Poltnlna plaEana v gotovini. Kéziratok, s melyek nem adatnak.vissza ide küldendők : „MURAVIDÉK" szerkesztősége Murska Sobota, Alexandrova c. :-: :-: 202. szám. :-: :-: Postatakarék számla száma 12980. Laptulajdonos: KÜHÁR ISTVÁN. Ara \-U Dl* Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési óra negyedévre belföldön IS Dinár, külföldre 18 Din. Amerikába 20 Din. Hirdetési ár □ cm.-ként: szövegközt és nyilttér 1 50 Dinár, rendes 1.— Din., apróhirdetés 0*70 Din. és az illeték. Többszörinél Qiigedmény. VII. Évf. Murska Sobota, lg28. november 25. 48. Szám. Szomi István esete. Irta: PREK MÓRICZ. Vannak esztendők, melyeknek emlékét az öröm piros betűivel, vagy a bánat sötét jeleivel örökitik meg az események. Prekmurje története is egy tiz éves fordulóhoz érkezett, tehát ugy illenék, hogy itt mindenki öröm ünnepet üljön! Sajnos, a helyzet ma nem olyan, „hogy okunk legyen az örömre! Őszintén és nyiltan megmondva egymásután gakadunk Prekmurjében olyan sérelmes esetekre, amelyek hatásukban általánosítanak s emlékeztetnek bennünket arra, hogy mi itt csak mint mostoha gyermekek élhetünk s az általános örömben nekünk részünk nincsen 1 Akár csak tervszerüleg gondoskodnának róla épen azok, akiknek Prekmurje sorsa és jobbléte a kezükre van bizva. íme, egy eset, mely legutóbb történt: Szomi István, rádmo-zsánci-i magyar polgár, kinek két községben is van birtoka, cséplőgép tulajdonos, köztisztességben élő egyén, a murszka-szobo-tai kórházban fekszik súlyos betegen. Betegsége onnan származott, hogy csendőrök verték össze annyira, hogy külső és belső sérüléseivel az életerős embert a kórházba kellett bevinni, hogy, ha lehetséges, az orvosi tudás csinálja vissza, épre az ő rongy-gyá vert testét, hogy azután ismét dolgozhasson. Szomi Istvánt orvvadászással vádolták meg, elfogták őtet; — négy csendőr vette munkába, vallatta s mivel nem vállal az esetet, összeverték. Szotnin kívül több gyanúsított magyar embert is összeszedtek, ezeket szintén jól ellátták, de annyira nem, mint Szomit. Elképzelheti mindenki, hogy ilyen eredményes munka után még kedve legyen valakinek arra gondolni, hogy ünnepet üljön! Micsoda életbe vágó meggondolatlanság, puszta gyanú alapján — épen itt nálunk Prekmurjében — igy büntetni! Micsoda nyilván való meggázolása a jogegyenlőségnek, mikor a rend-és csendőrei puszta vádra, csak gyanú alapján az igazság kiderítése előtt már agyonütik az esetleg egészen ártatlan polgár embert! POLITIKAI ÉLET. Ausztriában december tizenötödikén lesz a köztársasági elnök választás. Seipel kancellár azon fáradozik, hogy az alkotmányt oly formán változtassák meg, hogy Hainiss elnököt harmadszor is meg lehessen választani. Lettországban merényletet követtek el a köztársaság elnöke ellen, amint Libanból egy katonai szemléről külön vonaton Rigába utazott sok előkelőség kíséretében. A merénylők az elnök vonatát ki akarták siklatni, de a vasúti őr megakadályozta a szerencsétlenséget. A két merénylőt letartóztatták. Romániában uj kormányában magyar nemesek is vannak. Az elnök Badacsonyi Maniu Gyula, a külügyminiszter pedig Felsőorbói Vajda Sándór, mindketten magyar nemesi családból származnak. A kormány tagjainak jó lésze erdélyi ember s majdnem mindnyájan kitűnően beszélnek magyarul. Az uj kormánytól az erdélyi kisebbségek méltán sokat várnak s a gyulafehérvári határozatokban a parasztpárt biztosította ís a kisebbségek legszélesebb körű jogait. Az uj miniszterelnök azt is megígérte, hogy a zsidóságot is megfogja védeni, s ha zavargások lennének, akkor a zavargókkal szem- ben a legszigorúbban fog eljárni. Romániában most nagyban készülnek a képviselő választásokra. Romániában megkezdték a rend csinálását. A hírhedt szigu-ráncákat feloszlatják és rendőrséget nyugateurópai mintára szervezik. Románia uj belügyminisztere kijelentette egy nyilatkozatában, hogy Magyarországgal bensőséges viszonyt akar beállítani s reméli, hogy ebbeli törekvései sikerrel fognak járni. Görögország miniszterelnöke Venizelosz arra töreksziki hogy Görögország, Jugoszlávia, Bulgária és Törökország őszinte balkáni barátsági eggyüttmükö-désre lépjenek s egy hatalmas szövetségi politikát dolgozzanak ki, [mely a Balkán örök békéjét biztosítaná. A német birodalmi gyűlés a páncélos cirkáló hajók építésének kérdésével foglalkozott. A birodalmi gyűlés többsége leszavazta a szociáldemokrata pártot s a hajók építése mellett döntött. Németország megegyezett Romániával a háborús kártalanítási összegre nézve, mely egyezmény szerint Németország fizet hetvenötmillió arany márkát Ro- Igy, ilyen formán egy csapás i igen sok Szomi Istvánt lehet gyón ütni!! Ám azoknak az agyonnyomoritott embereknek nemcsak a teste lesz megbélyegezve, oda lesz a lelkük is; már pedig az ilyen lenyomorított, lélektelen polgárokban az államnak semmi öröme nem lesz, — és viszont! Szomi István és társai magyar emberek, de ebből az ő esetükből politikát csinálni nem szabad! Demokratikus államnak a tagjai vagyunk, a demokrácia a Segerkölcsösebb államforma, mely egyformán megadja a jogot mindenkinek, egyformán büntet ha kell, egyformán adja meg a védelmet, egyformán adja ki a kötelességeket! Azonban— nem ad senkinek jogot arra, hogy pofozzon, rúgjon, üssön, szóvál verekedjék! Aki a demokráciának ezekkel az étikai előnyeivel élni nem tud, álljon félre; főleg a törvény alkalmazásához, még távolról se nyúljon hozzá. Akinek az ilyen demokrácia nem tetszik, — vonja le a következtetést ! Nagyon sajnáljuk polgártársunkat s részvéttel vagyunk sorsa iránt még akkor is, ha majd a vizsgálat vadászati kihágásban esetleg vétkesnek találná őt. Minden esetre őszintén óhajtjuk, hogy itt Prekmurjéban az illetékesek ne igy kezeljék a hatalmat velünk szemben, akár-minő eszmének a hívei is, mert igy megakadályoznak bennünket abban, hogy a közös örömben résztvehessünk! Már pedig ünnepelni mi is akarunk és tudunk is becsületesen! Ez legyen az utolsó eset 1! mániának teljes háborús kártalanítás fejében. A magyar parlamentben két érdekes kérdés merült fel a napokban. Az egyik a magyar sajtó termékek, hirljpok, könyvek, folyóiratoknak az utód államokban való terjesztésére, — a másik kérdés pedig a király kérdésre vonatkozott. Az első kérdésre Valkó Lajos külügyminiszter válaszolt s kijelentette, hogy arra fog törekedni a magyar kormány minden erejével, hogy lehetővé tegye az utód államokban a magyar kulturális élet fejlődését. A király kérdésre gróf Bethlen miniszterelnök vála-laszolt s nyomatékosan hangoztatta, hogy a király kérdés megoldását a magyar kormány sem kül-, sem belpolitikai szempontból tekintve, jelenleg nem tartja időszerűnek s ezt csak azok hozzák folyton szőnyegre, akik az országnak ártani akarnak. A képviselőház a válaszokat tudomásul vette. Franciaországban az uj Poincaré kormány megalakult. Az uj kormánynak a parlamentben meglesz ugyan a biztos többsége, de azért számithat arra, ^hogy a költségvetés tárgyalásánál igen erős ellenzéke lesz. Francia terv merült fel arra vonatkozólag, hogy egy szovjet ellenes blokk alakulna, melynek tagjai lennének Lengyelország, Románia és Magyarország. Egy francia politikus katona tábornok időzik Bukarestben s ő fáradozik a jelzett blokk létesítése körül. Politikai szemle. A parlament az eléje terjesztett törvényjavaslatokat javarészben letárgyalta. Jelenleg a parlamentnek egyelőre több munkaanyaga nincsen, azért csak a bizottságok fognak tovább dolgozni s a parlamentet november huszonhatodikáig elnapolták. Akkor azután, ha valami fon-tosabb esemény közbe nem jön, megkezdik a költségvetés tárgyalását. A kormánynak ugyanis sikerűit az alkotmány által előirt határidőre a költségvetést beterjeszteni s annak letárgyalása előtt most nincs akadály. Az a semleges választási kormány, amely- nek megalakulásáról Beográdban most sokat beszélnek, csakis a költségvetés letárgyalása és megszavazása után jöhetne létre. A dalmáciai agrártörvény miatt igen éles az ellentét a radikálisok, és a demokraták között s ha nem sikerül az ellentéteket eloszlatni, emiatt még lehet válság a kormányban. Mint fontosabb politikai mozzanatot jegyezzük fel, hogy a radikális klubban a népiskolai törvényjavaslat vitája folyamán Dr. Strelicky Dénes magyarpárti képviselő uagy beszédet mondott, melyben a a javaslatot a magyar kisebbség szempontjából birálta Strelicky beszédében elmondott kifogások figyelembe részesültek s a- illetékes miniszter Ígéret tett, hogy, a panaszok orvosolva lesznek. A megegyezés lehetőségére nézve eddig még semmi határozott lépés nem történt. Beográdban figyelemmel kisérik a zágrebi dolgokat, de közeledés nem történik. Pribicsevics kijelentette, hogy ő ugy képzeli Horvátország és a Vajdaság helyzetét, hogy az ő kérdésekben ne Szerbia döntsön, hanem ők maguk. Hiszen a Vajdaság az országnak legkulturáltabb része, s méltán hivatott azoknak a kérdéseknek a megoldására, a melyek őtet illetik. A megegyezésnek a Koronától kell kiindulnia, amint azt még néhai Radics István is kijelentette, és ez a követelése a paraszt demokrata koalíciónak Radics István halála után még jobban megerősödött. A ljubljanai tüntetés. A rapallói szerződés nyolcadik évfordulója alkalmából tünte- tések voltak, melyek folyamán a rendőrség és a diákok között összeütközés történt. A ljubljanai egyetemi hallgatók gyász ünnepséget rendeztek az egyetemen s azután pedig az utcára mentek, hol menetté alakulva a Jugoszlovanszka-Mati-ca épülete felé indultak. A menet élén vitték Görz, Fiume és Trieszt zászlóit s igen erélyesen tüntettek Olaszország és Musszo-lini ellen. A rendőrség végre beleavatkozott az ifjakg dolgába s mivel szépszerével nem tudta a zászlókat elvenni tőlük az ifjúság ellenállása miatt, gummibotját kellett használnia a fiatalsággal szemben, pedig még revolver lövések is történtek. A Cosulich téren az olasz hajózási vállalati irdoáinak összes ablakait beverték, erre a rendőrség már kardlapozni is kezdte az ifjakat. Nagy nehezen s későn végre rend lett, de már akkor többen megsebesültek. Néhányan le lettek tartóztatva. A fogságba vetett diákok érdekében dr. Zserjáv és dr. Krámer képviselők interveniáltak a rendőrségen s igy a rendőrség a letartóztatottak ügyét azonnal elintézte. Nincs kizárva, hogy az ügynek esetleg még diplomáciai folytatása is lesz. AZ EMLÉK. Mi az emlék, a szír Kedves, szép emléke? Mult virágairól Jelen édes méze; Több, mint hervadt virág Kék szalagba kötve, Több, mint néma sorok Régi sárgult könyvbe'. Kék szalagba kötött Minden kis virágra, Minden kis virágnak Minden kis szirmára Boldog ifjuságunk Regénye van irva, Mit érteni csupán A mi szivünk titka. S emlékkönyvben azok Az összerótt betűk, Mennyi miadent nem lát Bohó szivünk bennük 1 — Ha elrepül egykor A szép ifjú élet Samit szőttünk, a sck Ábránd semmivé lett, Belőle nem maradt, Csak tépett foszlányok, Elmosódott szavak És hervadt virágok: Elővesszük szépen Sorra nézni őket S felidézzük velük A boldog időket, Mikor a virágok Még mind élők voltak És a kedves keblén Frissen illatoztak ; Oh akkor megtudjuk, Hogy mi az az emlék: Életfáradt szivnek Hüs forrás, menedék. JUVÉNTUS. HIREK. — Korcsmai verekedés Hódoson. Nov. 19 diki bucsu alkalmával a környékbeli ifjúság Is kirándult. Miután a Skalics-féle vendéglőben szivettépően szólt a zene, betértek egy pár pohár borra, de a salovcii és a dolencii fiuk közt csakhamar szóváltás keletkezett amelyet tettlegesség követett. A hodosi csendőrök hamarosan rendre igazították őket; két dolencii fiút felírtak, ezzel lecsendesült minden. A mulatság nyugodtan folyt tovább, de egy félóra múlva még nagyobb virtussal kezdődött a verekedés, literes üveggel és poharakkal verték egymás fejét, még a késeket is használatba vették. Ezalatt ismét megjelentek a csendőrök, de akkor már egy dolencii embert, — aki fia védelmére kelt — elöntött a vér. Késsel a nagy tolongásban fejbe szúrták. Két fiu szintén a fején szenvedett könnyebb sérüléseket. A csendőrök két salovcii és egy dolencii fiút azonnal letartóztattak s többeket felírtak. A verekedők ellen megindították az eljárást. — A Lendva patak szabályozása. A Lendva patak harminc kilométer hosszúságban már szabályozva van. Még hátra van a jövő évi munka terv szerinti hat kilóméter, minek elvégzésére a tartománygyülés további ötvenezer dinárt szavazott meg a jövő évi költségelőirányzat terhére. Nagyon óhajtandó volna, ha ugy a Radamos-Turniscsei utvonaira előirányzott ötvenezer dinár, meg a Lendva szabályozási ugyancsak ötvenezer dinár — mellőzve mindenféle közbe eső, vagy eshető zsilipeket, direkte azoknak a markába, illetve zsebeibe folyna be, akik ezeket a munkákat sajátke-züleg ásóval és kapával teljesitik. Ezeket a munkákat közvetlenül ki lehet adni az arra nagyon rá szorult népnek! Prekmurjében, sajnos, egyéb munkaalkalom nincsen. Ezen a két kis csekélységen kapva kapnak a munkáskezek. Legyen tehát az egész százezer dinár a népé, aki azért meg-dolgozík. A törvényhatóságnak erre legyen gondja, hogy a fölemelt nagy adóból valami legalább visszajusson a verejtékező munkások kezeibe. — Utasoknak. A m. szobo-tai srezki poglavar 7856 sz. a. elrendeli, hogy mindazok, akik hosszabb időre küldre utaznak, GÁLOSSY JÓZSEF : Hz elúszott vagyon. — Mit gondolsz, hogy lehetne ezt felemlíteni nekil . . . — Gyáva vagy ? — Nem; — de ő az én édesanyám és ]ellemtelenség volna őt igy elhagyni 1 A nő betegje lett eszméjének és örökösen duzzogott. Sirt is sokszor, kinozta a falusi magány. Letenyei pedig belefáradt a sok gondba és munkába. — Nem bírom ki, ne kinozz! — kérte feleségét, midőn a hcsszu iskoláknak nem akart vége lenni. Az anyának meg kellett tudni menye szándékát. Eddig megbékélhe-tctlenül haragudott rá, most pedig gyűlölni kezdte öt. — Fiam, megmondtam, hogy elúszik a vagyon, megmondtam úgy-e? — emlékeztette keserűen a fiát és sirt. folyton sirt. — Anyám, könnyíteni akarunk magunkon, maga is áldani fogja tervünket, magának se lesz oly sok gondja és majd elvisszük hozzánk. Talán nem igy érezte, csak a felesége akaratából beszélt igy: de hiába, ha az erős asszony akarja így! • • • * # * A volt pesti lányból ujra pesti asszony lett, ezenkívül a hetven hold birtok átán egy kávéház s ráadásul csak a tehetetlen férj, kinek .divatos" felesége mellett nem is kellett feltét lenül mutatkozni mindenütt 1 Özvegy Letenyeinét a bánat ösz-szetörte, megsorvasztotta, sohasem tudott beletörődni e nagy változásba, sohasem tudott megbocsátani fiának e tettéért, — talán csak majd, élete utolsó pillanataiban. Borzasztó kint szenvedett, csúfos gyalázatnak vélte, hogy idegenek kezére került boldogult urának szép mezősége, arany kalászt termő számtalan barázdái. Fiát — ha meglát;gatta — hidegen fogadta : nem tekintette őt töb- bé édes-gyermekének. Menyének megüzente, hogy ne jöjjön soha hozzá — ő sem [megy — nem akarja többé látni. Az idő óriás-kereke ment, száguldott tovább-tovább! Szeptember utolsó napja volt. Özvegy Letenyeiné kint ült egy kedves, vén almafa alatt a nagy kertben és zizegve hullott oda ölébe és köréje a haldokló levél. Lehull, elenyészik a levél! Olyan bús az őszi alkony! Ugy fáj az élet, ugy berzaszt a halál i . . . Nem melegít az őszi napsugár, hideg borzongás fut végig az elhagyott bús anya, a sirhoz oly közelálló öregasszony minden érzületén. Olyan árva a nagy Letenyei ház, ajtóit nem nyitogatja gondos, szerető gyrrmeki kéz. Az elhagyott anya piheni egy élet hossxu |fáradságát 1 . . . A halál közel van, a csontos, nagy kezével eltakarja a napvilágot . . . Az önkiviileten egy szomorú kép lebeg a haldokló lelke előtt és szakadozottan suttog: — Tudtam . . . megmondtam fiam ... a vagyon elúszik ... de megbocsátok . . . meg . . . meg! ... Most mintha álmodna az örök éjszaka küszöbén: fia ott ül mellette az ágyon . . . megöleli . . . megcsókolja ... óh, mily jó! Hát, ha való lett volna! . . . Felébredt s ctt túl a lelkek nagy honában mindent — látott! . . . Letenyei Árpád lejött a temetésre — felesége nem, nem volt kedve gyászruhát ölteni. Egyszerű volt a temetés, mint olyané, akire már nem nagy szükség van az életben. Árpád elejtett egy-két könnyet, de a nagy házat és a még meglévő husz h ld földet inkább megsiratta volna, ha azok mentek volna az elmúlásba . . . Egy év múlva uszett a husz hold is és a nagy ház a szép gyümölcsös és konyhakerttel . . . Nem a Kerka vize hordta el — ugyanaz a dolláros vend atyafi vette meg, aki annak előtte a hetven holdat. (Folyt köv.) kötelesek útlevelüket 20 napon belül a"* legközelebbi jugoszláv delegáltnálfelmutatni, szóval vagy Írásban bejelenteni nevüket, születésük helyét, foglalkozásukat és azt a hatóságot, amely az útlevelet kiállította, úgyszintén azt a napot,! [amelyre a visszautazást tervezik. — A maribori tartományi költségvetés. A költségvetés az 1929. évre a következő tételeket mutatja: Kiadás: 62.381.569 dinár; Bevétel: 63.336.569 dinár. E szerint mutatkozik 455 000 dinár bevételi többlet. A tartomány gyűlés többsége az előterjesztett költségvetést elfogadta. — Prekmurje kerületi bíróságot kap. Minthogy a Maribor kerületi bíróság munkaköre igen nagy s ezt legjobban a prekmurjei lakosság érzi meg, azért intézkedés történt az iránt, hogy két uj ker. biróság állitassék föl, és pedig egy Oornja-Radgoná-ban, egy meg Murszka-Szobotá-ban. Mindkét biróság legkésőbb 1930. április 1.-vel kezdi meg működését. — Agyonlőtt orvvadász. Vi-nica mellett Orof Bombelles-féle vadászterületen agyonlőve találták meg Jernejca József ismert orvvadászt.iMellette feküdt a puskája s öt fácán. Az orvvadász a mellén és a nyakán kapott halálos lövést. Ezideig még nem tnd-ják, hogy ki lőtte agyon a hires orvvadászt ? — A maribori tartomány gyűlés jövő évi költségvetése részére ujabban ismét 50.000 dinárt szavazott meg útépítési célra. Ezen összeg a már épités alatt álló Radamos-Turniscsei útvonalra lesz fordítva. A műtárgyak, hidak ezen a vonalon már majdnem egészen készek s ha maga az úttest, kedvező időjárás mellett mielőbb kiépülhet, akkor .az oly rég várt jó összeköttetés Dolnja-Lendavára azonnal helyre áll. * — A községi jegyző megszökött, a segéd jegy<*ő pedig agyonlőtte magát és azonnal meghalt. Becskerek mellett Orlovácon vizsgálat voít elrendelve a község jegyzője ellen. A jegyző a vizsgálat elől megszökött, segédjegyző pedig Kaurics uaja, midőn a főszolgabíró maga elé idézte, a mellékhelyiségben szivén lőtte magát. A pénztárban az agrár érdekeltek külön pénztárában száznegyvenezer dinár hiányt állapítottak meg. A vizsgálat tovább folyik. — Megölték a vőlegényt a lakodalmán. Bosnjáci Szlavóniai faluban Pavlovics Lőrinc tartotta lakodalmát egy szép falubeli leánnyal. Este, mikor a jókedv már magasfokra hágott, a legények a zene miatt torzsalkodtak. A vőlegény a felesége nótáját, mig barátja Jelics György mást akart húzatni. Ezen összekaptak, mire Jelics az asztalról felkapott egy nagy kést s ezt morkolatig az ifjú férj hasába szúrta. Mire orvos érkezet, a vőlegény meghalt, a másik legényt elfogták. — Álarcos banditák rabolták ki a szerbiai Kasiljeva köz-Ség pénztárosát éjnek idején. Elvettek tőle vagy tízezer dinár községi pénzt s miután többet nem adhatott, összekötözték s rálőttek s a fején súlyosan megsebesítették. A rablókat, kik hatan voltak s szekéren menekültek el, a csendőrség nyomozza. Azt hiszik, hogy ezek ugyanazon rablóbanda tagjai, amely nem régen Pongora község elöljáróját gyilkolta meg s ki is rabolta. — A Efna tűzhányó hegy kitörése. Olaszország ezen egyik nevezetes tűzhányó hegyének kitörése most veszedelmes méreteket vett A lávaömlés szokatlanul nagy s már két szép községet : Naumada és Nascalit fenyeti annyira, hogy ki kellett őket üríteni. Olaszországban nagy nyugtalanságot okoznak az Etna kitöréséről érkező hirek. Nascali községet a láva végleg el is öntötte. — Romániában is szabad a rádió. A lemondott román kormánynak az volt egyik legutolsó intézkedése, hogy a rádiózást korlátlanul megengedte. Eddig csak kivételesen, a hadügyminiszter engedélyével lehetett rádiót tartani. — A béke kötés tiz éves évfordulóját november tizenkettedikén ünnepelték Európa sok nagy városában és Amerikában Washingtonban is. Írországban, Dublinban ez alkalommal felrobbant két bomba a városban, mely robbanás sok anyagi kárt okozott. — Elsülyedt egy jugoszláv gőzös. A Fekete tengeren elsülyedt a „Crna Gora" nevü jugoszláv gőzhajó, ameiyen ötven ember volt. — Zavargások a budapesti egyetemeken. Néhány heti pihenés után újból kitört az egyetemeken a zsidó hallgatók bántal-ma tea. A legsúlyosabb incidensek a műegyetemen fordultak elő. — Mexikóban a meggyilkolt Obregon tábornok unokaöccse, — aki kapitány a mexikói hadseregben, — bement a fogházba, ahol Tarai Jósé a gyilkos várja a végitélet végrehajtását. Itt egyszerre revolver vett elő s a foglyot agyon akarta lőni. Ebben azonban a fogházőr megakadályozta. A kapitány azután hazament s otthon agyonlőtte magát. — Németországban azok az osztrák állampolgárok, akik már Ausztriában is szavazati joggal birtak, ezen jogukat a Német birodalom területén is megtarthatják, ha ott tartózkodnak, vagy ott telepedtek le. Ez az intézkedés érvényes a férfiakra és a nőkre egyaránt. Ez ismét egy lépés az .Anschluss" — vagyis a csatlakozás felé. — Délamerikában Vila-Má-ria környékén rettentő forgószél volt, mérhetetlen sok kárt okozott. A halottak száma negyvenegy. — Egy angol hajó veszedelme Kínában. Az Amoy partok közelében egy angol gőzös zátonyra jutott. Itt kinai kalózok támadtak rá s ki akarták rabolni. Jött azonban egy holandi gőzös arra, mitől a rablók elmenekültek, de a hajót felgyújtották. A hollandi gőzös a kétszáz utast és a rakományt megmentette. — A szélhámos orvos. Prágában, a kórházban megjelent egy fiatal orvos s oly ügyesen viselkedett, járt egyik osztályról a másikra, vizsgált, gyógyított, operáit, — közben meg folyton lopott amit lehetett, — és sokáig nem jöttek rá, hogy csaló. Végre kiderült, hogy ő Stampfl János, többszörösen büntetett szélhámos. — Bélién a magyarországi op-tánsok között nyolcezer hold földet osztanak ki, Az uj birtokot a tulajdonosok tizenöt évig nem adhatják el, sőt meg sem terhelhetik. — Tizenöt éves gyermek rémtettei. Bécsben Smrecska József 15 éves villanyszerelő fiu felakasztotta magát, mert munka helyéről elbocsátották. Ugyancsak Bécsben Berga Johanna segédmunkásleány leugrott a harmadik emeletről s meghalt. Szerelmes volt, de őtet nem szerették. Linz mellett Urfár községben két fiu az utcán golyóst játszott s összevesztek. A 15 éves Aumauyer József veszekedés közben késével agyonszúrta tizennégy éves barátját. — A hires kártyás halála. Newyorkban a kétes kártya helyeken jól ismerik Arnold Roth-steint. Sokat játszott és nagyban. Egy éjjel elvesztett 340.000 dollárt, amit nem akart megfizetni, mert szerinte partnerei hamisan játszottak. Éjjel, mikor haza ment, az utcán egy ablakból fejbelőtték. Azonnal meghalt. Tettes eddig nincsen. — Megmérgezte magát egy orvos felesége. Dr. Matka Ivánnak a maribori közkórház főorvosának felesége Ljubljanában megmérgezte magát, mert férje elhagyta s nem akart hozzá visszatérni. Az öngyilkosság ügyében megindult a nyomozás. — Százezer autót lopták el az Egyesült Államokban az 1927. évben. Megtaláltak körülbelül 88 ezeret s visszaadták tulajdonosaiknak. Az amerikai rendőrség ugy látszik jól működik. — A Mexikói volt köztársasági elnök gyilkosának pöre. Obregon tábornok gyilkosainak pőrét most tárgyalják Mexikóban. A fővádlott elmondta, hogy hogyan kínozták, mert nem akarta megvallani, hogy kik a társai, fclőször lábánál fogva akasztották fel s azulán szíjjal, korbáccsal verték, mig a vére kiserkedt. Másnap jobb keze és bal lába mutató ujjánál fogva feszitették ki a levegőben, azután szeges ostorral verték. Mikor ez sem használt, akkor égő gyetyával sütögették s a körme alá tüzes tűket vertek. Az sem használt. Akkor behozták a cellába a feleségét s azt mondták, hogy azt is ugyfogják kinozni, mint őtet. Erre a szerencsétlen kivallotta a bűntársait. — Az emberevő cigányok pöre. Kassán már másfél év óta tart egy csoport emberevő romániai cigánynak a pöre, de még nem tisztázódott az ügy. Most a Ribar testvérek éhséget fogadtak s már öt napja nem esznek, nem isznak s azt mondják, hogy ők ártatlanok, hogy ők nem gyilkoltak s nem ettek áldozataik húsából. igy akarják elérni, hogy a tárgyalás mielőbb meglegyen. — Az amerikai cserkész fiu. Egy 17 éves Flores nevü perni születésű Lima városi cserkész fiu két év alatt jutott el gyalog Buenos Airesből az Egyesült-Államok fővárosába Wassing-tongba, hol most ünnepélyesen fogadták. Oi = V MURSKI SOBOTI 5 BBIHIHIHIIH mm V nedeljo 25. novembra | popoldne ob 3, zveíer ob 8 uri £ iNeznanaci i Lon Chaney S V NEDELJO 2. decembra I a I j MAJKA j S Jednostavna pripovijest o po- S I írtvovnosti jedne majke, ko- I I ja je u neiserpivoj ljubavi za I S svoju djecu prebrodila sve 5 Izapreke i tegobe iivota i iz- I nijela pobjedu. U glavnoj I ulozi: MARY CARR iiMiiHim VSTOPN1NA: 1. prostor 12 D II. prostor 8 D., III. prostor 5 I « Akumolátorokat töltésre H elfogad. Lastnlk klna ÜUSTAV DITTRICH IIIH1IHIIHIII : Hajó katasztrófa. Amerikáában — Virgina partvidékén ahol igen nagy vibar dühöngött, nagy hajó katasztrófa történt. Az angol „Vestrís" nevü hajó volt útban utasokkal és igen nagy postával Bue-nos-Aires felé. A hajó amely tízezer ötszáz tonnás és háromszázharminchét személy volt rajta, a nagy viharban léket kapott, oldalt dölt s igy lassan elsülyedt. Az utasok és a személyzet mentőcsónakokra szálltak s ezeknek egy részét kétszáztizennyolcat a segítségre siető hajókjmegmentettek; a többi odaveszett. A hajótöröttek egy nap és egy éjjel borzalmas helyzetben voltak, mig a segélyhajók megérkeztek. A hajó kapitánya a Vestrissel együtt merült el. A rádió távírász az utolsó percig dolgozott s kérte a sürgős segélyt, azután mentő övvel a tengerbe ugrott. Több emerikai lap annak fulej-donitja a nagy méretű kataszirófát, hogy a sérült hajó kapitánya abban bizott, hogy a hajó még be bir futni valameny kikötőbe s azé-it a segélykérést későn vette igénybe, holott, ba siet a hajók előbb érkezhettek s talán mindenki megmenekülhetett volna. A megmentett embereket New-yorkba szállították. Közben a rádió állomások ujabb segélykérő jeleket fogtak fel egy nehéz helyzetben levő hajóról. — l TORMA. Nem panaszkodott. »HalIottad, hogy egy repülő leesett kétezer méter magasságból ? ,Ne, ez is jó korát eshetet tám !" „Hát iszen nem is panaszkodott, amint Írják az újságok 1 A csoda gyerek. »Te, itt egy csodagyerekről írnak. Milyen az? »Hát olyan a csoda gyerek, mint te. Akinek tizehat éves korában is any-nyi esze van, mint másfél éves korában volt 1" Tud úszni. »Te, tudsz úszni ?' „No ná nem I Egész életemben egyebet sem teszek!" „Hát hol, mikor és miben szoktál úszni?" „Hmm! Hát adósságban!" A nemek összevisszasága. (Idősebb ur a teniszező szomszédjának). „Rettenetes hogyan öltözködnek a mai lányok. A túloldali lányt nem lehet egy férfitől megkülönböztetni." (Szomszéd) „Nó hallja hiszen az az én lányom." (Idősebb ur) „Nagyön kérem bocsánatát nem tudtam, hogy Ön az apja." (Szomszéd) „Az apja" . . hiszen az anyja vagyok." KÖZGAZDASÁG. A mezőgazdasági munkák végzését a szép novemberi idő járás nagyban megkönnyítette s a gazdák azokat már jó részben be is fejezték. A gabona kivitel fokozódik, de az árak nálunk mig a világpiaci árak fölött vannak s azért a kiviteli kilátások nem valami kecsegtetők. Bizonyos, hogy a mi áráink is kénytelenek lesznek alkalmazkodni a világ piaci árakhoz s ebben az esetben attól lehet tartani, hogy ha a gazdák tavaszig várnak az eladással, akkor alig tudnak majd még olyan árakat elérni, mint most. A külföldi nagycégek szükségleteiket minden esetre igyekezni fognak mielőbb fedezni s a spekuláció majd pihenni fog. Itthon nagyobb tételekben búzát csak a hadügyminisztérium vesz, de lefelé szorított árakkal, 347 dináról 324-316 dináros árra tendáltak. A tenderi ára állandóan szilárd. A kereslet aránylag nem nagy. Szerbiá és a Bánát részére, hol a raktárak már kiürültek La Plata tengerit vásároltak a kereskedők elvámolatlanul 308 dinárért. Mivel a La Piata tengeri olcsóbb mint a mienk, a gazdáktartózkodnak az eladástól. Zabban kínálat van, forgalom azonban kevés. Az árak kissé ellanyhultak. Kínálnak amerikai zabot is a hadsereg részére ab Rdkek 250 dinárért. Az amerikai zab Trieszten át jön hozzánk. Rozsból nincs üzlet. Árpát a hadsereg vett zab helyett. Az árpa raktárak még tele vannak. Babot keresnek, különösen fehér babot Ára 080—880 dinár. Burgonya kereskedelem ellanyhul. Az árak vissza estek, 145-135-130 dinárra. * Tojás iránt Németország és Olaszország érdeklődött. A jugoszláv baromfi kivitel. Arra való tekintettel, hogy nálunk a tengeri árak magasak s hogy a külföldi argentínai kukorica után kénytelenek vagyunk a maximális vámokat megfizetni, a jugoszláviai baromfi tenyésztés nehézségeknek néz elébe. A jugoszláv baromfi export erős versenytársat kapott Magyarországban, hol a baromfitenyésztésre egyre nagyobb gondot fordítanak. A kukorica termés Magyarországon sem volt az idén kielégítő, azért a magyar földművelésügyi kormány október l.-tpl kezdve tenyésztési céiokra a külföldi tengerit vámmentesen engedi be. Igy a magyarok a különben is jobb minőségű és jobban hizlalt áruval előnyösebb helyzetben vannak a jugoszláv tenyésztőkkel és hizlalókkal szemben, kik a versenyt nem birják ma a magyarokkal felvenni. A jugoszláv tenyésztők és hizlalók már most akciót indítottak, hogy a kormány az exportált baromfi után megfelelő mennyiségű tengeri vámmentes behozatalát engedje meg. Hogyan éljenek a fiatal nők? Amerikában, a Wassing-ton városi egészségügyi hivatal megállapította, hogy a fiatal nők mai életmódja az egészségre igen veszedelmes. Nem válogatják meg a szórakozásokat s azért sok a tüdőbeteg. Szórakozni kell, de naponta legalább nyolc órát aludni is szükséges. Háromszor kell rendesen étkezni, egészségesen öltözködni s naponta legalább hat pohár vizet kell meginni. A modern lányok elég célszerűen öltözködnek, csak kevés alsóruhát hordanak s cipőjük sarka tul magas. Ezen öltözködési divat hideg időben veszélyes s nagyban elősegíti a tuberkulózist. Egy világhírű tehén. Kö-nigsberg egyik gazdaságában van egy Dahlie nevü tehén. Ilyen aligha van még több a világon. Egy év alatt adott 11.691 liter tejet, mely tejnek 4.36 százalékos zsírtartalma volt A tehén évi vajtermelése 1144 font volt. Ez a kitűnő tehén tehát naponkint harminckét liter tejet ad. SPORT. Az amszterdemi olimpiai játékok jövedelme. Közzétették az idei, amszterdami olimpiasz jövedelméről szóló kimutatást, melyből megtudjuk, higy ez volt az első climpiász, mely anyagi szempontból fényesen sikerült. A hollandok fényesen kerestek ezeken a játékokon, ami onnan van, hogy oly magas belépődijakat szedtek, aminőket eddig még sehol sem mertek kérni. Az érdeklődés minden várakozást fölülmúlt. A nézők száma 663.289 volt s ezek után a bevétel 1.424 532 hollandiai forint, vagy is közel 33 millió dinár. Legtöbbet a Futball jövedelmeztett, az összes bevételeknek egyharmad részét. Futballt játszottak tizenkilenc napon át, néha két meccset egy napon. Eseket a játékokat 249 560 ember nézte végig, akik belépő jegyekért befizettek 536 860 hollandi forintot. A futball után leginkább még az stletika iráit érdeklődölt a közönség, azután a lovaspóló játékok és az úszás iránt. Az olimpiász tehát elég szépen jövedelmezett, de a hollandok nagy áldozat készségükkel és szorgalmas munkájukkal ezt az eredmény meg is ér-demslték. ELADÓ Fokovcén [ól menő korcsmaüzlet berendezéssel s a hozzátartozó földdel jutányos áron. A házban kereskedés s mészárszék is van. Jelentkezni lehet CVETKÓ LAJOS-nál MURSKA-SOBOTÁBAN. I Rádiók S Rádióalkatrészek I Lámpák, Battériák Puch I Biciklik Motorkerékpárok S jutányosán kaphatók ■ [Nemecz Jánosi Ivas és gépkereskedésben j Murska Sobota. | Vsakovrstne sirove in svinjske köze k u p u j e po najviéji dnevni ceni Franc Trautmann Murska Sobota Cerkvena ulica 191. KERESKEDELEM. Áru: M. SOBOTA, november 23. 100 kg. Buza Din. 255— i > Rozs » 240— » » Zab » 225— » a Kukorica > 325— » > Köles » 210- *» » Hajdina > 225— > > Széna > 90-120 » » Bab cseres.* 650—700 > » vegyes bab» 450- » » Krumpli » 100- » » Lenmag » 370—380 » » Lóhermag » 2200—2600 M. SOBOTA november 23. 1 kg. III. II. I. Bika ]>. 7-— 8-— 8-50 Üsző [1 Tehén Borjú j príma 8-75 7"— 8-— 8-50 8-75 3.— 4-— 5'- 6 — -.--.--•- 12"- Sertés......15.— 16'— Zsir I-a ..... 29 — 32 — Vaj....... 35-45 Szalonna.....25"— 23'— Tojás 1 drb..........125 Pénz. Dollár .... Pengő Budapest . Schil. Bécs Kor. Praga . . Líra..... Zürichben 100 Din Din. 56 70 » 10.-799 » 1 67 » 2'46 9.135 sfrk. Legújabb 1929. évre szóló magyar és szlovén naptárak kaphatók HAHN IZIDOR könyvkereskedésében Murska Sobota.