Stenografični zapisnik osme seje deželnega štora kranjskega v Ljubljani dne 4. januarija 1. 1887. Nazoči: Prvosednik: deželni glavar Gustav grof Thurn-Valsassina. — Vladni zastopnik: deželni predsednik Andrej baron Winkler. — Vsi članovi razun: knezoškof dr. Jakob Missia, Jakob Hren, dr. Makso Samec, zvišenost baron Josip Schwege 1. Dnevni red: 1. Branje zapisnika VII. deželno-zborske seje dnč 30. decembra 1886. 2. Naznanila deželno-zborskega predsedstva. 3. Priloga 46. Deželnega odbora poročilo o dovršeni gradnji Kopačniške ceste. 4. Priloga 44. Poročilo finančnega odseka k prilogi 40 o nasvetih deželnega odbora gledč razširjenja prisilne delalnice, o dotočnih protipeticijah in o raznih naredbah gledč tega zavoda. 5. Ustno poročilo finančnega odseka o prošnji kupčijske in obrtne zbornice v Ljubljani gledč tega, kakšna dela je opravljati prisiljencem. 3. K prilogi 1. Ustno poročilo finančnega odseka o proračunu zaklada prisilne delalnice za leto 1887. 7. Ustno poročilo finančnega odseka o prošnji Frančiške Drenik za podaljšanje odgojnih doneskov njenim trem nepreskrbljenim otrokom za prihodnja tri leta. 8. Ustno poročilo finančnega odseka o prošnji društva «Narodna šola» za podporo. 9' K prilogi 39. Ustno poročilo finančnega odseka o pogozdovanji Krasa na Kranjskem. 10. Ustno poročilo odseka za letno poročilo o letnem poročilu sn^”e®a odbora. in sicer o § 4. «Deželne podpore», o § 5. •Občinske zadeve» in iz § 11. o «Doneskih zavarovalnic za požarne namene». 11- K prilogi 22. Ustno poročilo finančnega odseka o porabi izrednega kredita 18 000 gld. dovoljenega v ta namen, da se popravijo v jeseni 1. 1885. v političnem okraji Radoljškem Po vremenskih nezgodah na javnem imetji napravljene poškodbe in o napravah, izvršenih v to svrho, da se ohranijo nostfere vas' *;e8a okraja po povodnji preteče jim nevar- 12. K prilogi 35. Ustno poročilo finančnega odseka zastran po-? a poslopij in nakupa gospodarskega orodja in živine a deželno vino- in sadjerejsko šolo na Grmu. der achten Sitzung des Krainische» Landtages ;u Laibach am 4. Jännev 1887. Anwesende: Vorsitzender: Landeshauptmann Gustav Graf Thnrn-Valsassina. — Vertreter der k. k. Regierung: Landespräsident Andreas Freiherr von Winkler. — Sämmtliche Mitglieder mit Ausnahme von: Fürstbischof Dr. Jakob Missia, Jakob Hren, Dr. Max Samec, Excellenz Baron Josef Schwege l. Tagesordnung: 1. Lesung des Protokolles der VII. Landtagssitzung vom 30. Dezember 1886. 2. Mittheilungen des Landtagspräsidiums. 3. Beilage 46. Bericht des Landesausschusses über den bewirkten Straßenbau durch das Kopacnicarhal. 4. Beilage 44. Bericht des Finanzausschusses zur Beilage 40 über die Anträge des Landesausschusses betreffend die Erweiterung des Zwangsarbeitshauses, über die diesfälligen Gegenpetitionen und über mehrere Verfügungen bezüglich dieser Anstalt. 5. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über das Gesuch der Handels- und Gewerbekammer in Laibach betreffend die Beschäftigung der Zwänglinge. 6. Zur Beilage 1. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Voranschlag des Zwangsarbeitshausfondes pro 1887. 7. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über die Petition der Franziska Drenik um Belassung der Erziehungsbeiträge für ihre drei noch unversorgten Kinder auf weitere drei Jahre. 8. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über das Subventionsgesuch des Vereines «Narodna šola». 9. Zur Beilage 39. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses betreffend die Karstausforstung in Krain. 10. Mündlicher Bericht des Rechenschaftsberichiausschusses über den Rechenschaftsbericht des Landesausschusses, und zwar über § 4 «Landesunterstützungen», § 5 «Gemeindcangelegenheiten» und aus dem § 11 über die «Beiträge der Assecuranzgescllschaften für Feuerwehrzwecke». 11. Zur Beilage 22. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über die Verwendung der außerordentlichen Dotation von 18000 fl. für Sanirung der im Herbste 1885 im politischen Bezirke Radmannsdorf durch elementare Gewalten au öffentlichen Gütern verursachten Schäden und über die zur Sicherung der in diesem Bezirke durch Wassergefahr bedrohten Ortschaften getroffenen Maßregeln. 12. Zur Beilage 35. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses betreffend die Adaptirungen an den Gebäuden, dann die Anschaffung landwirtschaftlicher Geräthe und den Ankauf von Vieh für die Wein- und Obstbauschule in Stauden. 120 VIII. seja dne 4. januarija 1887. — VIII. Sitzung am 4. Jänner 1887. 13. Ustno poročilo finančnega odseka o prošnji županstva Kranjske gore za podporo za napravo mostu čez Savo pri Gojzdu. 14. Ustno poročilo finančnega odseka o prošnji županstva Gorje zavolj podpore za zgradbe ob bregovih Podkorenske Save in Radolne. Obseg: Glej dnevni red razun toček 11., 13. in 14. 13. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über das Subventionsgesuch des Gemeindeamtes Kronau zur Herstellung der Gemeindebrücke über die Save bei Wald. 14. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über das Subventions-gesuch des Gemeindeamtes Görjach zur Herstellung von Schutzbauten an der Wurzner Save und Rothwein. Inhalt: Sieh Tagesordnung mit Ausnahme der Punkte 11, 13 und 14. Seja se začne ob 30. minuti črez 10. uro. Zeginn der Sitzung um 10 Uhr 30 Minuten. VIII. seja dne 4. januarija 1887. — VIII. Sitzung am 4. Jänner 1887. 121 Deželni glavar: Konstatiram, da je slavni zbor sklepčen in pričnem sejo. Prosim gosp. tajnika, da prebere zapisnik zadnje seje. 1. Branje zapisnika VII. deželno-zborske seje dne 30. decembra 1886. 1. Lesung des Protokolles der VII. Landtagssitzung vom 30. Dezember 1886. (Tajnik Pfeifer bere zapisnik VII. seje v slovenskem jeziku. — Secretär Pfeifer verliest das Protokoll der VII. Sitzung in slovenischer Sprache.) Želi kdo gospodov kakšen popravek v tem zapisniku ? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Zapisnik je toraj potrjen. 2. Naznanila deželno-zborskega predsedstva. 2. Mittheilungen des Landtagspräsidiums. Deželni glavar: Zavoljo bolehnosti se današnje seje ne moreta udeležiti vzvišenost baron Schwegel in gosp. poslanec Hren. Der Herr Abgeordnete Baron Tanfferer hat sein Ausbleiben aus der letzten Sitzung wegen Unwohlseins nachträglich gerechtfertigt. Prijavljam slavnemu zboru sledeče peticije: Gospod poslanec Kavčič izroči prošnjo podobčin-skih predstojništev iz Grahovega, Ulake in Žerovnice, da bi se izločile iz sodnega okraja Logatec in priklopile sodnemu okraju Ložkemu. (Izroči se gospodarskemu odseku. — Wird dem volkswirtschaftlichen Ausschüsse zugewiesen.) Gospod poslanec Pfeifer izroči prošnjo krajnega šolskega sveta na Bučki za podporo k zidanju ondot.ne šole. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird bent Finanzausschüsse zugewiesen.) Gospod poslanec Dev izroči prošnjo učiteljske vdove Ane Schiller iz Semiča za povišanje penzije. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Gospod poslanec Detela izročil mi je sledeči peticiji: Der Bezirksstraßen-Ausschuss Umgebung Laibach und die Gemeindevorstehung zu St. Marein bitten um Einreihung der Bezirksstraßenstrecke von Piautzbuchel bis Skofelca in die Kategorie der Landesstraßen. (Izroči se gospodarskemu odseku. — Wird dem volkswirtschaftlichen Ausschüsse zugewiesen.) Die Gemeindevorstehungen von Großlup und Schleinitz Bezirk Umgebung Laibach bitten um Einreihung des Be- I zirksstraßenzuges von Großmlatschou bis Großlup in die Kategorie der Landesstraßen. (Izroči se gospodarskemu odseku. — Wird dem volkswirtschaftlichen Ausschüsse zugewiesen.) Gospod poslanec Šuklje izroči prošnjo občinskih zastopov novomeškega in šmihelskega ter stolnega kapitlja novomeškega, da bi se del obrestij one glavnice, ki je namenjena izgojevanju gluhonemih otrök, izločil za gluhoneme deklice, katere naj se izročč šolskim sestram de Notre Dame v Šmihelu. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Gospod poslanec Pakiž izroči prošnjo občinskega zastopa v Ložkem Potoku, da se uvrsti okrajna cesta v kategorijo deželnih cest, oziroma da se dovoli letna podpora v znesku 1000 gld. za vzdrževanje te ceste. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Landeshauptmann: Ich beehre mich dem hohen Hause mitzutheilen, dass Seine k. k. Apostolische Majestät infolge Erlasses des hohen Ministeriums des Innern die Allerhöchste (Sanction dem Landtagsbeschlusse, betreffend die provisorische Forterhebung der Landesumlagen im Jahre 1887, Allergnädigst zu ertheilen geruht haben. 3. Priloga 46. Deželnega odbora poročilo o dovršeni gradnji Kopačniške ceste. 3. Beilage 46. Bericht des Landesausschusses über den bewirkten Straßenbau durch das Kopačnica-thal. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) 4. Priloga 44. Poročilo finančnega odseka k prilogi 40 o nasvetih deželnega odbora glede razširjenja prisilne delalnice, o do-tičnih protipeticijah in o raznih naredbah glede tega zavoda. 4. Beilage 44. Bericht des Finanzausschusses zur Beilage 40 über die Anträge des Landesausschusses betreffend die Erweiterung des Zwangsarbeits-Hauses, über die diesfälligen Gegenpetitionen und über mehrere Verfügungen bezüglich dieser Anstalt. 5. Ustno poročilo finančnega odseka o prošnji kupčijske in obrtne zbornice v Ljubljani glede tega, kakšna dela je opravljati prisiljencem. 122 VIII. seja dne 4. januarija 1887. — VIII. Sitzung mn 4. Jänner 1887. 5. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über das Gesuch der Handels- und Gewerbekammer in Laibach betreffend die Beschäftigung der Zwänglinge. Berichterstatter Kuckmann: Hoher Landtag! Der Bericht des Landesausschusses in der Beilage 40 und der Bericht des Finanzausschusses in der Beilage 44 informirt die geehrten Herren gründlich über alles, was vom Landesausschusse verfügt und vorgekehrt wurde bezüglich der vorjährigen Beschlüsse des hohen Landtages mit Rücksicht auf die beabsichtigte Erweiterung der Zwangsarbeitsanstalt, in Bezug auf die Verhandlungen mit der Stadtgemeinde Laibach über den Ankauf von Grund und Boden, ferner mehrerer Bauten, welche von der hohen Regierung aus sanitären Gründen aufgetragen wurden, dann bezüglich der Petitionen des krainischen Gewerbevereines gegen die Erweiterung der Anstalt und über das Gesuch der Handels- und Gewerbekammer in Laibach betreffend die Beschäftigung der Zwänglinge. Ferner finden die geehrten Herren in der Beilage einen ausführlichen Bericht über den Ausbruch der Cholera und über die damit zusammenhängenden Vorkehrungen, welche getroffen werden mussten; minder belangreich ist der Bericht, betreffend die Remunerationen, einige Neuanschaffungen und über die Anschaffung eines Pferdes. Zusammenhängend mit den Petitionen des Gewerbevereines ist auch die Petition der Handels- und Gewerbekammer, welche einen späteren Punkt der Tagesordnung bildet. Da die Handels- und Gewerbekammer von Krain ein Gesuch, betreffend die Beschäftigung der Zwänglinge eingereicht hat und dieses den nächstfolgenden Punkt der Tagesordnung bildet, der Finanzausschuss jedoch alle diesfälligen Petitionen zugleich erlediget hat, und dieses Gesuch in den Anträgen des Finanzausschusses schon seine Berücksichtigung findet, möchte ich mir erlauben, das hohe Haus zu bitten, gleichzeitig über die beiden Punkte 4 und 5 der heutigen Tagesordnung zu verhandeln. Da jedoch diese Petition in der Beilage 40 nicht enthalten ist, so würde ich mir weiters die Erlaubnis des hohen Hauses erbitten, das Petitum selbst vorlesen zu dürfen. Landeshauptmann: Wenn das hohe Haus dem Antrage des Herrn Berichterstatters, dass über die beiden Punkte 4 und 5 gleichzeitig verhandelt werde, zustimmt — (Zustimmung), ersuche ich den Herrn Berichterstatter, über beide Punkte zu re-feriren. Berichterstatter Kuckmanu: Ich erlaube inir daher, das Petitum vorzulesen. (Bere. — Liest): «Die ergebenst unterzeichnete Kammer hält dafür, dass die hohe Landesvertretung ohne Schädigung des Landesfondes die begründeten Wünsche der handwerksmäßigen Gewerbe berücksichtigen könnte. Dies würde nach Ansicht der ergebenst unterzeichneten Kammer erreicht werden, wenn der hohe Landtag beschließen würde, dass handwerksmäßige Arbeiten für Privatkunden in der Zwangsarbeits- anstalt nicht mehr übernommen werden dürfen, dass erwachsene Zwänglinge im Handwerke nicht ausgebildet werden, dass die Zwünglinge Arbeiten nur für den Bedarf der Landeszwangsarbeits-Anstalt und anderer Landesanstalten und Aemter, sowie für Wohlthütigkeitsvereine ausführen dürfen, dass dieselben, wie im laufenden Jahre, für land-und forstwirtschaftliche und Straßenarbeiten, weiters für Flussregulirungen, Wildbachverbauungen, für Morastent-sumpfungsarbeiten verwendet werden würden. Weiters würde zur Erreichung des angestrebten Zweckes beitrügen, wenn man soweit als möglich die Leinenweberei vergrößern, Seinen für Schuhmacher- und Schneiderzwecke anfertigen, die Goldleistenerzeugung, die Erzeugmrg von Zündholzdraht, Schachteln für die Apotheken u. bergt., die Spinnerei und Weberei mit Jute, Baumwolle, die Lodenerzengung einführen, die Netzflechterei, Strohdecken-, Düten- und Zünd-Hölzchenschachteln-Erzeugung vermehren würde. Die ergebenst unterzeichnete Kammer ist überzeugt, dass die hohe Landesvertretung diesem Gegenstände eine eingehende Würdigung angedeihen und derartige Beschlüsse fassen werde, die den gerechten und billigen Wünschen der Gewerbetreibenden der Landeshauptstadt Laibach Rechnung tragen werden. Die ergebenst unterzeichnete Handels- und Gewerbekammer bittet demnach: Der hohe krainische Landtag geruhe diese Petition einer geneigten Würdigung zu unterziehen.» In gleichem Sinne lauten auch die Petitionen des Gewerbevereines, und da sich die Beilagen 40 und 44 bereits seit einigen Tagen in den Händen der geehrten Herren Abgeordneten befinden und ich annehmen darf, dass jeder derselben sie gelesen hat, so glaube ich von der nochmaligen Verlesung derselben absehen zu dürfen. (Pritrjuje se — Zustimmung.) Ich werde mich demnach beschränken, bloß die Anträge des Finanzausschusses zur Verlesung zu bringen. Der Finanzausschuss erlaubt sich, folgende Anträge zu stellen: Der hohe Landtag wolle beschließen: A. Der Landesausschuss wird beauftragt: 1. ) Unter Mittheilung des Ministerial-Erlasses vom 31. Juli 1886, Z. 9488, bei den in Betracht kommenden Landesvertretungen neuerdings anzufragen, ob dieselben geneigt sind, durch geeignete Beschlüsse die von der hohen Regierung verlangten Verpflichtungen wegen weiterer Abgabe ihrer Zwänglinge an die Zwangsarbeitsanstalt, eventuell auch einer abgesonderten Besserungsanstalt in Laibach zu übernehmen. 2. ) Nach Beendigung dieser Verhandlungen und eventueller Entscheidung der hohen Regierung nach Vorlage des Operates dem Landtage geeignete Anträge zur Beschlussfassung vorzulegen. 3. ) Ohne Rücksicht auf obige Verhandlung die an die Zwangsarbeitsanstalt angrenzenden Grundstücke der Stadtgemeinde Laibach im Ausmaße von circa 5 V4 Joch für Rechnung des im Vorjahre eingestellten Credites zu kaufen, mit der Bedingung, dass die Stadtgemeinde die Anlage der neuen Straße und Sperrung des bestehenden Gehweges durchzuführen hat. 4. ) Die Anordnung zu treffen, dass die gegenwärtig als Spital verwendeten Localitäten und soviel als thunlich VIII. seje dne 4. januarija 1887. — VIII. Sitzung am 4. Jänner 1887. 123 and) die Arbeitsrüume int Hauptgebäude der Anstalt nur als Schlafsäle für gesunde Zwänglinge adaptirt, für die kranken Zwänglinge und für Arbeitsräume jedoch die in diesem Jahre erbauten Baracken benützt, eventrtell iveiter nöthige Holzbaracken auf den zu acquirirenden Gründen gebaut werden. Falls das Polanaspital als Krankenhaus der Landes Wohlthätigkeitsanstalten entbehrlich werden sollte, wird der Landesausschuss ermächtiget, dasselbe für den Zwangsarbeitshausfond zir acguiriren und insolange als Zwünglingsspital benützen zu lassen, bis die Frage der Errichtung einer Besserungsanstalt auf diesem Objecte entschieden werden wird. Die mit diesem Antrage verbundenen Auslagen sind eventuell in den Voranschlag pro 1888 des Zwangsarbeits-hausfondes einzustellen. 5. ) Eine Waschküche mit Trockenkammer und Bade-Anstalt, ferner die Abänderungen an den Aborten und Senkgruben und eventuell die Errichtung einer Spitalsbaracke, so bald als thunlich machen zu lassen, wofür ein Credit von 15500 fl. in den Voranschlag des Zwangsarbeitshauses pro 1887 eingestellt wird. 6. ) Die Ban-Arbeiten so viel als möglich durch Zwänglinge machen zu lassen und für den nicht in eigener Regie ausführbaren Theil der Arbeiten auf Grrtttd von Planen und Kostenvoranschlägeu eine Offertverhandlung einzuleiten. 7. ) Bei Herstellung von Arbeitssälen anzuordnen, dass vorzugsweise ans einen Betrieb Rücksicht genommen werde in solchen Artikeln und Arbeiten, deren Anfertigung dem Kleingewerbe keine Coneurreuz macht; gleichzeitig der Verwaltung aufzutragen, dass erwachsene Zwäuglinge ferner nicht in einem ihnen bisher fremden Kleiugewerbszweige zu unterrichten siird, und dass Handwerksarbeiten für Privatkunden künftig unterlassen werden sollen; diesfällige Arbeiten dürfen nur für den eigenen Bedarf, für die landschaftlichen Anstalten und Aemter, sowie Wohlthütigkeits-vereiue gemacht werden. B. Die im Berichte Nr. 40 des Landesausschusses erwähnten Verfügtiugen bezüglich der Zwangsarbeitsanstalt werden genehmigend zur Kenntnis genommen. C. Die Petition der Handels- und Gewerbekammer für Kram und die beiden Petitionen des krainischen Gewerbevereines in Laibach finden durch die Ausführung des Beschlusses ad Nr. 7 ihre Erledigung. Kandeshauptmann: Ich eröffne die Generaldebatte. Poslanec Grasselli: Gospod poročevalec je sam opozoril, da je v poročilih, kateri ste danes na dnevnem redu glede prisilne delärnice, govor o obravnavah z mestno občino ljubljansko, ki se tičejo prisilne delärnice. Mestna občina ljubljanska ne more biti ravno vesela načina, v katerem se omenja ona v teh dveh poročilih, v poročilu deželnega odbora, kakor tudi v poročilu finančnega odseka. Gre tukaj za dve stvari, za nakup zemljišča za razširjenje prisilne delärnice in za razpravo glede kolere, ki se je prikazala v prisilni delärnici. Poročilo finančnega odseka, kakor tudi poročilo deželnega odbora trdi in obžaluje, da mestna občina stavi previsoke terjatve; obe poročili pravite, da je cena visoka, celo previsoka in da mestna občina ljubljanska ni kazala tistega »Entgegenkommen», katero bi dežela mogla pričakovati od nje. Gospoda moja, mestna občina ljubljanska ima res velik interes glede prisilne delärnice, in to dokazujejo najbolje tiste prošnje, o katerih je govoril gospod poročevalec, katere so omenjene tudi v navedenih poročilih. Z ene strani se trdi. da je prisilna delärnica na veliko korist občini ljubljanski, in to je tudi izrečeno v poročilu finančnega odseka, z druge strani pa ravno velik del ljubljanskega stanovništva z vsemi silami dela na to, da bi se ali odpravila ali vsaj predrugačila prisilna delärnica, ker ta prisilna delärnica dela obrtnim krogom ljubljanskim, kakor trdijo, veliko, celö neznosno konkurenco. Ali je to vse opravičeno ali ne in v kolikej meri je opravičeno, tega ne bodem preiskoval, ker je to stvar, za katero danes ne gre, ali glas tako velikega dela mestnega stanovništva, kakor je obrtni stan, mora mestna občina v poštev jemati, tega glasu ne sme prezirati in zaradi tega, gospoda moja, je mestna občina morala se izogibati očitanju, da ona še celo pospešuje na kvar velikega dela mestnega stanovništva razširjanje prisilne delärnice, in zastopniki obrtnega stanu v mestnem odboru so bili odločno za to, da se ponudba deželnega odbora a limine odbije. Temu nasproti se je se ve da ugovarjalo, da občina razširjanja napösled ne more preprečiti, ne more ubraniti; ker bode napösled dežela dobila kako drugo zemljišče, ako jej mestna občina svojega ne prodä. Zaradi tega se ni ustreglo kar naravnost zahtevi deželnega odbora, ampak stavila se je višja cena, kakor jo je ponudil deželni odbor. Pa ni moči trditi, da je ta cena previsoka, da je nerazmerna. Mestna občina ljubljanska dobro zna, po čem je svet, kedar ga ona kupuje. O tem bi mestna občina in o tem bi jaz lahko drastične izglede pripovedoval, kako mora mestna občina svet plačevati, kedar ga ona potrebuje. Sicer pa je mestna občina svoje dni deželi izkazala dosti «Entgegenkommen» glede prisilne delärnice, ker je takrat, mestna občina ljubljanska prepustila brezplat.no svet za zgradbo prisilne delärnice in sedaj se nekako otožno spominja poročilo deželnega odbora mesta Korneuburg, češ: «Glejte, kako so tam prijazni, tam so jim toliko oral ponudili, da bodo na novo zidali prisilno delärnico!» To je prav lahko mogoče, da so v Korneuburgu dandanes še tega zavoda veseli, vsakako je dokazano, da tam ni nasprotja proti temu, kajti, ko bi bilo nasprotje, bi si mestna občina Korneuburg morala premisliti, ali prepusti dotični svet. zastonj. Torej je skoraj gotovo, da sedaj lam ni nasprotja, ali počakajmo, kako bode čez nekoliko časa. Ako se bode tudi tam godilo tako, kakor v Ljubljani, da bode prisilna delärnica konkurent. lokalnej obrlniji, utegne tudi mestna občina Korneuburg, vsaj velik del njenega prebivalstva, drugače misliti o dobroti prisilne delärnice nego misli sedaj. Sicer pa se mi v obče nekako čudno dozdeva, da deželni odbor in finančni odsek tako nekako naglašata pogrešanje «des Entgegenkommens» od strani mestne J 24 VIII. seja dne 4. januarija 1887. — Vlil. Sitzung am 4. Jänner 1887. občine ljubljanske. Gospoda moja, ali ima mestna občina ljubljanska kak poseben povod za tak -Entgegenkommen?» Saj smo imeli uže tukaj slučajev — ne bodem spominjal na posamezne te slučaje, kakov -Entgegenkommen» je dežela, oziroma njen zasl op, kazal mestni občini nasproti. Gäslo deželnega zbora je bilo: -In Geldsachen hört die Gemüthlichkeit auf», in naposled se je tudi mestna občina ljubljanska postavila na to stališče. Torej jadikovanje o pomanjkanju prijaznega približevanja od strani mestne občine je neopravičeno. Druga stvar, za katero gre, je nesrečna kolera, katera se je iz ljubljanske okolice zanesla bila v prisilno delärnico. Mestna občina, oziroma pravilno rečeno, mestni magistrat se je uže s prva upiral sprejemanju bolnikov iz prisilne delärnice v bolnico za silo, naposled se je res udal. Ko pa se mu je dozdevalo, da je to sprejemanje nepotrebno in po nepotrebnem vznemirja občinstvo, se je sprejemanju ustavil, in deželni odbor se je napdsled nerad ali rad udal, pa skrbel na drug način za svoje bolnike. Čudim se, kako more poročilo finančnega odseka s tako odločnostjo trditi, da je bila mestna občina «gesetzlich und nad) der von der hohen Regierung erlassenen Cholerainstruction ddto. 13. August 1886, Z. 2383 verpflichtet, für die Aufnahme solcher Kranken zu sorgen, welche ttadj der gleichen Instruction nicht in der Anstalt behalten werden dürsten. Die Weigerung des Stadtmagistrates, weitere cholera-kranke Zwänglinge in das Cholera-Nothspital aufzunehmen, widerspricht der gesetzlichen Bestimmung und der Cholerainstruction.» Jaz moram reči, da sem si prizadeval zvedeti za tista postavna določila, na katera se sklicuje finančni odsek, a moram izjaviti, da jih nisem našel nikjer in torej obžalujem, da jih finančni odsek ni navel, ker jaz moram v očigled tem faktom izreči, da je to le trditev brez dokazov. Poročilo finančnega odseka se sklicuje na instrukcijon, kateri je izdala visoka vlada, ter pravi, daje tudi po tem instrukcijonu mestna občina bila zavezana sprejemati bolnike in da je torej njen upor v protislovju s tem instrukcijonom. Zakonskega določila o tem, kakor pravim, ni, in nikomur se ne bode posrečilo dokazati, da je bila mestna občina zavezana ali da je zavezana sprejemati bolnike iz prisilne delärnice v svojo bdlnico. Pa niti po instrukcijonu za kolero to ni utemeljeno; kajti kaj pravi ta instrukcijon? § 29. instrukcijona pravi: - Außerdem ist es von besonderer Wichtigkeit, dass schon beim Herannahen der Epidemie Absonderungslocale für Kranke, die in ihren Wohnungen die nöthige Pflege nicht finden oder mit Rücksicht auf die übrigen Woh-uungsgenossen unter denselben nicht belassen werden dürfen................beschafft werden.» Gospöda moja, ali je mogoče iz tega izvajati, da je mestna občina dolžna bila sprejemati prisiljence v bdlnico za silo? Za bolnike, kateri nimajo potrebnega preskrb-Ijenja in bolnike, katerih ni pustiti zaradi drugih, ki ž njimi skupaj stanujejo v dotičnem stanovanji, za take bolnike je preskrbeti občini prostore. Ali morebiti finančni odsek trdi, da prisiljene! niso bili dobro preskrbljeni v prisilni delärnici, ali da jih ni mogoče preskrbeti in je bil to razlog, da so se morali oddajati v bdlnico za silo? Jaz mislim, da vender deželni odbor, ki je najbrže finančni odsek o tem oziru informiral, kaj takega ne bode trdil. Drugi kriterium glede bolnikov, katere je sprejemati v bolnico za silo, je ta, da jih je treba odpraviti z ozirom na sostanov-nike in to se je tudi takrat res navajalo, saj so bile dolge, obširne razprave o tej zadevi. Zaradi tistih ljubeznjivih varovancev v prisilni delärnici ne bi bili smeli ostati kolerozni v prisilni delärnici; za vse druge mesto je to se ve tonte meine chose, le za prisilno de-lärnico ne. Kako pa je razumeli -die Rücksicht auf die übrigen Wohnungsgenossen?» To razvidimo, ako primerjamo § 35., ki se glasi: -Die Cholerakranken sind in ihren Wohnungen zu isoliren; falls ungünstige häusliche Verhältnisse die Jsolirung nicht ermöglichen, ist auf die Ueberführung des Kranken in das Nothspital hinzuwirken.» Iz tega sledi, da se nikogar siliti ne more, da bi se dal prepeljati v bdlnico za silo, še manj pa iz tega sledi, da bi se mogla mestna občina siliti, da mora vsakega sprejeti. Le za take, katerih doma ni mogoče izolirati, za take je preskrbeti bdlnico za silo. in to je popolnoma naravno in umevno, in temu se mestna občina ni nikdar ustavljala. Omenjati moram še nekaj drugega, kar se tiče bolnikov iz prisilne delärnice. Meni se dozdeva, da je vender nekako čudno, prisiljence, med katerimi so jako čudne eksistence, dajati v bdlnico skupaj s poštenimi ljudmi, katere mora vender strah biti lake soseščine. Ali morebiti celo trdite, da mora mestna občina za prisiljence ustanoviti posebno bdlnico, katero bode moči tudi stražiti, da kateri ne uide? Z ozirom na to, da je popolnoma nedokazana trditev, da je namreč mestna občina postavno ali vsaj po instrukcijonu, kateri pa ni zakon, dolžna in zavezana bila sprejemati prisiljence, se meni nekako čudno zdi. da poročilo, prav za prav, da obe poročili govorite z nekako mrž-njo o mestni občini, kakor da bi bila postopala nepravilno ali celd rušila zakon. Mestni občini je ta slučaj prizadejal precejšnjo svoto troškov, ti troški so tudi navedeni v poročilu, in mestna občina je morala te troške plačati zgolj zaradi tega, ker je nastala kolera v deželnem zavodu, ki sam ni skrbel za to, da bi bil za slučaj kolere svoje bolnike primerno preskrbel. Samo zaradi tega je morala mestna občina dotične troške plačati, in deželni odbor se je branil jih povrniti. Verjamem, da je to za deželni odbor neprijetno, a nič manj neprijetno ni za mestno občino, plačevati za deželo. Ne bodem govoril o tem dalje, ne bom rekriminiral, ali fakl.um je to, daje edino v tem deželnem zavodu buknila kuga, in le temu slučaju se nam je zahvaliti, da so mestno občino zadeli ti troški, katerih jej dežela neče povrniti. Z deželnim odborom se zlaga v tem oziru tudi finančni odsek. Naposled, gospoda moja, bode mestna občina prenesla tudi še ta udarec, ali bode pa tako postopanje deželnega odbora in deželnega zbora, ako le-ta pritrdi nazorom častitega finančnega odseka, ali bode to pospeševalo prijazno občevanje z mestno občino, ali bode to pospeševalo in pripomoglo, da bode mestna občina za naprej kazala deželnemu zboru večji «Entgegenkommen», o tem si usojam nekoliko dvomiti. Razen VIII. seja dne 4. januarija 1887. — VIII. Sitzung am 4. Jänner 1887. 125 lega naj slavni deželni zbor vender ne prezira pri-slovice Noblesse oblige, ki je tukaj umestna. Finančni odsek seje ni držal, in zaradi lega apeliram do visokega deželnega zbora, da bi vsaj on pred očmi imel ta nazor in ne pritrdil načelu finančnega odseka, da je zahtevo mestne občine ljubljanske glede povračila tistih troskov hrevi manu odbiti. Abgeordneter Deschmann: Ich bitte ums Wort! Dem Landesausschusse lag bei dm Verhandlungen mit der Stadtgemeinde Laibach wegen Ankaufes des dem Zwangsarbeitshause zunächst liegenden Mischen Grundes die Weisung des hohen Landtages vor, Her zum Ankäufe nur daun zu schreiten habe, wenn dafür ein «angemessener» Preis verlangt würde. Nun werde» die Herren aus dem Berichte des Landesausschusses ersehen haben, dass an denselben Ansinnen gestellt wurden, welche beiweitem das Ausmaß der gewöhnlichen Preise für Grund und Boden in jener Gegend überschreiten. Er konnte also auf diesen Ankauf nicht eingehen, und hat dem Stadtmagistrate und der Stadtgemeinde bei den späteren Verhandlungen bedeutet, dass es sich im vorliegenden Falle doch zunächst um einige sanitäre Vorkehrungen handelt, welche die Acquirirung einiger Parcellen in der nächsten Whe des Zwangsarbeitshauses unumgänglich nothwendig machten. Es ist gewiss ebenso Pflicht der Stadtgemeinde als auch des Landesausschusses, dafür zu sorgen, dass bei drohender Choleragefahr den sanitären Anforderungen, welche iit Regierung stellt, entsprochen wird. Die Regierung hat du Dislocirung der Waschküche, der Trockenkammer ver-h)t und zu diesem Zwecke hat sich der Landesausschuss, »achdem ihm die Forderung von lOOOO fl. der Stadt-gemcinbe für das ganze umliegende Terrain zu hoch erschienen ist, auf den Ankauf der Parcellen längs des Laibach-Bsses beschränken wollen, wofür er hoffte, dass ein ange-»ijener Preis verlangt werden würde. Der Herr Bürgermeister der Stadt Laibach hat in kirnt Rede sozusagen auf seinen Conto oder auf den Conto der jetzigen Stadtvertretung eine wirklich hochherzige Schenkung tim früheren Stadtvertretung vor 30 oder 40 Jahren, "ämlich die unentgeltliche Abtretung des damals zur Errichtung der Zwangsarbeitsanstalt benöthigten Grundes erwähnt. Ich glaube, es wäre im vorliegenden Falle mehr ™ Platze gewesen, angesichts der drohenden Choleragefahr, sich dieses Vorgehen der früheren Gemeindevertretung vor Augen zu halten. Es wurde darauf hingewiesen, dass in der Temeindevertretung eine geringe Geneigtheit diesfalls obwaltete, weil auch darin Vertreter des Gewerbestandes sitzen, welche sich gegen die Erweiterung der Anstalt ans-Mrochen haben, indem sie darin nur eine weitere Schä-digung des ohnehin schwer gedrückten Gewerbestandes er« ""Am. Ich muss da ausdrücklich bemerken, dass in den spä-teren Zuschriften des Landesausschusses darauf hingewiesen wurde, dass man die Frage der Schädigung des Kleingewerbes durch die Concurrenz des Zwangsarbeitshauses >n die Verhandlung wegen Acquirirung des Terrains für me Waschküche und Trockenkammer nicht einbeziehen möchte. . 'st in den Verhandlungen, welche der Landesausschuss iuit den Gewerbsleuten geführt hat, darauf hingewiesen worden, dass die Erweiterung der Zwangsarbeitsanstalt nur ohne Gefährdung der Interessen des Kleingewerbes zulässig erscheint, indem ja alle jene Arbeiten, welche eine gefährliche Concurrenz dem Kleingewerbe verursachen würden, von der Zwangsarbeitsanstalt ausgeschlossen werden sollen. Der Herr Vorredner hat sich auf das geringe Entgegenkommen des Landes gegen die Stadtgemeinde in früheren Fällen berufen. Was die verschiedenen früheren Fälle in den letzten Jahren anbelangt, wo die frühere Gemüthlichkeit aufgehört hat, und die Stadtgemeinde auch zu bett Lasten der Volksschule beigezogen wurde, muss ich bemerken, dass die günstige Stellung der Stadtgemeinde Laibach bei ihrer Befreiung von der Beitragsleistung zum Normalschulfonde schon seit Jahren als eine ganz ungerecht-fertigte bezeichnet worden ist, so dass selbst das hohe Ministerium, als die Stadtgemeinde Jdria eine gleiche Ausnahmsstellung verlangte, dieses Ansinnen als absolut unzulässig abgelehnt hat, indem es so etwas nirgends in ganz Oesterreich gebe, als bei der Stadtgemeinde Laibach. Das war also eine unhaltbare Position, welche aufgegeben werden musste, und ich glaube, dass diesfalls weder den hohen Landtag noch den Landesausschuss irgend ein Vorwurf treffen kann, indem der betreffende Antrag nicht vom Landesausschusse angeregt worden ist, sondern von den Vertretern anderer Stadtgemeinden in Ärain, welche sich gegenüber Laibach int Nachtheile sahen, der betreffende Antrag auf Einbeziehung der Stadt Laibach in die Normalschulfondsumlage, der auch später vom hohen Landtage angenommen wurde, gestellt worden ist. Was jedoch die Wohlthätigkeitsanstalten anbelangt, so glaube ich doch, dass der verehrte Herr Bürgermeister der Stadt Laibach sich im Irrthume befindet, wenn er meint, dass von Seite des Landesausschusses der Stadtgemeinde Laibach nicht das entsprechende Entgegenkommen zutheil wurde. Ich würde nur den Herrn Bürgermeister einladen, sich in die beiden Waisenhäuser zu bemühen oder den Ausweis über die Handstipendien an arme Waisenkinder in die Hand zu nehmen, so würde er die Ueberzeugung gewinnen, dass in überwiegendem Maße die Stadt Laibach die Wohlthaten der Landesstiftungen in Anspruch nimmt, obwohl dieselbe die am günstigsten situirte Gemeinde in ganz Ärain ist und zunächst die Verpflichtung hätte, für ihre Waisenkinder allein zu sorgen. Das Vorgehen des Landesausschusses in dieser Beziehung ist ein sehr liberales, indem er stets auch die Nothleidenden in der Stadt Laibach zu berücksichtigen bemüht ist und das größte Entgegenkommen gegenüber der Stadtgemeinde diesfalls an den Tag legt. Umsomehr wäre es diesfalls am Platze gewesen, in einer Angelegenheit, welche gewissermaßen eine Analogie in dem Vorgehen bezüglich der Wohlthätigkeitsanstalten findet, wo es sich nämlich um die Beseitigung sanitärer Uebelstände gehandelt hat, dass die Stadtgemeinde nicht solche wirklich wucherische Anforderungen gestellt hätte. (Veselost in «Oho>-kliei na levi. — Heiterkeit und «Oho---Rufe links.) Der Herr Bürgermeister meint, dass in der Cholera-Instruction nichts stehe, woraus hervorgienge, dass die Stadtgemeinde die Cholerakranken aus dem Zwangsarbeitshause in ihrem Nothspitale zu unterbringen habe. Allein hiebei hat er Eines übersehen, dass nämlich diesfalls nicht die Cholera-Instruction zunächst maßgebend ist, sondern dass im allgemeinen bei einer jeden Gemeinde die Obsorge für die Cholerakranken eine in ihren natürlichen Wirkungskreis 126 VIII. seja dne 4. januarija 1887. — VIII. Sitzung am 4. Jänner 1887. fallende ist. Ich bitte, meine Herren, was für große Opfer wurden diesfalls anderen Gemeinden auferlegt. Ueberall hat die Negierung schon im voraus die Verhandlungen mit den Gemeinden wegen Herstellung eigener Nothspitäler für Cholerakranke sichergestellt, und auch die Stadtgemeinde Laibach hat sich schließlich entschließen müssen, ein Choleraspital mit bedeutenden Kosten aufzuführen. Allerdings heißt es, dass dasselbe sonst in Fällen, wo keine Cholera zu befürchten ist, als Transenalkaserne benützt werden soll. Aber factisch ist es, dass dadurch die Stadtgemeinde zu einer Ausgabe von mehreren Tausend Gulden herangezogen worden ist. Hatte der Landesausschuss eine Verpflichtung, ein eigenes Nothspital zu errichten? Er ist diesfalls von der k. k. Regierung, welche doch die sanitären Vorsichtsmaßregeln wahrzunehmen hat, nie darum angegangen worden, und man weiß doch, welche Thätigkeit die Sanitätsorgane der Landesregierung angesichts der drohenden Cholera entwickelt haben. Es ist dem Landesausschusse die Weisung zuaekommen, dass die infolge einer Inspection des Zwangsarbeitshauses durch den Sanitätsreferenten aus Anlass der drohenden Cholera-Epidemie wahrgenommenen Unzukömmlichkeiten sofort zu beseitigen sind, dass jedoch im Falle von Erkrankungen an der Cholera die kranken Zwänglinge außer Haus an das Spital abzugeben sind. Man hat sich also jedenfalls nach Anordnungen der Regierung, respect, der Sanitätscommission gerichtet. Der Landesausschuss hat sich gleich zu Beginn an die Stadtgemeinde mit dem Ansinnen gewendet, dass in den Wohlthätigkeitsanstalten an der Epidemie Erkrankende von der Stadtgemeinde in ihrem Cholera-Noth-spitale aufgenommen würden. Die Stadtgemeinde hat dies mit Vergnügen gegen Ersatz der Verpflegskosten zugesagt. Ich frage nun, welcher Grund wäre denn da für den Landesausschuss vorhanden gewesen, noch ein eigenes Choleraspital zu errichten? Allerdings hat sich der Landesausschuss nicht speciell an den Stadtmagistrat um Aufnahme der an Cholera erkrankten Zwänglinge in das provisorische Nothspital im Siechenhause gewendet. Er hätte ja einfach die Ueberführung der kranken Zwänglinge auf dem Umwege über das Civilspital in das städtische Cholera-Nothspital veranlassen können, und dass das die Stadtgemeinde auch vor Augen gehabt hat, ist der beste Beweis darin gelegen, dass nach dem Ausbruche der Cholera kein Anstand seitens derselben obwaltete, die Zwänglinge in das Siechenhaus aufzunehmen. Warum hat denn die Stadtgemeinde damals nicht protestirt: -Land, ich habe nicht die Verpflichtung, deine Zwänglinge in mein Nothspital aufzunehmen», sondern diese wurden ohne Anstand damals aufgenommen. Freilich später, als mehrere Cholerakranke im Nothspitale im Siechenhanse gestorben waren, dann erst hat die Stadtgemeinde gesagt: «Ich protestire gegen jede weitere Ueber-stellung, ich will keine Zwänglinge mehr aufnehmen. -Bei den Verhandlungen, welche bei der Landesregierung mit dem Landesausschusse wegen der im Zwangsarbeitshause ausgebrochenen Cholera-Epidemie gepflogen wurden, haben die Vertreter des Landesausschusses die Schwierigkeit der Situation sehr wohl erkannt. Sie wussten, dass in der Bevölkerung der Gegend, wo sich das städtische Nothspital befand, namentlich des ganzen Kuhthales, eine große Aufregung herrschte. Die ganze Stadt war allarmirt. Der Landesausschuss wollte selbst etwas zur Beschwichtigung der ' Bevölkerung beitragen und suchte dies durch Aufstell,im einer Cholera-Nothbarake an dem Zwangsarbeitshause z» bewerkstelligen, in welcher glücklicherweise, Gott sei Denk, kein Kranker mehr Aufnahme zu finden hatte. Das ha! den Zwangsarbeitshausfond 1000 fl. gekostet. Noch mehr aber musste der Landesausschnss erftmmt sein, nach diesen Vorgängen plötzlich einen Conto der Stadtgemeinde zu bekommen, in welchem die gewiß etwas hoch bemessenen Kosten der Verpflegung, Uebertragung der Kranken, der ärztlichen Visiten rc. ausgewiesen mürben, außerdem aber ein Betrag von 800 fl. für die Benützung des provisorischen Cholera-Nothspitales im Siechenhausc gezahlt werden soll, welches Spital von den barmherzige» Schwestern beigestellt wurde, und zwar unter gewissen Bedingungen, welche namentlich auch bezüglich des von der Stadtgemeinde zu entrichtenden Mietzinses stipulirt wurde». Für den Fall, als keine Kranken in demselben Aufnahme zu finden hätten, wurde ein sehr geringer Betrag, sonst aber für ein Vierteljahr 800 fl. bestimmt. Diese 800 fl. nun verlangt die Stadtgemeinde vom Landesausschusse, nachdem sie kurz zuvor gesagt hat: «ich nehme keine Cholerakranken mehr auf.» Die Beurtheilung diesfalls überlasse ich dem hohen Landtage, sowie auch die Entscheidung, ob der Grundsatz «Noblesse oblige», auf den sich der Herr Bürgermeister berief, in dem Vorgehen der Stadtgemeinde seine praktische Anwendung gefunden hat. (Pohvala na desni. — Beifall rechts.) Poslanec Grasselli: Popolnoma naravno je, da se je oglasil gospod poročevalec deželnega odbora, samo dozdeva se mi, da mu je nekako trdo šlo za argumente, s katerimi bi opravičeval postopanje svoje, postopanje deželnega odbora, kajti precej s prva se je prijel za nekako čudno bilko in je trdil, da sem jaz zase ali za sedanji mestni zastop reklamiral nekdanjega, uže davno minulega mestnega zastopa blagodušnosl, češ, da imamo mi ali da imam jaz kako zaslugo pri tem, da je pred 30 leti mestna občina deželi brezplatno prepustila prostor za zgradbo prvotne prisilne delärnice. Ta trditev je tako originalna, da mislim, da je najboljši odgovor na njo — noben odgovor. Gospodu poslancu Deschmannu se je potrebno zdelo očitati mestni občini ljubljanski tiste velike dobrote, ki jih baje uživajo Ljubljančanje od dežele, in je zlasti navajal veliko število ustanov, katero ljubljanski otroci in ljubljanski reveži dobivajo iz deželnih denarjev. On je rekel, da mesto Ljubljana «in überwiegendem Maße in Anspruch» jemlje blagotvornost dežele. Jaz obžalujem, da je gospod Deschmann samo na to mislil, kaj dežela Ljubljani daje, popolnoma pa pozabil na to, v kolikej meri Ljubljana konkurira k deželnim dohodkom, pozabil je popolnoma, da mesto Ljubljansko samo prinaša tretjino vsega, kar znašajo dohodki dežele. Gospod poslanec Deschmann je dejal, da je zahteva mestne občine ljubljanske za svet. pri prisilni delärnici «eine wucherische». Koliko pa zahteva mesto za svet, ki meri okoli 5 oral? 9000 gld.! Torej za štirijaški seženj nekoliko več nego goldinar. Mesto samo VIII. seja dne 4. januarija 1887. — VIII. Sitzung ant 4. Jänner 1887. 127 plačuje ravno tatu svet po isti ceni in še po višji ceni. po drugih krajih pa po trikrat, petkrat, desetkrat dražje kakor po goldinarji seženj. Ali je torej bilo to zahtevanje, katero se sme imenovati «wucherisch», to presoditi prepuščam gospodu poslancu Deschmannu. Gospod Deschmann je dejal, da so vse občine, ne samo Ljubljana, dolžne ustanoviti bolnice za silo glede kolere. To je resnično, da je vsem občinam skrbeti za to, da se razširjenje ali še bolje, da se početek kuge v dotičnej občini prepreči. Ali pa more kdo iz tega izvajati, da je mestna občina ljubljanska zavezana skrbeti tudi za prisiljence in narediti bölnico za silo tudi za prisiljence? To je vender trditev, katero dokazati ne bi bilo posebno lahko. Gospod Deschmann je rekel, ali bi naj bil deželni odbor za zbolele prisiljence sam zidal bdlnico? Tega ni treba bilo. Če bi se gospod referent potrudil in instrukcijon bolj na drobno prebral, bi se prepričal, da ta ne zahteva nič takega, ampak samo priporoča, da je bolnike izolirati. Vsak, ki ve, koliko je bilo takrat ljudi v prisilni de-larnici, ve, da ni bilo težavno dotične bolnike tam popolnoma izolirati, in bi se bilo s potrebno eneržijo razširjenje bolezni ravno tako lahko zabranilo, ko bi bili bolniki tam ostali, kakor se ni zabranilo, akoravno so se izselili. Gospodu Deschmannu se je potrebno zdelo pohvaliti sanitetni departement visoke c. kr. deželne vlade. Jaz sanitetnemu departementu deželne vlade popolnoma privoščim to priznanje in potrjujem, da je v resnici sanitetni departement. deželne vlade jako delaven, samo dozdeva se mi, da sanitetnemu departementu visoke c. kr. deželne vlade dela neko posebno radost., baviti se z zdravstvenimi zadevami ravno mestne občine ljubljanske. Gospod poslanec Deschmann je navajal še razne stvari in zlasti trdil, da je mestna občina vsakako imela dolžnost skrbeti za vse bolnike, ki bi utegnili podleči koleri; dejal je, da se mestna občina tudi s prva ni nikdar ustavljala temu in pri poznala, da je t' temu zavezana. To ni resnično. Mestna občina, oziroma magistrat ni nikdar pripoznal, da je zavezan k Jemu, tega niti sedaj ne pri pozna. On je s prva sprejemal bolnike, pa je to storil le iz postrežljivosti, ako-Pram so mu nekateri deželni organi ravno pri iskanji bolnice za silo delali precej znatne sitnosti in težave. 'Ia se bode to zgodilo, kakor se je — sicer nimamo tzroka obžalovati, da se je tako godilo — tega nihče m mislil. Kdo je pričakoval, da se hode kolera prikazala ravno v prisilni delärnici, ravno tam pa nikjer drugodi, ko je bilo vender prej pričakovati, da se bode Pokazala v odprtem mestu in ne bode ovire, da se zraven prostih bolnikov sprejemajo tudi bolniki iz prisilne delarnice, da dežela ne bode imela posebnih koškov. Ko se je kuga v prisilni delärnici od dne do oo širila, je mesto moralo premišljevati, kaj bode, am se bolezen zanese v mesto in bodo prostori v '°nici za silo okupirani od prisiljencev, za mestne •onike pa ne bode prostora. Iz tega razloga in iz |10 enega druzega je mestna občina prisiljena bila, us aviti sprejemanje prisiljencev v bolnico za silo in "aa i^ogu, da drugih bolnikov potem ni več bilo. Mestna občina pa od dežele ne zahteva drugega, kot povračilo troskov, katere je mestni občini kolera v prisilni delärnici faktično prizadejala. Mestna občina je za poslednji kvartal 1. 1886. plačala isto tako kakor za prejšnje kvartale tistih 200 gld., katere mora plačati na vsak način, in le tistih 800 gld. je zaračunila deželi, katerih trosek je zakrivila jed in a prisilna delavnica, in zaradi lega se je mestni občini ta zahteva zdela popolnoma opravičena. Mislim, da je stvar razjasnjena na vsako stran in ne bodem mučil slavnega zbora z daljšimi razpravami, nego se sklicujem le na to, kar sem navajal uže poprej. C. kr. deželni predsednik baron Winkler: Gospod predgovornik je — in samo na to se mi zdi potrebno, da odgovorim -— omenil, da se zdravstveni oddelek ali departement. deželne vlade z neko posebno radostjo bavi z zdravstvenimi stvarmi mesta ljubljanskega. Tukaj moram konst at irati, da zdravstvene stvari, bodisi mesta ljubljanskega, bodisi drugih občin v deželi, ne zanimajo samo zdravstvenega oddelka deželne vlade, ampak tudi, in to v prvi vrsti, deželno vlado samo. Za to, kar zdravstveni oddelek počenja v svojem delokrogu, zalo mora dajati odgovor deželna vlada, deželni predsednik sam, in mislim, da ga tudi dajati more za vse to, kar je določil ali ukrenil v omenjenih stvareh. Ne samo z zdravstvenimi stvarmi, marveč z vsako drugo stvarjo se deželna vlada bavi z enako radostjo, in to je popolnoma nje dolžnost, ki jo radovoljno spolnuje. Kar je dosedaj v zdravstvenih zadevah mestu ljubljanskemu ukazala, spada popolnoma v nje področje, in tega svojega področja deželna vlada ni prestopila, ampak držala se vedno danih zakonov in sosebno tudi statuta mesta ljubljanskega, in za to, kar je ukrenila, lahko daje odgovor. Mestu ljubljanskemu pa je dano, se ve da, na voljo, ako bi deželna vlada svoj delokrog prestopila, iskati pomoči na višji stopinji. Berichterstatter fuduttaun: Der sehr geehrte Herr Bürgermeister der Stadt Laibach hat zu den Antragen des Finanzausschusses selbst keine Abändernngsantrüge gestellt. Er scheint also, was die wesentlichen Punkte betrifft, damit einverstanden zu sein, und fühlt sich nur bezüglich des Berichtes über die Ver-handltingen des Landesausschusses mit der Stadtgemeinde veranlasst, die Stadtgemeinde in Schutz zu nehmen, als ob in dem Berichte eine ungerechtfertigte Kränkung gegenüber derselben gelegen wäre. Ich kann aber den verehrten Herrn Bürgermeister versichern, dass diese Absicht dem Finanzausschüsse vollkommen fern gelegen ist, und dass die betreffenden Bemerkungen nur den Antrag des Finanzaus-schusses, das hohe Haus wolle die Verfügungen des Lan-desausschnsses genehmigend zur Kenntnis nehmen, begründen sollten. Ich werde mir daher nur wenige Worte zur Begründung des Berichtes selbst erlauben. Der Bericht sagt, dass die Stadtgeineinde Laibach für ihren Grund und Boden 128 VIII. seja dne 4. januarija 1887. — VIII. Sitzung am 4. Jänner 1887. einen zu hohen Preis gefordert und überhaupt nicht jenes Entgegenkominen gezeigt hat, welches von der Stadtgemeinde mit Rücksicht auf den Zweck des Grundankaufes und den Nutzen, welchen die Stadtgemeinde von der Erweiterung der Zwangsarbeitsanstalt hätte, erwartet werden konnte. Auf diese Stelle des Berichtes hat der verehrte Herr Bürgermeister in seinen Ausführungen einen besonderen Nachdruck gelegt. Ich glaube, dass das Zwangsarbeitshaus doch immer von einigem Nutzen für die Stadtgemeinde ist, denn die Zwänglinge sind doch auch Consumenten, welche ein zwar bescheidenes, doch ganz sicheres Einkommen haben, welches von anderen Provinzen für dieselben gezahlt und in der Stadt verausgabt wird, wodurch der Stadt eine Erhöhung der Verzehrungssteuereinnah me und manchen Handels- und Gewerbsleuten ein Erwerb zufällt, da der Consum der Anstalt ziemlich bedeutend ist. Freilich hat der verehrte Herr Bürgermeister besonders hervorgehoben, dass viele Gewerbsleute der Stadt gegen eine Erweiterung der Anstalt sind, indem sie darin nur eine neue Schädigung des Kleingewerbes erblicken müssen, und auf diese Gewerbsleute -müsse die Stadtgemeinde ernstlich Rücksicht nehmen. Nun in dieser Beziehung werden sich die verehrten Herren erinnern, dass der hohe Landtag bei der Beschlussfassung am 9. Dezember 1885 die Erwägung vor Augen hatte, dass es im Falle einer Erweiterung der Anstalt leichter sein werde, den berechtigten Klagen des Gewerbestandes Abhilfe zu schaffen, da eine größere Anzahl der Zwünglinge und Erweiterung der Arbeitsräume es ermöglichen würde, sich auf andere derartige Erwerbszweige, z. B. Fabriksarbeiten, zu werfen, welche für das Kleingewerbe keine Schädigung mit sich bringen würden. Andererseits geht ans den Anträgen des Finanzausschusses hervor, dass derselbe alles Mögliche thut, um die berechtigten Klagen der kleinen Gewerbetreibenden verstummen zu machen. Wenn übrigens die Stadtgemeinde durchaus gegen die Erweiterung der Anstalt ist, so hätte sie sagen können, »ich gebe den Grund überhaupt nicht her»; wenn sie sich aber doch zum Verkaufe herbeilässt, und einen unverhältnismäßig hohen Preis verlangt, scheint mir dies Vorgehen nicht consequent zu sein. Dass es ein zu hoher Preis war, welchen die Stadtgemeinde für ihren Grund begehrt hat, glaube ich, muss jeder der verehrten Herren zugeben. Das Terrain besteht einerseits aus schlechten Culturgründen, andererseits ist es größtentheils mit einer Servitut belastet, nach welcher darauf keine Bau-lichkeiten aufgeführt werden dürfen. Wenn also der verehrte Herr Bürgermeister bemerkt hat, dass die Stadt ihre Baugründe auch nicht billiger angekauft hat, so glaube ich, dass der verehrte Herr Bürgermeister hier keinen Vergleich ziehen j darf, indem auf dem in Rede stehenden Terrain eben keine Bauten aufgeführt werden dürfen, dies also kein Baugrund ist. Uebrigens befindet sich darauf noch eine Schottergrube, welche ebenfalls nicht zum Baue geeignet ist. Nun, meine verehrten Herren, möchte ich mir noch eine Bemerkung erlauben. Seitdem ich in diesem hohen Hause Abgeordneter zu sein die Ehre habe, finde ich stets Recriminationen zwischen Stadt und Land; beide glauben sich zuweilen in ihren Interessen gekränkt, als wenn solche nicht meist gemeinsame sein würden, wir bemerken dies oft bei unseren Beschlussfassungen über Gesetze und andere Gegenstände, welche die beiderseitigen Interessen betreffen. Ich glaube wirklich, dass dieser Streit unfruchtbar ist, dass derselbe zu nichts Gutem führen kann und dass es nicht bei jeder Gelegenheit zu Vorwürseil und Recriminationen kominen sollte. Nun, meine verehrten Herren, ich will jedenfalls solche bei diesen: Gegenstände vermeiden und mir nur noch die Begründung des Berichtes bezüglich der Verfügungen erlauben, welche anlässlich der Cholera getroffen wurden. Nach dem Reichsgesetze vom 5. März 1862, Artikel V, Absatz 5, ist die Gesundheitspvlizei dem selbstständigen Wirkungskreise der Gemeinden zugewiesen. Speciell nach der Cholera-Instruction durften int Sinne dieser Instruction die an der Cholera erkrankten Zwänglinge nicht in der Anstalt behalten werden. Im § 13 dieser Instruction heißt es, dass an der Cholera erkrankte Personen unter die Obsorge der nächst erreichbaren Gemeinde zu stellen sind. Hier handelt es sich nicht um Zwänglinge speciell, sondern um Cholerakranke überhaupt. Sei nun der betreffende Cholerakranke ein Zwängling oder ein Sträfling, er ist ein Mensch, das Gesetz sieht in ihm einen Menschen, beziehungsweise Cholerakranken, und für den hat die Gemeinde zu sorgen. Was die Errichtung des Nothspitales betrifft, so musste ja die Stadtgemeinde Laibach, da die Epidemie in Triest schon ziemlich stark um sich gegriffen hatte, ohnehin in dieser Beziehung Vorsorge treffen. Nach dem Reichssanitütsgesetze und nach der Cholera-Instruction besteht kein Zweifel, dass die Stadtgemeinde ein Cholera-Nothspital zu errichten und ebenso auch, dass das Zwangsarbeitshaus seine an der Cholera erkrankten Zwänglinge an dasselbe abzugeben hatte. Es scheint mir nun nicht billig, dass die Stadtgemeinde die gesammten Kosten für das Nothspital dem Lande aufwälzen will, weil das Glück es wollte, dass keine Erkrankung in der Stadt Laibach selbst vorgekommen ist. Da diese Consequenz und der Umstand, dass beim Ausbruche der Cholera seitens der Stadtgemeinde kein Anstand erhoben wurde, die kranken Zwänglinge in das provisorische Nothspital aufzunehmen, später aber plötzlich die Aufnahme der weiteren Cholerakranken verweigert wurde, bereits vom verehrten Herrn Abgeordneten Deschmann in ausführlicher Weise dargelegt wurde, und derselbe diesfalls schon dem geehrten Herrn Bürgermeister erwidert hat, und da gegen die Anträge des Finanzausschusses selbst keine Bemerkung vorliegt, so glaube ich nur im Großen und Ganzen die Annahme der Anträge empfehlen zu sollen. (Odobravanji; na desni. — Beifall rechts.) Poslanec Grasselli: Prosim besede za faktično opomnjo. Gospod po-I ročevalec je to, kar je uže poprej ovrženo bilo, zopet trdil, da namreč mestna občina zah leva povračilo vseh troskov. Prosim, to ni resnično; mestna občina zahteva povračilo le onih troskov, katere je bilo treba plačati samo zavoljo tega, ker so se dali prisiljene! v bdlnico za silo; tistih troskov pa, katere je občina morala plačati tudi brez tega in kateri znašajo 200 gld., teh mestna občina ni zaračunila deželi. Landeshauptmann: Ich eröffne die Specialdebatte. VIII. seja dne 4. j an u arij a 1887. — VIII. Sitzung mn 4. Jänner 1887. 129 Berichterstatter Luckmann: Der Antrag A des Finanzausschusses gliedert sich in 7 Unterabtheilungen, und ich glaube, nachdem derselbe schon einmal verlesen wurde, von der nochmaligen Verlesung absehen und den Antrag gleichzeitig mit allen 7 Unterabtheilungen zur Berathung und Abstimmung empfehlen zu dürfen. Landeshauptmann: Wenn die Herren mit dem Vorschlage des Herrn Berichterstatters einverstanden sind (Pritrjuje se. — Zustimmung! so wird über die Unterabtheilungen gleichzeitig abgestimmt werden. Wünscht jemand der Herren zum Antrag A des Finanzausschusses das Wort zu ergreifen? (Nihče se ne oglasi. - Niemand meldet sich.) Ich ersuche also diejenigen Herren, welche mit dem Antrage A einverstanden sind, sich zu erheben. (Obvelja. — Angenommen.) Berichterstatter Luckmann (bere predlog B — liest den Antrag B.) (Obvelja. — Angenommen.) (bere predlog C — liest den Antrag C.) (Obvelja. — Angenommen.) Ich beantrage die Annahme der Anträge des Finanzausschusses in dritter Lesung. (Obvelja. — Angenommen.) Landeshauptmann: Nachdem wir eben die Angelegenheiten des Zwangsarbeitshauses beendigt haben, sehe ich mich veranlasst, der betreffenden Organe, welche bei der Bekämpfung der Cholera-Epidemie sich besondere Verdieirste erworben haben, lobend zu gedenken. Ich nenne diesfalls den Herrn Referenten, die Ver-ivaltuugsbeamten, den Hausarzt, die Aufseher und das Wartpcrsonale. Die betreffenden Organe haben sich mit Umsicht, Unerschrockenheit unb Selbstaufopferung den größten Bemühungen unterzogen, und ihnen ist es gelungen, die Epidemie in verhältnismäßig kurzer Zeit zu ersticken und ein weiteres, noch größeres Unglück zu verhüten. 7. Ustno poročilo finančnega odseka o prošnji Frančiške Drenik za podaljšanje odgojnih doneskov njenim trem nepreskrbljenim otrokom za prihodnja 3 leta. 7. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über die Petition der Franziska Drenik mit Belastung der Erziehuugsbeitiäge für ihre drei noch unversorgten Kinder auf weitere drei Jahre. Berichterstatter Luckmann: Hoher Landtag! Da die Petition der Franziska Drenik, welche die verehrten Herren als 7. Punkt der Tagesordnung vor sich haben, im Zusammenhange mit dem Voranschläge des Zwangsarbeitshausfondes pro 1887 steht, möchte ich mir die Erlaubnis erbitten, Nr. 7 der Tagesordnung vor Nr. 6 behandeln zu dürfen, und ferners würde ich mir mit Zustimmung der verehrten Herren erlauben, gleichzeitig auch über die Petition der Aushilfsaufseher referiren zu dürfen, welche zwar nicht auf der Tagesordnung steht, aber ebenfalls mit dem Voranschläge im Zusammenhange steht. (Pritrjuje se. — Zustimmung.) Der Witwe Franziska Drenik wurde am 20. Oktober 1884 eine Gnadengabe von 150 fl. als Erziehungsbeitrag für ihre drei Kinder vom hohen Landtage bewilliget. Nachdem diese Gnadengabe am 1. Oktober des nächsten Jahres aufhören würde, wendet sich die Witwe abermals an den hohen Landtag mit der Bitte, ihr noch auf weitere 3 Jahre diese Gnadengabe zu bewilligen. Da sich in ihren Verhältnissen nichts gebessert, die Witwe gar keinen Erwerb hat nnd die Kinder sich selbst nicht erhalten können, überhaupt ihre Lage eine wirklich beklagenswerte ist, so hat der Finanzausschuss ihr Gesuch begründet gefunden und glaubt daher, dem hohen Hause empfehlen zu sollen, dass ihr diese Gnadengabe noch einmal, und zwar auf 3 Jahre bewilliget werde. Ich erlaube mir daher im Namen des Finanzausschusses den Antrag zu stellen: «Den drei Kindern der Frau Franziska Drenik wird die Gnadengabe jährlicher 50 fl. für je ein Kind, zusammen 150 fl. vom 1. Oktober 1887 an weiter auf 3 Jahre, das ist bis 1. Oktober 1890 bewilliget. -> (Obvelja. — Angenommen.) Die Aushilfsaufseher der Zwangsarbeitsanstalt haben sich mit der Bitte um Aufbesserung ihrer Bezüge an den hohen Landtag gewendet. Sie führen in ihrem Gesuche an, dass ihre Bezüge im Verhältnisse zu denen der Aufseher anderer Zwangsarbeitsanstalten geringer sind, bafž' sie mit den 80 kr. täglich mit ihren Familien ihr Auskommen nicht sinden können, dass sie ferner keine Aussicht auf ein Avancement hätten u. s. w. Da dem Finanzausschüsse, der diese Petition in Berathung ziehen wollte, von Seite der verehrten Herren Landesausschussbeisitzer die Mittheilung gemacht wurde, dass gleichzeitig dem Landesausschusse auch eine Petition der definitiven Aufseher vorliegt und der Landesausschuss erst über dieselbe zu berathen haben werde, so glaubte der Finanzausschuss über alle Petitionen der Aufseher gleichzeittg be- 130 VIII. seja dne 4. j an u arij a 1887. — VIII. Sitzung am 4. Jänner 1887. rathen und dann erst dem hohen Hause Antrüge stellen zu sollen. Es ist diese Petition also momentan nicht erledigt worden, und der Finanzausschuss stellt den Antrag: -Die Petition der Aushilfsaufseher der Landes-Zwangs-arbeitsanstalt wird dem Landesausschnsse mit dem Aufträge abgetreten, solche in Erwägung zu ziehen und eventuell dem Landtage geeignete Anträge zu stellen, sobald über die Petitionen der definitiven Aufseher in der Landeszwangsarbeitsanstalt Anträge gestellt werden. -(Obvelja. — Angenommen.) In der Bedeckung bleiben sämmtliche Posten unverändert wie in der Beilage. (Bere skupne svote I. do IV. — Liest die Rubriken I.—IV.) Die Gesammtbedeckung stellt sich somit ans 70786 s!, und es zeigt sich daher int Vergleiche mit dem Gesammi-erfordernisse pr. 83166 fl. ein Abgang von 12 380 fl, welcher aus dem Landesfonde zu bedecken ist. (Obvelja. — Angenommen.) 6. K prilogi 1. Ustno poročilo finančnega odseka o proračunu zaklada prisilne delalnice za leto 1887. 6. Zur Beilage 1. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Boranschlag des Zwangs-arbcitshausfoudes pro 1887. Berichterstatter Kuckmaun: Nun habe ich die Ehre, den geehrten Herren über den Punkt 6 der Tagesordnung, über den Voranschlag des Zwangsarbeitshausfondes zu referiren. Ich glaube, dass die geehrten Herren damit einverstanden sein werden, dass ich, nachdem die Beilage schon seit längerer Zeit in Ihren Händen sich befindet, nur die Hauptposten anführe. (Pritrjuje se. — Zustimmung.) (Bere skupne svote I. Ho VI. iz priloge. — Liest die Hauptsummen I. bis VI. aus der Beilage.) (Obvelja. — Angenommen.) Zum Punkt: 7 -Kirchenerfordernisse» ist zu bemerken, dass sub b) auch das Fuhrenpauschale begriffen ist, welches der hohe Landtag im Vorjahre für den Seelsorger bewilligt hat. (Obvelja. — Angenommen.) (Bere skupne svote VII. do XV. — Liest die Hauptsummen VII.—XV.) (Obvelja. — Angenommen.) In Rubrik XVI. erhöht sich in Folge des heutigen Beschlusses die Gnadengabe für Franziska Drenik von 113 fl. auf 150 fl. und ferner die Gnadengabe für den Aufseher Franz Bajec von 15 fl. auf 60 fl. Die Summe der Gnadengaben erhöht sich daher von 679 fl. auf 761 fl. (Obvelja. — Angenommen.) (Bere točko XVII. — Liest die Rubrik XVII.) (Obvelja. — Angenommen.) Nun stellt der Finanzausschuss den Antrag, in Folge des Berichtes in der Beilage 44, über welchen ich früher zu referiren die Ehre hatte, den bereits bewilligten Betrag von 15 500 fl. als eigene -Post XVIII. für Bauten» in das Erfordernis einzustellen. (Obvelja. — Angenommen.) Das Gesammterfordernis beträgt demnach 83166 fl. (Obvelja. — Angenommen.) 8. Ustno poročilo finančnega odseka o prošnji društva «Narodna šola» za podporo. 8. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses ükr das Subventionsgesuch des Vereines «Narodna šola». Poročevalec Klun: Slavni zbor! «Narodna šola», društvo v podporo ubožni šolski mladini na ljudskih šolah, obrnila se jr letos s prošnjo do slavnega zbora, da bi mu dovolil iz deželnega zaklada primerno podporo. V svoji prošnji omenja, da se to društvo silno trudi za povzdigi ljudskih šol na Kranjskem, da je v preteklem letu v ta namen veliko žrtvovalo in izdalo. Iz pridejanega računa je razvidno, da je imelo društvo dohodkov 1388 gld. 72 kr., izdalo pa je v tem letu podpori1 ljudskim šolam 1357 gld. 04 kr. Marsikatera šola, zlasti na deželi morebiti ne bi mogla otrokom zastonj dajati knjig in drugih potrebnih reči, ako nje ne bi podpirala «Narodna šola». Ker je iz društvenega poročila razvidno, da je društvo podpore vredno in potrebno, nasvetuje finančni odsek, da se mu, kakor lansko leto, tudi letos dovoli podpora ter predlaga: Slavni deželni zbor naj sklene: Društvu «Narodna šola» se za 1. 1887. iz deželnega zaklada dovoli podpora 100 gld. (Obvelja brez debate. — Wird ohne Debatte angenommen.) 9. K prilogi 39. Ustno poročilo finančnega odseka o pogozdovanji Krasa na Kranjskem. 9. Zur Beilage 39. Mündlicher Bericht des Fümfi ausschusses betreffend die Karstausforstung in Srtiin. Poročevalec dr. Poklukar: Slavni zbor! V prilogi 39. poroča deželni odbor o tem, kar se je od časa potrjenja deželne postave za pogozdovanje Krasa vršilo, kako se je komisija za pogozdovanje sestavila, da je bil izbran za predsedniku deželni glavar grof Gustav Thurn, in kako so se imenovali drugi udje te komisije. Nadalje poroča obširno, zakaj ni — kakor bi se po besedah dotične postave imelo vršiti — en ud te komisije prevzel blagajniku posel in da se je to izročilo deželni blagajnici, da 1° oskrbuje, in končno stavi predlog: VIII. seja dne 4. januarija 1887. — VIII. Sitzung am 4. Jänner 1887. 131 Slavni deželni zbor naj sklene: 1. ) Izročitev opravil glede gospodarjenja in zara-čumbe denarja pogozdovalnega zaklada kranjski deželni lagajnici se odobruje. 2. ) V namen pogozdovanja Krasa dovoli se dodanemu pogozdovalnemu zakladu za leto 1887. podpora 1000 gl d. iz deželnega zaklada. Finančni odsek je z zadovoljnostjo to poročilo na znanje vzel in ker se je namen, katerega je imela dotična postava, primerno izvršil, se je nadejati, da bode postava imela tudi dejanski dober uspeh. V ta namen pa je treba gmotne podpore, h katerej dona-šatije po dotičnej postavi tudi dolžnost dežele. Finančni odsek toraj predlaga, da se oba predloga deželnega odbora sprejmeta nespremenjena. (Predloga obveljala brez debate. -—- Die beiden Möge werden ohne Debatte angenommen.) 10. Ustno poročilo odseka za letno poročilo o letnem poročilu deželnega odbora, in sicer o § 4. «Deželne podpore», o § 5. «Občinske zadeve» in iz § 11. o «Doneskih zavarovalnic za požarne namene». 10. Mündlicher Bericht des RechenschaftSberichtans-schusses über den Rechenschaftsbericht des Laudes-aiisschnsses, und zwar über § 4 «Landesunter-siütznngen», § 5 «Gemeindcangelegenbeiten» und aus dem § 11 über die «Beiträge der Assecnranz-gesellschaften für Feuerwehrzwecke». Poročevalec Robič: Slavni zbor! Meni je čast poročati v imeni odseku za pregledovanje poročila deželnega odbora o svojem delovanji, o § 4. letnega poročila. Ker pa je 'a paragraf v zvezi z oddelkom, o katerem mi je tudi poročati, namreč § 11., stran 152— 155, o zadevi doneskov zavarovalnic za požarne namene, prosim, da mi bode dovoljeno, da bodem ob obeh zadevah ob jednem poročal. (Ni ugovora. — Es wird kein Widerspruch erhoben.) Ker imajo gospodje poslanci poročilo uže več časa v rokah, mislim, da ne bode treba vseh točk tukaj pvečitati. § 4. govori o podporah, katere je deželni zbor različnim strankam in zavodom dovolil, pa tudi ° podporah, ki so se ravno iz doneskov zavarovalnic za požarne namene dovolile gasilnim društvom. Odsek za pretresovanje tega poročila nima ničesar omeniti iß predlaga: Slavni deželni zbor naj sklene: § 4. letnega poročila deželnega odbora glede deželnih podpor in pa oddelek poročila o § 11. na strani 04 153, 154 in 155, glede doneskov zavarovalnic za Požarne namene jemlje se z odobravanjem na znanje. (Obvelja. — Angenommen.) § 5. poročila govori o občinskih zadevah. To zapopada občinske priklade, ki so se od slavnega zbora — deloma tudi od deželnega odbora — dotičnim občinam za občinske potrebščine dovolile. Prosim tudi tukaj, da mi ne bode tega prebratit.reba. ker je itak obširno v poročilu razloženo, ter bi le omenjal, da odsek, ki je vse pregledal, tudi glavno bilanco ljubljanskega mesta o loterijskem zakladu, nima ničesar omenjati ter predlaga: Slavni deželni zbor naj sklene: § 5. letnega poročila deželnega odbora o občinskih zadevah jemlje se z odobravanjem na znanje. (Obvelja. — Angenommen.) 11. K prilogi 22. Ustno poročilo finančnega odseka o porabi izrednega kredita 18000 goldinarjev, dovoljenega v ta namen, da se popravijo v jeseni 1. 1885. v političnem okraji Radoljškem po vremenskih nezgodah na javnem imetji napravljene poškodbe in o napravah, izvršenih v to svrho, da se ohranijo nekatere vasi tega okraja po povodnji preteče jim nevarnosti. 11. Zur Beilage 22. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über die Verwendung der außerordentlichen Dotation von 18 000 fl. für Sanirung der tut Herbste 1885 im politischen Bezirke Rattmannsdorf durch elementare Gewalten an öffentlichen Gütern verursachten Schäden und über die zur Sicherung der in diesem Bezirke durch Wasser-gefahr bedrohten Ortschaften getroffenen Maßregeln. Deželni glavar: To točko odstavim od dnevnega reda, ker še v odseku ni popolnoma rešena. 12. K prilogi 35. Ustno poročilo finančnega odseka zastran popravljanja poslopij in nakupa gospodarskega orodja in živine za deželno vino- in sadjerejsko šolo na Grmu. 12. Zur Beilage 35. Mündlicher Bericht des Finanz-ansschuffcs betreffend die Adaptirnngen an den Gebäuden, dann die Anschaffung landwirtschaftlicher Geräthe und den Ankauf von Bieh für die Wein- und Obstbauschnle in Standen. Poročevalec dr. Poklukar: Slavni zbor! A ko bi bil čas dopuščal, bi bil o tem za naše deželne finance pomenljivem predlogu 132 VIII. seja dne 4. January a 1887. — VIII. Sitzung um 4. Jänner 1887. pismeno poročal, lako, da bi se bili gospodje lahko bolj na drobno poučili, kakor je iz priloge 35. deželnega odbora mogoče, ker tukaj se zahteva za deželno vino-in sadjerejsko šolo dodatnega kredita 12 400 gld. iz deželnega zaklada. Ko se je lansko leto sklenil nakup posestva Grm za dolenjsko šolo, se je pač naglašalo, da bode precej troskov še treba, da bode precej treba založiti v to šolo, predenj bode popolnoma pripravna za tiste namene, katerim mora služiti. Vender le nisem pričakoval, da bode treba za popravo poslopja tolike svote, kakor se sedaj zahteva. Lani seje dovolilo okoli 7000 gld. za nujne poprave, ki so bile potrebne pred, ko se je šola tj e preselila, sedaj pa še bode potrebščina znašala skoraj 10 000 gld. še za daljne poprave. Enako je bilo uže pri nakupu razvidno, da vinogradi, katere je imel prejšnji posestnik te grajščine, ne bodo zadostovali za vinorejsko šolo, ker so tla slaba, ako-ravno imajo ugodno lego, ter bodo — kakor je sedaj program šole — vinogradi zadostovali k večemu za n a sejanje amerikanskih trt. Naravno je tudi, da je pri posestvu, katero meri okoli 65 oralov, skrbeti za jun-dus instructus, potrebno živino, gospodarsko orodje, in naravno je, da se pri deželnej šoli, ki je vender del kmetijske šole, ne napravlja kmetijsko orodje tako, kakor ga rabi večina naših kmetskih posestnikov, ampak da se nakupi izgledno orodje, da se tudi iz tega obdelovanja šolskih zemljišč kmetovalci lahko uče boljšega kmetovalstva. Naravno je, da vodstvo šole predlaga nakup vseh potrebnih strojev, ki so potrebni pri večih kmetijah in da se preskrbi dalje potrebna živina, in sicer takega plemena, ki se najbolje prilega za dolenjske kraje: nekaj krav, za pleme bikca, tudi za goved okolice novomeške, par konj in druge vozne živine. Glede osnove šole se je po iniciativi vodstva, deloma s pritrjenjem deželnega odbora, pa tudi na zahtevanje poljedelskega ministerstva, naučni načrt glede poučevanja v kmetijstvu spremenil. Poglaviten namen ostane nespremenjen: poučevanje v vino- in sadjereji, pa toliko poljedelskih predmetov se je uvrstilo, da se posebni, v ta namen potrebni pomočni predmeti uvrste tako, da namenu služijo, in v tem oziru je program, katerega je vodja predložil, mini-sterstvo nekoliko spremenilo, ker so strokovnjaki ministerstva rekli, da se program mora ozirati na daljšo prihodnjost brez ozira na posebno sposobnost sedanjega adjunkta ali vodje šole. Enako glede uvrstenja in razdelitve časa, da se naj veže učni načrt za prihodnjost, da bi imel vsak vodja celo poletje ali celo leto poučevati dotične predmete, ampak jih poučuje v istej vrsti, kakor se morajo vrstiti v namen po voljnega uspeha. Poljedelsko ministerstvo si je, ker je 20000 gld. podpore dovolilo, tudi pridržalo pravico merodajne besede pri urejenji šole in izrekoma ko-nečno imenovanje vodje in adjunkta glede njihove kvalifikacije. Finančnemu odseku se je zdelo, da ima ko-nečno besedo o osnovi šole in o Statutu gotovo deželni zbor sam za to, ker to je v zvezi tudi z namenom šole in v zvezi s troški, ki postanejo večji ali manjši, kakor je osnova. Vender se mu je zdelo, da v letošnjem zasedanji, ker se je šola začela uže meseca oktobra, ni mogoče več pretresati načrla in to je tem manj potrebno, ker v obče ostane šola kakor je bila na Slapu. Da pa si pridrži deželni zbor o spremembah, v kolikor so se vršile, zadnjo besedo v prihodnjem zasedanji, je finančni odsek v tem oziru nekoliko spremenil predlog deželnega odbora in mu dal nalog, naj v prihodnjem zasedanji predloži deželnemu zboru Statut in pa učni načrt. Kar zadeva posebno troške popravljanja, glede katerih je bil obširen razgovor in katere je treba glede na precej skrčeno poročilo na drobno utemeljiti, jih je deželni inženir predložil na drobno v posebnem izkazu, katerega je tudi finančni odsek v svojej seji obravnaval. Iz tega izkaza je razvidno, da je za barvanje vral in oken proračunjenih 120 gld. Finančni odsek pri lej svoti ni imel povoda jo spreminjati. Upati pa je vender, da se s tem, da se najame človek, ki bode morebiti celo delo čez vzel, nekoliko ceneje shaja, kot je pro-računjeno. Kar zadeva kašto, shrambo za žito, je finančni odsek pač mislil, da tolikega prostora, kakeršna je bila shramba do sedaj pri grajščini, ki je imela posestva več kot petkrat več kot sedaj šola, da tolikega prostora na noben način ne bode treba, ker tukaj je skoraj celi trakt velike grajščine v ta namen odločen, in sicer shodnji del grajščine. Na vsak način je tam treba popraviti streho, ker je prej tam noter teklo in se prejšnjemu posestniku žito pokvarilo. Finančni odsek je mislil, da je tukaj treba napraviti novo streho, postaviti tudi strop, toda da se z drugim delom prav lahko čaka, izrekoma, da tudi razširjenje stanovanja za adjunkta, ki ima poleg dveh malih shramb prostorno kuhinjo in eno veliko in eno manjšo sobo. ni tako nujno, ker to zadostuje za sedaj in se pripravljanje tretje sobe za tega učitelja lahko odloži. Bil je tudi tega mnenja, da se bode dalo pri zasipanji stropov kaj prihraniti, vender pa pri tej svoti ni ničesar odkrhnil, ampak pušča preliminirano svoto 300 goldinarjev. Enako tudi pri strehi, ki je neobhodno potrebna in za katero je preliminiranih 2000 gld. Finančni odsek ni krčil preliminirane svote, ker se pri tem ne da nič štediti, pač pa pričakuje, da bode deželni odbor skrbel, da se to z najnižjimi troški opravi. Ravno glede stropov, za katere je preliminiranih 1720 goldinarjev, je pa mislil, da se bode s tem, da ne bode treba tlaka saj za sedaj ne, lahko prihranila okrogla svota 300 gld. Finančni odsek predlaga, naj se ta svota zniža na 1420 gld. Enako je bil tudi precej obširen razgovor glede stopnic, ki peljejo do kašte v prvo nadstropje in pod streho. Deželni inženir je mislil, naj se napravijo stopnice kamnite. Finančnemu odseku pa se je zdelo, da tudi lesene stopnice zadostujejo, ako se vzidajo, posebno ker so pod streho, se tedaj ne močijo, in je hoja po kamnitih stopnicah z velikim' bremeni še bolj težavna ter mislil, da se bode mesto s 500 gld. shajalo tudi s 300 gld. Nadalje predlaga deželni inženir, naj se napravi v graščinskem dvorišči reservoir, tromba in kanal, za kar je preliminiranih 500 gld. Finančnemu odseku se ni zdelo, da bi bilo to prašanje nujno, ker je na dvo- VIII. seja dne 4. januarija 1887. — VIII. Sitzung am 4. Jänner 1887. 133 rišči te grajščine tekoča voda. Voda je napeljana iz bližnjega potoka in jo doganja kolo, tako, da redno teče. Za navadne potrebe je toraj skrbljeno, edino za to se bode moralo skrbeti, da se odtok vode, kolikor je je preveč za sedanje namene, uredi. Deželni inženir je mislil, da bi bil reservoir potreben posebno za slučaj požara, ali ako bi se pri sedanjem vodovodu kaj pokvarilo in bi bilo treba za živino vodo privajati. Finančni odsek je mislil, da to prašanje ni še godno in je treba še premišljevati, ali se reši na en ali drug način. Z vodo je sedaj grajščina preskrbljena in zaradi lega je mislil, da ta svota sedaj lahko odpade. Glede premeščenja stranišč v stanovanju vodje se ni ugovarjalo, ker se je pokazalo, da so res prav nesrečno razdeljena in to škoduje poslopju ter je odsek privolil preliminirano svoto 200 gld. Enako tudi ni ugovarjal temu, da se kemična kuhinja in prostor za učna sredstva priredi, ker je to potrebno, in je pritrdil preliminirani svot.i 200 gld. Glede svote, ki je bila preliminirana za razdelitev velike dvorane v prvem nadstropju, tako, da bi se ta soba lahko dodala sedaj res prav tesnemu stanovanju vodje, je pa finančni odsek bil drugega mnenja. Ako je za vodjo treba še več prostora, ga je treba iskati drugod, na vsak način pa ni primerno, da se edina večja dvorana v grajščini prezida. Kje bi iskali sicer primernega prostora, ako se priredijo razstave, izpiti, večji shodi i. t. d. Zarad tega se je ta svota zavrgla. Glede popravljanja zimskih oken in pa žaluzij na severni in zahodni strani grajščine, za katere je pre-iiminiranih 940 gld., je bil finančni odsek prepričan, da se temu trošku ne bode dalo izogniti, ampak po izreku onih gospodov, ki so si grajščino ogledali, izrekoma tudi deželnega inženira, je mogoče, da se ta trosek odloži za eno leto, je finančni odsek temu pritrdil in v proračunu dolično svoto prečrtal. Enako tudi za ponovljenje tlaka v stanovanju vodje in pa v enem delu koridora, za kar je prelimi-niranih 700 gld. Tudi temu trošku se ne bode dalo izogniti, ker tlak je slab, pa ne toliko, da se ne bi moglo še eno leto ž njim shajati, in prihodnje leto bode ložje, te troške trpeti. Zaradi tega finančni odsek misli, da se tudi to delo preloži na drugo leto. Kar zadeva dalje svoto, preliminirano za razširjenje stanovanja za adjunkla, se je finančnemu odseku zdelo, da se brez tega še shaja, da je stanovanje zadostno, samo nekaj popravljanja je treba, in zato je sklenil priporočati slavnemu zboru mesto svote 700 gld. svoto 100 gld. ter opustiti namenjeno razširjenje stanovanja. Ulj o je za popravek sedanje strehe za deske proračunil deželni inženir 200 gld., ker je trdil, da je streha tudi na drugih krajih v tako slabem stanju, da so ne da dalje odlašati popravljanje. Toraj finančni odsek pri tej svoti ni ničesar krčil. Kri popravljanju vinske kleti je deželni inženir razlagal, da se namerava v njej napraviti: novi kam-?.ltl Wäk po vsej kleti in nekakova nižava, v katerej 1 se’ a'co obroč pri vinskem sodu poči ter se vino P° kleti razlije, vino stekalo. Finančnemu odseku, ki sicer ni imel v svojej sredini posebnih strokovnjakov glede naprave vinskih kleti, se je ta skrb — akoravno je deželni inženir trdil, da je bilo enako pripravljeno v kleti na Slapu — prevelika zdela za slučaj, ki za-more nastati vender le po nepazljivosti osobja, ki ima tam opraviti. Po tem se finančnemu odseku ni zdel potreben po vsej kleti kamniten tlak, vsaj imajo velikanske vinske zaloge le tlak iz ilovice. Ta klet je v dobrem stanju in se tudi zavoljo lege grajščine tam ni bati, da bi v klet nastopila voda. Zatorej je mislil finančni odsek, da se obilno stori za klet, ako se po glavnem hodišču napravi kamnit tlak, drugod pa z opeke, in za to se je znižala preliminirana svota 1200 gld. na 900 gld. Dalje je bila za popravljanje živinskega hleva in premeščenje svinjskih hlevov preliminirana svota 800 gld. Da je treba svinjak drugam postaviti sedaj, ko služi grajščina šolskim namenom, je gotovo in mora se postaviti na prostor, kjer ne dela napotja. Naravno je tudi, da hlev ne sme biti izgledno zanemarjen, ampak dober, snažen, da mora imeti dovolj zraka i. t. d. Za ta popravek je finančni odsek smatral zadostno svoto 640 gld., katero predlaga. Skupna svota za poprave bi znašala torej 6400 gld. Finančni odsek pa je mislil, da se bode, ako bode deželni odbor nekoliko bolj varčno postopal, posebno pripustil konkurenco pri takih delih, kjer je mogoča zavoljo bližine Novegamesta, shajalo to leto s svoto. katero predlaga deželni odbor sam, ter predlaga torej za vse te popravke okroglo svoto 6000 gld. Pri nakupu živine, za kar je preliminiranih 1000 gld., se ne bode dalo veliko prihraniti, ker svota je namenjena, da se z njo nakupijo tri krave, en par volov, en par konj z upravo, jeden bik in tri mlade svinje, kar bode gotovo stalo 1000 gld., ker je potrebno, da se gleda na to, da je živina dobrega, za dolenjsko stran pripravnega plemena, da je lepa, ni mogoče staviti nižje cene. Kar pa zadeva gospodarsko orodje, pa tudi ni finančni odsek drugemu ugovarjal, kakor eni točki, namreč glede predloga, da bi se napravila trlica za lan in konoplje in nakupilo orodje, ki je za to potrebno. Finančnemu odseku se je zdelo, da je doba za lan in konoplje sedaj za naše kmetijstvo neugodna. Konkurenca drugih tkanin in pavolje je taka, da je gotovo nehvaležno, pečati se z lanom in konopljami, razun v nekaterih krajih, kjer drugega zimskega dela za dekle nimajo, kot prejo. Ker se toraj lanoreja v obče ne da priporočati, se je finančnemu odseku zdelo, da za lanorejo ni prostora na tej šoli in zategadelj je tudi svoto, ki je bila preliminirana za vse orodje z 1400 gld. znižal na 1200 gld. Obširna razprava je bila tudi glede gospodarskih vozov in glede nakupa kočije, ki se je predlagala, da bi se nakupila. Gospodarski voz je pri vsakem gospodarstvu potreben in pri tem se ne da nič štediti. Kar se tiče vožnje za vodjo in adjunkta, je jasno, da bode take vožnje posebno, ako bode šola prevzela nadzorstvo trsnice v Kostanjevici, in ker so vinogradi precej oddaljeni od šole, bode tu in tam tudi treba, da se učenci kakor tudi vodja peljejo. Nadalje se je 134 VIII. seja dne 4. januarija 1887. — VIII. Sitzung mit 4. Jänner 1887. tudi naglašalo mnenje, da bode treba tudi dragih izletov, da se tu in tam gospodarski pouk i. t. d. priredi. Pogosto pa takih izletov gotovo ni treba po učnem načrtu šole, ker končno to ni naloga šole, ampak popolnega učitelja za kmetijstvo, ki naj njemu ostane. Te troske plačuje država, torej so za nas odveč. Sploh pa mislim, da se bode dala pri nakupu pokritega voza prihraniti kakih 100 gld. in se je pre-liminirana svota 500 gld. znižala na 400 gld. Glede nakupa vinograda se v obče ne da nič ugovarjati. Vinorejska šola mora imeti lake vinograde, v katerih se vino pridelava, da se učenci uče kletarstva. Dosedanji mali vinograd ne bode zadostoval, ampak se obrnil v rejo amerikanskih trt. Ali je cena, ki je preliminirana s 3500 gld., za nakup vinograda primerna, se ne da presoditi. V obče se mora reči, da so vinogradi dober kup, ker se bliža trtna uš, ako pa bode imelo sad en j e amerikanskih trt povoljen uspeh, bodo cene vinogradov tudi šle kviško, t.oraj je pričakovati, da bode deželni odbor pri nakupu vinograda skrbel za to, da po najnižji ceni to nakupi, kar je za šolo potrebno. Finančnemu odseku se ni zdelo primerno, svoto v proračunu znižati še dalje, pa računa, da bode deželni odbor potrosil le to. kar je potrebno. Ker so se po vsem tem poročilu troski za ustanovitev dolenjske vinorejske šole zdatno pomnožili, je deželni odbor bil mnenja, da bode morebiti mogoče se pri vladi dobiti nekaj večje podpore, kakor se je do sedaj, in to moramo hvaležno priznati, dovolilo. Finančni odsek, ki je pripravljen, bremena od ramen dežele kolikor mogoče odvaliti in olajšati, je pritrdil temu, naj se vnovič naprosi vlada, dati nove podpore v la namen, ker je začetkoma namenjena svota vse potrebščine 40000 gld.se povikšala skoraj na 60000 gld. Zatorej v imeni finančnega odseka priporočam predloge deželnega odbora, samo s tem pridržkom, da se Statut na šoli vpelje začasno, torej se premeni predlog pri četrti točki, in da se deželnemu odboru naloži, da v prihodnjem zasedanji predloži statut in učni načrt deželnemu zboru v potrjenje. Finančni odsek torej nasvetuje: Slavni deželni zbor naj sklene: 1.) Za deželno vino- in sadjerejsko šolo na Grmu dovoli se za leto 1887: a) za popravljanje in adaptiranje po- slopij ................................ 6000 gld. b) za nakup živine....................... 1000 > c) za nakup gospodarske oprave in orodja.................................. 1200 -> d) za nakup vozov......................... 400 - e) za nakup vinograda.................... 3500 -> skupaj 12100 gld. 2. ) Deželni zbor pritrdi izjavi deželnega odbora glede ingerencije c. kr. poljedelskega ministerstva v točkah 6 a-d normalnega ukaza z dne 14. marcija 1877, št. 3159, izrečene. 3. ) Deželnemu odbora se naroča, da prosi visoko c. kr. poljedelsko ministerstvo za zvišanje ustanovne podpore za šolo na Grmu. 4.) Deželni odbor se pooblaščajo, da začasno vpelje I za šolo na Grmu novi statut in učni načrt v spo-I razumljenji in po pritrjevanji poljedelskega ministerstva : pa z izrecnim naročilom, da v prihodnjem zasedanju I deželnemu zboru predloži statut in učni načrt, v potr-! jenje. Deželni glavar: O t varjam generalno debato; želi kdo gospodov besede? (Nihče se ne oglasi. ■— Niemand meldet sich.) Preidemo torej v specijalno debato. Poročevalec dr. Poklukar (bere prvi predlog — liest den ersten Antrag.) (Obvelja brez debate. — Wird ohne Debatte angenommen.) (Bere drugi predlog. — Liest den zweiten Antrag.) (Obvelja brez debate. — Wird ohne Debatte angenommen.) (Bere tretji predlog. — Liest den dritten Antrag.) (Obvelja brez debate. — Wird ohne Debatte angenommen.) (Bere četrti predlog. — Liest den vierten Antrag.) (Obvelja brez debate. — Wird ohne Debatte angenommen.) Predlagam, da se vsi ti predlogi tudi sprejmejo v tretjem branji. (Obvelja. — Angenommen.) 13. Ustno poročilo finančnega odseka o prošnji županstva Kranjska gora za podporo za napravo mostu čez Savo pri Gojzdu. 13. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über das Subventionsgesuch des Gemeindeamtes Kronau zur Herstellung der Geineindebrücke über die Save bei Wald. 14. Ustno poročilo finančnega odseka o prošnji županstva Gorje zavolj podpore za zgradbe ob Savskih bregovih pod Korenom. 14. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über das Subventionsgesuch des Gemeindeamtes Görjach zur Herstellung von Schntzbanten an der Wurzner Save. Deželni glavar: Ker ste 13. in 14. točka današnjega dnevnega reda v zvezi s točko 11., o kateri danes nismo mogli obravnavati, bodem tudi te točki postavil na dnevni re prihodnje seje. VIII. seja dne 4. januarija 1887. - - Vin. Sitzung am 4. Jänner 1887. 135 Današnji dnevni red je končan. Prosim gospode načelnike odsekov, da prav pogostoma skličejo seje odsekov, ter da se odseki marljivo in vstrajno poprimejo dela. Pohvalno pa moram omeniti delovanje finančnega odseka. Prihodnjo sejo določim za soboto 8. t. m. ob 10 uri dopoldne s sledečim dnevnim redom. (Glej dnevni red prihodnje seje. — Sieh die Tagesordnung der nächsten Sitzung.) Sklenem sejo. Konec seje ob I. uri popoldne. — Schluss der Sitzung um 1 Uhr nachmittags. Verlag des (rain. Landesausschusscs. — Druck von Kleiumayr & Bamberg, Laibach. f