ADMIRAL KAZNAKOFF, RUSSIA .DMIRAL DAVI 5,] ADMIRAL * BARON VON SPAHN Ä ADMIRAL BEAUMONT} ENGLAND ADMIRAL FOURNIER, FRANCE ....linA~ POKOJ PO PADCU PORT ARTURJA. Večina ruskih častnikov je šla s svojimi vojaki v jetništvo. Na suhem in na mokrem mir. te eo všteti tudi vsi bolniki in ranjenci. Ob reki Sakhe. Petrograd, 8. jan. — General Kuropatkin poroča, da je bil poskus japonski, presenetiti njegovo sprednje središče v noči 6. jan., brezuspešen in da so kozaki v noči 3. jan. prodrli do japonskih pred-straž in posabljali 21 Japoncev. Čifu, 5. jan. — Sočutje za bolne in ranjene Ruse v Port Arturju se čimdalje bolj razširja, a razmere v mestih Čifu, Tjentsin, Šanghai, Weihaiwei in Tsintau so take,da ni nikakor možno, bolnike tjakaj spraviti. Weihaiwei, 5. jan. — Britanska križarka “Andromeda” je včeraj plula z zdravniki, zdravili in obvezami v Port Artur, da bi donesla pomoč bolnikom in ranjencem, a Japonci so jo pred luko zavrnili. Port Artur, 6. jan. — Ruske čete so zapustile Port Artur in so na poti v Daljnij. Japonski vojaki so zasedli mesto. Pomožne čete. Irkutsk, 6. jan. — Mnogi vlaki s četami se vozijo skozi mesto na svoji poti v pomnožitev ruske armade v Mandžurijo. Vest o padcu Port Arturja so vojaki prejeli z obžalovanjem, a izrekali so enoglasno svoj sklep, zopet osvojiti si trdnjavo. Najbolj {obžalujejo častniki in vojaki to, da niso dospeliLo pravem času v rešitev junaške posadke. Japonci hujskajo. Petrograd, 6. jan. — Pismene vesti iz Urge, Severna Mongolija, poročajo, da japonski častniki in posebni odposlanci po gotovem načrtu skušajo spraviti Mongolijo do upora, da bi se takisto oškodovala bajkalska in sibirska železnica. Japonska hujskanja so baje pri malih prvakih in knezih uspešna, a ljudstvo je ostalo doslej hladnokrvno. Slabi zemljevidi. Pariz, 7. jan. — V tukajšnje uradne kroge dospele vesti poročajo, da so zemljevidi podadmirala Rož-djestvenskega o vodovjih, v katerih sedaj križa 2. rusko pacifiško ali Baltiško brodovje, neresnični in dejansko ničvredni. Najnovejše nevarne točke v Indijskem oceanu niso na njegovih zemljevidih zaznamovane, zato se je bilo bati katastrofe, ako bi bilo brodovje plulo dalje. Sebični Angleži. Pariz, 7. jan. — Po konferenci z ministrom vnanjih zadev Delcasse je izjavil danes odličen diplomat, da bi bilo posredovanje v japonBko-ruski vojni za Rusijo takisto nepre-jemljivo, kakor je bilo za Severno Ameriko po porazu pri Buli Runu. Prepričanje raste, da ni Velike Britanije želja po posredovanju prav brez zahrbtnih inislij. Neki britanski uradnik je rekel nedavno: “Če se Evropa ali pa Amerika ne vmeša, bosta Japonija in Rusija sami določili svoje mirovne pogoje, ne da bi vprašali ža svet Evropo ali Ameriko.” Iz tega sklepajo diplo-matje, da se gre Angležem samo za svoj dobiček. General Fok in dr. Port Artur, 8. jan. — Generali Fok, Smirnov in Gorbatovskij so sklenili, iti kot vojni jetniki v Ja-ponijo. Petdeset odstotkov ruskih častnikov stori isto, ker hočejo deliti usodo s svojimi vojaki. Tudi admiral Viren ostane rajši jetnik. General Steselj odrine dne 12. jan. v Nagasaki in potem na nekem francoskem parniku skozi Sueški kanal v Evropo,v spremstvu ostalih častnikov, ki so dali častno besedo, skupaj 441. Vojni jetniki. Tokio, 8. jan.—Predaja jetnikov v Port Arturju se je dovršila včeraj popoludne ob 4.uri 30 min. Skupno število predanih častnikov je znašalo 878 in vojakov 23,491. Med Nazaj v Sredozemsko morje. Pariz, 9. jan. — Dopisnik v Ko-penhagenu brzojavljali8tu‘Temps”, da se admirala Roždjestvenskega brodovje vrne od Madagaskara (ob vzhodni Afriki) do otoka Malte, da počaka tamkaj dohoda 3. ruskega brodovja, ki bo koncem jan. odplulo iz Libave. Pripravlja se pa tudi še 4. rusko brodovje, ki odpluje meseca maja. FRIDERIK VELIKI V NEVARNOSTI, Neznanec poskušal razstreliti nepriljubljeno soho v Washingtonu. Baje napravil samo slab dovtip. V jetništvo. Port Artur, 9. jan. — Ruski jetniki se prevažajo v odprtih tovornih vozovih v Daljnij, odkoder se prepeljejo na Japonsko. Čudno je gledati odhod v vojni skušenih, sedaj premaganih ruskih korenjakov, častniki imajo sablje pripasane in vzdržujejo red pri posamnih oddelkih. Japonski vojaki se gnetejo radovedno ob dolge vrste ruske. Molče korakajo Rusi in s povešenimi glavami. Japonci jako lepo ravnajo z ujetniki. Junakom čast. Tokio, 9. jan.— Japonci izrekajo visoko čast in pripozoanje generalu Foku in drugim častnikom, ki niso hoteli dati častne besede in gredo s svojimi ljudmi rajši v jetništvo. Delajo se obsežne priprave za sprejem jetnikov, ki se porazdele v več mest. Čudne čenče. Tokio, 10. jan. — Gotovi tukajšnji zanesljivi krogi so prejeli vest, da ruski generali v Mandžuriji izgubljajo zaupanje v Kuropatkina in da je ruski položaj pri Mukdenu opasen. Bati se je, da bo Kuropat kin, če napade japonsk-o lego ob reki Sakhe, zopet poražen, da se bo moral umakniti, vsled česar bi njegova vojska izgubila vso srčnost. V ruskem glavnem taboru se baje vsak dan kregajo. Kaj pravi očividec. Petrograd, 10. jan. — Neki francoski vojaški odposlanec, ki je rav nokar dospel z daljnega vzhoda, je danes v nekem razgovoru izrazil trdno zaupanje,da bodo Rusi,vkljub dosedanjim porazom na suhem in na morju,nadaljevali vojno do uspešnega konca. Padec Port Arturja je pristavil, ne bo na tem ničesar spremenil. Trdnjava je v resnici nekoliko zmešala vojni načrt, a istotako je služila njegovemu namenu. Začasen mir? Pariz, 11. jan. — Tu smatrajo za zelo pomenljivo izjavo podadmirala Dubasova, ruskega člana v preiska vo vmesnega dogodka v Severnem morju, da je časten sklep miru med Rusijo in Japonijo zelo možen. Doslej so člani ruskega poslaništva in vsi drugi tu navzoči ruski čast-niki iu uradniki zavračali misel na mirovno posredovanje kot ponižu jočo. Ti gospodje so izražali svoje osebne misli, dočim je admiral Du-basov dospel ravnokar iz Petrograda in pred svojim odhodom po padcu Port Arturja imel dolg razgovor s carjem Nikolajem. Za prenapravo brodovja. Admiral, ki je načelnik gradbenega oddelka mornarice, je izjavil, da je v četrtek predložil carju načrt, ki naj donese rusko brodovje zopet do časti, in da je car odobraval njegove misli. Predloge bo sedaj pretehtal ministrski odbor. “Prepričan sem,” je rekel admiral, “o potrebi,da se brodovje na ruskih in tujih ladjenicah prenapravi, če hoče postati dovolj močno,da zopet zavlada na morju. To je neobhod- Washington, D. C., 11. jan. — Včeraj seje tu poskušalo, razstreliti spomenik Friderika Velikega. Z ograjo, ki obkroža spomenik, so do-tičniki spravili v zvezo bi imelo zapaliti tjakaj bombo. Bomba se je pa odstranila, predno je mogla napraviti škodo. Policijske oblasti so doznale za kočijo, v kateri so videli storilca v bližini spomenika, a doslej niso dejale nikogar v zapor. Sploh lijo, da je poskus napravil kak crank”. Neki črnec je lice mesta nemudoma po položitvi bombe, je zagledal isto, jo odstranil od ograje in vrgel v stran, kjer eksplodirala. Več šip po bližnjih oknih se je razbilo. Dotični kočijaš poroča, da je prejel svojega potnika na kolodvoru Pennsylvania-želez-nice in da je isti zapustil kočijo navidezno, da napravi fotografijo od spomenika, da je bočijo zapustil na povratku na kolodvor in šel proti reki. Policija išče moža. Slab dovtip. Washington, 12. jan.—Policijska preiskava namišljenega poskusa, razstreliti spomenik Friderika Velikega, je doslej dognala, da je bila vsa stvar slab dovtip, z namenom, bolj vzbuditi pozornost, nego pa spomenik oškodovati ali uničiti. Preiskava je dognala, da ne bi bila rabljena tvarina vstanu, napraviti lesno škodo. Škof Spaldiag. Peoria, 111., 9. jan. — Škof Spal-ding, ki ga je te dni iznenada zadel mrtvoud, se počuti danes jako znatno bolje. Sedaj uživa že naravno spanje in začenja zopet rabiti svoje ude. Govor se mu je povrnil. Predsednik Roosevelt je brzojavno vprašal po njegovem stanju, in vprašanja po zdravju priljubljenega nad-svečenika so dohajala od vseh strani. CHARLES S. DENEEN, novi guverner države Illinois. Hud mraz. St. Paul, Minn., 10. jan. — V mestu St. Paul je padel toplomer do 16 stopinj pod ničlo, a iz Minne dose v kanadskem severozapadu se poroča, da stoji živo srebro na 32 pod ničlo. V Dakotah je mraz med 10 do 26 pod ničlo, v Wisconsinu med 8 in 21. Domoljuben Rus. Kenosha, Wis., 9. jan. — John Wesse? (Vesel), mlad Ras, bivši vojak, je zblaznel in podivjal tukaj, ko je slišal o padcu Port Arturja. Ponesrečila se rojaka? St. Paul, Minn., 11. jan. —Iz Calumeta, Mich., se poroča, da se je v rudniku Victoria v Glenns Fallsu zemlja izdrsnila, vsled česar so bili Wm. Pengrove, dva avstrijska in en findlanski delavec usmrčeni, a dva druga delavca sta bila ranjena. Rusko posojilo. Berolin, 12. jan. — Povpraševanje po novem ruskem posojilu je bilo tako veliko, da so se podpisne pole, komaj da so se razgrnile, že zopet zaprle. NOVI GUVERNER DRŽAVE ILLINOIS. C- S Deneen ob prevzetju službe presenetil s preprostim nastopom. Y govoru več važnih priporočil. Springfield, 111., 9. jan. — Po želji novega guvernerja Charles S. Deneena se ob inavguraciji ali slovesnem nameščenju v službo ni razvijala nikaka posebna bliščoba. Po kratki paradi milice, se je guverner v spremstvu druzih uradnikov podal v poslansko zbornico, kjer jih je nadsodnik Ricks zaprisegel. Poleg senatorjev in poslancev j*e bilo navzočih nad 1000 oseb. Po za prisegi je imel guverner Deneen na- pni govor in zvečer je bil v Ar-senalu velik sprejem. Iz nastopnega govora. Guverner Deneen je v svojem govoru priporočal sprejetje postave v uravnavo predvolitev. Opozarjal na to, da v 98 couniy,ili v tej državi ni zločin, pri predvolitvah lasove kupovati ali prodajati, ali uvažat; ljudij iz drugih countyjev ali držav, da oddajo svoje glasove. V državnih zavodih za blazne, slaboumne in zločince naj bi se brer ozira na strankarstvo nastavljali sposobni preiskušenci. Gojitev pravičnosti se mora zboljšati, da se pravde hitreje in bolje vrše, a da se tudi spoštovanje pred zakoni zviša. Guverner je kazal na slabo stanj« deželnih cest v tej državi, ki so ▼ primeri z etropskimi deželami daleč v ozadju. Tozadevna zboljšava je že zato nujno potrebna, ker se poljski pridelki, ki jih farmarji poši-jajo do bližnje železniške postaje, prevoza čez poti brez dna žele ražujejo. Peljati bušelj koruze 10 milj daleč do postaje, stane na pr. več, nego prevoz čez razdalj« 1000 milj po železnici. Farmar sam ne more skrbeti za zboljšavo cest in potij. V to naj se uporabljajo kaznjenci kot v Evropi. Nadalje je guverner priporočat zboljšavo postave glede otroškega dela, ker njene določbe zadostno ne čuvajo proti nevarnostim, ki so zvezane s takim delom. Tudi za od-rastle delavce treba boljših zaščitnih postav. Guverner se je izjavil v prid razsodiščem v prepirih med kapitalom in delom. Nazadnje je svaril člane postavo-dajstva kotzastopnike ljudske, samo take postave sprejemati, ki so y prid ljudstvu. Viljem II. in Port Artur. Berolin, 10. jan. — Cesar Viljem je generaloma Steslju in Nogitu v priznanje njiju in njunih čet hrabrosti podelil red “Pour le Merite” (za zaslugo). Cesar je naprosil ruskega carja in japonskega mikada, naj dovolita sprejetje odlikovanja Grof Tisza in “Črna roka”. Lehanon, Pa., 8. jan. — Danes se je inorodna naselbina tukaj pre-iskavala, a našlo se ni dokazov o obstanku tajnega društva “Črne roke”. Ignace Wanzler, ki je bil včeraj tu aretiran in je izpovedal, da je poslal dve pretilni pismi grofu Štefanu Tiszi, ogrskemu prvemu ministru, je dobival vsak teden veliko pošte in ekspresnih zabojčkov. no potrebno, če hočemo zmagati v prihodnji vojni z Japonijo.” Radi končne zmage. Admiral je dostavil: “Z dejanskimi razmerami moramo računati, četudi domoljubje začasno trpi. Zato izjavljam, da nismo več daleč od .sklepa miru. Japoncem prepustimo Port Artur in ozemlje, katero zasedajo sedaj v Mandžuriji. Mir bo samo začasen, in v prihodnji vojni hočemo nastopiti z mogočnim nepremagljivim brodovjem in sijajno pokazati svetu, kdo smo, kadar smo pripravljeni.” RoždjestvensKij se ne vrne. Petrograd, 12. jan. — Da je admiral Roždjestvenskij z Baltiškim brodovjem odpoklican,ni res. Samo počakal bo pomožnih ladij. Člani mednarodne komisije v preiskavo dogodka v severnem morju. Na tej sliki so podobe admiralov 5 svetovnih velesil, ki so zbrani s<'da dogodek v Severnem morju, kjer je rusko Baltiško brodovje streljalo 'mungi sta bili baje dve japonski torpedovki. V si ti admirali dobro poznalo medn«r škega in ameriškega admirala je izvolila Anglija, ruskega in franc-sl< y: avstrijskega za petega. Rusa Kaznako\a nadomešča admn; I Gubaš. \ F. nistrstvo vnanjih zadev, v katerem komisija zboruje. > Parizu, da preiščejo vmesni --ko ribiške ladije, med katerimi ■lino in n .morsko pravo. Angle-i Kosija, a ti štirje so izvolili i -Hke je videti francosko mi- Amerikanski Slovenec List za slovenski narod v Arrieriki in glasilo K. S. K. Jednote. 5. ètevilka. Joliet, Illinois, 13. ionu» 1*1», lAtn. Joliet, 111 , H. jan. - V nedeljo 15. t. m. po večernicah ob £4. uri popoludne bo v šolski dvorani redna letna cerkvena seja, h kateri bo vabljeni vsi farani naše župnije sv. Jožefa. Želeti je najštevilnejše udeležbe, ker bo na dnevnem redu več jako važnih vprašanj glede nove cerkve in župljanskih zadev. __L. 1904. se jev naši slovenski naselbini rodilo 185 otrok, umrlo je 62 oseb in poročenih je bilo 26 parov. __ Kolekta za našo cerkev sv. Jožefa na Božični praznik je znašala $370. — Umrl je 24 letni Avgust Ko-revec v bolnišnici sv. Jožefa v so-soboto 7. t. m. ob 1. uri popoludne vsled notranjih poškodeb, ki jih je zadobil pri delu v Lockportu prejšnji četrtek 5. t. m. popoludne ob 3. uri. Uposlen je bil namreč pri kon traktorski tvrdki Duffy & Scanlan, ki vodi dela pri razširjanju kanala. In rečeni čas je ponesrečenec spodrsnil, ko je baje hotel skočiti na neko lokomotivo (switch engine), a je padel pod njo, da ga je prehudo poškodovala na vnanjem in notranjem. Pogreb se je vršil v torek dopoludne iz slovenske cerkve sv. Jožefa na slovensko pokopališče. Pokojnik je bil doma iz Sel pod Šumperkom na Dolenjskem. Y Ameriki je bival že skoro šest let, in to vedno v Jolietu. Tu zapušča dva brata, 39 letnega Antona, stanujočega s svojo družino v lastni hiši na Indiana cesti, in 37 letnega Franka. Pri podpornem društvu ni bil rajnik nobenem. Naj v miru počiva! — Huda gonja na igralne stroje, takozvane “slot machines”, ki jih je bilo najti v ponajveč salunih po vsem notranjem mestu, se je uprizorila v ponedeljek popoludne okoli 3. ure. Dvajset ali še več pomožnih šerifov, opremljenih s poobla stili (warrants) zoper trideset salu-narjev, je zapustilo sodišče malo pred rečeno uro in se razpršilo v razne obtožene salune. “Warrante” je zaprisegel Rev. C. G. Reynolds, od prve presbiterijanske cerkve, na povelje odbora stoterice (One Hun-dred Committe). PomoŽDe šerife, izmed katerih so bili mnogi posebej zapriseženi za to priložnostne vodil šerif Ray. Pomožni šerifi so se zbrali v veliki dvorani sodnijski, kjer so po zaprisegi prejeli “warrante” in napotila. Glavni šerif je napravil načrt takisto, da se je njegova armada najprej lepo posamez razpostavila, in na gotovo znamenje so pomožni šerifi iznenada naskočili vse dotične salune. “Warranti” so obdolževali salunarje, da vzdržujejo igralne stroje (slot machines). Tacih strojev je bilo vsepolno v našem mestu, a sedaj pač izginejo. Dva velika vozova sta krožila po Jolietu in odpeljevala prepovedane stroje v ječo na dvorišče, kjer jih je potem šerif nemudoma razbil s sekiro. Štiriindvajset “peklenskih mašin” je storilo svojo smrt, in samo šestim salunarjem se je posrečilo, skriti in rešiti kaznive stroje. Kajti vsi dotični salunarji bodo morali pred porotno sodišče, ker so bili “warranti” državni, in plačati globo ne manj nego $100 in stroške. Kdor pa napravi isti prestopek vdrugič, bo plačal najmanj $500 in premišljal v ječi najmanj šest mesecev, kar si pa menda vsakdo rajši prihrani. — Dvanajst salunarjev je bilo zopet zatoženih radi kršenja nedeljske postave o krčmarstvu, in šerif je dobil v ponedeljek popoludne povelje, naj nemudoma vrši svojo dolžnost. —' Rock Island železnica je sklepčno sprejela pogodbo, po kateri mora svoje tire preložiti drugam od četverokotnika ob tukajšnjem sodišču. Do dne 17. t. m. morajo tudi ostale železnice izreči st ojo zadnjo besedo glede nameravanega povzdi-ga tirov. In potemtakem je upati, da bomo Jolietčani do prihodnjega torka ozir. tedna za gotovo znali,da lije povzdig tirov gotova reč. Saj nam je to vprašanje vsem na srcu radi neštevilnih nesreč, ki so se doslej dogajale na jolietekih raz-križjih. — 134 salunov imamo po najnovejšem, ozir. izza pondeljkove seje mestnega zbora v našem mestu in ne samo 133. ___ “The Joliet Evening Herald” z dne 10. t.m. je prinesel sliko nove slovenske cerkve sv. Jožefa in dolg opis iste, v katerem zatrjuje med drugim, da bo veličastna stavba do-gotovljena nekako avgusta meseca in kmalu nato posvečena. ___ “The American Federation of Labor” razpošilja okrožnice po vsej deželi, svareč unijce, naj nikar ne odpotujejo v Panamo, ker bo tamkaj slabše delo in slabša plača, nego sta dobiti v Združenih državah. — Kadar rabite šivalne stroje ne pozabite na P. Mersinger-ja, 117 N. Ottawa St., nasproti Hobbsovegro-cerije, ki vam jih proda po ceni in tudi na lahkajplačila. *1 — Brzojavka iz Springfielda,111., z dne 7. t.m. je sporočila, da se namerava napraviti globok vodovod v razmerju panamskega prekopa med mestoma Chicago in St. Louis. Podjetje zadeva “Illinois Michigan canal”, zahteva stroškov od $50,-000,000 do $75,000,000 in prerokuje Jolietu najlepšo bodočnost, ker se bo naše mesto potem šele razvilo v prvo industrijalno središče na zapadu. — Premil, nadškof Quigley iz Chicage je odpotoval v nedeljo na misijonsko potovanje po rudarskih mestecih v državi Illinois. Ko se vrne, je upati, da bo povzročil mnogotero zboljšavo rudarskega položaja. Prvi dan je posvetil cerkev in župnijo č. g. Lorenza Donna v South Wilmingtonu. Rudarji raznih narodnostij, a ponajveč italijanske, pripadajo k tej župniji. Obiskal bo tudi mesteca Essex, Coal City, Braidwood in druga. Premil.’ nadškof bo poskrbel, da se zgrade šole in cerkve, kjer jih ni, a so potrebne. Posebno proučil bo tudi družabne in delavske razmere med rudarji. — P. Mersinger na 117 N. Otta wa St., prodaja klavirje ali piano, gosli, kitare, mandoline in druge glasbene inštrumente po nizki ceni. Oglasite se pri njem kadar rabite kaj v ti stroki. *3 — “The Ferari Carnival Co.” iz St. Louisa je sporočila našemu županu, da je voljna, uprizoriti v Jolietu spomladi pocestni karneval ali mesopust. Da li se ponudba sprejme, še ni znano. — V nedeljo pop. ob 2. uri bo v društveni dvorani nemške cerkve sv. Janeza splošen sestanek vseh članov od Western Catholic Union našega mesta. Nagovoril jih bo tamkaj vrhovni predsednik te unije g. F. W. .Heckenkamp, iz Quincy, 111., ki se bo nekaj časa mudil v našem mestu. — Slovenska mesnica Grahek & Ferko, preje Stukel & Grahek, je sedaj posebno bogato založena raznovrstnim suhim in svežim mesom. Priporoča se slovenskim go spodinjam v vsestransko naklonje nost. 5tl do 10 stopinj pod ničlo. Potem je začelo imenitno snežiti in pokazala se je zima v vsej svoji lepoti in srepeti. — Videtič in Težak na 1100 N. Broadway imata veliko otvorjenje svojih prostorov v soboto 14. t. m., h katerem vabita vse svoje prijatelje. Na razpolago bo vsem fini prost prigrizek celi dan. 5tl DUŠLJIVI KAŠELJ! Vri reja bi in rojakinje fo uijudno vabljeni na Maškarado in ples Zabavnega biuba Ilirije v Golobičevi dvorani v soboto 14. januarja. Kostumi se dobe v naj* ni v dvorani. Vstop 25e za osebo. — Vse poprave pri šivalnih stro- jih vam P. Mersinger na 117 N. Ottawa St., hitro, dobro in ceno izvrši. Dolgoletna izkušnja v tem ga dela mojstra. *2 — V torek je pritisnil hud mraz, da je navsezgodaj toplomer kazal Chicago, 111., 10. jan—Organist Andrej Grčar je umrl v ponedeljek 9. jan. v bolnišnici bratov Aleksi-jancev v Chicagi. V South Chicagi, kjer je bil nazadnje uposlen, je bil .te dni nanagloma zbolel, vsled česar je moral v bolnišnico v Chicago. Č. g. John Kranjec je poskrbel, da so se mu olajšali zadnji trenotki njegovega življenja. Truplo pokojnega bo prepeljano iz Chicage v četrtek zjutraj z vlakom Rock Island železnice v Joliet in sicer bo dospelo ob £10. uri dop. na kolodvor, odkoder bode sledil sprevod v slovensko cerkev sv. Jožefa, kjer bode slovesna peta sv. maša z leviti za dušni mir in pokoj ranjkega. V spremstvu bratov društva sv. Jožefa K. S. K. Jednote, katere član je bil od njenega začetka, bodo prepeljani njegovi telesni ostanki na pokopališče cerkve sv. Jožefa k večnensu počitku: Njegova žena Elizabeta je umrla lani meseca majniha. Dve nedorasli hčerki zapušča v sirotišnici v Jolietu. Iz najboljšega vira so došii še sledeči podatki o pokojniku. Andrej Grčar je bil rodom Dolenjec in je prišel v Ameriko pred 16. leti.. Kot izurjen organist je takoj dobil službo orglarja in pevovodje na slovenski župniji v Calu-metu, Micb. Odtod je prišel na enako službo v Joliet, kjer je služboval pri slovenski cerkvi sv. Jožefa deset let. Zadnja dva meseca je bil uposlen pri slovenski cerkvi sv. Jurija v So. Chicagi. Ran j ki Andrej Grčar je bil dober organist in je komponiral več mašnih in nabožnih pesnij, ki so se ljudstvu zelo priljubile. Naj v miru počiva! So. Chicago, IH. 10. jan. — Rojak Anton Goreč je bil včeraj t. j. pondeljek sprejet v bolnišnicosv. Jožefa v Chicago. Tu bo bržkone operiran na želodcu. Želimo, da se operacija posreči. Johnstown, Pa., 9. jan. — Pro sim natisnite teh par vrstic, katere Vam danes pišem. Kajti nisem še čital dopisa iz našega mesta, ako-ravno sem že večletni naročnik lista, akoravno se zgodi več novic in dosti nesreč, katere se niti ne oznanjajo v listih. Tako se je pripetila velika nesreča v tukajšnjem rovu Franklin St., last Central Coal kompanije. Dne 5. jan. je šel mladenič Ivan Rovan na delo, kakor po navadi vsaki daD, nič hudega sluteč. Prišedši v rov, je le par ur delal, nakar se je vtr-gala takozvana “bona” čez celi njegov prostor, 24 čevljev na široko in 18 palcev na debelo, tako da je ubozega siromaka vsega zmečkalo, da je bil na mestu mrtev. Njegov bratranec je ravno šel malo na za grizek in se tako rešil smrti. Pokojni Ivan Rovan je bil član samostalnega drnstva sv. Barbare, katero mu je priredil» lep sprevod na tukajšnje slovensko-hrvatsko pokopališče dne 7. t. m. popoldne oh 2. uri. Doma je bil iz Planine na Notranjskem, kjer zapušča štiri bratce in sestrice brez rediteljev, kajti neizprosna smrt jim je vzela najboljše, namreč maler in očeta že pred par leti, tako da je bil ponesrečenec edina podpora svojim malim zapuščenim bratcem in sestricam, ki ga bodo zdaj pogrešali. Naj v miru počiva v tuji zemlji! Z delom gre tukaj še precej dobro, posebno v premogovih jamah se lahko delo dobi, zasluži se pa le bolj malo. Pozdrav vsem rojakom tu in onkraj velike luže! Vašemu listu pa želim obilo naročnikov, ko je vendar tako poceni, da si ga lahko vsak naroči. G. Ako ima otrok dušljivi ali oslovski kašelj, traja isti navadno celo poletje. Redno zdravljenje s SEVEROVIM BALZAMOM ZA PLJUČA ho jako olajšalo ostrost napada ter bo otrok prestal bolezen veliko lažje, veliko hitreje in veliko varneje kakor pas pomočjo kateregakoli drugega leka Severov balzam za pljuča \ ozdravi hrupo ter vsak prehlad in kašelj. Neobhodno je potreben kot družinsko zdravilo. Daje se lahko z vso varnostjo tudi najmlajšemu detetu in vselej z dobrim učinkom. Cena 25 in 50 centov. Ustavil vse bolečine. Po mojem mnenju je vas balzam za pljuča najboljši lek kar jih je bilo še sploh kdaj iznajdenih. Mojih otrok se je lotil nenavadno hud dušljivi ali oslovsk kašelj. Naročil sem zdravilo od vašega agenta in po jednodnevni rabi so bolečine odjenjale in otroci so zdaj popolnoma zdravi. Udani vam Frank Pojedinic, Clifton, N. J. Zlatica Ste-li žolti in se čutite potrte? Vas-li zaboli glava kadar se pripognete? Tedaj rabite Ste-li zelo utrujeni? Ako se počutite popolnoma izdelane in vedno utrujene tedaj rabite lek, ki bo ojačil vašo kri. Nič ni boljšega ko Severov kričistilec ki sčisti vašo kri in vas docela oživi. Cena'$1.00 Severov lek za ledvice in jetra Mohawk, Mich., 6. jan. — Naj se uvrsti moj dopis v list, ker želim nekoliko naznaniti rojakom poZdr. Zlatica prihaja od nekake zagatnosti v jetrih, vseh česar se žolč ne more zmešavati in se tako zabranjuje prebavnost. To zdravilo vas napravi čvrste in bistre kot novo kovani dolar. Cena 75e in $1.25 Ne starajte se! Starost pomeni izgubo čilosti. Jeden je lahko že star s 40. leti, a drugi še mlad s 60. leti. Odkod ta razlika? Severov balzam življenja. daje čilost in ojači vsak organ. Telo polDoma preosuuje in je najuspešnejši krepeilec kar jih je še kdaj bilo na svetu. Če se želite spet počutiti mlade, rabite Severov balzam življenja! Cena 75 centov. Naprodaj v lekarnah. Zdravniški nasveti zastonj. CEDAR RAPIDS IOWA državah, kako se nam Slovencem tukaj godi. Malokdaj se kaj čuje od naše mlade slovenske naselbine, zatorej sem se sam namenil, da malo opišem našo bakreno okolico krog Mohawka. Ti naši rudniki so od Calumeta kakih 6 milj oddaljeni in leže v Keweenaw countyju. Tukaj nas je Slovencev do 100 vseh skupaj in živimo zadovoljno. Šest let je, kar Mohawk-rudniki poslujejo. Pred šestimi leti so bile velike hoste tukaj, zdaj se pa razvijajo tako lepi rudniki, da bi skoro rekel, da so prvi na gorenjem polotoku. Kajti v tem rudniku ni tako težavno delo, kakor je v Calumetu in Tamaracku, kjer so vroči rudniki. Kaši mohawški rudniki so mrzli in laliko delavec obstane pri delu. Rudnik Mohawk ima 4 šefte ali rove in so začeli kopati že tudi 5. šeft. Kakor so zemljo odkrili, so našli velik zaklad bakrene rude. Zatorej pravim, da se ne morejo drugi rudniki meriti z Mohawkom, kajti v tem rudniku se nahaja na No. 2 tudi velik zaklad nikla. Tudi moram omemti, da je družba zgTa dila velikansko poslopje, takozvani “engine bouse” t. j. hišo za stroje za roie No. in No. 2. “Engine house ’ je zidan iz težkega kamena. “E igine Ko. 1” vlači baker na po vršje in deluje z veliko hitrostjo. Tudi moram nekoliko omeniti od zime ob Gorenjem jezeru. Dosedaj še nismo imeli velike zime, pa vendar je naš kraj včasih podoben Ala-ski. Ondan je divjal tako hud “bbzzard”, daje počival železniški promet. Tukaj se večkrat pokaže hud zimski “blizzard”, ki navadno pridivja od Gorenjega jezera, ali pa vsaj huda sapa brije. Zdaj pa moram nekoliko omeniti od Novega leta. Na Mohawk nas je prišel obiskat č. g. župnik iz Phoenixa in je imel sv. mašo v šolski dvorani. Nekateri smo se ude ležili sv. maše, ali naši rojaki sploh se malo zmenijo za sv. mašo. Eni pa radi hodijo k službi božji. Ob eni popoldne smo počastili Novo leto z godbo, ki nam je prišla na Mohawk voščit srečno novo leto. Potem nam je zaigrala zunaj koračnico in nato smo šli v stanovanje ANTON NEMANICH, 205-207 OHIO ST., JOLIET. ILL. Prvi slovenski pogrebniški zavod in konjušnica. Chicago Phone 2273. & Northwestern 416. Priporočam se Slovencem in Hrvatom ob vseh svečanostih kot krstih, porokah, pogrebih i. dr., ter imam na razpolago dobre konje in kočije po zmernih cenah. Na vse pozive, bodisi po dnevi ali po noči se točno ustreza. Stanoviinjc 913 TV. Scott Street, Northwestern Telephone 344. i našega rojaka Mat. Jakše, kjer nam je igrala mnogo komadov. Mladi svet se je vrtel do pozne noči, mi drugi smo si pa segali v roke in si voščili srečno novo leto, kakor tudi jaz voščim vsem rojakom in rojakinjam po širnih Zdr. državah, da bi jim dobri Bog dal zdravje in obilo sreče. Zdaj pa iz srca želim, da bi naša mohawška godba dobro napredovala 1. 1905. Tem potem se ji lepo zahvaljujemo, da nas je počastila na Novega leta dan, kakor se še posebno zahvaljujemo slovenskim korenjakom, kateri pripadajo tej godbi in to so: JohD Smuk, Frank Ovniček in Josip Lamut,.ter jim želimo mnogo uspeha. Drugih novic nimam poročati. Delo gre še precej dobro. S tem svoj dopis končam. Dragi mi “A. S.”, želim ti mnogo naročnikov in predplačnikov! Ivan Butala. se V par dneh izide Slovensko-angleški rečnik. Cena 60c. Denarne pošiljatve po Money Orderju na V. J. Kubeika, P. O. Box 744, New York , N. Y. 52tl2 USTANOVLJENA 1871. OF JOLIET, ILLINOIS, Kapital in preostanek S300,000.00 Prejema raznovrstne denarne uloge ter pošilja denar na vse dele sveta. J. A. HENRY, predsednik. JOSEPH STEPHEN, podpredsednik. C. H. TALOOTT. blagajnik Na prodaj še 4 lote na voglu Hutchinson in Center Streets po najugodnejših pogojih. Plača na obroke ali pa v gotovini s 5% popusta. Piši ali pa se oglasi pri JOHN GRAHEK-U, kjer točim vedno sveže pivo, fino kalifornijsko vino, dobro žganje in tržim najbolje smodke. Telet’. 2252. 1012 N. Broadway, Joliet, Ills. * IZ STARE DOMOVINE. —Umrl je obe. svetnik v Velenju g. Matevž Šaloven. — Godovič, 17. dec. Župan Fr. Kankelj danes umrl. — Umrl je v Dobrepoljah 28 let stari trgovec g. Franc Berdavs. — Pred pošto v Zagorju se bo v kratkem prikazal nov konsum za delavce. — Mengeš, 15. dec. Umrla je Marija Hribar, mati ljubljanskega župana Ivana Hribarja. — Nesreča. Pri Novi Štifti se je splašil konj kmetu Frangešu. Kmet je padel z voza in se ubil. —Umrl je v Bazovici dne 13. decembra tamošnji ugledni občan Luka Kažem v 88. letu svoje dobe. — Ponesrečen organist. V Kovorju je organist Peternel tako nesrečno padel, da si je zlomil roko. — Cesta Podlipa-Smrečje je go'-tova. Ta bo, kakor se čuje, zvezana s cesto Smrečje-Račeva, Dobračeva-Žiri. — Mrtvega so našli pri Gorenjih Gameljnih 65 let starega berača Janeza Čarmana iz Žlebe, občina Medvode. \ — Sadno razstavo bo priredila v Ljubljani vsako leto zadnji teden pred sv. Nikolajem kranjska kmetijska družba. — V Drtiji so novi občinski odborniki soglasno izvolili za župana zavednega in razumnega posestnika Fr. Tič iz Srjuč. — Velikodušen dar. Znana dobrotnica gospa Josipina Kočevar v Krškem, je darovala 1500 kron za novo solo v Črmošnici. — Pokopališče v Zagorju je postalo premajhno. Zato ga hočejo precej povečati. Novo obzidje je že narejeno. Manjka še železne ograje. — Odlikovan je bil na mednarodni obrtni razstavi v Parizu obče znani krojač iz Ljubljane g. Anton Presker s častno diplomo in zlato medaljo. — Električno luč bodo dobili v Zagorju kakor se kaže. Pred kratkim pričeta elektrarna v Toplicah hitro napreduje. Zvezati jo mislijo s trboveljsko elektrarno. — Električna železnica, ki bo vezala tovarni na Savi in na Javorniku, je gotova stvar. Za tovarno bo to velika pridobitev, pa tudi za delavce bo to kaj zelo ugodno. — Sava je ob zadnjem velikem nalivu nenavadno narasla. Kakor pišejo iz Smlednika, stari ljudje že 53 let ne pomnijo tako velike vode. Največ trpe mlinarji ob Savi. — Ameriška profesorica na Slovenskem. Ameriška vseučiliška profesorica gdč. Emily Greene ob išče letos slovenske dežele, kjer obišče uredništva in razne osebe. —Tudi napredek. Z uovim letom začne pismonoša raznašati poštne pošiljatve po celi ambruski župniji vsak dan razven nedelj. Poštni nabiralniki bodo v Ambrusu, Višnjah in Brezovem dolu. — Nesreča v vevški papirnici. V vevški papirnici je strojni jermen zagrabil Andreja Mojškrca ter ga s tako silo vrgel v zid, da se je Moj-ekrcu zlomilo več kosti in reber. Strlo mu je obe roki in eno nogo. Dobil je tudi mnogo nevarnih notranjih poškodb. —Požar na Laborah pri Stražišču. Dne 14. dec. ob 7. uri zvečer so pogorela vsa gospodarska poslopja g. Stanetu, velikemu posestniku na Laborah. Ogenj je bil velikansk, ker je zgorelo mnogo klaje in snopovja. Kranj je bil čudno razsvetljen od požara. — Ponarejalci 20kronskih bankovcev. V Zagrebu so aretirali delavca Fr. Žagiča, rojenega v Dobravi na Kranjskem, ki je razdajal ponarejene 20kronske bankovce, šiljal mu jih je iz Amerike Ivan Krkovič, ki je pobegnil v Cleveland, ko je bila radi ponarejanja denarja aretirana družina Curhaleh pii Brežicah, s katero je bil v zvezi. —Žrtev žganjepitja. Miha Baloh, bajtar in krovec iz Golice, je štiri dni delal pri Jerneju Vrankarju, posestniku v Črnemvrhu pri Kamniku. Zvečer dne 16. dec. je gospodar prinesel Balohu pol litra žganja. Prenočil je na klopi pri Vrankarju, ponoči se je pa s klopi zavalil na tla. Bil je takoj mrtev. —Duhovniške izpremembe v ljubljanski škofiji. Č. g. dr. Janezu Zore, kapelanu na Dobrovi je dovo< ljen dopust. Premeščeni so: č. g. Anton Medved, ekspozit na Košiči, za napelana na Presko; č. g. Josip Brajec, kapelan v Trnovem pri Ilir. Bistrici za kapelana v Soro; č. g. Alojzij Vole, kapelan na Mirni, za kapelana v Trnovo; č. g. Matej Kos, kapelan v Cerkljah pri Kranju, za kapelana na Dobrovo. — “Deutsche Alpen.” Nemško-nacijonalna domišljavost in drznost se kažeta že na vseh koncih in krajih. Tu ti izdaja zdaj n. pr. Meyer-jeva knjigarna na Dunaju katalog o svojih literarnih delih in potnih knjigah, kjer čitamo pod rubriko “Deutsche Alpen” tele planine: Gorenje- in dolenje-avstrijske, sol-nograške, štajerske (!), ^koroške, kranjske (H), hrvaške (!) in istrsko gorovje (!). — Za Vegov spomenik so nadalje darovali: Presvetli cesar 2000 K, dunajski magistrat 100 K, Lovro Ulčar, višji svetnik deželnega sodišča v Ljubljani 50 K, neimenovan v Ljubljani 20 K, baron Zois v Gradcu 10 K, podpolkovnik pl. Fell v Rudolfovem 10 K, prof. Konrad Zindler v Gradcu 10 K, prof. V.pl. Dantscher v Gradcu 10 K, “Narod” 1 K, skupaj 2211 kron. Vseh darov je doslej nabranih 15,709 kron. — Pokojni knez H. Windisch-graetz je bil strasten lovec. Ker je imel posestva na Ogrskem, Češkem, Štajerskem in Kranjskem, se je večkrat pripetilo, kakor se iz Logatca poroča, da so zasledili n. pr. kacega medveda ali volka v Javorniku ali v grajskih drugih gozdih, ko je bil knez ravno odsoten. Takoj so ga morali telegrafično obvestiti o tej zverjadi, in prej ni smel nihče iti nanjo na lov, dokler ni knez sam prišel in jo ustrelil. Tako se je pripetilo, da se je večkrat mudil na Češkem ali pa na Ogrskem, in med ved ali pa volk sta morala čakati, da ju je pozdravil s krogljo sam knez, ki je čakal v to napravljeni kolibi nanju. — čudna prikazen je novi most v Ribnici čez Bistrico. Železen je reB, morda tudi trden, prav gotovo pa — drag. Dva tisočaka za tako stvar, to je že nekaj. Še bolj gotovo kakor prejšnje pa je to, da ga celo sladko dremajoči olepševalni odsek pri vsi svoji zaspanosti ne bo pohvalil; še manj pa ljudje, ki bodo hodili čezenj. Grd je, kakor pukel na kamelinem hrbtu. Čemu neki čez tako ozko vodo napravljati tako vzbočen most? Tlak mosta je iz precej poliranih hrastovh desk, ki so vrhutega še podolgem nabite. Ko bo po zimi nekoliko pomrzlo, ne bo čez ta most nihče prišel drugače, kakor da bo do vrha priplezal po kolenih, na vrhu bo pa sedel in se po zadnji plati peljal do drugega konca. — Cikorija in ljubezen do kmeta! G. Stare, trgovec v Ribnici, ima Franckovo cikorijo v svoji zalogi. On jo prodaja nekaj soldov ceneje, nego drugi ribniški trgovci. Kdo more kaj proti temu? In vendar imajo nekateri. Tvrdka Franck je Staretu pisala, da mora cikorijo podražiti. Kdo se ne bi smejal? Če g. Stare Frančku cikorijo pošteno plača, potem nikomur nič mari, četudi on daje cikorijo zastonj. Nekdo — drugi gotovo ne, kakor kak nasproten trgovec, ali pa več njih — je Frančku pisal, da gosp. Stareta vzame v roko, naj cikorijo podraži. To so storili seveda zopet iz ljubezni do kmeta. Sedaj g. Stare noče cikorije podražiti, in Franck mu je več morda dajal ne bo, ker se boji drugih. — Dolenjsko vino odlikovano na mednarodni razstavi v Parizu. G. Josip Jeglič, ravnatelj gospodarske zveze v Ljubljani in posestnik vino-giadov v Trški gori nad Krškem, je bil odlikovan za svoja, meseca oktobra na mednarodni razstavi v Parizu postavljena namizna vina s Trške gore nad Krškem, z veliko zlato medaljo, s častnim križcem ter s častno diplomo. Čeravno je bilo vino le iz te gore tako odlikovano, je to vendarle velikega pomena za celo kranjsko vinogradar-stvo, kajti da se je kranjsko vino v tako sloveči vinorodni državi, kakor je ravno Francoska, tako odlikovalo, vzbuja to presenečenje pač posebno radost v vseh krogih. — Če pijanec pijanca pelje. Hlapec Anton Sever se je bil preveč napil “dobre kapljice” in prišel na dolenjski kolodvor v bufet razgrajat in razbijat. Dva poklicana stražnika sta pijanega hlapca prijela in ga peljala proti mestu. Prišedša do mostu pri dolenjski mitnici, jima nekdo zavpije “auf policaj”, nakar je eden stražnik šel pogledat, kdo da vpije. Sedaj pa, ko je Sever videl, da je pri njem en sam stražnik, hotel nikamor iti. Stražnik je dobil dva delavca, ki sta bila tudi neko--liko “napolnjena” in jih naprosil, naj mu pomagata aretovanca ukle-niti, kar sta tudi storila. Ker pa Sever le ni hotel iti dalje, sta šla delavca po neko samokolnico in pijančka naložila. Med potjo pa sta se delavca zelo potila in se hudovala nad pijancem, koliko mora vendar imeti v sebi, da je tako težak. Ko sta ga končno z veliko težavo pripeljala na magistrat, sta šele opazila, da sta s pijancem pripeljala polno samokolnico gramoza. “Ti”, je rekel eden, “midva sva tudi pijana”. — Dr. Lueger, dunajski župan, je prišel v Opatijo, kjer ostane dalj časa. — V Trstu je umrl vstrajni tenorist pevskega društva “Kolo” gosp. Anton Čač. —Nabrežinska stavka traja dalje. Kamnoseki na eni in delodajalci na drugi strani so trdni in se ne udajo. Vse delo je zaostalo. — Ustanovitov župnijskih knjižnic v Trstu. V Trstu se ustanovita dve slov. župnijski knjižnici in sicer ena v župniji sv. Antona novega in druga pri sv. Jakobu. — Hrvaška narodna pesem prepovedana. V Sušaku pri Reki je priredila Nadina Slavjanska koncert. Rusi so hoteli peti hrvaško narodno pesem, a okrožni komisar pl. Zmaič je to prepovedal. — Slovenski lepaki v Gorici. Za koncert Nadežde Slavjanske so nabiti po mestu tudi — slovenski lepaki ter razdana slovenska vabila. Torej je doseženo, kar so Slovenci hoteli. Prav tako! Naprej! — Nadina Slavjanska v Trstu. Iz Trsta, 15. dec. Prvi ruski koncert ob velikanski udeležbi uspel krasno. Viharni aplavzi so spremljali vsako točko. Vrhunec navdušenja je bil ob našem “Napreju”. Nadina poklicana neštevilnokrat. — Vest ga je pekla. Pred dvema’ letoma je našel Jožef Eleršič, pek v Gorici, na dvorišču Al. Vittorija v ulici Rabata, 600 K v bankovcih po 200 K. Ker se vsak dan ne najde 600 K, se jih je tako razveselil, da jih je obdržal. Sedaj ga je začela vest peči in je sam naznanil policiji, kaj se je zgodilo. — Nove utrdbe ob dalmatinskem obrežju. Kakor poroča v Oseku izhajajoča “Narodna obrana” iz Spijeta, namerava avstrijska vojna uprava na nekem otoku med Zadrom in Šibenikom zgraditi novo trdnjavo, ki bo stala 70 milijonov kron. Prihodnje leto nameravajo zgraditi nove utrdbe v Kotorskem zalivu in sicer od Kotora do Špice. — Izkoriščanje Soče za obrtne namene. Tvrka Ganz in tov., ki hoče v Trenti pridobivati velikansko električno silo, namerava v Tolminu zgraditi reservoir za 280.000 kub. <3) 1 J3) USTANOVLJENO LETA 1893. ^¡jsNK SAKS£fi ^ GLAVNA PISARNA: * f 109 GREENWICH STREET, NEW YORK TELEPON 3795 CORTLANDT. f * Podružnica : 1778 St. Clair St., Cleveland, 0. Vsakdo naj pazi na hišno številko 1091 ZASTOPNIK * VSEH PARQBR0DN1H DRUŽB. ¿0 ¿0 Pošilja denarje v staro ---------- domovi- ■ no, najceneje in najhitreje. Parobrodne listke prodaja -----------po izvirnih cenah. VSAK SLOVENEC najbolje stori, ako se obrne na me, ker New York — je najpripravneje mesto za naseljence in delujem že nad 10 let v tej stroki. Pazite na mojo telefon številko 3795 Cortlaudt. Kadar do-spete v New York na kak kolodvor, pokličite me in se slovenski pogovorite. Z velespoštovanjem FRANK SAKSER, 109 GREENWICH ST., NEW YORK. 1778 ST. CLAIR ST., CLEVELAND. r J rm . ____________ ¿¿mm ¥ * ¥ * ¥ * f Sprejemam hranilne knjižice in jih takoj izplačujem. V zvezi sem s c. kr. poštno hranilnico na Dunaju. metrov. Pod vasjo Soča ob Soči namerava zgraditi tri jezove in vodovod, v katerega bo napeljala potok Lepejno. Tu bodo tri turbine za 8QP konjskih sil. — Nevarno je obolel umirovljeni župnik v Hrastji, č. g. Lovrenc Krištofič. — Nemška zagrizenost. Mariborski obč. svet je prepovedal slovenske napise na izveskih in reklamnih deskah prodajalnic. Ljubljana, kaj praviš k temu? — Galantni mož. Bilo je v nedeljo. Celjski kramar Stiger se pelje s svojo gospo po mestu. Konji se splaše, Stigerju planejo lasje po koncu, Stiger skoči v strah in z voza na cesto. Zdivjani konji pa drve s kočijo, v kateri se je vozila mlada Stigerjeva gospa, po cesti naprej. Ni dosti manjkalo, da se ni razbil voz, da se ni ubila Stigerca. To je oni korajžni nemški Celjan, ki je svoj čas vodil tolpo barab in njim na čelu napadel Čehe in Slovence! — Božičnica “Narodne šole” v Št. Ruprtu pri Velikovcu se je v sredo dne 14. dec. obnesla nad vse sijajno. — Smrt prof. Jakoba Wanga. Umrl je slovenski profesor na be-ljaški gimnaziji g. Jakob Wang, doma iz Podkrnosa. — Nevarno obolel je dolgoletni prezaslužni sotrudnik družbe sv. Mohorja, nje podpredsenik in bla gajnik, g. ravnatelj Simon Janežič, ki je bil dne 13. dec. previden s sv. zakramenti. — Župnik Jakob Seebacher umrl. Pri usmiljenih bratih v Beljaku je dne 16. dec. umrl upokojeni župnik apaški, č. g. Jakob Seebacher, blag starček, zvest sin svoji materi Sloveniji. Porodil se je dne 19. jul. 1825 v Hodišah, bil v mašnika po. svečen 25. jul. 1853. E. PORTER BREWING COMPANY EAGLE BREWRY *** Izdelovalci ULEŽANE M PAL ALE IN LONDON PORTER *** Posebnost je Pale Weiner Bier. Pivovarna: South Bluff Street. JOLIET, ILLINOIS F. KORBEL & BROS. prod;iial(‘o vina o jan. nedelja 16 “ pondeljek 17. “ torek 18 “ sreda 19. “ četrtek 25. “ petek 21. “ sobota KOLEDAR. 2. po razgl. Gosp. Marcel j, papež. Anton, puščav. Sv. Petra stol. ICanut; Ferd. Ne'a, dev. Fabijan in Sebast. Verska premišljevanja. Rojakom v potrditev njih vere. XXVIII. Resnična pričujočnost. Pred devetnajststo leti je večni Sin božji zapustil nebeške krasote, prišel na zemljo in živel na nji kot človek triintrideset let. Ko je storil najkrutejšo in najsramotnejšo smrt na križu, je vstal od mrtvih in šel štirideset dnij pozneje v nebesa. In vendar katoličani verjamemo, da je še na zemlji v Svojem svetem človeštvu. Da, mi trdno verjamemo, da je na naših altarjili, v svetem obhajilu, naš Gospod in Odrešenik, Jezus Kristus pričujoč resnično in bistveno, pod podobo kruha, — pričujoč z dušo in telesom, z mesom in krvjo, kot Bog in človek, natanko isti Kristus, ki nam ga je ¡rodila j Marija Devica, isti Gospod, ki jei pridigal oživljajoči nauk množicam ob jezeru Galilejskem, isti Kristus, j ki je umrl za naše odrešenje na Kalvariji in ki bo prišel zadnji dan v moči in veličanstvu sodit vse ljudi. Razna in nasprotujoča si mišljenja so med nekatoličani glede sv. obhajila ali, kot je oni splošno na-zivajo, Gospodove večerje. Ta množica mišljenj se lahko deli v dva nazločna razreda: prvi pravijo, da Kristus ni pričujoč v sv. obhajilu, drugi trde Njegovo pričujočnost, ampak pod pridržkom, dajezavisna od vere obhajančeve. Nasprotno od obeh razredov, uči Cerkev, da Kristus postane pričujoč vsled Njegovih lastnih besed, ki jih govori duhovnik ob posvetitvi maše, in da Ga prejemajo vsi v sv. obhajilu, ne-glede na osebno razpoloženje, a seveda s to bistveno razliko, da Ga pravičniki prejemajo v večno življenje in brezbožneži (tisti v stanju smrtnega greha) v svojo lastno pogubo. Ni ga členka katoliške vere, ki bi temeljil na krepkejšem dokazu sv. pisma, nego uk o resnični pričujoč-uosti Kristusovi v sv. obhajilu. Stari aakon je polu njegovih obljub in namigov, a Novi zikon je zadosten, da prežene vsak dvom glede tega. Štirje evangelisti govore o sv. obhajilu in sv. Pavel spričuje o trdni veri prvih kristijanov v to veliko dogmo (versko resnico). Sv. Janez (VI- 28 — 70) zaznamuje ljubečo obljubo Kristusovo, dano eno leto pred Nje govo smrtjo, da bo dal vsem, ki verjamejo v Njega, Svoje lastno telo kot nebeško hrano, oživljajoč kruh. Ostali trije evangelisti, sv. Matevž (XXVI.), sv. Marko (XIV.) in sv. Luka (XXII.) nam dajejo izpolnitev te vzvišene obljube. Besede’ usta novitvene so preproste in prozorue. Slovesnost ure ne dovoljuje nališ panega govora: Če je naš Gospod kdaj moral biti jasen v Svojih bese dah, je to bilo o tej važni priložnosti, ko je dal naj večji dar človeštvu. Pravice nimamo popravljati Njego vo besede; sprejeti jih moramo v njih jasnem, dobesednem smislu; kajti rabljene so s posebnim ozirom, namerjene so na stvar vidno priču jočo. Naš Gospod je uporabil Svojo samovladno moč kot Bog in spremenil kruh in vino v Svoje meso in Svojo kri. Ne pravi s starodavnimi j udi: Kako more to storiti? Kako je to mogoče? Vse stvari so možne Nje mu, o katerem verujemo, da je Sin božji. To je isti Vsemogočni Bog, ki je ustvaril nebesa in zemljo iz nič, ki drži zemljo visečo sredi praznine, ki pretvarja tanko travnato bilko v redilno žito, ki vsak dan spreminja kruli, ki ga jemo, v naše meso in našo kri. Po istej vsemo gočni sili povzroča spremembo v sv. obhajilu. To je skrivnost; mi je poj miti ne moremo. Ni vere brez skrivnosti. Dovolj je za nas vedeti, da je Kristus to učil; On ne more varati niti biti varan. Tak je bil tudi nezmotljivi uk sv. Pavla (I. Kor. XI. 23 — 30) in vseh apostolov, očakov in cerkvenih učenjakov. Če ne maraš verjeti v res nično pričujočnost,ne moreš trditi, da verjameš vse, kar je Gospod učil. Nekdo te je osleparil za najvažnejši del krščanstva. Prizadevaj si, da ga zopet pridobiš in ž njim naj \ ečjo skrivnost ljubezni, resnično pričujočnost Kristusovi/ v sv. obhajilu. Smrt po rudnikih. V “Engineering and Mining Journalu” je te dni objav il Fred. L. Hoffman znamenit članek o smrtnih nezgodah v predahih po premogovnikih Združ. državi. 1903. Zamudo v objavi spisa so zakrivile težkoče pri dobivanju nezgodnih številk. Samo po mnogem pritiskanju so oblasti raznih držav privolile, dati Hoffmanu zaželjeno pojasnilo. Iz držav Kentucky in Maryland ni sploh nobenih podatkov. Izvzeniši ti dve državi je 1. 1903. storilo smrt 1760 rudarjev, uposle-nik po premogovnikih. Šmit ni obrok je znašal 3,19 na vsakih 1000 uposlenih rudarjev, proti povprečno 2,94 v desetletju 1894 — 1903. Samo nasproti letu 1902., ko je obrok smrtnih slučajev znašal 3,49 na vsakih 1000 uposlenih delavcev, je bila opaziti majhna zboljšava. Ampak obrok 3,19 na vsakih 1000 je še mnogo previsok, posebno z ozirom na sredstva v odvrnitev nesreč po rudnikih. Tudi država sama bi lahko storila svoj del v pretres javnega mišljenja, ako bi vsako leto objavljala smrtne slučaje v rudnikih in njili vzroke. Hoffman izjavlja, da uradne številke, to so 1760, ne predstavljajo skupnega števila vseh smrtnih slučajev po rudnikih. Kajti neglede na to, da so številke o nezgodah iz držav Kentucky in Maryland popolnoma nedostajale, ni še nobenih podatkov iz malih rudnikov, ki niso pod uradnim nadzorstvom. Istotako se slučaji, v katerih ponesrečenec umre šele po dolgi bolehavosti, navadno od rudniških uradnikov ne poročajo državnim oblastim. Če na vse' to pomislimo, utegne dejansko število usmrčencev po premogovih rudnikih biti za 5 do 10 odstotkov višje, nego uradne številke. Pač največ smrtnih slučajev se je pripetilo 1. 1903. v Pernsylvaniji. V rudnikih trdega premoga je vzelo konec 518 rudarjev pri delu in v rudnikih mehkega premoga pa 402. Po odstotkih naj višji so bili obroki v državah New Mexico, Indian Territory, Washington, Colorado in West Virginia, in sicer nad 4 slučaje na vsakih 1000 uposlenih rudarjev. Dvomiti ni, da bi se število nezgod v vseh državah brez posebnih težav zavilo doli na najnižji obrok, ako bi imeli rudniški posestniki trdno voljo v to. Novi Nikola Tesla. V Evropi in Ameriki v svojem področju izučeni newyorški elektrik Nikola Tesla, bivši sodelavec Edisonov, izza več let samostalen kot preiskovalec elektrike in iznajditelj, je že z velikimi deli oslavil svoje hrvatsko ime; a njegova bujna domišljija ne miruje in lioče uresničiti reči, ki se zde navadnemu člo- Zmagalec in premaganec v velikem boju za posest Port Arturja, “vzhodnega Gibraltarja”. veku nemožne. O njegovi najnovejši velikanski iznajdbi pravi “Elektrotechnischer Neuigkeitsanzeiger” sledeče:. Prav pred kratkim je v Warden-clyffu na Long Islandu pri New Yorkuznani Nikola Tesla napravil velik stolp iz železa, v oßliki približno podoben velikanski glivi ali gobi, s katerega hoče v praktično vrednost prestaviti svoje znanje, pridobljeno po štiriletnem neumornem proučavanju brezžičnega prenosa ali prevoda električne sile. Stolp ima podobo osmerokotne, prirezane piramide (koničastega stebra) v premeru 29 metrov na osnovni ploskvi in z višino 47 metrov; na gorenjo ploščad je postavljena polokrogla kupola v premeru 20 metrov, tako da znaša skupna višina stolpova 57 metrov. V notranjem drže stopnice v kubolo. Velike naloge, ki jih iznajditelj obljublja rešiti s to napravo, so brezžična oddaja elektrike tovarnam,nadalje razsvetljava New Yor-ka kot i druzih, v bližini ležečih mest, prav posebno pa posamez stoječih hiš, hranjenje podtličnih, pocestnih in nadtličnih železnic, vzpenjač, motornih vozov, parnih bro-dov, da celo urnih strojev in enako umetalnih pripravkov. Tudi ladijam na velikem morju se ima od tamkaj dajati električna sila. S tega stolpa se bo v poskus razdeljevalo 10,000 konjskih sil pod naponom ali nategom 100 milijonov volt v množicah do 5 konjskih sil. če se ta velikanski poskus pcsre-oi, se napravijo enaki stolpi na primernih krajih in v gotovih razdaljah. Vsak bo lahko brezžično razdaljeval 10,000 konjskih sil z naponom 100 milijonov volt.Okoliš vsacega stolpa bo obsegal 48 km. Tesla namerava to stolpno omrežje raztegniti čez vso Severno Ameriko tako, da bo moglo vsako mesto svojo potrebno elektriko“prijemati iz zraka”. To zveni pač skoro ko poglavje v i romanu “Iz leta 2000”, ker ni o iznajdbi sami, izdelovanju in prevajanju elektrike vsled dosedanjega molčanja iznajditeleveganič znano. A zdi se, da bo pri prevajanju imela zemlja in ne zrak vlogo elek-trovoda. V pismu na “Electrical World and Engineer” poroča Tesla, da je za prejetje ogromne množine desetih milijonov konjskih sil električne energije, to je približno dvakrat toliko kolikor bi je Niagarski slapovi sploh mogli dajati, potrebna samo uporaba gotove umetnije, katero bo o primernem času naznanil; tudi je vstanu, z nategom desetih milijonov volt ravnati popolnoma varno; tudi se bo prevod ali prenos električne moči vršil brez vsake izgube. Podporo za svojo iznajdbo je Tesla zlasti našel pri znanem mili- jonarju Morganu. Bržkone pa tudi ‘ ‘The Canadian Niagara Power Co. ” podpira podjetje, kateremu želimo, da se posreči. Hrvatje so pač lahko ponosni na svojega Teslo. 7,310 salunov je bilo dne 15. novembra v Chicagi. Chicago ima 44 poko pališč, a cerkva in kapel 1,010. Veliki požar v Chicagi dne 8. in 9. oktobra 1871 je napravil škode 1200,000,000. Država Illinois je imela K 1810. nič več kot 12,282 prebivalcev, a 1. 1903. že 5,117,036. Izmed 1,000,000 pomorščakov jih umre 445 za rakom; izmed istotoliko rudarjev pa samo 122. Reka Kongo je ponekod 25 milj široka, tako da ladije lahko plujejo mimo, ne da bi druga drugo videla. Koruzne pridelke v Iowi se ceni na 300,000,000 bušljev ali, če računamo po sedanji ceni 40c za bušelj, na $120,000,000. Armada šolskih otrok v New Yorku je za 100,000 večja nego armadi, ki sta merili svoje moči pri Liaojangu. Najdaljša sedaj živeča žival je rorqualski kit (Rorqual-whale), od katerega je tupatam dobiti 100 čevljev dolge eksemplare. Cena za okostniceje vsled rusko-japonske vojne znatno padla. Burska vojna je znižala ceno za prvorazredne okostnicena$l7.50. $2,000,000 je p o d e d o-vala neka devojka v Colorado Springsu, Colo., ki je delala mnogo let v nekem restavrantu. Neka tvrdka v Budimpešti na Ogrskem je bila obsojena na $57,000 globe, ker je napravila 150,000 steklenic “vina” iz kemičnih tvarin in ta izdelek izvažala kot ogrsko vino. Otvoritvena seja kongresna dne 4. t. m. se je vsa izpol nila s posvetovanjem postave o sprejetju teritorijev Arizona, New Mexico, Oklahoma in Indiana Territory v zvezo držav kot dve novi državi. Zdravstvena oblast v mestu Rio de Janeiro, Brazilija, je razpisala nagrado 10cza vsako mrtvo podgano, da bi odpravila podganjo nadlogo. Vsled te naredbe se je ustanovila družba za uvažanje tega mrčesa. Na londonskih ladje-nicah je bilo v enem letu usmrčenih 76,800 podgan; pristanski zdravstveni uradniki pa dvomijo, da je bilo to število jednako naravni po-množitvi teh neumornih gJodalcev in napovedali so uspešnejšo uničevalno vojno. Junaško dejanje je izvršil zadnjič C. A. Pike, superintendent necega rudnika pri North Freedom«, Wis. Hitel je namreč v goreč pred uh in s kemičnimi tvarinami zadušil plamene, ki bi bili skoro vžgali 1000 funtov dinamita. S svojim junaštvom je rešil 500 rudarjev gotove smrti. V Avstriji in posebno v Nemčiji so ob Novem letu budi viharji napravili veliko škodo. Najbolj besneli so viharji v Severnem in Baltiškem morju. Obrežna ladija “Neptun” se je z moštvom vred potopila a ribiških brodov je izgubljenih nešteto. V nemški Šleziji je vihar zahteval dvanajst človeških žrtev. Podrtine in razsipine pokrivajo pot, po kateri je vihar razsajal na češkem, in tudi na Dunaju je napravil ogromno škodo. Ker se njen mož več smeje, nego smatra ona za svojo zakonsko srečo potrebnim, je ga. Hen-riette Forler v Hawthornu, N. Y.. vložila tožbo za ločitev od svojega moža. V tožbi navaja kot vzrok ločitve, da njen Jakob ravna ž njo kruto in ima svojstva, ki jej onemo-gočujejo skupno življenje ž njim. Okrutnost dokazuje s tem, da se Jakob ponoči probuja iz spanja, useda na postelji in tako silno smeje, da jo je strah. Smeje se dostikrat po pet minut neprestano tako gro zovito, da se postelja maja. Ga. Forler je stara 28 let, njen mož 51. Dorasli brez zdravnika. če se otroci prehladijo in ni primernega zdravila na roki, trpe starši istotako. Zato vsakdo, ki ima otroke, ceni Severov balzam za pljuča. Mr. John Saustal iz Readinga, Pa.,piše: “Severov brlzam za pljuča imamov svoji hiši že 25 let. Tri sine imamo in eno hčer, a še nikdar nismo klicali zdravnika k njim. Kadarkoli so se prehladili, so uživali Severov balzam za pljuča in vselej ozdraveli. Vsaka družina bi ga morala imeti.” Cena 25 in 50c. V vseh lekarnah ali pa W. F. Severa Co., Cedar Rapids, Iowa. se je obnašal Dr. RICHTERJEV SVETOVNI, PRENOVI,JENI “SIDRO” Pain Expeller kot najboljši lek zoper REVMATIZEM, P0KÖST3TIC0, PODAGRO itd. in razne reumatične neprilike. SAflO; 25ct. In SOct. v vseh lekarnah aii pri F. A k Richter A Co. 215 Pearl Street, New York. Kadar rabite očala ali kadar vam peša pogled idite k::::::: R0BT P. KIEP 205 N. Chicago St. J0LIET ki vam bo brezplačno pregledal oči in nasvetoval kar bo potrebno. Očala po nizki ceni. Izvršujejo se tudi vse poprave točno in zanesljivo. Velika zaloga ur in zlatnine. Pristen kranjski brinjevec, katerega žge podpisani iz importiranega brinja, je najvspešnejše zdravilo za vse želodčne bolezni, posebno pa za ledvične napake. Cena zaboju (12 steklenic) je $15.00, šest steklenic za $7.50. Naročilom je priložiti denar. John Kracker, 1199 St. Clair Street, CLEVELAND, OHIO. Dobro vino! Naznanjam rojakom, da prodajam najboljša Napa Vallay kalifornijska vina in sicer Dobro belo vino po 50c galon in višje. Dobro črno vino po 45o galon in višje. Kdor kupi manj ko 50 galono v mora dodati $2.00 za posodo objednem z naročilom. Denar je treba vselej poslati po Money Order. — Priporočam se rojakom v obila naročila ter jim jamčim pošteno in solidno postrežbo. 3UL HO P. O. Box 64. CROCKET, CAL. oo+oe+o*oo+o>♦ovoovov♦oeoo 1 Anton Terdič 200 RUBY STREET, JOLIET, ILL. jF N. W. Phone 825. q Rojakom priporočam svojo SLOVENSKO GOSTILNO kjer jim postrežem poleg drugih pijač tudi z najboljšim domačim vinom, ter finimi smodkami. Prodajam trd in mehak premog po S nizki ceni. Rojaki, dobrodošli. ¡iH044040040440400404 FRAPIK MED0SH 9478 Ewing A ve., vogal 95t,h ulice, en blok od slovenske cerkve sv. Jurija South Chicago, 111. G ♦oo> o stilni e »i*.. Izdeluje vsa notarska dela, prodaja šifkarte ter pošilja denar v staro domovino vestno in zanesljivo. Poštena postrežba vsakemu. TF.LBPHONE: SOUTH CHICAGO 128. OOOOOOOOOOCOOOOCKMJOCOOOOOd Inkorponrana v državi Illinois dne 12. ian. D. A. 1898. Predsednik: John R. Sterbenc, 2208 Calumet ave., Calumet, Mich. I. Podpredsednik: Mihael Skebe, Box R., Collinwood, Ohio. II. Podpredsednik: Frank Bojc, 222 Messa ave., Pueblo, Colo. Glavni tajnik: Mihael Wardjan, 903 Scott St. Joliet, III. II. Tajnik: Josip Jarc, 212 Willson ave., Cleveland, O. Blagajnik: John Grahek, 1012 North Brodway St., Joliet, 111. Duhovni vodja: Rev. John Plevnik, 419 Liberty St., Waukegan, 111. Vrhovni zdravnik: Dr. Martin Ivec, 805 North Chicago St., Joliet, 111. Anton Golobitsh, 805 North Chicago St., Joliet, III. Paul Schneller, 519 Pine St., Calumet, Mich. Anton Neaianich, cor. Scott & Ohio Sts., Joliet, 111. Sitar, 805 N. Chicago St., Joliet, 111. OLF Maraž, 772 W. 22nd St., Chicago, 111. Georoe Laič, 167 E. 95th St., So. Chicago, 111. Joseph Dunda, 600 N. Chicago St., Joliet, 111. Martin Kresiesec, 503 W. 18tli Place, Chicago, 111. Rev. John Kranjec, 9713 Ewing ave., So. Chicago, 111. Jos. Sitar, 805 N. Chicago St., Joliet, 111. Frank Opeka, Box 477, Waukegan, 111. Rudolf Maraž, 772 W. 22d St., So. Chicago, III. Nadzor- niki: Finančni odbor: Snií t r’ ( Geo Pravni odbor: Prizivni odbcr: VSE DOPISE pošiljajo krajevna društva na I. jednotinega tajn-ik (M. Wardjana) po svojem zastopniku (delegatu) in P® nikomer dru gem. Vse stroške za umrle pošiljajo krajevna društva na jedtlOtitiega tajnika (M. WARDJANA) po svojem zastopniku (delegatu) in pa nikomer drugem. Pristopili: K društvu sv. Jožefa 2, Joliet, 111., 7586 Muster Franc, roj 1869, spr. 2. jan. 1905. Dr. s. 242 udov. K društvu sv. Cirila in Metoda 4, Tower, Minn., 7587 Paulič Peter, roj 1860, spr. 27. dec. 1904. Dr- š. 173 udov. K društvu sv. Jožefa 16, Virginia, Minn., 7588 Cerkvenik Anton, roj 1876, 7589 Spetič Franc, roj 1873, spr. z. jan. 1905. Dr. š. 134 udov. K društvu sv. Janeza Krst. 60, Wenona, 111., 7590 Primožič Janez, roj 1886, 7591 Nadler Jožef, roj 1883, spr. 2. jan. 1904. Dr. š. ? udov. K društvu sv. Ahtona Pad. 72, Ely, Minn., 7592 Rekelj Andrej, roj 1877, spr. 2. jan. 1905. Dr. š. 39 udov. K društvu sv. Mihaela 61, Youngstown, O., 7593 Kozjan Martin, roj 1871, spr. 4. jan. 1905. Dr. š. 46 udov. K društvu sv. Barbare 68, Irwin, Pa., 7594 Učakar Janez, roj 18t8, 7595 Terbovc John, roj 1876, 7596 Gradišar Franc, roj 1875, 7597 Dolinšek Tomaž, roj 1872, 7598 Brunet Franc, roj 1872, 7599 Rode Valentin, roj 1866, spr. 2. jan. 1904. Dr. š. 68 udov. K društvu sv. Frančiška Sal. 29, Joliet, UL, 7600 Hrovat Alojz, roj 1862, spr. 5. jan. 1905. Dr. š. 190 udov. K društvu sv. Barbare 24, Blocton, Ala., 7601 Agnič Jožef, roj 18b3, spr. 9. jan. 1905. Dr. š. 34 udov. Prestopila: Od društva sv. Jožefa 7, Pueblo, Colo. k društvu sv. Jožefa 56, Lead-ville, Colo., 4947 Jancelj Jožef, 4. jan. 1905. I. dr. š. 286 udov. II. dr. š. 119 udov. Od društva sv. Štefana 1, Chicago, 111. k društvu sv. Jožefa 53, Waukegan, 111., 5324 Jereb Tomaž, 9. jan. 1904. I. dr. š. 134 udov. • II. dr. š. 214 udov. Od predsednika K. S. K. Jednote suspendovan: Od društva sv. Petra in Pavla 38, Kansas City, Ivans., 5012 Sterk Peter J., društveni predsednik, 4. jan. 1905. Dr. š. 63 udov. Snspendovani: Od društva sv. Stefana 1, Chicago, 111., 4548 Masle Andrej, 22 Širca Janez, 2. jan. 1905. Dr. š. 125 udov. Od društva sv. Brrbare 68, Irwin, Pa., 5756 Drab Franc, 5929 Drab Janez, 6201 Murn Franc, 5. jan. 1905. Dr. š. 65 udov. Od društva Marije 7 Žalosti 50, Allegheny, Pa., 6867 Siromašeč Vide, 9. jan. 1905. Dr. š. 93 udov. Izločeni: Od društva sv. Cirila in Metoda 4, Tower, Minn., 368 Petrič Martin, 31. dec. 1904. Dr. š. 172 udov. Od društva sv. Janeza Krst. 60, Wenona, III., 3985 lomšič Matevž, 31. dec. 1904. Dr. š. 40 udov. Od društva sv. Jožefa 58, Haser, Pa., 7452 Jeselovski Jožef, 6936 Dolar Jožef, 9. Jan. 1905. Dr. š. 87 udov. Od društva Marije 7 Žalosti 50, Allegheny, Pa., 2389 Hrušič Janez, 9. jan. 1905* Dr. š. 92 udov. Od društva V. sv. Jurija 3, Joliet, 111., 293 JMiklic Janez, lo. jan. 1905. Dr. š. 69 udov. Pristopile soproge: K društvu sv. Jožefa 2, Joliet, 111., 2338 Fink Marija, roj 1881, 2339 Božič Ana, roj 1881, spr. 2. jan. 1905. Dr. š. 99 sop. K društvu sv. Antona Pad. 72, Ely, Minn., 2340 Jamnik Polona, roj 1884, 2341 Kažar Marija, roj 1874, spr. 12. dec. 1904. Dr. š. 2 sop. K društvu sv. Frančiška Sal. 29, Joliet, 111., 2342 Klobučar Marija, roj 1870, spr. 5. jan. 1905. Dr. š. 65 sop. Odstopile soproge: Od društva sv. Družine 5, La Salle, 111., 372 Sebat Neža, 31. dec. 1904. Dr. š. 41 sop. Od društva sv. Štefana 1, Chicago, 111., 3 Zajc Mary, 25 Baznik Franca, 34 Vodopivec Mary, 51 Verbič Mary, 1886 Prah Mary, 7. jan. 1905. Dr. š. 41 sop. Izločeni soprogi: Od društva sv. Cirila in Metoda 4, Tower, Minn., 254 Petrič Terezija, 31. dec. 1905. Dr. š. 86 sop. Od društva sv. Jožefa 58, Haser, Pa., 2304 Jeselovski Bronislava, 9. jan. 1905. Dr. š. 23 sop. MIHAEL WARDJAN, glav. tajnik K. S. K. Jednote, 903 N. Scott St., Joliet. Illinois. Anton Kompare in Joseph Klepec, nadzorniki, Matija Stukel in Joseph Wolf, zastavonosca, Peter Mušič, vratar. Društvo je tudi sklenilo, da se sprejmejo novi udi brez društvene uniforme, da se jim s tem olajša vstop in tudi vstopnina je zelo nizka: vsak novi kandidat, star od 18 do 20 let, plača vstopnine samo 81; od 20 let naprej za vsako leto 5c več. Nadalje je društvo sklenilo, da priredi predpustno plesno veselico v dvorani g. Antona Golobiča, v soboto dne 25. febr. K tej veselici precej zdaj uljudno vabimo vsa slavna slovenska in hrvatska društva in osebe izven društev obojega spola. Društva Vitezov sv. Jurija Odbor. Chicago, 111., 9. jan,—Chicaška slovenska podporna društva, ne-glede na to, h kateri Jednoti pripadajo, nameravajo napraviti letos skupen piknik. Društvo sv. Štefana št. 1 K. S. K. Jednote je bilo prvo, da je to sklenilo pri svoji seji in ob enem tudi naznanilo o sklepu drugim društvom v Chicagi ter jih vprašalo, ako so s tem zadovoljna ali ne; da ako so, naj si vsako društvo izvoli 3 odboftiike v ta namen, da bodo sodelovali z odborniki drugih društev slovenskih za skupni piknik. Potem je bilo društvo sv. Jurija št. 960 Kat. Reda Boršt, prvo, ki je volilo svoj odbor po naznanilu društva sv. Štefana; a drugo pa dr. sv. Alojzija; to vem, ker sem bil pričujoč pri sejah obeh društev kot član obeh. Potem je volilo odbor društvo sv. Štefana, in potem je volila “Slavija”. Za društvo V. sv. Martina ne vem, ker mi ni natančno znano, kdaj ima svojo sejo. Kadar izvoli vsako društvo svoj odbor, tako je bilo sklenjeno, si dado društveni tajniki drug drugemu vedeti, kdo je bil izvoljen in v kateri sejni sobi se imajo odborniki zbrati, nikakor pa ne v privatnem domu, kot trdi “Glas Svobode”. In tudi ni resnica, da je društvo “Slavija” prvo volilo svoj odbor in potem dr. sv. Štefana ter da se imajo ostala društva oglasiti pri g. Dulleru, ako so s tem zadovoljna ali ne; ampak resnica je, da so odbore društva volila, kakor sem opisal zgoraj. Srčen pozdrav vsem Slovencem širom Amerike, “A. S.” pa želim obilo vspeha. Anion Kremesec. zborovanje, na katerem je tudi bila volitev novih uradnikov za leto 1905, ki so sledeči: Alfons Kesler, predsednik, Franc Novak, podpredsednik, Franc Mrva, I. tajnik, Martin Nemanič, zapisnikar, Janez Praprotnik, blagajnik, Janez Novak, zastopnik, Jožef Kocjan, ravnatelj, Martin Mlaker, zastavonoša, Jožef Kolenc, maršal, Anton Rudman in Alojz Rudman, pregledovalca knjig. S pozdravom Tram; Mrvar, 1. tajnik, Box 262. Allcglienj', Pil., 10. jan.—Društvo Marije 7 Žalosti št. 50 K. S. K. Jednote je imelodne 8. jan. svoje letno zborovanje, na katerem je tudi bila volitev novih uradnikov za leto 1905, ki so sledeči: Mihael Husič, predsednik, Matija Mravintz, podpredsednik, Marko Ostronich, I. tajnik, John Mravintz, II. tajnik, Geo. Flajnik, blagajnik, Marko Ostronich, zastopnik, Mihael Butala, Geo. Mravintz, Frank Mravintz, nadzorniki, John Stanfel, Louis Semeč, pregledovalca knjig, John Mravintz, I. maršal, Nikolaj Jaklič, II. maršal, Nikolaj Žunič, Frank Brotetič, zastavonosca. Pozdravljam vse rojake po širni Ameriki, “A. Sl.” pa želim obilo naročnikov. Marko Ostronich, tajnik in zastopnik, 1138 East Ohio Street. vedno same veselice, moram sporo eiti žalostno vest, da je dne 2, januarja t. 1. umrl ud našega društva Josip Hren, v starosti 44 let. Po greb se je vršil dne 4. jan. ob 1 0. uri dopoldne s črno sv. mašo, katero je daroval Rev. Thomas Macrnon. Pokopan je bil na katoliškem poko polišču v Irwin, Pa. Ker je bil pokojniktudi član N. H. Zajednice, je bil pogreb veličasten, kajti po kojnika so spremili k zadnjemu počitku udje obeh dveh društev, kar jasno dokazuje, da je bil pokojnik povsodi priljubljen. Dragi rojaki! Kolikokrat moramo citati v raznih časnikih, da je tu ali tam umrl kak rojak, kateri ni bil pri nobenem društvu in da so morali rojaki potem okoji kolekti-tati, da nesrečnika vsaj kakor tnö* goče spodobno pokopljejo. To nam zopet jasno dokazuje, kako koristna so društva. Zato opominjam vse, kateri še niste pri nobenem društvu, da ne odlašate pristopiti, ker nobeden ne ve, kje ga nesreča dohiti. Kako lepa pomoč pa bo to za pokojnikovo vdovo, ko dobi od naše K. S. S. Jednote 81000 in od N. II. Zajednice 8800. Lepa pomoč, kaj ne? Kaj bi sedaj reva počela, da se ni ppkojni zavedal svojih društvenih dolžnosti? Posebnih novic ni pri nas. Z delom gre bolj srednje, toda upamo, da se na boljše obrne, ko nastopi toplejše vreme. Pozdrav rojakom širom Združenih držav, zlasti pa udom K. S. K. J. Za društvo sv. Jožefa: G. Bohinc, I. tajnik. La Salle, III., 8. jan. —Društvo Vit. sv. Martina št. 75 K. S. K. J. je imelo glavno zborovanje 18. dec. 1904 in obenem volitev novih odbornikov za 1. 1905, ki so sledeči: John Zajc, predsednik, Jakob Zajc, podpredsednik, Ant. Meznarich, I. tajnik, Jos. Mrežar, II. tajnik, Jos. Gergovič, blagajnik, Jos. Rogi, zastopnik, A. Kostello, poslanec, Fr. Gergovič, Jos. Zajc, Simon Jesenšek, nadzorniki, John Livk ml., zastavonosec, Fr. Malii, reditelj. Kdor rojakov želi pristopiti še k temu društvu, sedaj lahko pristopi, ker ne stane več pristop kakor 83.00 za nedoločen čas. S pozdravom Anton Meznarich, 1. tajnik, 1101 Alain st. Allegheuj', Pa., 31. dec.—Društvo sv. Roka št. 15 K. S. K. Jednote je imelo dne 18. dec. svoje letno zborovanje in volitev novega odbora za leto 1905. Izvoljeni so bili sledeči: Jurij Flajnik (Kralj) predsednik, Matija Klarič, podpredsednik, Janez Medoš, I. tajnik, Nikolaj Klepec, II. tajnik, Anton Curil, blagajnik, Peter Ostronič, zastopnik, Anton Klarič, Anton Vidmar, Jurij Vouk, nadzorniki, Jurij Kobe, maršal, Franc Mihelič, Nikolaj Fugina,-zastavonoši, Peter Puhek, vratar. S pozdravom John Aledoš, I. tajnik, 1019 E. Ohio st. Op. kor. Ta dopis je bil objavljen že v zadnji št. “A. Sl.” z razliko, da je po naši pomoti izostala vrsta “Peter Ostronič, zastopnik”, kar s tem radi popravljamo. 0t0*0»0»00404•** »r ojačajo ta o!gJtor omogočajo, da piebavljathrano, istotako deluje tudi na čreva, kar napravlja prebavljanje redi VSA HRANA, ki ji bila pravilno prebavljena, bode spremenjena v čisto, • lepoti in jakosti. močno kri, ki je podlaga zdravju, Trinerjevo zdravilno grenko vino ozdravi vse bolezni želodca, vse nerednosti v črevih, vse nepravilnosti v jetrih, vse kožne in krvne bolezni, nervoznost, izgubo moči in brezspalnost. Kadarkoli se dobro ne počutite, vzemite Trinerjevo vino. Podelilo vam bo Moški, ženske in otroci je lahko rabijo ker je čisto in zdravo. Dobiva se v lekarnah in dobrih gostilnah. novo Življenje. JOS. TRINER, 799 South Ashlatid Aveuue CHICAGO, ILL. Trinerjev brinjevec ozdravi vse bolezni ledvic in mehurja. Kuhan kranjskega brinja. je iz importiranega Zugel & Petrič 1209 Indiana Street, Joliet, Illinois N. W. Phone 703 ¡Slovenska v gostilna. Naznanjava rojakom, da sva prevzela pred kratkem že dobro-poznano gostilno ter se priporo-ičava vsem v obilen obisk. Največji slovenski katalog na svetu, obsegajoč električne pasove, baterije, harmonike, gosli in druge godbene predmete, kukavične, svetilne in muzikalične ur§, žepne ure, prstane in zlatnino, stereoskope, magične svetilke, britve, fountain peresa, žepne nože. revolverje, pripravo za striženje las, pipe, tobak. rU?to5?„irkx»-"7eillL° aruiih ‘tvari! P° sploh najružjih cenah. Košato ilustrovau, r.flinmn, na naslov: C. F. Zaraba S Co , 30» N. 4th St., (Dept. As.) frkopisne stroje, ........... „ FcSIje na prošnjo vsakomur. Pišite takoj Clarksburg, W. Va. SUCO. na stol; potem je vstal iu šel v spal- Pomaga^ zdravniku v voz pri -DO- ti. “Kmalu sva na cilju. Ti pa pri- m • i a i , .... . jatelj Luka, vozi hitre, kolikor ie I uje vladala smrtna t,sina. Na Ug^če, prosim Te!” J postelji ob oknu je ležal deček z odprtimi očmi in s čudečim se izra- aom na licu. Ni se genil, njegove Kočijaž je vozil hitro. Najprvo se je vlekla vista neznatnih poslo- , ». ., PU; povsod je bila tema, le notri na odprte oci so se pa videle, kakor bi, dvorigču je bilo katčro okno raz- j svetljeno. Potem se je peljal voz v , , v, , . ¡popolno temo; tuje vladal vlažen roke na dečkovem truplu jn glavo v u; • • , ... , T/, 3*v , | auh, ki je spominjal na lzblapova- sa trenotek temnejše postale. Ob postelji je ležala na kolenih mati, postelj in ih gubah, ¡ai ganila. Kakor deček se I j n.ie g°h, in tu se je slišalo šuštenje [drevja. In zdaj se je pokazalo v Zdravnik je obstal ob svoji ženi, ; temi posamezno drevje, grmovje. TROST & KRETZ — izdelovalci — HAVANA IN DOMAČIH SMODK. Posebnost so naše “Tlie D. S.” lOc. in ‘'Meerschanin” 5c, Na drobno se prodajajo povsod, na debelo pa na . 108 Jefferson cesti v Joliet, llls. ne preživim n» Zdravnik se je zravnal. Mežikal je z očmi, iz katerih so silile solze, njegova brada se je pomikala na na levo in desno. “Povejte mi, prosim, kaj je to?” je vprašal in gledal radovedno okoli sebe. “Moj otrok je umrl, moja žena je s svojo bolestjo sama doma. Jaz sam stojim komaj na nogah, tri noči že nisem spal... In kaj pomeni to? Sili se me v neumni burki ulo-go orodja igrati! Tega... tega ne razumem!” Abogin je odprl eno roko, — vrgel zmučkan papirna tla in stopil nanj, kakor na žuželko,ki se jo hoče streti. “In jaz nisem ničesar videl... ničesar razumel!” je rekel med stisnjenimi zobmi in s takim izrazom na licu, kakor bi mu bil nekdo na kurje oko stopil. “Nisem opazil, da je vsak dan sem pohajal, nisem opazil, da se je danes v vozu pripeljal. Zakaj v vozu? In jaz tega nisem videl! Jaz — zaspanec!” “Ničesar—ničesar ne razumem!” je mrmral zdravnik. “Kaj je to?! To se pravi iz človeka norce briti, to je zasramovanje človeških muk! H. Sobe 201 in 202 Barber Bldg. JOLIET. ILLINOIS. J .A. VN NOTAR (Nadaljevanjema 7. strani.) Kupuje in prodaja zemljišča v mestu in na deželi. Zavaruje hiše in pohištva proti ognju, nevihti ali drugi poškodbi. Zavaruje tudi življenje proti nezgodam in boleznim. Izdeljuje vsakovrstna v notarsko stroko spadajoča pisanja. Govori nemško in angleško. r M'ltii'l Pnflrnralf* prodajalec or, verižic, uhanov, IiiUllJu I 1/&U1 CIL prstanov in druge zlatnine. *1 BOGATA ZALOGA RAZNIH KNJIG 4^» Novi cenik knjig in zlatnine pošiljam poštnine prosto. Pišite ponj. Ure jamčene za 20 let in velikosti kot slika s 15 kamni.......... .$ 16.00 Srebrna močna ura z enim pokrovom in 15 kamni................$14.00 Nikljasta ura s 7 kamni....$ 6.00 Dobe se tudi srebrne ure z dvojnim pokrovom, istotako tudi 14 karatov zlate kar naj cenjeni naročniki po želji navedejo v pismu. Urno kolesovje pošiljam kakoršno si kdo izbere Elgin ali Waltham. Pošteno blago po zmerni ceni je moje geslo. Razglednic s slikami stavb ali naravnih prizorov raznih ameriških držav 3 za 10, 12 za_35c. Velika razglednica s sliko cele šentlouiške razstave ena za 15 centov. RaZManii zneski daj‘ P°pust po pismenem dogovoru. Mann zneski naj se pošiljajo v poštnih znamkah. Naslov za knjige in cenik: M. POGORELC, Bos 226, Wake-fleld, Midi. Naročila za ure in zlatnino: M. POGORELC, e. o. B. Schuette, Room 606 Masonic Temple. Chicago, III. r ’ A. Schoenstedt, naslednik firmi Loughran & Schoenstedt Posojuje denar proti nizkim obrestim, Kupuje in prodaja zemljišča. Preskrbuje zavarovalnino na posestva. Prodaja tudi prekomorske vožne listke. Cor. Cass & Chicago Streets, I. nadstropje, NAZNANILO. TheSunny Brook Distillery Co. BO IMELA CELO DISTILERIJO v popolnem poslovanju NA SVETOVNI RAZSTAVI — ST. LOUIS Ne pozabite obiskati blizo agrikulturnega poslopja <* te velezanimive izlozbe. Denar iiïi posojilo. Pogojujemo denar na zemljišča pod ugodnimi pogoji. Munroe Bros. MARTIN TRLEF, 222 So. Genessee Street, Waukegan, 111. SLOVENSKA GOSTILNA. Naznanjam rojakom, da sem vedno zalo žen z najboljšimi okrepčili in smodkami, ter se priporočam v obilni obisk. V zvezi imam tudi prostorno prenočišče. DR. LUJIZA L. MUNCH Stanuje na 9051 N. Hickory St. Urad v Fargo Building 303, 305 Van Buren St., Joliet, 111. Telef. v uradu: Chicago 239, N. W. 229. v stanovanju pa Chicago 379, Northwestern 894. R. C. Bertnik. L. B. Bertnik. BERTNIK BROS. IZDELOVALCI FINIH SMODK. Maša posebnost: JUDGE, MEW CENTURY, 10 centov. 5 centov. 403CassSt.. nadstr. JOLIET. G. F. REIMERS Izdelovalec in prodajalec sladkih pijač v steklenicah. Telefon 1343. N.229 Bluff Str., JOLIET, ILL. ANA VOGRIN, 603 N. Bluff St. Joliet, N.W. Phone 1727 IZKUŠENA BABICA. (Midwife.) Se priporoča Slovenkam in Hrvaticam. BRAV-EVA LEKARNA se priporoča slovenskemu občinstvu v Jolietu. Velika zaloga. Nizke ctne. 104 Jefferson St., blizo mosta. C. W. Brown, preds Robt. Pilcher, podpreds. W. G. Wilcox, kasir. Kapital $100,000.00. BARBER BUILDING. JOLIET. ILL. Agent for Besley’s Waukegan Ale ________ and Porter. q J. O SIMUTIEi BOTTLER 414VanBuren St. Telephone 173 Vprašajte svojegamesarja za kim flout! Botes katere je dobiti pri vseh mesarjih. J. C. Adler & Co., 112 Exchange Street Joliet IM. IB. Schuster Young Building Joliet, Illinois. Prodaja zemljišča v Wells Cc. No. Dakota. Lote na Hickory cesti v Jolietu. ter zavaruje poslopja in življenje Tie Mlet Jalional Bail Razpošilja denar na vse kraje sveta. KAPITAL $100,00 0. T.A. MA.SON, predsednik. G. M. CAMPBELL, podpredsednik. ROBERT P. KELLY, blagajnik. Na voglu Chicago in Clinton ulic STENSKI PAPIR za prihodnjih 10 dnij po zelo znižani ceni. Velika zaloga vsakovrstnih barv, oljev in Arnežev. Izvršujejo se vsa barvarska dela ter obešanje stenskega papirja po nizkih cenah Alexander Harass? Chicago telef. 2794 mj N. W. telef. 927 122 Jefferson Street:::::JOLIET, ILL SAŠE SLOVES» SOSPOBISJE VEDO da so pri nas vedno dobro in solidno postrežene. Zato jim priporočava še nadalje svojo novo urejeno MESNICO obilo založeno s svežim in prekajenim mesom. Naša doma scvrta mast je zelo okusna ter je garantirano čista. JOHN & ANTON PESDERTZ 1103 N. Broadway, Joliet, 111. Northwestern Phone 1113. Chicago Phone 4531 (Nadaljevanje s 6. strani.) • To je nekaj nemogočega...To vidim prvič v življenju!” S topim, začudenim izrazom človeka, ki začenja ravnokar razumevati, da se ga je težko razžalilo, je zmajal zdravnik z ramama, krilil z rokama in se je v največji utrujenosti zgrudil na stol, ne da bi mogel govoriti. “No,če me ne ljubiš več, če ljubiš drugega, — bodi Bog s teboj!” je rekel Abogin z jokavim glasom. “Zakaj pa ta goljufija?! — Čemu? In zakaj? Kaj sem ti storil? — Poslušajte,gospod doktor,”je rekel toplo stopivši k zdravniku. “Vi ste bi!i nebote priča moje nesreče in jaz Vam nočem resnice prikrivati. Prisegam Vam, da sem ljubil to žensko, kakor boga, kot suženj! Vse sem žrtvoval: s sorodniki sem se sprl, njej na ljubo sem službo pustil, godbo zanemarjal; njej eem vse odpustil... Nikoli je nisem neprijazno pogledal... Jaz sem nedolžen... Zakaj ta laž? Ne zahtevam ljubezni, toda čemu ta podla goljufija? če me ni ljubila, naj bi mi bila odkrito, pošteno povedala tembolj, ker je poznala moje nazore v tej zadevi.” S solzami v očeh, na celem telesu tresoč se,je odkrival Abogin zdravniku svoje srce. Govoril je toplo, obe roki na srce pritiskajoč; odkrival je svoje družinske skrivnosti brez obotavljanja,in sejje zdel vesel, da so se se izlivale te skrivnosti iz njegovih prs. Ko bi bil mogel dve uri na ta način govoriti, svoje srce odkriti, bi se bil končno vendar prostejšega čutil. In kdo more vedeti, če bi se ne bil voljno s svojim jadom spravil,ne da bi bil brezuspešno neumnosti delal, ko bi ga bil zdravnik mirno poslušal in mu svoje sočutje pokazal... Toda prišlo je drugače. Ko je Abogin govoril,spremenil se je njegov obraz. Ravnodušnost in čudenje sta izginila in pokazal se je izraz težkega razžaljenja, nevoljein jeze. Ko je pokazal Abogin sliko mlade žene z lepim, toda sukoparnim, brezizraznim obličjem, ki je spominjalo na nuno in vprašal, če-li more tak obraz lagati, je skočil zdravnik hipoma z bliskajočimi se očmi na noge vsak zlog osorno na-glašajoč: “Zakaj mi vse to pravite? Jaz nočem slišati! Nočem!” je kričal in tolkel s pestjo ob mizo. — “Kaj me brigajo vaše skrivnosti, vrag jih vzami! "Vi nimate pravice, meni take neslanosti praviti! Ali mislite, da še nisem dovolj užaljen? Sem-li sluga, ki se ga sme do skrajnosti razžaliti? Da?” Abogin je stopil par korakov nazaj in strmel ves začuden v Kiri-lova. “Zakaj ste me sem pripeljali?” je rekel zdravnik in brada se mu je tresla. “Če se zaradi poželjivosti oženite, če zaradi poželjivosti znorite, — kaj mene to briga?! jfaj je skupnega med menoj in Vašimi romani? Pustite me v miru. Delajte, kar hočete, — toda varujte se ljudi za norca imeti! Če jih ne znate lepo spoštovati, jih pustite v miru!” “Dovolite, —kaj hoče to vse?” je vprašal Abogin zardevši. “To pomeni, da je nizkotno in podlo z ljudmi se igrati! Jaz sem zdravnik, Vi pa me imate in sploh vse, ki delajo, za sluge, no imejte jih za to, nihče Vam pa ni dal pravice iz trpečega človeka orodje narediti!” “Kako mi morete to reči?” je šepetal Abogin in v njegovem obličju se je začelo zopet tresti, zdaj jeze. “Ne,— kako ste si mogli dovo liti, mene semkaj pripeljati, vedoč, da moram veliko žalost nositi, da bi Vaše neumnosti poslušal!” je vzkliknil zdravnik in udaril zopet oh mizo. “Vi ste gotovo ob pamet!” kričal je Abogin..” To je neplemenito!Jaz sem sam nesrečen in...in...” “Nesrečen,” je ponavljal zdravnik zaničljivo. “Ne izgovarjajte te besede, Vi nimate z njo ničesar opraviti. Lumpi, ki ne morejo dohiti denarja v pokritje svojih menic, se imenujejo tudi nesrečne. Podli ljudje!” “Častiti gospod, Vi se spozab- ljate,” je sikal Abogin. “Za take besede... se človeka udari! Me razumete?” Abogin je segel hlastno v žep, vzel njega listnico, in vzernši iz nje dva bankovca, ju je vrgel na mizo. “Vzemite to za svoj obisk,” je rekel. “To je vaš honorar!” “Vi mi ne smete denarja ponujati!” je vzkliknil zdravnik, potegnil z roko preko mize in vrgel denar na tla. “Razžaljenja se ne more z denarjem poravnati!” Abogin in zdravnik sta si-stala nasproti in sta se pitala v jezi še dalje z razžaljivimi besedami. Gotovo nista nikdar v življenju, niti v sanjah toliko krivičnega, trdega in nerazumljivega rekla. Iz obeh je govorila sebičnost nesrečnih. Nesrečni so sebični, hudi krivični, trdi in se manj razumejo, kakor neumneži. “Skrbite za moj povrat!” je vzkliknil zdravnik brez sape. Abogin je pozvonil glasno. Ko na njegov klic ni nihče prišel, je še enkrat pozvonil in vrgel zvonec na tla,padel je na tla in se oglasil kakor umirajoč. Prišel je sluga. “Kje tičitee vsi, vrag vas vzami!” mu je zaklical gospodar, stiskajoč pesti. “Kje si bil ravnokar? Pojdi in povej, da se pripravi temu gospodu koleselj, meni pa ukaži za-preči voz! Stoj!” je zakričal, ko se je sluga obrnil. “Jutri naj ne bode nobenega izdajalca v moji hiši! Vsi proč! Dobim si druge služabnike!” Čakajoč voza sta molčala Abogin in zdravnik. Prvi je hodil po sobi in nekaj premišljeval. Srd se še ni ohladil, toda kazal se je, kakor bi ne opazil sovražnika,.. Zdravnik pa je stal oprt ob robu mize in gledal z zaničevanjem Abogina, s kakršnim zamoreta le bol in nesreča gledati. Ko se je kmalu na to zdravnik v koleselj vsedel in se odpeljal, so še gledale njegove oči zaničevalno. Bilo je temno, mnogo temnejše, kakor pred eno uro. Rdeči polmesec se je že skril za grič in oblaki, ki so čuvali luno, so obdajali tudi zvezde. Voz z rdečo svetilko je drdral mimo. Abogin se je odpeljal ugovarjat, neumnosti delat... Med vožnjo ni mislil zdravnik ne na ženo ne na Andreja, temveč na Abogina in na ljudi, v katerih hiši je ravnokar bil, ki jo je ravnokar zapustil. Njegove misli so bile nečloveško trde in krivične. Dolžil je Abogina, njegovo ženo, Papčin-skega, vse, ki žive v rožnem mraku in diše po dišavah, Bovražil jih je in zaničeval med vožnjo. Nova sleparstva. Res je hudo zopet poročati o sleparstvih, nedavno razkritih v nekaterih lekarnah. Namesto pristnih lekov in zdravil, se je napravljalo ničvredno in celo nevarno blago. Lakomnost za denarjem je preslepila vest teh lekarnikov: istej so žrtvovali življenje in zdravje. Ljudstvo se mora uveriti, da je potrebno kupovati svoje zdravilo v zanesljivih lekarnah in rajši plačati nekaj več za pristno blago. Posebno dostikrat se ponareja Trinerjevo ameriško zdravilno grenko vino, ker so njegove zasluge tako izvenredne. V bolezni prebavnih organov ni nič boljše in prijetnejše. To iihenitno zdravilo, narejeno iz naravnega giozdnega vina, brez ene kapljice alkohola, in iz posebno izbranih, vpeljanih rastlin, je res edino upanje za tiste, ki so si pokvarili svoj želodec in svoja čreva z zdravih in krogljicami. "Te organe pripravi do naravne delavnosti;prenaredi jih. da voljno prejemajo in prebavljajo hiano ter jo spreminjajo v zdravo in obilno kri, cvet življenja. Vabimo zlasti ženske, katerih lice ni jasno ali rožnato, ali ki jih neprestano muči glavobol, da poskusijo Trinerjevo ameriško zdravilno grenko vino. V lekarnah. Jos. Triner, 799 So. Ashland ave., Chicago, 111. Severov zdravilski almanah za 1905 dobiš brezplačno v vseh lekarnah in mnogih prodajalnah. Jako lepo je urejen in obsega 64 stranij koristnega čtiva. Pošilja se tudi naravnost, W» F. Severa Co., Ce-dar Rapids, Iovva. POMOČ IN ZDRAVLJE BOLNIM! ZAMORE DATI SAMO Dr. E. C. Collins, M. I., Eterite nekaj najnovejših priznanj, s kterimi se zahvaljujejo naši rojaki za popolno ozdravljenje: Spoštovani gospod profesor! Jaz spodaj podpisana se Vara zehvalira za Vaš trud in za Vaše učeno zdravljenje. Vsemu našemu narodu po oelej Ameriki sporočam, daste Vi pravi in jedin zdravnik, kteri zaraore ozdraveti vsakega bolnika. Veliko zdravnikov sem poskušala tukaj v mestu Pueblo, a nije-din mi ni mogel pomagati. Nekteri zdravniki so mi rekli, da mi ni nič, a kako more vendar zdrav človek iskati zdravila in trošiti denar, če mu ni nič. Vi. pa mi niste tako rekli, ampak ste me v svoji veliki žalosti lepo izprašali o mojej težke j bolezni in mi posiali zdravila, po kterih sem takoj Čutila olajšanje v pljučih in prsih, a podrugič poslanih zdravilih sem —hvala Bogu i Vam — popolnoma ozdravela, tako da se čutim zdrava kot poprej. Nadalje se zahvalim uredništvom slovenskih časopisov, ktera so priobčila v svoih listih tega izvrstnega zdravnika in nas tako o pozorila na najboljšega zdravnika. S tem končam pismo — Vam do gsoba hvaležna, ANA GORŠE. 433 Rush St., Pueblo, Colo. Častiti gospod ! v Naznanjam Vam, da so me Vaša zdravila prav dobro pozdravile. Že v dveh dneh sem bil veliko boljši in ko sem porabil vse, sem bil popolnoma zdrav. Zato se Vam srčno zahvaljujem za Vaša sdravila in ostanem do groba hvaležen Vam iskani prijatelj. GEORGE UHERNIK. Brownfield, Pa. Dragi gospod profesor ! Kar se tiče uspeha glede poslanih zdravil Vam naznanjam, da sem po^uživanju istih popolnoma ozdravil od kašlja in bodenja v prsih in želodcu. Samo ono steklenico, v kteri je zdravilo proti izpadam ju las. še rabim in kakor vidim, z dobrim uspehom, ker so mi lasje res prenehali izpadati in sem prepričan, da zopet zrastejo. Spoštovanjem Vam udani VINCENC ŠUŠTAR. P, O. Box 148, Moon Run, Pa. Cenjeni gospod ! Vam neznanim, da sem prejel Vaše pismo, v kterem me vpraš ate kako se kaj počutim. Sedaj sem popolnoma zdrav in se prav dobro počutim. Zato se Vam srčno zahvalim, ker ste me ozdravili v tako kratkem času. Pozdravljam Vas udano in ostajam s spoštovanjem GREGOR ŠF.FRAR. P. O. Rox 64, Cumberland, Wyo. Iz vsega tega se toraj jasno razvidi, da se ozdravijo naši bolni rojaki najzanesljiveje^ na zdravniškem zavodu dr. E. C. COLLiNS=A, £££ ker se nijeden drugi zdravnik ne more ponašati s tako uspešnim zdravljenjem kakor on. flffJrniH iiAft hnlnnrt! ter cm jedini pozna po znamenjih takoj vsako bolezen in l/lilnVI wSR ilillR/lll rac^ tega oz<^rav* vse niožke in ženske bolezni bodisi UMI UUIUl-lll| akutne ali pa zastarele (kronične). Zato tudi jamči za popolno ozdravljenje vseh boleznij, kakor: bolezni na pljučah, prsih, želodcu, črevah, ledvicah, jetrah, mehurju, kakor tudi vseh bolezni v trebušni votlini, bolezni v grlu, nosu, glavi, nervoznost, živčne bolezni, prehudo utripanje in bolezni srca, katar, prehlajenje, naduho, bronhijalni, pljučni in prsni kašelj, bljuvanje krvi, mrzlico, vročino, težko dihanje, nepravilno prebavljanje, revmatizem, giht, trganje in bolečine v križu, hrbtu, ledjih in boku» zlato žilo (hemeroide), grižo ali preliv, nečisto in pokvarjeno kri. otekle noge in telo, vodenico, božjast, šumenje in tok iz ušes, o'glušenje7vse’bolezni na očeh, izpadanje ias, ruske ali prh na glavi, srbenje, lišaje, vnazolie, ture. hraste in rane. vse ženske bolezni na notranjih organih, neurastični glavobol, _• • . ’ kakor tudi vse ostale notranje in zunanje bolezni. "I)r. Collins. M. L, je prvi in jedini zdravnik, kteri ozdravi ietiko Žatoraj, i o|aui Siovenei, mi vam priporočamo samo in edino le slavnega in izkušenega X>x*. E. O. COLLINS, NI. I. Ako ste slabostni, bolni, ako izgubljate moči ali trpite na kterikoli bolezni, če je vaša bolezen zastarala ali kronična vsled neuspešnega zdravljenja neizkušenih zdravnikov,opišite natančno vašo bolezeni navedite starost in čas, kako dolgo ste že bolni ter pošlite pismo na ta-le naslov: DR. E. C. COLLINS, AL I., 140 West 34th Street. NEW YORK, N. Y. Kdor se želi učiti in znati ANGLEŠKO BREZ UČITELJA naj si preskrbi ravnokar izišli Slovensko-angleški recnik Knjižica je jako lahko in razumljivo sestavljena. Poleg angleških besedij nahaja se tudi njih pravilna izgovarjava. Oblika knjižice je žepna, torej vporabDa pri vsaki priliki. Cena ji je samo 60c. Denar pošljite po Money Order-ju ali pa v znamkah na naslov V. J. KUBELKA, P. O. Box 744. New York, N. Y. HENRY « LATZ kontraktor in stavbenik 507 North Hickory Street, ’PHONE 914 JOLIET .ILL. Anion Schager 411-412 Barber Bidg. JOLIET, ILL. Oba telefona štev. 400 Zavaruje hiše in poslopja kakor tudi pohištvo in premakljivo lastnino proti ognju. Zavaruje tudi vaše življenje proti nezgodam in smrti. J? OOOC4XXXXSGOOCOQOO MIHOČEMOTVOJ DENAR, TI HOČEŠ NAŠ LES! Če boš kupoval od nas, ti bomo vselej postregli z najnižjimi tržnimi cenami Mi imamo v zalogi vsakovrstnega lesa: Za stavbo hiš in poslopij mehki in trdi les, late, cederne stebre deske in šinglne vsake vrste. Nas prostor je na Ilesplaines ulici blizu novega kanala. Predno kupiš Lumbb ¿glasi se pri nas, in ogle.i si našo zaiogoI Mi xe bomo zadovoljili in prihranili denar. Nerver! KAJ JE TO ? To je Bauer-jev; znameniti krepčilec. Človeka zbistri v eni uri ter ga napravi močnega in čilega. Neprekošen hranitelj za živce in želodec. J‘TŠS«co. Na Prodaj po vseh 142-148 E. Huron St., Chicago. slovenskih gostilnah. Kupi premog sedaj ko ga dobiš po ceni. Mehki premog fina vrsta ton za.... $3.25 L. M. RUBENS Nasproti E. J. & E. Depot. Oba telefona 502. Wilmington premog, Ç A 1 najboljši, ton za...«J , JU Urad in železniški tiri na 606-608 Clinton Street, JOLIET, ILL. W. J. LYONS, Naš Office in Lumber Yard je na voglu DESPLA1NES IN CLINTON ULIC. JOHN UMEK toči Schlitz evo pivo, ki je najboljše v Ameriki. Raznovrstne druge pijače in smodke::::::::: Cor. Lake and Genesee Streets Telefon 851 WAUKEGAN, ILL. oooooooooooooooooooooooooo FRANI ROGEL 101 Indiana St., voglu Jackson N. W. Telef. 1303. Joliet, III. Slovenski gostilničar Toči se vedno sveže Porterjevo pivo, stare domače vino, raznovrstne druge pijače in tržijo se najboljše smodke : :::::: Postrežba solidna in se priporočam vsem rojakom, tujcem in domačinom. Na razpolago je vedno dober iimč. cklOOQQQOQQ<}QQQQSiQOGQOOQQ(Xt § Društvene vesti. * • {»♦♦O+CO !CH(H♦<>♦ 0*0* Glasom sklepa 8. glavnega zbora v Jobe tu, 111. priobčiti se ima v Jednotinem glasilu enkrat na mesec imenik vseh društev in njih urhdnikov t. j. naslov predsednika, tajnika in delegata. (Glej zapisnik tega zbora, stran 4, seja3., predlog delegata Martina Kremesec). Vsa bratska društva so naprošena, da vpošljejo naravnost na A. S. vse popravke tičoče se tega imenika. Pri imonin mnogih društvenih uradnikov manjka njih naslov; nekatera društva nimajo navedenega ne imena, ne naslova predsednikovega, ozir. delegata. Treba je navesti v imeniku ime in naslov predsednika, tajnika in delegata vsakega društva K. S. K. Jednote. Dostavili pa bomo zraven še čas in kraj mesečnihsej, ako nam bratska društva to blagovolijo naznaniti. Za nekaj ¡Vaša bomo priobčili ta imenik vsak teden v listu ako le mogoče, da imajo bratska društva tem boljšo priliko istega pregledati ter vsako nedostatnost popraviti. Vsako spremembo imena ter naslova nam je treba takoj sporočiti. 1. Društvo sv. Štefana, Chicago, 111. Predsednik: Rudolf Maraž, 727 W. 22d st.; tajnik, John Zajc, 1307 8. Trumbull ave.: delegat: Jos. Zajc, 1307 8. Trumbull ave. 2. Društvosv.Jožefa, Joliet, 111. Predsednik: Anton Prič, 1216 N. Hickory st.; tajnik: John Jerman, 1112 N. Chicago st.; delegat: George Stonič, 813 N: Chicago st. Mesečna seja vsako prvo nedeljo v mesecu v Golobičevi dvorani. 3. Društvo Vitezov sv. Jurija, Joliet, 111. Predsednik in delegat: Anton Nemanič, 915 N. Scott st.; tajnik: Jos. Panian, 1001 N. Chicago st. Mesečna seja vsako drugo nedeljo v mesecu v šolski dvorani cerkve sv. Jožefa. 4. Društvo sv. Cirila in Metoda, Tower, Minn. Predsednik: Frank Tancig, Box 674, Soudan, Minn.; tajnik in delegat: John Tekavc, Box 770, Soudan, Minn. 5. Društvo sv. Družine, La Salle, 111. Predsednik: Math. Škoflanc; tajnik: Jos. Roštan; delegat: John Jurkas, 42 2d st. 7. Društvo sv. Jožefa, Pueblo, Colo. Predsednik: Jos. Russ, 432 S. Sta Fe ave.; tajnik: John Adolsch,317 Palm st.; delegat: Math. Jerman, 321 Palm st. 8. Društvo sv. Cirila in Metoda, Joliet, 111. Predsednik: Daniel Stua, 1316 N. Hickory st.; tajnik: Jos. Jontes, lilo N. Broadway; delegat: Mihael Staudo-har, 107 Indiana st. Mesečna seja vsako tretjo nedeljo v mesecu v šolski dvorani cerkve sv. Jožefa. vsako prvo nedeljo v mesecu v šolski dvorani cerkve sv. Jožefa. 30. Društvosv. Petra, Calumet,Mich. Predsednik: Paul Žalec, 211 7th st.; tajnik in delegat: Math. F. Kobe, 31 Cedar st. Mesečna seja vsako četrto nedeljo v mesecu v Wilmersovi dvorani dvorani. 32. Društvo Jezus Dober Pastir, En-umclaw, Wash. Predsednik in delegat: Jos. Malnarič; tajnik: Peter Vrhovnik. 33. Društvo Matere Božje, Pittsburg, Pa. Predsednik: Math. Adlešič, 5209 Dresden Alley; tajnik: Nikolaj Gerdun, 5106 Dresden Alley; delegat: Jos. Pavlakovič, 70 Kitanning Pik, Sharpsburg, Pa. Mesečna seja vsako prvo nedeljo v mesecu v dvorani slovenske cerkve Matere Božje na 57. cesti. 38. Društvo sv. Petra in Pavla, Kansas City, Kans. Tajnik in delegat : Peter Šterk, 428 Ferry st. 39. Društvo sv. Jožefa, Riggs, Iowa. Tajnik in zastopnik: John Skala. 40. Društvo sv. Barbare, Hibbing, Minn. Tajnik: John Povše, Box 347; delegat: Frank Mlinar, Box 446. 41. Društvo sv. Jožefa, Pittsburg,Pa. Tajnik: John Jevnikar, 132 Almond Alley; delegat: Jos. Lokar, 4817 Harrison st. 42. Društvo sv. Alojzija, Steelton,Pa. Predsednik: Frank Hren, 252 Main st.; tajnik: Jos. A. Pibernik, 216 Frederick st.; delegat: Geo. Gršič, 217 Calumet st. Mesečna seja vsaki tretji četrtek v mesecu. 43. Društvo sv. Jožefa, Anaconda, Mont. Tajnik in delegat: M. J. Krakar 501 E. 3d st. 44. Društvo Vitezov sv. Florijana, So. Chicago, 111. Tajnik: Charles Medoš, 200 E. 95th st.; delegat: Rev. John Kranjec, 9713 Erwing ave. 45. Društvosv. Cirila in Metoda, East Helena, Mont. Tajnik: John Sašek, Box 160; delegat: John Kovač, Box 16. 46. Društvo sv. Frančiška Seraf., New York, N. Y. Tajnik: Mihael Zobec, 139 E. 9th st.; delegat: Frank Zelene, 660 Warren St., Brooklyn, N. Y. 47. Društvo sv. Alojzija, Chicago,111. Predsednik: John Kočevar; tajnik: John Kosmač, 5 W. 22dPlace;delegat: Martin Kremesec, 503 W. 18th Place. 49. Društvo Jezus Dober Pastir, Sharpsburg, Pa. Tajnik in delegat: Mihael Jankovič, 56th Butler &. Carnegie sts., Pittsburg, Pa. 50. Društvo Marije Sedem Žalosti. Allegheny, Pa. Predsednik: Mihael Hu-šič. 1040 E. Ohio st..; tajnik in delegat: Marko Ostronič, 1138 E. Ohio St. Kje je neijToolj -vetrno naložen denar? | Hranilnih ulog je: 18,147,856 kron 60 vin. Rezervnega zaklada je: 611,000 kron. Mestna hranilnica ljubljanska je najveeji, najmočnejši in najstarejši slovenski denarni zavod te vrste po vsem Slovenskem. Sprejema uloge in jih obrestuje po 4 odstotke, a.obresti pripisuje vsakega pol leta h glavnici, tako da obresti neso. Rentni davek za ulagatelje plačuje hranilnica sama. V mestni hranilnici je najvarneie naložen denar. Ni ga zaroda, kateri bi se v tem oziru mogel meriti s hranilnico. Za varnost vseh hranilnih ulog v mestni hranilnici ljubljanski jamči njen bogati zaklad, a poleg tega še mesto Ljubljana z vsem svojim premoženjem in z vso svojo davčno močjo. Varnost je torej tako velika in za večne čase zagotovljena, da ulagatelji ne morejo nikdar imeti nobene izgube. To pripoznava država s posebnim zakonom in zato c. k. sodišča nalagajo denar maloletnih otrok in varovancev le v hranilnico, a ne v kak drugi denarni zavod, ker je le hranilnica, a ne posojilnica, pupilarno varen denarni zavod. Rojaki v Ameriki! pazite toraj, kadar pošiljate v potu svojega obraza težko prisluženi denar v staro domovino, da se obračate do nas. Mestna hranilnica ljubljanska vam ne obeta zlatih gradov v zraku, fampak vam daje trdno varnost za vaš denar, da ste lahko mirni in brez vse skrbi. Letos jeseni preseli se mestna hranilnica ljubljanska v svojo lastno novo zidano palačo v Prešernovih ulicah. Naš zaupnik v Združenih državah je že več let naš rojak FRANK SAKSER, 109 GREENWICH ST., NEW YORK, IN NJEGOVA BANČNA PODRUŽNICA 1778 ST. CLAIR ST., CLEVELAND, O. tajnik: Jos. Malešič, 4925 Hatfield st., Pittsburg, Pa.; delegat: Martin Malešič, 44 R. R. st. 65. Društvo sv. Janeza Evang., Milwaukee, AVis Predsednik:Ignac Kušljan, 285 1st ave.: tajnik: Ignac Blokar, 285 1st ave. ¡delegat: Jos. Blažič, 26SReed st- 66. Društvosv. Frančiška, Cleveland, Ohio. Tajnik: Jos. Perko, 144-£ Platt "St.; delegat. Anton Šušteršič, 1 Otter st. 67. Društvo sv. Nikolaja, Steelton, Pa. Tajnik: Jos. Šircel, 252 Main st., delegat: Frank Kompare, 222 Frederick st. 68. Društvo sv. Barbare, Irwin, Pa. Predsednik: John Kočevar; tajnik: John Mostar, B 713; delegat: Frank Pervinšek. 69. Društvo sv. Jožefa, Great Falls, Mont. Predsednik: Anton Golob; tajnik: Matija Urih, B 801; delegat: John Mihelič, B 301. 70. Društvo sv. Srca Jezusovega, St. Louis, Mo. Predsednik: John Lukežič, 2833 S. 3d st.; tajnik: Jos. Simonič, 2916 S. 13th st.; delegat: Anton Bukovec,2805 Lemp ave. 71. Društvosv. Anton Pad., Goff, Pa. Predsednik: John Tome, B 94: tajnik: Mihael Rajer, B 54; delegat: Peter Koriin. 72. Društvo sv. Antona Pad.. Ely, Minn. Tajnik: John Karde], B 456; delegat: Anton Seliškar, B 169. 73. Društvo sv. Jurija, Toluca. 111. Predsedn)k: Jakob Cesar; tajnik:George Homljan, B 272; delegat: Štefan Polič. Mesečna seja prvo nedeljo po 15. dnem vsakega meseca v Poličevih prostorih. 74. Društvo sv. Barbare, Springfield, 111. Predsednik: Jernej Mlakar; tajnik: Matevž Gajšek, 1202 S. 13th st.; delegat; Jernej Ramšak, 1819 S. Medler st. Ali ni jasno ko beli dan, da postane ona pivovarna največja na svetu, ki izdeluje najboljše pivo. Poskusite nase pivo in nebodete se goljufali. Anheuser-Busch Brewing Association Največji pivovarji na svetu! Ali se zanimate za južne kraje? Želite-li izvedeti o čudovitem razvoju, ki se zdaj dogaja po velikem osrednjem jugu? Ali želite izvedeti o bogatih poljedelskih zemljiščih, rodovitnih, ugodno ležečih, ob večji železnični progi, ki obrode dve, tri ali štiri letine na istem polju vsako leto, katere lahko kupite poželo nizkih cenah in pod ugodnimi pogoji? Ali morda o živinoreji v krajih kjer traja z-msko krmljenje kratkih šest (6) tednov? Okrajih, kjer prinaša pridelek zelenjadi in sadja vsako leto velike dohodke? 0 deželi, kjer se lahko živi na prostem vsaki dan leta? O priložnostih za vstanov- 1 jen je dobičkonosnih izdelovalnih industrij; o bogatih rudninskih legah in ugodnih mestih za kupčijo? Ako želite izvedeti podrobnosti o jednem ali o vseh gori navedenih vprašanjih, pišite name. Z veseljem vam bom sporočil natančno in resnično. G. A. PARK, General Immigration and Industrial Agent. LOUISVILLE & NASHVILLE RAILROAD CO. LOUISVILLE, KY. 10. Društvo sv. Roka, Clinton, Iowa. Predsednik: John Štefanič, Box 371, Lyons, Iowa; tajnik in delegat: John Tancik, Box 864, Lyons, Iowa. 11. Društvosv. Janeza, Krst., Aurora, 111. Predsednik: Alfonz Kesler; tajnik: Frank Mrva, Box 262; delegat John Novak, 659 Aurora ave. 12. Društvo sv. Jožefa, Forest Ci^y, Pa. Predsednik: John Rakar; tajnik: Jos. Zalar, Box 547; delegat; Rev. Jos. Tomšič, Box 11. Mesečna seja vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani Mart. Muhič. 13. Društvo sv. Janeza Krst., Biwa-bik, Minn. Predsednik: Jos. Eglač, Box 163; tajnik: John Stopnik, Box 64; delegat: Anton Urih, Box 106. 14. Društvo sv. Janeza Krst., Butte, Mont. Tajnik in delegat: Jos. Radmelič, 436 Watson ave. 15. Društvo sv. Roka, Allegheny, Pa. Predsednik: Geo. Flajnik, 4625 Hatfield st., Pittsburg, Pa.; tajnik: John Medoš, 1010 E. Ohio St.; delegat: Peter Ostronič, 271 High st. 16. Društvo sv. Jožefa, Virginia, Minnesota. Tajnik in delegat: Frank Trampuš, Box 306. 17. Društvo Marije Pomočnice, Jenny Lind, Ark. Tajnik in delegat: Frank Dolinšek, Box 123. 20. Društvo sv. Janeza Krst., Iron-wood, Mich. Predsednik: John Ramuta, 811 Ayer st.; tajnik: John Jurajevčič, Box732; delegat: Frank Šmalc, Box 364. 21. Društvo sv. Jožefa, Federal, Pa. Predsednik: Jakob Ferlič; tajnik: John Markovič, Box 113: delegat: Job n Tavčar, Box 82. 23. Društvo sv. Barbare, Bridgeport, Ohio. Predsednik; John Lovše, Box 70; tajnik: Mihael Hočevar, Box 70; delegat: Frank Spendal, Box 235. Mesečna seja vsako drugo nedeljo v mesecu. 24. Društvosv. Barbare, Blocton, Ala. Predsednik: Gregor Kokel; tajnik in delegat: Frank Jurjevič, Box 110. Mesečna seja vsako drugo nedeljo v mesecu. 25. Društvo sv. Vida, Cleveland, O. Predsednik; Anton Grdina, 1792St. Clair st.; tajnik: Jos. Jarc, 1677 St. Clair st.; delegat: John Grdina, 1757 St. Clair st. 29. Društvosv. Frančiška, Sal., Joliet, Ul. Predsednik: Anton Zelnikar, 1143 N. Broadway; tajnik: Martin Težak, 1201 N. Hickory st.; zastopnik: Jos. Sitar. 805 N. Chicago St. Mesečna seja 51. Društvo sv. Petra in Pavla, Iron Mountain, Mich. Predsednik: Jos. Gros-nik, 507 Smith St.; tajnik: Jakob Schwei, 508 Grand Boulevard: delegat: Lovr. Samsa, 300 Q.uinnesec St. Mesečna seja vsako prvo nedeljo v mesecu. 52. Društvo sv. Alojzija, Indianapolis, Ind. Tajnik: Alojzij Fon, 734 Warman ave.: delegat: Mihael Stanič, 719 Warman ave. 53. Društvo sv. Jožefa, Waukegan, 111. Predsednik: Frank Petkovšek, 714 Market St.; tajnik: Frank Barle, 1424 McAlister ave.; delegat: Frank Opeka, Box 477. 54. .Društvo sv. Srca Jezusovega, Chisholm, Minn. Tajnik: John Mlačnik, Box 251; delegat: John Bovic, Box 251. 55 Društvosv. Jožefa, Crested Butte Colo. Tajnik in delegat: Jos. Pašič, Box 45. 56. Društvosv. Jožefa, Leadville.Col. Predsednik. Anten Jelenc: tajnik: Anton Korošec, 506 W. Chestnut st.; delegat: John Keržan. 57. Društvo sv. Jožefa, Brooklyn, N. Y. Predsednik:Anton Burgar,6-4tti ave., New York, N. Y.: tajnik: Alojzij Češark, 103 ave. A, New York, N. Y.; delegat: Vincenc Riedl, 408 E. 9th st. New York, N. Y. Mesečna seja vsako prvo nedeljo v mesecu v prostorih Karla Lorenz, Cor. Harrison ave. & Garry st., Brooklyn,N. YT. 58. Društvo sv. Jožefa, Haser, Pa. Predsednik: John Tušar, R. F. D. No 2, Irwin, Pa.; tajnik: George Bohinc, Box 28, R. F. D. No. 2, Irwin, Pa.; delegat; John Bohinc, B 3, R. F. D. No 2, Irwin Pa. 59. Društvo sv. Cirila in Metoda, Eveleth, Minn. Tajnik. Jos. Brine, B 705; delegat A. Erčul, B 25, Sparta, Minn 60. Društvo sv. Janeza Krst., Weno-na, 111. Predsednik: Jos Oražen, B 86; tajnik: Jožef Blatnik; delegat: Martin Pirman, B 62. 61. Društvo Vitezov sv. Mihaela, Youngstown, Ohio. Tajnik in delegat: Peter Matekovič, 619 W. Federal st. 62. Društvo sv. Petra in Pavla, Bradley, 111. Tajnik: John Pezdirc, B 13; delegat: Mihael Smole, B 314. 63. Društvo Vitezov sv. Lovrenca. Cleveland, Ohio. Predsednik: Anton Meznarič, 325 Aetna st.; tajnik: John Šušteršič, 29 Burke St.; delegat: Anton Zabukovec, 34 Burke st. Mesečna seja vsako drugo nedeljo v mesecu. 64. Društvo sv. Jurija, Etna, Pa. Predsednik: George Novak, 42 R. R. st ; 75. Društvo Vitezov sv. Martina, La Salle. 111. Predsednik: John Zajc, 1223 Main St.; tajnik: Anton Meznarič, 1101 Mainst.;delegat: Jos. Rogel,328 Laharpe st. Mesečna seja vsako tretjo nedeljo v mesecu v A. Zorčičevi dvorani. 76. Društvo sv. Jožefa, La Salle, lil. Predsednik: Jakob Plut; tajnik: Ignac Jordan, 1253 2d &Sterlingsts.; delegat: Louis Jordan, B 26. Mesečna seja vsako prvo nedeljo v mesecu v prostorih Jak. Juvančič, 1212 Ist st. 77. Društvo Marije Vnebovzete. Fc-rest City, Pa. Predsednik: Frank Končar: tajnik: Anton Bokal, B 548; zastopnik: John Žigon, B 575. I MALI OGLASI. L----_____ U** 11 W 11 * wVTV -v ▼ W ▼ W GEO.LAICH 168 95 cesta. South Chicago. Telefon štev. 1844. — priporoča— KAD AB IŠČETE SLUŽBE, Slovencem in Hrvatom svoj novi svojega prijatelja ali kaj drugega, imate kaj naprodaj, želite kaj kupiti, i. t. d. denite to med male oglase v našem listu,ki vedno prinašajo uspeh. Cena za jedno uvršienje, (e oglas ne obsega vet ko 7 vrst, S5c, za jkratno pa 75c. Če obsega oglas nad 7 vrst, pa za jedno uvršienje 50c, in za jkratno $1.60. liačuna naj se povprečno po G besed, na jedno vrsto. Svoto je poslati z oglasov, naprej. saloon, kjer bode i nadalje točil vedno sveže pivo, domače vino, vsakovrstne whisky in prost lunch je vedno na razpolago. Rojaki v LaSalle, 111.1 Listnica uredništva. Gospodu K. v La Salle, lil. -— Res žalostno, da se Vam take stvari oznanjajo izpred oltarja. Objaviti jih pa ne kaže, ker pametni katoliški možje že znateTočiti ljuliko od pšenice; vojakom izven vaše fare pa bi se le gnjusile take novice. Potrpite, saj ne bo trajalo dolgo. Gospodoma J. in G. v Glevc-landu, O. — Oprostita, da ne priobčimo Vajunih dopisov, saj vesta, da kogar sploh ni več sram, temu ne pridete blizu diugače, kakor z batino. Najboljše, da dotičnega neotesanega prevzetneža tirate pred sodnika, da mu v temnici ohladi pobalinsko kri in ga poduči, kako se pošteni ljudje v Ameriki ne pozdravljajo. Naznanilo. Opozarjam vse ude društva sv. Nikolaja št. 67 K. S. K. Jednote v Steeltonu, Pa., da se udeleže seje v pondeljek 16. jan. 1.1., ker imamo več važnih reči obravnati in obenem volitev novega odbora za 1. 1905 in celoletni račun. Kdor ne pride, bo kaznovan po pravilih. Joe Sercelj, tajnik. — Amerikanski Slovenec je prvi slovenski list v Ameriki. Stane le $1 Da leto. ZAKADI PRESELITVE JE HIŠA prav pod ugodnimi pogoji na prodaj v Črnomlju na Glavnem trgu na vogalu, pripravna za vsako trgovino. Vse natančneje se izve pri klobučarju Davo rinu Frančič v Novem Mestu. 2t5 Slovensko-amerikanski koledar za leto 1905 XI. letnik. Izdalo in založilo ured ništvo “Glas Naroda” z bogato in zanimivo vsebino. Cena 25c poštnine prosto. Frank Sakser, 109 Greenwich St., New York, ali 1778 St. Clair St., Cleveland, O. Rojaki, sezite po njem. . ltlO Severov balzam zoper prehlad brzo olajša v vseh slučajih nosnega naboda in prehlada v glavi. Isti ublaži vneto mrenico, olajša dihanje in očisti prebode nezdravih odpadkov. Naprodaj v vseh lekarnah. Cena 25c, po pošti 28c. W. F. Severa Co.,Cedar Rapids, Iowa. MAUSAR BROS., 200 Jackson St., na voglu Ottawa, JOLIET, ILL... .. SLOVENSKA GOSTILNA... j V zvezi jo tudi zelo prostorno i prenočišče, katero zlasti i priporočamo na novo došlim rojakom. i N. W. TELEFON ŠTEV. 1257. ! •MMMimummMIMi Slovensko podporno društvo sv. Jožefa štev. 76 K. S. K. Jednote ima svoje redne mesečne seje vsako prvo nedeljo v mesecu v prostorih JAKOBA JUVANČIČ 1212 First St. Telefon 222 Y. Začetek seje točno ob 2. uri pop." Kdor hoče pristopiti k društvu naj se oglasi že poprej ali pa na dan seje pri Jakobu Juvančič. Kdor šeni v društvu naj pristopi! ODBOR Vina na prodaj Naznanjam rojakom, da prodajam naravna vina, pridelek vinograda “Hill Girt Vineyard” Dobro vino od 35c do 45c gal., staro vino po 50c galon, ries-ling vino po 55o galon. Tudi razpošiljam pristen drožnik in fino slivovko. Na zahtevanje poš-jem uzorce. Vsa naročila pošljite na Stephen Jakše, — Box 77— I Crockett, Contra Costa Co., Cal.