K. k. Bezirk Einge’an ; 12. September 1K-7. y / Imtsbl der k. k. Bezirkshauptmannschaft pettau. ic>' Iahrsaiig. Ge/icht Rohitscn 12 septembra 1907 *S811 1 • railoi list c. kr. okrajnega glavarstva v Ptuju. Nr. 37. Das Mmlsblakk erscheint jed en Donnerstag Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K, ; für portopflichtige Ahoiinenten 7 Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K. za poštnini podvržene naročnike 1 K. St. 37. Z. 30031. Amidmachung. Nach Vorschrift des § 26 des Gesetzes vom 14. Juni 1866, L.-G.-Bl. Nr. 19, betreffend die Bezirksvertretuiigcn, wird bekannt gegeben, daß zum Behufe der Wahl der Bezirksvertreter aus der Gruppe des großen Grundbesitzes und der Höchstbe- steuerten der Industrie und des Handels im Gerichtsbezirke Pettau die Wählerlisten angefertigt sind und bei der k. k. Bezirkshauptmannschaft Pettau, sowie beim k. k. Steueramte Pettau zu jedermanns Einsicht aufliegen. Allfällige Einwendungen gegen diese Wählerlisten sind in der Fallfrist von 14 Tagen bei der gefer- tigten Bezirkshauptmannschaft einzubriugen. Die Frist läuft vom 17. September 1907 au und es kann auf später vorgebrachte Einwendungen keine Rücksicht genommen werden. Pettau, am 4. September 1907. Der k. k. Bezirkshaupiinaiin: mm. A» sämtliche Gcmcindevorstchuiigen. Z. 28005. Erhebung und»Berichterstattuna über Infektionskrankheiten. Dev^Dfts^s? daß Krankheitserscheinuugen wegen ihres schtochar ztitgefährlicheii Charakters von vornherein ctfB " unbedenklich und unwesentlich erachtet werden, wobei nicht in Erwägung gezogen wird, daß auch gefährliche Epidemien mit ganz unbedeutenden Anfangserkrankungen einsetzeu können, veranlaßt mich, die Gemeindevorstehungen zu beauftragen, dem allgemeinen Gesundheitszustände der Bevölkerung eine stetige Aufmerksamkeit zuzuwenden, sich stets in genauer Kenntnis der allgemeinen Gesundheitsverhältuisse zu halten und bei jeder Störung derselben anher Bericht zu erstatten, weil die k. k. Bezirkshauptmaunschaft von allen, wenn auch minder wichtigen Änderungen Stev. 30031. Razglas. Po določilu § 26. zakona z dne 14. juniju 1866. L, dež. zak. štev. 19, o okrajnih zaslepili se naznanja, da so sestavljeni imeniki volilcev za volitev okrajnih zastopnikov iz skupine velikega zemljiškega posestva in najvišjih davkoplačevalc v pri industriji in trgovini ptujskega sodnega okraja in vsakomur na pregled razgrnjeni pri ces. kr. okrajnem glavarstvu v Ptuju ter pri ces. kr. davčnem uradu v Ptuju. Slučajni ugovori proti tem imenikom volilcev se imajo naznaniti podpisanemu okrajnemu glavarstvu v zapadnem roku 14 dni. Ta rok teče od 17. dne septembra 1907. 1., in se ne more ozirati na ugovore, ki dojdejo kasneje. Ptuj, 4. dne septembra 1907. Ces. kr. okrajni glavar: Prahi. Vsem občinskim predstojništvom. Štev. 27005. Poizvedba in poročilo o nalezljivih (kužnih) boleznih. Dejstvo, da se smatrajo pojavi bolezni zaradi njihovega navidezno nenevarnega svojstva uže v zanaprej nesumnimi in nebistvenimi, ker se pri tem ne vpošteva, da zamorejo tudi nevarne kužne bolezni nastali pod (zgolj neznatnimi začetnimi obolenji, mi daje povod, naročiti občinskim predstojništvom, da vedno skrbno pazijo na zdravstveno stanje prebivalstva (ljudstva), da v igdar natančno vedo o splošnih zdravstvenih lazmerah in da semkaj poročajo o vsak m njihovem moležu. Ces. kr. okrajno glavarstvo mora namreč vsigdar vedeti o vseh, če tudi manj važnih spremembah splošnih zdravstvenih der allgemeinen Gesundheitsverhältnisse jederzeit in Kenntnis erhalten werden muß — schon deshalb, weil oft erst durch die Zusammenstellung der in verschiedenen Orten und Bezirken in verschiedener Intensität und unter mehr oder weniger hervortretenden Symptonen wahrgenommenen Krankhcitsbilder deren klare Beurteilung erzielt werden kann. P et tau, am 3. September 1907. Z. 28408. Leichenbestattungsunternehmungcn. Mit der im Reichsgesetzblatte unter Nummer 183 kundgemachten Verordnung des Handelsministeriums im Einvernehmen mit dem Minister des Innern und dem Minister für Kultus und Unterricht vom 1. August 1907 wurden auf Grund der §§ 21 g, 23 Abs. 1 und 54 Abs. 2 des Gesetzes vom 5. Februar 1907, R.-G.-Bl. Nr. 26, die näheren Bestimmungen über den Berechtigungsumfang der Leichenbestattungsunternehmungen, sowie über den von solchen Unternehmern vorzulegenden Gebührentarif erlassen. Hievon werden die Gemeindevorstehungen zum Zwecke der Verständigung jener Individuen, welche sich gewerbsmäßig mit der Besorgung der Leichenbestattung beschäftigen, in Kenntnis gesetzt. Pettau, am 31. August 1907. S- 30117. Hundekontumaz in der Gemeinde Windischdorf aufgehoben. Im Nachhange zu den h. ä. Erlässen vom 10. April und 9. Juli 1907, Z. 11989 und 23375 (Amtsblatt Nr. 15 und 28 ex 1907), wird allgemein kundgemacht, daß die in der Gemeinde Windischdorf angeordnete Hundekontumaz am heutigen Tage aufgehoben wurde. Die Herren Gemeindevorsteher erhalten den Auftrag, dies allgemein zu verlautbaren. Pettau, am 5. September 1907. Allgemeine Verlautbarungen. Gerichtstage: Am 21. September d. I. in Maria-Neustift' am 28. September d. I. in St. Barbara i. d. Kolos. Z. 87004. Lebensmitteluntersuchnng. Wie die k. k. Statthalterei mit dem Erlasse vom 30. Juli 1907, Z. 9 lr, bekannt gegeben hat, razmer — že zategadelj, ker se zamore pogo-stoma še-le po sestavi v raznih krajih in okrajih v razi eni jakosti in pod več ali manj očividnimi znaki opaženih bolezniških pojavov natanko (jasno) presojati o bolezni. Ptuj, 3. dne septembra 1907. Štev. 28108. Podjetja v pokopavanje mrl čev. V državnem zakoniku se j epod števiko 183 objavil razglašeni ukaz trgovinskega ministerstva z dne 1. avgusta 1907, 1., s kojim so se pora-zumno z ministerstvom za notranje stvari in ministerstvom za bogočastje in uk temeljem §§ 21. g, 23. odst. 1. in 54. odst. 2. zakona z dne 5. februarja 1907. 1 , drž. zak. štev. 26, odredila natančneja določila o obsegu pravic podjetij v pokopavanje mrličev in o pristojbinski tarifi, k oj o imajo predložiti taki podjetniki. To se javi občinskim predstojništvom, da obvestijo o tem one osebe, ki se obrtoma pečajo s pokopavanjem mrličev. Ptuj, 31. dne avgusta 1907. Siev. 30117. Konec pasjemu kontumscu v obč ni Slovenjaves. Dodatno k tunradnima odlokoma z dne 10. aprila in 9. julija 1907. 1., štev. 11989 in 23375 (uradnega lista štev. 15 in 28 z 1907. >.), se v obče javi, da se z današnjim dnevom konča v občini Slovenjaves odrejeni pasji kontumac. Gospodom občinskim predstojnikom se naroči, da lo splošno razglasijo. Ptuj, 5. dne septembra 1907. Občna naznanila. Sodnijska uradna dneva: 21. dne septembra t. 1. na Ptujski Gori; 28. dne septembra t. I. pri Sv. Barbari v Halozah. Štev. 27004. Preskuševanle živil. Ces. kr. namestništvo je z odlokom z dne 30. julija 1907. 1., štev. 91-3,14 javilo, da se je v sind in jenen Fällen, wo Speisereste aus dem Grunde au die k. k. allg. Untersuchungsanstalt für Lebens- mittel in Graz eiugeseudet werden, weil der Verdacht besteht, daß der Genuß der bezüglichen Speisen Gesundheitsstörungen (Vergiftungserscheinungen) hervorgerufen habe, nachstehende Gesichtspunkte genau zu beobachten, weil es in den meisten Fällen nicht möglich ist, aus dem ohne ärztliches Gutachten übermittelten Materiale allein sichere Schlüsse zu ziehen: 1. Der Erkrankte ist durch einen Arzt, am besten einen Amtsarzt sorgfältig zu untersuchen; über den Befund ist ein ausführliches Parere auszustellen. 2. Der Arzt hat sich insbesondere darüber zu äußern, ob seinem Ermessen nach die Erkrankung auf die genossenen Speisen und Getränke und nicht auf eine andere zufällige Ursache zurückzuführen ist. Es wird auch zweckmäßig sein, wenn der Arzt in Erfahrung zu bringen trachtet, welche Speisen und Getränke außer den angeblich schädlichen noch genossen wurden und in welchen Mengen. 3. Ist eine Vergiftung wahrscheinlich, so ist. in dem Parere anzugeben, auf welche Art von Gift die Symptome schließen lassen. 4. Bei Lebensmitteln, bei welchen ihrer Natur nach anzunehmen ist, daß mehrere Personen davon gekauft und genossen haben, ist zu erheben, ob sich auch bei diesen anderen Personen Krankheitserscheinun-gen gezeigt haben. 5. Bei Speisen, welche leicht dem Verderben unterliegen, z. B. Würsten, Zuckerbückerwaren mit Cremefülle und dergleichen ist unter allen Umständen zu erheben, ob diese Waren bald nach dem Ankaufe verzehrt wurden, oder aber ob sie beim Käufer längere Zeit aufbewahrt waren, bevor sie zum Konsum gelangten. 6. Corpora delicti sind unverzüglich, womöglich noch an demselben Tage, an welchem die Anzeige erfolgte und wenn die Übersendung durch die Post erfolgen soll, expreß an die k. k. Untersuchungsanstalt zu leiten. Wenn die Gefahr des Verderbens während der Dauer des Transportes vorliegt, sind die corpora delicti überdies durch Beipacken von Eis in einer wasserdichten Umhüllung, z. B. Eisbeutel vor allzu raschem Verderben zu schützen. Die Absendnng des corpus delicti darf jedoch in keinem Falle durch die Erhebungen verzögert werden. Das Ergebnis dieser Erhebungen, die stets raschestens durchzuführen sind, kann der Lebensmitteluntersuchungs-Anstalt auch nachträglich mitgeteilt werden. Hievon sind die im Sinne des § 1 des Gesetzes vom 7. Juni 1897, L.-G.-Bl. Nr. 57, bestellten Aufsichtsorgane für den Verkehr mit Lebensmitteln sowie sämtliche im Gemeindegebiete domizilierenden Ärzte in Kenntnis zu setzen. slučajih, ko se preostanki jedil vpošljejo ces. kr. obči preskuševalnici jedil v Gradcu zaraditega, ker se sumi, da je zavžitek dotičnih jedil pro-vzročil pokazitev zdravja (znake zastrupljenega), natančno ravnati po naslednjih vodilih, ker ni v največ slučajih mogoče, iz brez zdravniškega mnenja vposlane tvarine same zanesljivo sklepati: 1. Obolelega naj skrbno preišče zadravnik, najbolje uradni zdravnik; o izvidu spisali je obširno zdravniško mnenje. 2. Zdravnik se mora posebno izjaviti o tem, ali so po njegovem mnenju vzrok obolenju zav-žite jedi in pijače in ah ni temu morda kak drug slučajni vzrok. Dobro bode tudi, ako se zdravnik trudi pozvedeti, katere jedi in pijače razven baje škodljivih da so se zavžile in v kateri množini. 3. Ako je nemara zastrupljenje, je v zdravniškem mnenju navesti, katera vrsta strupa se da sklepati iz znakov. 4. Pri živilih, pri katerih se more po njih svojstvu sklepati, da jih je kupilo in povžilo več oseb, je pozvedeti, ali so se tudi pri teh javili znaki obolenja. 5. Pri jedilih, ki se lahko hitro pokvarijo, n. pr. pri klobasah, izpolnjenem slaščičarskem blagu in drugih, je vsekakor pozvedeti, ali se je to blago povžilo kmalo po nakupu, ali je ležalo dalje časa pri kupcu, preden se je povžilo. 6. Kaznjivo dejanje zadevajoče stvari je nemudoma, če le mogoče še istega dne, ko je došlo naznanilo, in če jo je vposlati po pošti, po ekspresu vposlati ces. kr. preskuševalnici. Ako se je bati, da se med prevozom pokvari, je kaznjivo dejanje zadevajočim stvarem pridejati ledu v nepremočljivem ovitku, da se ne pokvari prehitro. Nikakor pa ne smeje pozvedbe zadrževati odpošiljatev kaznjivo dejanje zadevajoče stvari. Izvid teh pozvedb, ki se imajo vsigdar izvršiti čim najhitreje, se more pozneje vposlati preskuševalnici živil. O lem je obvestiti v zmislu § 1. zakona z dne 7. junija 1907. 1., dež. zak. štev. 57, nameščene nadzorne poslovnike za promet z živili in vse v občinskem ozemlju bivajoče zdravnike. Z. 285C9. Erlösche» der Schweinepest und Rotlaufseuche in der Gemeinde Haidin. Die in der Gemeinde Haidin herrschende Schweinepest und Rotlanfsenche wurden als erloschen erklärt. P e t t a u, am 4. September 1907. Z. 27344. Hinausgabe von ärarischen Zuchtstuten in die Privatbenützung. Im Nachhange zu dem h. ä. Erlasse vom 8. Juni 1907, Z. 15982 (Amtsblatt Nr. 24 ex 1907), werden, dem Bedürfnisse der Zuchtkreise entsprechend, die Bedingungen, unter welchen die Landwehr-Verwaltung ärarische Zuchtstuten in die Privatbenützung hinausgibt (Bedingungsheft Seite 10 bis 17), allgemein knndgemacht: § 1. (Benützung der Stute). Wer eine ärarische Zuchtstute von der Landwehrverwaltung (unter dieser ist stets das Kommando des zuständigen Laudwehrtruppenkörpers, beziehungsweise das Ministerium für Landes-Verteidigung verstanden), zur Privatbenützung erhält, hat das Recht, sie durch einen Zeitraum von sechs Jahren, welcher, wenn die Stute am Ende des 6. Jahres trächtig ist, sich bis zu deren Abfohlen verlängert, zu allen Verrichtungen zu gebrauchen, die ihre Zuchttauglichkeit nicht gefährden und hat den weiteren Anspruch, daß ihm die Stute nach Ablauf des erwähnten Zeitraumes von der Landwehrverwaltung in sein Eigentum übergeben werde. Während des bezeichnten Zeitraumes ist der Benutzer verpflichtet, die Stute stets in einem für die Zucht tauglichen Nähr- und Wartezustande zu erhalten, sie im Erkrankungsfalle sogleich tierärztlich behandeln und alljährlich nach den Weisungen der Landwehrverwaltung durch den zur Wicderbelegung der Stuten bestimmten Staatshengst decken zu lassen. Diesen sowie den Zeitpunkt und Ort der Beschälung wird die Landwehrverwaltung im Einvernehmen mit dem Acker» bauministerinm dem Benutzer bekannt geben. (Fortsetzung). Z. 27842. Sanitätsgcsetze. Im Verlage der Hof- und Universitätsbuchhand-lung Wilhelm Braumüller in Wien ist das vom k. k. Statthaltereirat und Landessanitätsreferenten Dr. August Netolitzky in Wien verfaßte Werk „Österreichische Sanitätsgesetze" erschienen, welches zum Preise von 21 Kronen 60 Heller erhältlich ist. Infolge Erlasses der k. k. Statthalterei vom 31. Juli 1907, Z. 11^, wird hiemit auf diese Publikation aufmerksam gemacht. Štev. 28509. Mlinola sta svinjska kuga in pereči ogenj v hajdinski občini. Uradno se je izjavilo, da sta minola v hajdinski občini pojavljeni se bolezni svinjska kuga in pereči ogenj (rdečica) med svinjami. Ptuj, 4. dne septembra 1907. Štev. 27334. Oddavanje državnih plemenih kobil v zasebno vporabo. Dodatno k tuuradnemu odloku z dne 8. junija 1907.1., štev. 15982 (uradnega lista štev. 24 z 1907. 1.), se s tem potrebi rejnih krogov primerno splošno razglasijo pogoji pod katerimi daje deželnobrambovska uprava državne plemene kobile v zasebno vporabo (pogojne knjžice stran 10 do 17). § 1. (Vporaba kobile.) Kdor dobi od deželnobrambovske uprave (pod to je vedno razumeti poveljstvo pristojnega deželnobram be neg a vojaškega krdela, oziroma ministerstvo za deželno bran) državno plemeno kobilo v zasebno vporabo, ima pravico, vporabljati jo skozi šest let, koja dobe se, ako je kobila koncem 6. leta breja, podaljša do poroda. Vporabljati jo sme za vsa dela, ki niso ozbilna (nevarna) njeni plemeni sposobnosti. Tudi ima nadaljno pravico, da mu deželnobrambovska uprava izroči kobilo po preteku navedene dobe v njegovo last. Tekom navedene dobe ima vporabitelj dolžnost, vzdrževati (ohranjevati) kobilo vedno v za pleme primernem preživljevalnem in oskrbnem stanju, jo, če zboli, takoj zdraviti po živinozdravniku in jo vsako leto po naročilih deželnobrambovske uprave pripustiti k državnemu žrebcu, ki je namenjen v ubrejitev kobil. Žrebca ter čas in kraj ubrejenja bode vporabitelj u naznanila deželnobrambovska uprava porazumno z mini-sterstvom za poljedelstvo. (Se nadaljuje.) Štev. 27842. Zdravstveni zakoni. V zalogi dvorne in vseučiliške knjigarne Vi-ljelma Braumül!er-ja na Dunaju izšla je knjiga „Österreichische Sanitätsgesetze“ (Avstrijski zdravstveni zakoni), kojo je sestavil ces. kr. namest-niški svetnik in deželni zdravstveni poročevalec dr. August Netolitzky na Dunaju. Knjiga velja 21 kron 60. vinarjev. Vsled odloka ces. kr. namestništva z dne 31. julija 1907. 1., štev. 11-f, se opozori na to knjigo. I I Štev. 27843. Z. 27843. Statistisches Jahrbuch derantonomenLandesverwaltung. Infolge Erlasses der k. k. Statthalterei vom 6. August 1907, Z. 1 -29-, wird hiemit auf das Erscheinen des VI. Jahrganges des „Statistischen Jahrbuches der autonomen Landesverwaltung" aufmerksam gemacht. Der Ladenpreis des Werkes beträgt 20 K; für Behörden und Ämter stellt sich der Preis bei direktem Bezüge auf 14 K. P ettau, am 28. August 1907. Gewkrbebewkgiing im politischen GesirKe pellan in der Zeit vom 21. 3tmt bis 31. Juli 1907. (Schluß.) Verleihungeil von Konzessionen: Ogrisegg Julius, Kurort Sauerbruun 9, Gast-und Schankgewerbe; Verpachtungen und Bestellungen von Vertretern: Landeskuraustalt tu Sauerbruun, Pächter Johann Walter, Kurort Sauerbrunn 43, Gast- und Schankgewerbe; Koltercr Aloisia, Pächter Josef Gajšek, Rohitsch 127, Gast und Schankgewerbe. Rücklegungen von Gewerbescheinen: Brumen Katharina, St. Urbani, Damenschneider-gewcrbe; Alkier Amalia, Friedau 43, Photographicgewerbe; Toplak Franz, Friedau 28, Hcrreukleidermacher-gewerbe; Kolarič Alois, Jastrovetz 34, Tischlergewerbe; Ogrizek Katharina, Oberhaidin 5 (Gem. Haidin), Damenschneidergewerbe; Wezjak Franz, Stadlberg 8, Schneidergcwerbe; Zorko Vinzenz, Zirkulane 28 (Gemeinde St. Barbara), Gemischtwarenhandlung; Obran Anna, Pervenzeu 26, Zwiebelhandel; Toplak Anton, Ragosnitz 31, Schncidergewerbe; Čeh Ursula, Kitzerberg 104, Damenschueider-gewerbe; Rücklegungen von Konzessionen: Lesjak Josef, Rohitsch 150, Frcmdenbeherbergung; Ogrisegg Anton, Kurort Sauerbrunn 9, Gast-und Schankgewerbe. Štatlstiški letopis samovpravne deželna uprave. Vsled odloka ces. kr. namestništva z dne 6. avgusta 1907. L, štev. l”-, se s tem opozori na izdajo VI. letnika „Štatistiškega letopisa samo-opravne deželne uprave.'1 Trgovinska cena mu je 20 K; obl a st va in uradi ga dobijo, ako si ga naravnost na roče, za 14 K. Ptuj, 23. dne avgusta 1907. Premembe pri obrtih v političnem okraju ptujskem od 21. dne junija do 31. dne julija 1907. I. (Konec.) Pravico (konces jo) je dobil: Ogrisegg Julij v Slatini-zdravilišče 9, gostilniški in krčmarski obrt. V zakup so dali in po namestnikih izvršujejo: Deželno zdravilišče v Slatini, zakupnik Janez Walter v Slatini-zdravilišče 43, gostilniški in krčmarski obrt; Kolterer Alojzija, zakupnik Jožef Gajšek v Rogatcu 127, gostilniški in krčmarski obrt. Obrte (obrtne liste) so odložili: Brumen Katarina pri Sv. Urbanu, izdelovanje ženske obleke; Alkier Amalia v Ormožu 43, fotografski obrt; Toplak Franc v Ormožu 28, izdelovanje moške obleke; Kolarič Alojzij v Jastrebcih 34, mizarski obrt; Ogrizek Katarina na Zg. Hajdinu 5 (obč. Hajdin), izdelovanje ženske obleke; Wezjak Franc v Mestnem vrhu 8, krojaški obrt; Zorko Vincencij v Cirkulanih 28 (obč. Sv. Barbara), trgovino raznega blaga; Obran Ana v Prvencih 26, trgovino s čebulo; Toplak Anton v Ragoznici 31, krojaški obrt ; Čeh Uršula v Kicarju 104, izdelovanje ženske obleke. Pravico (koncesijo) sta odložila: Lesjak Jožef v Rogatcu 150, prenočevanje ptujcev; Ogrisegg Anton v Slatini-zdravilišče 9, gostilniški in krčmarski obrt. C III 153/7 3 Edikt. Wider Johann Habjanič, Besitzer in Sedlašek, dessen Aufenthalt unbekannt ist, wurde bei dem k. k. Bezirksgerichte in Pettau von Eugen Pilz, Gutsbesitzer in Pösnitz, durch Dr. Franz X. Krenn in Marburg wegen 140 K f. A. eine Klageangebracht. Auf Grund der Klage wird die Tagsatzung zur mündlichen Streitverhandlung für den 10. September 1907 um '/,10 Uhr vormittags bei dem unten bezeichnten Gerichte, Zimmer Nr. 12, anberaumt. Zur Wahrung der Rechte des Beklagten wird Herr Anton Hackl, Notariatsbeamter in Pettau. zum Kurator bestellt. Dieser Kurator wird den Beklagten in der bezeichnten Rechtssache auf dessen Gefahr und Kosten so lange vertreten bis dieser entweder sich bei Gericht meldet oder einen Bevollmächtigten namhaft macht. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abt. III., am 3. September 1907. E 701/7 e Versteigerungsedikt. Auf Betreiben des k. k. Ärars, vertreten durch das k. k. Hauptsteueramt in Pettau, findet am 26. September 1907, vormittags 7,10 Uhr bei dem unten bezeichnten Gerichte, Zimmer Nr. 2, in Pettau, die Versteigerung der Liegenschaft Ez. 156, Kg. Stoperzen, bestehend aus einem Preß- und Kellergebäude, Weingarten (10 a neu angelegt 16 a 44 m2 alt) einer Wiese (48 a 55 m*) ohne Zubehör, statt. Die zur Versteigerung gelangende Liegenschaft ist auf 529 K 19 h bewertet. Das geringste Gebot beträgt 328 K; unter diesem Betrage findet ein Verkauf nicht statt. Als Vadium ist der Betrag von 53 K zu erlegen. Die Versteigerungsbedingungen und die auf die Liegenschaft sich beziehenden Urkunden (Grundbuchs-, Katasterauszug, Schätzungsprotokolle u. s. w.) können von den Kauflustigen bei dem unten bezeichnten Gerichte, Zimmer Nr. 2, während der Geschäftsstunden eingesehen werden. Rechte, welche diese Versteigerung unzulässig machen würden, sind spätestens im anberaumten Versteigerungstermine vor Beginn der Versteigerung bei Gericht anzumelden, widri-gens sie in Ansehung der Liegenschaft selbst nicht mehr geltend gemacht werden könnten. Bonden weiteren Vorkommnissen des Versteigerungsverfahrens werden die Personen, für welche zur Zeit an der ! Liegenschaft Rechte oder Lasten begründet sind, oder im Laufe des Versteigerungsverfahrens begründet werden, in dem Falle nur durch Anschlag bei Gericht in Kenntnis gesetzt, als sie weder im Sprengel des unten bezeichnten Gerichtes wohnen, noch diesem einen am Gerichtsorte wohnhaften Zustellungs- ' bevollmächtigten namhaft machen. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abt. IV, am 7. August 1907. C1II 173/7 1 Edikt. Wider Franz Stäuber, dessen Aufenthalt unbekannt ist, wurde bei dem k. k. Bezirksgerichte in Pettau von Johann und Teresia OermenSek in Podlosch durch k. k. Notar Karl 1 Filaferro in Pettau wegen Anerkennung der Verjährung und 1 Löschungsgestattung seiner Forderung bei Ez. 195 Kg. Pod- 1 lösch eine Klage angebracht. Auf Grund der Klage wurde die 1 Tagsatzung zur mündlichen Streitverhandlung auf den *11. September 1907 vormittags 9 Uhr bei dem untenbezeichneten Gerichte, Zimmer Nr. 12, anberaumt. Zur Wahrung der Rechte des Franz Stäuber wird Herr Josef Murko, Advokatursbeamter in Pettau, zum Kurator bestellt. Dieser Kurator wird den Beklagten in der bezeichnten Rechtssache auf dessen Gefahr und Kosten so lange vertreten, bis dieser entweder sich bei Gericht meldet oder einen Bevollmächtigten namhaft macht. K. k. Bezirksgericht Pettau. Abt. III, am 7. September 1907. Nc 1162/7 2 Amortisierung. Auf Ansuchen des Josef Ovčar, Knecht bei den Minoriten in Pettau, wird das Verfahren zur Amortisierung des nachstehenden dem Gesuchsteller angeblich in Verlust geratenen Einlagebüchels der „Hranilno in posojilno društvo“ in Pettau Nr. 13445 Fol. 36jIX über 383 K 93 h, lautend auf Josef Ovčar, eingeleitet. Der Inhaber dieses Büchels wird daher aufgefordert, seine Rechte binnen 1 Jahr 6 Wochen und 3 Tagen, vom Tage dieses Ediktes an, geltend zu machen, widrigens dieses Büchel nach Verlauf dieser Frist für unwirksam erklärt würde. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abt. I, am 31. August 1907. E 721/7 6 Draibeni oklic. Po zahtevanju hranilnega in posojilnega društva v Ptuju, zastopanega po dr. Francu Jurtela, odvetniku v Ptuju, bo 23. dne septembra 1907.1., dopoldne ob '/,10. uri pri spodaj oznamenjeni sodniji, v izbi štev. 2, v Ptuju dražba sledečih nepremičnin: 1) vi. št. 57 k. o. Deschna, obstoječe iz hrama in gospodarskega poslopja hiš.-št. 49, 50, njive (50 a 35 m2), gozda (1 ha 58 a 25 m2), travnika (45 a 32^ms), paše pred vinograda 39 a 17 m2); 2) vi. št 21 k. o. Rodinsberg, obstoječa iz paše (1 ha 98 a 47 m2), gozda (1 ha 5 a 53 m2), njiv (1 ha 32 a 68 m,), paša pred vinograda (56 a 61 m2); 3) vi. št. 22 k. o. Rodinsberg, ob stoječa iz paše (1 ha 39 a 62 a m2), njiv (61 a 18 m2), gozda (51 a 94 m2), paše prej vinograda J(74 a 14 m2) brez vsake pritikline. Nepremičninam, ki so prodati na dražbi, je določena vrednost ad 1) 1509 K 95 h, ad 2) 1033 K 98 h, ad 3) 682 K 52 h. Najmanjši ponudek znaša ad 1) 1006 K 64 h, ad 2) 689 K 32 h, ad 3) 455 K 02 h; pod tem zneskom se ne prodaja. Vsaka nepremičnina se bode posebej prodala. Dražbene pogoje, kateri se ob enem odobrijo in listine, ki se tičejo nepremičnine (zemljiško-knjižni izpisek, izpisek iz katastra, cenitvene zapisnike i. t. d ), smejo tisli, ki žele kupiti, pregledati pri spodaj oznamenjeni sodniji, v izbi štev. 2 med opravilnimi urami. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je oglasili pri sodniji najpozneje v dražbenem obroku pred začetkom dražbe, ker bi se sicer ne mogle razveljavljati gledč nepremičnine same. O nadaljnih dogodkih družbenega postopanja se obvestijo oselje, katere imajo sedaj na nepremičnini pravice ali bremena, ali jih zadobe v teku družbenega postopanja, tedaj samo z nabitkom pri sodniji, kadar niti ne stanujejo v okolišu spodaj oznamenjene sodnije, niti ne imenujejo tej v sodnem kraju stanujočega pooblaščenca za vročbe. C. kr. okr. sodnija v Ptuju, odd. IV., 13. dne avgusta 1907. - HrrauSgegeben von der k. !. BezirkShauptmannschaft Peltau. — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von Lr. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuju.