Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska bratska pod-porna organizacija v Ameriki Posluje že 40. leto GESLO K. 8. K. J. JI: "Vse za vero, dom in narod!" vOF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION NASLOV—At>DRBSS Glasila K. g. K. Jednote - «lit St. Clair Ave. CtftYSLAND, OHIO TOeghom: Htnderacm »13 Največji slovenski tednik v Združenih državah ameriških The largest Slovenian j Weekly in the United States of America Enteres a. Second Class Matter December 12th, 1923 at the Post Offiee at Cleveland. Ohio, Under the Act af Aufnst 24th. UU. Accepted far MsHf at Special Rate af Postage Provided for in Section 11M, Act of October 3rd, 1917. Authorized on May ¿2d, 1913 Stev. 51 — No. 51 Božična blagoveat Evang. po sv. Luku, 2, 1-14 V. Tiste dni ,je izšlo povelje od cesarja Avgusta, da naj se popiše ves svet. To prvo popisovanje se je vršilo, ko je bil Kvirinij cesarski namestnik v Siriji. In hodili so se vsi popisovat, vsak v svoje mesto. Sel je torej tudi Jožef iz Galileje, iz mesta Nazareta, v Judejo, v Davidovo mesto, ki se imenuje Betlehem — bil je namreč iz hiše in rodovine Davidove — da bi se popisal z Marijo, svojo zaročeno ženo, ki je bila noseča. Ko sta bila tam, se ji je dopolnil čas poroda. In porodila je sina prvorojenca, ga povila v plenice in položila v jasli, ker zanj ni bilo prostora v prenočišču. V prav tistem kraju pa so pastirji pre-nočevali pod milim nebom in bili na nočnih stražah pri svoji čredi. In glej, angel Gospodov je pristopil k njim in svetloba Gospodova jih je obsvetila, in silno so se prestrašili. Angel jim je rekel: "Ne bojte se; zakaj, glejte, oznanjam vam veliko veselje, ki bo za vse ljudstvo: Rodil se vam je danes v mestu Davidovem Zveličar, ki je Kristus Gospod- In to vam bo znamenje: Našli boste dete v plenice povito in v jasli položeno." In v hipu je bila pri angelu množica nebeške vojske, ki so Boga hvalili in govorili : "Slava Bogu na višavah in na zemlji mir ljudem, ki so Bogu po volji." o- V kotu Lepo, domače ime, kaj-ne? In kdo ga ne pozna v naših kmečkih domovih? To je najsvetejši kraj v domači hiši; križ visi tam in jaslice stoje pod njim v božiču. V kotu so se odigravali najlepši dogodki moje mladosti. Tam smo sedeli otroci v svojih otroško-resnih razgovorih, tam smo čakali dišečega in kadeče-ga se zajtrka. Tam v kotu na široki klopi ob beli javorjevi mizi je kos našega detinskega paradiža. V mestnih hišah in tudi že v novih hišah na deželi ni več tega domačega svetišča. Kako razočarani smo se ozirali kmečki otroci po mestnem stanovanju po "kotu," ko smo prišli v mestne šole. Pa ga ni bilo in ga ni . . . Kaj je prav za prav "kot"? Svetišče kmečke hiše, domači oltar, zbirališče cele družine, kratko in malo najvažnejši prostor v domači hiši. Tam visi križ; tam smo postavljali jaslice: zadnje dni pred božičem kar vse dni fin večere, a že prej ves advent smo primerjali hlevček, rezali in lepili pastirčke, kupičili mah in zopet razdrli, pregrinjali najlepši rožnati pr-tič, paskušali kravice in ovčke, grme in palme, a vse se nam je zdelo še premalo lepo in primerno, šele zadnji dan smo se končno-veljavno odločili. A brez prepira; toliko enodušnosti in bratske popustljivosti ni bilo vse leto med nami kot tiste dni. O, in kako so bile lepe naše jaslice v kotu! Na vrhu nad njimi, na svojem stalnem mestu pa je visel križ: začetek in ko- CLEVELAND, O., 19. DECEMBRA (DECEMBER), 1933 LETO (VOLUME) XIX nec zemeljskega življenja Boga Odrešenika. Na obeh straneh na steni pa slike svetnikov, pa-tronov družinskih članov in za vrsto niže slike naših dragih. In v kotu so ob nedeljah popoldne sedeli oče in brali; saj je bil »v kotu na klopi velik kup Mohorjevih knjig, do katerih smo smeli samo tisti, ki smo že znali brati. Pa mati so posedali tam dolge popoldneve, ko so nam šivali srajčke in "celili" hlače. In med to enakomerno delo se je oglašala stara lesena, rožasta ura izza vrat, pri-trjevaje tik-tak in včasih tudi tak-tak, če je morebiti delo zastalo zaradi sitnega dremavca. Prijazni in ljubi domači kotiček! Na klopi poleg Mohorjevih knjig je stalaa košarica z materinem šivanjem. Koliko dragocenih najdb za nas otroke v njej! Kaj mislite, da je bilo v njej samo tisto, kar je potrebnega za šivanje? Kaj še! Tudi podobice so bile v nji, po-rumenele od starosti, obrabljene od vednega prijemanja, častitljive zaradi svetih slik. O, kako lep je bil naš "kot," kadar smo jih smeli nastaviti v vrste! In stari krajcarji, "fi-rarji," zeksarjf so bili notri, za nas vedno novi in »zanimivi, četudi smo jih dan za dnevom ogledovali. Pa stara kolesca od sukanca so bila tam za nas neprecenljive vrednosti. Potem pa stari, svetli gumbi še izza postiljonskih časov našega starega očeta. In še mnogo, mnogo drugih drobnarij, ki so se nam zdele prava sreča, če bi bile naše, ali če bi jih bili smeli vzeti. V kotu pod križem smo tudi sedeli -pozneje šolarji pri svojih nalogah in knjigah. Pa smo pri učenju kaj hitro prešli iz knjige na resnično življAje, ki smo ga živeli vsak zase. Kako lepo je bilo v kotu za mizo v lepih otroških dneh! Naš kot nas je videl v srečnih in žalostnih časih. Poslušal je naš smeh in veselo petje, a gledal tudi naše solze, ki jih tudi ni manjkalo. Saj se vprav tu odigrava družinsko življenje. Saj smo klečali tudi tam v žalostno resnih urah, če je kdo naših dragih preživljal zadnjo noč na svetu, preden je odšel k večnemu počitku. Pač lepi spomini na našo mladost, katero smo preživeli v stari domovini! Vesel Božič! Božična pot "Zdaj sem ti pa že zavezala culico, in tudi kos kruha je v njej. Kadar pokladeš ovcam, pa lehko greš," je dejala kmetica Jera. "O praznikih ni takšnega dela, in si lahko doma oba dni. Bova že z očetom sama vse opravila. Saj znaš pot?" "O, kako bi ne znala," se je zavzela Micika. "Domov najde vsak človek, pa najsibo še tako daleč. Že v sanjah sem bila tam, pa bi ne našla." Nato je šla Micika pokladat ovcam in je segla v roko očetu Jerneju. "I, pa bi ne šla zdaj na noč od nas, saj ne znaš pota." "O, znam, znam," se je prestrašila Micika. "2e toliko časa nisem bila doma in zdaj mi IVAN ZUPAN: Poslušaj zvonenje polnočno ubrano, iz cerkve domače odmeva lepo, da dušo potrto, in glavo zaspano predramiti mora, ganiti zelo. • Božično zvonenje slovesno in milo, vsem vernim predstavlja dogodek v spomin, ko v zboru se angelskem nekdaj znani lo: Zveličar naš rojen, da božji je Sin. zH)ono*Ot Zvonovi božični, le glasno donite da culo se bode tja gor do neba; spet angelski gloriji se pridružite, naj pesem še vaša odmeva do tja: "Naj slava bo večna Bogu na višavah, zemljane navdaja naj sveti le mir; da blage bi volje v vseh križih, težavah obhajali Božič — ljubezni vse vir!" je dolgčas po očkju in po malem Tončku." "No, pa pojdi! Boš že koga našla, da pojdeta skupaj," je pristavil dobri mož. "Seveda naj gre, pa koj, ker se že mrači," je zagodrnjala mati Jera, skopa ženska. "Saj ni treba, da bi pri nas jedla potico zastonj. Doma jo pa oča čaka," je dejala naskrivaj možu. ">fo, pa srečno hodi," se je obrnila k Miciki, ki je že stopila čez prag. "Z bogom, z bogom," je veselo vzkliknila in odšla po ozki gazi med drevjem. Bela megla je legala na zemljo, in sneg je bil mehak in se je vdiral in drobil pod nogami, \da je spo-drsovalo, in je bila počasna pot. Micika pa ni mislila na to. Veselo in gorko ji je bilo pri srcu, saj je šla domov, Jf^oče-tu in bratcu, da se ž njima po-razveseli na sveti večer in postavi jaslice in jih razsvetli s svečkami in pozlačenimi orehi. večera, ko so bili še vsi skupaj ( "Da bi bila le kmalu v dolini, in še ni bilo treba njej trdo potem bo pot lažja," je mislila delati in služiti pri kmeti Jerneju. Gaz se je vlekla sredi sadnega drevja navzdol po strmem obronku, in kadar je Miciki spodrsnilo in je znak padla v sneg, se je veselo zasmejala. Le rdečo culico je trdno stiskala v pest in kadar se je za-kotalila po snegu, je skrbno prijela za rogelj, da se ne bi izmuznila jabolka in krhlji, ki jih je imela polno ruto. . •Zakaj Micika je služila v gorah pri kmetu, ki je imel mnogo jabolk in hrušk in orehov, v dolini pa je imel njen oče komaj nekaj drobnic in tepk. "Kako bo vesel mali Tonček," si je mislila deklica. "Kar ploskal bo in vriskal od samega veselja." Micika se je zopet hitro drsala navzdol po snegu, vsa za- nato. "Zdaj me je^ pa skoro strah. Da ni sveti večer, gotovo bi me že kaj strašilo. Ali bi prišel divji mož ali pa tork- lja." Gaz se je zavila v globok jarek in je bila na obeh straneh obdana od visokih in strmih gričev, vseh poraščenih od gostih grmov in dreves. Časih se je Micika čisto prestrašila; zagledala je čudnega možica z veliko kučmo in črnimi očmi. Ni upala mimo in je dolgo čakala na mestu in ni vedela, ali bi šla naprej ali nazaj. Zato je pobožno zapela: "Pastirci vi, kaj se godi, al' ste kaj slišali, en božji glas je prišel v vas, da Bogek se rodi." In ko je odpela, se je maho- VroČa je bila pot in težka, in Micika je začela misliti na Bet-lehemske pastirce, ali so tudi imeli tako težko pot, ko so šli ponoči obiskat malega Jezus-čka. "Samo da nekam pridem," si je navsezadnje mislila. "Skoraj gotovo sem zašla, in mogoče nocoj še domov ne pridem. E, vseeno, mogoče pa gre ta pot v cerkev ali pa celo v Betlehem. Saj to bi bilo še najlepše. To bi jutri vedela doma povedati! Ali bi Tonček gledal, to bi se oče čudili!" In v resnici! Začelo se je svetiti, megla je izginjala, in zvezde so prišle na nebo. Tudi po snegu so se začele utrinjati zvezdice in nešteto lučic je zagorelo v daljavi. "Ah, zdaj pa skoro vem, da ne grem proti domu. In mi tudi nič ni! Rajša bom zavila v Betlehemski hlevček, kar tukaj le na levo. Saj tamle je vse polno zvezd in luči. To so gotovo zbrani pastirci in angeli, in tudi pojejo že." Vse se je bleščalo pred njenimi očmi, in zdelo se ji je, da leti s silno naglico nekam v ne- rojeno dete. Strašno ošabno, tuje in visoko so se mu smejali po trgovinah: "Ta človek bi hotel za liro in pol prekrasnega novorojenca. Ali hočeš tega iz porcelana ? Ali morda tega iz marmorja? Ali iz slonove kosti — ha, hal Za liro in pol! Tega iz papirja, če hočeš!" Zvečer se je Matija napotil mračen in potrt domov in ni nič videl prekrasne mesečne noči, po kateri so visele zvezde nad kamnito pokrajino, in ki se je naredila, kakor da bi prišla od sam Bog ve kje. "Kako naj bi prišel Odrešenik v to ukleto, pusto, kamnito, zapuščeno gmajno? Tukaj je človeku usojeno samo, da pade in čimprej pogine." Do neskončnosti revna in zapuščena in pomilovanja vredna se mu je zazdela vas, ki je ležala pred njim, in solze sramu in obupa so se mu prikazale v oči. Nič ni vedel. da se same zvezde svetlikajo v teh solzah. Ljudem, ki so ga pričakovali pred njegovo kočo, je vrnil denar. In glej — nihče mu ni nič očital. Le vsak je sklonil glavo in odšel molče v svojo hišo. Vsi so zaspali, le Matija ni mogel in ni •končno daljavo. Leti, leti, in £ .?*endar se ji dozdeva, da nitijmogsl. Vedno bolj živo, vsa nog ne preglja, leti, leti, leti, polna koprnenja je mislila du-in nič snega ne čuti, vse, kar^a na nekdanje dni. Silne god-jo je oviralo, je padlo od nje, be orgel so donele v njej, tru-in čuti se lahko kot pero, ki 'ma deklet in fantov je prepe-plava, plava pod nebom, ali kot vala v njej—kakor nekoč: "Ro-bel oblaček, ki pluje nad go- jCn nam je Rešenik . . ." Str-zdovi. mel je v kot, kjer je ležala me- In že so tu pastirci in angel- sečina, in od ure do ure je bila ci, in že sliši Micika zlate tro- bolečina silnejša v njem. bente. iie vidi Betlehemskij ¡n zgodilo se je krog polnoči, h leveč in Marijo in malega Je- V kotu. v mesečini se je poro-zusa s krono, bolj žarečo od dila senca — in senca je bila od solnca in Micika pade predenj drobca do drobca trenotka vse in ga moli in gleda njegov bolj živa, bolj jasna, bolj lepa smehljaj, ki jo vabi v sveta _ in je bila senca naenkrat nebesa. Magajna Gogomir: Kraška božična legenda Lahko bi se zgodilo kjerkoli, toda tistikrat se je zgodilo na visokem Krasu v prav majhni, bedni vasi. Bil je tedaj ad-'ke proti njemu. novorojenec in je bil novorojenec sam Jezus. Tako živo in modro je gledal, da bi ne mogel gledati trko največji modrijan sveta. Matija se je dvignil na ležišču in pokleknil, da bi molil. Nasmehnil se je in iztegnil ro-Pa mu je re- vita v belo meglo, ki je od ma tisti strašni možic izpre-vseh strani strmela* vanjo. Nn menil v leskov grm, in Micika redil se je bil že večer in nekje i je šla mimo. Ali zdaj je zašla, In ves večer bodo govorili oje zazvonilo Ave Marijo; zato materi, ki je lani umrla in se j se je Micika prekrižala in je bodo spominjali tistega svetega j začela moliti. nekam, kjer ni bilo poti. Sa- mo sneg povsod naokoli, in iskal tam po ulicah, da bi kupil vanj se je vdirala do pasu. (Odrešenika — prekrasno novo- vent, pust in dolgočasen, kotjkel, čudovito razločno in raz-le more biti poleg puščobe mamljivo, tako da je Matija ra-dolgočasja praznih shramb; zumel vsako besedo: "Mir tebi ljudje v zaporih — nič tistega in tvojim, Matija!" veselega pričakovanja prekras- Fanta je objela velika ranih božičnih pesmi in nič upa-, dost. Stopil je z ležišča in se nja v čarobno doživetje čudež- približal Detetu, da bi ga vzel nega Odrešenikovega rojstva, v naročje. Toda tedaj je Otrok Kdo bi upal in pel, ko pa te izginil. Matija si je pomel oči, zapro, že če le misliš na upa- ali je sanjal? Ni sanjal. Raz-nje in pesem! ločno je bilo povedano v njego- Tak advent je bil, toda va-'vem jeziku: "Mir tebi in tvo-ščani so vendarle hrepeneli po jim, Matija!" jaselcah. Morda je bilo iz ve- Zjutraj, ko so se zarje dotek-re, morda iz navade — morda niie hiš, je vstal in hodil iz do-iz sladkega spomina. Matija. ma v dom in povedal vsem. ki je bil velik muzikant in nek- J Ljudje niso vedeli, ali bi verje-daj organist, star fant, je mi- ij ali ne. "Široko dušo imaš slil in mislil in hrepenel noč in ¡n se ti marsikaj, kar je dru-dan. Imel je mater v grobu, gim sanja, zazdi zares."—"Ne, očeta v zaporu, v zaporu zato, saj sem videl prav s temi očmi ker se je uprl, ko so pregnali j ¡n slišal prav s temi ušesi."— pevce s kora, pa je še veroval »pa ti je res po naš« povedal?" — z nezmanjšano silo je vero-j p0iastii0 Se ga je silno koval v Odrešenika. Sklenil jeVprnenje> da bi še enkrat videl da mu napravi najlepše jaselce tisto podobo? ^„o iepote in modrosti. Klečal je vso drugo noč, strmel v kot in pričakoval — čudovita podoba se ni prikazala več. Toda v duši je rasla, rasla — vedno bolj živa, vedno bolj polna veličastva. Zgrabila ga je želja, da bi jo upodobil. Kako? Ne sme več na (Dalje na 2. strani) za božično noč. Sel je od hiše do hiše in nabiral denar. Dali so mu vse, kar so itneli. Nabral je liro in pol. Vsak je pripomnil to ali ono, kak naj bo Odrešenik. Matija se je napotil v Trst in je •T " • L r ' r =g=afc== i ■ vo? Zapojmo mu pesem!" Silno navdušenje je objelo vso trumo. In zapeli so glasno, polni radosti in vere: "Rojen nam je Reienik ..." In ko so odpeli, se je zgodilo čudo — prav za prav ne čudo, ampak nekaj pravičnega, nekaj, kar se je moralo zgoditi: Novorojenec se je dvignil iz jaselc, razširil kor, ds bi jo prikazal ljudem t godbo. — "Jezus zs liro in pol? Ali je mogoče kupiti Jezusa s denarjem? Ali je Odrešenik pri tistih, ki so ustvarili nasilje?" Vzel je sekiro in se napotil v borovje. Burja je pela med čr- ___ nimi vejami, ki so se sklanjale j £ ^ 7 blagoslov In zaklical prav do tal, počasi, kakor da bi ;tako> da ^ razum&li vgi. «Mir nekdo počasi dvigal roke od vam _ bratje in sestre!" zemlje v nebo in nazaj k zem- _n_ Iji. Matiji se je budila v duši sladka grenkost: "Morda so peli bori prav tako takrat, ko ni Marija našla prenočišča v me- Tja stu, morda so peli prav tako,, ko je bežala po pustih, kamnitih pokrajinah iz svoje dežele, K MOJI MATERI NA SVETI VEČER . . . v rojstno vasico bi rada hitela, v Slovenske Gorice, kjer dragi „ žive; da reši življenje novorojencu. tja y hišo dom&ČQ w radft do_ spela, za Božič, zvonovi ko vabijo vse. — Iz te pesmi, iz tega občutja je zasekal v živo vejo — in ko je padla na tla, jo je dvignil spoštljivo in si jo naložil na! ramo. Začudeno so ga gledali, Bi v cerkev domačo se z mamo ko jo je nosil skozi vas. "Kaj podala, hoče zelenju, ko pa nimamo šla k maši polnočni, kot šla Jezusa!" Radovedni so šli za sem nekdaj-- njim v kočo. On pa je molče A mater mi drago je smrt že sedel na ležišče in rezljal. No- pobrala, bene besede niso mogli spravi- brez matere drugi je Božič ti iz njegovih ust. V noči je ostal sam, rezljal je in rezljal. sedaj. nocoj ne morem spati; zdi se mi, kskor bi me bilo neksj zbudilo. In tako lepo se mi zdi." "Saj je lepo! Nocoj so angeli pri ljudeh, zato so tako srečni, angeli hodijo po zemlji, pa ljudje jih ne vidijo." "Ne vidijo jih? Potem so pri nama prav tako." "Seveda so—le tiho bodi, radi te imajo, nocoj posebno." Marinka je utihnila. Začutila je neskončno srečo. Naenkrat se ji je zazdelo, da jo je nekdo pobožal po čelu, da je prisedel k nji na posteljo in sladko pošepetal nebeške besede. V blaženosti jo je za hipec izpreletela omama, ni se ganila. In prihajali so drug za drugim božji krilatci, vse je šumelo—bila jih je polna izba; šum peruti je majal zrak—Marinka je natanko čutila, čula je vsakega posameznega, ki je plul nad njo. "Oče, saj so res pri nama, nisva sama." "Zaspi in videla jih boš v sanjah." "Govoriva o angelcih, oče, tako lepo je to." "Pa čuj! V cerkvi so zdaj, lučka? Rekli so, da bo nocoj vso noč gorela ih jaz jo slišim in vidim." "Moliva, otrok moj — sveta noč je nocoj, zato morava moliti!" "Zvoni, oče! Spet zvoni!" "Bog se je rodil—povzdigovanje je, zato moliva!" * Oba sta molčala. Sveta tišina je napolnila sobo in Marinki se je zdelo, da so spet angelci napolnili sobo. Starček je pokleknil k peči in molil, to je bila njegova polnočnica, pri peči je vsako leto čakal povzdigovanja in prosil—za pogled—ne, zdaj ne več, čakal je že groba; nocoj se je spomnil onih časov, ko je videl, kakor nocoj to dekletce in videl vedno bolj in upal in hrepenel vedno bolj, dokler ni to svitanje obstalo—in on se je zavedel, da je krog njega še vedno tema, dokler se ni napol obupno udal v prepričanju: "Nikoli ne bom gledal pravega sonca." Začutil je vse trpljenje temnih let in zasmiT lil se mu je otrok. Zato je molil, da bi ga Bog v mladosti poklical k Sebi. DRUŠTVENA NAZNANILA predsednik; Joseph Erchull, tajnik; John Vesel, zapisnikar; John Brula, blagajnik; Frank Vesel, John Tekautz in Paul Verban, finančni odbor; Jakob Zallar in John Jamnik, zastavo- katerim bo le mogoče, da bi se udeležili prihodnje seje dne 7. januarja ob 2. popoldne v cerkveni dvorani, da se stvar uredi. Dalje prosim vse one člane noše; Joseph Vaida in George in članice našega društva, ki Nemanich Jr., redarja. (plačujete za asesmente s čeki, Gotovo je tudi vsem našiir da bi od zdaj naprej pošiljali članom znano, da se bo kampa- poštne nakaznice (Postal Mo-njo mladinskega oddelka za- ney Order), ker jaz moram od kij učilo dne 31. decembra. Dragi mi oče in mati! Kar naža vsakega čeka plačati za menjavo v banki. Izvolite torej to v Društvo sv. Štefana, št. 1, Chicago, 111. Volitev, ki se je vršila na letni seji, 2. decembra, je prinesla v odbor našega društva precej-šnje izpremembe. Izvoljeni so bili sledeči: Anton Banich, .predsednik; ' John Kochevar, podpredsednik; Peter Vidmar, tajnik; Anton Kosmerl, blagajnik; John Kra-marich, zapisnikar. Nadzorniki so ostali isti, namreč Frank Kosmach, Frank Augustin in John Petrovcich. Opozoriti želim članstvo na malo izpremembo glede društvenih prispevkov, ki se je odobrila na letni seji. Dosedanji prispevki 60 centov za bolniški . , . M __ . , ... sklad se je znižal za 10 centov ;ka' da bomo vse prav.lno m K sklepu zelm. vsemu clan- in torej znaša 60 centov na me- Pn»;o4asno umtili.^ sec. Prispevek za društveni stroškovni sklad ostane še v HP • i naprej isti, namreč 10 centov ležbo na6e fje:vas sobratsko pozdravljam vda- ' dne 9. decembra, da je bila dvo- ni vam rana skoro natlačena. Le tako Jednota posluje, niste imeli šefbodoče vpoštevati, da ne bo to-nikdar tako lepe prilike za vpis liko stroškov pri društvu, svojih otrok v naše društvo, j Dalje želim in vas prosim, da Vpišite jih torej zdaj, da ne bo bi vsi skupaj delovali v korist prepozno. Torej kdor ima še društva in Jednote. Želim tu-kakega otroka, ki še ni vpisan di, da bi vsak član pripeljal ene-v mladinskem oddelku našega ga novega kandidata v naše društva, naj se obrne glede te- društvo, pa nas bo še enkrat ga na mene, društvenega tajni- toliko kot nas je zdaj. K sklepu želim vsen stvu našega društva in naše Obenem se tudi zahvalim Jednote vesele božične praznike, vsem članom za tako veliko ude- srečno in uspešno Novo leto in za vsakega člana in članico. Odobril pa se je nov aaes-I1 . , . . ....... ment za društveni športni «aPreJ' dra&> ™ ««bratje! Ude- ležujte se redno sej; kajti ce Frank Pezdirc, tajnik. sklad. V ta sklad ni bilo do . . . . ___.„ .r__je več članov pri seji navzočih, . «. . . , . zdaj rednega asesmenta. Ker J K J . Oče, povejte mi še kaj o an- deJalo veUke težaye t-_ se lahko več ukrene v korist tam molijo, po cestah so nocoj, gelcih," se je iznova oglasil ne- kj ^^ dejovanje dru_ društva in naše dične Jednote. zato je vse tako tiho, ni zla na miren glas. Skozi okno mu je svetila me- ^ Vam, mati, bi rada čez hribe cesti, angel varuh nocoj po- sečina. Zdaj pa zdaj so mu oči m gore sebno varuje ljudi, tukaj pri 'Moli, otrok! Z menoj moli!" 'Saj bom! Ali boste poveda- štvenega športnega kluba in so I se morali stalno boriti z denar nimi težkočami, je članstvo na Društvo sv. Vida, št. 25, Cleveland, O. Kampanja mladinskega od-S sobratskim pozdravom do delka gre h koncu; še dobrih obvisele v kotu in se zameknile. p^oj^ da giaVo na Vaše srce— jaslicah so, pa moraš tiho govo-m? Bom molila! , .. ... Polagoma se je porajalo pod Kot mati> ,jubiti pač nikdo ne riti In v nebesih je nocoj vse| starček . začel pa seji uvidelo potrebo, da mora niPffovimi rokami dete — no- ________i_______! , . . K ... . vsakdo doprinesti nekoliko zr- ■ v.sega članstva našega društva 12 dni. I» bo kampanja zaključena. V imenu društva in Jednote prosim še vse tiste, ki še more, njegovimi rokami dete — novorojenec, smehljajoče se in pol- nikoJi ne vara ijubeče srce no modrosti, podoba tistega, ki ga je videl z dušo. In ko je ugasnila mesečina in se je žar To bilo je nekdaj. — Vse trajni zarje doteknil okna, je Matija spomini; lepše, ker obhajajo rojstvo Je-zuščkovo. Nocoj gorijo vse zvezde na nebu in vse svetlej-. j še kot drugokrat." Zvezde? Oče, kake pa so?" Zvezde so luči v nebesih. zaslišal: "Mir tebi in tvojim, nikoli'ne zabim božičnih noči-. ^ neizrečeno lepe> ljud; Matija!" Prišli so zopet v kočo vašča- je jih samo od daleč morejo gledati. Na njih je doma sreča. Zdaj šesti že Božič praznujem j. v tujini — ni - možje, žene, otroci in Ah, mati prekmalo ste v več-i^dje^JečoV^ ostrmeli so. "Kje si se učil? nnfit nHal1' Saj si ga naredil živega. Tak je, kot da bi bil zares!" "Nisem se učil. Videl sem; dajo zvezde in kdor najde svojo zvezdo, je gotovo srečen. Vča-Za Vami tja romam v nebeške j sih pade zvezda za goro, na ga.' Gorice; predvečer kakega svetnika, ta- Potem so dekleta stkale ob- le prosite zame, da pot ne zgre- krat se svete duše obiskujejo.' šim — leko za novorojenca: .srajčko, Res, trnjeve, bridke so naše ste. ki je bila bela kot modrost, in žice —- — ., , . rdeč pas, ki je bil kot ljubezen, Le molite, mati — da voljno In ker angeli Boga ljubijo, ga, fcp^embo vpo- "T?™ "T"' ~ ne praznike'in srečno Vovo leto tudi morejo gledati v popolni .. ' , tp nlriiWali 1 »Vanderling. in Valentin Persta- ne praznike m srečno :so\ o leto trpim in so oblekle novorojenca Matija je še izrezljal jasel-ce in jih okrasil s samimi srci. Potem je šla vsa vas v gmajno. Smreke ni bilo v celi pokrajini Kobiaj.; niti ene, a nabrali so mahu in črnih borovih vej in so uredili jaselce. Pred nje so prižgali svečo. "Nocoj so .vse zvezde na nebu?- Oh," utihnila je, , "K*j «¿s, Mar#**r v "Zakaj ne vidim! Oče, zakaj ,so mati snoči jokali, ko so me pokrižali ? Slišala sem, pa tudi deti." Cleveland, Ohio, solzo sem čutila, ko je kanila na "Oče, otroci, ki umrjejo, so . o--vzglavje. Ali niso bili veseli?" potem tudi angeli?" doprinesti tve za prepotrebno gojenje športa, brez katerega bi dru- r,- ^ ^ prj in sestaviti račune. prosim, da speva na mesec po pet centov v društveni športni sklad. hodnje leto: pregledate vaše vplačilne knji- — —-l v«i ™ irr.«,« tp John Dečman, predsednik; žice in če vaš asesment še ni Pa angeli so morali vso lepoto .J^ ™ T; John Skarbec. podpredsednik; Plačan' za to leto- da Poravnate zaslužiti z ljubeznijo do Boga>^ Malečkar, tajnik; jasneje do 23. decembra t. Angeli tako ljubijo Boga, da bi lir i nlni , John Telban, blagajnik; Frank1- ker zalozi,o se ne bo za no- brez njega ne mogli živeti in j^^^^i ^ centov Telban. zapisnikar; Ignatz Pan- denarja ni. Držal inr* „Z- tZ rr car, predsednik nadzornikov; J «trogo pravil in sklepa i Frank Volk ml; in Frank Pevec društvene seje. JJpam, da boste vse, kar je lepega na njih, je samo iz ljubezni do Boga. Nebeško petje in nič drugega, ka na mesec manj kakor doslej. Tisti pa, ki niso pri društveni nadzornika; Joseph Kamin, za- VPOŠtpali ta moj opomin. , " K ,7. — . ® ' bolniški zavarovalnini, bodo pa ™ ...... «» „ _Ulvnim uradni kor angelska govonca, ko pripo- . . . .i ' . stavonoša; Joseph Telban in- z,ellm %sem ^nim uradni □.«. ____!plačevali pet centov \ec, kakor , . _____ ______kom in uradnicam t^r nstalemi tvedujejo Bogu. kako ga ljubijo. ¿^voli'teV bratü Louis MiUvec' Poslanca za For- kom in uradnicam ter ostalemu est City; Frederick Kamin, za članstvu Jednote vesele božič- Marija Kurnik, lepoti, sicer bi ga ne mogli vi- 'Veseli! Le tiho bodi in za- števati, ko boste plačevali ases ment za januar. Ob tej priliki zadnjič opozar jam vse tiste, ki še niso poravnali svojega računa z vstopni Z bratskim pozdravom, A. J. Fortuna, tajnik. vec, za' Browndale; Joseph . Princ, maršal. Seje se vršijo v dvorani brata Martin Muhiča. Poročati moram našim prija-j Društvo Vitezi sv. Florijana, Sveta noč dveh zapu- V V scemh spi! ljubili očeta in mater, pred- i midva ne moreva. Lepo mora Soba je bila tiha, temna, le biu nocoj! 0če]„ Zdaj so vsi v cerkvi, samo!vsem pa Boga." Oče, jaz jih ljubim!" V božični noči so se zbrali rdeia lučka Pri jaslicah se je ^H vsi v tisti majhni kuhinji. V otroško radovala in veselo ožar- ček ni *0ig0V0ril> Marinka je kotu, kjer se je Matiji prikazal Jala Pisane Pastirčke, ki so sta- čakala na odgovor> Spet se je Jezus, so stale jaselce. Krog 11 P° vrsti okrog hlevca in v vzklonila na postelji in nagnila svetem zamaknjenju molili. Tam v otroški postelji se je 'Otrok, Marinka!"—glas se Za hip je bilo vse tiho. Star- mu je potresel. "Ali hočeš Bo- njih so stali ljudje, gledali so, tiho so molili in niso govorili ga ljubiti?" "Oče, ljubim ga!" "Moliva zdaj, zato moliva! glavo proti peči, kjer je sedel Poklekni, na posteljo poklekni, Tudi, ako so dobri, ako so cami na ^ zadnjo veselico teljem in znancem, da smo zgu- št. 44, South Chicago, III. naj to zdaj store. Kdor ni blh našega brata ,n člana Frank Na glavni seji dne 3. decem-| vstopnic, ki so mu bile poslane.!Pevca dolgotrajni bolezni, 3. bra ^ bili izvoljeni sledeči od-prodal, jih mora prinesti nazaj decembra t. 1. Član je bil nase- borniki za prihodnje leto: najkasneje v petek. 22. decem- ga društva 21 ,et in »a ne bomo Wm. F. Kompare, predsed-bra popoldne. Ta dan se bo za- kma,u Pozablh- Pokojniku naj nik; ^^ Samotorčan, pod-ključil mesečni račun in tiste- večna ,uč sveti; njegovi vdovl predsednik; John Likovich, taj-mu, ki ne bo neprodanih vstop- ze"J in otr^om pa izrekamo so- nik; Martin shifrer, blagajnik; žalje. ~ nie vrnil, se mu bodo zaračuna Frank Magajna, zapisnikar; postelji se je f.llIfl • P0x,ian;0 .. • -------: " ^ v asesment, kakor da jih je .^ašim ^¡anom na P°tivih H" Rev. Leon, duhovni vodja; Jo- glasno boječ se da bi n"e prišli ganilo. Drobna glavica se je ^ca ki ™ Te t^ZZ '"t ^i ^ > Prodal. Enako pa tudi tisti, ki stlh ^en^esta Forest City se seph Perko, Mihael Srebot, Jo- glasno, bojecse, da bi ne prisil |......."tovala. Zunaj i■ kl^a,a; dek,et1ce ste vstopnice prodali, prinesite da v seph Shifrer, nadzorniki; An- in jim ne ugrabili novorojenca, dvignila in posluškovala | Sele ko je prišla pozna noč, so so P«11 zvonovi tako lepo kot še se pričeli pogovarjati. Besede nikoli in v izbi Je bil° kakor v pa niso bile vesele — vsaka je cerkvi—duh kadila je posveče-bila kot tožba in zdaj pa zdaj val hram- Ni bil° čuti diha5 je odšel kdo pred kočo, da bi vsi> ki 80 sPali v sreči svete napr"ej. pogledal, ali ne stoje zunaj in noči,,vsem je bilo srce nebeško ral, predno ga je prekinil otro- na postelji, starček na tleh, oba ški pogovor. Težko mu je bilo | sta sklenila roki, četvero ugas-govoriti, a čim bolj je silila lih oči je bilo obrnjenih proti vnukinja v pogovor, tem težje nebu. "Za mano govori!" Pa sta molila. "O Jezušček! Nocoj si rojen mu je bilo, in zdaj ni mogel več v petek popoldne denar za nje, račate na spodaj označeni na- ton Anžur, ravnatelj, da bom lahko račune sklenil. a,ov taJnika Prosim torej. Valentin Malečkar. Odbor prosi vse i člane in članice, da bi za mesec december, "Oče," se je ponovilo v postelji. "Čemu ste utihnili? Vam je hudo?" vori! Upokoji se, otrok, in ne go- Te morajo ljubiti, jaz Te ho prisluškujejo tožbam. Potožili mirno. Dekletce na postelji je so mu vse, prav vse, in strmeli Posluškovalo. Ali pa ni nikogar v njegov obraz, ali bo odgovoril. v sobi—se je nenadoma zazdelo Toda novorojenec jih je gledal Marinki; napenjala je posluh, in se samo smehljal - tiho, ti- a videti ni mo^a, ker je bila ■ pojdite k meni g^i ^ ^ ho. Bližala se je polnoč. Radi slePa- kaj sedite', da bova govorila bolj tiho. Ali veste, kaj vedno mislim nocoj? Ko bi vsaj videla!" "Bog te ima rad," jo je to- za nas; ker nas ljubiš, si prišel Društvo vitezi sv. Jurija, št. 3, trpet na revni svet. Vsi ljudje Bratski pozdrav ter vesel bo- 940 N' Main St" ali pa Box 886-1933, plačali vse zaostale Jed- notine in društvene asesmente, Društvo sv. Janeza Krstnika. ker drugače se boste sami suši. 13, Biwabik, Minn. spedirali. T . „ •„ . . ». Dalje omenjamo sledeči sklep Letna seja našega društva , + , .. . 0 , , zadnje letne seje. Vsak č an se je vršila dne 3. decembra ob ižič in srečno Novo leto! Peter Vidmar, tajnik. Joliet, III. čem ljubiti, a daj, da bi Te mo-L Na ^ SeJ\dne 10' decem" navzočnosti lepega števila član - ^ K^./fM bra so bili izvoljeni v odbor za;stva. p0d spretnim vodstvom bi zapeli, toda vselej je strah premagal duše. * Zvonovi so se glasili vedno lepše, a otroško dušo je obšla bojazen, stisnila se je v poste-Skoraj prav o polnoči se je tio in" komaj slišno poklicala r povrnil Matijev oče iz zapora. "Oče!' Vztrepetali so vsi, ko je potr- "Kaj je Marinka?" se je od-kal na vrata — vendar so šli zvalo prav tako enakomerno iz in odprli. Matija je vzkliknil bližine, samo zamolkleje. Bil vzradoščen. Stisnil je staremu je glas slepega starega očeta. lažil starček, ljubi Bog.' 'Tudi take otroke in članica, kateri dolguje na asesmentu, mora plačati vsak LSG .D°r • .. , , « . leto 1934 sledeči uradniki naše- 'predsednika Trata'^Joh^Zalar' mGSeC SV0J redni asesment' P°" Se bolj, je ponovilo deklet- . .. T , ,, . . , Pr«u^aniKa, orata donn z,aiar- j t . < da bi kmalu izpre- In v sanjah vidim popolnoma dobro, vse drugače kakor podnevi in večkrat tudi podnevi sanjam. Ko se zvečer pogovarjajo, jih ne umem, a v sanjah včasih vse to vidim. In zdi se mi, da vedno bolj vidim, včasih gledala v ljubezni." Molk. "Da umrem?" Starček je molčal in dekletce je mislilo. Ura je bila eno. Starček je s solzami molil, a Na steni je zdrknila ura, ka-selcam in se zameknil v otroka, zalec se je premaknil, počasi je penenju moramo moliti," jo je V trpke poteze se mu je zari- odgovarjala struna kladivcu, 12 j prekinil starček krat se mu je odzvala. Marinka nisem razumela ničesar, zdaj pa dekietce se je v solzah domisli veliko, zato hrepenim vedno bolj |lo in ni več vprašalo. po popolnem pogledu in nocoj 1 Q hrepenim tako zelo kot še nikoli." Moli, Marinka, moli! V hre- Louis Gasperich, nadzorniki: nik; Frank Urick podpredsed-\l John Težak in John Marin, za- nik; Frank pezdirc, Box 397, zaostali dolg in to velja za vsak mesec. Ta določba stopi v ve-januarja. 1934. Po isti se mora vse članstvo držati. Društvo je bilo primorano to uvesti in določiti, ker je veliko članov, za katere je društvo pla- stavonoše; Martin Mutz, ume-:tajnik; Frank Stebla j, drugi l^0 ^ ^ aÜ *ye}etl ^ ščevalec odbora K sklepu voščim vsem čla- j blagajnik; Joe Tahija Jr., Steve nom in članicam našega dru- Tahija in Joe Tometz, nadzorni ¡tajnik; Tony Tometz, Box 81, P** T* ^ * - !hiarro,'r»{ir • Tsva Takiis t* ^ J r&do Pomagalo. KerV& znate, cenjeni člani, da je East Side štva, kakor tudi vsemu Jednoti-;odbor; bolniški obiskovalcih Joer^ & k™"*® banka Še zdaj nemu članstvu vesele božične j Urick za ßiwabik, John Stare Ta ]mam° shranjen praznike in srečo, uspešno ter za. McKinley, Math Grzina za1 drustvem d«nar, poleg tega Belgrade; John Karish Sr., dru- uspesno zadovoljno Novo leto 1934. S pozdravom, Peter Metesh, tajnik JEDNOTINIH KOLEDARJEV LETOS NE BO Društvo sv. Cirila in Metoda, pa še asesment za mesec feb- štveni vodja; John Tomec, za - IZ'^ ^ ^ ^ Jedn0t° ctuunnnjo ' odposlan, je izplačilo onega če- stavonoša. Obenem, se lepo zahvalim I. , . , , . .. , . . . t .. imamo se zdaj dolar pri KSKJ vsem tistim, kateri so mi dali Tnw.- .... ' T* p . , "™ ka tudi zadržano, vsled tega sala radost. Ker je nas že nekaj naročni- "Kdo je ustvaril tega našega je štela, in ko je zadnjič struna cojšnjem večeru, da vidim še Jezusa?" izzvenela, je vzdihnila starček bolje! Verjemite, da vidim! 'Mi vsi smo ga ustvarili," je pri peči. Marinka je nadalje- Jaslice so postavljene, pogovar- "Oče, povejte mi še kaj o no- kov vprašalo glede Jednotinih članicam odgovoril Matija. vala: jali so se in jaz jih zdaj vidim, stenskih koledarjev za leto 1934, naj bo vsem tem povedano, da se isjajji ni naročilo z ozi-rom na sedanje slabe čase; to- • št. 4, Soudan, Minn. na zadnji seji priznanje za mo_ i «aiie. Naznanjam vsem članom in je delo s tem, da sem bil po- ? L i™orano aoioclll inicam našega društva, da so novno ali zopet za tajnika izvo- PlafvanJa asesmenta - - - * v bodoče. Prosimo vse naše Torej vidite, člani sami, da je primorano določiti bili na letni seji dne 9. decern- ljen. 'Ali ne vidite, da je dete ži- "Povejte oče, kako je to, da in kajne, oče, da zdajle gori rej jih ni treba pričakovati. bra izvoljeni sledeči uradniki za! Vsled neznanega vzroka se flanstvo' J» bi se ravnali po leto 1934: , je izpustilo nekoliko točk pri navodlIu' da "ognete George Nemanich Sr.r pred-jzadnji glavni seji; zatorej pro-1 ^ndaCU<\ katere si boste sednik; John Dragovan, pod-|sim vse tiste člane in članice, Sami V ^aj,nihče v I (.uhijc nz 3. strani; oziru ne kritizira ne dru-!je dne 2. januarja 1934 in do • ne uradlllkov- tega dne mora biti letno poro- čilo dogotovljeno.' - Prosim tudi vse tiste, ki so zaostali na raznih nakladah, da iste tudi poravnajo prej ko Pozdravljamo bratsko vse istvo našega društva, kakor li vse Jednotino članstvo, žeji vsem vesele božične prazni- in srečno Novo leto. kladalo, ker ne more. Važno! Tudi vsi tisti, ki ste na rezervi in se nič ne zmenite, da bi kaj plačali za bolniško podporo, boste od 1. januarja, 1934 izbrisani iz bolniškega sklada. Za- mogoče. Veliko število član-'radi tega ni treba dolžiti odbo- m. F. Kompare, predsednik; stva dolguje že precejšnje vso-John Likovich, tajnik; Martin Shifrer, blagajnik. te na asesmentu, tiste bi še posebno lepo prosil, da poleg svo- --jega rednega asesmenta plača- Dručtvo Marije Device, št. 50,; jo tudi nekaj na svoj dolg. Pittsburgh, Pa. Se enkrat lepo prosim, da vsi Tem potom naznanjam član- j poravnate svoje asesmente do stvu našega društva, da je bil dne 25. decembra, kajti na pozna glavni letni seji dne 10. de- nejše se ne bom mogel ozirati, cembra ponovno izvoljenves se- ker bom knjige zaključil, da jih dan j i odbor tudi za prihodnje zamorem pravočasno pripraviti leto, 1934. Zatorej se cenjeno v svrho pregleda nadzornemu članstvo tudi v bodoče lahko v vseh društvenih zadevah obrne na sedanji odbor, v prvi vrsti na tajnika. Zadnjih par let so slabe delavske razmere prisilile marsikoga, da ni bil v stanu plačati asesment za bolniški sklad; ker je morebiti kateri izmed prizadetih začel zopet delati in se leta 1934 pričakuje boljših razmer, bo gotovo marsikateri želel pristopiti nazaj v ta oddelek. Glede tega je bilo sklenjeno, da vsak član, kateri ni zavarovan za bolniško podporo, oziroma da ni plačal v ta sklad nad tri mesece, se bo moral dati na novo zdravniško preiskati prej, ko se ga bo sprejelo nazaj kot enakopravnega. V tej zadevi naj se vsak obrne na društvenega tajnika za potreb- odboru. S pozdravom Frank Velikan, tajnik. Društvo sv. Lovrenca, št. 63, Cleveland. O. Letna seja našega društva z dne 10. decembra je spremenila več točk v poslovanju društva za bodoče leto. Priporoča se članstvu, da se udeležuje mesečnih sej, posebno pa drugo nedeljo v januarju boste zvedeli kaj bo novega. Pa vkljub veliko izvanrednih točk, katere so se reševale na omenjeni letni seji, sem primo-ran dati vse priznanje članstvu tega društva, ker točke se je reševalo brez vsakega razburjenja. Vsak navzoč se je pač zavedal, da večina odločuje, to- rej se je manjšina brez opore-no listino in za druga navodila, kanja podala; tako je lepo, dra- Tako je bilo na tej seji tudi gi mi sobratje. sklenjeno glede člartarine in na- Volitev odbora se od tekoče-jemnine za Slovenski Dom, da ga leta ni prav nič spremenila; se bo plačalo 50 centov za vsa- ostali so torej še za leto 1934 kega moškega člana, in sicer se sledeči odborniki: Louis Šibo vzelo za to 25 centov iz dru- mončič, predsednik; Jakob Res-štvene blagajne, drugo polovico nik, podpredsednik; Anton Kor-tudi 25 centov bo pa moral vsak dan, tajnik; Frank Blatnik, član plačati. Kiateri ne bo tega drugi tajnik in zapisnikar; Ig-storil, se mu ne bo dalo izkaz- nac Godec, blagajnik; Ignatz niče kot polnomočnemu članu Kuhelj Jr., Frank Mulh in An- Slovenskega Doma. thony Kordan Jr., nadzorniki; Drugega ni bilo na novo nič John Maver, zastavonoša; za-zakl j učenega, torej ostanejo vsi stopnika S. N. Doma Ignac Go-prejšnji sklepi v veljavi. Po- dec in Frank Mulh, zastopnik sebni asesment 25 centov bo S. N. Doma v Maple Heights razpisan na moške člane za me- Louis Simončič, zastopnika sek-sec januar, 1934. Vsak, kateri cije za brezposelne Frank Dre-bo plačal to svoto, bo dobil iz- melj in Joe Kral, zastopnika kaznico Slovenskega Doma, da Slovenske šole Jakob Resnik in je polnomočni član istega, dru- Louis Simončič. ge se bo pa pridržalo tako dol- Dragi bratje! Razvidno je go, dokler ne bo ta svota pla- bilo, da ste hoteli imeti stari čana. Vedite, da vsak član mo- odbor še za bodoče leto; prosim ra, ker to je bilo sklenjeno na letni seji od navzočega članstva. Nekateri naši člani so res močno zanemarili svojo društveno dolžnost, ne pridejo nič blizu in se sploh nič ne brigajo za društvo. Veste, dragi mi bratje,'moja dolžnost je, da vas na to opomnim, in sicer je to moj zadnji opomin za one, katerih se to tiče. Pač pa, kadar ga kaka nesreča zadene, potem pa takoj pozna uradnika društva, drugače se pa pred njimi skriva. Nikar ne mislite, da imajo društveni uradniki vse z roži-sami postlano; dandanes je delo društvenega uradnika (oso-bito tajnika), zelo težko; več ima zdaj dela kot sploh kdaj poprej. Zatorej prosim, bodite malo bolj točni. Pomagajmo eden drugemu, da bomo v skupnosti prestali to neljubo krizo, ki nas tare že več let; če Bog da, bo kmalu prešla, kakor vse izgleda. Skušajte poravnati svoj dolg društvu, da bo nam mogoče poplačati naše dolgove pri Jednoti. Na tej seji je bil ponovno izvoljen ves stari odbor kakor sledi: Martin Plut, 1409 N. Center St., predsednik; Nikolaj Društvo sv. Jeronima, Št. 153, Canonsburg, Pa. Tukaj navajam imena uradnikov našega društva, ki bode vodili društvo v prihodnjem le* tu; izvoljeni so bili na zadnji glavni seji: Mike Tomšič, predsednik; John Bevec, tajnik; Anton Tomšič, blagajnik; Frank Kirn, zapisnikar; nadzorniki: Frank Vende, Frank Glažar in John Cvetan; gospodarski odbor: Anthony Bevec Jr., Frank Kruleč in Frank Kirn. V nedeljo pred Božičem, dne 24. detembra naj pridejo ysi člani našega mladinskega oddelka v zborovalno dvorano in sicer ob eni popoldne, kjer bodo dobili primerna božična darila. Tudi odrasli člani so vabljeni na to božičnico; seveda zanje ne bo daril. Vesele božične praznike in srečno Novo leto želim vsem skupaj. S pozdravom John Bevec, tajnik. Društvo sv. Ane, št. 156, Chisholm, Minn., Članicam našega društva se tem potom uradno naznanja, da imamo v nedeljo 24. decembra ob dveh popoldne glavno letno sejo v navadnih prostorih. Asesment bom pobirala že ob eni uri. Torej je dolžnost vsake članice, da se te seje udeleži, ker pride več važnih točk na dnevni red, ki morajo biti reše- ne, tako bo tudi volitev odbora Vraničar, podpredsednik; Leo za prihodnje leto. Pomislite, Adamič, 1604 N. Nicholson St., da je letna seja važna ne sa-tajnik; Rudolf Kuleto, 1510 Co- mo glede volitev, ampak tudi ra St., blagajnik; Frank Ramu- glede delovanja in napredka ta, zapisnikar; Gregor Papesh, društva ter naše Jednote v pri-John vrdetich, Joseph Ramuta, hodnjem letu. Na tej seji se nadzorniki; Math Omota, redi- navadno določi smer za vse detelj ; Josip Krašovec in Štefan j lovanje in napredek društva za Stukel, zastavonoše; Math Go- bodoče leto. lobitch, umeščevalec. ni sv. Vida. Običajno se pobira 25. v mesecu, ker pa pride božič na 25., zato se ta mesec bo pobiralo 23., v soboto. Daj-te sestre, vsaka naj pregleda svojo knjižico irt poplača kolikor mogoče, da tako meni lahko olajšate veliko skrbi in nepotrebnega dela. H koncu pa vam vsem, drage mi sestre želim prav vesele božične praznike, da bi jih praznovale v sreči in zadovoljstvu, našim bolnicam pa želim ljubega zdravja. Sosestrski pozdrav, Marija Hochevar, tajnica. Društvo sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O. Cenjeni sobratje in sestre: Nahajamo se v mesecu decembru, ki je najbolj važen v celem letu ko odbor vsakega društva prosi, da bi se članstvo udeležilo glavne letne seje, ki je v resnici zelo važna za bodoči razvoj in napredek društva. Že ako bi bilo samo to, je dovolj važno in potrebno, da je sleherni član in članica navzoč (a). Glavna letna seja našega društva se bo vršila jutri večer, to je v četrtek dne 21. decembra v Slovenskem Domu na Holmes Ave., pričetek točno ob 7. zvečer. Prosim ter apeliram na celokupno članstvo, da se te seje gotovo udeležite, da tako pripomorete, da se izvoli društveni odbor za 1. 1934, ki bo vam po godu, poleg tega boste tudi slišali poročilo sedanjih uradnikov o poslovanju že skoro končanega leta 1933. Dalje prosim članstvo, da gotovo vsi poravnate zaostali in tekoči asesment in to najkasneje do 25. decembra. Ases- ker. društvo in Jednota sta-nam v pomoč v naših najbolj slabih časih. Prepričan sem, da se boste udeležili vsi te glavne seje, torej vam kličem: Na veselo svidenje dne 24. decembra! S sobratskim pozdravom Silvester Checada, tajnik. Društvo Marija Pomagaj št. 184, Brooklyn, N. Y. Naše društvo je imelo svojo glavno sejo dne 10. decembra. Udeležba je bila polnoštevilna. Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 191, Cleveland, O. Naše zadnje letne seje dne 13. decembra se je udeležilo izredno lepo število članov in članic, kar je hvale vredno. Vzelo se je imena vseh prisotnih, katerim ne bo treba plačati določene globe 50 centov, drugi bodo pa morali to plačati vsled neudeležbe, izjema je samo bolezen; tako je bilo sklenjeno še na novembrski seji in tega se bomo držali. V odbor za prihodnje leto so bili izvoljeni z Odbor za prihodnje leto je bil malo izjemo vsi stari uradni-izvoljen ves stari in sicer: pred-; ki (ce) in sicer: predsednik Ted-sednica Mary Hodnik, podpred^dy Rossman, podpredsednik sednica Katherin Delac, tajni-Frank Štefančič, tajnica Mary ca Theresa Skrabe, blagajni-¡Vidmar, blagajnik Louis Srpan, čarka Mary Nakrst. Tako ima- zapisnikarica Matilda Ropret, mo gori navedene uradnice zo- «nadzornika Ivan Zupan in Josip pet težko nalogo pri društvenem poslovanju v teh težkih Časih depresije. Obljubujemo pa vsem, da bomo skušale voditi vse posle v prid našega društva in Jednote po naših najboljših močeh. Šetina, vratar Albert Mestek, zastavonoša Math Oražem, zdravnik Dr. A. Škur, veselič-ni odbor: Angela Drganc, Karo-line Govže, Frances Srpan, Antonija Svetek in Mary Sodnik; Zastopniki Združenih društev Naše društvo napreduje vsa- fare sv. Kristine: Teddy Ross-ko leto za nekaj članic. Veliko man, Frank Štefančič, Frances je pa še Slovenk v Greater Rupert in Matilda Ropret; nad-New Yorku, ki niso še pri no- zornika bolniških obiskovalcev: benem društvu. Kako lepa pri-:Frank Škufca in Frances Ru- lika se vam nudi pristopiti v nase društvo. Tako sprejemamo tudi deklice v mladinski oddelek in sicer že od rojstva do 16. leta, od te starosti naprej pa v odrastli oddelek. Torej pret, pomočnika pri kolektanju asesmenta: Frank Škufca in Frances Supan. Ker nima društvo nobenega denarja na razpolago za zalaganje asesmenta za člane (ce), | Ker je kampanja mladinske- ment bom pobiral sledeče dnc-H koncu voščim vsemu Jed- ga oddelka še vedno v teku,, ve: na seji od 6. ura naprej, notinemti članstvu vesel Božič apeliram na vse naše članice, potem v soboto 23. decembra v agitirajte malo za nove kandi- Slovenskem Domu od 6. 'ure in srečno Nolvb leto. Bratski pozdrav, Leo Adamič, tajnik. date; ta kampanja traja samo še do konca tega meseca. --K sklepu želim v imenu od- Društvo sv. Cirila in Metoda, bora vsem skupaj vesele, bla- št. 101, Lorain, O. goslovljne božične praznike ter zvečer do 8:30 in v nedeljo 24. decembra od 8. do 11. ure dopoldne v cerkveni dvorani. Med tem pa tudi lahko plačate na drage mi sosestre, na delo! Pri- mora vsak (a) svoje prispevke hodnje leto, ko bo naše društ- zanesljivo plačati do 26. v me-vo praznovalo svojo 10-letnico, secu, inače bo suspendiran ka-naj pridobi vsaka eno novo čla- kor velijo Jednotina pravila; nico; naša sestra predsednica tajnica ne more iz svojega žeje že začela v to svrho agiti- pa za druge zakladati ker ni nič rati, torej jo moramo vse po- Rockefellerju v sorodu. Torej snemati. Tudi v tem milijonskem mestu so delavske razmere še ved- pozor glede tega! Na tej seji so vrlo nastopili osobito mladi člani in članice; no slabe; slamnikarska obrt tu- obljubili so redno se udeleže-di precej počiva; toda vse se vati sej in delovati v korist obeta, da bo 1. 1934 boljše, kar'društva pri agitaciji in pri raz-tudi vsak posameznik upa in nih prireditvah. V ta namen pričakuje. se je ustanovil takozvani Boost- Zdaj pa vošči naše društvo er Club našega društva; v od-vesele božične praznike in sreč-j boru tega kluba so sledeči brat-no Novo leto vsem gl. uradni- je in sestre: Frank Škufca, mojem domu na 829 E. 143. ce- kom in vsemu Jednotinemu Tony Škufca. Mike Oražem. Glavna letna seja našega dru- zdravo srečno Novo leto. štva se je vršila dne 3. decembra in so bili ponovno izvoljeni sledeči uradniki za prihodnje le- S sestrskim pozdravom Frances Stonich, tajnica. sta. Ponovno prosim cenjeno članstvo, da se vsi potrudite, ter da pravočasno plačate, ker po članstvu. S sosestrskim pozdravom Theresa Skrabe, tajnica. Miss Annie Vodnik, Miss Loretta Vodnik in Miss Jennie Mocilnikar. Želimo jim mnogo ; uspeha, ter jim obljubujemo to: John Lesnjak, predsednik; Iz urada predsednice društva sv. 25. decembra ne bom več ases- Društvo sv. Štefana, št. 187, svojo pomoč v vseh zadevah. Gabriel Klinar, podpredsednik; Michael Cerne, tajnik; Ludwig Vidrick, blagajnik; Stanley ra to svoto plačati kot najemni- vas pa, da se udeležujete dru- Russ, zapisnikar; John Cerne nam bližajo zopet pomembni in no naše zborovalne dvorane v štvenih sej, s tem direktno ne ml. predsednik nadzornega od- lepi božični prazniki, si štejem Slovenskem Domu. mislim, da bi morali biti prav ¡bora; Vida Kumse in Frank v prijetno dolžnost, da voščim Marije Magdalene, št. 162, ment sprejemal, temveč se bom Cleveland, O. strogo ravnal po Jednotinih Drage mi sosestre: Ker se pravilih. K sklepu želim vsemu član- Johnstown, Pa. Dalje je bilo na tej seji skle- Ko boste te vrstice čitali, vsak mesec na seji; veselilo nas Tomsic, nadzorniki; John Pis-ostaja še samo 12 dni za kam- bo, če pridete saj vsak drugi kur in Alois Balant, vratarja; panjo mladinskega oddelka. Za- mesec in tako boste razvideli iz; Joseph Tomsic, zastavonoša; in želim vsaki posebej in vsem skupaj, da bi jih zdrave in vesele praznovale v domačem kro- torej vljudno prosim vse, kate- prečitanega zapisnika kako dru- Anton Gerbec in Frank Ambro- gu. Dalje vam voščim prav sre-rim smo zdravniške listine za štvo posluje, kaj se je na zad-jzic ml. spremljevalca; dr. G. čno in uspešno Novo leto. Bog pregled izročili, skušajte mi li- nji seji ukrenilo, itd. Priporo- M. Blank in Dr. E. J. Novatny, ¡vas živi in ohrani! stine vrniti saj do 27. decem- čam pa, če je mogoče, da se zdravnika. Seje se vršijo ka- bra, in sicer izgotovljene po redno udeležujete sej, saj ven-¡kor poprej vsako prvo nedeljo zdravniku. Končno apeliram še dar pod sedanjim predsednikom Iv mesecu v dvorani Slovenian na vse one, s katerimi sem imel seja nikdar ne traja dolgo, ker dogovor in na vse one, kateri zna brat Simončič sejo spretno še nimate svojih dragih malih voditi in v pravem redu. Na tem mestu pa še opozar- vpisanih pri naši Jednoti, dajte se zdaj ob zaključku kampanje jam nekatere člane, da če je le za gotovo odločiti in izročite mogoče, poravnajte asesment kot božični dar svoje male v tekočega leta, s tem pripomo- varstvo KSKJ. rete meni v poslovanju in se tu- Končno želim vesele in zado- di izognete morebitni sitnosti voljne božične praznike ter sre- in izgubi če ste suspendirani, čno, zdravo in bolj uspešno No- Asesment tekočega meseca vo leto 1934 vsemu članstvu na- bomo pobirali v soboto dne 23. šega društva ;n K. S. K. Jedno- decembra, to pa vsled tega, ker te. Z bratskim pozdravom, Math Pavlakovich, tajnik. 25. decembra Božič. Pridite torej dne 23. decembra v S. N. Dom in prinesite vplačilne knji- --žice seboj, ter iste izročite in Društvo sv. Alojzija, št. 52, pustite meni, da se izpišejo za Indianapolis, Ind. December je zadnji mesec v prihodnje leto. Končno pa voščim odboru, letu in tako mora vsako društvo kakor tudi vsemu članstvu na-ob zaključku leta podati dovr- šega društva, dalje glavnemu šene račune o svojem poslova- odboru in vsemu Jednotinemu nju v pretečenem letu. Tako tudi naše društvo. Zato tem potom prav lepo prosim vse članstvo našega društva, da plača svoje asesmente vsaj do dne 25. decembra! To ni moja lastna zahteva, ampak je za- Društvo sv. Antona Padovan- članstvu vesele božične praznike in obenem zdravo, srečno in zadovoljno Novo leto. Vam udani, Anton Kordan, tajnik. hteva odbora in tudi v obče društva in tega se moram tudi skega, št. 87, Joliet, 111. Naznanjam vsem članom na- držati. Zato, kdor ne bo pla- šega društva, da je bil sklep čal do tega dne, ga bom pri-moran suspendirati! To velja za vse. Prihodnja seja društva naše letne seje z dne 10. decembra, da od zdaj naprej* društvo ne bo za nobenega več za- Club Co., začetek ob 1. uri popoldne. ¿telim vsem članom in Članicam našega društva, kakor tudi vsem članom in članicam K. S. K. Jednote vesele božične praznike in srečno Novo leto! Z bratskim pozdravom, Michael Cerne, tajnik. Društvo sv. Ane, št. 127, Waukegan, 111. Članicam našega društva se uradno naznanja, da se bo vršila glavna letna seja v nedeljo, dne 24. decembra točno ob pol dveh popoldne. Na dnevnem redu bodo volitve društvenih uradnic za prihodnje leto, tako imamo tudi več drugih stvari v korist društva za rešiti. Zato ste vse prav uljudno vabljene, da se te seje gotovo udeležite; katera izostane, bo podvržena kazni po društvenem določilu, samo članice na bolniški listi in na potnih listih so izvzete, ali opravičene neudeležbe te seje. Asesment bom začela pobirati že opoldne, tako, da bo vsaka lahko plačala že pred sejo. Iskrene božične čestitke ter voščila in vdanostni pozdrav: Frances Terček, tajnica. S sosestrskim pozdravom, Helena Mally, predsednica. stvu našega društva vesele in zadovoljne božične praznike ter srečno in zdravo Novo leto. Enako voščilo naj velja tudi vsem glavnim uradnikom (cam) in celokupnemu članstvu naše 10 centov tudi do preklica. To Cenjenemu članstvu se na- njeno, da naj se potom Glasila znanja zaključek glavne seje z povabi vse naše članstvo na dne 10. decembra t. 1., da tisti prihodnjo sejo dne 10. januar-Člani, ki so zavarovani samo za ja, ko se vrši vpeljava in za- dične Jednote. Bratski pozdrav Geo. Panchur, tajnik. Društvo sv. Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O. Članstvu se tem potom naznanja, da je bil izvoljen sledeči odbor za leto 1934 na glavni ^eji vršeči se 4. decembra. Duhovni vodja Rev. B. J. Po-nikvar; predsednica Mrs. Helena Mally t podpredsednica Mrs. Josephine Seelye; tajnica Mrs. Mary Hochevar, 21241 Miller Ave., telefon KEnmore 0728-W; blagajničarka Mrr. Frances Ma-čerol; zapisnikar ice Mrs. Julia Brezovar; nadzornice: Mrs. Frances Novak, Mrs. Mary Sku-ly in Mrs. Dorothy Sta-nisha; vratarica Mrs. Frances Kasu-nic; zastopnici za skupna dm-štva fare sv. Vida: Mrs. Helena Mally in Mrs. Julia Tomšič; zastopnici za Narodni kulturni vrt: Mrs. Marion Kuhar in Mrs. Julia Tomšič; zdravniki: dr. M. F. Oman, dr. L. J. Perme, dr. A. Perko in dr. A. Skur. Seje se vršijo še naprej vsak prvi pondeljek v mesecu v stari šolski dvorani sv. Vida. Članstvo tudi opozarjam, da ker je to zadnji mesec v letu, da se vse, ki še niste plačale asesmenta pobrigati in to gotovo storite 23. decembra, to je v soboto večer, ko bom pobirala med 6. in 8_ uro v dvora- Društvo sv. Jožefa, št. 175, Summit, III. Naznanjam članom in članicam našega društva, da prihodnja seja, ki bo glavna ali letna, se vrši dne 24. decembra na domu tajnika; začetek točno ob 2. popoldne. Cemu smo dan seje preložili, vam bo povedano na seji; le pridite vsi! Kdor želi plačati asesment ta dan še pred sejo, naj pride pol ure prej, ker na seji imamo več točk za rešiti. Ponovno prosim cenjeno članstvo, da se udeležite te važne seje vsi; vsaj enkrat na leto je dolžnost vsakega člana (ce), da pride na glavno sejo, kjer lahko vsak zve in vidi načrte, po katerih bomo poslovali prihodnje leto. Člani, ki se ne udeležijo glavne letne seje, bodo kaznovani po društvenih pravilih, izjema je samo bolezen. Prihodnje leto imamo 10-letnico obstanka našega društva; pridobili smo že lepo število novih Članov v mladinski oddelek; tudi za prihodnje leto smo dolžni kaj umestnega ukreniti. Kateri ste res plačevali redno svoje mesečne doneske, si ne mislite, da ste s tem vršili vse svoje dolžnosti pri- društvu; dolžnost člana je, da tudi dela kaj v prid društva in Jednote, posmrtnino, plačajo do preklica prisega odbora. Na to sejo naj 5 centov v društveno blagajno, prinese vsak član (ca) kako ma-tisti pa, ki so zavarovani za bol- lo darilce zavito; ta darila bo-niško podporo, plačajo pa po mo potem medsebojno zamenjali kot novoletna darila; torej ne pozabite tega! Po tej seji bo malo družabne zabave. Da se bo članstvo bolj zanimalo za udeležbo na sejah, se bo v bodoče, torej že dne 10. januarja iz vrečice dvignilo eno ime člana ali članice; kdor bo se je določilo vsled deficita pri društvenih stroških v znesku $3.43 in sicer na predlog tajnika, ker so stroški za toliko presegali prispevke. Ta deficit je nastal ker je poštnina za znamke večja, in več se jih je pora- bilo v tej depresiji kot poprej tako srečen in seveda tudi na-zaradi suspendacij, črtanja in vzoč, bo dobil $1 v gotovini kot zopet sprejetih in prestopnih listov, vsled poštnine pri korespondenci za posojila iz glavnega urada na certifikate, potem vsled več pisem, ki niso bili zadostno frankirana, tikajoča se našega društva. Vse to je povzročilo izdatke, članstva je bilo pa vedno manj. Predlog za to doplačilo je bil soglasno sprejet. To posebno nagrado, ker se je udeležil seje. Naše društvo se bo na velikonočno nedeljo, dne 1. aprila, korporativno udeležilo slovesne sv. maše v cerkvi sv. Kristine, da s tem izvrši svojo velikonočno dolžnost in zaeno tudi ta dan obhaja kot 40-letni dan ustanovitve nase Jednote. Želim vsemu našemu, tako tudi vsemu Jednotinemu član- vplačevanje bo po mojem ra- stvu prav vesele božične praz čunanju trajalo do 1. februarja 1934. Prosil bi cenjeno članstvo, da to vpošteva, ker ne vodim tega poslovanja za denar, ali kako plačo; vse že delujem polnih sedem let brezplačno, pa sem prevzel tajništvo še za leto 1934 samo v korist našega društva, da bi se število članstva v isti smeri kot se je v tej kampanji dosedaj pomnožil naš mladinski oddelek na 53 članov in članic. Ob zaključku tega dopisa želim vsemu članstvu našega društva in Jednote vesele božične praznike in uspešno Novo leto. Z bratskim pozdravom Frank M. Pressburg, tajnik. nike, ter uspešno, zadovoljno in srečno Novo leto. S pozdravom Mary Vidmar, tajnica. Društvo sv. Helene, št. 193, Collinwood, O. Uradnim potom se naznanja vsem članicam našega društva, da se bo vršila glavna letna seja' v sredo, dne 20. decembra ob 7:30 zvečer v cerkveni dvorani. Na tem mestu naj omenim, da so bile letošnje seje zelo slabo obiskovane od strani članic. Ne vem, kaj je temu vzrok, da se nekatere članice tako malo zanimajo za društvo, da se sploh nikdar nobene S»aU« na 5. strani) mtHA ruoi o p PRO«.H pRíú¡ ^v OTROK «IT OFFICIAIÀ ORGAN AND PUBTJBTTKD BY TBI QBAMD GARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the U. 0. A. in Um tnlereet of the Or«» OIT Bt Clair Ai CUVKLAND, OHIO For Member» Yearly.. Por nonmembers.. Terme of Bubecrlptioo: UREDNIŠTVO IN UPRAVNlSTVO . "GLASILA K. S. K. JEDNOTE" želi vsem glavnim uradnikom in uradnicam, vsem odbornikom in odbornicam krajevnih društev, vsemu članstvu naše Jednote, tako tudi sotrudnikom in čitateljem lista ZDRAVE, VESELE IN BLAGOSLOVLJENE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! Ivan Zupan, urednik in upravnik. mmmmmmmmmmmmmmmmmn £ <► O <► <► !<► o o <► <► 0 <► v> <► 1 <► o o <► <► o Ne odlašajte več-dokler je še čas! Kakor znano, bo velika kampanja mladinskega oddelka K. S. K. Jednote zaključena dne 31. decembra L 1. Lepo število otrok je doeedaj že pristopilo k prvi, ali najstarejši slovenski podporni organizaciji v Ameriki, h Kranjsko-Slovenski Katoliški Jednoti. čemu? Zato ker njih starši spoznavajo veliko vrednost in pomen zavarovanja pri tej organizaciji. Dalje, ker se nudi v tej kampanji izredne udobnosti za pristop, kakor sledi: 1.—V gotcvini.—50 centcv za vsakega novega člana ali članico v tej kampanji in 50 centov za zdravniško preiskavo kandidata ali kandidatinje. 2.—Posebne nagrade.—Fosebna nagrada v obliki "Coaster" vozička KSKJ vsakemu dečku izpod 14 let, ki pridobi 10 ali vei novih članov aU članic. 3.—Posebna nagrada—v obliki punčke (dollice) KSKJ vsaki deklici izpod 14. leta. ki pridobi 10 ali več novih članov ali članic. 4.—Oni dría vi—ki bo zmagala* v tej zrakoplovni tekmi bo od Jednote podarjena velika srebrna trofeja. Tretjič: Ker se pri K. S. K. J. v tem oddelku plačuje nizek asesment za veliko posmrtnino in sicer za RAZRED A Mesečni asesment 15 centev Posmitnina in starost otroka ob času smrti vpoštevajoč prihodnji rojstno dan: Eno leto. $20; drugo leto, $34; tri leta. $40; Štiri leta, $48; peO let. $58; test let, $140; sedem \H, $168; osem let. $200; devet let, $240; 10 let, $300; 11 let, $380; 12 let. $450; 13 let, $450; 14 let, $450; 15 let, $450; 16 let. $450. RAZRED B Mescčnina 30 centov * Eno leto, $25; dve leti, $50; tri leta, $75; štiri leta, $100; pet kt. $150; šest let. $200; sedem let. $300; osem let, $400; devet let. $500; 10 let. $600; 11 let, $700, 12 let, $800; 13 let. $900 14 let. $1,000; 15 let, $1,000; 16 let, $1,000. Važno: Sprejema se tudi otroke nečlanov Jednote. Gregorich, član društva sr. Frančiška Šaleškega, št. 29, Jo-liet, II!., pridobil 10 novih, upravičen do vozička št. 74;. Gertrude A. Gregorich, članica istega društva, pridobila 10 novih, deležna do "dolice," št. 31. Mlada člana Carl R. in Gertrude A. Gregorich sta sin in hčerka dolgoletnega društvenega tajnika sob rata John Gregoricha. Anthony L. Papesh, pridobil 12 novih, istotako član zgoraj omenjenega društva, dobi voziček, št. 75. Mary Cankar, članica društva Marije Pomagaj, št. 79, Waukegan, 111., upravičena do dolice," št. 32. Agnes Mikan, članica društva sv. Neže, št. 206, South Chicago, III., dobi "dolico," št. 33. Nadebudna Agp.cs je sestra društvene tajnice Miss Mary Mikan. Zeppelin "Colorado"—V Glasilu, št. 49, je bilo poročano, da je upravičen do vozička William Težak, član društva sv. Roka, št. 113, Denver, Colo. Pravil- ža ne drugo. Tudi Zeppelin "Pennsylvania" zasluži pohvalo, ker je preletel no se ima glasiti, da je do vo-lv tem času 182 milj in se s KAMPANJSKI PABERKI (Piše urednik) Živijo! Jih že imamo! Že zadnjič sem omenil, da bom na prvem poletu z mojim Zeppeli-nom "Glasilo" pred vsem jemal samo dvojčke in tudi trojčke, ter istim odkazal častno mesto: Zopet sem dobil dva para istih, katerih slike najdete na tej strani in sicer sta to j mladi Willardčanki, Marjetica in Ančka Valovšek, druga dva važna novinca sta pa Miheliche-va dvojčka iz Jolieta, Jackie in Phylis. Zdaj jih imam že osem skupaj; ravno zadosti za eno novo krajevno društvo. Če dobim za to od Jednote $20 nagrade, bom nakupil vsem tem članom lepih igrač za Božič, ______ sadja in cukerčkov, da jih bodo , imeli zadosti do Velike noči. in se s četrtega mesta pomaknil SEDANJE POZICIJE NAŠIH nim potom sem zvedel, da ima ^ za netc*j parov dvojčkov ziček, št. 65, upravičen sobrat William Babich. Mary Delost, članica društva sv. Jožefa, št. 55, Crested Butte, Cok>., dobi dolico," št. 34; njen bratec Srečko Delost, pa bo dobil voziček, št. 76. Edward Engar, član društva sv. Roka, št. 113, Denver, Colo., bo dobil voziček prejšnjega sedmega mesta pomaknil kar na tretjega. Ostali Zeppelini ne morejo zaznamovati kake važne pre-membe, ker so še vedno na svojih starih mestih. Poleg že omenjenih je "Co-lorado" napredoval za 24 milj, •Montana" za 29, "Ohio" za 111, "Wisconsin" za osem, "Minnesota" za 65 in "New York" za 55 milj. Skupen napredek teh Zeppelinov znaša za omenjeni teden 655 milj. Pazite na poročilo prihodnji 14.* 15. "ARKANSAS' MISSOURI" .. ......267 _____260 16. "MICHIGAN" št. 77. Zeppelin "Minnesota" — Mike Cerkovnik, sin Mike Cerkovnika, tajnika društva sv. Antona Padovanskega, št. 72, Ely, Minn., je upravičen do vozička, št. 78 in Edward Golob, član j teden! istega društva, dobi voziček, št. -o- 79. "KSKJ Booster" vozički in pun Zeppelin "Pennsylvania" — Čkc razposlane Charlotte Pintar? hčerka sobra- - ta Johna Pilita?," tajnika dru-; Dne 18. decembra se je v ¡Zeppelin 'Ohio'" na prvem me-štva sv. Antona Padovanskega, osem raznih mest odposlalo po-jstu! št. 185, Burgettstown, Pa., bo febne kampanjske nagrade, ozi-1 Njegove zadnje »besede sem ZEPPELINOV j on zelo hiter Zeppelin in da ga imam prostor; na mojem'~Zep- Zeppelin v razdalji milj z vsemi "žavbami" in olji maže, ^^ Samo naznanite mi ^ 1. "COLORADO""...............877 2. "ILLINOIS" ...............„.. 838 3. "PENNSYLVANIA" . 780 4. "MONTANA" ................758 5. "OREGON 6. "OHIO" ker se pripravlja na zadnji po- priietim ponje. let proti glavnem stanu KSKJ. • Ker je pa naš Tone vseh muh Za ^ noVQ društvo dvojčkov poln. je tudi mogoče, da jo je ! m ^ izbral kandidate M ................--725 krenil naravnost proti Jolietu, uradnike: za začasnega pred- ...........719 ker se boji, da bi ga kdo drugi sednika bo mladi Joan G 7. "CONNECTICUT" ........620 ne prehitel. Ne vem. kako ga rich iz Jolieta; to ^ ^ ker 8. "INDIANA" ................. 554 j bo na onem opazovalnem hribu je glavni jednotin stan ondi; 9. "KANSAS" .................494, znani jolietski Napoleon pozdra- M prVQ podpredaednko bo Va- 10. "WISCONSIN" .............483 ¡Vil? M.riot,» „o U7.1I.« 11. "CALIFORNIA" .......... 320 lovšekova Marjetca na Willar- Naj bo že tako ali tako, kam- du> M drug0 podpredsednico pa 12. "MINNESOTA" ..........293 panja bo zaključena čez 12 dni, njena se3trica Ančk za tajni- 13.* "WEST WIRGINIA" . 267 ali 288 ur, ali 17,280 minut, ali ka bo najboljši oni dvojček 103,680 sekund; takrat bomo (fant) ^ društva št 50 pittg_ pa že znali, kdo je zmagal. burg p^ katerega mi je ne_ .....210. Vesele božične praznike in davno obljubi, brat Pavlako_ 17. "WASHINGTON" .........160 dosti novega gradiva želim vich; kot več,etni in jzku_ 18. "NEW YORK" ..,........... 91 vsem Jednotinim Zeppelinom. §eni ujnik mu bo u Q 19. "WYOMING" ............... 20 *Oba v enaki razdalji ali na 13. mestu. Pozdrav ! gotovi rad pomagal pri njegom delu; George I anehur. ] ime bo pravodasno naznanjeno; kapitan št. 169. 2a biagajni6arko bo Jeari Gre- še čul, ko se je nahajal že v precejšni višini. Klical mi je: "Ne boš več ti vodil našega Zeppelina, ker na tak način bi v resnici zadnji pribrnel v glavni hangar KSKJ. Poleg tega nam dobila "dolico," št. 35. roma vozičke in punčke za one Zeppelin "Ohio"—Mary Zni- mlade člane in članice, ki so daršič, članica društva Srca Ma- pridobili več kot 10 novih čla-rije, št. 111, Barberton, 0„ je nov in so bila njih imena že upravičena do "dolice," št. 36; objavljena v Glasilu. Raymond Bradach, brat Miss Naselbine ali mesta so po vr-Alice Bradach, tajnice društva sti označena na osmi strani bodo pa še Šentlorenčani odnes-sv. Kristine, št. 219, Euclid, O.J (Our Page),* tako tudi komu je li tistih pet dolarjev, katere je dobi voziček, št. 80. bilo blago odposlano za dotična obljubila druga glavna podpred- Zeppelin "Kansas'" — I^w-! krajevna društva, kjer se iste sednica sestra Mary Hochevar renče Cvitkovich, član društva! lahko dobi. onemu društvu v Ohio, ki bo v Marije Čistega Spočetja, št.' Tajniki društev iz Clevelanda 160, Kansas City, Kans., je s naj pridejo po vozičke in pun-pomočjo za Jednoto navdušene čke v Grdinovo trgovino z žele-in agilne društvene tajnice so- znino na 6127 St. Clair Ave. sestre Agnes Zakrajšek, prido-j Ostali vozički in punčke bodo bil 10 članov in članic. Zato je odposlani po Božiču. -o- upravičen do vozička št. 81. Mladim sotrudnikom in so-trudnicam pošiljamo prisrčne čestitke in pohvalo. Kapitanom in osobju vseh Zeppelinov, želimo prav vesele božične praznike in se priporočamo za zopetna in vesela poročila. Naj bo vsem sreča,mila! Za glavni urad K. S. K. Jednote: JOSIP ZALAR, glavni tajnik. -o- KAMPANJSKO POROČILO Šestnajsti teden naše kampanje je bil na podlagi poročila brata glavnega tajnika zopet U8Pešen- Izmed vseh naših Zep- __________________________ Pelinov je bilo več ali manj ak- dolžnost me je klicala na. druga Društvo sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O. S. O. S. Na pomoč! Najvljudneje se prosi vse kapitane ohijskih Zeppelinov, da nam pridejo na pomoč, ker nevarnost je velika, katera zna škodovati celi državi Ohio. Namreč pogreša se že nad teden dni pomožni kapitan našega Zeppelina, št. 169, sobrat Anton Rudman. Omenjeni je zelo uspešno vodil naš Zeppelin, posebno še zadnje čase, ko je iznašel nove vrste gazolin, ki brezhibno deluje. Kake vrste ravno je to kurivo, bom povedal ob zaključku kampanje. Bilo je v petek zvečer, dne 8. decembra, ko sem izročil naš Zeppelin sobratu Rudmanu, ker KAMPANJSKA BRZ0-v , JAVKA JOLIET, ILL. — S kampanjo gremo proti koncu ali zaključku. Še dobrih 12 dni in kampanja bo zaključena. Kakor vse okoliščine kažejo, je zanimanje za pridobitev novih članov in članic vedno večje in večje. Tekom minulega tedna je pristopilo 153 novih udov, kar je hvalevredno. Pretečeni teden so se najbolj odlikovali Zeppelini: "Illinois," "Colorado,** "Pennsylvania," "Minnesota," "Ohio," "Wisconsin," "New York" in 'Montana." Vsem kapitanom in njih pomočnikom izrekamo naše iskrene čestitke in pohvalo. Samo še dobrih 12 dni je do zaključka kampanje, toda še je čas. Zato ponovno apeliramo na vse kapitane onih Zeppelinov, ki do sedaj še niso nič tjvnih osem, ostali so pa počivali. V tej zanimivi tekmi je naš zapadni zračni orjak "Colorado" še vedno na prvem mestu; do cilja mu manjka samo še 123 milj. Vse naše članstvo pričakuje z veliko napetostjo prihodnjega poročila, če bo morda Zeppelin "Colorado" dospel prvi storili, da se požurijo. Ni še na cilj, ali ga bo morda v tem prepozno. Treba je le nekoliko prekosil "Illinois," ki je samo dobre volje, pa bo šlo. Torej še 39 milj za njim? kapitani, na delo! Da, "Illinoisu" moramo dati Tekom tedna smo prejeli na- posebni kredit, ker se je zadnji slednje brzojavke: teden zopet tako obnesel, da je Zeppelin "IUinois," Car! R. preletel 183 milj nove razdalje pota. Prosil sem ga pač, da naj se v takem slabem vremenu nikar ne podaja v zračne višave, da se ne bi mu pri tem kaka nesreča pripetila, kajti v tem slučaju bi bila kampanja pri našem društvu takoj zaključena. Kaj si mislite! Tone me ni hotel poslušati; še celo ozmer-jzapazijo naš Zeppelin št. 169, jal me je z "lenuhom" in mi da o tem takoj meni sporočite. tej kampanji pridobila največ "članstva." • Ko še enkrat natančno preštudiram Tonetove besede, pridem do zaključka, da se v resnici lahko tako zgodi. Kaj mi je zdaj storiti ko nimam več Zeppelina? Brez tega se ne izplača agitirati, ker bi bilo prepočasno. Hitro sem brzojavil na glavni stan v Joliet, da naj mi takoj pošljejo novi Zeppelin najhitrejšega izdelka. S tem sem namreč nameraval brata Rudmana dohiteti, da bi mu povedal neko skrivnost. Toda predno sem "zastartal" svoj novi aeroplan, je brat Rudman že čez hribe in doline zginil. Nato poskusim z vožnjo na mojem novem Zeppelinu in jo mahnem k naši drugi kapitan-ki, sestri Juliji Struna, kajti ona se tudi že dobro razume na vodilno kolo, saj je v sedanji kampanji prevozila že precejšnjo razdaljo. Povem ji svoj položaj in nesrečo in zaeno naprosim za pomoč, katero mi je z veseljem obljubila s pripombo, da Jožef ovci morajo na vsak način v tej kampanji zmagati! Ne samo jaz, temveč celokupno članstvo našega društva je v skrbeh, kjer se zdaj sobrat Rudman nahaja. Radi tega prosim vse naše sosedne bratske Zeppeline, če slučajno kje im/ k v mrAuvAin goricheva iz Jolieta, hčerka taj- ŠE NEKAJ DVOJČKOV! nika društva št 29 Ker ne ži- --vi daleč od glavnega urada, bo Tekom sedanje kampanje lahko kmalu donašala prispevke mladinskega oddelka, se je tudi bratu glavnemu tajniku in število naših dvojčkov-Jedno- glavnemu blagajniku; zapisni-tarjev pomnožilo za lepo števi- karica bo Phyllis Mihelich iz lo. Tukaj navajamo dvojčka Jolieta, članica društva št. 87, družine Jakob in Mary Mihe- predsednik finančnega odbora lieh, članov društva sv. Antona bo Jackie Mihelich in predsed-Padovanskega, št. 87, Joliet, Hl., nica porotnega odbora^pa pun-in sicer sta to Jackie in PhyU]čka ali dvojčica društva št. 50 v Pittsburghu. Na ta način imajo vsi svoje častne urade in bo gotovo vsem ustreženo. Dvomim, Če bo imelo to društvo do prihodnjega avgusta toliko članov, da bi lahko poslali svojega delegata na konvencijo, bomo pa njih društvo združili z ¡dvojčki in trojčki drugih društev. Njih delegat bo imel svoj časten sedež poleg glavnega j predsednika. • Iz St. Louisa, Mo., se mi po-jreča, da sta imela te dni tajnik društva št. 70 in njegov kampanjski pomočnik dober uspeh, kajti za njih Zeppelin sta pri-lis Mihelich, rojena dne 26. sep- dobila zopet sedem novih mla-tembra, 1925. Slika je povzeta dih Jednotarjev. Kapitan Zep-povodom njunega prvega sv. pelina "Missouri," kliče ob zad- obhajila. katerega sta opravila dne 7. maja, 1933. Druga slika nam pa predstavlja dvojčici Marjetico in do cilja! nji uri, da naj se vsakdo še malo požuri, da pride njih Zeppelin na tej kampanjski turi— Zadnje dni in noči tekočega meseca se bodo vršile v naši novi domovini veliki zračni manevri. Devetnajst Jednotinih Zeppelinov bo v največji naglici skušalo doseči svoj cilj: 1,000 milj. To bo brnelo in ropotalo I v zraku. Naši dragi sobratje I in sestre še ponoči spati ne bo-,do mogli. Borba za prvenstvo j bo huda, zmaga častna! Kdo bo listo odnesel? Zadnji petek sta prišli dve agitatorici naših elevelandskih Magdalene k meni v pisarno predbacival, da nisem vreden Mogoče je tudi, da jo je naš Ano Valovšek, stare 10 let, čla- vpra®at' če imam kaj kandida-imena kapitana Zappelina, še. pogumni. Tone mahnil tja proti ¡niči društva Marije Pomagaj, iov ali kandidatinj za njih dru-169. V svoji razburjenosti in jcoloradskim hribom opazovat št. 174, Willard, Wis. Nšveden- *tvo- Je namreč pri meni jezi je tudi kričal: "Sram naj kaj dela kapitan Zeppeljna št.;ki sta hčerki Franka in Ane Predsednica Magdalene Mrs. H. bo vse naše kapitane in kapi-tanke v državi Ohio, ker še ni ¡ki . ____________ 7, sobrat John Germ, prvi glav-i Valovšek, doma iz Gornjega MaIly in nJena privatna tajni-ni Jednotin podpredsednik. Taj-|grada na Spodnjem tajerskem 041 8 12°- ceste- Ker tudi sam * (DaU« na 5. strani) LIL JIDIOTA *****.......»♦»»%%%»»%%»»%»»»»»%» ****** mjMjj. ijjfrjbjmmkm* * *** GLAVNI TOAD: 1004 » CHXOAOOw/SjW. ILL. T%tefy,T ^^T" ÏÏ255L JoUet 2Wt> «STtsj«^ MO. Od «¿S^^L^TSiSJ-^* 161J7%: mladinskega oddelka 117» Od ustanovitve do «L oktobra, t L mata skupna kplaftana podpora IM**» „____OLAVNI ODBORNIKI: ^^ gynl prKMrtnft : PRANK OPEKA, 38-10tb at. North Chicago, m. Pro Podpredsednik: JOHN OKRU HT Sait O St. Pusblo. Colo. 8*» 1fARY HOCHEVAR, 21341 Idil« Ara. Cleveland, O. Otoni tajnik: JOSIP ZALARR, 1004 N. Chicago St. Johet HL ° VERTTN, 1004 N. Chicago St. Jollet m. Blagajnik: LOUIS ŽKLKZNIKAR. 1004 N. Chicago St. Jollet, HI. Duhovni vodja: REV. JOHN PLEVNIK, «10 N. Chicago St. Jollet. m. Vrhovni sdravnik: DR. M. P. OMAN. Mil St Clair Ave, Cleveland. O. ___NADZORNI ODBOR: MARTIN SHUKLK, tli Ave. A., Kveleth, lflnn. MRK UKRtt UKOVICB. 9637 Swing Are., South Chicago, HL PRANK LOKAR. 4817 Coleridge St. Pittsburgh, p». PRANK PRANCIOH. »11 W. National Ave.. Milwaukee, Wis. OKOROK BRINCX. 71« Jones St. Kveleth. Minn FINANČNI ODBOR: PRANK OOSPODARICH, 213 Bcott St. Joltet UL MARTIN SHUKLE. <11 Ave A. Kveleth. m™ RUDOLPH O. RUDMAN, .400 Burlington Rd, Wllklnaburg, Pa. __ POROTNI ODBOR: JOHN DKČMAN, Boa: 820, Forest City, Pa. MRS. AONBS OORldEK, 533« Buttsr St, Pittsburgh. Pa JOSEPH RUSS, 1101 K. 8th St. Puefclo. CWa WILLIAM P. KOMPARK. 9306 Commercial Ave., South Chicago. HL JOHN R STERBKNZ, 174 Woodland Ave.. Laurlum, MWf. URKDNIK IN UPRAVNIK GLASILA: IVAN ZUPAN, 8117 8t Clair Ave.. Cleveland a Vsa pisma In denarne sadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR. 1004 N. Chicago St, Jollet. HI., dopise, društvene vesti, rasna naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K S. K JEDNOTE, 8117 St. Clair Ave., Cleveland, O. iSRÏRt&Sfc Bog blagoslovi vse uradnik« in uradnice ter vse člane in članice K. S. K. Jednote ob vesslem božičnem prazniku in v Novem letu, 1984 Rev. John Plevnik, duhovni vodja KSKJ. mmmmmmmmm novoletno darilo naii Jednoti. velikem itevilu. Več o tem bo-Zdaj pa iskreno telim vsem jate tam slišale. našim članicam in vsemu Jed-notinemu članstvu tudi glavnemu odboru prav vesele božične prasnlke. S sosestrskim pozdravom, Mary Shepri, predsednica. Vesele božične praznike in radosti polno Novo leto želim vsem glavnim uradnikom in uradnicam, vsem uradnikom in uradnicam krajevnih društev, članom in članicam K. S. K. Jednote, ter prijateljem in znancem Louis Zeleznikar, glavni blagajnik KSKJ. (Nadaljevanje s 4 strani) Podpisani si štejem v dolžnost, da tem potom želim vesele božične praznike vsem glavnim odbornikom in odbornicam, vsem uradnikom in uradnicam naših krajevnih društev, tako tudi vsemu članstvu naše Jednote. Zaeno voščim tudi vsem skupaj srečno, zdravo in uspešno Novo leto, 1934. Dal Bog, da bi se sedanje razmere kmalu tekom prihodnjega leta izboljšale, da bomo zamogli na ta način z večjim navdušenjem in veseljem obhajati 40-letnico naše dične Jednote Z vdanostnim sobratskim pozdravom Frank Opeka, glavni predsednik KSKJ. Prav vesele božične praznike in zdravo ter srečno Novo leto želim vsem mojim sokolegom glavnim uradnikom in uradnicam, pomočnicam v glavnem uradu, vsem uradnikom in uradnicam krajevnih društev, kakor tudi celokupnemu članstvu aktivnega in mladinskega oddelka. Naši materi—Jednoti pa želim, da bi v Novem letu ob priliki svoje 40-letnice pridobila veliko število novega članstva Marija Hochevar, druga glavna podpredsednica. Božič m J^k hk m m p t* m m Božič je najpomembnejši in najlepši praznik celega leta. Na božični dan praznujemo in slavimo spomin rojstva našega Izveličarja in Odrešenika. Ob božičnih praznikih se radi spomnimo svojih soiodnikov, prijateljev in znancev. Enega ali drugega obiščemo in mu želimo veseli Božič. Z drugo besedo rečeno, ob božičnem času pridemo v dotiko z večjim številom nam poznanih kakor pa navadne druge dni. Lepi božični dnevi so pred durmi. Marsikateri obisk od strani naših poznanih nas čaka. Ravno tako bo tekom božičnih 'praznikov ta ali oni izmed nas obiskal svoje prijatelje in znance. Zato je priporočljivo, da vsak član, vsaka članica naše Jednote porabi v tej lepi božični dobi priliko za agitacijo članstva mladinskega oddelka. Kakor se radi spominjamo naših sorodnikov, prijateljev in znancev, ravno tako se spomnimo tudi naše m m m * Ä M JOSIP ZALAR, glavni tajnik. nabiram kandidate za svoj Zep-pelin, jima torej nisem mogel ustreči; vsled česar sta mi hoteli ukrasti moje nove dvojčke. Svetoval sem jima pač, da naj jo kreneta tjakaj na Rožnik k znani Debevčevi družini, kjer imajo jako luštno punčko (be-bico), ki še ne spada k naši Jednoti. Takole, v dveh ali treh urah bi lahko priromale na naš clevelandski Rožnik. Ker je isti dan ravno deževalo in nista imeli nič dežnika, sta se odločili narediti to kampanjsko potovanje o Božiču, če bo lepo vreme. Tako bo tudi primerno, ker jima bo Mrs. Debevčeva gotovo dala pokusit fine domače orehove in rozinove potice. Mr. Jaka jima bo pa natočil domačega jabolčnika. * Po zadnji seji našega društva, št. 191 je brat predsednik opravil še posebno molitev, da bi se članstvp, prihodnje leto bolj redno udeleževalo mesečnih sej. Ali ni bila ta molitev za blag namen? Gotovo, in menda bo tudi uslišana? * Običajno imajo vratarji pri vseh društvih gotovo letno plačo, čeravno ne tako sijajno. Samo pri našem društvu št. 191 bo moral pa brat Albert Mestek zastonj svoj urad izvrševati. Eden izmed navzočih članov je celo predlagal, da bi moral plačati $1 kazni, če ga ne bo na sejo, da bi sedel pri vratih. * Na zadnji letni seji društva št. 191 ustanovljeni Booster klub je sklenil, da bo do Novega leta pridobil najmanj dva ducata članov za mladinski oddelek. Za to bo dobil od Jednote kot posebno nagrado en Booster voziček in eno Booster dolico. Po januarski seji se bo- svojo navadno pipo, samo da bo zmaga. -o- (Nadaljevanje s 3. strani) Drufttvo sv. Štefana, št. 224, Clevelaad, O. Ker bo nad vse zanimiva in važna kampanja za mladinski oddelek že v nekaj dnevih (31. decembra) zaključena, zato je moja vljudna prošnja do našega članstva, da se požurimo še te dni in jih pridobimo saj še 15 ali 20 novih. K sreči smo imeli dosedaj uspeh, da smo jih pridobili že 26 in je vsled tega tudi naše društvo vpisano Zlati knjigi. Kdor jih pridobi 10 novih, dobi še posebno lepo nagrado. Torej dragi mi bratje in sestre, na delo, dokler je še čas! Dalje omenim, da je še vedno bolana naša sosestra Verona Ftičar in leži na svojem domu na 1627 E. 33d St. Zato prosim članice našega društva, da bi jo šle obiskat; reva trpi hude bolečine vsled bolezni. Želimo ji iz srca, da bi kmalu okrevala, da bi se lahko z nami vred veselila svetkov. K sklepu želim v imeim našega društva vsemu Jednotine-mu članstvu vesele božične praznike in srečno Novo leto, tako tudi mnogo napredka naši dični Jednoti v jubilejnem letu 1934. S sobratskim pozdravom, Ludwig Černela, tajnik. POPRAVEK V dopisu, oziroma v nazna- S pozdravom, Mary Šinkovec. seje ne udeležijo. Ve ne veste, kako neprijetno je odboru gledati prazno dvorano pred seboj. Zatorej 7as prosim, da se pol-noštevilno udeležite vsaj glavne seje, ki je tako važna, kajti na glavni seji si je treba začrtati smernice za bodoče celoletno pošlovrnje. Na glavni seji bo tudi volitev novega odbora za leto 1S34, torej le pridite vse ter izvolite odbor, da boste vse zadovoljne ž njim. Kampanja mladinskega oddelka se približuje svojemu koncu. Še dobrih J 2 dni in kampanja bo zaključena. Se-inilu društva Marije Čistega stre, ki še nimate vpisanih va- Spočetja, št. 160, Kansas City, ših otrok v mladinskem oddel- Kans., priobčenem dne 21. no-ku naše Jednote, vpišite jih se- vembra t. *1. (št. 47), nismo daj,% ker tako lepa prilika se pravilno poročali o nekaterih vam ne bo nudila zopet kmalu ^sorodnikih pokojne sestre Ane Zadnja naša prireditev z dne ^Novak. Pravilno se ima glasiti, 5. novembra je , izpadla prav da zapušča pokojnica tudi enega povoljno v finančnem in mo- brata. Math Bavar, ne pa Kra-ralnem oziru. Cisti račun od mar; dotičnik ne živi v Kansas prireditve boste slišale na seji. City. V označenem mestu za-Naj se na tem mestu prav lepo pušča pokojnica pač eno se-zahvalim vsem udeležencem in strično s tem imenom in sicer glavnim uradnikom za njih ude- Ano Kramar, ležbo. Zahvaljujem se tudi - Uredništvo. vsem dekletom, ki so pomagale, -o- kakor tudi Mr. in Mrs. Plevni- Cumberland-Enumclaw, Wash, kovi za njih postrežljivost. —Člani našega društva Jezus Končno moram zopet opom-; Dobri Pastir, št. 32 bi se mora-niti vse članice, ki dolgujete na \[ večkrat oglasiti v tem listu, asesmentu, da svoj dolg sedaj pa smo že taki, da rajši bere-poravnate, da mi bo mogoče urediti celoletne račune ter čiste knjige izročiti moji nasled- Se zahvalim vsem onim, katere niči. |sem obiskala, ko sem agitirala Sosestrski pozdrav in vesel Božič vsem skupaj. Anna Drensek, tajnica. -o—— GLAS OD FARE SV. KRISTINE Euelld, O.—Bazar pri sv. Kristini je kbnčan. Obnesel se je prav dobro, za kar gre zahvala vsem, ki so kaj darovali, kakor tudi delavcem in udeležencem. Vsak je bil zadovoljen in gotovo se zopet udeležimo sličnih prireditev. V torek 26. decembra, to je na Štefanov dan bodo pa nastopili naši ftolarčki v raznih točkah na odru in nas razveselili s svojo predstavo. Izmed vseh gledaliških prireditev, ni nobena tako priljubljena kakor je predstava naših malčkov. Kako pa da bi ne bila, saj se človeku kar srce ogreje, ko vidi, kako jo primaršajo korajžno na oder prvorazredniki, ali pa ko nastopijo odrasli šolarji v kaki slovenski igri burki, potem zopet deklice v "Drill-u," kako pazijo na vsako kretrijo, in ko za-pojo, jih je v resnici lepo slišati. Vsi, naj si bodo mali ali večji, tako resno in srčno predstavljajo in rešijo svoje naloge. Ta naša mladina bo nastopila v slovenskih in angleških točkah. Večkrat se sliši: "Jej, kako ste pri sv. Kristini srečni, ker imate slovenske šolske sestre, da vaše otročiče učijo v slovenskem duhu." Da smo srečni, to pripoznamo, sedaj je pa tudi čas, da našo hvaležnost dejansko pokažemo. Da je mogoče prirediti to prireditev, je treba veliko truda in dela. Naše sestre se mučijo noč in dan, cele mesece, da nam dajo večer pravega užitka in veselja. Kako jim moremo to poplačati? Gotovo, da s tem, da se te prireditve v velikem številu udeležimo. Z našo udeležbo pokažemo, da se zavedamo kakšno prekoristno delo izpol-nujejo in jim damo poguma za bodočnost. Torej v torek 26. decembra, vsi v dvorano sv. Kristine! To pomeni vsi, ne samo starši onih otrok, ki pohajajo v našo šolo, ampak tudi drugi farani in njih prijatelji. Znamo, da vsi otro- mo kakor pa pišemo. V prvih vrstah tega dopisa za nove člane mladinskega oddelka; dobila sem jih precej, toda zdi se mi, da to še ni zadosti. Agitirati moramo tako dolgo, Društvo Marije Vnebovzete, št. dokler ne bo vsa tukajšnja ame- njena, ko so mi moji otroci in vnuki zapeli "Happy Birthday, Dear Grandma." in drobne svečke, katere so gorele na mojem keku, so predstavljale 60 težkih let, v katerih je bilo malo veselja, a veliko trpljenja. Torej, še enkrat iskrena zahvala za čestitke, voščila in lepo darilo, ki ste mi ga poklonili sledeči: Mr. in Mrs. Josip Bru-la in družina, Mr. in Mrs. Math Brula in družina, Mr. in Mrs. Joseph Godez in njih rejenka Albina Markelz, Mr. Stanley Brula, Mr. in Mrs. Anton Me-lauz in družina, Mr. in Mrs. Frank Jelovnik in družina, Mr. in Mrs. Fred Melanz in sinček, Mr. in Mrs. Louis Jakel, Mrs. Frances Repenshek, Mr. in Mrs. Frank Repenshek, Mrs. Frank Repenshek St., Mr. in Mrs. Joseph Casel, Mrs. Joe Repenshek st. in sinček, Mr. in Mrs. Steve Jerman, Mr. in Mrs. Matthew Spender in sinček, Mr. in Mrs. Johan Govek in družina, Mrs. Steve Maretich, Mrs. Jo-sip Markelz, Mr. in Mrs. Math Katzian. Vam hvaležna in udana, Mrs. Mary Brulla, ^ 502 Pensylvania Ave., Sheboygan, Wis. ——o- Novorojenček Dne 8. decembra se je pri družini našega Jednotinega blagajnika brata Louis Zeleznikar-ja vršil zopet vesel dogodek, ker so dobili za Miklavžev dar čvrstega novorojenca,, sinčka. Mati in otrok sta zdrava. Tekom sedanje naše kampanje mladinskega oddelka se med družinami vseh naših glavnih uradnikov baš družina brata blagajnika lahko ponaša in postavi, da lahko da svojega novorojenca vpisati v označeni oddelek. Iskrene čestitke ponosnemu očetu in srečni materi! RAZNE ZANIMIVOSTI V metodistovski cerkvici v East Fork, Ind., se že zadnjih 105 let ni vršila nobena poroka. Lansko leto se je v Ameriki smrtno ponesrečilo 88,000 oseb, nad 9,000,000 je bilo pa vsled ponesrečb poškodovanih. ci ne morejo hoditi v farno šolo in to iz raznih vzrokov, ne- v državi Louisiana se prido-kateri radi oddaljenosti, nekaj biva največ različne kožuhovine 203, Ely, Minn. Vabilo na plesno zabavo riška slovenska mladina zavarovana pri našem društvu. En- činstvo iz Elya in okolice, po-mo lahko s tem vozičkom vozili sebno pa članice našega društva pred Recherjevo dvorano pojn seVeda tudi članstvo dru-Ljubljana Avenue! Vsaka vož-|§tev, da se v polnem številu Vljudno vabim cenjeno ob- krat bodo nam, starim hvaležni, da smo jih pregovorili in spra- vili v društvo. Dajmo iti naši mladini na roke, da bo imela kaj veselja, saj imamo vendar nja bo veljala 5 centov v korist j udeležite našega društvenega svoj društveni dom, kjer se blagajne Booster kluba. Mnogo piesaf dne 1. januarja, 1934 v uspeha! ¡Washington avditoriju ob 9. W dičije K. S. K. Jednote. Največji dar, najdražji spo-min, ki ga morete v teh lepih božičnih dneh Jednoti dati, je novo članstvo. Kampanja mladinskega oddelka bo zaključena v teku 12 dni. Porabimo lepo priliko božičnega praznika in ostalih dni letošnjega leta v agitacijo mladinskega oddelka naše Jednote. Naj bo sedanja kampanja največja v zgodovini K. S. K. Jednote. Naj bo letošnji Božič tudi za Jednoto vesel Božič. Vnem skupaj želim obilo sreče in prav vesele ter zadovoljne božične praznike, vam vdani, Menda ni noben tajnik ali tajnica kakega društva naše Jednote tak, kakor je baš tajnik ^ društva št. 187 v Johnstownu, brat Frank Pressburg; ta ^ posel vodi že celih sedem let ^^ brezplačno in ga bo vodil še prihodnje leto. Čast mu! * Eden izmed naših cenjenih sobratov v Pittsburghu, Pa., mi je zadnji teden poslal neki dopis in naredil naslov na Antona Z. Torej sem poleg Janeza še Anton! Boljša sta dva godova kakor pa samo eden. Samo ne vem, kateri Anton sem namreč, ker jih je več? Tajnik dru- ' uri zvečer. . Vstopnina za par ž njimi vred veselili. Zato nam lahko ob gotovih časih zbirajo in zabavajo, mi se bomo tudi 35 centov, za ženske 10 centov. Vsaka članica našega društva mora plačati 10 centov v ta namen, če se udeleži plesa ali ne. Zato pridite vse, da se bomo malo zavrtele na Novega leta dan za dober namen; za en dime se boste lahko cele tre ure na-plesale; ali ni to poceni? Imele bomo fino orkester godbo. Da se priredi ta ples, je bilo sklenjeno na zadnji seji. Dalje vas prosim, da bi se v bodoče naših društvenih sej v večjem številu in bolj redno udeleževale. Kampanja mladinskega oddelka traja samo še nekaj dni. bodo hvaležni, ker bodo uživali pošteno veselje. Dalje vas, dragi mi člani, prosim še nekaj, in sicer če boste pošiljali naročnino za Ame-rikanskega Slovenca, ne pozabite na glasove. Mi, tukaj v državi Washington živeči Slovenci bi morali dati glasove pa tudi ker, ni za vse prostora za enkrat. Dolžnost vseh pa je, podpirati isto, ker ako hočemo da se bo naša župnija širila in napredovala, moramo imeti farno šolo in gledati, da se isto poveča, da bo odgovarjala razmeram. Farna šola je srce vsake fare. in ima veliko nalogo v napredku iste. Vabimo torej vse naše rojake, kakor tudi brate Hrvate, pridite. Jamčimo vam, da boste odšli zadovoljni. Po predstavi v naši Uniji. * Skupno število jetnikov ali kaznencev v zveznih ječah v Ameriki ziiaša dandanes okrog 18,000. * Od ognjegascev, ki so bili 1. 1871 pri groznem požar ju v Chicagu. jih živi dandanes samo še troje. * V Združenih državah ameriških se izvrši na leto 12,000 bo pa domača zabava, da se kaj ¡umorov (1000 mesečno) in 100,-pomenimo med seboj. Pridite 000 roparskih napadov. Groz-in si privoščite veselega užitka ne številke! obenem pa pomagate fari v * gmotnem oziru. Armada Združenih držav ima Vesele božične praznike vsem, največji žaromet na svetu. Ta in pa na svidenje 26. decembra ogromni aparat proizvaja nam-v dvorani sv. Kristine, ob .7:30 reč za 800 milijonov sveč svet-zvečer! — Pozdrav, lobe in lahko sveti 100 milj v Frank A. Hochevar. razdaljo. BOŽIČNO IN NOVOLETNO Pred več leti je živel v Lon-VOŠClLO donu tiskar Moore, ki se je Vesele božične praznike in'Vobče bavil s tiskanjem nabož-srečno Novo leto želim vsem nih knjig, osobito pa sv. Pisma, članom in članicam društva sv.'v eni izdaji te knjigfe je bila pri Mihaela, št. 163 KSKJ, vsem sedmi božji zapovedi pomotoma Mrs. Joe Malneritch v Enum-ljednotinim glavnim uradnikom, izpuščena beseda "ne" (ne kra-claw, Wash. Ona je pionirka vsem starim in novim odborni- di). Za to napako je moral na-tukajšnje naselbine, njen mož kom društev KSKJ, vsemu Jed- vedeni tiskar presedeti dve leti je bil 30 let tajnik našega dru-1 notinemu članstvu in vsem či- v ječi. štva št. 32 KSKJ, zadnjih partateljem Glasila. Bog vas živi! . let je pa predsednik istega društva. Njemu se moramo zahvaliti, da imamo še to društvo. K sklepu prijazno vabim vse štva št. 50 v Pittsburghu se je Zato stopimo na noge in po-1 naše žene in dekleta, da naj pri- pa letos zopet odrezal in mi poslal $1 za cigare, katere naj ka- skusimo jih še nekaj pridobiti, da bo tudi naše društvo zapisa- dim za Božič z namenom, da no v Zlati knjigi; rabimo jih bi njegovo društvo zmagalo v tej kampanji. Bom skušal. Ka še pet! Ce bi pridobila vsaka članica samo enega novega čla- dil bom cigarete, s m o d k e in na, to bi bilo lepo božično in dejo dne 31. decembra k sv. maši ob devetih v cerkev v Krain, po sv. maši bomo imele nek važen shod in posvetovanje, če se nam bo z božjo pomočjo posrečil naš namen. Pridite v S sobratskim pozdravom, Farmer W. P. Forner v Fle- Matt Brozenic, mington, N. J., lastuje kokoš. 121—44th St., Pittsburgh Pa. ki mu je nedavno zlegla izredno -o--veliko jajce; jajce je bilo pet ZAHVALA palcev dolgo, tri palce debelo in Podpisana se najiskrnejše za- je imelo tri rumenjake, hvaljujem mojim otrokom, so- * rodnikom in prijateljem, kateri Beseda "dispepsia" je grške- so me počastili in iznenadili za ga izvora, sestavljena iz grške moj 60-letni rojstni dan. Ne- besede "dys" in "pepton," slabo izmerno sem bila vesela in gi- kuhati. VESn IZ JUGOSLAVIJE % ........ Novi grobovi: V Zagrebu je umrl znani baritonist zagrebškega Narodnega gledališča Slovenec Rudolf Bukšek. ~ V Mariboru je umrla hišna posestni-ca Julijana Stern. — V mariborski bolnišnici je odšel v večnost okr. podnačelnik 53 letni Franc Pezdič. — V Mariboru so pokopali Milutina pl. Layer-ja, vladnega svetnika v pokoju. — V Škof j i Loki so položili v grob posestnika • Franca Romana. — V Vidmu ob Savi je smrt pobrala v enem tednu kar štiri stare žene: 78 letno Jankoviče-vo Elizabeto, 71 letno Koritni-kovo Rozalijo, 93 letno Marijo Lapuh in staro Molanko. — V Ljubljani so umrli: Ivana Di-mic roj. Smrekar, Anton Rey a pl. CastellettO, Marija Rabič r. Pezdirnik, Franja Strkovič roj. Petruhar in Alfonz Marijan A-domle, Franja Celnar, Josip Ce-rar, Anica Mencinger roj. Viz-jak, učiteljica v Radovljici in Joško Bernot, predmetni učitelj v pokoju. — Dne 15. oktobra •je umrl v HrastjU pri Grosupljem posestnik Škulj Janez v starosti 66 let. Bil je veren mož, ki je znal vse težave življenja prenašati s šegavo uda-nostjo. Bil je sicer samouk, vendar pa pravi kmečki "vse-znal" in znan daleč na okrog. cl. Mnogo se je govorilo, a z delom se je odlašalo. Zbirki sta bili pač majhni in za večji, za veliko trebanjsko faro dostojen, spomenik preznatni. Kaj malega pa niso hoteli postaviti, ker v trebanjski dolini je ponos doma, kar je v nekem oziru prav. Da bo enkraftega govorjenja konec, se je zavzela za ta spomenik tudi tukajšnja invalidska organizacija. Na njeno pobudo je vzel delo v roke dekan in stopil v dogovore z domačimi strokovnjaki. Napra«-vili so skico in po nekoliko izboljšanem osnutku se zdaj dela, tako da je bil drugo nedeljo v novembru veličasten spomenik slovesno odkrit. Na mogočnem podstavku iz domačega kamna —ta delo je izvršil zid. mojster g. Fr. Krištof iz Mirne — stoji skupina: Vojak, žalostno naslonjen na puško, gleda na razvaline vojne, za njim stoji Kristus in polaga levico na vojakova pleča, z desnico pa tolaži, v ozadju je označen križ. Vse v nadčloveški velikosti, samo kip je visok 4 m. To je delal g. Ante Lipovš, akad. kipar na Mirni, katerega dela kažejo njegove lepe talente. Ob strani te skupine sta 2 granati iz umetnega granitnega kamna, na katerih so imena vojnih žrtev, katerih je 95, razdeljena po vaseh. Spredaj sta dve žari za luč ozir. cvetlice. Vsa teža- O njegovi priljubljenosti je pri- .... . . . čal pogreb, ki se ga je udeležilo ska ?ela f opravili fantje ali visoko število znancev. Dolgo- "1fzakl 8. kulukom' d« J* tako trajno mučno bolezen je pre- bilo ceneje. Vse drugo je šlo našal z vso udanostjo. Imel je fladk°' ,e za denar Je bil° hu~ več otrok, ki so vsi dobro pre- do- Zato Je bil° odkritie zdru" skrbljeni. Njegovo sorodstvo zeno,z večj0 slovesnostjo in pa je razkropljeno širom sveta, srečolovom- Spomenik stoji ob šu priredilo koncert v korist zapisati z zlatimi črkami med imena najodličnejših župnikov v Sostrem. 25 letnico mašnifitva je obhajal te dni dr. Ciril Aiman, profesor na državni gimnaziji v Novem mestu. Kranjski orožniki so odpeljali v zapore ljubljanskega o-krožnega sodišča dolgo iskanega vlomilca in tatu Stanka Zu panca iz Zaloga pri Kamniku, ki ima na vesti veliko število tatvin in vlomov. Pri volitvah v Delavske «bor niče, ki so se vršile te dni po vsej državi, so zmagali z veliko večino socialisti. Požar. (Šmartno ob Savi.) Kakor smo imeli srečo, da že več let ni bilo pri nas požara, smo imeli letos že dva velika. Meseca julija je do tal pogorel velikr toplar z vso krmo in tremi vozovi posestnici g. Ivani Marolt v Smartnem. Dne 3. novembra ob pol 2 ponoči je pa zvon zopet klical na pomoč. Gorelo je dolgo gospodarsko poslopje pos. g. Ivane ajec Smartnem. Takoj so bili na mestu domači gasilci, ki so s svojo motorko ogrožali ogenj, da se ni raztegnil na stavbo pev. doma. Prihiteli so tudi v krajšem času, kot bi pričakovali, gašilci Stožice in gasilci Sne-befje-Zadobrova, ki so po dolgem gašenju omejili ogenj. Pogorelo je gospodarsko poslopje in mnogo krme. Živino in stroje so rešili. Kako je nastal ogenj ni znano. Koncert za poplavljence NiSu. V nedeljo, 25. okt. je pevsko društvo "Zvezda" v Ni- celo v Ameriki. PPPP^jPMBjM „ . , „ .. „ državni cesti ob vznožju mogoč- Kaj nam vrača tujina? (Pre- Rega ^.onika ker pri Moravčah.) V torek 31. oktobra smo pokopali v Mo- Razno Jurij pod Kumom) ravčah Alojzija Ribiča, posest- Nov 1207 k2 težak bronast severnem cerkvenem zidu ob ¡našim poplavljencem. Poleg lepih slovenskih in srbohrvaških pesmi je bil na sporedu tudi govor in deklamacija. Zbor je vodil gospod profesor Pokorni nika v Sp. Prekru. Umrl je v najlepši moški dobi, star šele 47 let. Amerika, kjer je preživel 15 let, mu je dala — ne dolarjev in bogastva, kot je sanjal — neozdravljivo jetiko, katere se je nalezel po nezdravih ameriških rudnikih. Prišel je domov navidezno še zdrav, toda kot izžeta limona s kaljo neozdravljive bolezni v sebi. Zanimivo je, da so par ur, preden je zatisnil oči, odnesli iz hiše k pogrebu njegovo -polletno hčerko, kateri je še naredil križ, pred enim mesecem pa sinčka. Smrt pogumnega borilca. — (Višnja vas pri Novi cerkvi.) Dne 26. oktobra je neusmiljena smrt nenadoma pobrala enega naših najpogumnejših bo-rilcev krščanske ideje, g. Matijo Doklerja, vpokojenega orož-niškega stražmojstra in posestnika v Višnji vasi. Umrli Matija Dokler je v svojem življenju mnogo in neumorno deloval v javnosti. Vkljub svoji obilni zaposlenosti je našel še vedno časa dovolj, da je raznim ljudem delal prošnje, ugovore itd. Posebej je treba poudariti njegovo možatost in nevstraše-nost, če je bilo treba braniti krščanska načela v javnosti. V njegovi navzočnosti si je redko-kdo upal krivo govoriti o veri ali duhovnikih aH cerkvi. Matija ni prizanesel nikomur, marveč vsakega zavrnil odločno in duhovito. Neznan zločinec je ubil s sekiro 60 letno Ano Goršetovo v hiši kmeta Rohrmana v Slat-nem pri Novem mestu. Umorjena je bila sestra gospodarjeve zvon smo dobili. Ni bilo lahko spraviti v teh težkih časih skupaj 30 jurjev. Pa je vendar šlo! — G. Jos. Knez je v svoji novi hiši odprl novo gostilno, prav moderno, tako da bo prav gotovo privlačna tčka za izletnike, ki prihajajo pogosto v naše kraje. — Do tal je pogorel skedenj posestnika Milana Bo-štiča. — Zadnje čase je smrt imela bogato žetev. Umrli so: 18-letni Mat. Giolati, 23-letna Ana Očkov, krojaški mojster Leopold Strniša, ki je bil v dveh dneh zdrav in mrtev; posestnik in mlinar Janez Knez, ki ga je smrt zalotila v bolnišnici, starega 35 let, in Ana Knez, soproga gostilničarja in trgovca, ki je umrla v bolnišnici zaradi slepiča. — Naš očak Kum se letos postavi. Okusno smo! preslikali cerkev sv. Neže. Ce! bo šlo po sreči, bomo drugo leto še kaj prenovili. — Letina je bolj pičla; sadja ni nič, pa tudi na polju ne bo tako, kot smo upali. — Na novi cesti dela veliko delavcev. Velika korist bo ta cesta za nas. Zelo pa smo potrebni tudi zveze z Zagorjem, ki je sedaj skrajno slaba. — Za praznik Vseh Svetih je bilo naše pokopališče prav lepo o-krašeno; grobovi so bili lepo urejeni, vse je bilo v lučkah in cvetju. Na pokopališču se tje zbrala vsa fara. Posebej moramo pohvaliti lepo petje pod vodstvom našega novega učitelja g. Kržišnika. — Nekaj pa se nam ta dan ni dopadlo: zve- čer ko pravi kristjani doma otrok Skupaj je teh otrok j molijo za duše svojih rajnih, ni 594 Temu številu je trebft ^ - - - _________vnmeren cas za vesefcačenje po šteti nemške šole> med katerimi žene Urše, ki jo je orožništvo ^^ šexrmanJ za P}<* >n so 103 katoličani, in češke šo-kot osumljeno djalo pod ključ. Harmoniko. Na tak način gr- le kjer je 5g katoliških otrok> Do 25. oktobra smo izvozili iz Jugoslavije 5500 vagonov češpelj. Od teh 3000 suhil:. To je največji izvoz povojnih let. Od izvoza odpade 65 odstotkov Sedemdesetletnica zaslužnega na Bosno in Slavonijo, ostanek duhovnika. Pretekli mesec je na Srbijo. 70 odstotkov vseh in je dosegel v vsakem oziru lep uspeh. Udeležba je bila velika. Pobudo za prireditev je dal niški kat. župnik č. g. Sreč ko Perič, ki je tudi v cerkvi napravil zbirko za nesrečne poplavljence. Denar je bil takoj odposlan v Ljubljano. — Res lep zgled bratske ljubezni do trpečih! 70,000 oseb se je udeležilo proslave svetega leta v Zagrebu. Po posvetitvi svetemu Srcu Jezusovemu, je ogromna množica na Jelačičevem trgu odpela tudi znano Marijino Rajska Djevo, kraljica Hrvata." 538,826 zavarovancev. Po u-radnih podatkih Osrednjega u-rada za zavarovanje delavčev je Kristusa Kralja je 339 otrok, nih 538,826 delavcev in nameščencev; 18,543 manj kot lansko leto. Okrog 50 kavarn so zaprli dne 1. novembra v Belgradu. Vzrok: kriza, ni gostov. Sicer pa je v Belgradu kavarn odločno preveč, namreč okrog 2500. Koliko je katoliških otrok na belgrajskih šolah. Po statistiki, ki jo' je prinesel zadnji "Glasnik beogradske nadbusku-pije" je v Belgradu na ondotnih osnovnih šolah 1755 katoliških otrok. In sicer: v šolah župnik je sedaj v Jugoslaviji zavarova-v župniji Matere božje 425, v župniji sv. Antona (frančiškanski) 342 otrok, v župniji sv. Petra 372 in v župniji sv. Cirila in Metoda (Čukarica) 116 V trboveljskem rudniku je do skrunimo spomin svojih rajoni dan zasulo 34 letnega rudar- nih' ~ Vreme imamo prav sla- bo. Dež pada dan za dnem, vmes pa še sneg. Menda ja ne bo že začela zima? ja Andreja Miklavčiča. Težko poškodovanega so pripeljali v ljubljansko bolnišnico, kjer pa je nesrečnež poškodbam podlegel. Spomenik žrtvam svetovne praznoval v Sostrem svojo se- češpelj je šlo na Cehoslovaško. vojne. (Trebnje.) Dolgo časa demdesetletnico g. duh. sv. Mar- 170 km dolg nasip. V Sla-se že zadeva spomenika padlim, tin Poljak. V Sostrem župni- voniji so dokončali ogromen na-pogrešanim in radi vojjie umr- kuje že od 1. 1914., kamor je sip, ki.brani pol milijona ora-lim vleče po trebanjski fari. prišel že kot župnik iz Ajdovca, lov zemlje pred vodo. Nasip je Prva zbirka zanj se je zbrala Fari in Bogu se je posvetil s zgradila vodna zadruga Bidj-že leta 1919., druga iz leta 1925 tako ljubeznijo in skrbjo, da bo.Bosut. Nasip je dolg 170 km se je pridružila prvi v hranilni- moral zgodovinar njegovo ime'ter je na levem bregu Save. Po- vodenj leta 1926 je v tem kraju napravila 150 milijonov Din Škod*. Novi nasip bo take škode na tein kraju popolnoma onemogočil. Žadruga j« pričela nasip graditi meseca marca 1928 in ga je torej gradila dobrih 5 let. Nasip je opremljen z av tomatičnim telefonom. Zadru ga je za Jiasip izdala do seda 50 milijonov Din, izdala pa bo še 22 milijonov. Na nasipu so tudi štiri velike črpalne posta je, ki zmorejo skupaj v sekundi izčrpati 7800 litrov. Zadruga ki je tq izvršila, je ena največ jih pri nas v Evropi. -o- Prvi ljubljanski slovenski župan umrl Ljubljana, 17. novembra. — Najstarejši slovenski politik novinar in prvi ljubljanski slovenski župan g. Peter Grasselli je legel k večnemu počitku Dolgo dobo 92 let je preživel mnogo je delal, postavil si je s svojim* javnim delom nebro.i trajnih spomenikov, a je ven dar njegova smrt zarezala med nami globoko vrzel. Bili smo namreč tako srečni v zavesti da častitljivi, zaslužni starček budno spremlja vse dogodke. Rojen je bil Peter Qrasselli junija meseca 1841 v Kranju kot sin uglednega trgovca. Po gimnazijskih in juridičnih štu dijah v Ljubljani, Gradcu ter na Dunaju je prišel v Ljublja no ter se takoj z največjim navdušenjem vrgel v boj za teda. silno ogrožene slovenske pravice. — Njegova delavnost ni poznala meja, njegov neumorni duh pa nobenega pokoja. Udej-stvoval se je v vseh panogah javnega življenja. — Tako za služnega moža ni mogla prezreti niti pokojna Avstrija in čeprav je bil ves čas odkrit in borben Slovenec, ga je cesar Franc Jožef vendar povzdigni v viteški stan. Ko nam je zasvetila zarja svobode, je bil pa odlikovan z najvišjimi redovii sv. Save II. in III. reda ter z redom Jugoslovanske krone III. reda. — Sedaj, ko je zaprl svoje trudne QČi, moramo pač gledati njegovo častitljivo osebnost v trajnih spomenikih njegovega, od najčistejše domovinske ljubezni prežetega delovanja. Teh spomenikov je toliko, da ne bodo njegovi svetli zgledi nikdar obledeli. -o- JUGOSLOVAN ZAPRT V FRANCOSKI KAZNILNICI Pariz, Francija, 5. decembra V gradu Montelimar v južni Franciji je zdaj zaprt neki kaz nenec, ki ima za svojo osebo na razpolago pet oseb, dasi je on edini jetnik. Omenjeni grad je bil izpre-» menjen v kaznilnico tekom francoske revolucije. Zdaj ni bilo v tem gradu že leto dni nobenega jetnika. Pred nekaj tedni pa se je neki francoski sodnik spomnil na ta grad ter poslal tja Jugoslovana Ivana Razlaga (po vsej priliki Slovenec), katerega je obsodil zaradi nekega delikta na šes.t mesecev ječe. S to odredbo je ustregel sodnik petim osebam: ravnatelju jetnišnice, ki ima 14,000 frankov letne plače; njegovi ženi, ki dobiva na leto 5,550 frankov, oskrbniku, čigar plača znaša 12,000 frankov letno; zdravniku, ki ima 1,200 frankov na leto za svoje obiske, in duhovniku, ki dobiva za duhovno tolažbo katero daje morebitnim jetnikom, 500 frankov na leto. Zdaj so torej ti ljudje po enem letu vendar dobili jetnika, kateremu morajo posvečati svojo skrb. Oskrbnik gradu je naročil deset ton premoga, neki mizar pa je pripravil šestdeset stolov, ki so na gradu. Tako je vse pripravljeno za prihod jetnika Ivana Razlaga, katerega je zdaj ovekovečilo francosko časopisje, ker bo stal državo in francoske davkoplačevalce 35,000 frankov, ne vštev-ši mizarjevega dela in desetih ton premoga. , PISMO F. L. I. S. Velecenjeni gospod urednik: Radi bi zaprosili Vaše čita-telje za sodelovanje' potom Vašega eenj. lista. Mnogo izmed njih prav za gotovo čitajo F. L. I. S. članke, priobčene v Vašem časopisu. Nekateri izmed njih morda ne vedo, da te članke piše Foreign Language Information Service kot del svoje naloge, da tolmači Ameriko priseljencem in priseljence v Ameriki. Citatelje, ki so našli F. L. I. S. članke zanimive, bi prosili, da nam to povejo in pišejo. Ali so Vam bili ti članki kake koristi? Na kak način? Ako bi Vaši čitatelji odgovorili na kako ali vsako • izmed teh vprašanj s tem, da pošljejo pismo ali dopisnico na Foreign Language Information Service, ali skratka F. L. I. S., 222 Fourth Avenue, New York City, bi mi bili jako hvaležni in bi bilo nam to od velike koristi. Nekatere izmed Vaših čita-teljev bo zanimalo znati, da ti F. L. I. S. članki predstavljajo le del delovanja Foreign Language Information Service. Ta organizacija odgovarja vsak mesec na stotine pisem, ki jih dobiva od tujerodcev širom vseh Združenih držav, kateri prosijo za informacije in nasvet glede naturalizacije, priseljevanja in drugih vprašanj. Organizacija tudi deluje v smislu, da se Amerikanci v obče bolj spoznajo s tujerodnim ljudstvom z njegovo dedovino in prispevki. Bori se proti zapostavljen ju inozemcev v stvareh zaposlenosti, za združitev ločenih družin, za znižanje naturali-zacijskih pristojbin in enake stvari. To delo FLIS-a je omogočeno potom podporne članarine, ki znaša en dolar na leto ali več. N ZANIMIV slovenski dnevnik imate v svoji hiši, ako zahaja v vašo hišo "Ameriška Domovina" ki lahaja dnevno. Prinaša vse svetovne novice, slovenske vesti ls cele Amerike, krasne, originalne povesti, članke ter dosti sa Salo ln sa pouk. Naročite se. Naročnina po Ameriki $5.50 sa celo leto. L i Lepe tiskovine lahko naročite ob vsakem času ▼ tiskarni "Ameriške Domovine," vam bodo točno in po najbolj smernih cenah postregli. Se priporočamo. Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. M j V SLOVENIJO iti selnčno juino ¿rta 4o Genove ali Trst« Vali ki, krasni parnikl Najhltrejia akaprasna proga do Slovenije čas Sredozemako — — Morja REX ..........................................6. januarja CONTE DI SAVOIA ............20. januarja REX ........................................3. februarja CONTE DI SAVOIA............15. februarja Direktne ielesniike zveze is Genove. Nai sastopnfk bo potnike pričakoval pri prihoda parnik» ter jih bo apremljal in uredil, da se bodo vozili ns najboljiem tkspresnem vlaku do Slovenije. Direktna voinja do Trsta: ROMA ....................................10. januarja VULCAN1A ............................27. januarja Najlepie prikladnoati in udobnosti. Izborna kuhinja. Vpraiajte ca pojasnila pri kakem Izmed nailh azentov all v pisarni UHAJLUAN ONE **l TALI A" —'CO SULICH* lOOO Chestsr Ara. Ckvelattd, Ohio Bo nam od velike koristi, da dobimo nasvete in pomenke Vaših čitateljev. Vsakdo, ki rad Čita F. L. I. S. članke in hoče jih več ali ima kak nasvet v tem pogledu, naj piše na F. L. L S. 222—4th Avenue, New York, N. Y. -o- Tibetanci izražajo svoj pozdrav gostu s tem, da mu kar najbolj mogoče na dolgo pokažejo svoj jezik. * V Tokio na Japonskem živeči 80-letni Kakudo Yamashito zadnjih 35 let ne uživa drugega kot ajdo, surovo drevesno listje in travo. V JUGOSLAVIJO PREKO HAVRE na hitrem ekspresnem parnlku ILE DE FRANCE 13. Jan., 3. feb. in 24. feb. PARIS 17. februarja in 17. marca CHAMPLAIN 30. decembra in 20. januarja Ciate, moderne kabine, dobra poatreiba. Nizke cene na vae kraje Slovenije. Zn informacije in vozne liatke vpraiajte pri LEO ZAKRAJŠEK , General Travel Service Inc. 1359 Second Ave., New York, N. Y. breach, «J&rte Ker Arabci nimajo ledenic ali omar za led, kjer bi hladili vodo, jim služijo v ta namen visoki koničasti prsteni vrči. Ti vrči so tako pripravno narejeni, da ohranijo vodo v najhujši vročini najbolj hladno. * Bojeviti perzijski kralj Kho- sroes, ki je svoječasno s svojo armado podjarmil skoro polovico sveta, je imel 1,000,000 vojakov, 5,000 slonov in 15,000 žena ter konkubin. Nazadnje je umrl zapuščen v veliki bedi. __J [■ *'» '^-i BOŽIČNA DARILA Ako bo6te poslali svojcem v starem kraju kak denarni dar za Božič, je sedaj skrajni čas. da to storite. I Cene za pošiljke v dinarjih ln lirah i so: Za % 3.00 .... 120 Din Za < «.»0 1»« Lir | Za 5.00 210 Din Za 17.50 200 Lir 4 30 Din Za 26.2»..... Soo Lir 600 Din Za 42.10...... 500 Lir 1000 Din Za »5.00 .— 100« Ur Za 10.00.. Za 11.50 Za 22.65. Za 50.00 2225 Din Za 16».60 ... 2000 Lir Zaradi nestalnosti cene dolarja, bo navedene cene podvrtene spremembi, bodisi doli all tori. Pošiljanje po brzojavu: Ako se je vaša pošUjka zakasnila, jo pošljite po brzojavnem pismu, ki stane za božične pošiljke $1. Pismo in druge pošiljske naslovite na: LEO ZAKRAJŠEK GENERAL TRAVEL SERVICE 1359 Second Ave. New York, N. Y. MOHORJEVE KNJIGE ■ t - so tukaj! Prejeli smo Mohorjeve knjige za leto 1934, ki so kakor sledi: 1. Koledar za leto 1934 2. Slovenske večernice, 86. zvezek 3. Jetika, spisal Dr. F. Debevec 4. Naše morje ' 5. Življenje svetnikov 6. Mu tast i greh Vse knjige so zelo pestro ilustrirane in zelo zanimive. Zanimiv je zlasti koledar v besedi in slikah. Povesti v "Večernicah" in pa "Mutasti greh" so nekaj izrednega, kar mora vsak vzljubiti. Knjiga "Jetika," je pa dragoceni dar za vsako družino in za vsakega posameznika iz zdravstvenega ozira. Ta knjiga vam pove. kako morete ravnati, da se ogibate za vratne morilke jetike. Vseh teh šest knjig stane s poštnino vred: $|.25 PIŠITE PO NJE TAKOJ NA: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 West Cermak Rd. Chicago, 111. NAZNANILO IN ZAHVALA S tužnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem žalostno vest, da smo izgubili ljubljenega sina Marko Kučič-a Pokojnik je prvič delal s svojim očetom v majni, pa samo štiri dni, in nesreča se je pripetila, da se je utrgala plast kamenja in ga podsula ravno v trenotku. ko mu je oče klical, da naj beži. Ubilo ga je na mestu do smrti; oče je ostal nepoškodovan. Pokojnik je bU star 17 let; spadal je k dvema podpornima organizacijama, h K. S. K. Jednoti in 3. S. P. Zvezi. Obema društvoma se zahvaljujemo za krasne vence hvala tudi za venec društvu Pirates SSPZ in Cavaliers SNPJ dalje Local iz Atlasburg in vsem prijateljem ter sosedom v Burgetts-townu, kakor tudi njegovemu birmanskemu botru Mr Wei an Zahvalim se mojemu bratu, sestri in svaku in moji teti ter stricu. sestrični in bratrancem ter vsem iz Payette Co. Mr in Mrs Belvin in Mr. Pitt Belvin iz McKeesporta, Pa, Mr. Pinezif in . sinu iz Steub?nville, O. Lepa hvala vsem dekletom, ki so nosile vence in vsem. ki so dali svoje avtomobile na razpolago brezplačno. Hvala tudi Mrs. Pintar in Mr. Pavchnik. ki sta molila Rožni venec ob njegovi krsti oba večera in vsem tistim ki so čuli pri pokojniku in nas tolažili v tej bridki uri in žalosti. Zahvaljuje-mo se vsem, ki m ga prišli kropit in ki so se udeležili pogreba v tako velikem števUu dne 22. oktobra. Pokopan je bil pokatoli-škem obredu. Torej vsem skupaj še enkrat najlepša zahvala' Ti pa, predragi naš sin, odšel si od nas prerano a Tvoj spomin bo v2dno ostal pri nas. Tvoj grob bomo krasili s cvetll-caml in jih s solzami zalivali ter za Tvojo dušo molili. Bog Ti daj večni mir, dokler se enkrat vsi skupaj ne snidemo tamkaj nad zvezdami, kjer ni več ločitve. - Žalujoči ost£J: Mike in Katarina Kučič. oče in mati John, Tony, Joseph, bratje; Frances, sestra. * Burgettstown, Pa., meseca decembra, 1933. A © PAGE $117 St. Clair Av., CUvtíamd, Ohio HIS NATAL DAY At this time of the year it is well to think of the Man, Who, born twenty centuries ago, has more profoundly affected mankind's history than any other man who has ever lived. Born of poor parents, amid the most squalid of surroundings, He nevertheless, despite His lack of power or wealth, inaugurated a movement which after two thousand years still endures to play a big part in the lives of millions of the world's people today. Forgetting about any questions as to the mystery or surrounding His birth, or the miracles He performed during His life, and neglecting the ritual with which His life's story has been enveloped, we have Christ as a man with a personality, fcrceful enough to put over a great message — a message needed to save the world's people from retrogressing into a savage estate. Everyone knows the life story of Christ, or at least its highlights. . It's a beautiful story, but at Christmas time it seems to assume twice its usual fascination. But in the beauty of His life many people seem to forget the message He left. The message He gave to the world was simple, and upon this simple message rests the foundation and the framework of our present-day Christian and Catholic Faith. "The sweetest story ever told," or the story of Christ's birth, relates that His advent was heralded by angels who sang, "On earth peace, good will toward men." "Love" was a word frequently on His lips. To His twelve Apostles He said, "This is my commandment, that ye love one another." La Sallita. SODALITY RECEPTION KNIGHT WRITES OF BALL to elect officers Brooklyn, N. Y.—The third annual ball sponsored, Dec. 9, by the Knights of Trinity in Trommer's Hall is now history. The affair was a success. But, to be truthful about it, I cannot say-it was a hugo-success, the kind enjoyed the two years previous. Whether it was the keen competition of free repeal liqilor parties held at numerous hotels and restaurants on the sartie evening or not, I cannot say. Still, we lacked the last year's crowd that we counted on go assuredly. The crowd that did honor us with their presence enjoyed themselves tremendously. The music tendered by Phil Moit and his Society Orchestra was great and plentiful. There were times when it was thought the sax players did not know how-to squeeze that "thass-all" hint out of their horns, the way they kept syncopating one number after another. There was a time-when they played a medley of at least twenty old and favorite fox-trots, accompanied by the zealous singing of the dancers. It was an ideal night for a swell time, in a nice, warm hall, while the bitter cold and whistling winds were making people, with their eyes tearing and noses red, shuffle about for a warm hideout in a double-time pace outside. The affair broke up about 2 a. m., each departing guest assuring us he had a memorable time. What they seemed to like a lot was the way all the knights formed a circle in the center of the floor and sang the Knights of Trinity song with the accompaniment of the orchestra. The words of that^ong are a parody to "Let the Rest of the World Gy By." It did look neat with all of the boys dressed in tuxedoes. The Knights of Trinity extend their heartiest thanks to all who attended, and: wish them, plus all the readers, a very Merry Christmas and a Happy New Year. Anthony J. Staudohar. Euclid, O.—Solemn reception of new members into the sodality was held Dec. 8 at St. Christine's Church. The sermon was delivered in Slovenian and English by the Rev. Fr. Bombach, who also received the 16 ladies into the sodality. The candidates received into the sodality are: Madeline De Mico, Dorothy Koren, Alice Drenik, Josephine Cervan, Molly Peskar, Josephine Coprich, Anne Cervan, Lillian Lourin, Irene Kerzic, Theresa Sternad, Josephine Dezman, Helen No-vosel, Hattie Kern, Ann Char-ette, Rose Bukovec and Mary Skrjanc. We are confident that these new sodalists will be as loyal to the Immaculate Mother Mary as the older sodalists are. Frances C. Sokach, Sec'y. GREETINGS! To all the members and officers of the KSKJ I ex- 3 tend sincere fraternal -<> gards on the occasion of the present holidays. ,' May your Christmas be Ü! I Chisholm, Minn.—The Chis-holm Kay Jay Booster Club will hold its annual election of of- . ficers for the year 1934 Tues-ijji joyful, and may the New day, Dec. 26, in the Community Year bring you added Building. The meeting will beljf- blessings. GREETINGS! May God bless all the members of the KSKJ on Jj Christmas Feast Day and j during the New Year— 1934. Rev. John Plevnik, Spiritual Director KSKJ. SUPREME OFFICER ELECTED TO GUIDE called to order at 8:15 p. m. According to the by-laws governing the club's officers ( and annual meeting, it was agreed that the last Tuesday of the month of December would be the date set aside for the purpose. -o- « Joseph Zalar Supreme Secretary. try. I annual meeting Cleveland,-tX^nMembers of St. Joseph's Lodge No. 169 are reminded that the annual meeting of the lodge will be held __¡Thursday, Dec. 21, in the Slo- Christmas time, the best sea- venian Home' • Holmes Ave- Meeting will be called to order at 7 p. m. THE SEASON'S GREETINGS son cf the year, is upon us, bringing on its trail the noble turkey, the Christmas pudding Included in the order of busi-with its sea of sauce, the proud , ness will be the election of of-Christmas cake, aloof and icy j ficers for the ensuing year, and in its sugar coating, the gay j report of the present officers, decorations, the mistletoe for the frivolous uncles and shy ! Members m arrears are kind- youths, the stockings that San- ^ asked to make Pa>'ment «* meeting. The secretary will Pittsburgh, Pa.—At the general meeting of the Pitt KSKJ Booster Club, F. J. Lokar, trustee of the KSKJ Supreme Board, was elected to lead the club's endeavors for the 1934 season. In the other offices the club selected such 100 per cent men and women of high KSKJ caliber that the ensuing year can promise the organization only the prosperity it has outlined. Those elected to hold office are: F. J. Lokar, ,president; Frances Balkovec, vice president; John Golobic, secretary; Joseph Fortun, treasurer; Frances Sumic, recording secretary; % CONTRIBUTORS! Due to the holidays all resume reports for the Parade Is-t>ue must be at the Our Page office not later than 8 a. m. Wednesday, Dec. 26. The deadline for all other material is 8 a. m. Dec. 27. ta Claus will fill for the children full of those long wanted toys and sweets, the Christmas tree with its fairylike decorations, and countless other things which go to make it the greatest festive occasion of the year. For the past few weeks throngs have surged in and out of all the gaily decorated shops, ^^ practically everyone carrying! huge parcels, with here and j there a head and neck of some bird poking out of its wrappings. Everyone seems to be carrying armfuls of holly. The I many lights in the shops, the1 noise, the hustle and laughter give the scene an appearance of great joy. Grocery stores, with their bowers of holly, Christmas trees, and mistletoe have more the appearance of young forests. In the butchers' shops the turkeys hung side by side look as if they might be masters of ceremonies or ushprs at some important gatherings. The less dignified, but equally delicious chickens, geese and other fowl are there, too, in numbers jostling the legs of beef and pork, as if to say, "Stand back, this is our day!" Without a doubt, Christmas time is the happiest time of the year. Merry Christmas, everybody! And a Happy New Year, too! La Sallita. start collection of dues at 6 o'clock on the night of the meeting. Saturday, Dec. 23, collections will be made in the Slovenian Home from 6 to 8:30 p. m.; Dec. 24 in the church hall from 9 to 11 a. m. Dues can also be paid at the home of Secretary George Panchur. GREETINGS TO ALL! | May the spirit of Christ-mas pervade your homes, 'i\ and may the new year i| bring with it the blessings f! !* of health and contentment, j! Our Page Contributors i! and the Editors.» '♦! . i CHRISTMAS PRAYER Saviour of the world, humbly and lovingly we greet Thee, this Christmas morning, thanking Thee for all the blessings brought by Thy coming and asking the grace that we and all mankind may appreciate them better and make them more truly our own with every year that passes by. Make us faithful, noble, industrious, temperate, sincere. Send forth Thy spirit that we may be recreated and the face of the earth may be renewed. Make us able to sing with the angels, "Glory to God in the highest ard on earth peace to men of good will." , Very Rev. F. M. Lavelle. William Cadonic, .pjfrairman; Catherine Evankoyic„Alolly Sumic, Joseph Staresenic, trustees; John Veselich, marshal; Francis J. Sumic, publicity agent. Each of the elected promised to conduct all the affairs of the club harmoniously, with strict confidence in the co-operation of the general membership at respective, monthly; or; .special meetings as dictated by this general membership.! Unanimously, each agreed that he was both happy and proud of the respective duties vested in him, and that in exercising his office, each one would be always open to heed suggestions, details and also complaints constructive to the much siought for harmony in the club, in so far as his respective office capacitates him. One of the members vehemently emphasized by stating: 'To fall back again upon the principles with which we began in organizing this club is our only hope in regaining for it the once merited high esteem and prestige. To again instill in the minds and hearts of every zealous KSKJ youth in this vicinity a faith and confidence in the club's objective: One for all and all for one, in the name of Jesus Christ, is all that is left us to profess by word and deed, the genuine sincerity we presently are taught to imbibe at this general meeting. In following this principle, each sincere membter of the club and each member mentally solid to see as his objective only the progress and success of the club must abandon all of his social entanglements when a subject of importance is being discussed. "Private relationship, crowds and cliques must not confront any individual member in asserting his or her view on any good or bad effect of the club being concerned. "Let's tackle every predicament bold-facedly, and openly restricting all partiality, with having in view only that which will prove beneficial to the progress and success we all desire. If your view of any matter discussed ipay be frustrated, try to realize the *good points of the view that has been carried by the majority. If all sides are sincere in pferpetrat- ELECT OFFICERS La Salle, 111.—At the yearly meeting of St. Ann's Society No. 139 the following officers were elected for the ensuing year: Mrs. Emma Shimkus, president, replacing Mrs. Mary Bildhauer, who tendered resignation; Mrs. John Baznik, vice president; Mrs. Mary Furar, financial secretary; Frances Jancer, reporter and recording secretary; Mrs. Frank Bruder Sr., treasurer; auditors, Rose Urbanch, Albina Bregach and Agnes Baznik; the Rev. Fr. Paschal, chaplain. The next meeting is to be held on Jan. 14, at which time installation of officers will take place. Final arrangements for the 23d jubilee program will also be discussed at the January meeting. GREETINGS! $ S'j Sincere wishes to all -i • members and officers of „; the KSKJ. g May you be imbued with jj the spirit of Christmas, and may the new year $ ^ bring you health and con- vjjjj ■ | tentment. j»j ¡¡j Frank Opeka, jj | Supreme President, ijj annual meeting TO THE POINT rith -ji »as, $ Cleveland, O.—Members of St. Helen's Lodge No. 193 are requested to benpnesentiat the next meeting, Wednesday, Dec. 20, at 7 p. m., in the church basement. All members are asked to attend, as the election of officers will take place. Mary Zaller, Pres. ing something for the good cf the club, it will be found that every discussion that both PIONEER DIES La Salle, 111.—Mrs. Mary Lu- m sides agree fundamentally, if not at all, in superficial or diversified details." It is all well and good that requirements make, it that a club must have a committee; but all the work is not alone left to this board in determining the success and progress of the club. What good is it to have a sterling select few, the committee, work hand in hand with the general membership asleep and inactive? The membership of the committee only handles the respective reports and details they shina, 64, resident of La Salle are in charge of, while the gen- for the past 35 years, died at eral membership complements her home on Garfield Ave. on these reports and d e ta i 1 s Dec. 11, after a lingering illness through each one's activity. of more than a year. She had To gauge the 100 per cent jeen bedfast for several weeks, booster type we have so much Born in Jugoslavia in 1869, referred to, is not only by ascer- ! she came to America, settling taining the number of meetings in La Salle 35 years ago. She was a devout member of St. Roch's Church and was a member of the Mothers' Society. She was also a pioneer member of the Holy Family Society No. 3 KSKJ and of Holy Family Society No. 3 DSD. Surviving is the husband, Joseph Lushina, and five children, Rudolph Lushina» at home; Mrs. Frank Bruder Jr., Mrs. Paul Ferentchek, Henry and Ludwig Lushina, all of La Salle; two sisters in Jugoslavia and' one sister, Mrs. Frank This week's Our Page carries the announcement of the organization of a new booster club committee, that of the SS. Cyril and Methodius' Lodge, Nc. 191, Cleveland, O. Plans for the subsidiary group were made at the general meeting of the lodge. It is a commendable way of starting the new year. Welcome! , Supcess to you! others: has your lodge a booster club, or is it active enough to be classed as a booster club? If it is, you know its worth; if not, we will gladly supply the names of officials who will vouch that there is a world of difference between "just a lodge" and a peppy, active and enthusiastic lodge. In the sport field the girls of St. Stephen's Lodge No. 1, Chicago, 111., announce a basketball program. The news comes at a time when one is in the habit of scanning the sport pages to see how the Cleveland KSKJ Flashes are faring. But—there is no news of the Cleveland girls. What dimmed the flash after it blazed for so many years? * * # THANK YOU — As the year comes to a close, we think * it appropriate to take inventory. The readers will be very kind if they help in this matter of checking, and can aid by pointing out all our faults in our aim to give them an Our Page. We will emphasize that the Page of the past year was primarily the result of the generous co-operation of faithful contributors. For the contributors, the staff has highest regard and commendation. It was a pleasure to work with people who extended co-operation heartily. Thank you, contributors! WATCH NEXT ISSUE FOR BASKETBALL NEW§- TRY IT — Now that the KSKJ is winding up one of the * most successful juvenile membership campaigns in the history of the Union, it would be well to consider methods oif enrolling healthy adults in order that the adult membership list may be augmented. There were skeptics who doubted the advisability of launching the campaign now coming to a close and prognosticated poor results. The Honor Roll of active lodges in the campaign, however, speaks for itself and shows that the KSKJ people, despite reports of disinterestedness in some quarters, have sufficient interest to swell the membrship list of the Union. The increase in the membership list, however, is in the juvenile department, and is primarily a seed that the Union will cultivate in years to come. The success of the juvenile campaign is; a, good omen and should encourage activity in the adult field. For the past few years lodges have been primarily concerned in the retention of old members, both from a financial and social standpoint; financially, in that they applied whatever arrangements to avoid suspension of members on the arrears list; socially, in that they attempted to point out to the members the function of the lodge meeting and its incidental promotions. With the success of the juvenile campaign not yet officially recorded, it is the opportune time to devise means of augmenting the attendance at local meetings and enrolling new members. Some lodges have initiated a plan of Visitor Nights, at which time non-members are invited to attend. The guests are invited to an evening of entertainment supplied or sponsored by the lodge. During that time the guest becomes sufficiently interested in the lodge to inquire as to membership. The latter is no sure-fire formula for recruiting members. It all depends on'an active lodge, good programs and on your friends. * * * ^DD INTEREST — and affairs each one is present at, but by the activity of each individual in proclaiming tne ideas and principles of the club in not only gaining new members, but in squashing all erroneous matters that have ever been bustled relative to the club's existence and management. The best way is by not passing the buck, but by shouldering every one in unison, the club's future programs and by getting solidly behind the committee and by remaining there jChernec of Chicago, heart and soul for the good of The funeral was held Dec. 14 the club. Ifrom St. Roch's Church to St. Pitt Broadcaster 'TWAS HIS LOVE 'Twas on a keen wintry night In the hill-village of Bethlehem, When Mary and Joseph wearily sought Someone to shelter and welcome them. 'Twas the inhospitality Of a little town so cruel— that led Mary and Joseph humbly to seek Refuge in Bethlehem's hillside shed. 'Twas His love for you and me That prompted Him to such obscurity; Christ-Babe on a manger bed Came thus to redeem poor humanity. Leona Simec, r in the Hail Mary. Boost the Juvenile Membership Campaign! Vincent's Cemetery. -o- Blame-all and praise-all are two blockheads. "Can you keep a secret?" "Sure." "I need to borrow money." "Don't worry. It's just as if I never heard it." some tifce&e šefe ■ ' ' i I ^ - ntttffT*^' " Y v ' r>1. HONOR ROLL And now ypu can chalk up No. 64, for that is just how many societies have earned their ways to coveted positions on the KSKJ National Air Race Honor Roll. The past week's flying saw three more societies win their wings in this membership drve. Of the trio, two hail from the KSKJ Pennsylvania, while the third was very instrumental in aiding tjie KSKJ Minnesota rising to 12th place in the standings. The Pennsylvania newcomers to the Honor Roll are Societies Nos. 145 and 216. That of the Minnesota dirigible is Society No. 16. The complete Honor Roll includes:, KSKJ California: Society No. 236. KSKJ Colorado: Societies Nos. 55, 56, 104, 113, 180 and 190. KSKJ Connecticut: Society No. 148. KSKJ Illinois: Societies Nos. 2, 29, 53, 79, 98, 108, 127, 166, 175, 206 and 225. KSKJ Indiana: Societies Nos. 52 and 134. KSKJ Kansas: Societies Ncs. 115 and 160. KSKJ Michigan: Society No. 30. KSKJ Minnesota: Societies Nos. 4, 16, 131 and 156. KSKJ Missouri: Society No. 70. KSKJ Montana: Societies Nos. 14 and 208. KSKJ Ohio: Societies Nos. 25, 63, 111, 150, 162, 169, 191, 193, 219, 224 and 226. KSKJ Oregon: Society No. 235. KSKJ Pennsylvania: Societies Nos. 41, 42, 50, 64, 91, 120, 145, 153, 168, 181, 185, 187, 188, 194 and 216. 91, 120, 153» 168, 181, 185, U7, 188 and 194. KSKJ Wisconsin: Societies Nos. 65, 103, 136, 157, 165 and 173. Societies will be accorded a place on this Roll of Honor when they have secured a number of new members equal to their share of their state's quota. Joseph Zalar, Supreme Secretary. KSKJ ZEPS SPEED IN FINAL HEATS ... ■ ■ ......., . ., , ■ -- . - . i. -—.. . -, i ,i-.i »U . ■ • ■ - r a Announce Practice Dates for Stephen's No. 1 Girls i - « Chicago, 111.—The young ladies of St. Stephen's No. 1, who are interested in knowing how to play basketball, will please come out to practice. Now is the time to join and to help try and organize a girls' basketball team. Basketball practice is held every Thursday evening from 7:30 to 9 o'clock at the Chile Villa, 22d PI. and Oakley Ave. -o- STEFANICHS, MARKETS LEAD JOUET PIN LEAGUE Joliet, 111.—Stefanichs won two games from the Hickory Markets, and Johnston's Chocolates won a pair from the Slovénie Coals to maintain a tie for first position in the Joliet KSKJ Booster Bowling League. High honor bowlers were F. Kuzma, 222; J. Churnovich, 220; J. Stefanich, 213, and J. Pluth, 200. o ELECT OFFICIALS Euclid, O.—The regular monthly meeting of the Young Ladies' Sodality of St. Chris*, tine's was held Dec. 1, at which time the following were elected as officers for the year 1934: Dorothy Poje, president; Caroline Peck, vice president; Frances Sokach, re-elected secretary; Mary Jarc, re-elected treasurer. — - JOES WIN AGAIN TO RETAIN LEAD; DOLENC SHINES Cleveland, O.—The St. Joseph Sports, KSKJ representatives in the Cleveland Inter-lodge League, took a firm hold on first place position by win-ning^their fourth consecutive game when they outplayed and outscored the Serbians, 22 to 16, in a regular league tilt last Wednesday. The Jay team as a whole functioned as usual. The boys fed the ball to Dolenc, a favorite of the fans, who parted the meshes for 13 points. Although Dolenc leads the Jays in the scoring for the past few games, the entire KSKJ team is a group of potential scorers. Whether or not the Serbs were off color the night they met the Joes is problematical. The Serbs went into the game rated as a dangerous aggregation, but the Sports took the lead, held a 15 to 1 advantage at the half, and were never in danger. King was outstanding for the losers. During this week's play-off the Sports will sit on the sidelines, for the schedule gives them a bye. The Jay team will again take to floor Wednesday, Dec. 27, when they meet the Soca club. Other results of last week: Brooklyn Slovenians 17, Eastern Stars 13. Loyalites 44, Comrades 16. Pioneers 19, Soca 6. According to announcements coming from the Sports' camp, the St. Florians of South Chicago are angling for a game with the Cleveland team to be played Jan. 28 on a Cleveland floor. More than likely an official announcement on the booking will be made within the next two weeks. New Yorkers Turn Out to ReceiveSupreme Secretary! i PRIZËS Ely Lodge Invites All to Dance Schedule for Jan. 1 Brooklyn, N. Y.—About 100 members representing the various KSKJ societies in» Greater New York assembled, Dec, 5, in the American Slovenian Auditorium to receive and greet our esteemed visitor, the supreme secretary of our Union, Joseph Zalar. During the course of the evening Mr. Zalar spoke on several subjects, among them being the juvenile membership campaign, various money matters and of other peculiarities which constantly arise in the course of running an organization of the size.of the KSKJ. With officers of the calioer and ability of Mr. Zalar in the supreme organization, we may readily see why the KSKJ ranks so high in the field of fraternal organizations. Our supreme secretary has proven that he is a "regular guy" not only in matters» pertaining to business, but that he can also be depended on to help making an evening an enjoyable one. This occasion was the first time that some of us had to meet and converse with Mr. Zalar. The impression that he has left in our minds is surely one that commands and willingly obtains our utmost respect and confidence. ' J. A. R. Ely, Minn.—Everybody is invited to the dance to be held Jan. 1 in Washington Auditorium, under the sponsorship of St. Mary's Lodge No. 203. Good music will be on hand and will commence playing at 9 p. m. Admission: Couple 35 cents, ladies 10 cents. All members will be obliged to pay 10 cents whether they attend the dance or not, so it will be a good idea to attend. All arrangements were made at the meeting held Dec. 1. We would very much like to see more members attend the meetings. With Christmas on hand, let's try to get some juvenile members, and in so doing we will give a gift to the KSKJ. A Merry Christmas and a Happy New Year to all the members and officers of the KSKJ. Mary Shepel, President. -o- LETS BOOST PITT SHIP! The National KSKJ Air Race is drawing to the tape line. Which ship will come in first? Up to now the race is one not to bet confidently on any one of the ten leaders. The final spurts are on, and even the very last ship may surpass the others. Pennsylvanians, let's get set for this final dash. Let's give it the "works," strain hard, look only toward the goal and forget all else. Every sincere KSKJer in the Keystone State should deem it his duty to get every juvenile member he can and thereby take no chances in snatching a victory which must be ours. Our motto: Speed ahead! Pitt Boosters Will Sponsor Party for KSKJ Children Pittsburgh, Pa.—As in the past two years, the KSKJ boosters will again sponsor a Christmas treat for the children of the Pittsburgh district. The program will include a short pliiy, following which Santa Claus will greet all the children of the KSKJ whose lodges hold their meetings in the Slovenian Auditorium only. Admittance will be by ticket, which will be given to them by their respective secretaries. The following will distribute tickets: No. 15, St. Roch: F. J. Su-mic, 56 Camelia St. No. 81, Mother of Seven Sorrows: Mrs. Josephine Fortun, 4811 Hatfield St. No. 50, Marija Devica: Matthew Pavlakovich, 4735 Hatfield St. No. 232, St. Anns: Miss Anna Kompare, 5631 Carnegie Ave. Children of the KSKJ members failing to get their tickets from the specified secretaries will positively not be admitted to the Christmas treat. John Golobic Jr., Secretary Boosters. And just by way of ] | playing the rol« of Santa \\ Claus, Air Race officials j» have decided to ship the » prises won to date so that j! they would reach the win- $ ners by Christmas. All priies were sent out Monday morning to the secretaries of the societies. In the case where there are more than one society in a city, the prises for the J • entire city were Sent to but \ • cne secretary. Other» were j • sent direct. ! • r,. Cities where shipments !> f. were grouped are listed be- \ > it low: Joliet, IU.: Prizes for Societies Nos. 2, 98, 108 and 111 were sent to the Supreme Office, 1004 N. Chicago St. Kansas City, Kas.: Prises fcr Societies Nos. 115 and 160 were sent to Katharine Majerle, 415 N. 5th St. South Chicago, 111.: Prizes for Societies Nos. 206 and 225 were sent to Mrs. Catherine Pride, 9741 Ave. N. Waukegan, 111.: Prizes fcr Societies Nos. 53, 79 and 127 were sent to Mr. Jcseph Zorc, 1013 Adams St., North Chicago, 111. Sfte^ton, Pa.: Prizes for Societies Nos. 42 and 181 were sent to Marko Ko-falt, 830 S. Cameron St. Pittsburgh, Pa.: Prizes $ for Societies Nos. 41, 50, $ K. S. K. J. NATIONAL AIR RACE STANDINGS Pos. Zeppelin Miles 1. KSKJ Colorado .... 877 2. KSKJ Illinois ........838 3. KSKJ Pennsylvania 780 4. KSKJ Montana .... 758 5. KSKJ Oregon........725 6. KSKJ Ohio ............719 7. KSKJ Connecticut.. 620 8. KSKJ Indiana ......554 9. KSKJ Kansas........494 10. KSKJ Wisconsin ... 483 11. KSKJ California ... 320 12. KSKJ Minnesota ... 293 •13. KSKJ W. Virginia 267 ♦14. KSKJ Arkansas......267 15 KSKJ Missouri ...... 260 16. KSKJ Michigan .... 210 17. KSKJ Washington 160 18. KSKJ New York ... 91 19. KSKJ Wyoming.... 20 ♦Tiecf for 13th. 64 and 91 were sent to Mr. Matt Eavlakovich, 4729 Hatfield St. J! Butte, Mont i Prizes for ]! ScciettesJNos. 14,and 208 were sent to Mary Ora-zem, 2029. Walnut St Denver,i Colo.: Prizes fcr Societies Nos. 113 and 190 were sent to Seb. Zni-darsich, 5143 Clarkson St Cleveland, O.: Prizes fcr Societies Nos. 226, 63, 150, }62, 169, 191, 219 and 224 were sent to Grdi-na Hardware, 6127 St. Clair Ave. Secretaries are ««Iced to call at the designated addresses for the awards for the ir societies. ILLINOIS OPENS MOTORS WIDE TO FORGE INTO SECOND PLACE; COLORADO HOLDS 39-MILE LEAD Pennsylvania's Craft Pushes From Seventh to Third in 182-Mile Dash; Contest Closes Dec. 31, 1933; Final Spurts Will Determine the Winner K. S. K. J. National Air Race Bulletin Joliet, 111., Dec. 15—Scattering caution as so much surplus ballast to the mercy of the four winds, the leading zeppelins in the K. S. K. J. National Air Race this week opened wide their powerful motors in a last-minute effort to outdistance all competitors and bring this thrilling 1,000-mile derby to a brilliant close. •- The breath-taking pace set by the five of the top-notch dirigibles made the past week's flying the most spectacular of the race and confirmed the belief of ¿air race sponsors that it is still anyone's contest and that the winner would not be decided until the closing moments of the campaign. Illinois in Second And fastest among the fast was the KSKJ Illinois. Continuing its killing advance of last week, the giant zeppelin again set the pace for all contestants to move from fourth into second place and is now only 39 miles out of first. The headquarters state craft blistered the airways for a 183-mile gain to raise her total to 838 miles, well within striking distance of the goal. Fortunate for the KSKJ Colorado, leader of the derby, she was able to hang up an advance of 124 miles, thus enabling her to still claim first NAME COMMITTEE TO HEAD BOOSTERS , Cleveland, O.—The SS. Cyril and Methodius No. 191 is looking forward to a renewed interest in the lodge, following the proposed organization of a booster club at the annual meeting of the lodge held Dec. 13 in the Recher Ave. hall, Euclid. The following were placed on the committee to arrange plans: Frank Skufca, Tony Skufca,. Mike Orazem, Annie Vodnik, Loretta Vodnik and Jennie Mocilnikar. PITTSTERS BOWL Pittsburgh, Pa.—The Pitt KSKJ Booster Club bowling teams are progressing, the records showing a 15 to 9 advantage in games held by the St.'Frank Joliet Boosters to Hold Party for Church Benefit iFoliet! Ill.-iThi Joliet KSkj Booster Qlub will hiold5a card party Tuesday, Jan. 9, in Slovenia Hall for the benefit of St. Joseph's Church. All boosters and their friends are invited to attend this affair. All games will be played. Those wishing to donate prizes are asked to inform Mrs. Rose Petan Stepaniak, 1147 N. Broadway, or anyone on the committee. The committee in charge of the affair includes Florence Benedick (chairman), Agnes Govednik, Frances Gregorash, Antonette Koleto, Rose Stepaniak, Anne Vertin, Frances Zlogar, A1 Jurisic (chairman), Anton Horwath, Lud Kuhar, Eddie Mutz, Frank Rogel, Frank Plankar and Joseph Przybilski. Publicity Agent. ELECT OFFICERS Lorain, O.—At the annual meeting of SS. Cyril and Methodius' Society No. 101, held Dec. 3, the following officers were re-elected for the ensuing year: John Lesnjak, president; Gabriel Klinar, vice president; Michael Cerne, secretary; Lud-wig Vidrick, treasurer; Stanley Russ, recorder; John Cerne Jr., chairman Board of Trustees; Vida Kumse and Frank Tomsic, trustees; Joseph Tomsic, flag-bearer; Anthony Gerbec and Ambrozic Jr., accom- None but the well-bred man knows how to confess a fault, or admit himself in error. Mary's team over the Notre Dame quintet. Molly Sumic rolled a new high score of 160, placing herself in second place for high single honors, and second high in the three-game honors. -—o- Suitor (sighing): Well, since you don't want to marry me, perhaps yotTll return my ring. Giri (acidly): If you must know, your jeweler has called for it already. panists; John Piskur and Alois Balant, sentinels; Dr. G. M. Blank and Dr. E. J. Novotny, physicians. Meetings, as in the past, will be held the first Sunday of each month at the Slovenian Club Co. Hall, beginning at 1 p. m. Wishing the members of our society and all the members of our KSKJ a Merry Christmas and a Happy New Year. Michael Cerne, Sec'y. place. The Colorado total is 877 miles. But even more surprising than the stirring push of the Illinois, though not quite as effective, was that of the KSKJ Pennsylvania, which pushed that craft from seventh to third in the standings. The Keystone Flyer moved past the KSKJ Ohio, the KSKJ Connecticut, the KSKJ Oregon and the KSKJ Montana with a reported gain of 182 miles. She is now credited with a total of 780 miles. The KSKJ Montana, the KSKJ Oregon and the KSKJ Connecticut suffered most from the week's activities, with the latter catching the brunt of the attack. The Montana, in second place last week, found herself unable to match smashing offensives of the other ships, and with a reported gain of only 29 miles was forced to drop into fourth place. The Oregon, erst while leader in this wild struggle for air supremacy, failed to report any advance whatsoever and slid, back into fifth place. The Montana has a total of 758 miles, while that of the Cowboy Cruiser is 725 miles. Ohio Holds Sixth The KSKJ Connecticut likewise failed to register any forward movement and was passed by the KSKJ Ohio as well as the Pennsylvania craft. As result, the Yankee Clipper is now in seventh place with a total cf 620 miles. The KSKJ Ohio, in a desperate effort to match the drives of the Illinois and Penn sylvania contestants, tallied 111 miles, which netted her sixth place with a total of 719 miles Race experts still credited the Buckeye entry with more than an outside chance of winning this race. The only other of the first flight zeppelins to report an advance was the KSKJ Wisconsin, in tenth place. The Wisconsin gained eight miles to raise her total to 483. > Minnesota Twelfth ; Major activity in the lower division was furnished by the gallant KSKJ Minnesota. Hampered throughout the entire contest by extremely poor flying conditions, that ship has loyally reported an advance every week of the race. The Minnesota climaxed this consistent flying this week with a gain of 63 miles to jump from 15th to 12 in the standings. Her total is 293 miles. Throughout the race, the KSKJ New York, riding in 18th place, continued its effort to make a creditable showing in the contest by reporting a gain of 55 miles. With less than two weeks of the race left, sponsors of this novel air contest were in hopes every one of the entries would stage closing drives, regardless of their present position in the derby. United co-operation of all members in these last few days will serve to make this contest one of the most successful of all KSKJ undertakings. OUTNUMBERED With Society No. 216 of the KSKJ Pennsylvania leading the way, five more societies today deserted the ranks of the non-participants to further insure the success of this first KSKJ National Air Race. The waning weeks of the contest now find but 58 societies listed among those who have not as yet done their part in the gigantic membership drive. Ih making the break for freedom from the bondage of inactivity, Society No. 216 was sufficiently successful to merit immediate promotion to the ranks of the Honor Roll Societies. This, incidentally, is getting to be quite a habit with the various societies during the past month. The KSKJ Illinois was especially benefited by the week's activities, two of the societies joining her list of workers. These were Societies Nos. 11 and 186. The remaining two societies were claimed by the KSKJ Minnesota and the KSKJ Montana. The new workers on the Minnesota craft are of Society No. 93, those of the Montana are from Society No. 69. This marks the first time since the campaign opened that the number of societies on the Honor Roll has exceeded that of the non-participants. Today's changes show 64 on the Honor Roll and 58 non-participating. It is expected this breach will be further widened in the remaining two weeks of the drive and Air Race officials are confident the Honor Roll Societies will double the number of non-participants by the time the campaign closes. The complete list of non-participating societies: Nos. 10, 13, 20, 23, 24, 39, 40, 43, 44, 46, 51, 60, 61, 73, 74, 77, 83, 84, 85, 88, 90, 92, 94, 97, 105, 118, 119, 121, 122, 124, 126, 128, 130, 133, 146, 147, 154, 158, 172, 178, 179, 182, 183, 184, 189, 196, 197, 198, 202, 207, 217, 221, 222, 228, 232, 237, 238, 247. Traverse Team Presses In on Pointes, Baraga Leaders Milwaukee, Wis.—The feature bowling match in the Baraga League Sunday, Dec. 10, saw the second place Little Traverse team take two games from the leading La Pointes and thereby cut the latters' lead to one game. Paced by Ed Mutz's 507 total. Little Traverse spilled 1405 pins. In the other match, Grand River, captained by John Jenich, swept their three-game series with the last-place St. Josephs. Jenich led with a 166,145, 196-506 series. Individual standings showed no change, the first five being Jenich 173, A1 Jeray 166.5, A. Verbic 166.2, Mutz 165.6, J. Bender 154.4. Ladies to Bowl The ladies' division of the K. L. B. League will inaugurate its season at 8 p. m. Thursday, Dec. 21, at the Studio Alleys, 822 W. National Ave. Every girl desiring to bowl regularly is invited to be present in order to give this division a flying start. All who have thus far expressed their willingness to bowl are asked to make a special effort to attend this initial series. A Knight. GREETINGS! Joyous Christmas greetings and Happy New Year wishes to all KSKJ members. • Joliet KSKJL Boosters. „ ;