upravljanja o o o o G.04.03. Izboljšanje delovanja administracije in javne uprave O O O O G.04.04. Razvoj socialnih dejavnosti o o o o G.04.05. Razvoj civilne družbe o o o o G.04.06. Drugo: o o o o G.05. Ohranjanje in razvoj nacionalne naravne in kulturne dediščine in identitete O O 0 O G.06. Varovanje okolja in trajnostni razvoj O O O O G.07 Razvoj družbene infrastrukture G.07.01. Informacijsko-komunikacijska infrastruktura O O O O G.07.02. Prometna infrastruktura o o o o G.07.03. Energetska infrastruktura o o o o G.07.04. Drugo: o o o o G.08. Varovanje zdravja in razvoj zdravstvenega varstva O O O O G.09. Drugo: o o o o Komentar 12. Pomen raziskovanja za sofinancerje, navedene v 2. točki11 1. Sofinancer Vrednost sofinanciranja za celotno obdobje trajanja projekta je znašala: EUR Odstotek od utemeljenih stroškov projekta: % Najpomembnejši rezultati raziskovanja za sofinancerja Šifra 1. 2. 3. 4. 5. Komentar Ocena 2. Sofinancer Vrednost sofinanciranja za celotno obdobje trajanja projekta je znašala: EUR Odstotek od utemeljenih stroškov projekta: % Najpomembnejši rezultati raziskovanja za sofinancerja Šifra 1. 2. 3. 4. 5. Komentar Ocena Sofinancer Vrednost sofinanciranja za celotno obdobje trajanja projekta je znašala: EUR Odstotek od utemeljenih stroškov projekta: % Najpomembnejši rezultati raziskovanja za sofinancerja Šifra 1. 3 2 3 4. 5. Komentar Ocena C. IZJAVE Podpisani izjavljam/o, da: • so vsi podatki, ki jih navajamo v poročilu, resnični in točni • se strinjamo z obdelavo podatkov v skladu z zakonodajo o varstvu osebnih podatkov za potrebe ocenjevanja, za objavo 6., 7. in 8. točke na spletni strani http://sicris.izum.si/ ter obdelavo teh podatkov za evidence ARRS • so vsi podatki v obrazcu v elektronski obliki identični podatkom v obrazcu v pisni obliki • so z vsebino zaključnega poročila seznanjeni in se strinjajo vsi soizvajalci projekta Podpisi: Dušan Kos in podpis vodje raziskovalnega projekta zastopnik oz. pooblaščena oseba RO Kraj in datum: Ljubljana 10.4.2010 Oznaka poročila: ARRS-RPROJ-ZP-2010-1/82 1 Samo za aplikativne projekte. Nazaj 2 Napišite kratko vsebinsko poročilo, kjer boste predstavili raziskovalno hipotezo in opis raziskovanja. Navedite ključne ugotovitve, znanstvena spoznanja ter rezultate in učinke raziskovalnega projekta. Največ 18.000 znakov vključno s presledki (približno tri strani, velikosti pisave 11). Nazaj 3 Realizacija raziskovalne hipoteze. Največ 3.000 znakov vključno s presledki (približno pol strani, velikosti pisave 11). Nazaj 4 Samo v primeru bistvenih odstopanj in sprememb od predvidenega programa raziskovalnega projekta, kot je bil zapisan v predlogu raziskovalnega projekta. Največ 3.000 znakov vključno s presledki (približno pol strani, velikosti pisave 11). Nazaj 5 Navedite največ pet najpomembnejših znanstvenih rezultatov projektne skupine, ki so nastali v času trajanja projekta v okviru raziskovalnega projekta, ki je predmet poročanja. Za vsak rezultat navedite naslov v slovenskem in angleškem jeziku (največ 150 znakov vključno s presledki), rezultat opišite (največ 600 znakov vključno s presledki) v slovenskem in angleškem jeziku, navedite, kje je objavljen (največ 500 znakov vključno s presledki), izberite ustrezno šifro tipa objave po Tipologiji dokumentov/del za vodenje bibliografij v sistemu COBISS ter napišite ustrezno COBISS.SI-ID številko bibliografske enote. Navedeni rezultati bodo objavljeni na spletni strani http://sicris.izum.si/. PRIMER (v slovenskem jeziku): Naslov: Regulacija delovanja beta-2 integrinskih receptorjev s katepsinom X; Opis: Cisteinske proteaze imajo pomembno vlogo pri nastanku in napredovanju raka. Zadnje študije kažejo njihovo povezanost s procesi celičnega signaliziranja in imunskega odziva. V tem znanstvenem članku smo prvi dokazali... (največ 600 znakov vključno s presledki) Objavljeno v: OBERMAJER, N., PREMZL, A., ZAVAŠNIK-BERGANT, T., TURK, B., KOS, J.. Carboxypeptidase cathepsin X mediates ß2 - integrin dependent adhesion of differentiated U-937 cells. Exp. Cell Res., 2006, 312, 2515-2527, JCR IF (2005): 4.148 Tipopologija: 1.01 - Izvirni znanstveni članek COBISS.SI-ID: 1920113 Nazaj 6 Navedite največ pet najpomembnejših družbeno-ekonomsko relevantnih rezultatov projektne skupine, ki so nastali v času trajanja projekta v okviru raziskovalnega projekta, ki je predmet poročanja. Za vsak rezultat navedite naslov (največ 150 znakov vključno s presledki), rezultat opišite (največ 600 znakov vključno s presledki), izberite ustrezen rezultat, ki je v Šifrantu raziskovalnih rezultatov in učinkov (Glej: http://www.arrs.gov.si/sl/gradivo/sifranti/sif-razisk- rezult.asp), navedite, kje je rezultat objavljen (največ 500 znakov vključno s presledki), izberite ustrezno šifro tipa objave po Tipologiji dokumentov/del za vodenje bibliografij v sistemu COBISS ter napišite ustrezno COBISS.SI-ID številko bibliografske enote. Navedeni rezultati bodo objavljeni na spletni strani http://sicris.izum.si/. Nazaj 7 Navedite rezultate raziskovalnega projekta v primeru, da katerega od rezultatov ni mogoče navesti v točkah 6 in 7 (npr. ker se ga v sistemu COBISS ne vodi). Največ 2.000 znakov vključno s presledki. Nazaj 8 Pomen raziskovalnih rezultatov za razvoj znanosti in za razvoj Slovenije bo objavljen na spletni strani: http://sicris.izum.si/ za posamezen projekt, ki je predmet poročanja. Nazaj 9 Največ 4.000 znakov vključno s presledki Nazaj 10 Največ 4.000 znakov vključno s presledki Nazaj 11 Rubrike izpolnite/prepišite skladno z obrazcem "Izjava sofinancerja" (http://www.arrs.gov.si/sl/progproj/rproj/gradivo/), ki ga mora izpolniti sofinancer. Podpisan obrazec "Izjava sofinancerja" pridobi in hrani nosilna raziskovalna organizacija - izvajalka projekta. Nazaj Obrazec: ARRS-RPROJ-ZP/2010 v1.00 6C-FC-F4-01-68-DB-F3-56-B2-16-13-FB-AB-2B-2A-AE-4F-8B-69-54