PoMnt urod M!) C*!ovwc — Vsr[aa*pottomt W!1 Elagenturt tihnja v C*)ovco — ErtcheinungsoH Ktagentur! Pommein) )!vod f.!0 !H., me^einn narotntnn S šitingov P. b. b. Letnik XX)X. Ceiovec, petek, 6. december 1974 Štev. 49 (1688] Pofva^an/e resnice ye siab argrumeni Po več kot enem mesecu je odgovorita našo viada na noto jugo-stovanske vlade v zvezi z nezadovoljivim izvajanjem doiočenih obveznosti, ki jih nalagajo Avstriji državna pogodba in drugi mednarodni sporazumi. Vsebina note (ki jo v celoti objavljamo na posebnem mestu — op. ured.) je takšna, kakršno je bilo pričakovati po predhodnih izjavah zunanjega ministra: na Koroškem je vse v redu; koroški Slovenci uživajo celo več pravic, kot jim pristaja; ni nobenih nacionalističnih ali neonacističnih sil, ker v svojih pravilih nimajo napisano, da delujejo proti pravicam koroških Slovencev, kaj šele proti avstrijski državi; na Koroškem se sleherni lahko poslužuje svojega materinega jezika; imamo slovenske sodnike; pri ljudskih štetjih ni bilo nikdar mahinacij; ugotavljanja manjšine državna pogodba ne prepoveduje, marveč je celo pogoj za pospeševalne ukrepe v korist manjšine; edino odprto vprašanje je le še vprošanje napisov in označb, ki pa ga Avstrija ni mogla rešiti ,iz vzrokov, ki so poznani tudi jugoslovanski vladi". Tcrkol Cankar bi rekel, ta burka je stara že tisoč let. Predmetna nota je dosledno vztrajanje na dosedanjih postavljanjih avstrijskih predstavnikov v pododboru OZN za odpravo vseh vrst rasne diskriminacije, na seminarju OZN o manjšinah v Ohridu, na mednarodni konferenci o manjšinah v Trstu in na zasedanju Manjšina - most samo, če uživamo vse pravice Predsedstvo Socialistične avtonomne pokrajine Vojvodine je v svoji razpravi o mednarodnih odnosih posvetilo posebno pozornost najnovejšemu razvoju jugoslovansko-avstrij-skih odnosov ter jugoslovanski noti Avstriji. Med razpravo so poudarili, da se je Jugoslavija vedno zavzemala za to, naj bodo narodne manjšine most sodelovanja ter dobrososedskega povezovanja in razumevanja, ne pa element nesoglasij in razprtij v odnosih med državami. Narodne manjšine — je bilo na-glašeno — pa morejo biti tak most samo tedaj, če so njihove pravice v celoti zagotovljene. „Zato predsedstvo SAP Vojvodine z obžalovanjem ugotavlja, da celo dvajset let po podpisu državne pogodbe še niso bile uresničene osnovne pravice slovenske in hrvaške manjšine v Avstriji, marveč se je njihov položaj nasprotno še poslabšal. To dejstvo preseneča in razburja predvsem večna-rodno prebivalstvo Vojvodine, torej pokrajine, kjer vlada popolna enakopravnost vseh narodov in narodnosti v skupnem življenju in pri skupnem delu." UNESCO v Parizu, ki so jim osnova in bistvo, da ,v Avstriji etničnih skupin sploh ni", kakor je morda nediplomatično všlo zastopniku Avstrije Pahru v pododboru OZN za odpravo vseh vrst diskriminacije. Potemtakem seveda ni treba nobene zaščite .etničnih manjšin", potemtakem jih je treba šele iskati z .ugotavljanjem". To je zadnja doslednost avstrijske manjšinske politike. To pa je hkrati zelo usodna politika ptiča noja avstrijske vlade, ki ob negiranju dejanskih problemov vara že dvajset tet prizadeto manjšino, vso svetovno javnost in ne nazadnje avstrijsko ljudstvo in samo sebe. Na tak način se namreč tako kočljivih problemov ne da rešiti in je moralo priti do konfrontacije na mednarodni ravni. Nevzdržnosti trditev v noti ne bo težko izpodbijati, ker so dejstva absolutno drugočna, kar tudi vlada dobro ve, ker bi sicer ob tako vzorni in popolni rešitvi vseh problemov razen edinega vprašanja napisov in označb ne bilo treba študijske komisije, ne kontaktnega komiteja, ne .koroškega omizja". Te v zadnjem letu za rešitev odprtih vprašanj ustvarjene ustanove so najboljši protidokaz proti neresničnim trditvam o popolni izvedbi člena 7 in jasen dokaz, da so trditve proti dobri veri sestavljavcev samih. Toda to ni najhujše, proti čemur najostreje protestiramo, je trditev in mnenje, da bi bili koroški Slovenci svoje kulturne ustanove, svoje zadruge in svoja kulturna in zadružna poslopja obnovili in zgradili s pomočjo avstrijske vlade. Ko smo začeli obnavljati svoje zadruge in svoja društva, nismo prejeli niti šilinga, pač pa so konku- renčne nemške ustanove prejemale še in še kredite iz tako imenovanega Marshalovega načrta, medtem ko so pristojne oblasti več let načrtno zavlačevale dovoljenje za gradnjo potrebne zadružne centrale — vse to samo zato, da bi onemogočile razvoj naših z velikim trudom obnovljenih in zgrajenih podjetij. To našo samorastniško kulturno in gospodarsko dejavnost, našo samopomoč, ki terja od naše narodne skupnosti neprimerno višji kulturni davek, prikazati kot zaslugo avstrijske manjšinske pospeševalne politike, ni le grobo potvarjanje, da ne rečemo izzivanje, marveč nizkotna izraba te naše moralne moči, kateri edini se imamo zavaliti, da ob pritisku in zapostavljanju kot narodna skupnost na Koroškem danes sploh še živimo. Tako postavljanje moramo koroški Slovenci zavrniti .z vso odločnostjo kot neresnično". Pospeševalnega manjšinskega prava koroški Slovenci nikdar nismo gledali predvsem iz vidika finančnih subvencij, nam gre in je šlo vedno le za večje razumevanje naših teženj in zlasti za ustvaritev takšnih pogojev, da bi lahko neovirano delovali za kulturni in gospodarski napredek naše narodne skupnosti. Prav tej smeri po smo po najnovejšem uradnem dokumentu — avstrijskem odgovoru na noto SFRJ — bolj oddaljeni kot kdaj koli. Naj bo za danes k tej noti dovolj. Internacionalizacija je potom bilateralnih razgovorov in pred mednarodnimi (orumi v polnem teku in bomo zato imeli še dovolj priložnosti, da do vseh potvorb zavzamemo jasno in utemeljeno stališče. Dr. Frcne: ZwiMer Združeni narodi seznanjeni z neurejenim potožajem manjšin v Avstriji V glavni skupščini Združenih narodov odnosno v odboru za sociaina, humanitarna in kuiturna vprašanja je bita te dni tudi razprava o poioiaju siovenske in hrvaške narodne manjšine v Avstriji. V razpravi o poročiiu odbora zo odpravo vseh obiik diskriminacije je jugosiovanski predstavnik Cvijeto Job spregovori) predvsem k tistemu deiu omenjenega poročita, ki se nanaša na poročita držav, v katerih živijo manjšine jugostovanskih narodov. Pri tem je med drugim poudarit: .Mojo deiegacijo ztasti skrbi izjava, ki jo je dat predstavnik Avstrije v odboru za odpravo rasne diskriminacije, ko je de-jat, da v Avstriji ni posebnih nacianatnih ati etničnih skupin, marveč samo verske in jezikovne manjšine, čeprav je znano, da obstajata siovenska in hrvaška manjšina, katerih čtoveške in druge pravice so izrecno zagotovtjene z državno pogodbo." V zvezi s tem je jugosiovanski predstavnik opozorit, da Avstrija svojih obveznosti do manjšin ne izpoinjuje v cetoti, da se je njihov potožaj po podpisu državne pogodbe četo postabšat, da so izpostavijene pritisku in grožnjam, da v Avstriji nemoteno detujejo organizacije, ki razvijajo neonacistično in rasistično po-Mtiko, da hoče Avstrija izvesti ugotavijanje manjšine, ki bi biio spet orodje za pritisk, ter poudarit, da pravice manjšin niso odvisne od njihovega števiia. Obširneje bomo o razpravi poročat) v prihodnji števiiki. POSLANEC HANZ! OGRtS V DEŽELNEM ZBORU: Brez sode!ovanja manjšine ni rešitve manjšinskih vprašanj Koroški deželni zbor je ta teden razpravljal in sklepal o deželnem proračunu za teto 1975. Ker je to zadnje zasedanje zbora pred de-želnozborskimi volitvami, je razumljivo, da so govorniki posameznih strank to priložnost bolj ali manj izkoristili za neke vrste predvolilni bolj. Klijub temu je proračunska debata potekala v dokaj mirnem ozračju in je bila zaključena v krajšem času, kot je bila to navada druga leta. Morda je na tak potek vplivalo tudi dejstvo, da tokrat ni prišlo do ostrejših nasprotij v manjšinskem vprašanju, ki se je sicer kot .rdeča TAKO .IZPOLNJUJE ' AVSTRIJA DRŽAVNO POGODBO! # Pred več kot enim ietom je bi! ztočin-sko razstreijen partizanski spomenik na Ro-bežu. Ker gre za spomenik, ki je po državni pogodbi posebej zaščiten, bi pričakovati, da bo viada ukreniia vse za obnovitev spomenika. V resnici pa je pristojna gradbena ob!ast (občina) odkioniia prošnjo za gradbeno dovoljenje s povsem nevzdržnimi argumenti, tako da jih je moraia prizivna obiast zavrniti. Vendar pa še danes niso dani pogoji za obnovitev spomenika — spomenik še danes ni obnovtjen! # Vprašanje stovenščine kot uradnega jezika v upravi je na Koroškem „rešeno" samo z odtokom urada dežetne vtade. Poteg tega tozadevni odtok vse do teta 1968 v javnosti sptoh ni bi! znan in tudi še do danes ni bit primerno objavtjen. Tako se dogaja, da se posamezna okrajna gtavarstva ne ozirajo na to dotočito, kot na primer v zadnjem času v Vetikovcu; ati pa ga „spoštujejo" tako, da namesto predpisanega stovenskega prevoda pritožijo odtočitvi v nemščini še neko čudno in povsem nesprejemtjivo spake- dranščino. Ztasti pa sedanja ureditev ne obvezuje občin, kjer ima čtovek največ opravkov in neposrednih stikov z obtastjo! ^ Kako se pri treh okrajnih sodiščih, za katere vetja zakon o sodnem jeziku, v resnici upošteva stovenščina kot uradni jezik, najbotj prepričtjivo dokazuje dejstvo, da je bita pristojna obtast prisitjena ustanoviti posebno komisijo kontaktnega komiteja, ki naj bi se bavita z neštetimi nedostatki, ki se po-javtjajo, ker vprašanje ni zadovotjivo rešeno odnosno se ne upoštevajo niti dosedanji predpisi! To je te nekaj konkretnih primerov, kako Avstrija v resnici „izpo!njuje" državno pogodbo. Takih in podobnih primerov je še nešteto. Vsi pa imajo nekaj skupnega: po-stavtjajo na taž zagotovita in trditve avstrijskih forumov in predstavnikov, ki skušajo domačo in svetovno javnost prepričevati, da Avstrija izpotnjuje svoje pogodbene obveznosti. Konkretni primeri pa dokazujejo, da so vse take trditve neresnične! nit" vleklo skozi razpravo. Kajti odločno v korist slovenske narodne skupnosti in njenih teženj je nastopil edinole slovenski, na socialistični listi izvoljeni poslanec Hanzi Ogris. V svojem prispevku je poslanec Ogris naglasil, da kot poslanec, ki se priznava k slovenski narodni skupnosti, čuti osebno dolžnost in potrebo, da ponovno opozori na probleme slovenske narodne skupnosti. Dejal je, da v tem vprašanju, ki odmeva že preko meja naše domovine, nikakor ne zadostuje voditi tako politiko, kakor da bi bilo vse v redu, kajti s tem problemi ne bodo rešeni. .V prvi vrsti gre za to, kako se tormalne ureditve izvajajo v praksi, gre za prakso, ki jo v potni meri more oceniti le neposredno prizadeti. Zato tudi menim, da je glede izvedbe tako imenovanega ugotavljanja manjšine ali jezikovnega štetja posebne vrste treba poslušati in upoštevati prizadeto manjšino, ki — kakor znano — tako obliko reševanja odprtih vprašanj načelno odklanja. Vsekakor tako reševanje brez sodelovanja manjšine ne bo in ne more privesti do rešitve." Poslanec Hanzi Ogris je izrazii upanje, da večina poslancev soglaša z njim, ko poudarja, da bo treba čimprej najti rešitev, ki bo sprejemljiva ne le za večino marveč predvsem za manjšino. ,Ce je danes splošno govora o pospeševalnem manjšinskem pravu, potem ta problem ne sme biti rešen samo po črki, temveč mora biti rešen predvsem po duhu. Za tako reševanje pa so potrebna prizadevanja vseh dobro mislečih sil v deželi in ne nazadnje tudi deželnega zbora." Zahvalil se je tistim poslancem, ki so se že doslej trudili v tej smeri, hkrati pa pozval vse, da v bodoče posvetijo temu problemu polno mero pozitivnega razumevanja, .ker le tako bo uspelo doseči rešitev v evropskem smislu ter mirno sožitje na Koroškem". Das Bundesministerium fUr Auswdrt!ge Angetegenheiten beehrt sich, dem Bundessekretariat fUr Aus-vrdrtige Angetegenheiten der Soziatistischen Federativen Repubtik 3ugos!awien seine Hochachtung aus-zudrUcken und enter Bezugnahme auf dic Note Z!. 450985 vom 29. Oktober 1974 nachstehendes mitzutei-!en: in der Absicht, das Gemeinsame vor das Trennen-de zu steiien, mdchte das Bundesministerium fUr Aus-wdrtige Angetegenheiten in Erinnerung ruten, daB sich die Beiiehungen zwischen Osterreich und 3ugo-stawien schon vor dem AbschtuB des Osterreichi-schen Staatsvertrages in aiien Bereichen sehr zufrie-denstetiend entwicke!t haben. Nach 1955 tanden das immerwdhrend neutrate Osterreich und das btockfreie 3ugos!awien — trot: unterschiedticher Gesettschafts-ordnungen — sehr rasch ein ausgesprochon gutnach-bartiches und freundschafttiches Verhattnis, was auch in zahtreichen offizietten Besuchen auf hoher und hdchster Ebene zum Ausdruck kam. Bei atten diesen offiiietten Antdssen wurden stets die guten dster-reichisch-jugos!awischen Beiiehungen betont. Osterreich ist sich der Bedeutung des jugos!awi-schen Antiegen durchaus bewuBt und unterschdtzt keineswegs die Probieme, die im Zusammenhang mit dem Schutz und der Erhattung von Minderheiten auf-treten, wei! diese Frage nicht nur das biiaterate Verhdttnis zu 3ugos!aw:en, sondern auch bedeutende innerdsterreichische interessen berUhren. Gerade deshaib erachtet die Osterreichische Bun-desregierung vor aiiem jene Anschutdigungen, wet-che die Behandiung der Minderheiten in Osterreich, die angebtiche Einschrdnkung ihrer Rechte, den an-gebtich auf sie ausgeUbten Druck und die angebtiche NichterfUttung der dsterreichischen Verpftichtungen aus dem Staatsvertrag betreffen, sowie die schwer-wiegende Beschutdigung, daB Manifestationen na-zistischer Natur auf dem Bundesgebiet gedutdet wer-den, ats befremdend. Sotche VorwUrfe mUssen ent-schieden zurUckgewiesen werden, wei! sie nicht nur nicht den Tatsachen entsprechen, sondern auch Pau-schatverddchtigungen beinhatten, die durch nichts bewiesen sind. Um zu verhindern, daB die jugostawischen VorwUr-fe die gutnachbartichen Beiiehungen zwischen Osterreich und 3ugos!aw!en weiter beeintrdchtigen, wird zu den einzetnen Punkten der jugos!awischen Note fotgendes ausgefUhrt: Zu 1: Ats besonders gravierend betrachtet die Osterreichische Bundesregierung den Vorwurf, der offenbar den AntaB fUr die jugos!awische Note bitdet, daB sich die Loge der Minderheiten in Osterreich ver-schtechtert habe. Diese Behauptung muB die Osterreichische Bundesregierung mit atter Entschiedenheit ats unrichtig zurUckweisen. Die Angehbrigen von Minderheiten in Osterreich genieBen gemdB der Bundes-verfassung ausnahmstos atte Rechte, die den Ubrigen dsterreichischen Staatsbiirgern zustehen, und darU-ber hinaus Rechte besonderer Art, we!che ihnen die Wahrung ihrer Eigenart und die Fdrderung ihrer Sprache und Kuttur ermdgtichen. Artike! 7 des Oster-reichischen Staatsvertrages wiederho!t einorseits diese verfassungsmaBig gewdhrteistete rechttiche Gteichstettung der Angehdrigen der Minderheit mit dem Mehrheitsvotk und enthdtt andererseits spezi-fische Minderheitenrechte, deren Uberwiegender Teit bereits erfUttt ist. Diese in der jugos!awischen Note enthattene An-schutdigung steht auch, wie bereits in der Note Zt. 50.419-6(Pot)75 vom 11. 3dnner 1975 dargetegt wurde, im Widerspruch zum Gemeinsamen Kommunique, das antdBtich des offiiietten Besuches des Prasidenten der Soziatistischen Federativen Repubtik 3ugos!awien, 3osip Broz Tito, in Ostereich im 3ahr 1967 vereinbart wurde und in dem ..beide Soiten ihre Befriodigung Uber den weiteren Fortschritt in der Reatisierung der Rechte der s!owenischen und kroatischen Minderheiten in Osterreich, die, wie die tetzten 3ahre bewei-sen, in immer stdrkerem AusmaB eine verbindende Funktion zwischen den beiden Nachbarstaaten erfUtten', zum Ausdruck brachten. Auch das Gemeinsame 8sterreich!sch-jugos!awische Kommunique antdBtich des Besuches des Prasidenten des Bundesvottzugsrates der Soziatistischen Fodera-tiven Repubtik 3ugostawien, Džema) Bijedič, in Osterreich im 3ahro 1972 stettte ..mit Befriodigung fest, daB sich die menschtichen Beiiehungen in den Grenzro-gionen weiterhin im Geiste der guten Nachbarschaft entwicketn. !n diesem Zusammenhang wurde von beiden Seiten unterstrichen, daB den stowenischen und kroatischen Minderheiten in Osterreich eine vrichtige verbindende Funktion in den Beiiehungen der beiden Nachbartdnder zukommt". Die Osterreichische Bundesregierung verweist besonders auf fotgende MaBnahmen, die im fnteresse der Minderheiten und in ErfUttung des Artikets 7 des Staatsvertrages ergriffen wurden: Das Minderheiten-Schutgesotz fUr Kdrnten (Bundos-gesetz vom 19. M8rz 1959), das in DurchfUhrung des Artikets 7 (2) des Staatsvertrages beschtossen wurde, hob zwar die im Widorspruch zu Artike) 19 des Staatsgrundgcsetzcs uber die attgemeinon Rechte der StaatsbUrger stehende Vorordnung der Kdrntner Lan-desregierung vom 5. Oktober 1945 auf, die atte SchU-)er in SUdkdrnten zu zweisprachigom Schuturfterricht vorpftichtet hatte. Das genannte Bundesgesetz brach-te jedoch keine Schtechterstettung der Minderheit, da es den zwoisprachigen Unterricht fUr atte jene Votks- und Hauptschuten anordnete, an we!chon er bereits zu Boginn des Schutjahres 1958/59 erteitt wor-den war. !ndem den Ettern das Recht gegebon wur-de, die Art der ihren Kindern zuteit werdenden Bit-dung zu bestimmen, wurde dem Artike) 26 (5) der Attgemeinon Erk!8rung der Menschenrechte der Verein-ten Nationon vom 10. Dezember 1948 entsprochen. Die Ettern mUssen ihre Kinder zum zweisprachigen Unterricht gem8B § 15 des Minderheiten-Schutgosetzes von 1959 nur einma! anmetdon, wobei diese Anmet-dungserktdrung fiir die gesamte Schutdauer gitt. !m Gegensatz zur frUheren Rechtstago wird seit 1959 koin Zwang zum Besuch des Unterrichts in einor bestimm-ten Sprache ausgeUbt. Das Recht der Ettern, die Unterrichtssprache ihrer Kinder frei zu w8hteh, steht mit den demokratischen Grunds8tzen Osterreichs in einem untesbaren Zusammenhang und kann gowiB keine Handhabe bieten, auf die Minderheiten Druck auszuUben. Es stettt vietmehr eine ErfUttung des Artikets 7 (2) des Staatsvertrages dar, der die zwei-sprachigo Schute ats Schute der Minderheit und nicht der Gesamtbevbtkerung anordnet. Die Entscheidung der Ettern kann von den dsterreichischen Behdrden nicht beeinftuBt werden. tn K8rnton stehen derzeit (Stichtag 15. Oktober 1974) 88 Votksschuten fUr den zweisprachigon Unterricht und 24 Hauptschuten fUr den stowenischen Sprach-unterricht zur VerfUgung, wodurch fUr jedes Kind, das der Minderheit angehbrt, der Etementaruntdrricht in s!owenischer Sprache gesichert ist. Diese Regetung geht so weit, daB der Unterricht setbst dann zwei-sprachig erteitt werden muB, wenn in einer Ktasse nur ein einziges Kind angemetdet wird. Mit dem Bundesgymnasium fUr Stowenen und einer s!owenischen Landwirtschaftsschu!e mit Offenttich-keitsrecht verfUgt die Minderheit Uber eine Mittet-schute und eine Berufsschute. An dem seit 1957 be-stehenden Bundesgymnasium fUr S!owenen studier-ten im Schutjahr 1975/74 454 SchUter. Derzeit wird mit einem Kostenaufwand von 40 Mittionen 8.S. ein nach modernsten Grunds8tzen geptanter Neubau fUr 650 SchUter errichtet. AuBerdem beteitigt sich die Osterreichische Bundesregierung im Rahmen ihres SchUter-heimprogremmes mit 5,5 Mittionen 8.S. am Neubau des Studentenheimes ..Hermagoras" in Ktagenfurt, das haupts8ch!!ch fUr die Unterbringung der SchUter des Bundesgymnasiums fUr S!owenen dienen wird. Der Staatsvertrag vertangt im Artike! 7 (2) eine ver-h8!tnism8Bige Anzaht von Mittetschuten fUr die Minderheit. !n K8rnten gibt es derzeit 16 attgemcin-bitdende oder berufsbitdende staattiche h8here Schuten. Eine davon ist das Bundesgymnasium fUr S!owenen. Setbst unter BerUcksichtigung der Votks-z8h!ungsergebnisse von 1951, 1951 und 1971 gew8hrt diese Retation den Angeh8rigen der Minderheit eine gUnstigere Behandtung ats den deutschsprachigen Bewohnern K8rntens. Was das Burgentand betrifft, sieht § 7 des tandes-schutgesetzes 1957 vor, daB an Votksschuten in sot-chen Gemeinden, wo 70 "/o der Bev8!kerung der Minderheit angeh8ren, der Unterricht in der Minderhei-tensprache zu erfotgen hat. Betr8gt der Antdit der Angeh8rigen der Minderheit zwischen 50 "/o und 70 "/e, so ist der Unterricht sowoh) in Deutsch ats auch in der Minderheitensprache zu erteiten. Dadurch ist sichergestettt, daB atte Angeh8rigen der Minderheit Unterricht in ihrer Sprache erhatten. Bei einem ge-ringeren Prozentsatz ist es Aufgabe der Gemeinde, fUr die nicht Deutsch sprechenden Kinder einen Sprachunterricht in ihrer Muttersprache einzurichten. Hinsichttich der Hauptschuten hat das Schutunter-richtsgesetz 1974 insofern eine wesent!iche Verbes-serung der Rechtsstettung der Minderheit mit sich ge-bracht, ats damit die Vorschriften des Staatsvertrages unmittetbar anwendbar geworden sind, so-daB der Unterricht — wenn gewUnscht — in der Sprache der Minderheit zu erfotgen hat. Am Bundesgymnasium und Bundesrea!gymnasium OberschUtzen (Burgentand) wird die kroatische Sprache ats Freigegenstand mit eigenem Lehrptan unter- richtet. AuBerdem wird in OberschUtzen ats Schut-versuch ein Mathematisches Rea!gymnasium in der Oberstufe (ab der 5. Mittetschutktasso) mit Kroatisch ats zweiter obtigatorischer Fremdsprache gefUhrt. Der Staatsvertrag enth8!t keine Verpftichtung der Repubtik Osterreich zur Errichtung von Kinderg8rten fUr die Minderheiten. Derzeit gibt es in K8rnten pri-vate stowenische Kinderg8rten und der Schaffung vreiterer sotcher Einrichtungen steht bei Bodarf nichts im Wege. Diese Dartegungen beweisen, daB die das Schu!we-sen betreffenden Behauptungen der Note vom 29. Oktober 1974 jeder Grundtage entbehren, und somit auch der Vorwurf unrichtig ist, daB Osterreich auf diesem Gebiet eine gegen die Minderheit gerichtete Potitik betreibe. Die Osterreichische Bundesregierung muB daher die von der 3ugos!awischen Regierung be-hauptete NichterfUttung des Artikets 7 (2) enorgtsch zurUckweisen. Zu 2: BezUgtich der Verwendung der Minderheitensprache vor Gerichten und Verwa!tungsbch8rden in K8rnten verweist das Bundesministerium fUr Ausw8rtige Angetegenheiten auf das Bundesgesetz vom 19. M8rz 1959 zur DurchfUhrung der die Amtssprache bei Ge-richt betreffenden Bestimmungen des Artikets 7 (5). Dieses Gesetz sieht vor, daB bei den Bezirksgerich-ten Eisenkappet, Bteiburg und Fertach schrifttiche Eingaben in stowenischer Sprache entgegengenom-men worden und die Parteien oder vernommenen Personen sich im Gerichtsverfahren der s!owenischen Sprache bedienen k8nnen. Der Richter hat auf An-trag einer Partei sowoh! in deutscher ats auch in sio-wenischer Sprache zu verhandetn oder, fatts er setbst der s!owenischen Sprache nicht mdchtig ist, einen Dotmetsch beizuziehen. Kosten, Gerichts- und Stem-petgebUhren fUr Ubersotzungen werden von der Partei nicht eingehoben. Nach den seit 1945 in Osterreich durchgofUhrten Votkszdhtungen gibt es in drei Gerichtsbezirken des Landes K8rnten die vom Staatsvortrag unter dem Begriff ..mit s!owenischer, kroatischer oder gemisch-ter Bev8!kerung' vorausgesetzto retevante Minderheit. Das Gerichtssprachongesetz 1959 hat hinsichttich des Sprachgebrauches daher nur drei sotche Gerichtsbezirko genannt, die M8gtichkeit jedoch offengetassen, nach DurchfUhrung einer Minderhei-tenfeststottung woitere Sprenge! in die Regetung ein-zubeziehen. )n Bereich der K8rntner tandesregierung werden Eingaben an die žandesdienststetten in s!owenischer Sprache aus den Gemeinden, in denen Votksschuten fUr die Minderheit bestehen, von Amts wegcn Uber-setzt und den schrifttichen amttichen Ertedigungen auf Antrag stowenische Ubersotzungen beigeschtos-sen. Ubordies ist bei mUndtichen Vorbringen in sto-wenischer Sprache orfordertichenfatts oin Dotmetsch heranzuztehen. Ein BoschtuB der Bundesregierung aus dom 3ahre 1968 verpftichtot die Bundesbeh8rdon, in gteicher Weise vorzugehen wie die K8rntner tan-desbeh8rden. Die staatsvertragtichen Verpftichtungen Osterreichs in bezug auf die Verwendung des S!owenischen ats Amtssprache sind daher erfUttt. Die Form der DurchfUhrung (Gesetz, Verordnung, ErtaB etc.) ist aus-schtieBtich Angetegenheit der Repubtik Osterreich. Zwischen Kdrnten und dem Burgentand bestehen Unterschiede, die sich aus der historischen Evotution und der aktiven, harmonischen Mitarbeit der im Burgentand tebenden kroatischen Bev8tkerungsgruppe in atten potitischen, wirtschaft!ichen, kutturetten und soziaten Bereichen ergeben. Namhafte Vertreter der kroatischen Votksgruppe bekteiden im Burgentand hohe Positionen in Potitik und Verwa!tung, darunter die Funktionen des Vorstandsdirektors der Burgen!8n-dischen E!ektrizit8tswerke AG., des Direktors der Bauernkrankenkasse, der beiden Vizepr8sidenton und des stettvertretenden Direktors der Kammer fUr Arbeiter und Angestettte. Eine Reihe von Abteitungs-teitern beim Amto der Burgen!8ndischen žandesregie-rung sowie eine groBe Zah! maBgebticher Beamter sind angeh8rige der kroatischen Votksgruppe. Auch der Direktor des gr8Bten Gymnasiums im Burgentand, das stch in Eisenstadt befindet, sowie eine beachtti-che Zah! der Professoren sind Kroaten. Es mag be-zeichnend sein, daB gerade die kroatische Votksgruppe heute den h8chsten geisttichen WUrdentr8ger des Bundestandes stettt. Obwoh! diese Tatsachen der ju-gos!awischen Seite bekannt sind, werden sie in der Note vom 29. Oktober 1974 nicht berUcksichtigt. tm Ubrigen so!! die Frage der Amtssprache im Burgentand im Rahmen des Kontaktkomitees mit Vertretern der kroatischen Votksgruppe er8rtert und einer Regetung zugefUhrt werden. Von den im Artike! 7 des Staatsvertrages nieder-getegten Verpftichtungen erscheint tedigtich der Tei! des Absatzes 5 betreffend die Bezeichnungen und Aufschriften topographischer Natur in der Pražiš noch nicht durchgefUhrt. Die Absicht Osterreichs, diese Vertragsbestimmung zu erfUtten, kam durch die Ertassung des Bundesgesetzes vom 6. 3u!i 1972 ktar zum Ausdruck. Aus Griinden, die auch der jugosta-wischen Regierung bekannt sind, war es bisher nicht m8gt!ch, dieses Gesetz zu vottziehen. Zahtreiche Beispiete im Leben der V8tker und Staa-ten aus Vergangenheit und Gegenwart zeigen jedoch, daB Gesetze, die in der Vottziehung auf Schwier!g-keiten stoBen, im rechtsstaattichen System a!!m8h!ich durchgesetzt werden k8nnen. Es wird fortgesetzter po-sitiver tnformationsarbeit atter Seiten bedUrfen, um jenes Vertrauensverh8!tnis zwischen den Votksgrup-pen K8rntens zu schaffen, das die Voraussetzung fiir ein gedeihtiches Nebeneinander und Miteinander dar-stettt, we!ches die Bundesregierung mit atten Mittetn anstrebt. Bei dieser Getegenheit muB das Bundesmt- nisterium fUr Ausw8rtige Angetegenheiten feststetten, daB verschiedene auf potitischer Ebene erfotgte Er-ktdrungen von jugos!awischer und stowenischer Seite nicht geeignct sind, die diesbezUgtichen Anstren-gungen der Osterreichischen Bundesregierung zu un-terstUtzen. Zu 5: Die Angeh8rigen der stowonischen und kroatischen Minderheiten nehmen in Entsprechung des Artikets 7 (4) des Staatsvertrages ..an den kutturetten, Verwat-tungs- und Gerichtseinrichtungen" auf Grund gteicher Bedingungen wie andere 8sterreichische Staatsange-h8rige teit. tn diesem Zusammenhang sei erw8hnt, daB der 8sterreichische Rundfunk tdgtich Sendungen fUr die stowenische Votksgruppe in stowenischer Sprache ausstrahtt, obwoh! eine Verpftichtung zur Sendung spezietter Programme in einzetnen Sprachen aus dem Staatsvertrag nicht abzuteiten sind. Der Minderheit in K8rnten steht es frei, sich tn kut-turetter Hinsicht vott zu entfatten. Sie macht von dieser M8g!ichkeit reichen Gebrauch. So gibt es in K8rnten Uber 60 Veroine, die sich durch ihre Bozeich-nung ats stowenischo Organsationen ausweisen. Davon sind mehr ats zwe! Drittet Kutturvereinigungen. Die stowenische Votksgruppe verfUgt Uber zwei Druckereien und Uber eine stdndig steigendo Zah! von perfodischen Presseorzeugnissen. Die stoweni-schen Zeitschriften untertiegen im Sinne der in Osterreich herrschenden Pressefreiheit koinen Beschr8n-kungen und ihre Schreibweise zeigt, daB sie diese Freiheit nUtzen. Die Osterreichische Bundesregierung und die Landosregierungen gew8hren den kutturetten und gesettschaftttchen Einrichtungen der s!owoni-schen und kroatischen Minderheiten rege!m8Big fi-nanziette UnterstUtzung. tn den tetzten vier 3ahren sind hiefUr Mi!tioncnbetr8ge aufgewendet worden. Die praktische T8tigkeit des vor kurzom gebitde-ten Landesreferates fUr kutturette Fragen dor Minderheit in K8rnten ist gcw8hrteistet. tedigtich Uber des-sen organisatorische Form ist noch keine Entscheidung gefatten. Es sind jedoch Bestrebungen der Bundesregierung im Gange, eine diesbezUgticho L8sung sobatd ats mUgtich zu erzieten. Beratungen hierUber hdtten im Kontaktkomitee mit Vertretern dor s!oweni-schen Votksgruppe in K8rnten stattfindon k8nncn, sind aber unterbtieben, weit die Vertreter dor Minderheit eine Teitnahme an den Sitzungen dieses Ko-miteos, die fUr 16. Oktober 1974 und 26. November 1974 vorgesehen waren, abgotehnt und erk!8rt haben, ihre ..Mitarbeit im Kontaktkomitee vortdufig zu unter-brechen". tn K8rnten sind Richter t8t!g, die die s!owenische Sprache beherrschen. Da die Bedingungen fUr die Aufnahme in den richtertichon Vorbereitungsdienst fUr atte 8sterre!chischon StaatsbUrger gteich sind, wird dabei eine eventuetto Minderheitenzugeh8rig-keit nicht berUcksichtigt. tm Hinbtick auf die Vcr-wendung in den gemischtsprachigen Gerichtsbezirken hat die 3ustizverwa!tung aber besondores !n-terosse an Richtern mit Kenntnissen in der Minderheitensprache. Aus diesem Grunde wird sogar bei anndhernd gteichen Ouatifikationen jenen Bewerbern der Vorzug gegeben, die Uber die erfordertichen Sprachenkenntnisse verfUgen. tm Ubrigen war fUr den 18. Oktober 1974 eine Be-sprechung zwischen Vertretern der s!owenischen Minderheit, dem Bundesministerium fUr 3ustiz und zaht-reichen Funktion8ren aus der 3ustizverwa!tung in Ktagenfurt angesetzt. Die Vertreter der Minderheit haben jedoch ihre Teitnahme kurzfristig mit dor Fest-stettung abgotehnt, daB ..die beiden Zentratorgani-sationen der K8rntner S!owenen nicht in der žage sind, ihre Mitarbeit im Kontaktkomitee fortzusetzen". Das Bundesministerium fUr 3ustiz ist nach wie vor be-reit, jederzeit eine sotche Besprechung in Ktagenfurt abzuhatten. Die Angeh8rigen der Minderheit nehmen am Wirt-schaftsteben in Osterreich v8!!ig gteichberechtigt teit; so verfUgen sie Uber eigene Wirtschaftseinrich-tungen, wie z. B. den s!owenischen Genossenschafts-verband, dem ca. 50 Spar- und Dartehenskassen und Uber ein Dutzend bduerticher Wirtschafts- und Vieh-zuchtgenossenschaften angehčren, deren Mitgtiedern betrdchtiiche, in Osterreich gesetztich verankerte F8rderungsmitte! des Bundes und der L8nder zur VerfUgung gestettt werden. Setbst bei Zugrundetegung der von K8rntner Sto-wenenvertretern immer wieder genannten Hochst-zah! von etwa 60.000 in K8rntcn ansdssigen Stowenen, die ganz wesenttich h8her tiegt ats die Ergebnisse sdmtticher Umgangssprachenerhebungen in Osterreich im Rahmen der seit dem 2. We!tkrieg in den 3ahren 1951, 1961 und 1971 durchgefUhrten Votkszdhtungen, muB festgestettt werden, daB Osterreich im tnteresse der Minderheit sehr beachttiche MaBnahmen verwirkticht hat, die nicht nur den Artiket 7 des Staatsvertrages weitgehend erfUtten, sondern teit-weise darUber hinausgehen. Das Bundesministerium fUr Ausw8rtige Angetegenheiten stettt im Ubrigen fest, daB der Grundsatz der rechttichen Gteichstettung und Gteichbehcndtung fUr atte 8sterreichischen StaatsbUrger gitt, und daB jeder Angeh8rige der Minderheit gegen eine Vertetzung dieses fundamentaten Prinzips jederzeit sowoh! beim Verfassungsgerichtshof ats auch bei den anderen zu-stdndigen Behdrden Beschwerde erheben kann. Zu 4: Wie der jugos!awischen Seite bekannt ist, hat sich in der Steiermark ein Probtem im Zusammenhang mit den Minderheiten nicht ergeben. Zu 5: tm Gegensatz zu der von jugos!aw!scher Seite ver-tretenen Auffassung m8chte die Osterreichische Bundesregierung ausdrUcktich darauf hinweisen, daB der Artike! 7 des Staatsvertrages keine Bestimmung ent-h8!t, die eine Minderheitenfeststettung bzw. -z8htung verbietet. Abgesehen davon hat jeder Staat das Recht, Votkszdhtungen durchzufUhren, um sich jene Untertagen zu vorschaffen, die er zur Vottziehung rechtticher MaBnahmen braucht. Derartige Ermitttun-gen sind geradezu die Voraussetzung fUr eine kon-struktive DurchfUhrung von minderheitenfdrdernden Bestimmungen, wie dies auch aus dem Worttaut des Artikets 7 (2 und 5) des Staatsvertrages hervorgeht. tm Ubrigen wUrde eine sotche derzeit diskutierte Votks-zdhtung besonderer Art dadurch gekennzeichnet sein, daB sie von keinem wie immer gearteten Bekenntnis-prinzip ausgeht. Der Staatsvertrag definiert den drttichen Anwen-dungsbereich der Minderheitenbestimmungen nicht durch die Angabe eines geographisch abgegrenzten Gebietes, sondern nur insofern, ats er vertangt, daB eine s!owenische, kroatische oder gemischte Bev8t-kerung vorhanden sein muB. Das Minderheiten-Schut-gesetz und das Gerichtssprachongesetz vom 19. M8rz 1959 machen daher die 8rttiche Festtegung der fUr die s!owenische Minderheit im besonderen in Betracht kommenden Votks- und Hauptschuten bzw. den 8rt-tichen Gettungsbereich fUr die Amtssprache bei Ge-richt von den Ergebnissen einer amttichen Minder-hoitenfeststettung abhdngig und regetn bis zu deren DurchfUhrung den Gettungsbereich provisorisch. Das Argument schtieBtich, das Gebiet, auf vvetche* der Artike! 7 des Staatsvertrages Anwendung findet. sei schon durch die Verordnung der Kdrntner Lan-desregierung vom 5. Oktober 1945 festgetegt wor-den, ist gteichfatts unzutreffend. Es w8ro auch un-m8gtich gewesen, schon 1945 durch eine Landesver-ordnung das Anwendungsgebiet fUr Bestimmungen des erst zehn 3ahre sp8ter unterzeichneten Staatsvertrages festzutegen. Die Behauptung, die bisherigen Votkszdhtungen tn der Repubtik Osterreich soien dazu benUtzt worden, um die Lage und Zah! der s!owenischen und kroatischen Minderheiten fatsch darzustetten, muB mit atter Entschiedenheit zurUckgevttieson werden. S8mt-tiche Votkszdhtungen in Osterreich wurden streng nach den Bestimmungen der hiezu ertassenen Bun-desgesetze durchgefUhrt. Die bei atten Votkszdhtungen seit dem 3ahre 1945 verwendoten Vordrucke haben den Begriff „Windisch" nicht angefUhrt. Die Bczoichnung „Windisch" wurde atterdings von einer bei den einzetnen Votkszdhtungen verschiedenen Anžah! von StaatsbUrgern hand-schrifttich eingetragen. Da diese Personen keine anderen Angabcn Uber ihre Sprache machten, wur-den sie in der Statistik unter der von ihnen angoge-benen Sprachenbezeichnung zusammengefaBt. Die Anschutdigung, daB „zwecks kUnstticher Ver-rtngerung dor Zaht der Minderhoitenangehdrigen ' bei dor Votkszdhtung in Kdrnten die Kategorio der soge-nannten ..Windischen " sow!e neun verschiedene ,.win-dische Sprachkombinationen" eingefUhrt worden seien, ist daher unrichtig. Die Ostorreichische Bundesregierung hat sich im Ubrigen boi ihrer Minder-hoitenpotitik von den Angaben Uber diese verschiedenen windischen Sprachkontbinationon nicht beein-ftussen tassen. Das Bundesministerium fUr Auswdrt!ge Angetegenheiten muB mit Bodauern feststetten, daB sich das Bundessekretariat fUr Auswdrtigo Angetegenheiten der Soziatistischen Fdderativen Repubtik 3ugos!awten in seinen AusfUhrungen zur Wiederho!ung von Behauptungen verantaBt sieht, die das Bundesministerium fUr Auswdrtige Angetegenheiten bereits in sei-ner Note vom 11. 3dnner 1975 und in soiner Mittoitung vom 2. Aprit 1974 ats den Reatitdten nicht entspre-chcnd zurUckgewieson hat. Behauptungen, wio ^ge-wattsame Erzwingung der Minderheitonassimitierung", ..Machinationen zur Einschrdnkung dor Mindorhoiten-rechte' und ..DruckausUbung seitons der neonazistt-schen und chauvinistischen Krdfte" entbehren jeder Grundtage und mUssen ats im Widerspruch zu den Tatsachen stehend schdrfstens zurUckgewiesen wer-den. Der Vorwurf, daB Osterreich eine ..Revision der (DALJE NA 7. STRAN!) Odgovor Avstrije na noto jugostovanske vtade Zločinci iz tržaške Rižarne se bodo morali zagovarjati pred sodiščem Rižarna v Trstu — kakor smo obširno pročati tudi v našem tistu — je med drugo svetovno vojno siužiia kot nacistično taborišče smrti. Ma tem ziogtasnem kroju so nacistični ziočinci zverinsko mučiii, umoriti in sežgati več tisoč siovenskih, hrvaških in itati-janskih protifašistov; za mnoge žrtve nacističnega nasitja, ziasti za Žide, pa je biia Rižarna ena izmed postaj na poti v smrt v Oswiecimu (Auschwitzu). Svo$ ztočinsk) pose) v tržaški Rižarni je opravijaia posebej v take namene izvež-bana skupina .Einsatzkommando Reinhard", ki se je poprej „speciatizirata" na Potj-skem, kjer je divjata v taboriščih Trebtinka, Betzec itd. Jeseni teta 1943 je skupina pod vodstvom višjega povetjnika poticije in SS Odita Gtobocnika prispeta v Trst. Od krivcev za strašne ziočine v Rižarni še nihče ni bit aretiran ati obsojen, kakor tudi ne za umore in požige, ki so jih zakrivili pripadniki te zločinske skupine na področju od Furlanije do Reke. Toda zdaj vse kaže, da se po skoraj 30 tetih od konca vojne končno te bliža začetek procesa pred tržaškim porotnim sodiščem, kjer bodo soditi glavnim še živim voditeljem ztogtasne moritske skupine .Einsatzkommando Reinhard". Zaključita se je namreč prva faza sodnega postopka, ki se Ije začet z uvedbo preiskave v marcu teta 1970. Preiskovatni sodnik je od tedaj zbrat precej dokaznega gradiva in dokumentov ter zaslišat priče, pred nedavnim pa so bili izdani tudi trije zaporni nalogi. Preiskava je s tem tormatno zaključe- Razgovor o manjšinah Ma povabito organizacije avstrijskih študentov .Usterreichische Hochschu-terschaft" se je na Dunaju mudiia de-iegacija univerzitetne konference Zveze sociaiistične miadine Siovenije, ki jo je vodi! predsednik predsedstva konference Aiojz Šket. Kakor je razvidno iz tozadevnega poročita Tanjugovega dopisnika na Dunaju, so se predstavniki siovenskih študentov med svojim obiskom s funkcionarji avstrijskih visokošoicev pogovarjati o potožaju siovenske in hrvaške manjšine v Avstriji s posebnim ozirom na čien 7 državne pogodbe, oziroma v tuči ustreznih jugostovanskih staiišč v zvezi z uresničevanjem te pogodbe. Dogovoriti so se, da bosta obe študentski organizaciji tesneje sodetovati, in sicer pod pogojem, da avstrijska stran sprejme navedena načeta kot osnovo za zaščito stovenske in hrvaške manjšine v Avstriji. Skteniti so tudi, da bodo v vse na-daijnje pogovore o manjšini na univerzi vkijučiti tudi predstavnike ktuba stovenskih študentov in hrvatskega akademskega ktuba na Dunaju. na, spiski so biti izročeni javnemu iožilcu, tako da bi se proces lahko začet že januarja ali februarja prihodnjega leta, in sicer na izrednem zasedanju porotnega sodišča v Trstu. Primorski dnevnik tozadevno poroča, da je preiskovalni sodnik dr. Sergio Serbo seznam obtožencev skrčil na tri osebe. To so: SS-Sturmbannfuhrer August Edward Ernst Dietrich Allers, rojen leta 1910 v Kielu, danes stanujoč v Hamburgu, ki je bil poveljnik skupine Einsatzkommando Reinhard; SS-Obersturmfuhrer Joset Oberhauser, rojen 1915 v Munchenu, kjer živi tudi danes, bil pa je poveljnik Rižarne; SS-Hauptsturmfuhrer Gottlieb Hering, rojen 1887, ki je nekaj časa nadomeščal oziroma opravljal funkcijo poveljnika skupine .Einsatzkommando R" v Trstu Christiana Wirtha, znanega pod imenom .Satan", kateremu je partizanska skupina Istrskega odreda dne 26. maja 1944 napravila konec njegovemu zverinskemu delovanju. Allers, ki je še čil in zdrav ter .ugleden" odvetnik v Hamburgu, Oberhauser, ki vljudno sprejema goste v kavarni v Munchnu, Augustenstraf)e 19, ter Hering, za katerega pa se ne ve točno, ali je še med živimi, bodo obtoženi umora, večkratnega umora z obtežilnimi okoliščinami, tudi z roparskimi nameni. Sodili Ijim bodo v Trstu, v kraju njihovih zadnjih zločinov. Vendar pa se obtoženi ne bodo osebno pojavili pred sodiščem, ker jih nemške oblasti ne bodo izročile italijanskemu sodstvu. V Nemčiji, in sicer v Frankfurtu, so proti Atlersu sicer že pred desetimi leti začeli sodni postopek zaradi njegove dejavnosti v Trstu. Tekom let so nemški sodniki večkrat prihajali v Trst, kjer so zasliševali priče. Toda potem je zadeva obtičala na mrtvem tiru in od teta 1971 iz Frankfurta ni več nobenega glasu. V zvezi z zločini v tržaški Rižarni pa omenja Primorski dnevnik tudi ime bivšega celovškega kavarnarja Ernsta Lercha. Med vojno je bil SS-Sfurmbannfuhrer ter je veljal za .desno roko" poveljnika Globočnika). Meseca maja 1972 se je pred celovškim sodiščem začet proti njemu proces, na katerem je bil obtožen zločinov na Poljskem. 2e po dveh dneh je bil proces odložen, z utemeljitvijo, da bodo zaslišali še nekaj prič iz Nemčije; toda od takrat ni bilo več kaj slišati o tem, da se bo proces sploh kdaj nadaljevat. Primorski dnevnik pa meni, da bi bilo treba osvetliti tudi njegovo delovanje in odgovornosti v Trstu, kjer da je zadnje mesece pred koncem vojne nadomeščal Globočnika, ki je bii tedaj zaposlen s preganjanjem partizanov po Krasu in na Vipavskem. Svoje poročilo zaključuje Primorski dnevnik v pričakovanju in upanju, da bo tržaški proces še marsikaj razčistil. „Na proces pa se moramo dobro pripraviti, ker bo to edinstvena priložnost, ker bo moral proces spodbuditi nadaljnje iskanje dokumentov in pričevanj, ker bo imel proces tudi velik političen pomen zlasti v sedanjih razmerah zaradi spletanja črnih mrež in prevratniških poskusov." .Manjšina ni diskriminirana' Trditev, da je manjšinsko vprašanje v Avstriji že v najboljšem redu in da uživajo manjšine celo več pravic, kot jih jim zagotavlja državna pogodba, so se doslej v glavnem posluževali le izraziti nemško-nacionalistični krogi. V zadnjem času pa postaja takšno ^argumentiranje" nepogrešljiv rekvizit celo uradne politike tako na deželni kot še posebej na zvezni ravni. Pomislimo samo na stališča, ki jih zastopa avstrijska zvezna vlada v svojem odgovoru na jugoslovansko noto; ali izvajanja avstrijskega predstavnika v razpravi pred Združenimi narodi itd. Povsod izjave, da je Av- strija manjšinsko vprašanje vzorno in širokogrudno rešila; povsod trditve, da v Avstriji ni diskriminacije manjšin. Pa vendar vse to zavijanje dejstev ne more prekriti resnice, ki je — na žalost — povsem drugačna. To morajo tu in tam priznati celo v nemškem tisku. Tak primer se je dogodil ravno prejšnji teden, ko so v Celovcu v zaključenem krogu predvajali najnovejši .kulturni film" o Koroški, ki je bil posnet za avstrijsko televizijo, finančno pa je izdelavo filma omogočil kulturni referat koroške deželne vlade. V tem filmu je pod naslovom .... in ta- ko prepevajo!" (.. . und so sin-gen sie) prikazano bogastvo koroške pesmi ter so predstavljeni številni vokalni ansambli. Le eno so tvorci filma .pozabili": da je na Koroškem doma tudi slovenska pesem. Da pa v resnici ne gre zgolj za .pozabljivost", ugotavljajo celo nemški listi. Gotovo le majhen primer, ampak zgovoren dovolj. Predvsem pa taki in podobni primeri razkrinkujejo trditve o urejenem manjšinskem vprašanju ter o vzorni enakopravnosti manjšin kot tisto, kar so: potvarjanje resnice in zlobno zavajanje domače in svetovne javnosti. Nagrade AVNOJ Za dan repubiike so v Jugostaviji fudi tefos podeliti nagrade AVMOJ, kot najvišja priznanja za ustvarjanje in izjemne rezuttate pri deiu, ki so spiošnega pomena za razvoj SFRJ. Med ietošnjimi dobitniki nagrade AVMOJ so trije Slovenci, in sicer akademik prof. dr. Srečko Brodar, priznan strokovnjak na področju prirodostovja; akademik Ciril Kosmač, eden vodilnih predstavnikov sodobne slovenske književnosti; ter prof. Božena Ravnihar, mednarodno priznana strokovnjakinja na področju medicine. „Čuden strokovnjak" ki ne pozna resnice aii pa namerno širi neresnico Poleg .vlMcllfars&fga" ElMs^lclcrja je pr: &oro%! OVP vedno velja! za .strokovnjaka" v manjšlnsklk vprašanj/k še dr. ŠVo/jgang Afayrko/er. Afedsekojno Izpopolnjevanje okek .ekspertov" v števdrdk deže/nozkorsklk deka-tak je še dokro v sponnna. Očitno v jan&clj! takega .strokovnjaka" se dr. Afayrko/er oglaša k manjšinski proklema-tlkl tadl v strankinem glasila Volkszeltang. Njegov prispevek v številki z dne 7. decemkra pa kaže, da je to malo čaden .strokovnjak". Ned dragim dr. Naprkojer na dolgo In široko našteva, kaj vse je Avstrija že naredila za koroške Slovence v časa, ko je na čela zvezne vlade stal OVP-jevs^l kancler. Ne samo, da smo v tisti zlati doki dok!!! slovensko gimnazijo že pred podpisom državne pogodke (7), marveč navaja dr. Naprko/er še poseken .manjšinski zaščitni zakon" (Nlnderkelten-scl;atzgesetz). Dejstvo pa je, da je kila slovenska gimnazija v Celovca astanovljena šele po podpisa državne pogodke In je začela s poakom leta 7937. Prav tako k! mora! dr. Nayrko/er vedeti, da v Avstriji nimamo poseknega zakona o zaščit! manjšin; kajti če k! tak zakon okstaja! In predvsem če k! ga Izvaja!!, tedaj tad! dr. Nayrkojer ne ki mogel nekaznovano odigrati vloge, kot jo je Ime! pri protlzakonl-tlk šolsklk štrajklk leta 7936?. Ne vemo, ali dr. Naprkojer resnice ne pozna, ali pa namerno širi neresnico — eno kot drago ga dlskvall/lclra, da k! se oglaša! kot strokovnjak za manjšinska vprašanja. Da pa v tej proklemailk! tad! sicer ni dosti podkovan, kaže v že omenjenem članka tad! pr! „ar-gamentlk", k! jlk navaja v zagovor nekdanjega Alaasovega osnatka zakona o slovenskem aradnem jezika v apravl. Nise! na to, da k! 20 let (al! morda še nekaj desetletij več) po podpisa državne pogodke šele po okčlnak glasoval! o tem, al! naj splok In kje Izpolni Avstrija svoje mednarodne okveznostl, pač ne pomen! nič dragega kot poskas, da k! se Izpolnitvi tek okveznostl splok Izognili. TONE SVETINA 257 ' .Ne morem umreti z lažmi," mu je dejala. .Nimate duhovnika, da bi se mu zaupata in se spovedala grehov ... Zato bom povedala tebi. Kriva sem, vse je res, kar sem tajita. Vse od začetka sem vedela, kaj delam. Nisem vas sovražila. Vedno sem delala le v svojo korist proti vsem. Proti vam, proti Nemcem in proti belim ... Tako kot me boste zdaj ustrelili vi, bi me lahko ustrelili tudi Nemci." Ko je to povedala, se je umirila. Pogledala je h Gorazdu in rekla: .Gorazd ni kriv. Z menoj ni imel nobene zveze in tudi z Nemci ne. To mi lahko verjamete." Blisk ije z njenih oči ujel, da ne laže. Zato je vprašal: .Poveij mi iskreno, zakaj nisi ubila majorja WoHa?" Brez pomisleka je odgovorila: .Kogar imaš resnično rad, ga ne moreš kar tako ubiti..." .Torej si ga imela rajši od sebe?" .Ljubila sem ga nadvse." K jami je šla mirno. Pokleknila je vanjo in padla, kot bi poljubila zemljo, ki reši človeka vseh muk. Blisk je stopil h komandirju straže. Govorila sta o Gorazdu. Oba slo menila, da ni kriv. In sporazumela sta se, da vzameta odgovornost nase. .Odveži ga!" je ukazal Blisk. Komandir mu je razvezal roke in vrgel žico v grmovje. Še nekajkrat ije počilo, potem so zazvonile lopate po pesku... Gorazdu so privrele solze v oči. Niti besede ni mogel spraviti iz ust. S smrtjo se je bil sprijaznit. Najtežja mu je bila misel, da bi padel od roke svojih ... .Gorazd," ga je zdramil Blisk, .nikoli nisem verjel v tvojo krivdo. Če sem se o tebi zmotil, naj me zadene kazen, ki je bila namenjena tebi." Ko so zasuli jame in zabrisali sledove pokopa z vejami, so se naglo zvrstili v kolono in izginili v gozdu. 25 Na pobočju, kamor so se umikali so naleteli na skupino borcev razkropljene enote, ki je ob ncpadu branila vhod v kotlino. Panično so bežali mimo njih, lačni, brez municije. Gorazd bi bil rad dobil še orožje. Spričo pokanja na obeh straneh se je počutil kot nag med oblečenimi. Sprememba je prišla prenaglo. Po šestmesečnem zoporu je močno oslabet. Nič več ni bil vzdržljiv. Z veliko muko je dohajat kolono. Po polurnem umikanju jih je napadla z boka nemška kolona. Komandir zaščitne čete je naskočit vzpetino, s katere bi bilo moč Nemce zadržati. Gorazd je tekel z njimi v naskok le z bombo v rokah. Da! mu jo je Blisk. Ko jo je vrgel med Nemce in se je razkadil dim, je začutil sproščenost in divjo radost. Z njo sta se razpuhteta jeza in razočaranje. Zdaj je bil spet med svojimi. Vrgli so Nemce nazaj v goščavo. Nemci pa se niso dali ugnati. Prišla je nova kolona esesovcev in navalila nanje. Med napadom je padel mitraljezec — bil je zadet med oči. Gorazd mu je vzel iz rok zbrojevko. Nikoli mu ni pome- nilo orožje tolikšne vrednosti. S strastjo je pritisnil kopito v rame, sunkovito potegnil zaklep in sprožil. Zbrojevka je zalajala v kratkih rafalih. Nemci, ki so bili pridrli previsoko, so se umikali: streljal jim je v hrbet. Krilili so z rokami in se valili po mokrem listju. Nemška premoč jih je obkoljevala z vseh strani. Četica se je izmikala in izginjala. .Kril vam bom umik!" je kriknil Gorazd in ostal z mitraljezom na položaju. Vodnik stražarskega voda je dejal Blisku: .Kaj, če nam užge v hrbet in pobegne k Nemcem?! Morda sta se vidva s komandantom zmotila? Samo reci, zdaj je še čas, pa ga pritisnem!" Blisk se je razsrdil: ,Ne skrbi! Nisva se zmotila! Od tod vas bom jaz kril pred njim in pred Nemci." Med sivimi debli so se priplazili policisti v Gorazdovo bližino. Obsuli so ga z ročnimi bombami. Zagrnile so ga zavese dima. Le še enkrat je zabobnel na robu njegov mitraljez, potem pa sta slišala samo še pokanje nemških avtomatov. .Po njem je," je Blisk dejal žalostno komandirju. Bežala sta navkreber, kar jima je dala sapa. Po polurnem begu sta na sedlu došla svoje, ki so znova urejali položaj za obrambo. Kmalu se je za njima po gozdu privlekel Gorazd. Mitraljez je vlekel za sabo in po licu mu je polzela kri. Ves je bil osmojen in raztrgan od drobcev nemških ročnih granat. .Naš je," je dejal sedaj tudi vodnik, ki je dvomil o njem. Z muko se je privlekel na položaje. .Dajte mi še municije, ker je mitraljez prazen!" Prinesli so mu je in mu napolnili vse šaržerje. Nemcev ni bilo za njimi. Zvrstili so se v kolono. Napotili so se navkreber po kozjih stezah, prek sneženih za- Ktub zamejskih študentov v SJaaMjaai imei svej ohčni zbor V ponedeljek, 18. novembra, so se sestali v prostorih Mednarodnega kluba v Ljubljani na vsakoletni skupščini zamejski študenti, ki študirajo na ljubljanski univerzi. Namen sestanka je bilo spoznanje novih članov Kluba zamejskih študentov, ki prvo leto študirajo v slovenski prestolnici, pregled in ocenitev dosedanjega delovanja, izvolitev novega odbora in zastavitev ciljev, ki jih bo Klub skušal uresničiti v novi sezoni. Skupščine so se letos udeležili poleg tržaških in koroških Slovencev tudi zamejski študenti iz Porabja na Madžarskem. Po uvodni predstavitvi študentov, ki se letos prvič šolajo na ljubljanski univerzi, je prevzel besedo dosedanji predsednik kluba Feliks Wieser. V svojem govoru je omenil važnejše dosežke KZŠ v študijskem letu 1973/74, med katere v prvi vrsti spadajo udeležba na mednarodni konferenci o manjšinah v Trstu, zavzetost kluba do perečega vprašanja koroških Slovencev, prireditev raznih kulturnih večerov in sodelovanje na pohodu po poteh partizanske Ljubljane. Ob koncu je Wieser poudaril vlogo kluba kot posrednika pri spoznavanju proble- mov treh slovenskih narodnih manjšin v Italiji, Avstriji in na Madžarskem ter pri zbližanju pripadnikov teh etničnih skupin, ki študirajo v Ljubljani in je zaželel novemu odboru še bolj plodno in uspešno delovanje. Nato je sledila izvolitev novega ČESUTAMO Za šestdesetletnico živtjenjskega jubileja, je predsednik odbora koroških partizanov pri ZZB MOV Slovenije inž. Pavel Žavcer - Matjaž, iz rok predsednika RK SZDL in člana predsedstva SR Slovenije — Mitje Ribičiča, prejel odličje — red republike z zlatim vencem — s katerim ga je odlikoval predsednik republike Josip Broz - Tito. Skupno je bilo odlikovanih 9 predstavnikov družbenopolitičnega življenja. Odlikovancu in jubilantu inž. Pavlu Žavcerju - Matjažu, k temu priznanju iskreno čestitamo. odbora, ki bo v letošnji sezoni tako sestavljen: Boris Štrekelj predsednik, Anica Koncilja tajnik, Robert Ota blagajnik. V debati o bodočem delovanju kluba je padla kopica predlogov, katere bo skušal novi odbor s pomočjo ostalih članov uresničiti. V prvi vrsti gre za pospešitev kulturnega udejstvovanja, v katerega bo spadal ciklus predavanj z manjšinsko problematiko. Klub bo organiziral tudi poučno ekskurzijo v Lendavo in Porabje. Namen te ekskurzije je ogled znanih dvojezičnih šol na tem področju ter srečanje s slovenskim življem na Madžarskem. Poleg tega bo KZŠ poskrbel tudi za organiziranje nekaterih kulturnih večerov, na katerih bodo sodelovali člani kluba. Ne nazadnje bodo zamejski študentje v Ljubljani nadaljevali in okrepili športno in rekreacijsko udejstvovanje. Ob koncu se je pogovor osredotočil na razne probleme, s katerimi se študenti stalno srečujejo. Pri tem so si izmenjali lastne izkušnje in poglede, kar je pripomoglo k ustvarjanju pristno prijateljskega vzdušja. Sestanek se je nato zaključil v veselju in razvedritvi pozno v noč. Borovetjski upokojenci so zborovaii V ponedeljek 25. novembra smo borovetjski upokojenci imeli v gostilni Schotz naš redni občni zbor, na katerem smo ponovno potrditi stari odbor, kar prepričljivo dokazuje, da je bit odbor tokatne organizacije Zveze upokojencev v Borovljah zelo aktiven in prizadeven. Občnega zbora se je udeležilo okrog 300 upokojencev iz vseh slojev. Otvorit ga je pevski zbor pod vodstvom dirigenta Popatnika. Pozdravne besede je spregovorila predsednica naše lokalne organizacije Fanny Janeschitz in izčrpno poročala o delu organizacije. Med številnimi navzočimi je posebej pozdravila našega župana ravnatelja Antona Woschitza in oba predstavnika zveze upokojencev iz Celovca — Abuja in Kanovskyja. Po poročilu predsednice je med drugimi spregovoril tudi župan Woschitz, ki je naglasil, da so v Avstriji mnogo naredili za upokojence in starejše ljudi. V zadnjih 3 letih so pokojnine povprečno zvišali za 30 %. Povedal je tudi, da bo naša lokalna organizacija dobila v novem kulturnem domu svojo lokacijo. Opozoril je tudi na pereč problem, ki je v tem, da bi se našli dobri ljudje, ki bi bili pripravljeni starim in betežnim ljudem vsaj par ur na dan pomagati. Tudi mi imamo naše želje, ki se tičejo bolniške blagajne, predvsem pa pokojnin- Sprejem za jugoslovanski praznik V počastitev državnega praznika SFRJ, je jugosiovan-ski generaini konzu) v Cetov-cu Bojan Lubej, prejšnji četrtek priredi) v ceiovški mestni hiši sprejem, katerega so se udeiežii) števiini predstavniki poiitičnega, kuiturnega in gospodarskega živtjenja. Navzoči pa so biii tudi števitni zastopniki siovenske narodnostne skupnosti ter njenih narodnih in kuiturnih organizacij in gospodarskih ustanov. Na sprejemu so biti zastopani tudi zastopniki jugo-stovanskih deiavcev, k) so za-posteni v Avstriji. ske zavarovalnice za delavce, ki nam po navadi naše upravičene prošnje — do bi mogli iti na okrevanje ali na zdravljenje — odklanjajo. Posebno sedaj na stara leta, ko je človek izčrpan od dela, bi bilo bolj potrebno gledati na stare ljudi, saj so desetletja pridno vplačevali, sedaj pa naj bi gledali skozi prste. Prav bi bilo, da bi omenjeni zavodi šli upokojencem bolj na roke, ne pa da besedičijo, kakšne ugodnosti uživamo upokojenci. Obračamo se na občino oz. občinske mandatarje tudi s prošnjo, da bi pospeševali gradnjo stanovanj, ker jih zelo primanjkuje. Najbolj so pri tem prizadeti starejši ljudje, ki bi na stara leta radi imeli odgovarjajoča stanovanja, ki jih pa žal zelo primanjkuje. Čemur so se navzoči zelo čudili, je dejstvo, da se občnega zbora ni udeležil tajnik deželne zveze upokojencev Poganitsch, ki je vendar doma iz našega kraja in je hkrati odbornik naše občine. Ob zaključku želim upokojencem in odboru pri bodočem delu mnogo uspeha in srečno novo leto. vln^rcj Wreser, Borovlje K!ub jugostovanskih delavcev „Trig!av" prostavi) dan republike Preteklo soboto je Klub jugoslovanskih delavcev .Triglav" v Celovcu v veliki dvorani delavske zbornice ob jugoslovanskem državnem prazniku — dnevu republike, priredil proslavo na katero je vabil svoje člane — jugoslovanske delavce na Koroškem ter vrsto častnih gostov. Prireditev je otvoril predsednik Kluba jugoslovanskih delavcev .Triglav" Aleksander Konec, ki je med številnimi gosti pozdravil jugoslovanskega generalnega konzula SFRJ v Celovcu Bojana Lubeja, zastopnika koroške delavske zbornice in avstrijsko-jugoslovanskega društva v Celovcu ter zastopnika obeh kulturnih organizacij na Koroškem. Proslavo so pričeli z jugoslovansko himno in po slavnostnem govoru naslovili telegram predsedniku republike SFRJ tovarišu Titu v katerem so mu izrazili svoje čestitke ob državnem prazniku. V kulturnem delu proslave je poleg folklorne skupine .Emona* iz Ljubljane sodeloval tudi inštrumentalni ansambel Slovenskega prosvetnega društva .Danica" v Št. Vidu v Podjuni in to pod vodstvom Han-zeja Kežarja. Ansambel iz Št. Vida je izvajal spored koroških narodnih pesmi, medtem ko je ansambel .Emone" izvajal slovenske plese in plese jugoslovanskih narodov. Pri sporedu pa so sodelovale tudi skupine jugoslovanskih delavcev, ki so s tem predstavile svojo kulturno dejavnost, s katero se jugoslovanski delavci na Koroškem ukvarjajo v prostem času. Kulturnemu delu je sledila še sproščena družabnost, na kateri je še naprej donela pesem jugoslovanskih narodov. Avstrijsko-jugostovansko društvo vabi vse čiane okraja Betjak na USTANOVN! OBČN! ZBOR okrajne podružnice Betjak Dnevni red: Pozdravne besede — detovno poročiio — voiitve — zakijučne besede izvoijenega predsednika. Po občnem zboru bo dežetni tajnik društva R. B. Btatnik imei predavanje s siikami pod motom „Av-strijsko-jugosiovansko društvo — siuži sporazumevanju med narodi". Za zakijuček bodo še predvajati stovenski barvni titm .Kmečka oh-cet". Ceiovškega podžupana Schwing!a ni več Zoradi neozdravljive bolezni je prejšnji četrtek 28. novembra celovški podžupan Otmar Schwingl v 50. letu starosti, prostovoljno stopil iz življenja. Za deželo, zlasti pa za mesto Celovec pomeni njegova tragična smrt velik udarec, saj je bil znan kot prizadeven in izredno aktiven komunalni politik. Do pred nedavnim je bil v mestni občini Celovec referent za gradnje. V tem obdobju (od 10. nov. 1967 do 2. julija 1974) je nastalo naselje Fischlsiedlung, obnovili so Novi trg In trg Domplatz, zgradili pokrito kopališče (Hallenbad) itd. Prav tako ima velike zasluge za ureditev Evropskega parka in modernizacijo celovških gasilskih društev. Pokojni Schwingl je bil član deželnega vodstva SPCf, član predsedstva okrajnega vodstva SPCf. Kot nekdanji športnik — avstrijski mladinski prvak v plavanju — se je zelo zavzemal za pospeševanje celovških športnih društev. Podžupan Schwing) je žrtvoval mnogo let svojega življenja za dobrobit občanov. Ohranili ga bomo v lepem spominu. Stovensko prosvetno društvo .Košuta" v Setah vabi na večer stovenskega barvnega fitma CVETJE V JESEN! v petek 6. decembra 1974 ob 19.00 ur! v Kotu. Film .Cvetje v jeseni" je posnet po istoimenskem romanu pisatetja tvana Tavčarja. izrabite to edinstveno priiož-nost in pridite v čim večjem števitu! Dreveni orlBor Tone Svetina: UKANA - Tone Svetina: UKANA - Tone Svetina: UKANA - Tone Svetina: UKANA - Tone Svetina: UKANA - Tone Svetina: UKANA - Tone Svetina: !. plat v koritih, prek podrtih debel, v najbolj divje in nedostopno zakotje, kjer so se znašli samo domačini. Prav sem se je umikal tudi Maks s svojim poveljstvom. 26 Obroč okoli korpusa se je nevarno zožil. Kanonada se je razločno slišala z vseh koncev oboda. To je razžiralo živce vsem, tudi tistim, ki niso bili v boju. V takšnih okoliščinah so v neposredni bližini nemških kolon razpustili partijsko šolo. Tečajnikom so povedali, da so Cerkljansko preplavili Nemci, ki so tudi na Šentviški planoti in na prostoru med obema Sorama. Svetovali so jim, naj se prebije vsakdo v svojo enoto, kot ve in zna. Dobili so ustrezne prepustnice in spričevala. Vojko je spričevalo spoštljivo zganil in spravit v torbico. To je usodna listina, zaradi katere bo marsikdo, če bo ujet, ustreljen. Begal je po obrazih in skušal ugotoviti, če je med njimi kdo, ki bo spričevalo raztrgal, še preden bo prišel v kritičen položaj. Tudi takšni so bili med njimi. Sebe ni štel mednje. Menit je, naj bo to, kar je zapisano v srcu, tudi na papirju, pa naj se zgodi karkoli... Komunist bo ostal tudi pred puškami, če bo tako naneslo. Do sedla, kjer so srečali korpusno kolono z zalednimi enotami, so šli skupaj, od tam naprej pa po skupinah. Srečanje s temi bednimi, lačnimi, napo) obupanimi ljudmi, ki niti vsi oboroženi niso bili, je bilo nenavadno. Glad jim je izsušil obraze, sonce ožgalo kožo, strah se jim je poznal v očeh in gibih. Gonili so krave, koze in nekaj konj. Med njimi je bilo precej civilistov, ki niso hoteli doma čakati na Nemce. Na sedlu je kolona počivala. Ljudje so ležali obakraj ceste. Nekateri so zbegani tavali sem in tja in iskali poznane. Med drevjem je gorelo nekaj ognjev, v osmojenih kotlih se je kuhal redek močnik. Ljudje, ki so bili z vseh koncev, so širili grozne vesti, kako surovo obračunavajo Nemci in četniki s civilisti, kako požigajo, ropajo in ubi- jajo--- Jelovčan, Martinov, Vojko ter nekaj deklet in bataljonskih komisarjev je stopilo v krog. Ob malodušju zbranih je iz njihovih grl zadonela borbena partizanska pesem, polna poleta, preziranja smrti in vere v zmago. Utrujeno so zganili telesa. Nekaj jih je prišlo zraven in pomagali so peti. Vsi pa so zvedavo gledali to skupino ljudi, ki jim duh še ni klonil. Potem so si segli v roke. Jelovčan in Martinov sta bila namenjena v korpusni štab, ki je bil v bližini. S težkim srcem pa so šli na pot tisti, ki so morali skozi obroč na Kras in Gorenjsko. Vojko je zvedel, da se brigada bori na Trnovem. Skoraj vso noč in ves dan je hodil skozi gozdove. Srečal je nekaj razbitih skupin, bežečih od tam, kamor je šel on. Povedali so mu, da so Nemci zasedli Cepovansko dolino in mu presekali pot. Po redkih samotnih hišah so lačni kmetje strahoma pričakovali Nemce. Vojko je zaman ponujat svojo zimsko jopico za pet krhljev ali za tri krompirje. Hrane ni bilo. Hlevi so bili prazni. Živino so odpeljale brigade ali pa so jo v prejšnjih bojih vzeli Nemci. Ves popoldan do mraka je Vojko blodil skozi gozd. Sele na večer se mu je nasmehnila sreča. Na smreko, kjer je počival, je priletela šoja. Počil jo je. Hlastno je pobral ostanke ptiča, kar ga ni razdrobila krogla. Polizal je kri, osmukal perje, zakuril majhen ogenj in na paličici osmodil koščke mesa ter ga zmlel s kostmi vred. Soja mu je dala moči, da je nadaljeval pot. Prespal je v gozdu. V jutranjem mraku je krenil skozi prede), o katerem so govorili, da so ga že zasedli Nemci. Med drevjem je ležala rahla megla. Z neprijetnim občutkom se je pretikal skozi goščavo. Na glavo si je dal zimsko smučarsko kapo, da je bil podoben civilistu, puško pa je obesil na rame tako, da je cev molela navzdol. V desnici je tiščal odprto nasekano bombo. Gozd je molčal. Ko je prečkal cesto, ga je na ovinku zmotil žvenket. Dvajset korakov nad seboj je zagleda) dve čeladi in Nemca, ki je nanj nameril strojnico. Zamahnit je z bombo in že mu je zažvižgal rafal mimo glave. Vrget se je pod cesto in bežal. Eksplozija in kriki so ga spremljali še dolgo potem, ko so mu nehale žvižgoti krogle nad glavo. Ko je vzšlo sonce se je megla razpršila. Ugotovil je, da se je prebil čez nemške položaje. Tam, kjer je bil napaden, se je vnel boj na dolgi črti. Po pokanju je sklepal, da so Nemci vrgli s po-ožajev brigado Janka Premrla-Vojka in jo gonili v notranjost Trnovskega gozda. Dolgo je blodil s prstom na petelinu po gozdu. Previdno se je pomikal od drevesa k drevesu; ni vedet, kam ga bo pripeljala pot. Povsod so bili sledovi nog, izstreljeni tulci, deli izgubljene opreme. Bil je tam, kjer je prejšnji dan divjala borba. Zašel je na partizanske položaje, kar je spoznal po obrambnih zaklonih, zgrajenih iz kamenja. Na smreki ob neki skali je bilo z vrvmi od šotora privezano truplo do pasu razgaljenega partizana. Kožo je imel do pasu razcefrano od udarcev s palico, obraz pa iznakažen, da ga je bilo groza pogledati. Vse truplo je bito oblito s krvjo. nUjetnik, od katerega so hoteli zvedeti, koga imajo pred seboj," je mislil Vojko. Navdali so ga občutki silne tesnobe. Skril se je za skalo in skrbno pregledal vso okolico. Nič se ni premaknilo, le bobnenje se je stopnjevalo na vseh straneh neba. Prosvetno delo v Bilčovsu Nad 60 tel že deluje Slovensko prosvetno društvo "Bilka" med nami. V tem obdobju smo imeti že nešteto prireditev, ki so med našim ljudstvom služile samo enemu cilju, da se med nami ohrani in spoštuje vse, kar so nam naši očetje in matere že v zibelki položili v usta in srce z željo, da tako čuvamo nad zapuščino naših staršev, kar je tudi dolžnost vsakega, ki se svojih dolžnosti do roditeljev tudi zaveda. Tudi pri nas se že tu in tam čuti, da marsikdo omahne pod pritiskom, ali se vda raznim vabam in da pozabi na naš stari izrek: ,ljubi svoje in spoštuj tuje." Naše prosvetno društvo ni bilo ustanovljeno zato, da bi sejalo spor in zdraho med nami. Razdor sejejo v naše vrste le tisti, ki so se vključili v raznarodovalno agitacijsko delo, ki pod eno ali drugo pretvezo odvračajo naše ljudi od več kot tisočletne slovenske govorice, ki je spoštovana last naših prednikov. Da naše prosvetno društvo smotrno usmeri svoje kulturno delovanje v letošnjo prosvetno sezono, je imel odbor v sredo 27. novembra svojo sejo, na kateri so začrtali smernice bodočega dela. Kot prva točka je bila na programu postavitev novega društvenega odra v dvorani pri Miklavžu. Zaradi prezidave gostilniških prostorov ije postalo nujno, da se s privoljenjem gospodarja hiše, postavi nov odgovarjajoč oder. Po pregledu lokacije, so sklenili, da bodo zoprosili za svet izvedence za postavitev odra, ki naj bi tudi izdelali oz. predložili odgovarjajoče načrte. Druga točka je bila, da se odbornikom dodelijo delovna področja, za katera naj bi bil vsak odbornik v okviru društva odgovoren. Tako so ustanovili sledeče odseke: za petje, odsek za izbiro in uprizoritev kakovostnih Slovensko prosvetno društvo v St. Janžu v Rožu vabi na predavanje stovenskega barvnega fitma CVETJE V JESEN! v soboto 14. decembra 4974 ob 20. ur) pr) T)š)arju v Št. Janžu v Rožu. Ljub)te)ji Stovenske titmske u-metnosti prisrčno vabtjeni! Od^or iger; odsek za splošno prosveto; odsek za mladi naraščaj in odsek za pravo društveno družabnost. Če bodo vsi, ki so delo v teh odsekih prevzeli, res tudi delali, bo naše društvo doseglo prav gotovo odgovarjajoč uspeh. Nadalje je predsednik poročal, da je dobilo društvo od sosednjega SPD .v Svečah povabilo, da bi na proslavi tamošnje 50-letnice sodelovati z zborom, kar so tudi obljubili. Prva društvena skrb je bila torej, da se takoj poskrbi, da se postavi oder, da bi lahko uprizorili igro "Begunka", katere vloge so že razmnožene. Iz vrst odbornikov je padel tudi predlog, da bi v okviru našega društva in tukajšnjega krajevnega odbora Narodnega sveta, izvedli nekakšen kulturni teden. O zadevi se je razpravljalo, vendar je prevladovalo mnenje, da naše društvo že dolga leta dela za kulturni blagor našega kraja, ne oziraje se na eno ali drugo politično prepričanje. Vse delo društva slo- ni na tem, da se društvo kot tako, noče podajati na kako stran pot. V okviru društvenega odbora ima vsakdo možnost predlagati in delati v korist slovenske narodne skupnosti. Naše društvo je široko dovolj za vse in prav zato hoče ohraniti nevtralni položaj, ki je odprt vsem, ki hočejo narodno delovati. Še dolgo smo se pogovarjali o delu in potrebah društva, nakar je predsednik zaključil sejo. V nedeljo 1. decembra je župnik Zaletel imel pri Miklavžu skioptično predavanje o turneji pevskega zbora "Gallus" po Združenih državah Amerike in v Kanadi. Videli smo lepe posnetke in tudi udeležbo je bila lepa. V nedeljo 8. decembra bo slovenski oddelek celovškega radia snemal deklamacije naših otrok za božičnico. Razveseljivo je, da se otroci z veseljem pripravljajo za snemanje in na oddajo, ki bo ob božičnem času. Veselimo se, da lahko poročamo o pestri kulturni dejavnosti našega krajo. Šest mi!ijonov gozdnih sadik zapusti ietno koroške nasade Kjer podirajo ali sekajo gozdove, tam je treba seveda poseke ponovno pogozditi, ne samo zato, ker so prazne poseke nevarne zlasti pozimi, da preko njih zgrmijo snežni plazovi v dolino in delajo ogromno škodo, temveč tudi zato, da imajo lastniki gozdov pozneje spet možnost sekati les, ki jim prinaša prepotrebni denar. Za pogozdovanje teh posek, so seveda potrebne gozdne sadike, ki jih lahko dobimo oziroma kupimo v posebnih nasadih, kjer gojijo te rastline. Takšnih nasadov ali plantaž imamo na Koroškem devet — v Spit-talu ob Dravi, v Rožeku, Celovcu, Velikovcu, Grebinju, Pliberku, Železni Kapli, Weissenfe!du in v Brežah (Friesach). Vsi koroški nasadi teh gozdnih sadik imajo skupno 45 ha zemljišča, od tega 37 ha produktivne površine. Letno zapusti koroške nasade 5,5 do 6 milijonov gozdnih sadik. Omenjeni koroški gospodarski obrati „Koroški gozdni nasadi" — „Forstgarten des Landes Karnten", so nastali v naši deželi po prevzemu 16 zveznih gozdnih nasadov, ki so bili po navadi vedno pasivni. Šele, ko je te nasade prevzela v roke dežela s svojimi strokovnjaki, ki so izvedli obsežno centralizacijo in mehanizacijo dela, so v letu 1972 že beležili prvi uspeh. Za letošnje leto računajo, da bodo koroški nasadi za gozdne sadike imeli že 333.000 šilingov dobička. Teh 9 koroških plantaž, ki so v zadnjem času beležile tako pozitiven gospodarski razvoj, je pred nedavnim obiskal prezident deželnega zbora Rudolf Tillian, ki si je ogledal nasade gozdnih sadik in se na lastne oči prepriča! o važni in koristni vlogi teh obratov. Krščanska kuiturna zveza v Ceiovcu vab) na igro HLAPEC JERNEJ )N NJEGOVA PRAVtCA k) jo je po Cankarjevi povesti priredi) Jože Babič. Gostuje Primorsko dramsko giedaiHče v Novi Gorici, v nedeijo 8. decembra 1974, ob 44.30 uri v Mestnem giedaii-šču v Ceiovcu. Vstopnice v predprodaj) pri krajevnih prosvetnih društvih, pri zastopnikih tame miadine, v pisarni Krščanske kuiturne zveze v Cetovcu (tei. 0 42 22 -84 3 $8), ter eno uro pred predstavo v Mestnem g!eda-iišču. Rojaki prisrčno vabtjeni! TRIBUNA BRALCEV —TRIBUNA BRALCEV — TRIBUNA BR^ Es ging nicht um Karnten und Osterreich Ub!iche Kreise iti unserem Land wer(en jenen, die um Objektivit&t und Nuchtem-heit bemUht tind, Ver(8!schung von Ab-wohrkamp( und Vo!ksabstimmung vor, ver-gessen dabei aber nur zu gern, daB sie es sind, die der BevStkerung e!n beachMiches StUck Wahrheit, )a man kann ruhig sagen die ganze Wahrhe!( Uber den Sinn und Zweck des Kdrntner Abwehrkamp(es, ver-schwe!gen. !m Origina!werh dr. Steina-chers Uber den Abwehrkampf „Sieg m deutscher Nacht", bezeugt und bekraftigt der groBe He!d Harntens immer wieder, warum und wo(Ur dieser Kampt gefUhrt wurde und es wird darauo ersichttich, daB cs Steinacher und seinen Kamptern woh) kaum um ..Karnten " so ernst gewesen w8-re, ware es !hnen nicht ausschiieBiich um das Deutsche Reich gegangen, um die Zer-trUmmerung der Repubiik Osterreich, was schiieBiich 1958 endiich und heiBersehnt den AnschiuB an Deutschiand brachte. Steinacher spricht in seinem Buch wortw8rt-!ich aus, daB es nicht nur faisch, sondern auch idcheriich ist, Kdrntens Kampt und Sieg ais Sieg des „8sterr. Staatsgedan-kens" hinzusteiten und er beieichncte es ais argen MiBton Wiens und der tdnder, wei! sie so unverschdmt waren, nach der gewonnenen Voiksabstimmung den Dank im Sinne Osterreichs ausiusprechen. Und er bekundete treu nach seiner Gesinnung, daB im Kdrntner Abwehrkampf nicht Osterreich aut dem Spie! stand, sondern die deutsche Stoiiung in der We!t. Er, der groBe Abwehrk8mp(er sprach nicht etwa davon, daB ohne Kampt Kdrnten (Ur Osterreich vcrioren gewesen w8re, sondern sagt wortw8rt!ich, daB Karnten (Ur Deutschiand verioron gewesen w8re und daB es ihm nie um don AnschiuB (Verbieib KHrn-tens) bei Osterreich, sondern n u r um den um den AnschiuB ans Deutsche Reich gegangen sei, ihm dem nur ..Leier und Schwert" und das ..O Deutschiand hoch in Ehren" heiiig war. Citt und Caiie spie er unauth8riich aut jene, die „8sterreichisch rochen" und die Soziaidemokratcn nannte er ..tumpenproietariatSein HaB, wie soii-te es auch andors sein, gait aber nicht nur den Soziaidemokraten, sondern auch den Judcn, treu dem aiideutschen Wahn. Und nicht nur Wien, ais 8sterreichische Bundeshauptstadt, sondern auch die Steier-mark kommt in seinem Buche mehr ais schiecht weg. WUrde man hier, aus seinem Buche, seine Austdiie und seine Antidster-reichische Cesinnung wort!ich litieren, man kdme zu keinem Ende. Wi+ aber vereinbart sich nun eigentiich das aiijdhriiche Cedenken und die Ptiego der Tradition des KHrntner Abwehrkamptes, der ja nur ein Kampt tUr Deutschiand war und der Vernichtung Osterreichs (AnschiuB ans Deutsche Reich) gait, mit dem 8sterre!chischen Staatsgedanken der 2. Repubiik? Ob man sich nun, wie so gerne, aut die „ganz andere, damaiige Zeit"" aus-redet, oder nicht, es Bndert jedentaiis nichts an der Tatsache, daB man Tradition und Gedenken an jene Ereignisse (1918— 1920), nicht von der THtigkeit und Cesinnung dr. Steinachers, seiner Kdmpter und Mitarbeiter trennen kann. So bieibt aiso der 10. Oktober nach Steinacher u. Kampt-genossen aiso zwang*!Hu(ig ein Andenken an den Kampt tUr Deutschiand und den AnschiuB Osterreichs? Wenn dem so ist, was wo!!en Osterreicher der 2. Repubiik, die wir in unserem eigenstdndigen, neutra-iem Staat in groBer Mehrheit Osterreich iosgetrennt sehen in jeder Hinsicht von der Vergangenheit und von der deutschen Nation? Steinacher und Anhang ging es aber im Abwehrkampt KBrntens nicht nur um einen nationaien ZusammenschiuB, sondern vor aiiem auch um die poiitische Eini-gung mit Deutschiand. Dahor war ihm auch schon der eigene Staat Osterreich ein Dom im Auge, wie man es seinem Buche entnehmen kann. Er bedauertc die GrUndung Osterreichs (12. November 1918) ais „Zwangsstaat", der dann endiich 1958 durch die „GroBtat" Hitiers ausge!8scht wurdo. ..Unser Traum in deutscher Nacht hat ErtUiiung getunden ", meinte Steinacher wortw8rt!ich dazu. Hatte Steinacher 194S seiner groB-deutschen Gesinnung die Liebe autgesagt, nachdem sich der „Zwangsstaat" Osterreich, den er schon 1918 entschieden ab-iehnto und bokamptte, w!eder gebiidet hatte? Hatte er sich nicht geschamt die-ses ..idcheriiche Staatsgebiide Osterreich" ais Generaikonsu! in Miiano (Maiiand) zu vertreten. Was hat die OVP dazu bewogen ausgerechnet diesem Steinacher, der sein Anti-Osterreichertum nie verieugnet hat, den Posten eines .,8sterreichischen" Geno-raikonsuis zuzuschanzen. Und was vor nicht ianger Zeit der Stadt V8ikermarkt eigentiich eingefaiien, einen Maier-Kai-bitsch, der die seibe Gesinnung wie Steinacher trug, ais Andenken eine StraBe schenken zu wo!!en? Man kommt aus den Wundern nicht mehr heraus! Steinacher meinte in seinem Buch, daB es (Ur jene Sio-wenen, die 1920 (Ur 3ugos!awien gestimmt haben einma! heiBen wird: „Hinaus mit den Krainern!" Ebensogut hatte es 194S heiBen konnen: ..Hinaus mit den Deutsch-iand-Gesinnten!" Deutschiand Gesinnte mit 8sterreichischem PaB! Herbert Guttenbrunner, K8ttmannsdor( V rubriki ..Tribuna bratcev" objavijamo od časa do časa dopise, ki jih prejmemo za objavo v našem iistu. Pri tem pa izrecno poudarjamo, da v posameznih prispevkih izraženo mnenje ni nujno tudi mnenje u,.dniM... Ur.dnUtv. Siovensko prosvetno društvo ^Bisernica" vabi na F!LMSK! VEČER v petek 13. decembra 4974 ob 49.00 uri v dijaškem domu SŠD v Ceiovcu. Predava) )n kratke fi)me bo predvaja) Mako Sajko, predsednik .Društva stovenskih fitmskih detavcev" in Čtan ,,Zveze fiimsko-vzgojnih organizacij. Vsi prisrčno vabtjeni. OJ&or Tone Svetina: UKANA - Tone Svetina: UKANA - Tone Svetina: UKANA - Tone Svetina: UKANA - Tone Svetina: UKANA - Tone Svetina: UKANA - Tone Svetina: t Potem je mrliču z nožem prerezal vezi. Truplo je zdrsnilo v moh na obraz. Vlekel ga je v kotanjo in ga založit ^ kamenjem. Nedaleč stran je našel italijanski nahrbtnik in v njem troje italijanskih ročnih granat. Z veseljem jih je spravil v svoj nahrbtnik. Radovednost ga je potem vlekla po položaju. Našel je deset mrtvih partizanov, pobitih v zaklonih. V enem je spoznal namestnika komandirja, s katerim sta bila pred letom na divizijskem podoficirskem tečaju. Zadet je bit v čelo. Nekaj časa je sedel ob njem. Peklil ga je strah. Kaj naj počne? Kam naj krene? Najraje bi pokopal vse te tjudi. Toda samo znanca je obložil s skalami... Sonce se je dvignilo visoko na nebo, ko je krožil po gozdu, kot kroži smrtno ranjena riba v vodi. Gozd je bil prostran in z vseh strani je prežal strah. Izgubil je orientacijo in pozabil na lakoto. V želodcu se mu je nabiral gnus. .Vojna je," se je skušal potolažiti s Pajkovimi besedami. Na jasi, porastli z mahom, skriti v goščavju mladja, kamor se je mislil zavleči, da bi se odpočil, mu je zastal korak. Na njej je ležalo golo, dolgolaso dekle, z rokami navzad in rahlo skrčenimi koleni. Stopil je k njej. Telo je bilo še skoraj rožnato, le obraz je bil bled. Na njej ni bilo opaziti nobenega znaka nasilja in ne krvi. Bita je mrtva. Bila je skoraj otrok, drobne prsi ji niso bile še dozorele. Pogled mu je zdrsnil od slokih nog do obraza, noto se je ustavi) na trebuhu. Nehote je pomislil: "V njem ne bo nikoli otroka." Nato je pogledal nežne ustnice, ki ne bodo nikoli nikogar poljubile ... In lase, ki jih nikoli več ne bo razmršil veter ne božala roka ... Mrtve, napol odprte oči so strmele v vršičke smrek in obstale na oblakih .. . S puško v roki je pregledal vse goščavje naokoli. Naše! je samo sledove vojaških škornjev, drugega nič. Vrnil se je in pokleknil k njej. [zgubil je občutek za čas. Na dno srca mu je leglo črno zrcalo žalosti, ki ga je prežaril gnev, prav tak ko takrat, ko je položil pod drevo mrtvo Senko. Gnev, ki ne pozna usmiljenja... V trenutku ga je spremenil v konico bajoneta ... Sonce je napolnilo gozd z obeti pomladi. Prameni žarkov so zdalj padali na njeno truplo. Odkrit je vzrok njene smrti: ubod injekcijske igle v srce. Pod dojko je bila prilepljena kaptja krvi. "Bolničarji," je pomislil. Z nožem je skopal grob. Dvignil jo je v naročje in jo položil v zemljo. Bila je mrzla kot sneg. Čez uro hoda je na robu gozda zagledal osamljeno domačijo. Iz dimnika se je kadilo. V hiši je našel žensko, ki je sedela ob postelji, kjer je ležalo objokano dekle in zamaknjeno gledalo v strop. Izvedel je, da se je pri njih ustavila nekakšna špansko govoreča vojska z esesosvkimi oznakami na uniformah. Pri njih je bil štab. Pri sosedu so požgali, njima pa so vzeli edino kravo. Zvečer so se napili in odgnali vojake v gozd. Mati je morala skopati hčer v čebru, potem pa je šla dekle iz rok v roke.. . Vedeli so, da je oče v partizanih in dva sinova v brigadi... Vojko je sedel na klop in poslušal ženo, da se je med jokom izpovedala. Povedat je, da je našel v gozdu mrtvo dekle, in dodal: "Dobro, da sta ostati živi!" "Kaj bo moja osramočena hči? Le kdo jo bo maral?" je tarnata žena. "Mati, nikomur ne pravite o tem. Pozabita, kar je bilo. Če človeka prisilijo, je tako, ko da se ni zgodilo. Pa skrijte hčer, ker bodo še prišli." Čeprav ga je žena vabila, naj ostane, se je poslovil. Prinesla mu je še skodelico kozjega mleka. Kar na pragu ga je zlit vase in dejal objokani ženi: .Sel bom po sledeh za njimi." Prepojen s sovraštvom in čustvi, ki se jih je sam bat, se je vračal skozi gozd. Hodil je po sledi. V njem se je prebudil maščevalec. Našel jih je tam, kjer jih je slutil. Krili so hrbet napredujočim enotam. Na robu gozda je obstal. Z daljnogledom je izbral troje mož v poveljniškem gnezdu. Dva sta si bita slekla srajce in sta kazala že lepo ogorela hrbta. Na poseki so imeli vkopane minomete. Nahrbtnik je položil na tla in nameril puško. Po prvem strelu je zadeti zgrmel na tla. Druga dva sta obstala kot vkopana. Šele ko je naglo za prvim počil še drugi strel in se je zvrni) še eden, so vsi izginili. In šele ko je bil v zavetju kotanje, po kateri je bil prišel, so začeli vpiti in streljati z vsem orožjem. Ni se zmenil za to. Šel je še malo nazaj, potem pa se je spustil na obrobje skal. Vedel je, da, če hoče dobiti brigado, mora nazaj skozi sovražni obroč. Spusti! se je po skalnatem pobočju. Previdno se je vlekel skozi goščavo. Pod seboj je v dolini videt kolone sovražnikov, nad seboj pa jih je samo slutil. Razmišljal je o tistih dveh, ki ju je ubit. ,Ta dva sta moja". Ni delat zarez v kopito, zapomnil pa si je vsakega. .Moji so — to je dejstvo; kdaj pa bom jaz plen enega izmed njih — to je vprašanje ..." Hoste so žarele v zatonu sonca, ko se je privlekel nazaj v obroč, na ozemlje, ki so ga še branile brigade. Na poti v skalovje je srečal skupino aktivistov, tri moške in dve dekleti. Z njimi je bil skupaj na tečaju. Razveselili so drug drugega. "Pojdi z nami," so ga povabili vsi hkrati. .Kam naj bi šli?" jih je vprašal. Zvedel je, da so blodili kot on, pa so povsod naleteli na sovražnika. Zato so sklenili zabiti se v skalovje za dva ati tri dni, da bi Nemci odšli. e — Štev. 49 (1688) Glas staršev pomirjevalno sredstvo V Jo/ge???, ??::7?';or:c /e: ?r