ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA BRITSKO - AMERIŠKA CONA SVOBODNO TRŽAŠKO OZEMLJE v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, SIE JOHN WINTERTON, KGMG, GB, GBE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: ČLEN I Za vlaganje prošenj za priznanje ugodnosti po členili I in II ukaza št. 77 z dne 16. maja 1953 se s tem določa nov rok deset dni od dneva, ko stopi ta ukaz v veljavo. ČLEN II V mejah skupnih izdatkov, določenih za brodogradnje, predvidene v ukazu št. 77/1953, sme ravnateljstvo za finance in gospodarstvo na podlagi soglasnega mnenja strokovne posvetovalne komisije, postavljene y smislu člena XVI omenjenega ukaza, priznati ugodnosti tudi neglede na načela, ki so postavljena v ukazu št. 77/1953. ČLEN III Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 8. marca 1954. H. R. EMERY, polkovnik G-S, načelnik štaba, za T. J. W. WINTERTON, generalnega majorja, Ref. : LD/A/54134 poveljnika cone. Upravni ukaz št. 9 IMENOVANJE ČLANA RAVNATELJSTVA KORPORACIJE „INDUSTRIJSKO PRISTANIŠČE V TRSTU“ Ker je v smislu ukaza št. 145 z dne 14. decembra 1953, ki spreminja člen V ukaza št. 66 z dne 18. aprila 1953 potrebno imenovati enega predstavnika za civilno motorizacijo in koncesionirane prevoze za Hana ravnateljstva korporacije „Industrijsko pristanišče v Trstu“, zato jaz, SIR JOHN WINTERTON, KGMG, GB, CBE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: ÖLEN 1 Dr. ing. Edoardo DE ANTONELLIS se imenuje za člana ravnateljstva korporacije „Industrijsko pristanišče v Trstu“ kot predstavnik inspektorata za civilno motorizacijo in konce-siónirane prevoze. ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 2. marca 1954. H. R. EMERY, polkovnik GS, načelnik štaba, za T.J.W. WINTERTON, generalnega majorja, Ref. : LD/B/54/7 poveljnika cone. elane, Upravni ukaz št. 10 IMENOVANJE ČLANOV ZASTOPSTVA TRŽAŠKE BORZE Ker je potekla funicijska doba elanov zastopstva tržaške borze in je potrebno imenovati nove zato jaz, SIR JOHN WINTERTON, KOMO, GB, CBE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: 1. — Za člane oziroma nadomstne člane zastopstva tržaške borze se imenujejo : 1) rag. Francesco BENEDETTO, delegiran od Zavezniške vojaške uprave, član 2) dr. Leopoldo BARTOLOZZI, delegiran od emisijskega zavoda, član 3) prof. dr. Giorgio MANNI, delegiran od oddelka za kliring, član 4) Giovanni DINON, delegiran od Zbornice za trgovino, član 5) rag. Cataldo L’ EPISCOPO, delegiran od Zbornice za trgovino, član 6) rag. Vasco CECCARELLI, delegiran od Zbornice za trgovino, član 7) rag. Dario ZAFFIROPULO, delegiran od Zbornic® za trgovino, član 8) dr. ing. Giusto MURATTI, delegiran od emisijskega zavoda, član 9) rag. Umberto MOSER, delegiran od Zbornice za trgovino, član 10) Giuseppe ABBIATI, gelegiran od Zbornice za trgovino, član 11) rag. Carlo BAK, delegiran od Zbornice za trgovino, član. 2. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 4. marca, 1954. Rej.: LDIAI54I7 H. R. EMERY, polkovnik GS, načelnik štaba, za T.J.W. WINTERTON, generalnega majorja, poveljnika cpne. Upravni ukaz št 11 IMENOVANJE NOVEGA RAVNATELJA ZA PRAVNE ZADEVE Ker je polkovnik ameriške vojske R. McDonald Gray, JAGC, ki je bil imenovan za ravnatelja za pravne zadeve pri Zavezniški vojaški upravi britsko-ameriške cone Svobodnega tržaškega ozemlja z upravnim ukazom št. 45 z dne 27. junija 1933, odrejen na drugo službeno mesto, zato jaz, SIR JOHN WINTERTON, KGMG, CB, C BE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: 1. — Podpolkovnik ameriške vojske Frederick C. Lough, JAGC, se s 6. marcem 1954 imenuje za ravnatelja za pravne zadeve pri Zavezniški vojaški upravi namesto polkovnika ameriške vojske R. McDonald-a Gray, JAGC, ki je razrešen. 2. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 6. marca 1954. Rej.: LD/B ¡54111 Upravni ukaz št. 12 POOBLASTILO ZA NOTARSKA OPRAVILA Ker je v ukazu št. iyi z dne 2g. oktobra ig5J predpisano, da se mora imenoma določiti ravnatelj za pravne zadeve in drugi funkcionarji ravnateljstva za pravne zadeve, ki bi jih pooblastil za sprejemanje priseg in za druga pravna opravila v smislu omenjenega ukaza, in ker je polkovnik R. McDonald Gray nehal opravljati dolžnosti ravnatelja za pravne zadeve, zato jaz, SIR JOHN WINTERTON, KGMG, CB, C BE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: 1. — Razveljavlja se pooblastilo za polkovnika ameriške vojske R. McDonalda Gray, JAGC, da opravlja opravila, našteta v ukazu št. 171 z dne 29. oktobra 1951. 2 2. — Podpolkovnik ameriške vojske Frederick C. Longh, JAGC, ravnatelj za pravne zadeve pri Zavezniški vojaški upravi, se s tem pooblasti za opravila, našteta v ukazu št. 171 z dne 29. oktobra 1951. H. R. EMERY, polkovnik GS, načelnik štaba, za T.J.W. WINTERTON, generalnega majorja, poveljnika cone. 3. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 6. marca 1954. H. R. EMERY, polkovnik GS, načelnik štaba, za T. J. W. WINTERTON, generalnega majorja, Ref.; LD/B/54/2 poveljnika cone. Upravni ukaz št. 13 POOBLASTILO ZA POTRJEVANJE SODB IN ZA POMILOSTITVE Ker je bilo z upravnim ukazom št. 46 z dne 2j. junija 1953 dano pooblastilo polkovniku JAGG R. McDonald-u Gray, ravnatelju za pravne zadeve, da potrjuje nèkatere sodbe ter odloča o ublažitvi kazni in o pomilostivah, in ker bo polkovnik R. McDonald Gray okrog 5. marca 1954 nehal opravljati posle ravnatelja za pravne zadeve pri Zavezniški vojaški upravi ter je potrebno prenesti to pooblastilo na drugega častnika Zavezniške vojaške uprave, zato jaz, SIR JOHN WINTERTON, KCMG,CB, OBE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: 1. — Upravni, ukaz št. 46 z dne 27. junija 1953 se s tem razveljavi. 2. — S tem se daje in prenese na Frederick-a C. Lough, podpolkovnika JAGjC, ravnatelja za pravne zadeve pri Zavezniški vojaški upravi, izključna oblast in pravica, da potrjuje, spreminja, ublažuje ali razveljavlja sodbe, s katerimi so zavezniška vojaška sodišča izrekla kazni do največ dveh let kazni na prostosti ali 500.000 lir kazni v denarju ali obe te kazni skupaj, in da odreja izvršitev takih sodb. 3. — Se tem se daje in prenese na Frederick-a C. Lough, podpolkovnika JAGC, ravnatelja za pravne zadeve pri Zavezniški vojaški upravi, izključna oblast in pravica, da dovoli pomilostitev, ali da milostnim potom odredi spremembo ali ublaženje kazni pod pogoji, ki jih bo imel za primerne, in to pri vseh sodbah, ki so jih dosedaj izrekla ali ki jih bodo v bodoče izrekla bodisi zavezniška vojaška sodišča ali katerokoli redno sodišče in kjer kazen ne presega dveh let kazni na protosti ali 500.000 lir kazni v denarju ali obeh teh kazni. 4. Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 6. marca 1954. H. R. EMERY, polkovnik GS, načelnik štaba, za T.J.W. WINTERTON, generalnega majorja, Ref. : LD/BI54I13 poveljnika cone. VSEBINA Ukaz Stran št. 19 Uvedba trinajste plače za hišne posle ...................................... 75 št. 20 Predpisi v prid ladjedelniške industrije-Sprernernbe k ukazi! št. 77/1953 ........ 76 Upravni ukaz št. 9 Imenovanje člana ravneteljstva korporacije “Industrijsko pristanišče v Trstu ... 76 št. 10 Imenovanje članov zastopstva tržaške borze. ...............i.................... 77 št. 11 Imenovanje novega ravnatelja za pravne zadeve................................ 78 št. 12 Pooblastilo za notarska opravila............................................. 78 št. 13 Pooblastilo ¿a potrjevanje sodb ih za pomilostitve.................. 79