Slovenska župnija sv. Gregorija Velikega | St. Gregory the Great Slovenian Church 21/54 Številka - Number / Leto - Year 20. 5. 2018 Binkoštna NEDELJA Pentecost Sunday Fr. Drago Gačnik, sdb župnik - pastor Naslov - Address 125 Centennial Pkwy N Hamilton, ON L8E 1H8 Tel.: 905-561-5971 Fax: 905-561-5109 E-mail gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca Web page www.carantha.com Hall rentals Cell: 905-518-6159 E-mail hallrental@ stgregoryhamilton.ca Šum viharja in ognjeni jeziki Jezus je na veliko noč učencem naročil, naj do prihoda Svetega Duha ne odhajajo iz Jeruzalema. Judje so binkošti obhajali petdeseti dan po veliki noči kot spomin na sinajsko zavezo. V Jeruzalem so se zgrnile, tako kot za veliko noč, množice Judov iz Palestine in mnogih drugih dežel. Učenci so bili zbrani v Jeruzalemu v hiši, v kateri so se navadno zbirali. Nenadoma je po vsem prostoru, v katerem so sedeli, močno zašumelo, kot bi prihajal silovit vihar, in nad vsakim od njih se je prikazal jezik, podoben plamenu. To je bilo znamenje prihoda Svetega Duha, ki je vse zbrane, ne samo apostole, ampak tudi učence in žene, skupaj z Marijo, napolnil z Božjim ognjem in jim dal, da so začeli v tujih jezikih oznanjati velika Božja dela. Vihar in ogenj sta podoba Svetega Duha, njegove nadnaravne moči, ki požiga greh in čisti duše, razsvetljuje razum ljudi in greje njihova srca. Dar govorjenja v tujih jezikih, ki je bil znan že pri nekaterih prerokih v stari zavezi, je nakazal vesoljno poslanstvo Cerkve: ta je poslana oznanjat evangelij vsem narodom. Sveti Duh je obnovil jezikovno in siceršnjo enotnost, ki sta bili uničeni ob babilonskem stolpu, verne združil v eno Božje ljudstvo. V Jeruzalemu so tedaj živeli Judje z vseh koncev znanega sveta, ki so se iz zdomstva vrnili v domovino očetov. Poleg njih se je pa, kot rečeno, nabralo tudi veliko romarjev. Pisatelj Apostolskih del jih našteje po vrstnem redu, od vzhoda proti zahodu. Ko so ti ljudje zvedeli za čudež, ki se je zgodil nad Jezusovimi učenci, so se nagnetli skupaj. Niso se mogli dovolj načuditi temu, da so slišali učence govoriti vsak v svojem jeziku. Nekateri so se norčevali, češ da so se učenci napili vina. Tedaj je nastopil Peter kot voditelj apostolov in množici povedal, kaj se je v resnici zgodilo. Spolnile so se napovedi prerokov: Jezus iz Nazareta je vstal od mrtvih, se vrnil k Očetu in poslal Svetega Duha, kot je obljubil. Bog je naredil Jezusa za Gospoda in Odrešenika. »Spreobrnite se, dajte se krstiti, da se vam odpustijo grehi, in prejeli boste Svetega Duha!« Tisti dan se je dalo krstiti kakšnih tri tisoč ljudi. SLOVENSKI NARODNI DOM SLOVENIAN NATIONAL HOME DAN' ODPRTIH VRAT V ponedeljek, 21. maja 2018 Spored: od 1:00 do. 6:00 ure RAZSTAVA: Ročna dela, spominki Keramični in kristalni izdelki in drugo iz Slovenije JEDILNI LIST IN PIJAČA: Na žaru pečeni odojek in jagnjetina Domače pecivo in sveže pečeni jabolčni zavitek Alkoholne in brezalkoholne pijače, kava KULTURNI PROGRAM: Plesne skupine Harmonikarji Živa glasba: Golden Keys 4:30 - 8:00 p.m. Srečajte se z AMBASADORJEM LIPA PARKA 2018 Kate Emond ČLANI IN CLANICE DRUŠTVA: ] Odbor društva Lipa Park se priporoča za pecivo - prinesite ga v Lipa Park v ponedeljek zjutraj. Hvala! ] Prav tako se priporočamo za spominke, ročna dela in vse, kar bi lahko obogatilo našo razstavo! SLOVENSKI DAN 2018 Bo v soboto, 23. junija, pri sv. Gregoriju Velikem v Hamiltonu, 125 Centennial Pkwy N 246 | VESTNIK 2018 Bled Planica Social Club rin celebrant: The Most Reverend Anthony F. Tonnos, D. D. Bishop Emeritus of Hamilton Parents, please contact Fr. Drago or teachers at Slovenian School for the forms to fill out if you want your child to receive one of the Sacraments at St. Gregory the Great Parish. Cordially invites you all to FATHER'S DAY PICNIC June 10, 2018 Mass 1:00 p.m. FEATURING FROM SLOVENIA MLADI KORENJAKI VESTNIK 2018 | 247 Materinski dan pri sv. Gregoriju Velikem v Hamiltonu V nedeljo, 13. maja 2018 smo materinski dan praznovali tudi pri sv. Gregoriju Velikem. Že v sobto so potekale priprave v kuhinji in dvorani. Pomagali so: Peter in Linda Novak, Karolina Tran (Kolmanič), Alexandra Curkovič, Patricia Hill (Prebil) in Tony Horvat v baru. Slovenska šola je preskrbela rože za mize, oltarno društvo pa rože za oder. Mateja je s svojim razredom naslikala lepo dekoracijo na obeh straneh odra. Gospa Eržen pa je darovala rože, ki so jih delili mamicam. V nedeljo dopoldne smo se ob 10h zbrali pri sveti maši. Cerkev je bila kar prilično polna. Pri maši so peli: mešani zbor, moški zbor Majolka in angleški zbor. Ker nismo imeli organista je Ivan Mertuk »prtisnil gube in orgle so zaigrale« posneto intonacijo za slovenske pesmi. Hvala tudi Johnu Horvatu, ki je vodil zbor. Ob koncu maše je navzoče pozdravila in nagovorila predsednica župnijskega sveta, Heidy Novak in povabila, da bi se protovoljci javili za pomoč pri organizaciji Slovenskega dneva, ki bo 23. junija v naši župniji. Po maši smo nekateri nadaljevali praznovanje v dvorani. Nancy Taylor (Dundek) je skuhala dobro kosilo in vsak, si je postregel. Pomagala ji je njena mama in prijateljica Kasha. Tony Horvat in Kiet Tran sta imela čez bar. Vera in Frank Marič sta poskrbela za dekoracijo pri vhodu v dvorano. Malo pred dvanajsto pa se je začel program, ki so ga pripravili otroci Slovenske šole pod vodstvom učiteljic: Sandy, Lorie in Mateje. Najprej so otroci ob spremljavi kitare župnika zapeli 23 slovenskih pesmic -nekatere so govorile o mamicah druge so bile ali narodne ali otroške. Vmes pa so se zvrstile recitacije otrok. Najmlajši - Lily Tran, Jennifer Taylor, Triston 248 | VESTNIK 2018 Taylor in Lauren Hill, učenci učiteljice Mateje Mihelčič so skupaj recitirali pesmico: Mami brez tebe težko bi bilo, ob tebi in s tabo pa res je lepo. Zato za tvoj praznik izrekam glasno, »Mamica s tabo zares je lepo!« Temu dodam še stavek Poznan, »Mamica draga rad/a te imam!« Učenca učiteljice Lorie Mramor sta recitirala naslednjo pesem: Marcus Curkovič : Mama te nosi devet mesecev pod srcem. Mama, ki ti je vedno na voljo! Mama dala bi življenje zate! Mama - edina ženska, ki ji lahko vse verjameš, pa tudi če veš, da ni res! Alyssia Taylor: Mamica moja, v naročje me vzemi, nežno in toplo me k sebi prižemi. Naj bo tvoj praznik le s srečo pretkan, naj vsak dan za naju mamic bo dan! V drugi skupini so bili učenci ravnateljice Sandy Ferletič. Recitirali so pesem: TEBI, MATI, Nica Černejeva To so tvoje tople roke, ki so k sebi me privile, ko so moje mlade misli zadnjo vero izgubile, ko so moje mlade misli nad življenjem ostrmele. Marcela Milosavljevič: To so tvoje tople roke, ki so tiho me objele in peljale v novo srečo, v belo srečo duše tvoje: Daj, varuj življenja drugih, da pozabiš sama svoje! Ana Marie Horvat: To je tvoja močna duša, ki mi je nov svet odprla, ko je v starem zadnja lučka dogorela in umrla, ko so moje mlade želje svojo sončno pot zgrešile. Gragory Horvat: To je tvoja močna duša, ki mi daje nove sile in prižiga v mojem srcu lučko novega spoznanja, da je sreča le v bogastvu dajanja in darovanja. Učenci učiteljice Lorie Mramor pa so recitirali: NEZKONČNA LJUBEZEN, Zvezdana Majhen Neskončna ljubezen, /Lukar Tran/ ki večno žari, se že pred rojstvom dojenčka rodi. Nihče ne presega /Alexandra Novak/ njenih darov, že s praga jih čutim, ko pridem domov. Neskončna ljubezen /Jane Bosiljevac/ je ena sama, ves svet jo kliče: LJUBLJENA MAMA! Program je povezovala Ava Bosiljevac. Na koncu programa je ravnateljica Sandy še podelila diplome učencem zadnjega razreda: Ava Bosiljevac, Rok Curkovič, Marcela Milosavljevič. Hvala vsem, ki ste se udeležili programa in podprli prizadevanje otrok in učiteljic, da bi tudi najmlajši člani naše slovenske skupnosti dobili vsaj nekaj osnov in znanja slovenskega jezika in poznavanje kulture. Nekateri mislijo, da če nimajo otrok ali vnukov v Slovenski šoli, da jim ni potrebno priti na to prireditev; pa ni res, prav s svojo navzočnostjo mlade vzpodbudimo, da je lepo, da se učijo in ohranjajo slovenski jezik. VESTNIK 2018 | 249 250 | VESTNIK 2018 VESTNIK 2018 | 7 Pentecost Sunday Response: Lord, send forth your Spirit, and renew the face of the earth. First Reading Acts 2:1-11 On the final day of Passover, Jesus' disciples receive the Holy Spirit in a way that recalls the giving of the Law to the Israelites at Mount Sinai. Second Reading Galatians 5:16-25 The fruits of the Holy Spirit are so much different from other fruits. Only the Holy Spirit can bring the fruits of love, peace, patience, gentleness. Gospel John 15:26-27; 16:12-15 The Holy Spirit, the Advocate, will be Jesus' witness when he comes, and, through the Spirit, Jesus' followers also become his witnesses. "They were all filled with the Holy Spirit." Illustration They say it's all in the preparation. Any task that needs to be done well needs to be prepared well. Chefs will tell you this is true; musicians, artists, sportsmen and sportswomen. It is also true of some major biblical events, and certainly when God approached Moses and the Israelites at Mount Sinai, in preparation for the people receiving the stone tablets of God's Law. On that occasion, Moses and the people gathered at the foot of the mountain. People prepared for three days during which Moses consecrated them to the Lord. On the third day, they discovered what they had been preparing for. It was dramatic. The mountain was covered in smoke, because the Lord came in fire. The whole mountain shook, and the noise of what sounded like a trumpet got louder and louder. Moses climbed the mountain and was given the Law, the way in which God reached out to all of them, inviting them into a relationship as God's children. This tale gives the background to the first reading for our feast of Pentecost, and the experience of the disciples in the room where they were gathered for the Jewish feast of Pentecost. Luke, the author of Acts, cleverly tells this story against the background of this Mount Sinai experience. Gospel Teaching Pentecost was and is a major feast for Jewish people. It marked the end of Passover, just as for Christians it marks the end of Easter. The feast of Pentecost came about because of the belief that God gave the Law to Moses fifty days after the Israelites left Egypt. Since the events of the death and resurrection of Jesus were related to the Jewish Passover, it was perfectly logical for Luke in the Acts of the Apostles to connect the sending of the Holy Spirit to the final act of Passover - Pentecost. Luke fully recognises that the Holy Spirit came on different groups of people in different places and at different times, and gives examples of these in Acts. John's Gospel speaks of Jesus giving the Holy Spirit to the disciples in the upper room on the day of resurrection, so it would be wrong to think of Pentecost as in any way a one-off occasion. Rather, Luke 252 | VESTNIK 2018 presents Pentecost in the upper room as the fulfilment of the giving of the Law: hence what seemed like fire descended on the disciples - as there was when God descended on Sinai. There was noise that sounded like a tremendous wind - like the noise of trumpets at Sinai. And the house seemed to shake - as did Mount Sinai as God descended. The result of this dramatic scene is a powerful witness to the risen Christ by those who had just received the Holy Spirit. Now neither limited by their own fear, nor impeded by the barrier of different languages, the arrival of the Holy Spirit creates confident disciples, and they achieve what Jesus promised they would through the Holy Spirit. Today's Gospel speaks of the Spirit who witnesses to Jesus, and the disciples who will also witness because they receive the Spirit. This Spirit leads disciples to the complete truth. Application Clearly, the gift of the Spirit is not limited to the first generation of disciples, or even subsequent disciples in the Acts of the Apostles. It is often pointed out that the book of the Acts of the Apostles doesn't come to an end; it merely stops at a particular point. The reason is that the story is still being constructed, and by us who are the present-day disciples in the tale of Jesus' witnesses, because we too are empowered by the Spirit. We use the word "Paraclete" to describe the Holy Spirit. This is a word that was known to Jews and Gentile alike. For the Gentiles - Roman and Greek - a Paraclete was a legal representative; for the Jews, a Paraclete meant a comforter, a counsellor. The presence of the Spirit keeps us in the knowledge of God, and enables us to experience the presence of God. St Paul reminds us how we recognise the presence and action of the Spirit in ourselves and in others. The Spirit is never found in anger, jealousy, self-indulgence, immorality. Rather, the Spirit is found where there is peace, joy, love, kindness, truthfulness, self-control. Where we see these, says Paul, we see the Spirit of God. When we do these, we are witnesses to the risen Christ. 22nd ANNUAL SLOVENSKI PARK GJLF TOURNAMENT Saturday, June 9th, 2018 Cambridge Golf Club With banquet to follow at Slovenski Park, Puslinch Shotgun Si FOR REGISTRATION PLEASE CONTACT: Don Demsar - ddctnsarl@gmail.com or (905) 330-3460 II ' \ Tickets are limited. Please confirm your s^bt ps soon as possible to avoid disappointment. $125.00 PER PERSON Includes: Golf, Cart Rental, Sandwich, Hotdog or ! at the turn. Dinner, Prizes & Starter's Pack $15.00 Dinner Only Dinner will be served promptly at 630 p.m. Cambridge & Jlub, 1346 Clyde Rd„ Cambridge, ON. N1R 5S7 5 minutes from Slovenski Park BE GREATLY APPRECIATED IDEMSAR LAMENT [ON FORM DONATION OF PRIZES WOUL CONTACT DA DINNER ONLY: _ (NUMBER) WE APPRECIATE VOUR SUPPORT AND PARTICIPATION! SLOVENSKI PARK ORGANIZING COMMITTEE VESTNIK 2018 | 253 Obvestila - Announcements pevske vaje V četrtek, 24. maja so po večerni maši pevske vaje za župnijski mešani pevski zbor. Zbor bo pel pri maši ob priložnosti prvega obhajila in birme, v nedeljo 27. maja. dogodki v bližnji prihodnosti ♦ 20. maj-nedelja: Slovenski Park celebrations. Mass with Procession and Mary Crowning at 1:00 p.m. ♦ 21. maj-ponedeljek: Lipa Park - Open House, Folk Arts Picnic ♦ 27. maj-nedelja: St. Gregory the Great -Mass at 10:00 a.m. - First Communion and Confirmation - Bishop Anthony Tonnos, D.D. ♦ 3. junij-nedelja: St. Gregory the Great - Mass at 10:00 a.m. & Procession of Corpus Christi ♦ 3. junij-nedelja: Triglav-Hall - Mass at 2:00 p.m. & Procession of Corpus Christi ♦ 9. junij-sobota: Slovenski Park - Golf Tournament 1:00 p.m. and Dinner ♦ 10. junij-nedelja: Bled Planica Social Club 13 - Mass at 1:00 p.m. - Father's Day -Ansambel Mladi korenjaki ♦ 10. junij-nedelja: ob 1:30 p.m. je v KATEDRALI-BAZILIKI maša za vse pare, ki obhajajo oblet-nice porok - mašo vodi škof Douglas Crosby ♦ 23. junij-sobota: St. Gregory the Great -SLOVENSKI DAN. Mass at 10:30 a.m., Lunch, Cultural program at 2:00 p.m. ♦ 29. junij-2. julij: Slovenski park - Long Weekend Events. Sunday @ 1:00 p.m Mass gift bearers - darove prinašajo ♦ 20. maj 9:30 a.m.: Družina Groznik ♦ 27. maj 10:00 a.m.: Družina Davis ♦ 3. junij 10:00 a.m.: Eva Erzetič in Jožica Vegelj mesec maj_ Ta »Long Weekend« se največ dogaja v Slovenskem parku. Danes popoldne bo ob 1:00 p.m. Sveta maša. Ob začetku bo tudi tradicionalno »majniško kronanje Marije« in po sveti maši še procesija sv. Rešnjega Telesa in Krvi; nato pa sledi še program v dvorani. Sveta maša se bo darovala: - za + Janka in Veroniko Broz po namenu družine Kuzma - za + Janeza Adamiča po namenu družine Mramor- Adamič - za + Mici Janežič po namenu družine Mramor- Adamič - za pokojne člane društva Slovenski park Zadnjo nedeljo v maju pa je, kot že vsa zadnja leta, lepa slovesnost v naši župniji. Kar nekaj mladih bo pristopilo k svetemu obhajilu, drugi bodo prejeli, po rokah škofa Tonnosa, zakrament svete birme. Maša bo ob ta dan samo ob 10:00 a.m. darovi_ Slomškovemu oltarnemu društvu sta darovali: Jožica Novak $40, Elizabeta Raduha $50. Za misijone je darovala $50 Lojzka Saje. Hvala vsem za vaše darove. slovenski dan 2018 pri sv. Gregoriju Velikem Our 29th annual Slovenski Dan celebration will be taking place right here at our Parish on Saturday, June 23rd. Our day will start with mass at 10:30 a.m., followed by lunch at 12:00 p.m., a short program beginning at 2:00 p.m., children's activities at 4:00 p.m. and dinner available at 5:00 p.m. 254 | VESTNIK 2018 Throughout the day and into the evening, we will have the pleasure of listening and dancing to the music of Ansambel Hervol from Slovenija. Slovenski Dan boasts to be a great day again this year. However, in order to ensure the day runs smoothly, we are in need of many volunteers to help out. We have created shorter shifts so that everyone will still have an opportunity to enjoy the festivities. Please sign the volunteer list at the back of the church or call Heidy Novak at 905-3176002 (email: novakh@sympatico.ca) with a time and task you would be interested in helping with. We look forward to seeing everyone on Slovenski Dan - Saturday, June 23rd! Ansambel HERVOL -i, svete maše - mass times: Monday: 8:00 a.m., Tuesday to Friday: 7:00 p.m., Saturday: 8:00 a.m. and 5:30 p.m. (Slovenian); Sunday: 9:30 a.m. (Slovenian), 11:00 a.m. (English); From Long weekend in July to the Long weekend of the September Sunday Mass is only at 10:00 a.m. (Slovenian-English) - krsti / baptisms: For an appointment, call one month before. poroke / marriage: For an appointment, call one year before the wedding date. spoved / confessions: First Friday of the month 6 -7:00 p.m. (or by appointment) bolniki - Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are don bosco welcome to call for a personal conversation with your priest - please call for an appointment. Tel: 905-561-5971. VESTNIK 2018 | 255 od 20. 5. 2018 do 27. 5. 2018 svete maše - masses Binkoštna nedelja Pentecost Sunday 20. Maj Bernardin, duhovnik Za žive in rajne župljane f Kristina Kolar f Ivan Sobočan, obl. f Paul Richard Novak, obl. f Henryk MAŠA in PROCESIJA 9:30 a.m. Družina Groznik Žena Cecilija z družino 11:00 a.m. Helen Špiler Janiak Family 1:00 p.m. SLOVENSKI PARK Ponedeljek - Monday , .i nnn , • m i f Paul Richard Novak, obl. 8:00 a.m. Jožica Novak 21 MAJ f Viktor Tadic Ana Tadic Marija Mati Cerkve Torek - Tuesday 22. Maj Marjeta Kasijska, red. tt Pok. starši Malevič in Oberman t Jože Hanc tt Lojze in Marija Ipavec, obl. 7:00 p.m. Družina Malevič Ignac in Terezija Sarjaš z dr. Marija in Ivan Ipavec Sreda - Wednesday 23. Maj Renata, spokornica tt Za verne duše v vicah Bogu in Materi božji v zahvalo t Marija Granič 7:00 p.m. Tone in Marija Bukvič Gizela Hauzar St. Agnes' staff Četrtek - Thursday 24. Maj Marija Pomočnica krist. tt Ivanka Ferenčak, obl. V čast Mariji Pomočnici kristjanov 7:00 p.m. Jožica Vegelj z družino Slomškovo oltarno društvo Petek - Friday 25. Maj Gregor VII., papež Bogu in Mariji v zahvalo t John Tompa t Nives Hodnik tt Pavla in Janez Horvat 7:00 p.m. Milka in Karol Ferko Stanko in Elizabeth Petek Manja Erzetič Tone in Marija Bukvič Sobota Po namenu 8:00 a.m. N.N. t Jože Hanc 5:30 p.m. Jože Magdič z družino Saturday t Rudi Hanc Jože Magdič z družino 26. Maj tt Stanko in Marija Ferenčak, obl. Lojze in Dragica Ferenčak Filip Neri, duhovnik tt Martin in Katarina Nedelko Martin in Regina Nedelko Lambert, škof t Jože Hanc Dragica Zvonar Kvatre t Rudi Hanc Dragica Zvonar t Jože Hanc Marija Hočevar Sveta Trojica The Solemnity of the Most Holy Trinity 27. Maj Alojzij Grozde, muč. Za žive in rajne župljane tt Jože in Marija Rajter tt Franc in Marija Klemenčič t Jože Hanc t Štefan Hozjan 10:00 a.m. Hči Kristina Mes z družino Hči Zorka Rev Franc in Verona Marič Žena z družino 256 | VESTNIK 2018