The Oldest Slovene Da/ly In Ohio Besf Advertising Mediunn ENAKOPRAVNOST EQUALITY OFFICIAL ORGAN OF THE SLOVENE PROGRESSIVE BENEFIT SOCIETY Neodvisen dnevnik zastopajoč interese slovenskih delavcev v Ameriki Volume xvttt — leto xvin CLEVELAND, OHIO, TUESDAY, (TOREK) DECEMBER 24, 1935. ŠTEVILKA (NUMBER) 302 HEMSKI kmetje v vesti iz življenja na- REVOLTI PROTI po ŠIRNI AMERIKI NACUEM Kot smo že poročali, je Rev.' eija, Italija, dasi bi bili zaveznl-Francis Jager iz Minnesote ne- 'ci. Morda som goli sanjač, uto-davno v "Amerikanskem Slo- pist, pa si ne morem pomagati, vencu napisal dvoje člankov, v ampak zveza z—Italijo vsaj me-v . _ katerih je razlagal, da edina re-j ni noče iti v prazno bučo." cejo prodajati pridelkov šitev za Jugoslavijo leži v za-i Iz Nanticoke, Pa., poročajo: po cenah, katere je dolo- vezništvu s fašistično Italijo. To, \ Starega delavskega borca Nen-čila vlada. Naci ji utegne- stališče pa sedaj pobija v istem i rika Pečariča ni več med živijo nastopiti z drastičnimi znani župnik iz Leadvilla, j mi. Podlegel je zadnji teden koraki. Nekateri odobravajo, drugi obsojajo Lind-berghov beg Javno mnenje v Ameriki je razdvojeno. Nemško časopisje pravi, da ne razume, kako je kaj takega mogoče v civilizirani deželi. Townsendov načrt ožigosan kot kruta prevara NEW YORK, 23. dec. — Nepravi: "Poznam I kojni je bil doma iz Gmajne pri in tajen beg polkovnika ^ V Ame-1Lindbergha v Anglijo, da zava-jveč bi tudi za vedno uničil WASHINGTON, 23. dec. — Kongresman Maury Maverick, progresivni demokrat iz Texasa, je danes ožigosal Townsendov načrt starostne pokojnine kot "kruto prevaro, ki bo prinesla starim ljudem edinole katastrofo." "Tak načrt ne bi samo uničil finančni sistem te dežele, tem- vse Colo., Rev. J. M. Trunk, ki v'rudarski naduhi, ki ga je muči-posebnem članku v tej zvezi la tri leta, v starosti 52 let. Po- %RLIN, 22. dec. _ Nemški drugim pravi: "Poznam| kojni je bil doma iz ( '"^etje so začeli s pasivno re-' poznam Francijo, saj | Raki na Dolenjskem "olto proti nacijski vladi katera P^i viru, usojam pa si nki je bil 22 let in bil je vedno svojega 3-letnega sina Jo- delo za starostno in drugo soci- bila te dni prvič uradno pri- poznam tudi Nemčijo;v ospredju v delavskih bojih, bo- pred usodo, ki je zadela nje-alno zavarovanje," je izjavil Ma- ^ana, ko se je zvedelo da le bi- Italijo in Ogrsko in Avstrijo j disi v rudarskih stavkah, poli- prvega otroka, je po-jverick. "Uzakonitev načrta bi u- la --- , • . ' •' Itvi nirvioTv, „ ______inXv.;i, „i; i.„4. J__—Ivzročila. V iavnnsti kpIo rn'/lif'- ničila, liiidi rireko 60 let starosti. pri_'^n nimam zaupanja v — zveze.' tičnih bitkah ali kot dopisnik v j vzročila V javnosti zelo različ- ničila ljudi preko 60 let starosti, ^ "i - slovenskih delavskih listih. Za mnenja. Nekateri odobrava-1 ker bi v teku dveh tednov ban- njim žalujejo žena in pet odra-! J® njegov čin kot umesten, dru- krotirala deželo in s tem povzro- ^ „•__-1____. 'JI___u: apelirati na tajno poli-!^^ ^idim rešitev za vse slo- ^ državna mlekarska zveza Jjo gen. Wilhelma Goeringa, = vanstvo edinole v strnenju vse-^ "podvzame korake proti. tega slovanstva, ako je kaj pasivni rezistenci". takega mogoče. Ni Anglija pri-Goering je izjavil, da je tajni' Jateljica slovanstva, niti ne P°"ciji naročil, da naj "brezob- Francija brez sebičnosti, ampak ^^tre sabotažo proti pre- najmanj je taka prijateljica Zvezni sodnik udaril po delavski postavi Sodnik v Kansasu je odločil, da je Wagner-jeva postava, ki daje delavcem pravico do kolektivnega pogajanja, neustavna. Pravi, da postava gleda na delavce kot na "bivše sužnje" KANSAS CITY, 22. dec. — Zvezni sodnik Merrill E. Otis je včeraj odločil, da je Wagnerjeva Družba je začela tožbo za- in-junkcijo, ko je pokrajinski delavski odbor pozval njene urad- Nemčija, listična. "''^njevanju naroda tjv so v revolti proti dras- državnim naredbam, gla- do svetovnega konflikta, to-. katerih se od njih zahteva, '^aj Anglija, Francija—Nemči- in Italija le makiabe-Recimo zopet, da pri- ^ držav: nim nabavljalnim agen- Ja, Italija . . ako bi bilo koli-strjeno slovanstvo. izročajo mleko, surovo kor toliko (Jqj jajca po cenah, ki jih je ne pravim ravno za Anglijo, ^ ocila država. Nemški kmetje Francijo, pač pa—proti Nemči- kot so napravili leta jI Italiji, Ogrski, Avstriji . ruski kmetje, ter navzlic | vsaj jaz bi podvomil, da bi bila ■•^jam nacijskih teroristov Jo izročati hrane državi. S 5oče živ kmetje povečali resnost ®2nega pomanjkanja. ada je zagrozila upornim ^ om, da jih čaka zapor ali .ijli ako 36 ne bodo poko-jo Enega kmeta aretiralo v znak svarila. se Kmetje, ki nočejo izročati organom ali ki je mleko, čigar maščoba posvarjeni to „?^^^^dnega časopisa, da je pfgv.'^ .^j®tvo proti ljudskemu ttiu torej proti vse- kI. iiarodu v celoti.' Ijeti^v izdajstvo je obglav-Jaj dolgoleten zapor. zmaga na strani Nemčije, Italije, in dvomim, da bi slovanstvo mogli Anglija, Francija tako okrniti in oskubiti, kakor bi ta slovanstvo oškodovali Nem- slih otrok. Naj mu bo ohranjen blag spomin! V Sheboygan, Wis., je umrla Mrs. Kancelina Korošec, stara 73 let, ki je prej več let živela s svojim možem v Milwaukeeju. čila tak odpor, da bi noben za kon za pomoč starim, četudi\bi: gi ga obsojajo. Lindbergh se je namreč v soboto zvečer z ženo in sinčkom'bil umesten in pameten, ne im& tajno vkrcal na neki parnik in'več prilike za uzakonitev. Zgo-je sedaj na poti v Anglijo. Kot J kovina Amerike še ne pomni kaj se je sedaj zvedelo, se sloviti' tako fantastičnega kot je ta na-I letalec nahaja z ženo in otro-/^^t." Moža je leta 1914 v tovarni ubil na krovu ameriškega to-1 - '"i^jvomega paniika "American Im- ^L SMITH ZOPET V AK-zapušča porter," ki je v soboto zvečer j TIVNI POLITIKI? odplul iz New Yorka. Ameriki 32 let in enega sina. V Calumetu, Mich., je umrl WASHINGTON, 23. dec. — ^ Med tem ko Lindberghovi ož- Danes se -je zvedelo, da bo Al- Jos. Gorse, star 66 let m doma prijatelji trdijo, da je storil fred E. Smith glavni govornik IZ Črnomlja v Beli Krajmi. Bil edino vsled tega, ker se je na banketu reakcijoname Li-je med pijonirji omenjene na- ponovnih groženj, katere!berty lige, ki se bo vršil 25. ja- je dobival zadnji čas, ustrašil j nuarja. Iz tega se sklepa, da selbine,' kajti prišel je v Ameriko kot mlad fant. Stanoval je 35 let na West Tamaracku. Zapušča ženo in 11 odraslih o-trok. Nov utilitetni direktor | Župan Burton je imenoval Franka O. Wallene-a, ki je me-1 hanični in električni inženir po poklicu, za mestnega utilitetne-ga ravnatelja. Imenovanje sei smatra za dokaz, da bo mestna elektrarna po dolgem času dobila vodstvo, ki bo gledalo, da se zopet upostavi resnična konkurenca med mestno elektrarno in privatno električno družbo. Skozi mnogo let je bila navada, da je %tine op masla in svi- ta važni urad bil v rokah kake- ^Upiti „ sploh ni moglo gg, političarja, ki sploh ni pose- ' Trgovine mkakega tehjčnega H - ® katerimi bo trt f °^]Gmalec upravičen do če-^iita masti na teden. LETN^STAREČ je sit ŽIVLJENJA Bolgarija. — PoU-čepelare poroča, da ijo 1 , Karajbrah, ki je star Žal Se •' življenja. Sku- ustreliti s puško za zaj-bo Q , ^ J® tako slabo meril, da ^ še nadalje pri življenju. za WPA delavce znanja, posledica česar je bila, da je postala mestna elektrarna skrajno zanemarjena. Wallene, ki nastopi svojo službo 1. januarja, sploh ni bil nikdar politično aktiven. Burton je s tem imenovanjem zopet pokazal, da v resnici skuša dati Clevelandu u-spešno upravo in oprostiti mestno vlado političnega koritarstva, v kolikor je v danih razmerah to mogoče. Božično darila za delavce General Motors Co., v De- troitu, pri kateri je sirom Ame-mbuaa poročajo, da bo ^^ke zaposlenih 200,000 delav- " cev in uslužbencev, je naznani la, da bo danes med delavcc razdelila 5 milijonov dolarjev V obliki božičnih daril. Vsak delavec, ki dela pri družbi od 1. julija 1935 bo dobil $25. Izvzeti so pa delavci, ki so deležni bonusa. V Clevelandu lastu-! v 1^2 Colu '55407 , "• < hio'^ delavcev pri WPA v O- Wacp^ prejelo svoje prve ^®=ku $2,499,054. V dr- WPA so klerki da delali v dveh šiftih, v ®^ogoči razdelitev plačil- f "^6d relifnimi delavci oozičem. Ha v ječi ohijske jetnišnice v Žično dal jetnikom bo- su, ^ obliki dovoljenja, ^OVoli?^^ radio aparate, ^lušalir^ aparate s ušesa. Radio se je jetnišnici po stra-1933 požaru o Velikonoči 1. 322 ;J„^^terem Jc našlo smrt BOŽIČNO DREVO POVZROČILO SMRT TEANECK, N. J., 23. dec. — V ognju, ki je nastal vsled kratkega stika v električni napeljavi na božičnem drevesu, je včeraj zgorel na svojem domu Charles F. Hahn, star 46 let. Njegova 16-letni hči, ki je iz goreče hiše skočila skozi okno v prvem nadstropju, si je zlomila obe nogi v gležnjih. MELROSE, Mass., 23. dec.— V ognju, ki je nastal med o- se utegne prihodnje leto aktivno vdeleževati volilnega boja v predsedniški kampanji. Nedavno se je tudi govorilo, da utegne biti podpredsedniški kandidat za življenje svojega otroka, pa neko poročilo iz Londona tudi javlja, da pride tj$ tudi zato, da sodeluje pri pripravah za upostavitev redne j^^pko-atlant- ske zrakoplovske š^zbe. Isto-j na republikanskem liketu. časno nekateri krogi trdijo, da je veliko zanimanje, katero je dal gov. Hoffman iz New Jersey slučaju Bruno Hauptmanna, pospešilo Lindberghovo odločitev, da se poda v inozemstvo. Hoffman ima v kratkem odločiti prošnjo za Hauptmannovo po-miloščenje. postava za reševanje industrij-, nike na zaslišanje, da odgovo- skih sporov, ki daje delavcem pravico do kolektivnega organiziranja in pogajanja brez vme-ševanja od strani delodajalca, neustavna. To je prva odločitev, rijo na pritožbe, ki so nastale iz daljšega spora z delavci. Vladni odbor je obtožil družbo, da se noče z delavci kolektivno pogajati, temveč da vztraja na tem katero je podala kaka zvezna; da se vsak delavec z družbo o-sodnija glede zakona, ki ga je sebno pogaja. V svoji odločitvi pravi sodnik, da je prizadeti mlin "primeroma majhno podjetje," ki nima trgovskih vezi izven lokalne okolice. Navzlic temu pa da skuša ta zakon celo odnošaje med delodajalcem in delavci v takem podjetju podrediti kontroli eksekutivnega oddelka zvezne vlade. Potem sodnik nadaljuje : "Omenjeni zakon gleda na posameznega delavca kot na človeka, ki ni sposoben govoriti v svojem imenu. Smatra se §a za varovanca vlade Zed. Lindberghov beg v Anglijo je povzročil osuplost zlasti v Evropi. Neki berlinski list piše: "Mi Nemci ne moremo razu- sprejelo zadnje zasedanje kongresa, potem ko je najvišje sodišče razveljavilo zakon NRA, ki je vsebovala znano točko 7-a za protekcijo delavskih pravic. Sodnik Otis, ki je podal to odločitev, je republikanec ter je bil imenovan sodnikom od pokojnega predsednika Coolidge-a. Sodnik Otis je dovolil mli-narski družbi Majestic Flour Mills v Aurori, Missouri, začasno injunkcijo proti vladnemu delavskemu odboru, ki je družbo obtožil kršenja zakona, ker se ni hotela z unijo svojih i upoeleneev -pogfftfafci lektivnega sporazuma za delavske mezde in delovne ure. Odločitev pravi, da je rusija podala japonski svarilo j v , , . , gres sel preko meje svoje ustav- MOSKVA, 24. dec. — Tu se^ne oblasti, ki mu daje pravico poroča, da je vlada Zunanje j regulirati trgovino s tujimi n;i-Mongolije, ki se nahaja pod j rodi in med posemeznimi drža- kraški za božična darila, je iz- meti, da civilizirana dežela kot gubila življenje 30-letna Paul-;je Amerika ne more jamčiti ine F. Mullen. Bomba razbila 300 oken kontrolo Sovjetske unije, poslala Japonski ostro svarilo, da utegnejo slediti resne posledice kot rezultat obmejnih napadov na mongolske čete od strani japonskega vojaštva v Mančukuo. ŠHANGHAJ, 24. dec. — Danes so se dijaški demonstranti proti avtonomni Severni Kitajski in Japoncem polastili dveh kolodvorov ter ustavili ves promet na več železniških progah. kaj treba storiti, dar se zbudite EA- svojim državljanom—v tem slučaju enemu svojih najbolj slavnih državljanov—varnosti za sebe in njegovo družino. Poročilo Včeraj zgodaj zjutraj je pri jg gjjoro neverjetno. Lindbergh delavnici Independent Towel jg izmed najodličnejših pi-0. na 1802 Central Ave., eks- jonirjev trgovske avijatlke in plodirala bomba. Eksplozijo ^ora bežati iz lastne dežele' hočete ves dan dobro počutiti, se je čulo širom osrčja mesta druhalio " i morate zjutraj, ko se zbudite, ter je razbila 300 oken v okoli- j gdgar Hoover, ravnatelj pošteno zazehati in po.|ijeni globi $5000 ah zaporu co ci. ....... gov varuh, kakor da je član kakega neciviliziranega indijan-kon- skega plemena ali pa šele nedavno osvobojen suženj. Smešno je trditi, da lastnik nekega mlina, ki se noče kolektivno pogajati s svojimi delavci, s tem direktno vpliva na trgovino med vami, in da je torej zakon v celoti neustaven. Sodnik je podal I posameznimi državami." več skrajno kritičnih opazk gle-j Sodnik je dalje izjavil, da de zakona, katerega je pred- predno bo tak zakon kot je sednik Roosevelt ob času, ko ga Wagnerjev ustaven, se mora je podpisal, označil "kot važe^ sprejeti k zvezni ustavi doda-korak napram dosegi pravičnih .ek, ki bo dal kongresu pravico in mirnih delavskih odnošajev v industriji," in je med drugim izjavil, da zakon gleda na delavce kot na "nedavno osvobojene sužnje." Mlinarska družba je v tožbi "regulirati trgovino, business, industrijo, financo, bankirstvo, inšurenc, tovarniško proizvodnjo, transportacijo, poljedelstvo in produkcijo naravnih virov." Kadar se sprejme tak ustavni dodatek, potem bi bila taka po-:';ava, ako ce jo isnova uzako- za injunkcijo proti vladnemu PTTTQRTTRriH Pn _Akn se odboru povdarjala, da ako ce . ' pritožbo odbora potrdi, poter.i li, ustavna, je izjavil sodnik, ko se zbudite, bi bili uradniki družbe izpostav- toda ne prej Razume se, da ta odločitev ni končna. Zadnjo besedo o Wag- Uradniki družbe pravijo, da zvezne tajne policije, ni hotel ^ ^"sSrl^Otis ^j^^zTavil, da je nerjevi postavi bo izreklo naj- nimajo pojma o vzroku eksplo- nikake izjave, rekoč, da We John Dambach, profes^ za ^%%2eno zije, sodi pa se, da izvira iz o- Razlogi ki so dovedli Lind- telesno vzgojo na Pittsgurski u- bistvo zakona zapopaaeno / ' _____________J___raziogi, ki so aoveuii _ rfo sp r tem no- enem samem stavku v 10. s, stre konkurence med pralnimi bergha do tega koraka, niso do podjetji. Pred par tedni se je geig, znani slična bombna eksplozija pri- merila pri neki manjši pralnici, i Znameniti kriminalni odvet- je General Motors Co. dve to- Barbertonu, kjer so se delavci varni. Fisher Body Co. in Win- včeraj vrnili na delo, je bila do-ton Engine Co., katerih delavci sežena na sledeči podlagi: druž-dobijo skupno $210,000. j ba sprejme nazaj vse delavce katere uradniki so takrat izja-1 Clarence Darrow je izjavil. vili, da sumijo svoje večje biz-|"Ta beg se ne more smatrati niške konkurente. i dokaz, da je vsiljevanje za- konov v Ameriki odpovedalo. Sporazum v Barbertonu Sicer pa Lindberghu ne zame-Poravnava trimesečne stavke | rim, če se hoče otresti neljube tovarni Ohio Brass Co. v | publicitete in nadlegovanja. To- Klubova plesna zabava Klub št. 49 JSZ priredi jutri' zvečer domačo plesno zabavo v spodnji dvorani Slovenskega Delavskega Doma na Waterloo rd. brez razlike ter jim jamči seni-ornost, obenem pa se obvezuje, da se bo z njimi v bodoče kolektivno pogajala. Mezde, delovne ure in delovni pogoji so Igra Barbičev orkester. Prijate-1 prepuščeni bodočim pogajanjem Iji dobre zabave so uljudno vab-1 kot je izjavil predsednik unije I jeni, da prireditev posetijo. j F. M. Brackett niverzi, ki pravi, da se s tem po sveži tok krvi ter poživi mišice eiji in preb^vljalne organe. da prepričan sem, da mu bo varnost za njegovega otroka delala v Angliji ravno toliko skrbi kot če bi ostal tukaj. Čikaški župan Kelly je izjavil, da je Lindberghovo postopanje smešno in ne-ameriško. Dejal je: "Jaz prejemam grozilna pisma sleherni teden in slično se godi mnogim drugim. Ljudje, ki pisarijo taka pisma, navadno niso nevarni. Otroci Popravek V poročilu o novih uradnikih društva "Kranj" se je včeraj vrinila pomota in sicer bi se moralo glasiti, da je bil za predsednika izvoljen Math Kem, za podpredsednika pa Frank Sray. v višje sodišče Zed. držav. sek-! ——--- ki se glasi: "Vladni odbor DVE EKSPEDICIJl SLOVENSKA MLADINA so v Ameriki ravno tako vami kot kje drugje." Ameriško časopisje v splošnem je mnenja, da je beg slovitega letalca žalosten komentar na kriminalne razmere ter izražajo upanje, da bo ta korak podžgal javnost, da bo z večjo odločnostjo kot kdaj prej zahtevala neizprosen boj proti kriminalnim elementom. za delavske odnošaje je pooblaščen, kot pozneje določeno, da prepreči katerikoli osebi povzetje kakršnegakoli nepoštenega dejanja (kot navedeno v točki 8), ki izvaja vpliv na trgovino." Sodnik Otis je odločil, da nima spor med mlinarsko družbo in njenimi delavci nikakega u-činka na "tok trgovine," potem pa je izjavil: "Kongres nima nobene oblasti regulirati nekaj, kar samo 'izvaja vpliv' na trgovino. Ni si mogoče predstavljati, kako je mogoče, da bi moglo katerokoli izmed navedenih nepoštenih dejanj v kateremkoli podjetju, tovarni ali trgovini, direktno vplivati na trgovino." IŠČETA ELLSWORTHA WASHINGTON, 22. dec. — V južne antarktične kraje se po-dasta dve ekspediciji, ki bosta skušali najti polarnega raziskovalca Lincolna Ellswortha in njegovega kanadskega pilota Herberta Hollick-Kenyona, ki sta brez sledu izginila pred šti-"imi tedni. Eno ekspedicijo bo vodil angleški raziskovalec Sir Hubert Wilkins. Novi councilman! Izmed 13 novih councilmanov, ki bodo z novim letom nastopili urad, se jih 10 izjavilo za povečanje mestne elektrarne. Noben pa se ni izrazil, kakšen način financiranja naj bi se v to svrhoi [porabilo. ki obiskuje šolo S. N. Doma, vas iskreno vabi na svojo Božičnico, katero priredi jutri ob 3. uri pop. v avditoriju SND. Otroci bodo vprizorili bajno igro "Pastirček Peter in kralj Briljantin;" deklamacije in nastop Miklavža. Večerja-ples! Pridite! i STRAN 2. ENAKOPRAVNOST 24. decembra, 1935- UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PTG. * PUB. CO. 6231 ST. CLAIR AVE.—HEnderson 5811 Issued Every Day Except Sundays and Holiday# VATRO J. ORUX, Editor Po raznaSalcu v Clevelandu, za celo leto ..........$5.50 ML 6 mesecev ........$3.00; za 3 mesece ..........$L50 Po pošt) v Clevelandu za celo leto .................$6.00 M 6 mesecev .........$3.25; za S mesece ..........$2.00 Za Zedinjene države in Kanado za celo leto ......$4J)0 n 6 mesecev .........$2.50; za 3 mesece ..........$1.50 Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države w 6 mesecev ........$4.00; za celo leto .........$8.00 Entered as Second Class Matter April 26 h, 1918 »t ttie Post Office at Cleveland, Ohio, ui der the Act of Congress of March 3rd, 18,9 PRED-KONVENČNA RAZPRAVA Brezdvoma ima gl. tajnik in v gl. u-radu zaposleno osobje več vpogleda v ustroj organizacije kot kateri drugi član, ker skozi njih roke giedo vse kočljive zadeve, ki sicer pridejo redkokdaj naprej, a pošljejo luč v tisti teman kot naših pravil, kjer bi moralo biti nekaj zapisano, pa ni: ali je pomanjkljivo ali napačno navedeno. O tem, kadar mi prilika ponudi snov, bom sporočil v glasilu v vednost tem, ki se sedaj pred konvencijo bavijo s pravili. Ravno sedaj sem pri slučaju, ko je treba radi prenizko podane starosti ob pristopu člana, njegovim koristnikom, (dedičem), odtegniti premalo prispevan asesment z obrestmi vred, od njegove zavarovalnine. V tem slučaju se ne odtegne veliko, ker je bila razlika v starosti samo dve leti in umrli je bil član te Zveze samo 16 mesecev; odtegnil sem samo $1.16. Vendar to kaže, da je v splošnem nekaj narobe s starostjo našega članstva! V pravilih imamo točko, ki pravi, da sme glav. tajnik zahtevati izkaz starosti, v slučaju potrebe. SME, ne pomeni nič! Seveda sme, a če ta sme gl. tajnik praktično vporabi, bo prišel od društva protest zakaj sitnari, ker člani društva vedo, da je bil pokojni res toliko star in da so druge organizacije smrtnino že splačale, pri Zvezi jo pa s takimi kapricami zadržujemo. Da zahteva po dokazu starosti ni prazna "kaprica" je dokaz, da je Zveza v letošnjem letu iztirjala premalo plače-van asesment v šestih slučajih, v svoti $228.26! In k temu naj dostavim, da se je le v redkih slučajih zahtevalo dokaz starosti. Ako bi se bilo v vseh kar bi se moralo, ako bi pravila tako določala, bi bila ta svota dokaj višja. Certifikati razreda B vsebujejo tako določbo, ki je poštena za članstvo, kot tudi za Zvezo. Vpisana je na certifikatu kot točka 7, ki jo lahko vsaki sam prečita kdor je vešč angleškega jezika. V prevodu se bi glasila: "7. NAPAČNA IZJAVA STAROSTI. Dokaz starosti se bo zahtevalo z dokazom smrti. Ako se po smrti člana dokaže, da je bila članova starost navedena za prenizko, se bo razlika med skupno vplačanim a-sesmentom in onim, ki bi bil moral biti vplačan po pravi starosti, skupaj z obrestmi po šest odstotkov na leto, odtegnila od članove posmrt-nine, v slučaju pa, da je prava starost člana ob pristopu bila nad 50 let, se posmrtnino ne izplača in vsi plačani prispevki Zvezi, zapadejo Zvezi. V slučaju, da je bila ob pristopu starost navedena za previsoko, se bo posmrtnino izplačalo v svoti, kolikor jo prispevek po pravi starosti lahko kupi, razliko vplačanih prispevkov in onimi, ki jih bi moral plaičati po pravi starosti, pa ss izplača dedičem." Tako točko se mora zanesti tudi v pravila, ne samo v certifikat, ki bi naj bila obvezna za oba razreda zavarovanja, A in B, ne samo za enega. Kot rečeno, se ima po sedanjih pra-\ilih in določbah cortifikata dolžnost (Dalje v ti. koloni.) Zabava v SDD na Waterloo Rd. ka malo pokramljati in veseli boste. Do sedaj se je imelo v domu že vsekake prireditve in družabne zabave, toda slične kakor-šnja bo ta na 1. januarja pa še Cleveland, Ohio ni bilo. Nič vas ne bo mikalo iti Da. se z bo do polnočne ure in koncertni program bo tudi razdeljen v dva; se z Maslom in Antonom Skapinom! Kupi njej za božično darilo ne- , , Icaj, kar jo h,o raarvesdilo! Iri to (ksla: prvi,ia8t()p b() poclan ()b 9. uri m drugI ob 11. zvečer, seveda bo orkestra za ples ves čas med tem tudi igrala. Dobrodošli in je: rdeča vstopnica za ples, k( ga priredi soc. klub št. 49, na božični večer v sredo 25, decern- lam, v Sk)vem,ke,n I)eiav6kein ISožičrie praamike vam že- D()mu, rui 153315 \Vaterlo, Roiid direlctcmj Sbv. Cksl. I)oia:L in videl boš kako jo boš razvese-1 V. C. lil, da bo kar plesala. In če ne verjameš, pa pridi pogledati, še ti, ker lahko, da se ti bo tako do-padalo, da boš še sam plesal. Zakaj pa prirejajo veselico, na ta večer je dejala neka žena? Zato ker je bila dvorana prazna in če so dvorane prazne, to ne . Icoiisti d()mu. aa pa hcdiemo, cla 3° i""""""*! ,na atarese lefai bo Icoriptik, pcKijetju in ini bcmio P" Paid ISerigerju iia 2653 S. Lawndale Ave. Silves+rova zabava Chicago, m. Pevski zbor "France Prešeren" vabi vse svoje prijatelje in znance na Silvestrovo zabavo. pa pokazali, da še živimo, ter delamo za narod in delavstvo in tisti ki nas posetijo se bodo veselili pri zabavi, zato bomo poskrbeli mi in vas opominjamo že v naprej, da pridite tja, ker vpra- Navadno se na starega leta večer vsak rad zabava v družbi veselih prijateljev in znancev, in kdor se hoče v resnici veselo zabavati, kot si sploh more srce ' «. v J J ^ %/It*) » »vt t* , , niv» fi*! šati dnigi dan če je bilo loij Ijii- PO=eleti, iiaj se iidelezi ruise ki-(U ,iA zaibairi in :ie zraverilnU, je ""zstron"! zsibave t. ]. ti. dec. ;)regiTsšno, ako ste psi zrave,n Praskrtdjeiio bo vsesra (kivdj za je pa razveseljivo. |%ejne, lacnc m idaaa zeljne. Vstopnina je samo 25 centov,! Puceljnov trio bo na razpola-pričetek bo ob sedmih prav za- go z okroglimi valčki in poskoč-gotovo in to povejte vsem vašim nimi polkami! Prešeren bo pa tu prijateljem, potem pa skupaj in tam kakšno priljubljeno do-pridite. Fina godba in drugo. mačo zapel, tako da bo zabava Na svidenje! 'dosegla prav do vrhunca kot si Frank Barbič vsak želi na starega leta večer. __Pridimo v obilnem številu da se skupno poslovimo od starega le-|ta, in z veseljem sprejmemo in ; pozdravimo novo leto. Vstopni- Srnjakova večerja v SDD na je samo 25c. Zopet se vam obeta prijetno domačo zabavo v Slovenskem! Delavskem Domu na Waterloo Rd. in tona dan Novega leta popoldne in zvečer. Direktorij in ženski odsek domu imajo že vse' priprave v teku za imeniten družaben večer srnjakove večerje in poleg tudi koncertni program na odru. Ako hočete praznovati Novo leto v prijetni družbi z okusno večerjo potem se le odločite z vašo družino in prijatelji za v S. D. D. Srnjakovo večerjo z dobro prikuho se bo ser-viralo v auditoriju od 5. ure po Član "PreSerna" & V silobranu ubil na padalca žalosten dojjodek v Fraimi pri Mariboru V Framu v neki gostilni je bil posestnik in krojač Franc Moin. Ko je zapuščal gostilno, ga je na pragu ustavila trojica mladih I fantov — znanih pretepačev. Začeli so ga spraševati, kdo je v ' gostilni. Mom se je branil odgo-poldne naprej, med večerjo bojvora ter je dejal: "poglejte sa-podan tudi lep koncertni pro- "li", nakar so mu fantje začeli gram na odru tako da boste uži-' groziti ter je eden zaklical: "U-vali poleg dobre večerje tudi du- dari ga, kaj čakaš?" — Mom se ševno z podanimi nastopi na o- jc grožnje zbal, pa se je hitro dru pri katerem sodelujejo ta- umaknil nazaj v gostilno, kjer je lentirane moči. Vstopnina za ve- čakal še celo uro, da bi fantje, čerjo in z njo koncert ter ples v ki so ga očividno čakali pred go-spodnji dvorani Je samo 50c kar stilno, odšli. Oprezno je potem je v resnici malo za nekaj take-, zapustil gostilno ter, ogibajoč se ga. Ako vam bo dalgočasno sedeti pri mizi boste lahko šli v .spodnjo dvorano, kjer vam bodo fantje od orkestra-godbe "Bled" igrali vesele polko in valčke. A razsvetljene poti, srečno prispel do Turnerjeve gostilne, kjer pa ga je eden cd bojaželjne trojice, ki jo stal na preži opazil. Zaklical je svojima pajdašema, "žc ko še nimate zato vstopnice, si gre," in vsi trije so vdrh za njim. jo lahko nabavite pri članicah "ženskega odseka", direktorjih. Mom je začel bežati, ko %)a je 'mislil, da je že izven nevarno- no rano, da so ga morali prevesti v bolnišnico. Truplo pokojnega Grašiča je bilo odpeljano v framsko mrtvašnico za obdukcijo. — Dogodek je močno pretresel vso okolico, ker je Mom poznan kot miren posestnik in krojač ter je bil dosedaj nekaznovan, dočim so Grašič, Kovačič in Kugel znani pretepači. itrah pred morilcem pred 40 leti Strah in groza sta zavladala xonec novembra 1895 v mali prijazni vasi Trojanah. Tam sta ži-.'ela posestnika Vincenc in Marija Novak s svojo številno družino. Ker jima je potres naredil precej škode, sta dobila 400 gol-Jinarjev podpore. Ta podpora pa, je bila celi dnižini v veliko nesrečo. Pohlep po denarju je redil grozen zločin. V noči 27. lovembra 1895 ob 11. ko sta Vincenc in Marija Novak spala, je stopil v sobo ropar, oborožen z dolgim nožem, s katerim je takoj začel mahati po Vincencu Novaku. Žena Marija je skočila 7 postelje in potisnila napadalca skozi vrata, ki jih je za njim zaklenila. Nato je prižgala luč in, videla, da njen mož umira. Tre-ila se je od strahu in klicala na pomoč. Ko je odklenila vrata, so je ta trenotek morilec vrnil in nastavil Mariji nož na prsa. Junaška žena pa je zagrabila za nož, čeprav si je pri tem grozno razmesarilo roko. Začela se je borba na življenje in smrt. Ropar je pobil Marijo na tla in ji 'adal z nožem 14 velikih ran. Medtem so se zbudili otroci in ■načeli kričati in jokati, nakar je morilec pobegnil, ne da bi prišel do zaželjenega denarja. Mariji Novak so se rane srečno zacelile in živela je še 25 let. Prevzela je po umorjenem možu precej zadolženo posestvo iii skrbno vzgojila svojih osem otrok. Bila je res pravi vzor krščanske matere in gospodinje. Tri dni po zgoraj opisanem umoru je bil izvršen trojni u-mor v Ločici pri Vranskem. Pri posestniku, vdovcu Martinu Tro-telnu so našli ljudje zjutraj hišo zaprto. To se jim je zdelo sumljivo. Odprli so vrata s silo in našli v sobi gospodarja mrtvega z razbito lobanjo v hlevu u-morjeno deklo Heleno Florijan v listnjaku pa zadušenega 14-letnega Tomaža, sina dekle Helene. Že čez tri dni nato se je orožnikom posrečilo, da so izsledili morilca. Bil je to Pavel Fer-me, rojen v Št. Gotardu. Marija Novak v Trojanah ga je takoj spoznala kot morilca njenega moža. Pri morilcu so našli 55 goldinarjev, ki jih je ugrabil pri Trofelnu, Trofelnovo suknjo in krvavo sekiro. Morilca Fermeta so orožniki odgnali v zapore okrožnega sodišča v Celju, kjer se je pozneje vršila porotna razprava pri kateri je bil Ferme obsojen na smrt na vešalih. dram. dr. Verovšek ali pa pri sti, je šel počasneje. Naenkrat ŠKRAT 1 Mož in žena sta bila na, božični nakupovalni turi. Ona je Kupovala, on pa je nosil. Nazadnje se je ubogi mož že kar šibil pod številnimi zavoji. "Ti, lepo te prosim, nehaj že vendar kupovati!" je prosil mož. "Zakaj pa?" "Saj vendar vidiš, da ne morem več nositi." "O, kaj bi tisto!" pravi žena. "Sem se že ustrašila, da nimaš več denarja." * * * Razgovor med zaljubljenim fantom in izkušenim dekletom; "Ti si edina, ki sem jo kdaj ljubil!" "Neumnost!" "Ti si zvezda mojega življenja!" "To sem že večkrat slišala." "Brez tebe ne morem živeti!" "Bodi no pameten!" "Če bi ti mogel povedati, kako te ljubim!" "Izmisli si vendar kal novega!" "Ali hočeš postati moja žena?" "No, vidiš, tako se govori!" MNOGI NE VEDO . . . da nameravajo v Ženevi napraviti prezidenta Masaryka za naslednika človekoljuba Nanse-na kot protektorja emigrantov: da je umrl na Dunaju pevec Richard Mayr, zadnji veliki zastopnik klasične tradicije dunajske opere; da je abesinski cesar prodal svoj paket delnic železniške proge Džibuti-Addis Ababe nekemu angleškemu konsorciju, "bartenderjih v klubu SDD". Le pridite ne bo vam žal; bil je pri- ■:o ga fantje dohiteli in še preden se je ozrl, je dobil močan udarec jeten družaben večer za vse one, z železno pnlieo po glavi. Obrnil ki so poselili otvoritev novih se je proti napadalcu, taTcrat sc klubovih prostorov v SDD toda jo pa zasvetil v rokah nasprot-bo pa še vse kuj imenitnejSega nika nož. Mom jo dvignil ;'oko. na 1. januarju. Za prireditev sta dva srniaka Kako morete zvedeti datum svojega prihoda Izkušnja kaže, da se mnogo priseljencev ne jako more da bi si xavatoval glavo in udarec, namenjen glavi, ga je zadel | 'h' pripravljena, enega je pihnil v komolec. L)obil jo globoko rano, spominjati dneva, ko so prišli v 1'enni dr. W. F. Urankar den-jv roko. Preden je nasprotnik'v Ameriko, niti se ne spominjajo i iht v SDD in drugega pn član drugič zamahnil, je Mom sam'imena parnika, na katerem so dram. dr. Verovšek Mr. Lovšin potegnil nož in v samoobrambi Ipotovah. Ti podatki pa so po-in oba potrpežljivo čakala sod- s-'unil. Zadel je Antona Grašiča v ^trcbni v zvezi z naturalizacijo in nega dne na krožniku za na No-1 vrat ter mu prerezal žilo odvod-j tudi za dobivanje permita za po-vo leto. Kak okus ima imenitno nico. Grašič je omahnil, se u-1 vrnitev v Združene države. Dej-priiejen srnjak z okusno priku-,maknil, pa čez nekaj minut pa- stvo, da sc ti ljudje ne sporni-ho o tem pa bo ^odba pripušeena uel in umrl zaradi izkrvavitve.'njajo teh važnih podatkov, jako vam, pravijo da je to nekaj res V nadaljni obrambi je Mom za- ovira redni proces v njihovi na-posebnega za želodec, ki ima rad del še drugega napadalca, 17- turalizaciji. kaj dobrega. Vsakdo si želi praz- letnega Franca Kovačiča, dočim ' Do sedaj je bilo jako težko novati pričetek prihodnjega leta.' jo tretji Ludvik Kugel pobegnil, najti podatke prihoda. Ta urad, v družbi znancev in prijateljev. .Moma in Ludvika Kugla po o- ki si je prizadeval pomagati ali ni tu res nekaj zato priklad- rožniki iz Rač aretirali ter od- priseljencem, izvajal je svoje nega, povabite znance v SDD na,' dali v zapor okrožnega sodišča preiskave na podlagi podatkov, Waterloo Rd. in lam se snidite v Mariboru, Kovačič pa leži ra- ki jih priseljenec sam dal. ali ti j pn fc'voji mizi kjer vam bu prili-njen doma.. — Mum iiua nevur- ,su večinoma ju ko probletiiaUč j ni in nezanesljivi. V nekaterih slučajih je bilo potrebno opustiti preiskavo, ker dotičnik ni mogel nuditi nikakih informacij, ki bi pomagale za preiskovanje. Priseljencem ni dovoljeno pogledati v službene priseljeniško zapisnike pod nobenim pogojem. Ako še k temu dodamo okolšči-no, da parobrodna društva večinoma nimajo podatkov o osebah, ki so prišle pred svetovno vojno, ker so bili uničeni, tedaj uvidimo potežkoče takega preiskovanja. To so dejstva, ki otež-kočajo in ki jih le priseljenec sani more premagati, ko želi priti do potrebne informacije. The Immigrants' Information Bureau radi tega pripravlja seznam prihodov vseh parnikov v I obliki knjižice, iz katere kandidat za državljanstvo more sam dobiti ono informacijo, ki mu je potrebna. Ako se spominja priseljenec vsaj nekaterih stvari v zvezi s svojim prihodom, bo s pomočjo knjižice v stanu izvedeli, kdaj in s katerim parnikom je prišel v to deželo. Prihod parnikov so urejeni po kronologič-nem redu, in to od 1. 1906 d(» 1925. Kdor želi izvedeli datum svojega prihoda ali ime parnika, naj piše na zgornji urad na 156 Filth Avenue, New York City in zaprosi za knjižico, ki se tiče njegovega prihoda. Ako se priseljenec, na primer, ne spominja meseca, ali no zna, da-li je pričel v decembru ali januarju, tedaj zahtevajte knjižico za ti dve leti. Knjižice so tedaj v tisku in bodo gotove prav kmalu. IIB. TEDENSKI POMENKI A. Zaitz K ZATONU LETA Na daljnem vzhodu, tam v lU deželi Ahesiiiije, je Kalvarija tenmopol"C ga naroda, o katerem poprej nismo "OS i islišali. Kakor da \ idim na lastne oči, se ffli zdi, da se liki domine podirajo in v ])rali male skromne hišice pod teškiini iz •sti'elki I)] uliajočili jekleniii jiošasti. l^rnijo aeroplani, sipljejo železno točo U' begajoče prebivalstvo. Toča je znicski^^ strupenimi ]jlini. Ušel si granati, kateia , udarila par korakov od tebe. Ne oni zelenkasti megli, ])Iinu, katera se ^ ^ za tabo, da ti zagrabi pljuča in ugasne 21 , 1... Na fronti ])a se človeška kri niesa f men jem in peščenim peskom. Človeški noge, roko, glave, frče po zraku kakoi 1 Vmes jih spi-emljajo zadnji klici Ni milosti. Dve pobesneli skupini rok, zob za zob, oko za oko, na konuni o ^ nikov, kakor je Mussolini. Človeškega ^ tam ni več, ker tudi biti ne more. fronti ni več človek, nego zver, zver, mora uničiti drugo zver, ako si Iboce niti življenje. Druge poti ni. Daleč tam v zaledju od vojnega . se dogaja, kot se je pred 20 leti. bila poročna noč dveli zaljubljencev ti ' poklicem v vojno. Jutro, zadnji .j j,ji, trenutka več ne sme ostati pri g j,jo, po kateri je morda hrepenel vcc U't-s kalero je delal lepe načrte, ter koW''^ združitve, ])a sla iiila združena eno sa morda zadnjo noč prv ro Drugi v nestriHiem pričakovanju dote ima prili. Oh, kako teško je to vanje, in pi av ko se žena že zvija ^ giJja krčili, in ko se novi oče že takorekoc novorojenčku, pride klic na vojno, m ra oditi. ^ ^ . za i'"' Umirajoča mati, ali oče drži suia^ ko, ostani zadnje trenutke pri luiju, |je. poslednja želja. Niti trenutka več, je P Domovina kliče. Taka je vojna. . V Ženevi pa sedijo ipri mizi ("P idfege z visokimi cilindri. Im])erijalisti<'ii^ ' kol Aii.alijii ill Francija si majajo (li'('p:i ter odlašajb % sankcijami. ^ r^,;Jnr željo kolnejo Mussolinija, zakaj jnU ne pozni i in pohije Abesinco. po- (Iva meseca, a še ni golov. Ac je (laljšanja. _ Ji'%i 'remnopoltni abesinski poslnini"^^. ^po-za frake risokili gospodov, jili cukzi ste minja, kakor na smrl obsojeni obljubili, da ne sme Italija v nfisc j.,-Držali ste nas, da smo ijrekriža'"'' j..,i ji!' kali in ko je sovražnik več nieseeev ^ na.ša vrata, se nismo smoli ganiti- „„šo llll gospoda, ko sovražnik mori in strclj||^^ ,in deco, ženske, sploli vse, kar nin P'^. ^gšo o-ri cilj, zdaj, ko ruši naša mesta in g zemljo, ali vas smem opozoriti ^ ob' ljube.' (Dalje na 3. str) (Dalje iz 1. kolone) ^ zahtevati izkaz starosti le za rovanimi v razredu B. Če hoČeni^^^j^jg-jati enakopravnost, bi jih morah vati od članov v obeh razredih. p,i-In kot zgleda, bo do tega do ti. Na podlagi teh izkazov, ki smo j,., sedaj prejeli v glavnem uradu ^giO" (liti, da je vsaj polovico članstva vana pod napačno starostjo. Ali J® . ako pravimo, da je umrljivost članstva visoka v primeri z drug' -------------- v. vftll'"' Prav nič se ni za čuditi ako vpob^ ^oi da je slednji starejši kot je, in L d^ tak po zakonih narave zapisan sni' ne umre v nizki starosti, ampak ^ piavi visoki starosti. 1)" Če tako točko napravimo obvtJ^J'j-o- "' in'- kajpada podvržena kritiki in nevo^J\..,i' ri.stnik(jv, pa nič za to; vsaki se bo 1^^^ |g dil in prenesel žel jene dokaze, prej posmrtnino prejel. ■ li Ji''' Za pretlložiii dokaz starosti in nemu ti eba čakati smrti in delali sti koristnikom. Dokaz starosti^ vsakdo sam pošlje v glavni urad y«e in zravna, ako je kaj zravnati treb^'^j predložene listine za dokaz stai^j vnie kakor hitro se zabilježi v ^ mati- o, du je dokaz prednešen. $ v * Želeč vsem članom in čUuii^^H' j,i Zveze srečno leto l9o(), ostajam Wm. Uus, g-l- ,1)6' decembra, 1935. ENAKOPRAVNOST STRAN 3. S s Slovenska Svobodomiselna »orna Zvezd Podp< DSTANOVLJENA 1908 INKORPORIRANA 1909 OUTNl DEAD: 845-47 WEST lOSrd STREET, CHICAGO, ILLINOIS Telefon: — PULLMAN 9665 i DPBAVNI ODBOR: Tatoo J. Grill, predsednik, 6231 St. Clalr Avenue. Cleveland, O. Joto Kvartlch, J. podpredsednik. Bridge vlile, Penna. nudolph Llsch, 11. podpredsednik, 6231 St. Clair Avenue, Cleveland, O. wDllam Rus, tajnik, 245-47 West 103rd Street, Chicago, 111. "ttko Kuhel, blagajnik, 245-47 West 103rd St., Chicago, 111. NADZORNI ODBOR: Vrhovnik, predsednik,. Huston, Penna. J^m Candon, 1058 E. 72nd Street, Cleveland, Ohio. Laurich, 10 Linn Ave., So. Burgettstown, Penna. POROTNI ODBOR: Zaltz, predsednik. Box 924, Forest City, Penna. wve tousar, 4439 Washington Street, Denver, Colo. "ocent Pugel, 1023 South 58th St., West Allis, Wis. GLAVNI ZDRAVNIK: • y. J. Arch, 618 Chesnut St. N. S. Pittsburgh, Penna. URADNO GLASILO: ■"^OPRAVNOST", 6231 St. Clair Avenue, Cleveland, O. stvari, tičoče se organizacije, se naj pošilja na naslov taj-N* nn ^ Zvezo pa na ime in naslov blagajnika. Pritožbe glede poslo-oaseka se naj naslavlja na predsednika nadzornega odse-vsebine pa na predsednika porotnega odseka. Stvari tl-upravniStva uradnega glasila, se naj pošilja naravnost L ENAKOPRAVNOSTI". 6231 St. Clalr Avenue. Cleveland, Ohio, DRUŠTVENE URADNE OBJAVE 'Z URADA GLAVNEGA TAJNIKA Spremembe v članstvu pri društvih tekom meseca novembra, 1935 *^^868 in Membership by Lodges During the Month of pristopil; November, 1935 Newly Admitted 1, November, 1935 Durst Jr 18 22327 f;!j Borstnar 17 22388 |>i Zdenčaj 36 22330 ' drew Turkman 18 41181 2 Matich 18 22393 Rinani 42 22331 17 11333 - IC ^°^Gkar 25 22332 ^ nnie Kosma,tin 18 22334 ura Palowski 18 41241 Rozankovich 40 22336 ^•itonia Sumrak ®^na Serjak Burja ,^ter Tur I- Schweiger ^^cobNov Nazaj sprejeti Pasivni člani: — Reinstated Passive Members Pri dr. št. Lodge No. 216 Michael Ferlin 55 14875 Hi ''■loi vacic 5 ^faela Softich y Zado, Jr. ^K088 C-li; 35 22335 16 41195 18 ? 18 22402 17 22405 39 22337 18 41244 25 41196 37 22338 Prestopil člani: Transferred Members: Od dr. št. 155 k dr. št. 175 Jacob Derlink 16 40271 Od dr. št. 155 k dr. št. 175 Jacob Derlink 35 10908 Od dr. št. 155 k dr. št. 175 Cecilia Derlink 26 12012 18 41198 18 22354 18 22340 16 22341 43 22342 18 22352 'g- dO ti-I'O' [lilt t lil- jlOi liOt 'oj^ 1)0 t,al' ,1)^ iH' Bizyak 17 41197 ^ ^ Gaspersic Barto ;>% Senchur ■ \Cvjetičanin 'i 1,1^' ^anch i> Mufich R- Hintz 25 41199 .^W^^jenovich 18 22416 28 22343 \vp 17 41203 ■ Snovak 17 4125] '; I /y Albert ^■JB>vf ®'®2mski Vidervol k C of"®"*" fjv,, Olszewski Hočevar K A ^^Gznik (4^ ^helich Gibala Od dr. št. 161 k dr. št. 178 Rudolph Kaitna 16 crtaM člAdT Lapsed Members: 7694 Pri dr. št. Lodge No. 1 Joseph Dovjak 20 Helen J. Levstik 24 Frank Musar 24 Theresa Musar 24 Albert Veršnik 26 Jacob Knafelc 26 Anton Gerbič 28 Steve Katic DRUŠTVO ŠT. 18 Girard, Ohio Naznanjam članstvu našega društva, da ima naš mladinski oddelek ali Vrtec št. 30 prost asesment v mesecu ianuar, 1936. Bratski pozdrav J. RovaUj tajnik * » * DRUŠTVO ŠT. 142 White Valley, Pa. Na zadnji seji našega društva, ki se je vršila dne 15. de cembra, je prišlo ttiarsikaj na dnevni red. Seja je bila tudi lepo obiskana, a lahko bi bila še bolj. Ko je prišlo na dnevni red poročilo posebnih odborov, je zastopnik zadnje federacij-ske seje poročal, da je bila naša naselbina od sobrata Frank Lauriča iz Burgettstowna kritizirana, namreč, da se je on izrazil, da je naša naselbina na koncu sveta. Seveda se je vnela mala debata, ker društvo se ne strinja s takimi izrazi posebno pa še ne od strani glavnega odbornika. Na tej seji je tudi društvo sklenilo, da naš mladinski oddelek, oziroma Vrtec št. 103 postane aktiven ter je bilo sklenjeno, da se vse člane Vrtca št. 103 pozove na prihodnjo sejo, ki se vrši dne 19. januarja ob 11. uri dopoldne, da si sami izvolijo svoj odbor. Kaj se bo ukrenilo, bo poročano po njih seji. Kot je že vsem znano priredi naše društvo na starega leta večer, 31. dec. veselico, o kateri sta zastopnika tudi poročala na federacijski seji, a v zapisniku pa ni nič jasnega in niti našega društva številka ni notri, kakor da bi naše društvo ne bilo zastopano na Federaciji. Zatorej, bratje in sestre vseh društev, prav vljudno ste vabljeni, da se na zgoraj omenjeni dan polnoštevilno udeležite naše veselice, ker zabave bo dovolj. Igrale bodo štiri Bergant sestre iz Lisbon, O. Na seji smo tudi debatirali 21 6738 41 3212 30 14515 48 William Bogataj 19 40728 37 21069 18 40765 17 20174 16 20173 18 21809 zaradi delegata na konvencijo, ker pa nima društvo dovolj finance, je bilo sklenjeno, da bi Komadina j črtani člani. A it ^ Lapsed Members ^t^'-shay 74 Julia Sekirica 79 Peter Kožuh S3 Anna Snajder J 01 Mary Kranker 101 Anton Kranker 18 22422 119 Anton Bobnar 21 22344 120 Anna Gustinčič 24 22345 120 Frances Hočevar 23 22346 136 Sam Zavolovšek 23 223471170 August Grill 25 41200 172 Katie Likovich 18 41201 i 173 George Jagunich 18 412021173 Dora Jagunich 33 22385,174 Frank Sedminek 18 22425.190 Matt Tankovich 44 22351 196 Eliz. Palovčak 198 Frank Kolenc cen i 36 29 20873 9950 8144 41 3318 24 4155 24 16144 31 21895 39 21896 30 12629 28 11747 42 11749 47 40652 30 21690 17 22196 30 21546 30 21547 26 20153 18 40987 30 15888 31 40485 198 Frank Suhadolnik 28 15743 se združili s katerim drugim društvom v tukajšnji okolici. Ako je katero društvo pri volji se z nami združiti in voliti delegata, naj mi naznani, da se potem kaj več pogovorimo. Torej, še enkrat vabim v i-menu društva vse v okolici, da se polnoštevilno udeležite veselice na starega leta večer, 31. decembra v Slovenski Dvorani v White Valley, Pa., da se malo pozabavamo ter počakamo prihod novega leta. Jurij Previc, tajnik * * * DRUŠTVO ŠT. 199 Pierce, W. Va. Na decemberski seji je društvo št. 199 SSPZ sklenilo, da priredi veselico dne 31. decembra pri sobratu Primož Stare, št. 51 v Pierce. Začetek ob 6. uri zvečer. Vstopnina za ženske po 15c, za moške pa 25c. Člani plačajo vstopnino za veselico z asesmentom meseca januarja, 1936. Torej, vabljeni ste vsi člani društva št. 199, kakor tudi rojaki in rojakinje iz bližnje okolice. Posetite nas, ker v enakem slučaju vam povrnemo po-set. Na svidenje 31. decembra! Pozdrav Jennie Klevisher, tajnica V 5? * DRUŠTVO ŠTEV. 239 North Braddock, Pa. Naše društvo je izvolilo sledeče odbornike za leto 1936: Predsednik John Baraga, podpredsednik Rudolf Čeligoj, tajnik in,' blagajnik Louis Karish, zapisnikar Anton Rednak; nadzorni odbor; Anton Rožanec, Andy Slabe in Frank Samsa. Seje se bodo vršile za leto 1936 vsako n^n snbnl-" r cu ob 7. uri zvečer pri Azolor-jevih, 1719 Poplar Way, N. Braddock. Člani ste prošeni, da mi plačate ob pravem času asesment, ni treba čakati do zadnje! minute, ker to je težko za tajnika. V slučaju, da bo kateri suspendiran, naj si krivico pripiše sam sebi. Z bratskim pozdravom Louis Karish tajnik in blagajnik članstvo S. S. P. Z. Vsaki se bo zavzel za svojo naselbino, tako sem se pa tudi jaz. Jurij Previc, odbornik za pravila. Witt, III. Z žalostnim srcem naznanjam prijateljem in prijateljicam, da je moja sestra Amalija Paisoli po dveletni bolezni zaspala zaj večno dne 22. novembra, t. 1. ob stvo; z dokazi lahko dokažem pri moji družini. Verjetno tudi ni, da se je Zvezino premoženje potom omenjene točke kaj zboljšalo, ali da se je si-mulante odpravilo (mene gotovo ne), kar po 60 letih bi se sploh ne smeli tako imenovati, ker so večinoma le izčrpani člani in z eno nogo že v grobu. Želim tudi, da še kak drugi j člani ali članica izrazi svoje fc.30 uri zvečer. Pokojnica je bila, mišljenje o tej točki in ponov- no rečem, ven z njo! Andrew Maren DOPISI ČLANSTVA SSPZ White Valley, Pa. Bratje in sestre: V glasilu se je razvila precej živahna debata o pravilih S. S. P. Z., kar je tudi pravilno. Saj je star prego-; vor, da več glav več ve, da bi! eden iz Strabane. Ta odbor se je zedinil, da se prvič sestane v Claridge in drugič v Herminio, na temu sestanku je bilo sklenjeno, da se prihodnjič snide-demo v White Valley in da se pozove tudi glavne uradnike, od rojena 10. julija, 1889 v vasi Terbovlje. Njeno dekliško ime je j bilo Potisek. V Ameriki je bivala okrog 30 let in sicer v Car-linville, 111. Tukaj zapušča žalujočega soproga in štiri odrasle o-troke, dva sinova in dve hčeri, v starosti od 27 let in najmlajša 18 let. Pokojna Amalija je bila dobro poznana daleč naokoli, kar se je pokazalo zadnje dneve, ko je ležala Aa mrtvaškem odru. Pogreb se je vršil na 25. nov. ob 10. uri dopoldne na civilno pokopališče Mayfield. Preostala družina se iskreno zahvaljuje vsem, kateri so jo prišli obiskati predno smo je izročili materi naravi, kot tudi vsem, kateri so darovali krasne vence in cvetlice. < Pokojnica je bila članica društva št. 161 SSPZ v Carlinville, 111., katero se je korporativno u-deležilo pogreba, kakor tudi društvo št. 362 SNPJ in Women's Auxiliary. Cenjeni rojaki in rojakinje, sedaj se vidi koliko je društvo kot S. S. P. Z. vredno. Vse skozi do zadnjega zdihljaja je mojo pokojno sestro podpiralo. Apeliram na vse, kateri še niste pri nobenem društvu, da se vpišete takoj, predno bo prepozno, kajti kruta smrt ne pozna nobene razlike, naj bo mlad ah star, za njo le vse eno, ona pretrga nit življenja in nihče ne ve kdaj. Torej SSPZ vam stoji na strani v podp^ oolnim članom in v slučaju smrti. Poleg soproga in otrok pokojnica. tudi zapušča dve sestri in enega brata, mene, poročeno Hauptman na Witt, 111. in drugo sestro Marijo Bevc na Nemškem, ter brata Frank Potisek v Penni, in veUko sorodnikov. Tebi, draga sestra, bodi lahka ameriška zemlja! SSPZ pa želim, da bi imela trikratno večje število članstva kakor sedaj. Theresa Hauptman. ŠE NEKOLIKO O ČLENU TOČKI 23 30. Mt. Olive, III. pa bilo vsem ustreženo pa se m , , , , .. , ;katerih se le odzval samo vr-I Udar lu bilo m nikdar ne bo, ker •, j . . , I .v,. . 1 .,hovni zdravnik dr. Arch. Na te- em so enega mišljenja, drugi! ^ ,, . mu sestanku je bilo sklenjeno. da se še enkrat snide ta odbor in Pittsburghu, ter je to 17 16 Zupančič 45 21865 18 40495 i'acič 1 Vih'- C Skoctor *0,1' SkocitT P Afko *^^mbič 4ch att Beuec (C Uuig^^^'šič Joh 1 Bokal 1 Sk"ky vt? '»"-K" 'C"l! 43 9169 iO 20210 27 8757 30 12682 21 20772 22 20771 20 20770 30 10191 45 21255 22 40544 34 21501 37 41058 31 10814 29 10813 16 7897 16 11484 24 41072 10 1134& 198 Anna Gorjanc 204 Jos. Perrotti 205 Anton Roba us 222 Mike Wisla 222 Joseph Kumarek 234 John Schrockman 20 40957 239 Miško Skopec 48 22351 Umrli člani: Deceased Members: 17 40180 16 13450 16 15469 38 21064 42 21066 zopet drugega. Jaz sem že po-| vedal nekaj mojega mnenja in^ bom še akoprav neki sobrat pra- ^ .... _ , 4_'ze bilo porocano v glasilu. VI, da me bo pobijal, ampak to- ' liko ti pa morem povedati, da! Na zadnji federacijski seji, 24. jaz nisem zapisal niti rekel, da novembra v Pittsburghu je pa se mora plača uradnikom zniža- bil ta odbor za pravila kritiziran ti, kakor ti pišeš. Kar se tiče cd Franka Lauriča, ki je rekel, zmožnosti, kot jih ti imenuješ, da bi ta odbor lahko vsa pravi-jaz dobro vem, da jo naš glavni la pregledal v štirih urah. Kot urad dovolj zmožen. sem že preje omenil, je bil tudi. Sobrat Anton Žajc piše ogla-; sobrat Lourič pismenim potom silu ter se jaz popolnoma strin-i obveščan, da bi prišel v White jam in sem že tudi na dveh kon-' Valley, na seji pa se je izrazil, da vencijah nagovarjal lastno gla- .M White Valley na koncu svetu, silo kot ga ima naprimer JSKJ. |Nc vem iz kakega vzroka ima-Našo društvo št. 142 SSPZ k I J" »ckateri nas v Westmorland-na svoji seji debatiralo o glasi-naselbini za na koncu sveta, lu ju tudi o delegaciji in so sojl-^a pa nc bo kdo mislil, da smo večina, vsi strinjali, da bi bilo Iv n-snici na koncu sveta naj sa-lastno glasilo in da Zveza tudi; mu nekoliko pojasnim, da drži delegatom plača dnevnice in vož-1 skozi naselbino White Valley nje stroške akoprav bi se v ta glavna državna cesta št. 22, sklad povišal asesment za 5c a j William Penn, a v bližini okolico ne več. Da pa ne bi kdo mislil, do 10 milj je tudi kakih 10 dru-da društvo priporoča zvišanje j štev S. S. P. Z. Ali jih imajo v asesmenta, ne, to samo če ne bi .Burgettstownu? In črno na be-bilo drugega izhoda. ; lem imam ko je pravil sobrat Dne 25. avgusta, je bil na fcde-1 Laurie, da so pravila, velika kot racijski seji Izvoljen odbor, daj sveti katekizem aH malo je no-members designate the age aud I pregleda pTavila SSPZ V ''d tri vtcdnosti. Ta odbor zu pravi-the certificate number, under I bor je bilo izvoljenih pet članov hi se jc trudil kar nui jc bilo in 410S2'which every member is admitted in sicer; eden iz Wliitc Valley, I največ niogorc; čt- ho Kaj tipo-18 4lOSH,lu the Society. leden iz Claridge, eden i% Hernii .štev,mm, so Ik« \ idelo pu/.ueje 'l\t, 20 409571 ^ViUiaui litia. lijnik - Ssc y uie No. 2. eden iz PitlHl'm%liu ui 'olII",'!' je iin*-! "es eas pred ovnu I'ri cir. lil-LodRo Nu. 2f.> 18 50 11 052 7751 11268 15236 27 Jacob Terčck 15:) John KcržiUi J62 J. Milavec, Sr. 216 Stanley Rysck POJASNILO Številke jsa imeni značijo prva, starost, drugo, je certifikat številka, pod katero je vsak (a) v Zvezo sprejeta (a). EXPLANATION: The numbers following the names of the SKUPNA VESELICA Center , Pa. Društvo št. 102 in Vrtec št. 77 S. S. P. Z. priredita veselico dne 31. dec., 1935 v Slovenski Dvorani v Center, Pa. Čisti preostanek je namenjen v prid Vrtca, zatorej vabimo vse člane in cenjeno občinstvo te okolice, da se zagotovo udeleži te veselice, ker bo ravno ob koncu starega leta in pričetku novega. Obenem naznanjam, da se bo vse člane Vrtca in sploh vse otroke obdarovalo z novoletnimi darili. 0-troški program se bo vršil od 6. do 8. ure, nato sledi zabava in ples. Pridite vsi, kajti zabava bo prvovrstna! Luka Kiiafelc, blagajnik ter zgineš z drugimi vred iz zeinn Ijevila. i Tak je zapletljaj v Europi. Irt pri nas. Prosperiteto kličejo Ro-i vi odrešeniki pod krinko novegaj "deala". Časopisi pišejo, da korakamo iz depresije ravno sedaj, da smo že skoraj vse preboleli. Delavsko časopisje pa o stavkah, o samomorih brezposelnih in o zapiranju rovov ter tovarn. Ni več daleč, ko bo zato-nilo leto, za katero nam delavcem ne bo žal. Nič tistega ni bilo, kar smo si želeli in voščili zadnji Silvestrov večer, razen, da smo med živimi. Da, aJko bomo živeli od obljub kakor smo| večinoma prebili minulo leto, p04 tem je to edino, kar pride Tak je izgled, ko gre leto k zatonu. Da K ZATONU LETA (Dalje iz 2. str.) ako bi visoka državnika Akoravno so naša priporočila za bodoče konvencijo zelo podobna, so glas vnebovpijo-čega v puščavi in to večinoma skozi nasvet naših gl. uradnikov pri Zvezi. Omenjena točka 23 se nam razjasnuje zopet kot sv. Trojica, bolj ko jo gruntaš, manj znaš in toliko svetejša je v njih očeh. Oprana je bila že večkrat tako čisto, da ja ni madeža na nji, naj ostane samo še za strašilo kakor so Miklavževi parkeljni malim otrokom prav v tem času. Povedano nam je že tudi bilo parkrat, da se je ne upošteva nikjer, ne od zdravnikov in ne od gl. uradnikov. V dokaz, da je mrtva, povedo, da še ni bil nihče kaj oškodovan v tej zadevi. Torej, jc vse v redu. Kaj pa ko bi kak vestni zdravnik kcdaj zmešal štreno in bi butlogarstvo ustavil? K'y-kor že lečeiio 23. lučke se u«' upošteva nikjei", ja pa ko člau ali eluiuca kako dritgu ločku malo prezre ali da mu ni popolnoma znana—takoj se ga obesi na veliki zvon, po pravilih. Ako se po izgledu te nedolžnosti ravnamo, lahko zabredemo v nepriliki z Zvezo, ako hočemo še kako drugo točko omiliti. Ali bi se nas smelo imeti z^ kršilce pravil? Kdo bi bil kriv? Tisti, ki nas jc tnko učil. In uku je. v resnici laku iiedul /,iia, |ia ima vseeno svuji' bo.sli. kit ijgruii} nutnedtii I agila-jij! .id uuvo clau- hotela resnično odgovoriti, bi se njih odgovor glasil takole: Liga naroda, na katero se sklicuješ, Abesinec, je moja in fran-oska liga. Kakor midva hočeva tako mora biti, vi, mali, ste sicer lahko zraven, ali imamo vas samo zaradi lepšega in da vas lahko držimo nazaj, kadar se komu izmed nas močnejših poljubi, da vas natolčemo. Kaj nas br' iš ti. tam dalpč r tisf ^ starimi niošejami. Ako ne bi i-mel nič v zemlji, bi si Italijan Mussolini ne mazal rok s tvojo ničvredno krvjo . . . Ker pa pravijo da imaš nekaj prirodnih bogastev, bodi hvaležen, da ti jih Mussolini spravi na dan, ker ti jih itak ne znaš rabiti. No, pa kaj bi se prerekali. Bi ti ... bi ti še pomagala, ako ne bi bilo višje sile od nas, kapitalizma, kateri naju financira in kateri vidi v Mussoliniju in fašizmu zadnjo bilko, na katero zida zadnji up. Ali si razumel. Abesinec: Mu-' solini in fašizem se mora vzdržati. Ako pomagamo tebi, ubijemo Mussolinija. Ne, tega pa za ves svet ne, ker bi ubili fašizem, pa bi se zdramil neki drugi in naši cilindri bi šli. No n sedaj pa greš lahko domov, ter je najbolj, da so udaš po nas določeni usodi. Naš dnevnik Dobrostoje^či člani odraslega oddelka S. S. P Z., dobijo pri naročilu našega dnevnika popust za vsakega člana družine 75c, ter bi za dnevnik izven Cle-velanda, plačali sledečo naročnino za celo leto: Ako je v družini 1 član SSPZ (dobrostoječ) se doplača $3.75 Ako sta v družini 2 člana S. S. P. Z se doplača $3.00. Ako so v družini 8 člani SSPZ se doplača $2.25 Ako so v družini 4 člani S. S. P. Z. se doplača $L50 Ako je v družini 5 članov S. S. P. Z. se doplača .75 Ako je v družini 6 članov S. S. P. Z. se ne doplača nič. Poslužite se te ugodnosti in naročite dnevnik! "ENAKOPRAVNOST" 6231 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 1 Za odpravo prsnih" prehladov faHtevajte svctovuo-znau3 ANCHOR CAIN-EXPELLER za hitro, gotovo pomoč RUB IT Zavarovalnino proti OGNJU, TATVINI, AVTOMOBILSKIM NESREČAM itd. preskrbi Janko N. Rogelj 6401 Superior Ave. Pokličite: ENdicott 0718 HEnderson 1218 r DELNIŠKA SEJA Letna delniška seja tiskovne družbe THE mmCAN mSLAV PTG. & Pim. CO. ENAKOPRAVNOST »C vr»i v NEDELJO, 12. lANUAlUA, 1936 v Slov. Del. Domu, 15335 Waterloo Road Pričetek ob 1:30 popoldne. Podano bo poročilo o stanju družbe, volilo se bo odbor za prihodnje leto in končno se bo razmotrivalo o poslovnem zboljšanju. Delničarji so vljudno vabljeni, da se polnoštevilno udeležijo te delniške seje in da so točni. Ludvik MetivesUek, '»lutiHiiiilv "V iii"Miii ifcli i ^4^ STRAN 4. A wj5 M ii VEUKI TRGOVEC POVEST Spisal ENGELBERT GANGL M Ii liTiiiiTii? IlilllllBtll imrniTminMinmTiimiiirmiHimiiiimlHimiHimiHimiHimiHimiHimiHimiHimiHimiH Pozdrave, ki si mi jih poslal z ^ naročilom, naj jih izročim dalje, bom takoj, ko dokončam te vrstice, oddal vsakega na svojo mesto. Da bi jih bili le vsi tako veseli, kakor sera ga bil vesel jaz! to željo Te iskreno pozdravlja Tvoj, vedno Ti naklonjeni u-čitelj Palčič. V Metliki, dne . . . Ko je odnesel učitelj Palčič pismo na pošto, je stopil k Za-lokarjevim in je dobil očeta Martina doma. Martin je imel ravno zopet slabe čase. Prejšnji teden je popival, a sedaj ga je mučil kes. Obupen je begal po sobi gori in doli, ko pride učitelj k njemu. "Dober dan!" ga pozdravi u-čitelj Palčič. Martin Zalokar je postal v zadnjem času silno plašen. Ko začuje učiteljev glas, se zdrsne' in ustavi sredi sobe. Nemirno mu begajo oči sem in tja. "Kaj bo, gospod učitelj?" ga. vpraša. "Pozdrave vam moram izročiti od Janeza," odgovori ta. "Ali ste bili v Karlovcu?" ga \'piaša dalje Zalokar. "Nisem bil v Karlovcu." mu "O tem, kakor ste culi, ne stoji nič v pismu," odgovori učitelj. "Mogoče da, mogoče pa tudi ne. Vsaj navada ni, da bi dobivali že učenci kaj plačila; morda ga dobiva Janez izjemoma, ker je tako priden in uporaben." ' To bi bilo že najbolje," rečei Zalokar in po kratkem molku ponovi: "To bi bilo še najbolje." Kmalu nato pa pristavi: "Veste kaj?" "No, kaj?" "Obiskat ga pojdem." "Prav, prav!" pritrdi učitelj. "Veselilo ga bo." "Dolgo že nisem bil v Karlovcu, že menda tri leta. Treba je, da grem zopet enkrat tja. In precej v petek pojdem, pa Franceta vzamem s seboj. Naj vidi, kako se trži v Karlovcu. Saj jaz že i-tak nisem več za delo, in France bo moral prevzeti mesarijo in gospodarstvo, sicer pojde vse v nič." "Da, da! Treba bo, treba, da zopet čvrsto zastavite, sicer pojde res vse v nič." To je Zalokarja zabolelo in u-jezilo, če je tudi čul že mnogo takih govoric, ko so si pripovedovali ljudje, da gre pri Zalo-karju vse rakovo pot. "Saj vem," pravi, "kaj mislijo ljudje o meni. Mislijo, da je že! vse prikraju, in nemara bi neka- reče Palčič, "toda Janez mi je teri še celo radi videli, da bi, danes pisal in me prosil, naj po- kmalu zapel boben, in da bi me "im vas, Fi-anceta in Nanolnncrnah iz hiše. Pa se strašno varajo; zakaj prej bo vsega ko- v njegovem imenu. "A tako, tako! Kaj pa še kaj piše fant?" "Dobro in lepo piše," odgovarja učitelj. "Toda čujte rajši, da vam prečitam njegovo pismo." In učitelj Palčič prečita Zalo-karju Janezovo pismo, pa samo tiste odstavke, ki se ne tičejo njega, Palčiča. nec kakor mene, to vam povem, in če hočete, poveste to lahko vsakemu, kdor me bo opravljal! A v petek grem v Karlovec!" S takimi in jednakimi besedami se je mnogokrat tolažil in slepil Zalokar sam. "Sami pač najbolj veste, kako je z vami," reče učitelj. "Hotel ' Ali ni to lepo in dobro?" ga vas nisem niti razburiti, niti vpraša končno. j vam kaj očitati. Izpolnil sem "No, da, no, da!" pritrdi Mar-1samo Janezovo prošnjo, vam tin. "Nisem mishl, da bo kaj pri-1 izročiti njegov pozdrav." da iz fanta." Po teh besedah se učitelj po- "A jaz sem bil vedno prepri- J slovi in odide. čan, da je Janez dober in priden j Martina Zalokarja je grizla deček. Dobro vem, da vam bo še! jeza; "Kaj se vendar brigajo drugi ljudje zame in za moje gospodarstvo! Vsak naj skrbi zase, a mene naj pušča v miru!" Imel je zopet povod — tako delal veselje," reče učitelj. "Ha, vsak človek ima svojo sodbo: jeden tako, drugi drugačno," pravi Zalokar. "To bi bilo še najbolje," reče' si je vsaj mislil — da je krenil v bila v tem slučaju moja sodba gostilno in si tolažil jezo s pija-prava," pristavi s smehom Pal- čo . . . I Prihodnji petek se je res od-Potem vpraša Zalokar; "Kaj pravil s Francetom v Karlovec, pa, ali že služi kaj denarja?" |da uvede sina v kupčijo, in da o- bišče Janeza, kakor je pra'.il znancem. France, ki se je bil že popolnoma izuril za mesarja, je šel tedaj prvič z doma tako daleč. Vsaj njemu se je zdelo, da je daleč do Karlovca. Človeku, ki ni bil še nikdar dalje kot do plota za hišo in do njive za cesto, je vse daleč, česar ne doseže z očmi. Zalokar in sin France sta pri-sedla k znanemu vozniku, da ju: potegne do Karlovca. Spotoma je imel oče dovolj odgovarjati na sinova vprašanja. France ga je| izpraševal pii vsaki hiši, čigava je, pri vsaki cerkvici, kateremu svetniku je posvečena, pri vsakem znamenju, čemu je postavljeno, in kdo ga; je postavil. Kolikor je vedel oče, toliko mu je povedal. Sredi klanca, kamor se je za-I čela vzpenjati cesta, je tudi sta-1 lo znamenje: križ, ,a pod njim je bil naslikan, če se more tako reči, prevrnjen voz, in pod kolesi i je ležal človek z okrvavljeno I glavo. Ker so vlekli konjiči poča-isi navkreber, si je France lahko ! ogledal to podobo, samo napisa i pod njo ni mogel čitati: prvič, ker so bile črke premajhne, in drugič, ker jih je bil že dež nekoliko izpral in razmazal. "Tu se je pa gotovo kdo po nesrečil," vpraša France. "Najbrž, najbrž," odgovori o-če. A voznik pripoveduje; "Bil je to kmet iz Božjakov^a, ki je 1-mel opravke v Karlovcu. Pa se ga je mož navlekel, da mu je sto pilo vino v možgane in lase. Mislil je, da vozi krompir po ravni cesti, a ne sebe navzdol; zato ni zavrl voza, ampak je puhal dol go smotko in nabijal kljuseti, da bi prej pridrdral do gostilne. Pa ga je prevarilo. Konjiča, suha kakor gož, se nista mogla več u-stavljati, nego sta se spustila v dir, da je omahoval zadnji del voza sem in tja, kakor bi premetaval žogo iz kota v k'^t. In — alo! — voz se zadene ob cestni kamen, in voznik zleti z voza in prileti s pijano bučo ob kanton, ki mu jo razkolje od nosa do tilnika. Pa niti trenil ni več pijan-dura, ampak obležal je kakor pribit s cveki. Mrhi sta pa pri-dirjali s prednjim koncem voza, v vas, in ljudje so precej vedeli, kaj se je zgodilo. Jaz sem bil takrat tam; pogajal sem se za prašiče, zato pa vse to vem tako natanko. ! "Hajdi, pojdimo gledat!" smo i rekli. I Pa smo šli in smo našli kmeta, i kako je ril z nosom v travo ob cestnem jarku. Pa kaj bo ril ? — Raj je bil trd kakor podplat. Potem smo ga odnesli v vas in ga položiU v hlev na slamo. In bedaki so začeli kričati; "Dajmo, ubijmo to divjo žival, ta-le dva oslovska konja, ki sta,' prevrnila gospodarja!" "šeme," sem dejal, "prismo-de! Žival boste ubijali, ki je bolji pametna, kakor ste vi," sem de- jal. "Tega-le, ki se tu hladi na;' slami, bi še sedaj našeškal s pa- j lico po podplatih, to-le pijano muho! Kaj pa se ga nalije toliko, da pozabi pamet in coklo? Pa bi ubijali žival!" sem dejal. No, in moje besede so pomagale,, in konj niso ubili. Glej, tako je, če ne pozna človek mere!" Franceta je stresala groza ob, tem pripovedovanju in prekrižal se je trikrat zaporedoma. A voznik je pripovedoval nalašč tako živo, meneč, da bo, morda to kaj vplivalo na Zalor karja, o katerem si je mislil, da se ga bo danes gotovo zopet napil črez mezo in potrebo. Martin Zalokar pa se ni mnogo menil za voznikove besede. Prižgal si je pipo naslonil brado ob roko, a roko ob koleno, potegnil klobuk na oči, ker ga je motilo jutranje solnce, gledal pred se v dim in cestni prah ter mislil . . . Mislil je . . . Poi kaj pa se pelje prav za prav v Karlovec? Da vidi Janeza. Dobro! Da uvede Franceta v kupčijo. Dobro! Vse dobro in lepo! A z drugo roko, ki mu je mahala off sedežu, otiplje še enkrat žep, a ne pritiplje nič več in, nič manj, nego en sam samahrni goldinar. In naj ga tiplje, kolikor hoče, in naj ga preobrača, kakor hoče, goldinar ostane goldinar. To bo komaj za pijačo, a za prav skopo pijačo. Na semnju pa je človek po navadi tako silno žejen, da bi izpil čebricoi vina! Potem mu šine druga misel v glavo; "Kaj pa, ko bi imel Janez kaj denarja? Če ga ima, ba mi ga gotovo dal, saj sem mu vendar oče." In čvrsto sklene, da mu precej, ko pride k njemu, reče, da, je v strašnih stiskah, in da mu naj pomaga, če more. A potlej se mu oglasi vprašanje; "Pf. te ne bo sram, prositi svoje dete denarja? Janez, ki je prav za prav še otrok, pa ti naj" da, kar si je morebiti s pritrga-vanjem prištedil, da o priliki s pridom uporabi svoje krajcarje Zahvala v dolžnost si štejem, da se šef enkrat prav iskreno zahvalim, potom našega časopisja vsem mojim prijateljem, kateri ste mq l.ako presenetili in obdarili za moj rojstni dan, posebno pa še ker sem bila tako speljana, na kar gotovo nisem mislila; no pa to je bilo prav lahko, ker se jas^ rajši peljem z avtomobilom kot pa peš hodim, in res mož mi je obljubil, da me pelje v trgovino, spotoma pa da greva malo pogledati k hčeri, poročeni Dis-sauer, kjer je bila ta skrivnost, v resnici sem bila do solz izne-nadena, pozabila sem na trgovino in vse druge teškoče, kaj pa tudi ne bom, saj je bila že jutranja ura, ko smo se razšli. Torej, najlepša hvala vsem, ob e-naki priložnosti pa sem vam iz srca željna povrniti in sicer: Ka-ti in zetu, dalje družini Joseph Polanz, Joseph Kumel, Frank Debelak, Anton Mah, Madison, O., Frank Knefec, Valentin Trtnik, Jakob Roic, Johan Zaic in Jožef Kadunc. Ker je pa ravno ob koncu starega leta, pa želim vsem vesele božične praznike in srečno novo leto. I Ana Podboršek. 2.3301 Ivan Ave. jan, Mr. in Mrs. Kranjc, Kam-nar Boarders, Mr. in Mrs. Andy .Terman, Mr. Medved, Mr. in Mrs. Mekinda, Mr. in Mrs. Zu-pin, Mr. in Mrs. Potočnik, Mr. in Mrs. Zakrajšek, Mr. in Mrs, Stanley Bencina, Mr. Stražišar, Pitney Glass Girls, Mr. in Mrs. Kepic Mr. in Mrs. Zdesar, Mr. in, Mrs. Mlač, Lorain, O., Mr. in Mrs. Božič, Mr. in Mrs. Zadel, Mr. in Mrs. Zadel, Jr., Mr. in Mrs. Vidmar, Mr. in Mrs. kovič, Mr. in Mrs. Frank W«" vič, Mr. in Mrs. Petrovčič, ' Pi'usnik, Miss Rosie Zatt, ' Mekinda. Torej, prav lepa hvala kateri ste se trudili in li, da je bila slavnost bolj P " membna. želiva vam vsem s paj vesele božične prazniKe srečno in veselo Novo Let, Mr. 5nMrs.AndySknn^ DELNIŠKA SEJA SLOVENSKE ZADRUŽNE ZVEZE Tem potom se naznanja in sklicuje 1®'"° delniško sejo Slovenske Zadružne Zveze, m s' cer dne 22. JANUARJA, 1936, točno ob em uri popoldne v sobi št. 3 v Slovenskem De av skem Domu na Waterloo Road. j Delničarji, udeležite se te važne seje P® noštevilno, kajti na dnevnem redu pridejo z važne zadeve v korJst in napred^ podjetja-DIREKTORIJ SLOV. ZADRUŽNE ZVEZt Zahvala BOŽIČNIGA SLOV. MLAD. ŠOLE SND NA. ST. CLAIR AVE. ... V SREDO, 25. DEC., NA BOŽIČNI DAN PRIREDI SLOVENSKA MLAD. ŠOLA SND. v • Podpisana se tem potom naj-iskreno zahvalim vsem prijateljem in znancem, ki ste nama priredili iznenadenje "Surprise party", dne 7. decembra, v dobro poznanem prostoru Mr. in Mre. Anton Jerman v Collin-woodu. Zato se na tem mestu prav lepo zahvalivam ženam, ki so tako lepo okrasile in obložile mize z dobrimi jedili in pijačo. Torej, bodi izrečena zahvala: Mr. in Mrs. Anton Jerman, Mr. !u Mr. is Mrs, Sn- stersic, Mr. in Mrs. Šivec, Mr. in Mrs. Konjar, Mr. in Mrs. Koc- 7" Nemirno se je začel premikati po sedežu. Končno se mu je zazdelo, da je to vprašanje sama in gola neumnost, saj prositi vendar ni grdo ali celo nesramno. Drugače bi bilo, če bi svojega otroka prisilil, da mu da svoj denar, ali če bi mu prigovarjal, naj mu ga kakorkoli preskrbi . . To bi bilo kaj drugega, ali tako pa se mu zdi čisto naravno, da ga poprosi, naj mu pomaga, če more. Če ne more, tedaj bo pa itak vse jednako, kakor da bi nič ne bilo! (Dalje prihodnja) Lično delo Za društvene prireditve, družabne sestanke, poroke \n enake slučaje, naročite tiskovine v domoči tiskarni, kjer je delo izvršeno lično po vasem okusu. Cene vedno najnižje. Enakopravnost 6231 St. Clair Ave., HEnderson 5811 Delo Prileten mož dobi delo na farmi v Chardon, O. Plača po dogovoru. Kdor aprejme tako delo naj pusti naslov v uradu "Enakopravnosti" in posestnik se bo oglasil pri njemu radi dogovora. DR. L. A. STARCE Pregled oči Ure: 10-12, 2-4, 7-8 6411 St Clair Ave. 666 ustavi PREHLADE VROČICO prvi dan Tekočina - tableti fflavobol mazilo - nosne liapijice T 30 minutali Posestva na prodaj Dne 30. decembra, 1935 bo po-nudeno na javni dražbi v pritličju sodnega poslopja na Lakeside in Ontario, Cleveland, Ohio sledeče posestvo: 24995 Lake Shore Blvd., Euclid, Ohio. Začetek dražbe ob devetih zjutraj. Posestvo bo prodano najvišjemu ponudniku, toda ne za manj kot dve tretjini cenilne vrednosti, ki je $28,000.00. Leopold Kushlan^ Receiver, Želodčno Zdravilo Iskreno Priporočano Chicago, 111. — "Trinerjevo grenko rino jemljem, kadarkoli trpim na želodčnih ali prebavnih nerednostih in lahko ga iskreno priporočam vsako-piur." — Mrs. Susanna Pavlu#. Nikart« delati poizkusov s kakim drugim odvajalnim sredstvom. Jemljite Trinerjevo grenko vino, ki je tekom sadnjih 44 let dokazalo, da je najbolj zanesljivo zdravilo proti zaprtju, plinom, slabemu teka, glavobolu, nemirnemu •panju in podobnim težavam. Pri vseh lekarnarjih. TRINERJEV ELIKSIR GRENKEGA VINA Joaeph Triner Company, Chicago FRANK ZAKRAJŠEK Slovenski pogrebnih 1105 NORWOOD ED. ENdioott 4735 JOS. ŽELE IN SINOVI POGREBNI ZAVOD 6502 ST. CLAIR AVE. ENdlcott 0583 Avtomobili In bolniški voz redno in ob vsaki uri na razpolago. Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo poscrežbo 462 East 152nd Street OOLLINWOODSia URAD: Tel.: KEnmore 31U 1 ja 6# Cenjenim gospodinjam naznanjamo* _ gt. se preselili iz sedanjih prostorov na Clair Ave. v nove prostore na 6036 ST. CLAIR AVE. VOGAL E. Bi oti Priporočamo se za nadaljno naklonj^^^ naročila. Vedno bomo imeli v zalogi n®; pecivo kakor krofe, potice in drugo peci^®' oaK Najlepše se zahvaljujemo vsem naši*"* malcem, ki ste nas podpirali do sedaj v AVDITORIJU SND. Ob tej priliki bodo naši učenci in učenke priredili leP" "Pastirček Peter in Kralj Briljantin ^ Pričetek ob 3. lu-i popoldan, zvečer bo pa pl®®-. k igri 40c in kdor ostane v dvorani je vstopnica plesu. Vstopnice samo za zvečer k plesu so po 25c.;—C® činstvo se prav vljudno vabi, da poseti to prireditev mlad. šole SND.—Vljudno vabi SN^' PROSVETNI ODSEK. '^WP5C3)=3J3J3!3P3WWHS5P5P55^^ MEMBER FEDERAL RESERVE SYSTEM ^laND BRANCH BANKS THROUGHOUT GREATER CLC... pripravljeni vam postreči najboljše tudi V če. Voščimo in želimo vsem srečne in vC žične praznike! hotfi' ho^'' ek 1,0' Mr. in Mrs« ^ John. PianecK* 6036 St. Clair Ave.