Landes - Regierungsblatt für das Herzofßtlium Kvain. Erster Theil. XXVII. Stück. X. Jahrgang 18-58. Ausgegeben und versendet am 17. August 1858. Deželni vladni list ZA krajnsko vojvodino. Prrvi razdelk. XXVII. Del. X. Tečaj 1858. Izdan in razposlan 17. Avgusta 1858. EjU iback. Druck von Rosalia Eger Sf Sohn. — V I.J ubija ni. Natisnila Rozalija Eger In ein. Pregled zapopada: Stre* A. Št* 139. Cesarski uka* od 8. Julija 1858, s kterim se zavoljo tega , ker se bode vpeljal avstriunski deželni dnar, izdajo nektere odločbe zastran tega, kako je treba odrajtovati davšine, predpisane po postavah od 9. Februarja in 2. Avgusta 1850 in od 6. Septembra 1850, kakor tudi cesarske takse . . . - „ 140. Razpis c. k. dnarstvenega ministerstva od 15. Julija 1858, s kterim se razglašajo odločbe, potrebne za izpeljavo cesarskega ukaza od 8. Julija 1858 (derž. zak. št. 102).............................................................................. „ 141. Ukaz c. k. pravosodnega ministerstva od 21. Julija 1858, s kterim se vsled Najvišjega sklepa od 30. Maja 1858 izdaja pojasnjcnje občnega deržavljanskega zakonika glede na čas zastaranja tacih tirjav, ki so vterjene po pravomočni sodbi, po sodno izveršljivi poravnavi ali po pogodbi . - - - *16 H. Št. 142. Zapopad ukaza v št. 104 derž. zakonika leta 1858 ................................................. Inhalts - Veber sicht: a. Seile Nr- 139. Kaiserliche Verordnung vom 8. Juli 18S8, womit aus Anlass der Einführung der österreichischen Landeswährung, einige Bestimmungen über die Entrichtung der in den Gesetzen vom 9. Februar und 2. August 1850 und vom 6. September 1850 vorgeschriebenen Gebühren, dann der tandesfürstlichen Taxen erlassen werden.......................................................................407 » 140. Erlass des k. k. Finanzministeriums vom 15. Juli 1858, womit die zur Vollziehung der kai- serlichen Verordnung vom 8. Juli 1858 (Reichs-Qesetz-Blatt, Ar. 102) erforderlichen Bestimmungen bekannt gegeben werden.....................................................................412 » 141. Verordnung des k. k. Justizministeriums vom 21. Juli 1858, womit in Folge Allerhöclwter Ent- schliessung vom 30. Mai 1858, eine Erläuterung des allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuches in Bezug auf die Verjährungsfrist der durch rechtskräftiges Urtheil zugesprochenen, oder durch einen die Execulion begründenden Vergleich, oder durch Vertrag anerkannten Forderungen erlassen wird ........................................................................................41G B. Nr. 142. Inhallsanzeige des unter Ar. 104 des Reichs-Geselz-Blattes vom Jahre 1858 enthaltenen Erlasses 416 139. Cesarski ukaz od 8. Julija 1858, veljaven za vse kronovine, a kterim ne zavoljo tega, ker se bode vpeljal avstrianski deželni dnar, izdajo nektere odločbe zastran tega, kako Je treba odrnjtovatl davülne, predpisane po postavali od O, Februarja in 3« Avgusta 1850 in od O. Septembra l#SO, kakor tudi cesarske takse. (Je v derž. zak. XXVII. delu. št. 102, izdanem in razposlanem 20. Julija 1858.) Zaslišavši Moje ministre in Moje deržavno svetovavstvo spoznavam zavoljo tega, ker se bode vpeljal avstrianski deželni dnar (patent od 27. Aprila 1858, št. 63 derž. zak.) za dobro, izdati zastran tega, kako se bodo o d raj to vale davšine, predpisane po postavah od 9. Februarja in 2. Avgusta 1850, potem od 6. Septembra 1850 (št. 50, št. 329 in št. 345 derž. zak.) kakor tudi cesarske takse, sledeče odločbe, ki imajo zadobiti moč 1. Novembra 1858. §• I- D n a rni zneski ali vrednosti, po kterih se imajo ravnati davšine, ki so ustanovljene po postavali od 9. Februarja in 2. Avgusta 1850 in narašajo po vrednosti predmeta (davšine po lestvici od sto), se imajo odločevati v avstrianskem deželnem dnarju. To se mora zgoditi tudi takrat, če je odstotna davšina že pred 1. Novembra 1858 postala plačljiva, pa se je vendar še le po lej dobi predpisala. Glede na davšino po lestvični meri ima ta odločba veljati samo za pravne pisma, narejene po 31. Oktobra 1858. Če je dnarni znesek ali vrednost, po kterem se ima ravnati davšina, izrazena ali oziroma povedana v drugem dnarju kot v avstrianskem, se ima davšina odločiti po tistem znesku, ki se poda vsled preobračanja dnarnega zneska ali vrednosti v avstrianski dnar. Če ni imenovana versta dnarja v pismih in spiskih, ki se narejajo po 31. Oktobra 1858, se vzema (§. 4 patenta od 27. Aprila 1858) avstrianski dnar. §- L. Od dnarnega zneska ali vrednosti, ki je zaznamovan v avstrianskem dnarju ali je bil premenjen v ta dnar, je treba v avstrianskem dnarju izmeriti davšino po od- Kaiserliche Verordnung vom 8. Juli 18o8, wirksam für alle Krontänder, womit, aus Anlass der Einführung der Österreichischen Landeswährung, einige Bestimmungen über die Entrichtung der, in den tiesetzen vom 9. Februar und 2. ■August 1850 und vom G. September 1SSO vorgeschriebenen Uebühren , dann der landes fürstlichen Taxen, erlassen werden, (Enthalten im Reichs-Geselz-lllatte, XXVII. Stück, Kr. 102. Ausgegeben und versendet am 20. Juli 1858.) Nach Vernehmung Meiner Minister und nach Anhörung Meines Reichsra-thes finde Ich aus Anlass der Einführung der österreichischen Währung (Patent vom 27. April 1858, Nr. 63 des Reichs-Gesetz-Blattes') in Absicht auf die Entrichtung der, durch die Gesetze vom 9. Februar und 2. August 1850, dann vom 6. September 1850 (Nr. 50, Nr. 329 und Nr. 345 des R. G. Bl.) vorgeschriebenen Gebühren, dann der landesfürstlichen Taxen, nachstehende Bestimmungen anzuordnen, welche mit 1. November 1858 in Wirksamkeit zu treten haben. §. 1. Die Geldbeträge oder Werthe, nach welchen sich die, durch die Gesetze vom 9. Februar und 2. August 1850 festgesetzten, nach dem Werthe des Gegenstandes wachsenden ([Percentual- und scalamässiyen~) Gebühren zu richten haben, sind in österreichischer Landeswährung zu bestimmen. Diess hat auch dann zu geschehen, wenn die Fälligkeit der Percentualge-bühr vor dem 1. November 1858 eingetreten ist, die Gebührenvorschreibuntj ober nach diesem Zeitputicte stattfindet. ln Absicht auf die scalamässige Gebühr hat diese Bestimmung bloss auf die nach dem 31. October 1858 ausgestellten Rechtsurkunden Anwendung. Ist der Geldbetrag oder Werth, nach welchem die Gebühr sich zu richten hat, in den bezüglichen Urkunden utid Schriften in einer ändern, als in österreichischer Währung ausgedrückt oder durch Beziehung angegeben, so ist die Grösse der Gebühr nach jenem Betrage zu bestimmen, welcher durch Umrechnung des Geldbetrages oder Werthes auf die österreichische Währung entfällt. Ist die Währung in Urkunden und Schriften, welche nach dem 31. October 1858 errichtet werden, nicht ausgedrückt, so wird (§. 4 des Patentes vom 27. April 1858) die österreichische Währung vermuthet. § 2. Von dem in österreichischer Währung angegebenen oder in dieselbe umgerechneten Geldbeträge oder Werthe ist die Gebühr nach den, in den bezogenen stoikih, odločenih v omenjenih postavali, ve pa gre za izmero davšine lestvične, po lestvicah, pridjanih temu ukazu, ktere imajo veljati namesti lestvic, odločenih po postavah od 9. Februarja in 2. Avgusta 1850. §• 3. Zastran vseh dnarnih zneskov ali vrednosti, za ktere so v postavah od 9. Februarja in od 2. Avgusta 1850, zlasti v tarifnih številkah 43 g, i, 44 x, 79 b, 103 I. A. B., II. A. k, c, d in 106 B. b in f (po postavi od 2. Avgusta 1850, e) odločene razne davšine, oprostenja ali olajšave, se ima čislati, da so ustanovljeni v avstrianskem dnarju, in toraj jih ni treba premenjati v drugi d n ar. Glede n a pravne prepire, pričete pred 1. Novembra 1858, kakor tudi glede na davšine, ki so izplačljive pred to dobo, se davšina nima izmeriti čez tisti znesek, ki se poda, če se v konvencijnem dnarju povedani d nami znesek ali vrednost, za kterega gre, jemlje za enacega povedanemu znesku v avstrianskem dnarju. §- 4. Po postavah od 9. Februarja in 2. Avgusta 1850 odločene stalne davšine se imajo odrajtovati po taki izmeri, da imajo za dosedajne postavne zneske 1 kraje. konv. dnarja veljati 2 nova krajcarja, 2 55 55 55 55 4 nove krajcarje, 3 5J » 6 novih krajcarjev, 6 55 55 55 12 55 55 15 5) 55 >, 55 30 55 55 30 5) » 55 55 60 55 55 1 gold. ?> 55 5’ 1 gold. avstrianskega dnarja 4 55 55 55 55 4 15 55 5> 8 55 55 55 55 10 55 55 55 10 55 55 55 55 12 55 55 55 ne glede na to, ali so ti zneski v postavi zaznamovani kot davšina, ali pa nje najmanjša ali največja izmera. §. 5. Za tiste pisma in spiske, ki so podverženi stalni davšini, ktera se ima poberati po kolku, je takrat, če te pisma in spiski ne zadostijo postavnim zavkazom, do 1. Novembra 1858 dopušeno, da smejo dolžni brez škodljivih nasledkov davšino pozneje odrajtati in v ta namen predložiti pismo z davšino vred dohodski oblastni!. Gesetzen bestimmten Procenten, und soweit es sich um die Bemessung scalamäs-siyer Gebühren handelt, nach den der gegenwärtigen Verordnung angeschlossenen Stufenleitern (Scalen), welche an die Stelle jener der Gesetze vom 9. Februar und 2. August 1850 zu treten haben, in österreichischer Währung zu bemessen. F. s. Alle jene Geldbeträge oder Wert he, mit Rücksicht anf welche in den Gesetzen vom 9. Februar und 2. August 1850, insbesondere in den Tarifposten 43 g, ,, 44 x, 79 b, 103 1. A. B., 11. A. b, c, d und 106 B. b und f (im Gesetze vom 2. August 1850, e), verschiedene Gebühren festgesetzt, Befreiunyen oder Begünstigungen zugeslanden wurden, sind als in österreichischer Währung festgesetzt anzusehen, und unterliegen daher keiner Umrechnung. ln den vor dem 1. November 1858 begonnenen Rechtsstreiten, wie auch rücksicht/ich der vor diesem Zeifpuncte fälligen Gebühren ist die Bemessung der Gebühr nicht über denjenigen Betrag zu erhöhen, welcher sich ergibt, wenn der tn Coventionsmiinze ausgedrückte Geldbetrag oder Werth, um den es sich handelt ^ als dem Nennbeträge in österreichischer Währung gleich angenommen wird. F. 4. Oie mit den Gesetzen vom 9. Februar und 2. August 1850 angeordneten festen (fixen) Gebühren sind nach dem Ausmasse zu entrichten, dass an die Stelle der bisherigen gesetzlichen Beträge von 1 Kreuzer Conventions- -Münze zu treten haben 2 Neukreuzer, 2 n rt rt n rt rt 4 rt 3 n n n n rt n 6 rt 6 rt rt r> V rt rt 12 n 15 r> n V rt n n 30 rt 30 rt rt r> rt n r> 60 rt 1 Gulden n V rt rt rt 1 Gulden österr. Währung, 4 rt' r> rt rt rt n 4 v rt rt 8 r> rt r> rt n n 10 rt rt » 10 n rt rt n rt rt 12 rt n rt Jene Beträge in Conventions-Münze mögen in dem Gesetze als Gebühr, oder als Mindestes oder höchstes Ausmass der Gebühr vorgezeichnet sein. §• 5. Hinsichtlich jener Urkunden und Schriften, welche einer festen, mittels des Stempels zu entrichtenden Gebühr unterliegen, wird, wenn hinsichtlich derselben den gesetzlichen Anforderungen nicht Genüge geleistet wurde, und die Uebertre-tung nicht schon zur Kenntniss der Gefällsbehörde gelangt ist, bis 1. November 1858 gestattet, ohne nachtheilige Folge für die Schuldtragenden die Gebühr nach- če ta ni že prej zvedla za prestopek. Po preteku te dobe je pa treba izmeriti davšino po tem ukazu, kakor tudi izreči postavne škodljive nasledke ali kazen. 8 6. Kupčijske in obertnijske bukve, kakor tudi knjige notarjev in sensalov, ki so bile pred 1. Novembra 1858 pričete na papirju z dosedajnim kolkom, se smejo nadaljevati, in pisma in spiski, ki so se v dobi, v kteri so bili izdani ali podverženi kolku zavoljo rabe, previdili s predpisanim kolkom, se smejo rabiti za priloge, in ni treba pozneje odrajtovati zneska, ki se poda po razločku med prejšnimi in s tem ukazom odločenimi davšinami. §. 7. V odločenem znesku konv. dnarja ustanovljene cesarske takse se imajo v avstri-anskem dnarju izmirjati po dosedajnem merilu s 5°/0 prikladom in sicer po razglašenem preobračavnem razkazku, toda tako, da se vsaki vlomek neplačljivi povikša v plačljivi znesek. Pri izmerjanju cesarskih taks, ki so odstotne ali kolikotere davšine, je treba ravnati po §. 1 tega ukaza. 8 & Po postavi od 6. Septembra 1850 in po dodatnih ukazih odločene davšine od kvart za igro, od pratik, časnikov in oznanil se imajo odrajtovati po sledeči izmeri: za ene kvarte............................................................15 novih krajcarjev, „ eno pratiko............................................................ 6 „ ,, vsaki primerek kolku podverženega tujega časnika . 4 nove krajcarje, „ ,, „ „ ,, domačega „ k 2 nova krajcarja, ,, vsako kolku podverženo oznanilo, če poveršje ne presega 180 dunajskih kvadratnih colov..................................... 1 nov krajcar, če pa presega toliko colov............................................. 2 nova krajcarja, za vsakokratno kolku podverženo oznanilo po domačem časniku 30 novih krajcarjev. 8- »- Davšine vsaktere verste tega ukaza, ki so se imele odrajtati pred 1. Novembra 1858, pa so bile pozneje predpisane, in če nimajo veljati §§. 1 in 5 tega ukaza' fraglich zu entrichten und zu diesem Zwecke die Urkunde oder Schrift sammt dev Gebühr der GefäUsbchörde vorzulegen. Nach diesem Zeitpuncte ist nach dem >n dieser Verordnung bestimmten Ausmasse nicht nur die Gebühr, sondern auch die im Gesetze bestimmte nachtheilige Folye oder Strafe zu verhängen. §- 6. Handels- und Gcwerbsbücher und die Iiücher der Notare und Sensale, welche vor dem 1. November 1.858 auf Papier mit dem bisher voryeschriebenen Stämpel begonnen wurden, können fortgesetzt, Urkunden und Schriften, welche nnt dem zur Zeit der Ausfertigung oder des stämpelpflichtigen Gebrauches vorgeschriebenen Stämpel versehen sind, als Beilagen weiter verwendet werden, ohne dass der Unterschied zwischen den früheren und den durch diese Verordnung festgesetzten Gebühren nachträglich zu entrichten ist. §. 7. Die mit bestimmten Beträgen in Conventions-Münze festgesetzten landesfürstlichen Taxen sind nach dem bisherigen Ausmasse mit einem 5°/0 Zuschläge nach der kundgemachten Umrechnungstabelle mit Erhöhung jedes unzahlbaren Bruch-theiles auf die nächsthöhere zahlbare Grösse in österreichischer Währung zu bemessen. Bei Bemessung der landesfürstlichen Taxen, welche Percentual- oder aliquote Gebühren sind, ist sich nach dem F. 1 der gegenwärtigen Verordnung Zu benehmen. .§. 8. Die durch das Gesetz vom 6. September 1850 und die Nachtragsverord-aungen festgesetzten Gebühren von Spielkarten, Kalendern, Zeitungen und Ankündigungen sind nach folgendem Ausmasse zu entrichten: für ein Kartenspiel................................................mit 15 Neukreuzern, für ein Stück Kalender...........................................„ 6 „ für jedes Exemplar einer stämpelpflichtigen Zeitschrift des Auslandes......................................................„ 4 „ des Inlandes........................................................„ 2 „ für jede stämpe/pflichtige Ankündigung, wenn das Quadratflächenmuss 180 Wiener Quadratzolle nicht übersteigt „ 1 „ and woferne das Format des Papieres dieses F/ächenmass überschreitet..........................................., . „ 2 „ für die jedesmalige Insertion einer stämpelpflichtigen Ankündigung oder Nachricht in eine inländische Zieil-schrift................................................................„30 „ §. 9. Gebühren jeder in der gegenwärtigen Verordnung begriffenen Art, die vor deni 1. November 1858 zu entrichten waren, jedoch nachträglich, ohne dass die 110 se morajo po dosedajui izmeri s 5% prikladani po razglašenem preobraeavnem raz kazku odločevati v avstrianskem dnarju tako, da se vsak teti neplačljiv ulomek po vikša v plačljiv znesek. §• 10. Mojemu dnavstvenemu ministru je naročeno izpeljati ta ukaz. Na Duriaji 8. Julija 1858. Frane Jožef s. >-. Grof ISuol-Scliauensteiil s. r. Baron ISrucli n. r. Po Najvišjem zaukazu: B. Hnnsoiinet s. r. •6.$• / und 5 der gegenwärtigen Verordnung zur Anwendung zu kommen haben, vor geschrieben werden, sind nach dem bisheriyen Ausmasse mit einem 5°/a £Uschlage nach der kundyemachten Umrechnungstabelle mit Erhöhung jedes un-zuhlbaren Bruchthcilcs auf die nächst höhere zahlbare Grösse in österreichischer W (ihruny zu bemessen. §. io. Mein Finanzminister wird mit dem Vollzüge dieser Verordnung beauftragt. Wien den 8. Juli 18-58. Franz Joseph m. p. Grof Huoi‘Schauenstein m. p. Freiherr von Itvuck m. p. Auf Allerhöchste Anordnung: Mt. Mtansonnet in. p. Lestvica /.» izmero tlaviin oil pravnih pisem zh vse Uronovine, ktera se ziilnje po stopnjali v primeri vrednosti. I. Nastavek davšine v avstr, dnarju Sl. Nastavek davsine v avstr, dnarju gld. novi kraje. gld. novt kraje. do 100 gld. avstr. dnarja 5 do 20 gld. avstr, dnarja 6 čez 100 „ 200 „ „ „ 10 čez 20 „ 40 „ 10 200 „ 300 „ „ „ 15 „ 40 „ 60 „ „ „ 15 „ 300 „ 500 „ „ „ 25 „ 60 „ 100 „ „ 25 „ 500 „ 1.000 „ „ „ 50 „ 100 „ 200 „ „ 50 1.000 „ 1.500 „ i, „ 75 „ 200 ,, 300 „ „ „ 75 „ 1.500 „ 2.000 „ „ 1 „ 300 „ 400 „ 1 „ 2.000 „ 4.000 „ 2 „ 400 „ 800 ,, ,, 2 „ 4.000 „ 6.000 „ „ „ 3 „ 800 ,, 1.200 ,, „ „ 3 „ 6.000 „ 8.000 „ „ „ 4 „ 1.200 „ 1.600 „ „ „ 4 ,. 8.000 „ 10.000 „ „ „ 5 „ 1 600 „ 2.000 „ „ „ 5 „ 10.000 12.000 „ „ „ 6 „ 2.000 „ 2.400 „ „ 6 „ 12.000 „ 16.000 „ „ „ 8 ,, 2.400 „ 3.200 „ 8 „ 16.000 „ 20.000 „ „ „ 10 „ 3.200 „ 4.000 „ „ „ 10 „ 20.000 „ 24.000 „ „ „ 12 „ 4.000 ,, 4.800 „ „ 12 „ 24.000 „ 28.000 „ „ „ 14 „ 4.800 „ 5.600 „ „ 14 „ 28.000 „ 32.000 „ „ 16 „ 5.600 ,, 6.400 „ „ „ 16 „ 32000 „ 36.000 „ „ v 18 ,, 6.400 .. 7.200 ., .. „ 18 „ 36.000 „ 40.000 „ ” M 20 „ 7.200 .. 8.000 „ „ ,, 20 Čez 40.000 gld. se od vsacih 20.000 gld. 1 gld več plačuje, pri čemur se zneski pod 2 000 za polne jemljejo. Čez 8.000 gld. se od vsacih 400 gld. 1 gld. več plačuje, zneski pod 400 gld. se pa pri tem za polne jemljejo. Stufenleiter (Sculen) **'*’ Bemessung der nach Abstufungen in dem Verhältnisse des Werthes steigen* den (iehiihr von Mtechtsurkunden für alle Mvronländer. Veber 40.000 fl. ist von je 2.000 fl. eine Mehrgebühr von 1 fl. zu entrichten, wobei ein Restbetrag unter 2.000 fl. für voll anzunehmen ist. M. Uebühren-sata in österr. Währung Ml. Gebührensatz in österr. Währung fl. Xeukr. ß- Keuhr bis 100 fl. österr. Hä/ir 5 bis 50 /1. österr. HäAr. 5 über 100 „ 200 „ „ „ 10 über 50 „ 40 „ „ „ 10 >> 200 „ 000 „ ,, . 15 „ 40 „ 60 ,, ,, „ ' 15 » 300 „ 500 „ 25 „ 60 „ /00 „ 25 » 500 „ / 000 „ . 50 „ /00 500 „ „ 50 » 1.000 „ 1.500 „ ,, „ . 75 „ 500 „ 000 „ 75 » /..500 „ 5.000 „ „ „ / „ 000 „ 400 „ „ „ 1 - • » 5.000 „ 4.000 „ „ „ 5 400 „ 800 „ „ „ 2 » 4.000 „ 6.000 „ „ „ 0 „ 800 „ / 500 „ „ 3 " 6.000 „ 8.000 „ „ „ 4 „ /.500 „ /.600 „ „ „ 4 » 8.000 „ /0.000 „ 5 „ /600 „ 5.000 „ „ „ 5 » 10.000 „ /5.000 „ „ „ 6 „ 5.000 „ 5.400 „ „ „ 6 » /5.000 „ /6.000 „ „ „ 8 5.400 „ 3.200 „ „ „ 8 » 16.000 „ 50.000 „ „ „ /0 „ 0.500 „ 4.000 „ „ „ 10 » 20.000 „ 54.000 „ „ ,, /5 „ 4.000 „ 4.800 „ „ 12 » 24.000 „ 58.000 „ „ „ /4 „ 4.800 „ 5.600 tt ff „ 14 28.000 „ 32.000 „ „ /6 „ 5.600 „ 6.400 „ „ 16 » 32.000 „ 06.000 „ „ „ /8 „ 6.400 ,, r. 500 .. „ 18 " 36.000 „ 40.000 „ " 50 " 7.200 " 8.000 „ „ " 20 Veber 8.000 fl. ist von je 400 fl. eine Mehrge-bühr von I fl. %u entrichten, wobei ein Restbetrag unter 400 fl. /ür voll anzunehmen ist. Razpis c. k. dnarstvenega ministerstva od 15. Julija 1858, veljaven za vse keonovine, * literim se razglušnjo odločil«', pot rcluic z ti izpeljavo cesarskega ukaza «ul S. Julij*1 1HSH («lerž. zal«., St. 108). (Je v derž. zak. XXVII. delu, št. 103, izdanem in razposlanem 20. Julija 1858.) Zavoljo izpeljave cesarskega ukaza od 8. Julija 18.58 se naznanjajo sledeče odločbe: 1. Od 1. Novembra 1858 naprej se imajo djati iz obteka kolkovani papir, ki sedaj še velja in količne marke ali znamke, s kterimi se opravljajo davšine, odločene po postavali od 9. Februarja, 2. Avgusta in 6. Septembra 1850, in namesti njih bodo veljale nove štempeljske marke. Če bi se kdo po 31. Oktobra 1858 še poslužil odpravljenega štempeljskega papirja ali mark, se ima to tako čislati, kakor da bi ne bil opravil postavne davšine in toraj bo odgovoren za postavne nasledke. 2. Iz obteka djani štempeljski papir in štempeljske marke se bodo, ako se spolnujejo postavni pogoji, od 1. Novembra 1858 naprej do 31. Januarja 1859 pri magazinskili uredili izmenjevale za nove štempeljske marke v avstrianskem deželnem dnarju, in tem je treba, če bi ne bilo moči že po štempeljskih markah v avstrianskem dnarju poravnali razločka, ki se poda pri izmenjavi štempeljnov v avstrianski dnar po preobr&čavnih razkazkih, izplačati ta razloček v gotovem dnarju. Zato mora vsakteri, ki hoče š tempelj n e izmenjati (papir ali marke) magazinskernu uredu razun teh poda«t tudi izkaz zastran tega, kako da se piše, kdo je, s čim da se peča in kje stanuje. Dalje je treba v ta izkaz vpisati štempeljne, potem njih vkupni znesek v avstrianskem dnarju, kakor tudi nove štempeljske marke, ktere hoče dobiti in sicer po razredih in vkupnem znesku, in zadnjič razloček, ki se ima poravnati v gotovem dnarju, vse tako, kakor je povedano v sledečem obrazcu. Prodajavci štempeljskih mark smejo marke konv. dnarja, kterih bi ne utegnili več potrebovati, že pred 1. Novembra 1858 izmenjavati za nove štempeljske marke po avstrianskem dnarju. 3. Po preteku 31. Januarja 1859 se štempeljski papir in take marke, ki so djane iz obteka, ne smejo več izmenjati in tudi se ne daje za-nje nobeno povračilo. Erlass des k. k. Finanzministeriums vom 15. Juli 1858, wirksam für alle Kronländer, •vamif die, ~u>’ Vollziehung det' kaiserlichen Verordnung vom 8. Juli 185& fMteichs-r*esetz-ttlatt, Nr. 102) erforderlichen Mtestimmungen bekannt gegeben werden. (Enthalten im Reichs-Gesetz-Blatte, XXV11. Stück, Nr. 103. Ausgegeben und versendet am 20. Juli 1858.) Zur Vollziehung der kaiserlichen Verordnung vom 8. Juli 1858 werden nachstehende Bestimmungen bekannt gegeben: 1. Vom 1. November 1858 angefangen werden: dass noch im Gebrauche stehende Stämpefpapier und die gegenwärtig zur Entrichtung der, in den Gesetzen vom 9. Februar, 2. August und 6. September 1850 festgesetzten Gebühren Angeführten Stämpelmarken gänzlich ausser Gebrauch gesetzt und haben an de-rcn Stelle neue Stämpe/marken zu treten. Die Verwendung des ausser Gebrauch gesetzten Slämpelpapiers und der ausser Gebrauch gesetzten Stämpelmarken nach dem 31. October 185S, ist der Sichtentrichtung der gesetzlichen Abgabe mit den, in den bezogenen Gesetzen damit verbundenen Folgen gleich zu achten. 2. Das ausser Gebrauch gesetzte Stämpefpapier und die ausser Gebrauch fr et enden Stämpelmarken werden, wenn die gesetzlichen Bedingungen vorhanden sind, vom 1. November 1858 angefangen bis 31. Jänner 1859 bei den Magazinsämtern gegen neue Stämpelmarken in der österreichischen Landeswährung ausgewechselt, wobei, wenn die durch Umrechnung der auszuwechselnden Stäm-pel auf österreichische Währung nach der kundgemachten Umrechnungstabelle sich ergebenden Unterschiede nicht schon durch Stämpelmarken in österreichischer Währung können ausgeglichen werden, der zur Ausgleichung mit Stämpe/marken erforderliche Betrag bar aufzuzahlen ist. Zu diesem Zwecke hat Jedermann, welcher die Auswechslung begehrt, dem Maguzinsamle nebst den auszuwechselnden Stämpeln (ohne Unterschied, ob Papier oder Markenf einen Ausweis mit Angabe seines Namens, Charakters oder der Beschäftigung, dann des Wohnortes zu übergeben, in welchem dieselben verzeichnet, die Umrechnung des Gesammtbetruges auf österreichische Währung ange-setzt, die neuen Stämpelmarken, welche er wünscht, nach Classen und in der Besarnmtsumme, und endlich der Unterschied, welcher durch bare Aufzahlung auszug/eichen ist, aufzuführen sind, wie diess in dem anfolg enden Formulare durgestellt ist. Hie Stämpelmarken - Versch/eisser können ihre entbehrlichen Vorräthe an Stämpelmarken in Conventions-Münze schon vor dem 1. November 1858 gegen die neuen Stämpelmarken in österreichischer Währung Umtauschen. 3. Nach dem 31. Jänner 1859 findet weder eine Umwechslung, noch sonst c>ne Vergütung für das Stämpefpapier oder die Stämpelmarken, welche ausser Gebrauch gesetzt wurden, Statt. 4. ^tempeljske marke za oznanila, pratike in tuje časnike se ne dajo v proti ajavnice, Na mestih, kjer so bili prej postavljeni «tempeljski uredi, se hode štempelj neposrednje pritiskal na papir za oznanila in na pratike. Na drugih krajih bode ure d, kterega bo zaznamovala dnarstvena deželna oblastnija, dajal proti plačilu davšine potrebne štempeljske marke, in na-nje pritiskal štempelj potem, ko jih je vdeleženec po predpisu priterdil na reč, ki je podveržena davšini. Tako je treba ravnati povsod zastran tistih kolku podverženih tujih časopisov, ki se n e dobivajo po c. k. poštah. Baron Bruck s. r. 4. Die Stämpelmarken für Ankündigungen, Kalender und ausländische Zeitungen werden nicht in den Verschleiss gesetzt. An den Orten, wo früher Stum-pelämter auf gestellt waren, wird der Stämpel auf das zu den Ankündigungen bestimmte Papier und auf die Kalender unmittelbar aufgedrückt werden. An anderen Orlen wird das Amt, welches von der Finanz-Landesbehörde bezeichnet werden wird, gegen Erlag der Gebühr die erforderlichen Stämpelmarken erfolgen, und dieselben, sobald sie von der Partei auf dem gebührenpflichtigen Gegenstände vorschriftmässig befestiget worden sind, sogleich überstämpeln. Dasselbe Verfafiren hat allenthalben bezüglich jener stämpelpflichtigen Zeitschriften des Auslandes einzutreten, die nicht im Wege der k. k. Postanstalten bezogen werden. Freiherr von Bruck m. p. Obrazec. Izkaz Itempeljsklli mark , ktere »e Imajo izmenjati in tistih , ki se zalite vaj o namesti nji» Štempeljni za izmenjavo šte- vilo njih vrednost njih po konv. dnarju posamnih gl<<- h,-. vseh gld. kr vrednost vseh v avstr, dnarju kr. štcnipcljnov. ki se imajo dati za-nje ko- liko vrednost v avstr, dnarju posamnih gld. kr. vseli £ Id. I kr. Razloček, ki se ima poravnati v gotovem dnarju gld. kr. 1 3 2 1 4 10 12 4 20 6 3 45 30 15 6 3 20 15 6 2 2 1 47 39 50 Stanovaljše vdeleženca dan in mesec itd. 3,5/„ 20 20 15 6 3 1 1 1 t 50 16 12 7S/ ** /l« toraj je treba odrajtati v gotovem dnarju 13 kr. (ime, kdo da je vdeleženec, s čim se peča.) Formular. A u s weis dec ^ur .Musivechslung gebrachten und statt derselben angesprochenen Stümpet-t Marken f-Papiere). 'Zur Auswechslung übergebene Slämpel Einzeln Zusammen t s 2 1 4 10 12 4 Werth in C. JH. 20 6 8 45 30 15 6 3 20 15 6 2 2 1 45 30 12 12 Gesammtwerth in österr. Währung 11. kr. 47 39 50 Wohnort der Partei und Datum etc. Slämpel, welche dafür zu erfolgen sind An zahl Werth in österr. Währung Einzeln fl. I kr. Zusammen fl. | kr. 20 5 3 Bar zu vergütender Unterschied mit dem jenseitigen Oesammtwerthe fl kr. 75 50 60 25 30 10 12 20 15 6 3 1 1 1 1 50 20 25 50 10 36 16 12»/„ somit bar zu entrichten 13 kr. (iSame und Charakter oder Beschäftigung). Obrazec. Izkaz Itempeljshih mark , ktere se imajo izmenjati in tistih, hi se zahtevajo namesti njih. ko- liko Štempcljni za izmenjavo vrednost v lire av-striache posamnih lir vseh lir cen vrednost vseh v avstr, dnarju gld. kr. štempeljnov, ki sc imajo dati za-nje ko- liko vrednost v avstr, dnarju posamnih g>'l- kr. vseh gld. | kr. Razloček, ki se ima poravnati v gotovem dnarju glgen sind Bar su vergütender Unterschied mit dem jenseitigen Gesammtwerthe An- zahl Werth in Lire austriache Oesammtwerth in österr. Währung ,4 h- Werth in österr. Währung Einzeln Zusammen sahl Einzeln Zusammen Lire Ct. Lire Ct. fl- 1 kr. fl- kr. fl. | kr. fl. kr. 1 60 60 > 20 20 3 15 . 45 . 3 5 . 15 . 2 9 18 2 3 . 6 . 1 2 25 2 25 1 75 . 75 4 1 50 6 6 50 3 10 75 7 50 2 60 1 20 12 . 30 S 60 5 25 1 25 4 . 15 60 5 30 1 50 7 10 1 10 3 12 - 36 142 95 50 3“/, 00 50 16 • 12~s/ oo somit bar CU entri chten H kr. Ukaz c. k. pravosodnega ministerstva od 21. Julija 1858, veljaven za celo cesarstvo, s kterim se vsletl V nj v i «J« g n sklepu oil 80. Maja 1858 izdaja pojasnjenje občnega deržavljanskega zakonika glede na ras zastaranja tacili tirjav, ki so vterjene po pra-vomočni sodbi, po sodno izverlljivi poravnavi ali po pogodbi. (Je v derž. rak. XXVIII. delu, št. 105, izdanem in razposlanem 24. Julija 1858.) Da se odpravijo dvombe, ki so vstale, se vsled Najvišjega sklepa od 30. Maja 1858 pojasnuje postava takole: Tirjave, ki po predpisih občnega deržavljanskega zakonika zastarajo v krat-kejšem času kot v dobah, odločenih za redno zastaranje po §§. 1478, 1485 in i486, so samo v omenjenih paragrafih odločenemu zastaranju podveržene takrat, če so prisojene po pravomočni sodbi, ali pa uterjene po sodno izveršljivi poravnavi ali po pogodbi. (Je so pa po kaki sodbi bile prisojene ne le že izplačljive letne davšine, obresti, prihodki ali službe, ampak tudi tiste, ki se bodo še le iztekle, so tudi tiste dajatve te verste, ki so se še le po zadobljeni pravni moči sodbe iztekle, podveržene triletnemu zastaranju §. 1480 deržavljanskega zakonika. Grof Mädasily s. r. 142. Okolni ukaz c. k. armadnega nadpoveljstva od 10. Julija 1858, s kterim se vsled Naj višjega sklepa od 29. Junija 1858 izdaja predpis zastran tega, kako je treba v vojaški krajini vpisovati firme kupcov, fabrikantov in pridobitnih družtev, potem zastran tega, da smejo vojaške sodnije vpisovati in izknjiževati firme, in zadnjič, kako da imajo te sodnije razglašati ali izknjiževati firme in peljati kup- čijske zapisnike. (Je v deri. zak. XXVIII delu, št. 104, izdanem in razposlanem 24. Julija 1858.) Verordnung des k. k. Justizministeriums vom 2/. Juli 1858, wirksam für den ganzen Umfang de» Reiches, •vomit, in Folge AHes'hächster Entschliessung vom 30. Mai lüSfi, eine Erläuterung des allgemeinen bürgerlichen Hesetxbuches in nexug auf die Verjähs'ungsfrist der, durch rechtskräftige* Vrtbeil, xugesprochenen, oder durch einen, die U.i'f* eution begründenden Vergleich oder durch Vertrag anerkannten Vorderungen erlassen ivird. (Enthalten im Reichs-Gesela-Blatte, XXVIII. Stück, Kr. 106. Ausgegeben und versendet am 24. Juli 1858.) Zur Bcseitigumf vorgekommener Zweifel wird in Folge Allerhöchster Ent-schliessung vom SO. Mai 1858 folgende Gesetzeserläuterung erlassen: Forderungen, welche nach den Vorschriften des allgemeinen bür gl. Gesetzbuches in kürzeren, als in den für die ordentliche Verjährung in den §§. 1478, 1485 und 1486 festgesetzten Fristen verjähren, unterliegen, wenn sie durch rechtskräftiges Vrtheil zugesprochen oder durch einen, die Execution begründenden Vergleich oder Vertrag anerkannt worden sind, nur der in den gedachten Paragraphen festgesetzten Verjährung. Wenn jedoch in einem Urtheile nicht bloss auf die Zahlung bereits verfallener, sondern auch auf jene der künftig verfallenden jährlichen Abgaben, Zinsen, Renten oder Dienstleistungen erkannt wurde, so unterliegen die nach der erreichten Rechtskraft des Urtheils verfallenen Giebigkeilen dieser Art neuerdings der im §. 1480 des bürgerlichen Gesetzbuches festgesetzten dreijährigen Verjährung. Graf Ntttlasdy m. p. 142. Circular-Verordnung des k. k. Armee-Ober-Commando vom 10. Juli 1858 , womit in Folge Allerhöchster Entschliessung vom 29. Juni 1858, eine Vorschrift über die Firmen-Protokol/irung der Handelsleute, Fabrikanten und Erwerbsgesellschaften, sowie über die Competenz der Militärgerichte zur ProtokoUirung oder Löschung der Firmen, dann über die Art der Kundmachung oder Löschung und die Führung der Handlungs - Protokolle im Militär-Gränzgebiete erlassen wird. (Enthalten im Reichs-Gesetz-Blalte. XXVIII. Stück, Kr. 104. Ausgegeben und versendet am 24. Juli 1858.) .m ■ ' ' : . ■ ./.... ■■"■■■ ,;v, - V . - v:. ' • i*X» ' ' " ' ' / ' . ■ : i;i • • ' »• V .1 . .... !> ■ , *•.< '■ ti ■■■ .*»fi »«« i >.,■ ■> • ':■< •vVE>>#h>lV*-rl<.'Vt ’ ti. nt M «• »«tÄtijj» ' * **>|i *Sr> «i v,kwi f>4 • ■ tl*-. v»»% 'tVX’isv, tli«*' ■ v v ■ *■ i 'S! ‘ . " . . ' ■ 1 . -.. M vMiWnV S)V:)M u>, >*•-$ twawmoi^v;v:v V. —-V. ■ . 'AvtttV MH, ' • iY)\i Xi ti&'SVm^U" •' \ )t fj^V «' : ‘ * . *v>V> fft -it . VjtVii" '>u>Svuw I *t»W iXA'^v't^ I 8klV - v-) v yV.' •tyty «»t-jp ." V; uV%V ,v> v(’.\y\-r.' *W>'” S < X > >>.- .-.V;-: . . ' - . titoAHit vM ttsjtoym 'i»1» jBaott *AVi «e^Vvis^t» o» ,hVy ; ■ q ..."iik - i;-1. C; .■!-.) j.; ,. ..^V\ '-.v, m t*-nt ',V;, ■ ■. $ • v'.* . ■ , • ■ ' ■ ■ ■ . . ■ 1 : . . ■•: .•■h - ‘ ■ ■ • W" -v- T V- - ... .''t .' . . ' ...... . . ' •' '