. Entered - Secood Cl— Matter D«*mb«r UtH. 1IO. « th* M O lik* .t Cleretand. OM* €»*r th* AM f Altut Mth. lili AM epted for Malta* gp^Ul bf f ^ ^HM for ln 8«tlon im/Act .f October Srd. 1.17. Aothorteed M. t Kad. 1>U. Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednoti je prva in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki r' ' 1 Posluje ie 48. leto GESLO KSKJ. JE: "Vse za vero, dom la narod T NA SLOV—A DDRESS Glasilo K. S. K. Jednote 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio. mi ctjt NAPREJ za dosego 40,000 članov in članic do prihodnje konvencije! NO. 46 — ŠTEV. 46 CLEVELAND, O., 19. NOVEMBRA (NOVEMBER), 1941 VOLUME XXVII. — LETO XXVII. IZPOD PERESA GL. URADNIKOV KSKJ. Sedanja kampanja, pridobivanja novih članov in članic v Kranjsko-Slovensko Katoliško Jednoto napreduje dokaj po-voljno, toda še ne zadostno, in to radi tega, ker se mi sami ne zanimamo zadostno. Gotovo da, jaz imam to v mislih na splošno in radi tega ne smem opustiti, da bi ne omenil tistih aktivnih članov in članic, uradnikov in uradnic, kateri so storili že toliko, da so dosegli predpisano kvoto za njih društvo; nekateri so celo prekoračili isto. Vsa čast jim, ker delo, izvršeno na polju bratstva ne bo samo njim v gmotno korist, ampak tudi v veliko moralno zadovoljstvo ker trud in delo katerega so doprinesli, ni samo v korist Jednoti, kot zavarovalni podporni organizaciji, ampak je in bo v korist vsakemu posameznemu članu in članici, katerega so pridobili v Jednoto. Radi tega, kar so ti delavni agitatorji storili, oziroma dosegli svoto predpisane zavarovalnine, storimo tudi lahko mi. Morebiti da ne moremo in to vsled razmer v različnih naselbinah. toda lahko pa pripomoremo do skupne predpisane svote, oziroma nameravanega števila skupnega člnstva 40,000 do prihodnje konvencije. Vsakteri izmed nas lahko skuša, da pridobi ali pomaga pridobiti kolikor mogoče novih udov te naše velike katoliške podporne družine. Naš trud ne bo samo poplačan z mislijo, da smo pridobili novega člana ali članico, ampak za vsako zavarovalnino je predpisana tudi gotova svota.denarja v gotovini kot nagrada, torej dobimo tudi plačano naše delo za vsako zamudo časa. V mislih moramo tudi vedno imeti, da pridobivanje novih članov in članic ni samo delo uradnikov, ampak tudi nas samih. Delati moramo kot zavedni člani katoliške Jednote, da si z novimi močmi zagotovimo siguren obstanek organizacije z gmotnega stališča in da v tem slučaju pri naši slovenski katoliški organizaciji ukrepimo in utrdimo narodno-versko zavest med nami in našimi potomci. Naše skušnje nas uče, da moramo vedno delati, paziti in čuvati, ako hočemo nekaj obdržati na tisti stopinji, ki bo sigurna in dosti močna, da bo kljubovala napadom sovražnika, pa bodi si očitnega ali pa zahbrtnega, ki deluje skrito in potuhnjeno. Nikdar ne smemo kake stvari vzeti za vedno in stalno, varno ni ni« na svetu, ker vsaka stvar je podvržena premembi in napadom, sovražnika. Radi tega glavni uradniki naše Jednote dobro čutijo potrebo in je njih dolžnost, da vedno svarimo in bodrin\o na delo, dš s tem skušamo zavarovati, kar imamo in povečati Jednoto in razširiti in to vse v korist in dobrobit splošnega članstva naše Jednote. Radi tega se pridružujem tudi jaz s temi skromnimi vrsticami ostalim članom glavnega odbora, ki so že napisali toliko lepih člankov v spodbudo našim marljivim in delavnim agitatorjem, kateri so že storili toliko dobrega za našo Jednoto, in še vedno delujejo naprej, in ostalim pa, da tudi oni storijo nekaj tako, da bomo koncem kampanje z veseljem čitali poročilo glavnega tajnika Jednote o uspehih števila novih članov in članic. To predpisano delo ne bo nikakor težko, ako se vsi v tem času, ki je še nam odmerjen, zdramimo in nastopimo, ne z mislijo, češ, saj ne morem nikogar dobiti, ampak hitimo na delo skupno z našimi uradniki podrejenih društev in storili bomo delo, katerega smo podvzeli in dosegli predpisano kvoto 40,000 močno armado katoliških-mož, ž§na, fantov in deklet kakor tudi naše mladine v največji, najstarejši slovenski katoliški podporni organizaciji K. S. K. Jednoti. Obrnimo se k Bogu za pomoč in za stanovitnost in milost pravega dela za nas same in nove člane in članice naše podporne matere Jednote. Bog blagoslovi vas in vaše delo! Ostajam z vljudnim in bratskim pozdravom do vsega članstva naše Jednote, udani John A. Decman, predsednik porotnega odbora. TRIJE NOVI ZMAGOVALCI. LEP NAPREDEK KAMPANJE NEVTRALNOSTNA POSTAVA PREKLIC ANA Hashington, 13. novembra.— Ker je že 7. novembra senatna zbornica odobrila preklic dosedanje nevtralnostne postave naše dežele, je bilo razveljav-Jjenje iste danes tudi v poslanski zbornici z 212 proti 194 glasovi sprejeto. Preklic stare postave daje predsedniku Roose-veltu moč in pravico oborože-vati vse ameriške trgovske ladje in jim dajati pravico, da lahko plujejo proti vsem svetovnim pristaniščem, Četudi v sovražne zone. Za preklic je glasovalo 189 demokratov, 22 republikancev in en poslanec Ameriške delavske stranke; proti je pa bilo 53 demokratov, 137 republikancev, trije progresivci in en far-marski laborit. Ta važna točka bi nikakor ne bila sprejeta z večino, dasi ni predsednik Roosevelt že zadnji trenotek poslal načelniku zbornice Rayburnu jako spodbudno pismeno prošnjo za sprejem preklica. Roosevelt je nagla-šal, da bo na ta način Združenim državam mogoče preprečiti načrt Hitlerja in v večji meri pošiljati municijo, orožje in živež bojujočim se našim zaveznicam Britaniji, Rusiji in Kitajski. Novo postavo bo podpredsednik Henry A. JVallace pod- Robert L. Kosmerl bivši tajnik in sedanji prvi nadzornik društva št. 2, Joliet, 111. V 10. kampanjskem poročilu, objavljenem v Glasilu št. 43 z dne 29. oktobra 1941 je bilo poročano, da je bilo do 18. oktobra t. 1. vpisane nove zavarovalnine v znesku $878*750. Tekom treh tednov, to je od 18. oktobra do 8. novembra, 1941 je bilo vpisane nadaljne nove zavarovalnine v znesku $134,000. Skupno se je v sedanji kampanji vpisalo $1,012,750 nove zavarovalnine. Prvi milijon dolarjev nove zavarovalnine smo dosegli! Delati moramo na to, da bomo pred zaključkom kampanje dosegli najmanj še en milijon dolarjev zavarovalnine. Bomo li to dosegli? Prav lahko, samo če gremo vsi na delo in agitira-mo za novo članstvo. Torej naprej, do cilja, do zmage! V dobi zadnjih treh tednov, kot gori omenjeno so dopolnili predpisano kvoto, Robert L. Kosmerl, ki je že več let usluž-ben v glavnem uradu. Brat Kosmerl je vpisal $27,000 nove zavarovalnine. . Joseph Zore, večletni tajnik društva sv. Jo- Matt Zakragsek dolgoletni tajnik društva št. 55, Crested Butte, Colo. i žefa, št. 53, Waukegan, 111., in član glavnega odbora (direktor atletike), ki je vpisal $33,500 nove zavarovalnine in Matt Zakrajšek, agilni in dolgoletni tajnik društva sv. Jožefa, št. 55, Crested Butte, Colo., ki je vpisal $28,000 nove zavarovalnine. Do sedaj je že osem pridnih in delavnih Jednotarjev doseglo predpisano kvoto. Imena teh ki so kvoto dopolnili, so: Louis Martincich in Robert L. Kosmerl, za društvo sv. Jožefa, št. 2, Joliet, IU.; Joseph Zore, za društvo sv. Jožefa, št. 53, Waukegan, 111.; Matt Zakrag-šek, za društvo sv. Jožefa, št. 55, Crested Butte, Colo.; John Hladnik, za društvo Marije Pomagaj, št. 79, Waukegan, 111. Mrs. Katherine Rogina, za društvo Marije Sedem Žalosti, št. 81, Pittsburgh, Pa. Joseph Chesnik, za društvo sv. Jeronima, št. 153, Canonsburg, Pa., in John Pezdirtz, za društvo sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O. Vsem skupaj gre .častno priznanje in zahvala! ENAJSTO POROČILO "ON TO CHICAGO" KAMPANJE Nova zavarovalnina od 1. jan. do 8. nov. 1941 llth "On to Chicag-o" Campaign Report Covering New Business from Jan. 1 to Nov. 3, 1941 St. dr. Ime predlagatelja Mlad. oddelek 14 A A" in "BB" Joseph Zore večletni tajnik, društva št. 53, Waukegan, 111., in vodja atletike KSKJ Osem agilni h in delavnih Jednotarjev zavzema častno mesto v sedanji kampanji. Katerega Jednotarja ali Jednota-rice ime bo na častnem prostoru št. 9? Kdo bo prvi, ki bo dosegel kvota in ki bo zavzel to častno mesto? Sobratje in sosestre tam okrog sv. Štefana! Kaj pa vi mislite? Kakor veste, bo prihodnja konvencija pri vas v Chicagu. Boste li dovolili, da bo to častno mesto zavzel Eveleth ali pa VVaukegan, Joliet ali Leadville, Ely ali Stel-ton, La Salle ali Cleveland? Vedite, da se prav na tihem nekaj kuha tudi v lepem Sheboy-ganu in Milwaukee, Wis. Ali boste res dovolili, da bo na devetem častnem prostoru kako drugo mesto, namesto konven-čno mesto—Chicago! Štefanov-ci, kaj porečete k temu? In kaj rečete k temu ostali uradniki in člani naših številnih društev velikega mesta Chicage? S sobratskimi pozdravi, Josip Zalar, glavni tajnik. Ameriška pomoč Francozom Anglija je te dni naznanila vladi Združenih držav, da slednja lahko koncem novembra pošlje čez morje svoj parnik Rdečega križa do francoskega pristanišča Marseilles. Američani bodo poslali stradaj očim otrokom v neokupirani Franciji večjo množino mleka v kon-vah, obleke in piškotov. DAVEK ZA VZDRŽEVANJE GODBE Mesto San Francisco. Cal., je edino v deželi, ki vzdržuje svojo lastno mestno godbo, simfoničen orkester. V ta namen morajo davkoplačevalci vsako leto prispevati predpisano jim kvoto. pisal v pondeljek, zatem pa še predsednik' Roosevelt, nakar stopi takoj v veljavo. NEMCI OBEŠAJO PO GORENJSKEM Neka ameriška Slovenka je dobila od svoje znanke iz Domžal pismo, ki se je Čudežno izmuznilo pazljivosti nemške cenzure. V pismu se ^poroča, da je bilo v zadnjem času v Domžalah obešenih deset ljudi in v Jaršah pri Mengšu pa šest. Za te žrtve so si izbrali fante od 18. leta naprej. Toliko nedolžnih žrtev je nemška vojaška oblast zahtevala, ker so pri Domžalah našli enega Nemca mrtvega. Poleg tega so Nemci bližnjo vas do tal požgali in vse vaščane pognali iz nje. Vse to tudi za kazen zaradi nedavnih neredov v Kranju, Kamniku in gorenjskih vaseh. Pismo nadaljuje, da Dom-žalčani in vsi Slovenci, kar jih niso pognali na delo v Nemčijo in v Srbijo, jokajo in preklinjajo Nemce, ki se za vsak najmanjši nered krvavo in stoter-no maščujejo. Hitlerjev apel in načrt 1 Kakor vsako leto, tako je tudi letos, dne 12. septembra, izdal "Fuehrer" Adolf Hitler na nemški narod po radio svoj apel, da naj kaj prostovoljno prispeva za zimski relif za svojo domovino. Hitler je povdar-jal: "V tem zgodovinskem času se naša armada hrabro bori za obstanek nemškega naroda. Bori se s svojimi zavezniki od najbolj severnega kraja Evrope do Črnega morja proti sovražniku, ki ni več človeški, ampak zverinski? Mi se ne borimo samo za naš obstanek, ampak za obstanek cele Evrope, ki je bila že tisoč let delite-ljica kulture in civilizacije za človeštvo. Borimo se za 'novo' Evropo proti judovskemu kapitalizmu in boljševizmu." (Pač čudno početje Hitlerja za dosego načrta!?) Soc. Juvenile No. Name of Sponsor "AA" - "BB" 1 John Prah ................................S 2.500.0» 1 John Terselich ................................1,000.00 2 LOUIS MARTINCICH ....................18.500.00 2 ROBERT L. KOSMERI..................17.000.00 2 John C«rnovic ...........................1.000.00 3 Peter Metesh ...........:......„,.... 4 Jcseph Erchull ...........................6,000.00 4 Frank Oblak ........................... 5 Frank Kobilshek ................................3,500.00 5 Rudolph Shebat ..................„i. 7 John Germ ..............................................3,500.00 8 Thomas Buchar ...........................1,000 00 8 John Imperl ........................................................500.00 8 Albert Terlep ........................................................500.00 8 Frank Terlep ...................................500.00 11 August Verbic ............................2,500.00 12 Valentine Maleckar ................ 15 Matt Malich ....................*...........2,000.00 15 John Krauland ....................... 16 Pauline Jakse ..........................................500.00 16 Mike Kraynak ....................... - 20 John Shutte ............................ 21 Franlt Primozich ................,..? 2.500.00 23 John Roth .............................. 1.000.00 23 Ludwig Hoge ..*...............................................' 25 A. J. Fortuna ...........:............................3,000.00 25 Cjrril Maver .................... 25 Joseph Zabukovec .........._..... 29 John Gregorich ................................................7,500.00 30 John Kastelic ...................... 30 Katherine Klobuchar ..................500.00 32 John J. Chacata............................................3.500.00 38 Peter Majerle, Jr. ................... 38 Frank Kalich. Sr................... 40 Anton Petrich .......................1,000.00 40 Marko Majerle ..........................., 500.00 41 Louis Heinricher ........................3.000.00 41 -----------------500.00 42 Joseph Krasovic .........................1.000.00 44 Anna Benkovich .................... 44 Anna Getson .......................... 44 Alois Bokal ....................-....... 500.00 44 Julia Mertic ............................ 44 Uršula Pertekel ............. 44 Mary Slabodnik ...................... 44 Joseph Shifrer ...................................1,000.00 50 Math Pavlakovic .................... ' 2.000.00 50 Joseph Dolmovich .....................1,000.00 50 Louis Boskovich ...................... 50 Henry Mravinac ............................................500.00 50 John Rogina ............................ 50 George Rogina ................................................'500.00 50 George Staresinic ............... 51 Frank SikoiU ....................... 52 Frank Velikan ................................................2,000.00 52 -------------1,500.00 52 Joseph Tramte ........................ 53 JOSEPH ZORC ............................................26.000.00 53 Frank Zore, Sr..............................................500.00 55 MATT ZAKRAYSEK ...;............16,000.00 56 Joseph Kaplan ...................................19,500.00 57 Anthony Svet .................... 57 John Cvetkovich ...................................1,000.00 57 Matthew Glnd .......................... 57 Method Konchan .................... 57 Jerry Koprivsek ..................... 57 Jack Pishkur............................ 57 Max Supancic ......................:. 500.00 59 John Habyan ....................................................8.500.0(1 59 Louis Intihar ....................................................500.00 61 Rose Zugec ............................. 61 Imbro Mavracich ..................... 62 Anthony Križan, Jr. .......................500.00 63 Anton Kordan ........................... 8,000.00 64 Stanko Skrbin ..............................1.500.00 64 Barbara Sudac ................................................2,000.00 6 4-----------500.00 65 John Oblak ............................. 6.000.00 65 Ignatz Gorenc .......................... • 3,000.00 65 Frank Lukshich ....................................1,000.00 65 Antonia Janich ................................................500.00 69 Anton Golob .......................................1,000.00 70 Anton J. Skoff ............................................4,000.00 70 Josephine Speck .................... 72 Michael Cerkovnik........................................9.000.00 72 John Mehle ............................................................2.000.00 75 Frank Misjak ...............................................2,000.00 75 Antonia Kokovski.................... 77 Frank Poderzay ............;..................1,000.00 78 Carolina Pichman .................. , * 5,500.00 78 Pauline Kobal ........................ 78 E. Zefran ....................-.......... 78 Theresa Chernich ....................................500.00 78 L. Kozek ................................. 79 JOHN HLADNIK .........................15.000.00 79 .John A. Cankar ............................14,500.00 80 Barbara Lustig ...................... 80 Louise Likovich ............................2.500.00 80 Frances Progar ...............................500.00 80 Jera Pucelj ............................. 80 Barbara Simsic ............................................500.00 80 Victoria Smrekar ....................................500.00 81 KATHERINE ROGINA ................19,500.00 84 Anton Pintar ........................................................1,000.00 85 Joanna Zortz ......................... " 3,000.00 85 Mamie Perushek ......................................2,000.00 Dalje na drugi strani Odrasli in mlad. oddelek •CC" in "FF" Adult and Juvenile "CC"-"FF" $ 6,000.00 2,500.00 10,500.00 10,000.00 1.000.00 1.500.00 5,500.00 500,00 3.750.00 500.00 4,000.00 2.500.00 2,000.00 1,000.00 500.00 500.00 1,000.00 500.00 1.000.00 1,750.00 1.000.00 1,000.00 500.00 6,500.00 1,25040 1.500.00 500.00 3,500.00 2,500.00 1,000.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 3.000.00-1.000.00 500.00 500.00 500.00 250.00 2,750.00 500.00 500.00 7.500.00 12,000.00 3.000.00 1,500.00 250.00 500.00 500.00 500.00 14.250.00 750.00 1,000.00 500.00 4,500.00 3,500.00 500.00 3,250.03 4,000.00 1,000.00 4.500.00 500.00 9.250.00 1,250.00 500.00 1,250.00 1,000.00 250.00 10.250.00 7,500.00 3,000.00 500.00 250.00 Skupaj Total 8,500.00 3.250.00 29,000.00 27.000.00 2,000.0«» 1,500.0J il,500.00 500.00 7,250.00 L 500.00 * 7.500.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 5.000.00 2,000.00 3,000.00 500.00 500.00 500.00 1,000.00 2,500.00 1.500.00 . 1,000.00 1.750.00 1,000.00 1.000.00. 500.00 11.000.,K> 1.250.00 500.00 3.500.00 1.500.00 500.00 1.000.00 500.00 6,500.00 500.00 3,500.00 1,000.00 1.000.00 500.00 500.00 500.00 500.00 1,000.00 5.000.00 2,000.00 500.00 £00.00 500.00 500.00 500.00 ' 250.00 4.750.00 2.000.00 500.00 33.500.00 500.00 28,000.00 22,500.00 1.500.00 1,000.00 250.00 500.00 500.00 500.00 500.00 22,750.00 . 1.250.00 1,000.00 500.00 . e 00.00 12.500.00 5.000.00 2,000.00 1.000.00 9.250.00 7,000.00 1.000.00 • 500.00 2,000.00 8.500.00 500.00 18.253.00 3,250.00 2,000.00 500.00 1,000.00 5.500.00 1,250.00 1,000.00 500.00 250.00 25,250.00 22,030.00 3,000.00 2,500.00 500.00 500.00 500.00 500.00 29,250.00 1,000.00 3,000.00 2,250.00 paŽŽT j OFFICIAL QRŠAN[ V OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC ENAJSTO KAMPANJSKO POROČILO (Nadaljevanj« la 1. »trtni). ' Odrasli in mlad. oddelek št. dr. Ime predlagatelja Soe. No. 85 86 86 86 87 88 90 91 92 92 93 93 93 94 97 98 98 101 103 103 104 104 104 105 105 105 105 105 108 108 108 108 108 199 109 109 110 110 111 112 112 113 113 115 115 115 115 115 119 119 119 120 121 123 123 123 123 127 127 128 128 ili 133 134 134 136 139 143 143 143 143 143-143 143 143 144 144 144 144 144 145 145 145 145 145 146 148 148 150 150 150 152 153 153 153 156 156 156 156 156 156 156 156 156 156 157 157 157 157 157 160 160 161 162 162 162 163 164 164 165 165 166 167 168 169 169 169 169 169 169 170 170 170 172 173 174 174 174 174 175 176 176 178 178 180 180 181 181 182 182 183 183 183 184 184 184 185 185 187 Name at Sponsor -AA" in -BB- Juvenile -AA---BB-500.00 . 2,000.00 Mary Demshar ___________ Mary Taucher ................ Theresa Potochnik ......... Mathew Krall _________.... Joseph Grdesich .......... Frank Kompare ...________ F. Habich, Jr................. Mary Petrcieh _________ Klara Pipic John Kerze ....... Lud*ig Zuzek .. Mary Mlachnik .. Konst. Podlesnik Amelia Melcher Frank Lukane Lud*ig Kuhar .. Michael Cerne .. Anna Janchan .. Anton Žagar — Mary Kocman ...........2,500.00 Angela Medved ____________________ 500.00 _________ 2,500.00 Jennie Toncich .................— 500.00 Barbara Miick ........................ 1,000.00 Sophie Brezac .......... Veronica Ruppe ........ Pauline Vesel ............ Antonia Struna ........ Mary (Anton) Terlep Helen Metesh —-------- Stella Legan --------- 500.00 1,500.00 1,000.00 1,000.00 500.00 500.00 3,000.00 1,000.00 1,000.00 1,500.00 1,500.00 500.00 9,000.00 500.00 500.00 500.00 Frances Derglin ................ Ludwick Hiber --------------------------------------^^ ___j______________500.00 Joseph Leksan ........................ ___________________1.000.00 r rances Smrdel ............................................3,000.00 Joe Spreitzer ............................ ________________500.00 Bostian Znidarsich ...........»..r. 2,500.00 George Pavlakovich ................................5.000.00 Mary Gergich .......... Mary Paye---------------- Rose Štefane ------------ Mildred Waliczek 1,000.00 500.00 500.00 Anna Mentzer .......................... 500.00 Elsie Romanowsky ................ 500.00 Mary Kovacic ----------------- Pauline Osolin .................... Rafaela Lovrin ------------------ Mary Luko .........'»................ Mary Kowalski ------------- Anna Roth .......................... Caroline Strauss, Sr. -------- Louise Count ............................ *,000.00 Louise Count in Frances Copp Catherine Cvitesic ...........-..... 3,000.00 2,500.00 500.00 500.00 500.00 1,500.00 1,000.00 1,500.00 1,000.00 1,000.00 2,000.00 2,000.00 8,500.00 Anton Ceglar ............. Jacob Cukjati ----------- Mary Ulasich ........... Antonia Kos ............. Ivana Grbeck ............ John Pernic ............... Anna Klopci; ............. Louis Zeleznikar, Jr. Frank Buchar .—..— Joseph Kochevar ______ Frank Konda ............. John Petek ................. Martin Kochevar .— John Kren ——_____... John Udovich ................................3,500.00 Leo Bersch .......................................................1,000.00 Frank Horzen ....................................................1,000.00 Frank Repenshek ...........—...... Gabriel Popovich .................... Edward Hudak ....................... 500.00 George Podnar ------------------ Frank Moravec ........................ Nick Shutej ..+......................... John Kaplan ........................... 2,500.00 Stephen Piczko .........:......................1,500.00 Antonia Debelak Mary Pucell .... 1,000.00 .............. 500.00 ___ 1,000.00 Luka Matanich ....................- 7,000.00 JOE CHESNIK ......*............... 17,000.00 Dorcthy Chesnik ........i........... 10,000.00 Max Senkinc .................-....... Marv Kosmerl ........................ 1.000.00 Jacob Gregorich .................. 1.000-00 Mary Tekautz ..................... Olga Bobich ......................... Catherine Janezich ............ Mary Margo ..............-......... Mary Massich ....................... Olga Mihelich .................... Augusta Baraga ................. 1,000.00 500.00 500.00 500.00 500.00 500.00 Hermina Ribich ........... Johanna Mohar ........ Christine Plantan -------- Frances Ribich ........... 500.00 4,500.00 1,000.00 Agnes Zakrajsek ...........-v............1,000.00 Mike Semeja ............................ Mary Hochevar ...................... 12,500.00 Frances Marerol ...................... Helena Mally ................................................500.00 M. Brozenič ......................... 500.00 Gabriela Masel ...................... 1,000.00 Mary Petrich .......................... 11,500.01) Christine Bevez ................... John Peterlich ................... 1,000.00 ____________________500.00 Charles Kuhar ........................ JOHN PEZDIRTZ*...................................13,000:00 Mike Zlate ............................................................13,000.00 Anton Rudman .......................................7,000.00 Frank Trepal .....-..........-....... Frances Gril ............................ George Panchur .................... Anna Frank ........................................................500.00 Veronica Gjorkos ....................................500.00 ____________________500.00 Anna Palcich ....'...........-........... Antonia Velkovrh ....................................1,000.00 Mary Gosar ............................................................3,500.00 Johanna Artac ........1..............................500.00 Antonija Rakovec ....................................500.00 __________________500.00 Mary Nagode ....................................................2,000.00 Louis Srebernak ........................................2,500.00 Paul Madronich ............................................1,000.00 Marko Vouri ........................................................1,000.00 Frank Smith ................v......................500.00 Louis Adamič .....:........................................500.00 Dorothy Dermes ............................................20,000.00 ____________________500.00 Mary Strukel ....................................................500.00 ____________________500.00 Stella Peltz .....................................1,500.00 Frieda Terosky Theresa Skrabe Helen Beljan ... Theresa Oblak . Anton Dvorsak Stsfan Jenko ..... Pete Bukovec ... 500.00 1,000.00 1,000.00 5,000.00 'CC in "FF" Adult and Jorenile "CC---FF" 500.00 1,000.00 3,000.00 500.00 500.00 250.00 500.00 250.00 500.00 1,500.00 2,000.00 500.00 2,000.00 1,000.00 3,000.00 1,000.00 500.00 500.00 4,250.00 2,000.00 1,000.00 500.00 1,000.00 f " | 2,500.00 1,250.00 4,000.00 2,250.00 1,000.00 500.00 1,000:00 500.00 250.00 4,000.00 250.00 250.00 2,000.00 500.00 1,000.00 1,000.00 1,500.00 250.00 5,000.00 3,500.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 1.000.00 500.00 500.00 500.00 2,250.00 1,000.00 500.00 500.00 . 500.00 500.00 1,500.00 4,500.00 5,000.00 1,500.00 1,000.00 500.00 3,500.00 11,000.00 2,000.00 250.00 750.00 250.00 1,000.00 3,500.00 1,000.00 1,000.00 250.00 500.00 1,500.00 1,000.00 1,000.00 2,000.00 500.00 5,000.00 1,000.00 2,250.00 4,750.00 1,000.00 1,250.00 19,500.00 2,000.00 4,000.00 1,500.00 500.00 500.00 1,500.00 500.00 1,500.00 1,000.00 2,500.00 3,500.00 250.00 1,000.00 500.00 500.00 1,000.00 1,500.00 SknpaJ ENAJSTO KAMPANJSKO POROČILO it dr. Ime predlagatelja Total 1,000.00 2.000.00 1,000.00 500.00 4,500 00 500.00 1,000.00 1,000.00 500.00 250.00 500.00 1,000.00 25(k00 3,500.00 1,000.00 2,500.00 2,000.00 2,000.00 2,000.00 2,500.00 5,500.00 500.00 2,500.00 1,500.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 13.25C.00 2,000.00 1,000.00 500.00 500.00 1,000.00 1,000.00 500.00 3,500.00 1,000.00 4,250.00 4,000.00 500.00 4,750.00 6,000.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 1,000.00 1,000.00 500.00 250.00 7.000.00 250.00 2,750.00 500.00 500.00 500.00 6,000.00 500.00 I,500.00 I 2,000.00 I 2,500.00 ! 1,000.00 i 1,000.00 3,500.00 250.00 2,000.00 13,500.00 3,500.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 500.00 500.00 .500.00 5,750.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 500.00 500.00 1,500.00 7,000.00 6.500.00 1,000.00 1,500.00 1,500.00 1,500.00 10,500.00 28,000.00 12,000.00 250.00 1,750.00 1,000.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 500.00 500.00 250.00 1,500.00 8,000.00 2,000.00 1,000.00 250.00 500.00 1,000.00 1,500.00 1,000.00 13.500.00 2,000.00 1,000.00 5,500.00 2,000.00 2,750.00 16,250.00 1,000.00 1,000.00 500.00 1.250.00 32,500.00 15,000.00 II,000.00 1,500.00 500.00 500.00 500.00 500.00 500.00 1,500.00 1,000.00 3,500.00 1,000.00 500.00 500.00 3,500.00 2,500.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 3,000.00 500.00 23,500.00 500.00 500.00 500.00 1,750.00 500.00 - 1,000.00 1,000.00 500.00 ' 500.00 1,000.00 1,000.00 ' 6,500.00 See. No. 187 188 188 189 190 190 191 191 191 191 191 191 193 193 193 194 196 196 197 197 197 198 203 203 206 207 207 208 208 208 210 210 211 211 213 216 217 218 218 219 219 221 221 224 224 224 225 225 225 225 225 225 226 226 226 232 235 236 237 237 237 237 241 242 242 24!i 246 249 250 Name ot Sponsor Frank Farenchak ....... Odrasli hi HUd. oddelek Mlad. oddelek -AA- in -BB- -CC-in-FT-Adait Jorenile and Juvenile "AA- - -BB" "CC" - -FF" Amelia Cec Matilda Ropret ..................... John Verh ............................. Mary Oberstar ..................... Louis Orazen ...........—........ Frances Srpan .................... Mary Sporar ............ Margaret Kogovshek .....— Alice Grosel ......................... Mary Zalar ..'......................... Frances Mahorich ............ Mary Petrovi« .................— Helen Peternell ................... John Trobec ......................... Rose Blenkush ..................... Theresa Beloy ...................- Katherine Spreitzer............ 500.00 1,500.00 1,000.00 2,500.00 1,000.00 500.00 7,000.00 1,000.00 500.00 1,000.00 3,000.00 ..................500.00 ..................12,000.00 ____500.00 ________1____1,500.00 Fred M. Filips ...................................2,000.00 Charles Hochevar .................. Mary Orlich .....................................2,500.00 Mary Spear .............................. Pauline Kokal.......*.......... Anna Fontana ................ Frances Gregorich ......i.. Mary Babetz ..................... Anna Godec ..................... Mary Krulac ..................... Katherfre Drobnick ...... Ceeilia Kovacic --------..... Mary Gregorich ............. Theresa Zdesar .........*— Ignatz Flake ....... Anton Starich ..... August Pintarich Verna Brunecz .... Margaret Hodnik Mary Pace ......... Mary Jancaric ... Pauline Soldo ..... Louise Ban ......... Matilda Gerbarz Marie Susak ....... Mary Zupančič ., Ulrick Lube ...... Helen Berdik 500.00, 1,000.00 1,500.00 500.00 1,000.00 2,500.00 500.00 10,500.00 1,000.00 3,000.00 500.00 1,500.00 lJOOO.OO 5G0.00 500.00 2,000.00 4,000.00 500.00 5 Steve Perisich ........................ 2,000.00 Martin t^ovednik (Ujnik) Mary Hiller ......... Christine Gorecki Alice Šinkovec ..... Anton Malesic ..... Katherine Brozich Anna Seryak ...... Anna Kroteč ...... Charles Prazen MatHda Rostan .. 1,000.00 1,500.00 500.00 500.00 1,€00.00 500.00 750.00 1,500.00 500.00 500.00 500.00 250.00 1,000.00 500.00 500.00 250.00 1,000.00 500.00 250.00 2,500.00 500.00 500.00 7,250.00 500.00 500.00 500.00 250.00 750.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 500.00 1,000.00 500.00 1,000.00 3,000.00 4,500.00 1,000.00 500.00 3,000.00 1,500.00 500.00 2,500.00 500.00 250.00 Total 2,000.00 1,000.00 500.00 50040 1,50040 1,250.00 3,500.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 250.00 8,000.00 500.00 1,000.00 3,000.00 500.00 500.00 19,250.00 500.00 2,000.00 2,000.00 500.00 2,500.00 500.00 500.00 1,000.00 250.00 1,500.00 500.00 1,000.00 3,250.00 500.00 1,000.00 500.00 10,500.00 1,000.00 500.00 500.00 3,000.00 500.00 500.00 1,500.00 1,00040 1,000.00 500.00 500.00 500.00, 2,000.00 1,000.00 4,000.00 500.00 5,000.00 5,500.00 1,500.00 1,000.00 ! 500.00 500.00 500.00 4.000.00 1,500.00 1,000.00 3,250.00 2,000.00 250.00 DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ST 69, GREAT FALLS, MONT. Vabilo na letno se jo S tem prijazno vabim vse naše člane in članice, da bi se udeležili prihodnje letne seje dne 12. decembra zvečer ob 8; to bo drugi petek prihodnjega meseca v navadnih prostori^. To bo zadnja seja v letu, zato bo treba voliti novi odbor. Pridite vsi in izvolite si take todbornike, ki bodo po vašem mišljenju najboljši; na ta način se bomo izognili vsak«ga 3,soo!oo | ugovarjanja in kritike. '500.00 v st. 38 Glasila ste čitali o 50000 splošnem glasovanju glede nabave lastne Jednotine tiskarne, ki se zaključi dne 29. novembra. Vsi oni, ki še niste glasovali tako, ali tako, dajte to do 29. novembra izvršiti in meni glasovnice izročiti, kajti pozneje se ne more več glasovati. Znano je vam, da smo dne 16. septembra vsled smrti izgubili našega sobrata Antona Goloba, ki je to društvo ustanovil leta 1903 in bil večletni naš predsednik, tako tudi tajnik in blagajnik, pred njegovo smrtjo pa podtajnik, kajti kot tajnica je bila pa označena v Glasilu njegova hči Josipina; v rcsnici je pa vse društvene posle vodil njen oče, ker je bila hči v ne^i tukajšnji tiskarni preveč zaposlena. Nikdar ni pokojnik za naše društvo držal svojih rok križem, pač pa vedno deloval v korist društva, zato ga zelo pogrešamo. Bil je v rcsnici dober in marljiv Jedno-tar. Naj mu bo ohranjen blag sporriin! K (sklepu vas vse še enkrat vabim na prihodnjo letno sejo. S pozdravom, Frank Ursich, predsednik. slabi časi-se lahko opet vrati j o. imeli v naši naselbini sv. miši- Skupaj (Total) ........................*600,T.5l\00 $412,500.00 $1,012,750.00! JOSEPH ZALAR, gl. Ujnik (Supreme Secretary) -O t DRUŠTVENA NAZNANILA DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠT. 53, WAUKEGAN, ILL. Vabilo na društveno slavnost in na letno sejo. Ali ste že glasovali? V nedeljo, 23 novembra bo društvo sv. Jožefa, št. 103 v West Allis, Wis., praznovalo 35-letnico svojega obstanka i našfr društvo je sklenilo, da s v.t;.ak član, kateremu je mogoče udeleži te slavnosti. Udeležite se vsi, kateri imate čas in priložnost peljati se v West Allis. Zaeno se tudi opominja vse naše' članstvo, da se bo naša Slama letna seja vršila dne 14. decembra v veliki dvorani šole fare Matere Božje. Asesment bomo začeli pobirati že ob pol eni uri popoldne, da potem za-moremo pričeti z redno letno sejo ob 2. uri. Na zadnji seji seje sklenilo, da med sejo se ne sme pobirati nobenega asesmenta, torej plačajte ga pred sejo ali pa po seji. Vsakega člana veže ' dbl-žnost, da se udeleži te važne letne seje in vsak, kateri ima čas, naj se udeleži. Člani, ki so izven mesta in kateri delajo, se Jednoti, potem pa volite, kakor mislite. Vsa zadeva je sedaj v rokah članstva in članstvo naj sedaj da naročilo potom tega glasovanja, kaj da želi. Vsakdo pri Jednoti ima pravico odločevati. Volite vsi! S sobratskim pozdravom, Joseph Zore, tajnik. DRUŠTVO SV. JANEZA EVANGELISTA, ŠT. 65, MILWAUKEE, WIS. Vabilo na društveno slavnost DRUŠTVO MARIJE SEDEM ŽALOSTI, ŠT. 81, PITTSBURGH, PA. Vabilo na skupno sv. obhajilo S tem želim naznaniti vsemu članstvu našega društva, da bo v nedeljo, 23. novembra v naši slovenski cerkvi darovana sv. maša za vse pokojne članice našega društva. V ta namen imamo skupno spoved in sveto obhajilo^ spovedovanje se vrši v soboto popoldne in zvečer. Prosim vas vse, da pridete k spovedi v soboto popoldne ali pa zvečer; nikar ne čakajte na nedeljo zjutraj, kajti takrat bo spoved samo za tiste, katerim sploh ni bilo mogoče priti v so-iboto, V nedeljo zjutraj se pa zbiramo v cerkveni dvorani ob 7:45, da potem skupaj odkorakamo v cerkev k službi božji, kjer bomo prejele sveto obhajilo. Prosim vas torej, da pridete vse in pravočasno; prine- Ker društvo sv. Jožefa, št. 103 naše Jednote v West Allis prihodnjo nedeljo, 23. novembra obhaja svojo 35-letnico, je bilo na naši zadnji seji sklenjeno, da se korporativno udeleži- j site društvene znake seboj, mo te slavnosti, oziroma sv. j Tudi one naše članice, ki ne maše ob 11. dopoldne. Zatorej spadajo v našo faro, so proše-prosim vse one, ki imate svoje j ne, da se udeležijo svetega ob-avtomobile, da se zberejo pri hajila skupaj z društvom v na-naši cerkvi na S. 9th St. in W. j ši slovenski cerkvi, da bo lepši Mineral St. ob 10 dopoldne in ! nastop. Pozdrav, da vzamete kar najfeč naših Anna Solomon, predsednica. članov in članic seboj, da skup no dospemo v West Allis. Vsi drugi pa, ki se bodo peljali s pocestno železnico, pa naj izvo- DRUŠTVO SV. MIHALJA, BROJ 163, PITTSBURGH, PEN N S YL V A NI A gotovo n£ morejo udeležiti,' lijo počakati na S. 60th St. in Nešto točaka u uvaživanje vendar pa vsak, kateri je doma W. Madison St. v West Allis, 1.—Molim sve, koji niste in ima čas, naj pride na to sejo., kjer se bomo skupaj zbrali in, uplatili svoje asesmente, da to Vsaj enkrat na leto ni preveč ( od tam odkorakali v cerkev. Po podmirite čim prije, a najkaš- sv. maši gremo zopet skupaj v nje do 27. novembra. A oni, K. P. dvorano, kjer se bo vršil koji ste dužni više dva mjese-banket. Ta dvorana je na W. ca> budete suspendirani. Vi National Ave. in S. 20th St. znate, da se bliža kraj leta, pak 1. Vsi oni, ki se želijo udeležiti ne budemo više po knjigama tega banketa, pa še kimajo ti- vodili takovih članova. Ima zahtevano od nobenega člana Cl ani, kateri se ne udeležijo te letne seje brez važnega vzroka, bodo plačali $1 kazni kakor je bilo sklenjeno na zadnji mesečni seji. Vendar pa naj ne bo zaradi kazni, da bi. se kateri član seje udeležil, ampak zaradi tega, ker mu je društvo pri srcu in bodočnost istega.. Vsi člani so prošeni, da mi vrnejo glasovnice zaradi nabave lastne tiskarne K. S. K. Jednote vsaj do zadnjega tega meseca. Stvar je bila že precej razmotrivana, torej vsak naj glasuje kakor se mu zdi, da je prav. Ako želite, da se to tiskarno napravi, volite zato, ako se pa vam zdi in ste prepričani, AGITIRAJMO ZA da ni prav in da ne bo koristilo SKI ODDELEK! ketov, lahko iste dobijo pri meni. Zaeno pa prosim vse naše člane in članice, da bi se polnoštevilno udeležili tega slavnostnega banketa, da s tem izkažemo društvu št. 103 našo bratsko dolžnost in mu pripomore-mo do večjega uspeha. Torej na svidenje ♦ West Al-lisu prihodnjo nedeljo! S pozdravom, John Oblak, tajnik. MLADIS vas, koji ste gorji i slabfji plačniki nego u prošloj depresiji; a svaki dan radiš. Kada dojde opet slabo, ne budeš imao više prilike, da te bude Članstvo zalagalo. Hvala i čast pač onima, koji su podplatili svoje pristoj-be unaprej za 1941! Sa tak-vima tajnik nema posla, ne bri-ge, ne troškova. 2.—Več sam puno puta pisao da si prominite stare certifikate .klasa A, B. u C, D. itd., koji su više vrijedni, osobito oto učinite sada kad se -bolje radi, 8,—loto vi, koji dugujete Jednoti ali društvu još od depresije. Komu to čuvate? Ne bude toga Bog platio, bude se uzelo od vaše oštete, ako vam trefi nesreča; u slučaju smrti pa od čeka posmrtnine vaše. 4.—Koji imate farni li ju, osobito mladinu, pak su navršili 16. godinu,'dajte je med aktivne članove, jer ne znate kaj lahko se zgodi pri. mladini, koja jest najviše podvržena nesrečam sa avtomobili. A koji pak još nisu pri društvu, dajte je čim prije vpisati u naše re-dove, jer ne bude vam žao, jer iste budete dali u sigurno društvo i Jednoto, to dobro upam-tite! 5.—Držite se reda i pravila, pak budete svi na pravom mje-stu, nebudete imali prigovora. - 6.—Mi čemo imati na 21. novembra u 7:30 navečer sasta-nak za vol ju 'našeg banketa 25-obletnice našeg društva u dvorani Bratske Sloge; pak bi bilo dobro, da vas više prisustvuje. Onda: Dobrodošli! ' 7.—Na 25. novembra dojde sv. Kata; pak stoga ima naših članic u društvu 30, i u mla-deškem troje, onda skupa 33. Svima čestitam njihov imen-dan. Živele naše Kate i Kati-cal Ja iskreno želim, neka bi cvaka naša Kata dovedla jednU novu Katicu u naše društvo za svoj imendan. So pozdravom, Matt Brozenič, tajnik. P. S. U prošlom broju Glasila j#e bilo u mojem dopisu pri-občeno, da se pokojna naša sestra Barbara Mateša venčala u crkvi sv. Nikole u Millvale, Pa. Pravilno* imade se glasiti u crkvi sv. Nikole na North Side u j on, ki se začne 30. novembra. Ker bo prihodnja seja glavna, ali zadnja v tem letu, zato je dolžnost vseh članic, da se iste udeležijo. Pri tej priliki bi vam tudi priporočala, da si za prihodnje leto izvolite dober odbor in da bi se drugo leto bolj redno udeleževale mesečnih sej. Vse zaostankarice prosim, da bi svoj dolg na asesmentu poravnale prav gotovo v decembru, kajti jaz ne bom založila J za nobeno članico; saj veste, kaj sledi potem—suspendacija. Zadnji čas je bolezen položila več naših članic v posteljo; tako je bila v Detroitu, Mich., operirana sestra Mary Renko; iz bolnišnice se je vrnila sestra louise Stariha; na svojem domu leži bolana sestra Ana Spende; zdravje se je nekaj zboljšalo sestri Ani Korošec, fe več časa boleha na nogi sestra Ana Rapovetz; iz toplic v Arkansasu so se pa vrnile naše sestre Sagadin in Louise Staut. Upamo, da se bo ljubo zdravje .sem kmalu povrnilo. Antonia Velkovrh, tajnica. DRUŠTVO SV. HELENE, ŠT. 193, CLEVELAND, O. Razne društvene zadeve • Mislim, da je prav, da zopet prihajam z nastopnim dopisom v Glasilu, da na ta način saj malo seznanim naše zaposlene članice o društvenih zadevah. To naj velja osobito za one, ki se ne udeležujejo naših sej. Torej naj vsaka izmed vas to številko Glasila pazno prečita, kar gotovo ne bo nobena težava in vam ni treba za to nobene poti narediti. Zadnji mesec ste dobile gla- sovnice glede nabave lastne pittsburghu, Pa., jer imademo Jednotine tiskarne. Glasujte ovde dvije hrvatski crkvi sv. Nikole. torej po svojem, prepričanju do 29. novembra, potem mi pa do __— , kDnca tega meseca iste vrnite, LltUŠTVO MARIJE POMOČ ksr jih moram o gotovem času KRISTJANOV, ŠT. 165, WEST naglavni urad poslati. Na po-ALLIS, WIS. { zneje vrnjene *se ne'bom mo- Vabilo na društveno slavnost g!a ozirati, potem bo že prekas-in letno sejo j Uo; storite torej to svojo dol- Prosim vas zoflet, udeležite žnost pravočasno, da ne bo pose prihodnjo nedeljo, 23. no- tem kakega ugovarjanja. vembra slavnosti 35-letnice društva sv. Jožefa št. 103, v naši naselbini. Pridite v velikem številu v cerkev, potem pa na banket v K. P. dvorano, Mil-\vaukee. Zaeno omenjam, da se ho vr-š.la naša glavna letna seja na prvo nedeljo prihodnjega meseca, 7. decembra točno ob 1:30 popoldne v cerkveni dvorani; Na zadnji seji smo se domenile prirediti nekoliko božične zabave za našo mladino in si-ccr v nedeljo, 21. decembra v stari šoli po blagoslovu v cer-Jfcvi. Kaj ravno hočete za to zabavo prirediti, je na vas ležeče; nikar ne čakajte z vsem na tajnico; jaz bom že izvršila svojo dolžnost, ve, matere pa, če hočete, da bi bila vaša hčerka ali katera se te seje ne udeleži, boj sin na tem programu, pa pri- morala plačati 50 centov kazni v društveno blagajno; tako je bilo sklenjeno in tega se bomo držale. Prosim vas, dajte nam enkrat narediti "surprise" s tem, da pridete na sejo VSE brez dite danes, 20. novembra na sejo, in pripeljite hčerko ali sina s seboj, da se pogovorimo o njih nastopu na tej naši božični. Seja se prične zvečer ob 7:30 v cerkveni dvorani. Posebno opozorilo naj velja bol- izjeme, da boste saj osebno po- niškim obiskovalkam, da so na tej seji gotovo navzoče zaradi poročila o stanju bolnih članic. Zadnje čase je bilo zopet več neljubih nesreč ali poškodb med našimi mladimi članicami. Tako se je sestra Kališek v tovarni težko poškodovala, komaj so ji zdravniki ohranili prst na roki. Sestra Frances Kosmerl je padla na stopnicah, da že tretji teden pestuje des-. no roko. Sestra Ana Boldin se i mora tudi pokoriti zdravniškim znale vaš odbor. Dosti imamo takih članic, ki pridejo samo k meni na dom plačat asesment, pa še ne vedo, kako odbornice so sedaj pri društvu. S sosestrskim pozdravom, Marg Petrich, tajnica. DRUŠTVO SV. ANE, ŠT. 173, MILWAUKEE, WIS. Vabilo. na društveno proslavo in letno sejo. Opozorilo. Naše bolnice Onim članicam, ki niso bile ukazom. Vsem tem želim zona zadnji seji, naj velja to v petno ljubo zdravje in da bi vednost in ravnanje, da smo nas od časa do časa zopet obis-sklenile korporativno udeležiti kale na seji. se 35-letnice društva sv. Jože- Jo j, jo j! Kaj pa z našo kam-fa, št. 103 v West Allis in sicer pan jo? Čemu ste tako hladne? prihodnjo nedeljo, dne 23. no- i Le malo se ogrejte za pridobi-vembra. Sv. maša bo ob 11., vanje novih članic; saj polje torej se bomo zbirale v cerkve-i za .to je v naši naselbini še veni dvorani ob 10:30 v West Al-| liko. Le čitajte kampanjska lisu. Katera se hoče udeležiti poročila o velikih uspehih pri Slavnostnega banketa, imam še drugih društvih. Zakaj bi še nekaj vstopnic na rokah. Ban- naše ne doseglo večji uspeh? ket bo ob 1. popoldne v K. of P. Še je čas za agitacijo. Ako sa-dvorani na 1925 W. National me ne greste rade okoli, pa po- j kličite mene; jaz sem vam zato Nadalje naznanjam, da smo vedno na razpolago. Katera se preložile bližajočo se glavno mi bo prva prijavila? sejo na drugi torek v mesecu, S pozdravom, to bo 9. decembra zvečer ob 7.1 Margit Kogovsek. tajnica, Seja je preložena, ker bomo Telefon POtomac 6362. BARAGOV SVETILNIK P. Bernard Ambroiič OFM. J Prav rad bi že pisal o števil-DVE. To se pravi, rad bi povedal, da se je kje ustanovila že DRUGA podružnica Baragove Zveze. Toda taka novica še ni prišla do mojih ušes in tudi ne do mojih oči.' Prišlo je pa nekaj takega, da je treba spet pisati o številki ENA. To se pravi_o prvi podružnici Baragovi pri sv. Lovrencu v Clevelandu. Oglasil se je namreč Frank Snvder, član Baragove podružnice številka ENA in je napisal dopis, ki se takole bere: Za Baragovo beatifikacijo. Da bi se javnost v večjem lievilu udejstvovala v skupnem delovanju za beatifikacijo škofa Friderika Barage, se je na sestanku fare sv. Lovrenca odobril Bklep, da se bo vsak četrtek pred prvim petkom zvečer ob sedmih vršila ura molitve v naši cerkvi po namenu Baragove Zveze, ^folili bomO rožni venec in litanije vseh svetnikov. Če zapišem, da se bo molilo po namenu Baragove Zveze, je dosti povedano. Vsak „ . _ ■ j r> v i , , naj se ogibajo, ve, da Baragova Zveza deluje v „ na in v prvi vrsti na mestu. Kolikor mi je prišlo na ušesa, stvar ni ostala samo pri sklepu. Čeravno hi bilo nič objavljeno v kakem časopisu, se je vendar zbralo lepo število Baragovih častilcev v cerkvi sv. Lovrenca že pretekli četrtek— ki je napovedoval za drugi dan prvi petek v mesecu—in molitve so bile opravljene z veliko gorečnostjo. Tako je številka ENA utrla pot drugim podružnicam in lahko-se reče: Če bi samo pri tem ostalo, bi imelo že velik pomen, da se čimprej ustanove tudi nadaljne številke, katere je rva svoj skromen način klical v življenju Baragov Svetilnik "preteklega tedna. Ker je pa tisti Svetilnik tu-ur obetal, da bo sam kaj dostavil glede delovnega programa Baragovih podružnic, si skoraj ne more kaj, da ne bi takoj nekaj dostavil. Vendar danes ne mislim o tem govoriti, kaj naj vse vzamejo v svoj program, ampak bom samo omenil, česa naj Ne delajo, oziroma, česa prvi vrsti za to, da bi čimprej Skušnja uči, kako se večino- smeli postaviti na oltar našega ma vrše vsakovrstne seje in rojaka Barago in ga častiti javno kot velikega priprošnji-ka pri Bogu zborovanja n a j r a z 1 ičnejših društev in organizacij. Ko je navadni dnevni red izčrpan, se Ni bil škof in misijonar Ba- j oglasi ta ali oni prisotni član raga samo Slovenec, bil je tudi ali članica, in vpraša, če misli Amerikanec. S svojim neu- j društvo kmalu kaj "prirediti" mornim delovanjem skozi 40 j za povzdigo društvene blagaj-let je razšir jal kulturo in civi- ne. i lizacijo med prvimi Amerikan-j Potem se začne razprava, če ci, Indijanci. Pisal je knjige v j naJ bp tista prireditev igra ali njihovem lastnem jeziku in jim i zabava ali piknik ali^Jio ples s tem pomagal spoznavati pra-j i" "prigrizek" in seveda—pri vega Boga in razumeti božjo j bari — tudi "pripitek." Nikar besedo. Tako so postali kul-jne mislite, da Baragov Svetil- turni ljudje in koristni udje ameriške skupnosti. ■ Razumljivo je, da bo treba tudi finančnih sredstev, da sej uresniči in pospeši proces za nik vse take reči obsoja. Ne, ne, tu pa tam so'prav na mestu tudi take redi. ,Tudi ple'*i njso vedno taki, da bi se Baraga z žalost je v srcuročenp •Cfinrles Lausche, VeM,1 Helen, poročeno z dr. David Elsasser-jem. Pckojni Jernej Knaus je bil junija, 1892 v družbi številnih rojakov, ki so bili na potu cel mesec dni. Eden tedanjih njegovih sopotnikov živi še tukaj, to je Matija Dufc. Prvo njegovo delo jc bilo pri kopanju kanalov. Potem je delal v mestni livarni, zatem v jeklarni Ainerican Steel & Wire Go. Med tem časom je preživel tudi težke depresije, kakor je vedel in znal, da je zopet dobil delo. . Ko si je kljub slabim in skromnim razmeram prihranil nekaj denarja, je prevzel prvo slovensko podjetje ^ mlekarno, katero je vodil prej John Močnika O tej kupčiji nam je sam Knaus pripovedoval takole: "Nekega dne smo bili v gostilni, kjer se je nahajal tudi vidne vzroke'za to!—pred "za- John Močnik, mlekar, že pre- cej opešan možak. Vsakega iz med nas je prosil, naj bi mu šli PRVIČ že zato, ker—verje- pomagat razvažat mleko. Samite—imamo prav zadosti dru- skrbe. Čemu bi bilo treba še novih takih ustanov? Da bi se razne prireditve toliko težje razvrstile in bi človek ne vedel, kam naj gre in katere prireditve naj se udeleži? DRUGIČ pa zato, ker Bara- mestu — molitev in finančna podpora. Molitev! Skupna molitev v cerkvi! In to na tako pripraven dan—četrtek pred prvim petkom! Prav nobenega dvoma ni, da bi Baraga sam z obema rokama podpisal ta sklep govo življenje in delovanje in ga shranil globoko v svoje, prav gotovo ni potekalo v zna-srce. Iz svojega srca bi ga pa men ju razveseljevanja in drU-poklonil samemu božjemu Srcu j žabnosti. Njegovo življenje je tistega Dobrega Pastirja, ki. bilo ena sama velika ŽRTEV, mu je bil vzor vse življenje do-1 ena sama nepretrgana MOLI-ma in na tujem. Pa kaj pra- TEV, eno samo neprestano DE- " LO! Pod vidikom teh treh besed, pod vidikom teh treh živih gesel, naj si urede Baragove podružnice svoje delovanje. Tu- vimBI podpisal in BI poklonil Saj bi moral zapisati: JE podpisal in JE poklonil. Nobenega dvoma ni, da je bil Baraga sam neviden udeleženec ustanovne- ICIl UUCIC4C11CV "" •--------- ------, občnega zbora številka di kadar gre za podporo bla- ENA. In kar BI storil, če bi bil še živ in BI bil viden na zborovanju, to JE storil, ko je bil tam neviden, pa zato nič manj resničen gajni, ne ozirajte se okoli, češ, kje bomo dobili denarja—brez ŽRTVE! Ako ne morete poseči v svoje lastne -žepe in reči: Tu je dolar, zapiši in vzemi, naj anicen •> —* • « Da, molitev je nujno potreb-' rajši ostane blagajna prazna! mo jaz sem se ponudil. Tako sem dobil že tedaj nekaj izkušnje v tem poslu." Leta 1895 se je Jernej poročil z Francko Mihelič. Kmalu potem je prodal mlekarijo in začel grocerijo, katero je kupil od pokojnega Frank Jakši-ča, očeta poznanega Franka M. Jakšiča. Leta 1905 je pa začel gostilno v prostorih, kjer je sedaj slovenska North American hanka. Takrat je postavil tudi veliko poslopje na vogalu St. Clair Ave. in 62. cesta in notri uredil lepo dvorano. Gostilno je potem prodal Jakobu Grdi-ni, sam pa kupil grocerijo od John Henikmana. To je tam, kjer je danes posestvo Mrs. Marijance Knausove, Jerneje-ve svakinje. Tisto trgovino je potem prodal John Kuharju. Zatem je pa postal tovariš v trgovini Antona Grdine in sicer tam, kjer se danes • nahaja Stampfelnova modna trgovina. KSKJ in še treh drugih društev. Naj bo ohranjen blagemu slovenskemu pionirju blag spomin pri vseh, ki So ga poznali, preostali družini pa izrekamo naše iskreno sožalje. čar, najraje vidijo, da jih drugi pustijo pri miru. Toda živ-ljenje mora naprej, delo ne sme zastati, narava noče umreti, zato pridejo za starimi mladi, prevzamejo njih delo in gp nadaljuje z novimi močmi, z novim navdušenjem, z novim veseljem in užitkom. Prav je torej, da se da našim mladim prilojžnost pokazati kaj zmorejo, prav je, da se jih navdušuje s tem, da pokažemo s svojo prisotnostjo, odobravano in podpirano njihovo delo. Igralke, ki bodo nastopile v tej igri, se vežbajo že skoraj sedem tednov in bodo dovolj iz-učene za izboren nastop. Father Kuzma, ki jih uči, jamči, da se ne bo pri tej igri noben dolgočasil. Igra se bo vprizorila v nedeljo 23. novembra ob 2:30 popoldne in ob 8 ozvečer in v torek 25. novembra ob osmih zvečer. Vstopnina za odrasle je 40 centov, za otroke 10 centov. Na svidenje v farni dvorani! VABILO NA KRASNO IGRO J diet, lit.—Predzadnjo nedeljo smo gledali na našem farnem odru ' slovensko igro "Babilon," katero so priredili dobro znani igralci iz Chicaga ob priliki 35-letnice društva sv. Petra in Pavla, št. 66 ABZ. y Igralci so dobro izvršili svoje vloge in udeležba je bila dobra. Prihodnjo nedeljo, 23. novembra bomo zopet imeli igro na našem odru in to bo angleška igra, "The Perils of Peajl Ella." katero bodo vprizorile naša dekleta, članice Dekliške Družbe sv. Neže, v korist cerkve. Igra je zelo zanimiva, smešna in obenem' tudi zelo poučlji-va. Z lepo in zanimivo predstavo, z bistrim in zdravim humorjem- jasno pokaže, da denar ni vse, da bogastvo ni sreča, da se zdravo, pametno, veselo in srečno življenje ne da kupiti z denarjem. Igra je priporočljiva vsem, ki razumejo angleščino. Stari in mladi se bodo razveselili in pošteno nasmejali pri tej predstavi. Igro se priporoča tudi s tega stališča, da se da pogum in navdušenje našim mladim igralkam, ki bodo sedaj prvikrat nastopile na našem odru. Kakor v naravi krasna sončnata pomlad preide v vroče poletje, poletje v hladno in mrko jesen, jesen pa v mrzlo in ledeno zimo, ravno tako v človeškem življenju tisti, ki so enkrat mladi, postanejo stari, nimajo več toliko veselja za splošno aktivnost; življenje je zgubilo svoj POROČILO NADZORNEGA ODBORA ŠT. 4 SS, JPO SHEBOYGAN, WIS. Podpisani nadzorniki izjavljamo, da smo 30. oktobra, 1941 pregledali knjige in račune tajnice in blagajnika lokalnega pomožnega odbora št. 4, SS, JPO ter pronašli, da so bili vsi dohodki in stroški vknjiženi vestno in pravilno, za kar izrekamo naše priznanje. Iz računov je razvidno sledeče: Dohodki: Prodani tiketi .......$562.00 Denarni prispevki dru- • štev za dobitke..... 30.00 Posebej darovano..... 3.00 Čisti prebitek od kartne zabave ...... 69.75 Skupni dohodki ......$764.75 Stroški: Rent dvorane za seje . .$ 6.00 Tiskanje tikatov ............24.75 &t dobitke ........... 5.00 Tajnici za stroške pri raznašanju tiketov in drugo .t.........................4.00 Skup.ii stroški .......$ 39.75 Čisti preostanek, ki znaša $725 je bil 8. novembra poslan blagajniku slovenske sekcije JPO, Mr. Leo Jurjevcu v Chicago, 111. John Modiz, Marg Fale, Frank Saje, Joseph Francic, Frank Reptnsck, nadzorniki. Sledeča društva so sodelovala pri pomožni akciji: Društvo št. 157 KSKJ; društvo št. 144 KSKJ; društvo št. 4 JPZS; društvi št. 10 JPZS^ društvo št. 364 SNPJ; društvo št. 82- ABZ; društvo št. 63 SSPZ; podružnica št. 1 SŽZ; Samostojno drofštvo Ilirija; Samostojno društvo Nada; Samostojno društvo SAZ. Goriomenjenim d r u š t vom, kakor tudi trgovcem in obrtnikom se izvrševalni odbor v imenu ostalega odbora^ želi za velikodušne prispevke v naš pomožni fond najlepše zahvaliti. Svota $725 je za našo ma-.lo naselbino, ki šteje komaj kakih 2,000 Slovencev precej visoka, tako tudi iz razloga, da so v našem mestu izredno nizke delavske plače. Prepričani pa smo, da tudi s tem še ni opravljeno vse, temveč, da so naši rojaki v Sheboyganu pripravljeni tudi zanaprej po svoji moči pomagati revežem v naši nesrečni domovini. Ob tej priliki želi odbor dati priznanje našim centralnim organizacijam, ki so se zavzele za pomoč stari domovini ter organizirale slovensko sekcijo JPO. Istotako zasluži vse priznanje direktor publicitete, Mr. Ja*nko N. Rogelj za svoje iskrene članke kakor tudi vsi ostali odborniki, ki delujejo v tem oziru. Da bi naša skupna akcija prinesla mnogo utehe zasluž-njeni Sloveniji, je naša iskrena ^Izvrševalni odbor št. 4 SS, JPO v Sheboyganu, Wis.: Marie Prisland, predsednica; ! Martin Jelene, blagajnik; Johanna Mohar, tajnica-zapisnikarica. BARBERTON V POMOČ STARI DOMOVINI Barhertoni O. — Na drugi sklicani seji 10. novembra lokalnega pomožnega odbora SS, JPO so se nam pridružila še dva društva, ki jih zastopata Mr. Frank Beg za društvo Srca Jezusovega, KSKJ in Mrs. Antonija Može, društva Triglav, SNPJ. Na tej seji /e bil stavljen predlog po Mrs^ Jennie Oko-lish, da naj se naj prvo začne z prostovoljnimi prispevki. Podpirano po Mrs. Frances Smrdel z dodatkom, da kasneje naj se še priredi kakšna prireditev v ta dobrodelni namen. Sklenjeno z večino. , Kakor hitro mogoče, dobimo poslovnico (dovoljenje) iz urada Slovenske sekcije JPO, vas bomo obiskali po hišah za prostovoljne prispevke v ta namen. Naslednji so prevzeli to delo: East Side: Frank Smrdel in Frank Skraba; Snydertovvn: Anton Okolish in Jennie Oko-lish; Sherman:- John Yentz in John Opeka; Rittman: Joseph Lekšan in Louis Arko; West Side, 14, 15, 16. cesta: Mary Tancek in Frances Smrdel; Sieberling okolica čez progo in v mestu: Jack Casserman in Frank Smrdel; West Side, 17 do 23. cesta: Frances Ošaben in Josephine Porok; West Side, 23 do 31 ceste: Joseph Lekšar. in Louis Arko. Vsi ti možje" in žene vas v kratkem obiščejo in jim boste brez skrbi lahko izročili namenjeni dar za naš trpeči slovenski narod v domovini. Pomnite, da ta lokalni odbor deluje le za pomoč slovenskemu narodu ter nikar ne bodite v skrbeh, kam bo ta denar poslan. Glavni odbor JPO, SS gleda na to, da bo sigurno odposlana prva pomoč izrecno le Slovencem in kadar bo čas ugoden za to. Ne mislite, da nimajo dovolj izkušenj iz zadnje svetovne vojne. Dobro znajo, da vsaka šola nekaj stane, zato so pa v tem skrajno previdni. Njim samim je težko vršiti nalogo, ki so jo prevzeli na svoje rame, vendar dolžnost jih kliče, nas pa tudi. Naša barbertonska naselbina, čeprav ni velika, vendar se je vsakikrat izkazala posebno v dobrodelnosti za lOOffr. Upamo in apeliramo na vas, dragi Slovenci v Barbertonu, da nam nihče ne odreče daru za to plemenito idejo ali namen, pomagati našemu trpečemu narodu v domovini. Hvaležni naj bomo le usodi, da nas je zanesla sem. Hvala Bogu, da živimo v tej demokratični deželi. Pozdrav do vseh in od vseh, ki vas obiščemo. Za lokalni odbor JPO, SS: Frances Smrdel. -—o- VABILO NA VAŽEN SHOD Waukegan-North Chicago. Jll. —Vsak zaveden Slovenec, katerega zanima pomoč dragim v stari domovini, je prijazno vabljen, da se udeleži velikega shoda v dvorani fare Matere Božje v soboto, 22. novembra ob 7. uri zvečer. Odbor je pre-skrbel za govornike, kateri vam bodo razlagali o gotovem namenu in načrtu, kar se tiče pobiranja ^lenarja v sklad v pomoč onim od vojne prizadetim. Vsi ste že gotovo čuli in Či-tali dovolj pojasnil zaradi našega dela in za kaj da gre. Pridite torej v soboto večer, kjer boste slišali besedo od onih, kateri so naši narodni voditelji in kateri vam bodo nadalje pojasnili zaradi položaja onih naših dragih v stari domovini. Vi, kateri imate svoje drage sorodnike v Sloveniji ne morete obrniti obrazov na drugo stran in zanemarjati svoje dolžnosti do svojega bližnjega. Zadosti je bilo že poudarjeno, da ta denar, katerega bomo nabrali, ne bo oddan nobenemu, dokler nimamo zagotovila, da bo koristil Slovencem v Jugoslaviji. Pridite vsi na ta važen shod! Pripravljalni odobor zastopa 17 lokalnih slovenskih skupin je poskušal urediti program, kateri vam bo zadovoljiv. Govorila bosta domača župana iz Waukegan Hon. Frank Wallin in iz North Chicaga Hon. John Dromey. Nadalje bodo zastopniki narodnega Jugoslovanskega pomožnega odbora: predsednik Vincent Cainkar in Joseph Zalar, tajnik tega odbora. Natančno poročilo iz stare domovine vam bodo predstavili častiti gospod Rev. P. K. Zakrajšek, kateri so se pred kratkem vrnili iz Jugoslavije in gotovo imajo važno novico, katera vam odkrila, kako da se godi * našim domačim v starem kraju. Med programom bo nastopil pevski zbor cerkve Matere Božje in Slovenskega narodnega doma z nekaj pesmi, katere bodo gotovo na vas vplivale. Narod slovenski gleda na vas v Ameriki, kateri imate priložnost in sredstvo, da pomagate prizadetim v tej hudi vojni. Da bi jim odklonil, bi bilo sramotno/ Delujmo skupno, da se pripravi sklad, kateri bo onim v pomoč ob zagotovljeni priložnosti. Udeležite se tega shoda 22. novembra v Wauke-ganu, 111. Za odbor, Anion Iiobal, predsednik; Joecph Zcrc, tajnik; Frank Xagcd?, blagajnik. Paveličeva žena — židovka Malo*komu je znano, da je žena "poglavnika" Paveliča židjv-ka. ln to židovka. v prvem kolenu, rojena židovka. Ko je odšla za svojim možem, je prešla v katoliško vero, se odrekla staršev iri vsega, kar jo je-vezalo na sve j o židovsko poreklo. Seveda pa s tem vendarle ni mogla iz-i brisati, da je židovka in iz svojih žil izccditi židovsKo kri. Po vseh zakonih narave je ona še naprej ostala židovka. Da "po-glavnik" ne bi bil sam v sorodstvu z Židi, spremlja ista usoda tudi njegovega prvega "dogla-vnika," Kvaternika — "maršala," kakor si je sam nadel ime. Tudi njegova žena je židovka, čistokrvna židovka, rojena židovka. In da tudi ta ne bi bil sam v družbi s "pogla-fnikom," ima tudi drugi "doglavnik,'" ža-nič, "minister," za ženo čistokrvno židovko. Ko je prišel ukaz, da morajo vsi židje, do devetega kolena nazaj, nositi rumene cunje na prsih in na hrbtu, se je ljudstvo glasno spraševalo: "Kaj pa žena "poglavnika," "maršala" in "ministra"? Zakaj pa one ne nesijo znakov?". "Poglavnika" te pripombe ljudstva niso spravile v zadrego, temveč je izdal poseben zakon, ki v svoji trinajsti (odslej pravijo tej številki "židovska") točki pravi, da ni treba nositi teh znakov tistim Židom, ki so prekrščeni in ki so zaslužni za Hrvatsko . . . Moj Bog, kakšno pohujšanje in kakšna sramota, ko je ta zakon izšel! Narod se je smejal in zbijal šale na račun njihovih žena, ki naj bi bile zaslužne za Hrvatsko! Kajti razen njihovih žena ne en sam Žid ni bil oproščen nošenja židovskega znaka. Zaradi te sramote, ker so jim žene židovke in zato ker vedo, da na-red komaj čaka, da si izmisli novo šalo na račun njihovih žena, se ne "poglavnik," ne njegovi "doglavniki" ne pojavljajo nikjer s svojimi ženami. Pavelič je svojo rodbino poslal na bolj varno mesto, v Švici, kajti zazdelo se mu je, da v Zagrebu, kjer je prišlo do nemirov, ni varno za njegovo ženo in otroke, pa jih je poslal čez mejo. i GLADILO K. S, K. JEDNOTE, NOVEMBER 19, 194* K. 1 K. JEDNOTE" nv dHuvMiftrvo «117 8T. CLAIR AVENUE CLEVELAND. OBZO _ _ morajo fattl * osštm w*du najpomeje do pnrateljka dopoldne m prtobtttr v teerflkl tetotece tedna , f Naročnina: n« jrto- .JO .84 Za neflane aa Amerika. ______IIM ______13.00 OFFICIAL ORGAN OF AND FUHT.IHHE1> BT ORAND CARNIOLIAN SLOVENIAN OATHOLIO UNION of the U B. A in the Interest of the Order Wedneeday t&lT ST. CJ AIR AVENUE OLZVELAND. OHIO NOVI KAMPANJSKI ZMAGOVALCI SE OGLAŠAJO! Tako je prav! Dodatno k že objavljenim petim zmagovalcem sedanje kampanje prihajamo danes zopet kar s tremi novimi. Slike in njih imena vidite na prvi strani tega lista in uradno priznanje od strani brata glavnega tajnika. Preračunali smo, da je dosedanjih osem zmagovalcev pridobilo lepo svoto $232,500 nove zavarovalnine, ali približno eno četrtino celokupne svot?. Naj jim veljajo tudi z naše strani iskrene čestitke, priznanje in pohvala! Kdor misli, da je v sedanjih časih velike kompeticije ali konkurence lahko dobiti toliko novih članov, da znaša skupna zavarovalnina $33,500, kar je že dosegel brat Josip Zore, naš agilni Jednotin vodja atletike in večletni marljivi tajnik društva št. 53, ta se moti! Tako tudi o uspehu glavnega nadzornika in tajnika društva št. 169, brata John Pezdir-tza z $32,500 zavarovalnine. Marsikako stopinjo jima je bilo treba za to storiti, marsikako prosto uro žrtvovati in spregovo-' riti marsikako lepo besedo. Vse te dosedanje in bodoče kampanjske zmagovalce bo delegacija lahko videla kot častne goste na naši prihodnji XX. konvenciji v Chicagu, 111. Rekli smo, tudi bodoče zmagovalce. Da! Do danes smo našteli že 13 takih, ki so dosegli že polovico predpisane kvote. Ni dvoma, da do zaključka kampanje ne bodo dosegli še osiale polovice. Nekateri izmed teh so že celo prav blizu, trije, katerim manjka samo še par tisoč dolarjev nove zavarovalnine. Izmed 13 kandidatov bodočih zmagovalcev je sedem tajnikov društev in šest tajnic; menimo namreč sledeče: Brata John Gregoricha pri društvu št. 29, brata Josip Kaplana pri društvu št. 56; brata John Habyana pri društvu št. 59; brata Mihaela Cerkovnika pri društvu št. 72; brata John A. Cankarja pri društvu št. 79, in brata Mike Zlate-ta pri društvu št. 169 in brata Antona Kordana pri društvu št. 63. Bodoče zmagovalke so: Sestra Antonia Struna pri društvu št. 108; sestra Ana Klopcich pri društvu št. 139; sestra Mary Hochevar pri društvu št. 162; sestra Mary Petrich pri društvu št. 165; sestra Doroteja Dermes pri društvu št. 181, in sestra Katarina Spreitzer pri društvu št. 203. Torej na noge, da bomo tem preje še vaše slike objavili na prvi strani v priznanje za vaše agilno delovanje v sedanji kampanji ! GLAVNE LETNE SEJE Prihodnji mesec december bo tudi pri našjji krajevnih društvih bolj živahno, ker bodo glavne letne seje z volitvami novega odbora na dnevnem redu. Pri tem bodo imeli osobito tajniki in tajnice več posla s pripravami na to važno sejo; treba jim bo vabiti članstvo, pisati cirkularje ali kartice in sejo objaviti tudi v Glasilu. Nekatera društva določajo za neudeležbo takih sej denarno kazen,Jkar sicer ni pravilno in na mestu. Ponekod imajo navado, da se prireja po dovršeni seji družabno zabavo z raznimi okr\očili in to vse prosto; tudi razne nagrade ali dobitki so pri nekaterih društvih članstvu ta dan na razpolago, če jim je sreča mila. Član ali članica, ki iz lastne volje ali malomarnosti ne pride niti na letno sejo, res ni vreden, da bi ga nazivali za sobrata, pač pa za tujca. Da, mnogo je tajnikov in tajnic, ki niti osebno ne poznajo vseh svojih članov. Član je morda pristopil že pred več leti, katerega novi tajnik še ni osebno videl, ker pošilja vedno svoje otroke plačevat asesment. Take tožbe smo že večkrat objavili v raznih društvenih naznanilih. Podporno društvo bi lahko primerjali kaki veliki družini; očeta in mater tvori odbor, člani so pa medsebojni bratje, oziroma sinovi in hčere te društvene družine. Kako žalosten je oče, ki živi v svoji hiši enega in'istega mesta, pa ga njegovi že odstranjeni sinovi in hčere tekom leta nikdar ne obiščejo. In vendar imajo vse medsebojne družinske vezi. Tudi pri podpornem društvu je tako. Malomarnost obiskovanja mesečnih sej se je osobito zadnje čase zelo razpasla in sicer ne samo pri kakem društvu naše organizacije, temveč tudi drugod. Člani so menda preveč zaverovani v svoje delo in na svoj dom, zato jim je društvo šele takrat pri srcu, ko potrebujejo 'od njega kake pomoči; to velja za večja in tudi za manjša društva. Da ne bodo apeli in prošnje naših tajnikov in tajnic prihodnji mesec v njih vabilih samo glas vpijočega v puščavi, zato uredništvo Glasila že danes želi in prosi vse članstvo vsakega posameznega društva: UDELEŽITE SE ZA GOTOVO GLAVNE LETNE SEJE! Končno pa še par besed o volitvah odbora. Kjer imate dobre, skušene, vestne in marljive odbornike in odbornice, poverite jim to čast še za bodoče leto, to naj bi veljalo osobito za predsednike in tajnike; poleg tega se pa ozirajte tudi na-mlade člane in članice, da bodo dobili kako mesto v odboru; saj bodo isti ,ali taki čez čas postali vaši namestniki in voditelji društva, tako pa tudi voditelji Jednote. Vsem društvom žčlimo na letnih sejah največ uspeha. ' Obrtimbno-varčevalni bondi serije E se dobe v tako nizki zre-lostni vrednosti kot $25; nakupna cena istih pa je $18.75. Ne jutri, ampak danes se odločite za prietop v našo Jednoto/ Naprej za dosego 40fiQQ članov/ sklican "Prosveta" it. 224 z dne 17/ novembra poroča na prvi strani sledečo zanimivo vest: * Chicago, ///. — Zadnjo soboto, dne 15. novembra, se je na iniciativo SNPJ vršila v njenih prostorih v Chicagu konferenca zastopnikov SNPJ, ABZ, KSKJ, ZSZ, SŽZ, Sv. Družine in JSZ, ki so soglasno zaključili, da se skliče slovenski narodni kongres 12. februarja, 1942 v Chicagu, 111., ki naj položi podlago za politično akcijo v prid naši stari domovini. Kongres bodo tvorili glavni odborniki vseh slovenskih centraliziranih podpornih organizacij, ki imajo iste dni svoje letne seje, poleg tega imajo pravico slovenske centralizirane ,kulturne in politične organizacije, da pošljejo na ta kongres po dva delegata; dalje bodo povabljeni odlični posamezniki kot so pisatelji, časnikarji in drugi. Kongres se bo bavil naj prvo j. nekaterimi notranjimi problemi podpornih brganizacij, ki so jih prinesle današnje razmere (vojaška služba članov in potem bo sprejel program politične akcije za ameriške Slovence z ozirom ha bodočnost stare domovine. Resolucija, ki je bila soglasno sprejeta—in katera bo istočasno objavljena prihodnje dni v vseh slovenskih, listih—priporoča kongresu, naj postavi za svoj cilj združitev vseh evropskih Slovencev v demokratični politični obliki v okviru prenovljene demokratizirane jugoslovanske, balkanske in naposled evropske federacije. Izvoljen je bil /provizorični odbor, v katerem so zastopane po enem članu vse sodelujoče organizacije in eksekutiva tega odbora—v kateri so Leo Jurje-vec, Frank Zaitz in Ivan Molek —izdela vse priprave za kongres. Novembrska številka "Novega Sveta" Novembrska, ali enajsta številka "Novega Sveta" četrtega letnika izide ta teden s sledečo vsebino: "Verska kriza" (uvodni članek);. "Pregled" (raznih dogodkov po svetu); Fr. Neubau-er: "Vseh mrtvih dan" (pesem); Lojze Demšar, D. J.: "Slovenci v tigrovi domovini" (zanimiva črtica iz Indije); T. K.: "Denar, sreča in ljudje" (članek); "Glasovi z drugega sveta" (zanimiva črtica); P. Ciril Zupan: "Slovenci v Ameriki" (zgodovinski prispevek); M. Ferjan: "Dan vernih duš" (pesem); M. Ferjan: "Naši rajni materi" (pesem) ; J. M. Trunt: Tihe ure — "Notranji ustroj cerkve" (premišljevanja); Dr. R. Andrejka: "Obrt v stari Ljubljani" (članek); B. B.: "Fant od fare" (pesem ); "Slovenski p i j o n i r" (zgodovinsko opisovanje Slovencev v Clevelandu); "Izum, ki je preobrnil svet" (članek); "Dom in zdravje" (zdravstveni, gospodinjski in drugi nasveti); "Za smeh in zabavo"; C. K.: "Grofov Jagar" (zanimiva povest). * * » Družinski mesečnik "Novi Svet" izhaja vsak mesec okrog 15. dneva v mesecu. Vsaka številka ima mnogo zanimivosti. Sedanja novemberska številka ima posebno zanimivi dve črtici, ki so: "Slovenci v tigrovi domovini." Črtico objavlja g. Lojze Demšar, ki misijonari med Indijci v Bengaliji. V črtici so tri zanimive slike. Druga črtica je izpod peresa P. Cirila Zupana "Slovenci v Ameriki," ki pove, kako so Slovenci delovali po Minnesoti že v času od 1865 do 1881 in še potem. Črtica ima tri zanimive slike. Še dosti drugega ima novembrska števila. Vse take mnoge zanimivosti gredo, mimo onih Slo- vencev, ki tega lista ne bero. Posebno zdaj v jesenskih in zimskih večerih si ne morete dobiti bolj zanimivega berila, kakor ga vam nudi družinski mesečnik "Novi Svet." Naročite si ga. Stane letno samo $2. Naročnino pošljite na: Uprava "Novi Svet/' 1849 W. Cermak Rd., Chicago, 111. -o- GLAS IZ BABERTONA, O. Barberton, O.—Pogovori se sučejo le o vojni, kamor se obrneš tako, da dela človeka kar otožnega-že samo to govorjenje. Čeravno živimo v času prosperitete, je kaj malo opaziti veselih obrazov; vse je zamišljeno in v skrbeh čaka, kaj nam prinese jutri in kakšen bo konec krvave igre, kjer igra že dve tretini zemeljske« oble svoje grozne vloge; človeku se zdi, da je ponorel ves svet in se nehote vprašuje: kje so oni stari, zlati mirni časi? Pregovor pravi, da kadar človek zajema iz polne sklede, kaj hitro pozabi na svoje prijatelje in dobrotnike, vendar v teh resnih časih omenjeni pregovor ni na mestu, saj z vsom srcem in ob vsaki priliki se spominjamo svojih onkraj morja in kakor hitro se najdejo zanesljiva pota, po katerih bi jim mogli poslati pomoči, se bodo ameriški Slovenci gotovo odzvali, saj se v ta namen organizira naselbina za naselbino. Tudi naš Barberton se pripravlja, da se pridruži pomožni akciji. Da se za kratek čas otresem te otožnosti, sem se pred par tedni podala na obisk tja v Chicago, 111., med svoje nekdanje znance in prijateljice, kjer sem ž njimi preživela del svojega življenja. Bila sem zelo vesela med njimi in čutim se za nekaj let mlajšo, odkar sem prišla nazaj. Na postaji v Chicagu me je čakala moja svakinja Mrs. J. Ozbolt; in v njeni družbi sem pridno obiskovala svoje nekdanje prijateljice, toda križ je bil, ker.sem se povsod mogla izgovarjati, da nimam" dovolj časa, ker vsaka je hotela, da sem pri nji cel teden; to sem si pa tudi dobro zapomnila, da kadar me moj možiček izžene, imam dovolj stanovanj, samo če se ne bi one premislile,-kajti vedno moški trdijo, da se me ženske rade premislimo' in da nismo stanovitne, morda imajo prav glede tega? Sestala sem se z več Chika-žankami in rečem le to, da so vse "fest punce." Največ potrpljenja z menoj sta imela moja sorodnika Mr. in Mrs. J. Ozbolt; ona je z menoj gubila čas, John pa, ki je bil vsak večer brez večerje, kajti midve sva zelo pozno domov prihajale vsak večer. Mr. M. Grdešič je pa žrtvovala menda cel sodček gasoli-na, ker me je vozila okrog. Mr. in Mrs. L. Sterbenc v Ham-m(fhd, Ind., sta pa kar godrnjala, češ, par ur ni bilo treba priti. Ta je lepa, sem si mislila, tako daleč pa še godrnjata ;ne-hvaležn N o -— -i t/3 M o Mesto 195 Frances Kocjan 196 Angeline Skull j 197 Joseph Sajovic 198 Martin Senica | 199 John Oman 200 John Kosec 201 Thomas Perlich 202 Frances Koren 203 Thomas Vucina 204 Simon Radojcic 205 j Catherine Seme I 206 Frances Nemanicl ,?07 Jennie Lach 208 Barbara Matesa 209 Val. Koritnik • 210 Anton Zupančič 211 Frances Vrechar £l2 Joseph Kambich 213 Gašper Brencic 214 George Spicnagel 215 Stanley Straziser, 1000 1000 1000 1000 1000 250 1000 1000 D2291 $1000 D4838 1C00 3483 4547 25823 7323 26906 17699 D5159 16231 4749| 1340| 2706 11252 27830 3560 13412! C1287 1175 1806 D1485 9-10-'4II 9-27-'41| 9-24-'41 9-26-'41 9-26-'41 9-24-'41 9-22-'41 9-30-'41 9-16-'41 9-30-'41 50010- 6-'41 500 9-30-'41 1000 10-14-'41 i 1000 10- 3-'41 500 10-11-'41 500 10-18'41 1000 10-20-'41 500 10-26-'4 fl 1000 10-25-'4i; 1000 10- 8-'41 £00 10- 4-'41 24 42 77 58 60 72 60 42 53 56 54 68 60 53 63 62 52 25 76 71 21 150 Cleveland, Ohio 171 Duiuth, Minn. 25 Cleveland, Ohio 1 'Chicago, Illinois 1 Chicago, Illinois 58 Haser, Penna. 20 Ironwood, Mich. 157 Shebovgan, Wis. 145 Beaver Falls, Penna. 50 Pittsburgh, Penna. 29 Joliet, Illinois 42 Steelton, Penna. 74 Springfield, 111. 163 Pittsburgh, Penna. 15 Pittsburgh, Penna. 25 Cleveland, Ohio 109 W. Aliquippa, Pa. 50 Pittsburgh, Penna. 93 Chisholm, Minn. 38 Kansas City, Kans. 110 Barberton, Ohio Operirani in poškodovani N Ime C- c c -o b . s.! o Mesto 453 Steve Starasinic 454 Hattie Skufca 455 Apolonia Lach 456 j Imbro "Habajac 457 John Mihelcic /458 Matt Senica 459 Joseph Krish tf60 Ann Falle 461 Jane Gorenz .462 Mary Petrich .463 Anton Bartol, Jr. H64 Kari Klamar 465 Mike Turco 466 Mary Progar 467 Frank Ulager 468 Liliian Pavlin 469 William Bonach 470 Jos. Kostelc, Jr. .471 Molly Dolentz 472 Mary Resek 473 Anna Kapushin 474 Anna Tratnyek 475 1 Laura Csey 476 Anna Cestaric 477 Barbara Novosel 4781 Rose Bahar 479 Frances Zupančič 480 Cecelia Schafer 481 Mary Grande 482 Antonia Furlan 483 Mary Jersan 484 Frances Puhek 485 Frances Lukanc DD42299 8-18-'41 DD170 9- 8-'41 977 8-27-'41 D4952 8- 1-'41 C3464 9- 2-'41 CC835 9-18-'41 30078 9- 3-'41 14280 9- 9-'41 12802 9-22-'41 D4270 9-22-'41 CC41209 10- 2-'41 23056. 9-16-'41 35131 8-19-'41 FF162 10- 1 -'41 26509 10-27-'41 D2849 9-20-'41 DD975 9-l6-'41 D1391 9-12-41 D4158 9-20.'41 C2273I 9- 9-'41 9521 9- 5-'41 D2752 10- 3-'41 C3021 10- 2-'41 C4183 9-23-'41 D5447 9-15-'41 13750 9-10-'41 35624 8-19-'41 F-l 14i 10- 4'41 15803 10- 8-'41 16533 10-16-'41 8336 10-13-'41 DD531 9- 6-'41 13785 9-29-'41 S 100.00 100.00 50.00 50.00 100.00 100.00 100.001 100.001 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 lOO.OOj 100.00' 100.00 100.00 100.00 • 50.00 50.00 100.00 100.00 100.00 50.00 75.00 100.00 100.00 100.00 lOO.OOi 100.00 100.00 75.00 42 ISteeton, Pa. 146 Cleveland, Ohio 163 ;Cleveland, Ohio 163 Pittsburgh, Pa. 15 'Pittsburgh, Pa. 53 Waukegan, III. 57 iBrooklyn, N. Y. 157 Sheboygan, Wis. 157 Sheboygan, VVis. 176 Detroit, Mich. 87 Joliet, III. 144 ISheboygan, VVis. 153 Strabane, Pa. 153 Strabane, Pa. 185 1iurgettstown, Pa. 1 Chicago, IU. 72 Eveleth, Minn. 72 Ely, Minn. 72 Ely, Minn. 101 »Lorain, Ohio 55 Crested Butte, Colo. 148 Bridgeport, Conn. 148 "Bridgeport, Conn. 163 Pittsburgh, Pa. 163 Pittsburgh, Pa. 1 Chicago, IU. 21 Presto, Pa. .. 55 Crested Butte, Colo. 113 ^Denver, Colo. 127 VVaukegan, IU. 162 tleveland, Ohio 208 Butte, Mont. 119 [Rockdale, IU. IZPLAČANA IZREDNA PODPORA 44 Dr. sv. Marije Maftalene, št 162, Cleveland, Ohio, za Johana Blatnik, cert. št. 7682 izplačalo $10.00. JOSEPH ZALAR, glavni tajm.k Janko N. Rogelj direktor publicitete SS, JPO: TO SO BESEDE! Dne 6. novembra sem dobil pismo od glavne predsednice Slovenske ženske zveze Mrs. Marie Prisland, ki mi piše: "V Sheboyganu, Wis.,* smo zaključilo prvo nabiranje denarnih prispevkov za slovensko, sekcijo Jugoslovanskega -pomožnega odbora v Ameriki. Naša naselbina šteje komaj kakih dva tisoč Slovencev. Poznana je po svojih nizkih pla- čah, toda vseeno smo zbrali $725, kar je velika vsota in dela čast naši naselbini. Denar je bil že poslan glavnemu blagajniku JPO, SS v Chicagu, 111. Naš odbor je bil prvi, ki je poslal denarne prispevke na glavnega blagajnika." To so besede! Vsaka je podprta z dolarji. Tu govore dejanja. Ce je mala slovenska naselbina Sheboygan, Wis., lahko odgovorila na klic siromakov, zakaj niso odgovorile še druge slovenske naselbine. To je tako prepričevalen zgled, da se ne more več zatisniti oči in iti preko tega močnega in krasnega zgleda. Hvala vsem in vsakemu; prvič nabiralcu, drugič darovate- lju. Naselbine, posnemajte Sheboygan, Milwaukee in West Allis, Wis. Zadnji dve naselbini ste poslali potom svojih župnij $521.20, kar je bilo 2e po-ročano v zapisniku slovenske sekcije JPO. Dne 10. novembra pa sem dobil pismo od glavnega'tajnika Ameriške bratske zveze, brata Antona Zbašnika, ki je predsednik lokalnega odbora St. 6 v Ely, Minn., ki se glasi: "Priloženo Ti pošiljam imena darovalcev za slovensko sekcijo Jugoslovanskega pomožnega odbora, podružnica št. 6, Ely, Minn. Priobči imena! "To je naša prva kolekta. Celega mesta še nismo obiskali. Priredili bomo tudi ples v Com-munity Center ju na Silvestrov večer in zabavni večer istočasno v Jugoslovanskem domu. Ce nam bo sreča mila in če se bo vsak potrudil, nam boste obe prireditvi prinesli najmanj 500 dolarjev prebitka." To so besede! V teh besedah zvenijo zlati cekini. V teh besedah je zapisala slovenska naselbina Ely v Minnesoti svojo moč, zavest in usmiljenje dc svojih dragih v domovini. Isti dan sem dobil prepis pisma, katerega je pisal glavni blagajnik Ameriške bratske zveze, brat Louis Champa, ki je obenem blagajnik lokalnega odbora št. 6. Pismo je naslovljeno glavnemu blagajniku JPO, SS v Chicagu, 111. Glasi se: "Priloženo Ti pošiljam dva čeka, enega za $500 (dar ABZ) in drugega za $954.30, skupaj $1,454.30. To je prvi prispevek od lokalnega odbora št. 6 JPO, SS v Ely, Minn." To je moško potrdilo, da j( bil nabrani denar poslan in df ie vsaka beseda podprta z do-larji. * Kako značilno se mi zdi, k c čitam imena teh darovalcev Vse je zastopano: Vse naše slovenske podporne organizacije kot eno telo, združeno v lokalni odbor SS, JPO. Kako le po je to, kakšno bratsko soglasje je v teh imenih, kako st vsi kot eden, vsak po svoje dal za trpeče brate in sestre v do movini. In niso dali samo Slo venci. Poglejte imena! Vse narodnosti so dale, ki stanujejo tam. Vprašali so vsakega katerega so srečali. Niso vpra šali za njegovo narodnost in nt njegov stan, vprašali so • le ako hoče kot človek pomagati človeku Slovencu onkraj mor ja. Kako demokratično je to Mogoče samo v Ameriki. Ime na teh darovalcev se bo morale po vojni priobčiti v slovensken časopisu v Ljubljani, da se b( pokazalo demokratično slike ameriškega življenja, kjer toliko narodnosti lahko živi v enem malem mestu, a med njimi n sovraštva, ampak med njimi je skupen in velik čut, da se po maga človeku, katerega je za dela nesreča; narodnost, vera stan in politika tukaj ne šteje Tu šteje samo človeško bitje ki trpi. Slovenci in Slovenke, tu imate dva lepa zgleda, posnemajte jih. Tu imate dokaz, kaj se lahko vse stori, če je dobra vo-I lja in zavest, kaj smo dolžni 1 napraviti za naše uboge, trpeče I in siromašne ljudi, naše krvi. To so besede; v vsaki besedi je srebro, v vsakem stavku je zlato, v vseh teh treh pismih pravo in zvesto bratoljubje onega brata in one sestre, ki živita daleč od domovine. Sedaj pa čitajte: IMENA DAROVALCEV za slovensko sekcijo, JPO, podružnica št. 6, Elg, Minn. Po $500: Ameriška bratska zveza. Po. $50: Druitvo it. 1. ABZ. Po $25: Anton Zbažntk, Jugoslav National Home, Ely Teachers Asocia-tion, Zupancicch Bros. Po. $20.60: Društvo št. 72. KSKJ. Po. $20: Ely Hardtvare in Fornlture Co. ' Po. $15: Društvo št. 200 ABZ. Rev. Francis Mihelcic. Kovach Bratje....... - Po $10: Društvo št. 2 ABZ. Man tel družina. Jack P. Grahek. M. D.. State Theater, Marko Zoretic, Dr. R. J. Ka- lan, Frank Skala, Vtot National Bank, Ivaa Taaarik P* 15: Mrs. Frances Koprivnik, American Aaxiliary, Drnitvo it. 20 SNUJ: draitvo it MS SNPJ; draitvo sv Lovrenca, CFU; Slovenska ženska, svesa, draitvo it ti WSA; draitvo »t 114 ABZ; St Francis Court it. 1027, draitvo fet. 54 SSPZ: Frank Koprivnik, Frank Strgaj. Mary Hutar. Louis Champa, John Otrin. Louis PrijateL Ely Shopper. Peter Moscatelli, Frank Totnsleh Jr., National Bakery, John Chrep, Philip Rosenblooai. Joseph Koschak. Joseph Slogar, Martha'* Lanch. Coast-to-Csast Store. Dr. G. Milavetz. J. C. Penney Co, Gamble Stores. Dr. J. J. CalL B. J. Agnear. Ely Theater. O. E. invker, M. D, Stone, Manthey, Carey ft MacDougall. Taito Ahola. M. J. Kapsch.Jake Skala. Ely Cash Market, loe Gendn. Jr, Mike .Cerkovnik. Po $3: Sear. Roebuck & Co, Frank rratnlk Sr, Frank Pechek. August rrtnai. Nick Mlneff. M. J. Murphy, J t to Hokkanen. Ely Co-Op Associa-don. American Cloihing Co., G ust A. Maki, Anton Slogar. M. F. Teplicky. J. S. Cherne. Eari W. Fenske. PO $2.50: Anton Pluth. Po $2: Frank Zbasnik, John Galln, loseph L. Champa, Ignac Fink Fink, John Kapaeh, Margaret Hutar, Frank Jaltieh, Anton Stvpnik Sr, Joseph In-lihar, C. J. Fortier Jr, Louis C. Stem-icr, O. T. Friedsburg, Chicolate Shop, £*ete's Garage, Andon OJa, Anton lach, Martin Grahek sr, Anton ?irsh, Andrew Pirts, Joseph J. Klu*. Mike Grahek. Tony Dargontina, steve B Grahek, Joseph Chrep, Tony J. Lenich, Byrd BrowneU, Vic Thomp-on, Matt Otrin, Dan Bohinc. Mike tfaronis, City Meat and Grocery, John iosehak Sr, James Ryan, Mrs. Mary ierntz, John Marolt Leo Mochnik Iružina, Carol Herrick, George Koce-ar. Po $1.50: John Logar. John Zgonc. Po $1: Mrs. M Prešeren. Peter Sve-ic, Frank Benko'Sr, Mrs. G. Vertnik. Irs. Sophie Petric. S. Daneiko. Victo-iaa Matesha, AUce and Tina Seliskar, C it t t Wasdahl. Mrs. Leppi, Ely News itore, Mrs. Jos. Komatar. Fred PuceL VUller^s Market. Henry Pietila, Nan-iie's Stvle Shop. PassPs Service Sta-Jon. Fred St. Marie. VVm. Hasselblad. loseph Stonich. Richards Motor Sales, ;liff Adolphson, Mir. in Mrs. John 31avan. Mr. in Mrs. John Ulber. Jacob Kun-tcL Mr. in Mrs. John Kalsich. John tbasnik. Ednvard Zbasnik. Mrs. Frank Vosan. John Glavan Jr., Frank Seme, loe Zaic Jr, Mr. in Mrs. Joe ZaLe. Mr. n Mr;. Joe Goard. Mr. in Mrs. Valen-in Mam. Steve Marn, Louis Skubic, fohn Teran, Jchn Mehle. Matt Bau-lek. Peter Jerich. Frank Mikol^ch. An-on Mikolich Sr, Joseph A. MerteL Joe F. Mertel. Frank Tomsic h Sr, John J. Tom-ich. Frank L. Strukel, Marv Slabod-ilk. Margaret Colarkh, Frank Svigel Jr, Mike Papesh. Paul Lobe. Andrew enith. Joe Vertnik. Matt Marolt. Joe 'lavrrle, F. Bartovich. John Pucel Chapman St.). Joseph Spreitzer Jr, ^onard Slabcdnik. Paul Yadlosky Sr, knton Gornik Sr, Chailes Tisovich Sr. John Schurk. Matt Musich Sr, Joe vlrmtnsich Sr, Rudolph TLsovich. Joe Mishmash. Frank Ule, Frank Kriznar. Anton Indihar Sr, Anton 3cita Sr, Anton Centa. Louis Kosorok Katarina Jerich. SUnlev I rbas. John L Anderson. Anton Stupnik Jr, Jo-ephir.e Marclt Joseph Gotchnik. Jo-cph Stupnik. Arnes Zlmmerman. Car! rornberr. Frank Mlaker. Joseph Sever >r, Marv Skerjanc. Anton Omana Jr., _,cuis Perushek, Stefanich družina. Vlatt Grahek. James Pevla, Frank Skalar. Anton ioiar. Frank Laurich, Luka Chimzar. VKike Vidmar, John Sshiltz, Florian lelehar. I. G. Co*. Joseph Jenczich. Theresa Habian. John J. Mahadv. WH-iam Fulford, Joseph Kovach, Steve 3arich. Paul Buccovrich. Joseph J. Pc-hel, Anna Rozman. Joseph Drarosh. Ichn Skala. Frank Kaplan. Nick Po-•jovich. Barbara Matesha, Joseph Pe-•haver. Anton Dolenc. John J. Golobich. Anton .Seme. ŽVank Prosen Sr, Gewre Bozich. Vic k Kurant. John Skubitz Jr, John rMerce. Frank Koschak Jr, John Ko-chak (James St.). Joe Koschak. Mrs. loseph Alar, Mrs. Matt Tomljanovich. John Kotchevar. Mrs. Marv Rom. Pete lico, Frank BanoveU, Ckara lland-jerr. Kathleen Coffey. Jchn SkabiU Sr, Mrs. Marraret Arnich. Martin Fink. Joe Shikonja. Matt Rcm. Louis Rcbol, John Fugrina, John Korošec, Anton Preshem. Theresa Gouze, John Movrin (VVest), Mrs. Kosmach. Mrs. Geonte Skube. Mrs. Frank Lind-rren. John Takavitz. Mrs. Rose Ko-/alL Hilda Kotchevar. Georre Bano-• etz. Michael Rom. Ann Stoli. Mada-yne Grevich. Catherine Chimzar. Ma-•ie Sekala. Albina Katchevar. Pete kradskL George Petemel, Marv Deyak sr, Rudolph Krall. Loais G arm. Frank Serehen, Jos. Novak Sr, Anton MurreL Georre Vi-javetz. Louis Kctzian, Marko Junke, loe Lobe Sr, Joe Pucel Sr,#Louis Ko-telc. Florian Sustar. Frank Erzar Sr.. Paul W. Martin. Seme's Market Amer-can Cafe, Hotel Ely, John Nordstrom, Travelei^s Hotel, Tourist Service, Ely Jredit Association. Mrs. F. Petek. Mrs. Praprotnik, Frank Perivsek, Jce Pri-;atcl. Miss Frances Perovstk. Frank Likar, Louis Lesar. Anton ?erme, Frank Hren. John Lovšin. Mrs. VIary Perusek, Frank Dcjak, Jchn Seja Sr, Jack Mcravetz, Mrs. Frances Zupec, Louis Mihelich, Simon Marolt, Mrs. Marv Mrak. Peter Strucel. Frank Ucnk, Robert Graham, Frank A. De-jak, Mrs. John Vivoda. John Gnidica, Jcseph Dejak. Matt Dejak. Jchn Zo-ite Sr, Frank Scber Sr, Joseph Jmcrza, Jchn Zobec Jr, Frank Samec, John Za veri Sr, • Barbara Rozman. John Kramer, Tcny Cerar, Anton Pe-ushek. Miss Julia Perovsek. Po 75 centov: Mrs. Peter Hutar, Fiank Shepel SSr, Georre Barich. Joe Gerzin Sr. __ Po 70 centov: Frank Jeager. Pc 55 centov: Kenneth V. Smith. Po 50 cents: Mrs. Angela Novak. .Vincent VsseL Joe Pucel. Joe Serjak. Jchn Rom, Frank Miklaucich, Mrs. Margaret Sera, John Strucel, Lc-uis Ravnikar, Frank Smuk, John Zobitz. Mrs. Jennie Tekavec. Frank Bcldine, Jchn Kastelac Jr, Anton Ra-. jir, Louis Marolt, Louis Dejak. Matt Zelsznikar, Joe Lobe Jr, Ludwig De-yak. Anton Desllch. Anton Pecek. Luka Drvich. Arnes Krnicar. Joe Jamnik, George Velcheff. Anna S. Grahek, Rose Chepelnik, Stanley Germak. Frank Ošaben, Lawrence Kuhar. Joe Maventa, Mrs. Joe Jenko, Mrs. Eino Aspie, Frances Stokes, Helia Koški. Emfly Stember. Pete Kerze Jr, Frank Telleh. Math Indihar. Math Kapsch. Aid Arola. Herman Klttala. Marko Dasich, John Lobe, Frank Ur-bas. John Labernik. Mike Klobochar, Frank Meden, Joseph Kvas. Mrs. William Mitchell. Mrs. JuUus Carlson. Mrs. G ust Enquist, Pat Burns, J. A. Kanras, BHdta Hribar, Gregor Kristian Sr, John PrebeUch. Anton Struna. John Kalan. Joe Pluth. Mrs. Mary Jerich. Lawrence Lanka, Mary Gachnik, John Vidmar Sr, John Vidmar Jr, Louis Gornll^ Anton Boitz Jr, John Kaplan, John Glavan, Frank Kocjan. Michael Jerich Jr, Leo Er-chull. Mrs. Anton Godec. Mrs. M Oblak. Joseph Kastelec Sr, Matt Baldlne, Marko Slocar. Fred Benko. Mrs. M Stubler, Jack Musich. Anton Kuzma, F. J. Sustersich. Frank Shepel Jr, Joe Grahek, Frank Maa-sar. Katarina Golobic, J. B. Rorandich. Jack Pavlisich. Frank J. Jasper. Mrs. Matt Banovetz. Mrs. John Slabodnik. Mrs. Steve S mre kar, John Golobitch (Pattison St), Mrs. Luthenan. John Deyak. John Skufca. Fragk Lunka. Matt Oberstar. Frank Childers, Helen Novosel, John Mayer-le, Joseph Poshak. Edward WUliams. Joseph Pishler. Frank Snsterich. Louis Sen ta, George Buba&h. John Marinsek, Anna Maverle, Victor Novak. Valentine Babnik. Marv Delak. Ida Starko-vich. Marv Dolence, John Strukel. John Petrich Sr, Frank Stainer, John Omerza Sr, Lloyd Goard. Charles Gorshe_._ Po. 45 centov: Mrs. Hannah Tuo-mala, Rev. Ollilla. Po 35 centov: Jack Marolt. Mrs. Emil NiemL Po 30 centov: Steve Labor. G. Lar-sen, Nick Maki, Frank Lrbas Sr, Frank Jershe, Mrs. Louis Ferroni, Frank Zgonc, Charles Gorshe Jr, Jchn Kure. John Koschak Jr, Mike ruomala. Al(x Siren. Emil Makipiha, Mrs. Waino Rautio. Mrs. Lina Taak-kunen, Mrs. Julius Reko, Mrs. Eva Nikkunen, Mrs. John Koški. Mrs. C ari Baraga, Mrs. Frank Gustafson. Mrs. Nestor Rova. Mrs, G ust Anderson. Mrs. It S. Miller. Joseph Musich. Mrs. Elizabeth Gia-nctti. A. Sund, Mrs. Angela Ansel-rr.ent. Mrs. Elmcr Saisa. Mrs. Anton Bubash. Bousuet Shop. Emilia Schus-tei. JAk Metunen. Werner Arvola. X a lev i Karasti. Jos. F0U0 Sr, Tibursio tdumbo. Jchn Evanish. VVeslev Har-iu. John Melcvasich. Joe Merhar. Joe Flcck. Frank Bili. Angelo MobUio. Er-o«jt Rcberts-n. Joseph Skufca Jr, Mike Stcrk. John SaSJovic. Jce Rcbiich. John Rcm. Louis Fink, Hc ppola Shce She p. Joe Markovkh, Joe Jei ich, Mrs. Robert Camaisch Mrs. Faul Vadiosky, Jcseph F. Grahek. M; s. J. Edward Dahl. Mrs. Carlson. L. Linubtrg. Joitph Gli.ii.ck. Elmer Nel-sca. Mr. Laisun. Mrs. Ericson. An dren Makie, Frank Miklaucich. A. P. Lin-strem. A. B. Dakers. Pc 20 centov: Mrs. Thcmpsor, Matt Fiantl. Mrs. L. Rogers. Peter Kerzie Sr, Jchn Lamini. Frapk Palcher. Po 15 centov: Hrs. Ilaino. Mrs. John ChiabotU. Mrs. John Nich&is. Arthui Maki. O: car Maki. Mr. Herranen. Ko 10 centcv: Mrs. Clinton Coombs. Skipaj $1.454.30. Za podružnico št. 6, SS, JPO, Ely, Minn.: Anton Zbasnik, predsednik; John Tauzell, tajnik; Louis Champa, blagajnik. -o-— PISMO IZ FARE PRI KOČEVJU (Pismo, katerega izčrpek prinašamo spodaj, je prejela sorodnica v Clevelandu. Datirano je 8. julija t. 1. in v Ameriko je prišlo 24. avgusta. Zalepka je polna cenzurnih žigov in poštna znamka ima glavi Hitlerja in Mussolinija.) "Draga sestra! — Tvoje pismo sem dobila. Na potu je bilo štiri mesece. Strašno je, kako pisma zaostajajo. Denarja za veliko noč nisem dobila. Če ni prišel nazaj, ga vi iščite. Moj sin je še doma. Imel je iti v armado v istem času, ko je prišel preobrat in potem se je vse nekam razkopalo. Zdaj nam streho pokriva, a moral bo nehati, ker je zmanjkalo opeke. Treba bo iti na Brod ponjo, toda opeka je po dva do tri dinarje kos. "Če hočem iti čez Kolpo, moram imeti potni list. Zdaj je tam meja in vojaška straža je na obeh straneh. Težko je tja iti/ ker ne pustijo, a Brojani .pravijo, da bodo trgovino zaprli, če ne bo Slovencev k njim. Osem dni vam bi morala pisati, da bi vse popisala, pa ni mogoče. . . "Nekaj domačih novic: Ju-retičeva teta je umrla in njen vnuk je oko izgubil; našel je bombo, ki mu je eksplodirala in če je ne bi bil pravočasno zagnal proč, bi ga bila raztrgala na kose. Brančev fant, ki je star 21 let, je tudi našel bombo in jo je vrgel v vodo, da bo ribe pobila, ker pa ni hotela takoj eksplodirati, je šel ponjo in tedaj je počila in mu odtrgala desno .roko ter ga po obrazu in | telesu silno razmesarila. Od-1 peljali so ga v Ljubljano v bol- niSnico. "Miškotov vnuk, star 12 let, se je obesil. Otroci so se igrali in on jim je rekel, da jim pokaže, kako se človek obesi. 'P0 pokaži/ so mu rekli in iz šale je prišlo zares. "Strašno Je, kar se godi danes. Če se hočejo Slavčaiii pogovarjati z Relenčani, gredo na breg Kolpe in kričijo na drugo stran reke, oni pa kričijo od tam. Jaz sem tudi rekla, da bom čez reko zakričala Belen-čanom, naj priefe mati Ravenska na breg, da se kaj pogovorimo. Samo za pogovor se ne izplača iskat potnega lista. Prej smo šli kupovat na hrvaško stran, če nismo mogli česa dobiti n£ naši strani, zdaj po moramo biti vsak na svoji strani. Naša Mica naj kar roke dvigne in se zahvali, da se je umaknila iz tega kraja !-- "Kdor ima danes žgance, je gospod. Prta za rezance valjat nisem več potrebovala . . . Sre-čefl je tudi oni, ki ima za zajtrk malo zelenega fižola ali kislega zelja. "Ako vse to srečno prestane-mo, vam napišem kar celp knjigo. Pisala bom vsak teden saj bom imela kaj. Letina še lepo kaže in to je vse naše upanje. Srečni ste vi tam—imate vsaj kruha. "Otroci v šoli se zdaj uče ita-jansko. Naša Ančka že zna malo italijansko pisati in tudi govori nekaj besed. "Pozdrav iz naše nove države Italije!—" Clevelandske novice Brat Tone Kordan se poškodo-ved pri delu Minuli petek, 14 novembra se je agilni in večletni tajnik društva sv. Lovrenca, št. 63 KSKJ pri delu v Whitovi motorni tovarni poškodoval s tem, da mu je padel velik zaboj na desno nogo. Prepeljali so ga v bolnišnico, kjer je ostal tri dni; zdaj se bo pa moral zdraviti doma še šest tednov. Tonetu želimo, da bi kmalu okreval. - Slovenski veier v SND • Naša lokalna organizacija The Cleveland Council for American Unity bo priredila v petek dne 21. novembra slovenski večer v Slovenskem narodnem domu na St. Clair ju. Na programu bo petje, ples in godba; vstopnina prosta; pričetek točno ob 8. Predsednica pripravljalnega odbora je Miss Anna Erste. Rojaki in rojakinje! Udeležite-se tega večera v velikem številu! Dobrodelna igra V korost slovenske sekcije J. P. O. priredi prihodnjo nedeljo 23. novembra ob 3. popoldne v Slovenskem narodnem domu na St.-Clairju znano dramatično društvo "Ivan Cankar" novo Ivan Jont.ezovo dramo "Z vero v vstajenje." Drama, ki je v treh dejanjih, bo vprizorjena prvič na našem slovenskem odru, opisuje na tragičen način trpljenje našega slovenskega naroda v stari domovini pod krutim Hitlerjevim jarmom. Vstopnina k tej igri bo 50 cen-toV, vštevši davek. Na to vele-zanimivo premijero ni vabljen samo naš slovenski Cleveland, ampak tudi rojaki iz naših bližnjih naselbin. Pričakovati je torej, da bo ta dan dvorana napolnjena do zadnjega kotička ; po igri sledi ples in prosta zabava. NOVI GROBOVI Anton Troha Dne-10. novembra je nenadoma umrl rojak Anton Troha iz 909 Addison Rd., ko se je na-pravljal, da gre na delo; Bil je star 53 let. Rojen je bil v Srednji vasi pri Kočevju. Tukaj zapušča soprogo Rozi, rojeno Ivančič, hčeri Frances in Rose, ter brata Johna ter več drugih sorodnikov. Bil je član društva sv. Jožefa, št. 146 KSKJ. Louis Žagar V St. Lukes bolnišnici je umrl rojak Louis Žagar, stanujoč na 3618 E. 80. St. Star je O bil 67 let in doma iz vasi Jelše, fara Mirna Peč na Dolenjskem. Živel je pri Smolčevih na Krušnem vrhu, odkoder je e>ddel v Ameriko pred 40 Bil je član društva sv. Jožefa, št. 146 KSKJ in samostojnega društva sv. Alojzija. Tukaj zapušča tri žaluje>če sinove: Rudolfa, Lojzeta in Ludvika ter hčere: Ano, poročeno Rajar; Josephine, poročeno Novak; Albino, Dor-othy in Liliian* sestro Josephine Planinšek, vnuke- in več drugih sorodnikov. Barbara Tome Preminula je rojakinja Barbara Tome iz 5815 Bonna Ave. Doma je bila iz vasi Krivogla-vice, fara Podzemelj pri Črnomlju. V domovini, zapušča dva brata in eno sestro, tukaj pa soproga Nikolaja, doma iz vasi Gerše pri Podzemlju. V Ameriko je prišla leta 1913. Bila je blaga žena, ki je ljubila dom in družino, med sosedi spoštovana in priljubljena. Poleg soproga zapušča tukaj tudi sina Williama in Edvarda ter hčeri Helen in Josephine. Zadnji dve leti je trpela na mrtvo-udu. Katarina Jakšič Dne 14. novembra dopoldne je umrla po triletni mučni bolezni za rakom Katarina Jakšič, rojena Cipot, doma iz vasi Trnje, fara Črenšovci v Medji-murju. Družina stanuje na 3580 W. 66. St. V Ameriki se je nahajala 29 let. Pred dvema letoma ji je umrl mož Štefan. Tukaj zapušča sestro Terezijo .Rhein, sina Josipa in hčer Mary, poročeno Kordiš. Marg Šimenc V pondeljek, 17. novembra je po kratki in mučni bolezni preminula Mary Šimenc, rojena Tihle, stara 66 let, stanujoča na 1402 E. 34. St. Tukaj zapušča žalujočega soproga Louisa, doma iz Dolnje Straže pri Novem mestu, dalje štiri otroke: Mary, omožena Gaydosh; Ann, Louis in Rose. Rojena je bila v vasi Podbukovje pri Krki. Tukaj je bivala 40 let. Anton Pogorele Iz Loraina, O., se nam poroča, da je tam umrl 10. novembra po večletnem bolehanju najstarejši pionir lorainske naselbine, Anton Pogorele, star 88 let. Rojen je bil v Dolenji vasi pri Ribnici. Zapušča soprogo Nežo, tri sinove: Johna, Antona in Louisa in dve poročeni hčeri: Mrs. Agnes Ursich in Mrs. Angelo Kožel. Naj bo vsem pokojnikom ohranjen blag spomin, preostalim naše sožalje. -o- PREŠTEJTE SVOJ DENAR Washington, D. C.—Zaklad-nišk? department je 9. novembra naznanil javnosti, da je bilo letos z zadnjim dnem oktobra za $10,362,839 različnega denarja v prometu ali cirkulaciji. Če bi to svoto razdelili med naše ljudstvo, bi prišlo na vsako odraslo osebo in na vsakega otroka $77.55. Sežite torej v žep in prepričajte se o tem! - 1 Razne prireditve Jednotinih društev 23. novembra: Praznovanje 35-letnice društvenega obstanka in praznovanje 25-letnice mladinskega oddelka KSKJ društva sv. Jožefa, št. 103, VVest Allis, Wis. 29. novembra: ■ Plesna veselica društva sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lorain, O. v Slovenskem narodnem domu. 21. decembra: Božičnica za mladino društva sv. Helene, št. 193, Cleveland, O., v stari šoli po blagoslovu v cerkvi. 18. januarja, 1912: Gledališka igra plesna veselica društva Marija Pomagaj, št. 78. Chicago, 111. v šolski dvorani. Ostala društva, ki imajo to sezono tudi kakšno prireditev na programu, naj nam izvolijo to naznaniti.—Uredništvo. GLASILO K. S. K.,JEDNOTE, NOVEMBER 19, 1941 Josip Stare: LISJAKOV* HČI POVEST XI. goste lase, gladke kakor svila, Napočila je zopet doba zim-! sedaj se čudi njeni beli polti, skih veselic. Za gledališče Mra- ali pa ji pravi, kar je čula in vika ni bilo skrb; tja je prišla j dela drugje. V tem urno spleta Klotilda tudi brez njega; ali na široke kite, umetno jih zloži in strelišče jo je moral vendarle spremljati. Tam je bilo več manjših plesov in drugih veselic, vse pa bi presegel veliki sijajni ples na korist društva za pomoč bolnim trgovskim pomočnikom. Temu plesu se trgovci nikakor niso smeli odtegniti, nego še posebno so se morali izkazati, da so vpričo vojakov in uradnikov povzdignili veljavo svojega stanu. Delale so se torej velike priprave, najbolj pa so se pripravljale gospe in gospodične. Toda vse je prekosila Mrakova žena, ki je videla v Francovih varih, kaj je sijaj in ni zato več potrebovala tete, da bi ji pozvedovala, kako bodo oblečene druge gospe. Ljubljanske šivilje ji pri tej priliki niso zadoščale, nego vsa oprava je morala biti z Dunaja, kjer se je poleti spotoma le zato pomudila nekoliko dni, da se je posvetovala pri slovečem ženskem krojaču, kakšne barve in kaj drugega bi se najbolj prilegalo njeni rasti, polti in lasem. Tudi si je dala vzeti mero, da bi potem kar naročila, kadar bi bilo česa treba. Sedaj je bil tisti čas. Hitro je pisala na Dunaj in dodala, da mora biti vse kar najlepše in najokusneje, najsi stane sto-tak več. Teden dni pred plesom je prispela željno pričakovana obleka. Takoj je morala zatakne vanje glavnik, ki se kar lesketa od dragih kamencev. Ob straneh užge krajše lase v kodre, tudi ji med kite zasadi belo in rdečo kamelijo, naposled pa ji na temenu namesti tanek zlat venec, posut z blišče-čimi kamenci, da je ovenčana kakor kraljica. Dasi jo je Bog obdaroval z veliko krasoto, ničemerni Klo-tildi to le ni dovolj, in frizerka jo mora po vsem gorenjem telesu potresti z dišečim belim praškom in jo zopet izprašiti, da se bela polt še bolj sv|ti. Tudi rdečega ličila ji mora de-jati na lica in ji nekoliko počr-niti obrvi, predno pospravi svojo orodje in steče v drugo hišo. Nato se je pričela Klotilda oblačiti; vse, šivilja, hišna in Brigita imajo dovolj posla ž njo. Hitro se vse tri sučejo okoli nje in skoro zašumi na nji dragocena svilena obleka, na vrhu izrezana, da so razgaljene prsi in rame, zadi pa dolga, da se pol sežnja vleče po tleh. Zdajci se Klotilda povzdigne ničemerni ženski ponos in ob lastno kakor kneginja stoji med strežnicami in sedaj ukazuje, sedaj se zadovoljno ogleduje v zrcalu. Tudi kuharica pride pogle dat svojo gospo in privede s seboj deklo iz drugega nadstropja; obe kar obtičita na pragu sosedne sobe in se od daleč ču- priti Kodrava Marjeta, da jejdita neznani lepoti. Ko je vsa-pomagala gospe pomerjati no- ka guba naravnana in se vse le- vo obleko in da je vse dobro pogledala, ali bi ne bilo treba če- po prilega, zatakne teta nečaki nji uhane, da se kar zabliska sa popraviti ali bolje prišiti. Z po sobi, okoli vratu pa ji obesi obleko je prišel tudi razen lišp niz biserov. Klotilda sama si in drug drobiž. Med drugim jej natakne rokavice in si na vsako bila prelepa pahljača iz drago-'roko zapne po eno debelo in ši-cene želvovine in pristnih noje-; roko zapestnico, od katerih ima vih peres; bili so zlato vezeni j ena v sredi zvezdo samih dia-čevjji iz bele svile po najno-lmantov. Nato vzame pahljačo, vejši šegi in bilo je več drugih ki jo je dobila z Dunaja, in pre- st vari. Klotilda še nikdar ni imela toliko skrbi; največ pa jih je imela na dan plesa samega. Na vse zgodaj je poslala hišno h Kodravi Marjeti, da bi je ne pozabila priti oblačiti; tudi k frizerki jo je poslala in ji ostro naročila, naj ne pride prepozno. Hlapec je moral h kočija-žu Trobcu, da pač dobro osna-ži staro kočijo in da pride o pravem času pred hišo. Sploh je bilo ta dan v Mrakovi hiši tako živahno, kakor bi bilo zvečer ženitovanje. Popoldne je prišla teta Brigita, da bi kaj pomagala. Najbolj zbegana je bila Klotilda lepi robec od najfinejše bele tančice, obšit s širokimi bruseljskimi čipkami, in oboje poškropi z močno dišavo, da se po vsi sobi razpuhti prijeten duh. V tem pridrdra po kameni-tem tlaku voz in se ustavi pred hišo. "Trobec je tu!" je zakli-cal domači hlapec v sobo, in takoj steče hišna gospodu sporočit, da je gospa že pripravljena. Tudi Lovro je bil že oblečen; na sebi je imel črn frak. Stopivši v sobo, kar osupne ^n obstoji pri vratih; kaj takšnega Se i)i videl v skrorpnem svojem življenju! To je njegova žena? Ne, ne! Mrak ne verjame svoji močem, da je to lepa njegova vezi ter se kakor omamljena vdajati vsakošnemu požel je-nju. Bolj nego kdaj je čut«' Lovro to svojo slabost in—zopet se ji je vdal. "No, kaj se ustavljaš?" mu je-zaklicala Klotilda; "voz že čaka, zadnja bi le ne hotela biti." Lovro se je molče vrnil v svojo sobo po plašč; v tem obuje hišna gospej trhne čevlje, teta pa ji čez rame ogrne dragoceni kožuhast plašč ali suknjo. Potem gre hišna z lučjo naprej svetit po stopnicah in po veži; za njo pa je stopala' varno Klotilda, držeč z levico zadnji konec svilenega krila, da se ji ni vlekel pp tleh. Poslednji je bil Lovro, žalosten in potrt, kakor bi šel na morišče. Vrh hod nika je stala teta in zadovoljno gledala za njima, v svesti si svojega vpliva. Smehljaje je nekaj zašepetala stari kuharici, ki je tudi zrla za gospodo, sicer molče, tem bolj pa zamišljena. Zdelo se ji je, da med gospo in gospodom le ni, kakor bi moralo biti, in tiho se je vrnila v kuhinjo. s Na strelišču je bilo že vse polno, ko sta se pripeljala Lovro in njegova žena. Bilo je ravno pred začetkom novega plesa. Godci so že napenjali strune in poskušali glasove, plesaželjni' gospodje in gospodične pa so se živahno sukali okoli nalispanih gospa in go-spodičen ter jih prosili "fnkrat naokoli." Tu se kakor kraljičina v bajki pri vratih pokaže Klotilda v vsem sijaju. Izpustila Je obleko, da se je žumeč vlekla za njo; z levico se je nalahno oklenila moža, v desnici pa je držala dragoceno pahljačo in se pahljala ž njo. Moški in ženske so se ozrli proti vhodu in vsak je gledal z drugim čustvom ta v Ljubljani nenavadni sijaj. Neizkušene mlajše deklice so kar strmele, starejše so ji zavidale, a gospe so se pomembno spogledovale in se razumevale. Častniki, njeni kavalirji, so bili vsi na plesišču, in potem je bila njih dolžnost, da sb se poklonili svoji "kraljici." In res, kakor bi trenil, so prihiteli iz vseh kotov in se začeli poganjati za četvorke. Matilda se jim je sladko nasmehnila, ali ne obljubila nobe-namu. zakaj pravega še ni bilo med njimi. -o- TELEFONSKI POGOVORI V NEW YORKU V New Yorku se završi vsak dan po telefonu 14 milijonov pogovorov. V zgodovini new-yorške telefonske družbe je bilo dne 29. septembra največ telefonskih pogovorov, namreč 14,-936,987. V primeri s prejšnjim letom se je povprečno število pogovorov povečalo za 10 odstotkov. REGISTRIRAN/ ITALIJANI NA PRVEM MESTU Na podlagi registracije ino-zemcev, ki se je završila lansko jesen, je sestavil justični de-partment poročilo, iz katerega je razvidno, da predstavljajo Italijani največjo skupino ino-zemcev v naših Združenih državah. Nemci so šele na sedmem, Japonci pa na enajstem mestu. Ob lanski registraciji je bilo v Združenih državah 694,971 Italijanov, 315,004 Nemcev ter 91,853 Japoncev. Za Italijani pridejo na vrsto Kanadčani, ki jih jeT>fh& 449,-022 za Kanadčani pride 442,551 Poljakov, 416,892 Mehikancev, 402,827 Avstrijcev in Madžarov ter 366,834 Rusov. Za Nemci pride 291,045 Angležev, 153,202 Ircev in 102,178 Švedov. V ostalih narodnostnih skupinah jih je manj kot sto tisoč. ANGLEŠKI LISTI O JUGOSLAVIJI T New York.—(JČO)—V svoji številki z dne 21. oktobra "Man-chester Guardian" piše o Jugoslaviji in med drugim pravi: "Nemška sila je skupaj z nekaterimi izdajalci iz zloglasne Paveličeve družbe razglasila 'neodvisno Hrvatsko.' Vsi poskusi, da bi pridobili dr. Mače-ka so se ponesrečili. "Nemci in Italijani si prizadevajo, da bi uničili edinstvo Srbov, Hrvatov in Slovencev, da bi med nje zanesli neslogo. Dokazi so tu, da jim to ni uspelo. Srbi, Hrvati in Slovenci se združujejo bolj in bolj v medsebojni ljubezni in v prizadevanju, da s skupnimi silami in v skupni borbi pripomorejo^ k vstajenju Jugoslavije." -o- Bodite ponosni, da imate tako veliko število Jeduotinib •obratov in sosester. DVA TISOČ PARNIKOV POTOPLJENIH OD ZAČETKA VOJNE . .New York.—Po poročilu, ki ga je sestavila z dne 28. oktobra časnikarska agentura Associated Press, znaša število potopljenih pamikov in bojnih ladij od začetka sedanje vojne 2,004. Skupna tonaža teh je bila 7,548,849 ton. Pri potopitvi teh pamikov in ladij je izgubilo življenje 18,108 ljudi, število pogrešanih pa znaša 9,318. Med potopljenimi parniki je bilo 11 ameriških. -O--r'_ Prvi govoreči film se je slišalo in ^videlo leta 1927 in sicer so bili to prizori Lindberghove-ga poleta v Pariz OR/ASKI KLOVN UMRL . Dne 9. novvembra je na svojem domu v Springfield, Ohio, umrl 47-letni Lewis E. Redding ki je več let nastopal v raznih cirkusih kot orjaški klovn, kajti pokojnik je tehtal nič manj kakor 523 funtov. LOGE v tej posojilnici zavarovane do K.000.00 Sving. * Corpora tion. Waahington. D. C. Sprejemamo osebne in druitvene vloge. Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co 6235 St. Clair Ave. HEnderaon 5670 ri<>vf>land. Ohio \trj Ameriška Domovina je sama; zaužila ni ne jedi, ne pi- Klotilda. In vendarle je bila jače, niti se dotaknila kave, katero je teta tolikanj hvalila. Ko se je zmračilo, je morala hišna ob velikem zrcalu prižgati na vsaki strani po dve sveči, druge pa postaviti na mizo in na mizice, da je bila vsa soba razsvetljena. Že se je Klotilda po obrazu in vsem gornjem telesu umila z dišečo vodo, in tudi Kodrava Marjeta je že prišla, da bi jo ona in tudi lepa je bila in še kako! Ali ta lepota Lovru ni ugajala ; to ni bila tista nedolžna lepota, ki je tako dobro dela njegovemu srcu in očesu; to je bila grešna, zavedna krasota! Nehote se je domislil Mrak tistih podob, katere je včasih še kot dete ogledoval v starih knjigah in o katerih mu je pravil oče, da so to vpodobljeni na- oblekla, le frizerke še ni bilo. glavni grehi. Samo tega ni ve-Nevoljno je stopala gospa po del, ali bi primerjal ženo napu-sobi in se jezila, toda ^opet se hu ali nečistosti ali obema skuje nekoliko umirila, ko so ji oči paj. In to ženo naj povede med obtičale na bogatem lišpu, ki je i ljudi? Čemu? Za koga? bil kakor na ogled razložen pOj Dobro je vedel Mrak, za ko-vsi sobi, pripravljen, da povečala; motil se ni več, dasi ni ve- njeno krasoto. V tem zapoje zvonček na hodniku in precej nato stopi v sobo željno pričakovana frizerka, vsa premražena in zasopla ter se hitro loti dela. Ogrnjena v dolg plašč od bele tančice sedi Klotilda pred velikim .zrcalom in zadovoljno gleda vanj,' poslušaje dobrikanje zgovorne del vsega, kar se je godilo za njegovim hrbtom v najbližji soseščini. Vročina in mraz sta ga obhajala in niti besedice ni mogel ziniti. Najrajši bi planil in potrgal z žene vso to potrato; ali za to je bil preslab. Saj vemo, da je bil sploh prešibek, in prav ta njegova slabost je povzročila, da je smela žena pre- opletalke, ki sedaj hvali njene zirati vse zakonske in društvene SLOVENSKI DNEVNIK ki izhaja v Clevelandu vsak dan razen ob nedeljah in praznikih V njem dobite vse najnovejše svetovne novice, zanimive dopise in lepe romane. Naročite se na ta dnevnik, ki vam bot zvest tovariš ob dolgih večerih. AMERIŠKA DOMOVINA je slovenska unijska tiskarna, ki izdeluje vsakovrstne tiskovine, točno in lično, pa po zmernih cenah. 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio i s i ! \». Ruth Danko, Victoria team to take one game from star for the losers with a 182- M»ry's ik,c.ety f served «by the Newburg hosts. hold a big Kav Jav Day pro- The Ohio club also discussed gram under the auspices of ways and means of doing some-Ohio K£KJ lodges, waa met thing for KSKJ members in vvith approval at the meeting service. It vvas suggested and held by the Ohio KSKJ Boos- encouraged that each society ter Club in Nevvburgh, last make plans and do something Mary's, No. 79, KSKJ Šport Sundav. Officers of the club for their service men. iClub vvill hold its first basket- vvere designated on the commit- Follovving the meeting, 40. -ali meeting for this season on tee to formulate plans and re- mixed doubles teams met at Mončay, Nov. 24, in the Moth-port at the next meeting. the Garfield alleys in tourna- , er of God Hali. The meeting Another highlight of the ment competition. In the set-to is schoduled to get under vvay meeting vvas the installation of a usual after-the-meeting fea- promptly at 7:30 p. m. James certainly officers by Miss Mary E. Po- ture of the Boosters, T. (fliha Repp, sports director, urges ♦ lutnik. member of the supreme and V. Schuster placed first cvery member of the St. Mary's board. and retiring secretary- vvith a 1044 seore. Other prize lodge interested in playing bas-treasurer of the club, having I vvinners, listed irr order: ( ketball, vvhether he or she Katy Kozy Korner?. High 492 total, and Frances Globo- _ , .. _ _ , _ . . VT ^ , r t^ * » t««; 1 • 1 |* . . Joseph Chesnik, St. Jerome's Society, No. 153, Canonsburg, (Tames for Katy s vvere Toni kor 158 single, vvhich leaves H , ' • _ • , . , • ,U a7q Thor. xr________^ a JL,/„.....^ Pa., and John Pezdirtz, St. Jcsephs Society, No. 169, Cleve- land, Ohio. In announcing the success of the campaign thus far, Sec-retarv Zalar in the report appcaring on Page One of this issue, congratulates the honor rall members, and appeals to ali KSKJ members to re-double their efforts. "Eight KSKJ enthusiastic meflibers are novv on the honor j roli," reports Secretary Zalar. "Who will be the next member I Lo merit Plače No. 9 cn this hon:r list?" Chicago, IU, _ The Zefran Grill vvith 571 and John Terse- In a special apreal to Chicago lodges, Secretary Zalar re- brothers, Joseph and John, lich vvith 564 had high seores minds the Chj,)cagoans that the fortheoming convention vvill bc and Victor* Kremesec vvere the for the Doctors. held there, c.nd questions vvhether the Chicago members vvill »uminaries in last vveeks ses-j Although aided from the permit Eveleth, Waukegan, Joliet, Leadville, Ely, Steelton, La sion of the Steve pin league, galierv by the Korenchan girls, Salle, cr Cleveland to take Plače No. 9 on the list of honor mem-all threo a^eraging over the Marie and Gene, vvho vvere bers and cities. double-century mark in their present to rpp^tor t^ejr team, "What do you say. Steves? Or vvhat CIt « Fuels |tlon' an Hladnik, treas-juled for Sunday afternoon, the osers. ue s. f id organization. John Nov. 30, in the Mother of God The Tomazin Taverns, a,d- The^Steves «d. aliKa,^Jay , ^ od immensely by V.c Kreme-:bowkn »ho w,ll bovl dunng temporary chairman,1 meeting were: for St. Joe's, ,63?;, »I by.FrankiThanksg.v,ng ^co^eof A. Cankar of the St. John Miks, Joseph Petrovcic; P.icek s 573, gave the Df. Gnil turkeys — of course, the kind team a 3 to 0 setback. Red v.ithout feathers! nament will be held February,be hosts for the meeting. 6, 7 and 8, 1942, in Lorain, 0.,! -—— according to Michael Cerne. Buy Defen« Bond. « ed as the Jol.et KSKJ c.r the Ohio group held their bowl- cuit completed the first round ing tournament* after the Mid-in this ~'a bowling vat meet, and uSually the One of the exceptions «as same month duckpin meet. The nevv ar VERBISCER PRESS PRESSES HARD BUT FAILS T0 TRIP PAPESH TAVERNS ^ Mary's lodge vvas chosen for St. Mary's, Ignace Grom, John publicity. A. Cankar; St. Anne's, Mary The three local lodges, St. Count, Frances Furlan, Frances Joe's No. 53, St. Mary's No. 79 Drobnik; representing the Mid-and St. Anne's No. 127, are co- vvest Bovvling Association, Mi-operating to make this the best chael Opeka and John Hlad-tournament ever held here. nik. i John A. Cankar. Joliet, IU. — The Verbiscer Capt. Ann Mutz, having 491,' rDnllDTh DDCCITMT Press bovvlers attempted to 467. and 461, resPectively , PITTXULTURAL GROW break fche vvinning habits of | The Joliet Engineermg five LITTLE FALL CONCERT SUNDAY +Vio Pnnpsh Tavprns but fell vvere better in tvvo contests —:-- the rapesn laverns len ^ res j«. Florists Jo Pittsburgh, Pa. — The Pre- voung alike, vvill be able to en- short by 30 pins in tvvo of the against the ie*.aK rioriMs, ju c, > . ° , nvii d« Vi B a .. j. nins čeren s:nging and cultural so- joy themselves and dance to fames and vvinning one by al- Stephens getting tne most pins .,, . lu • * ™ j u- a « j ' !ciety vvill present its "Little the music of Martin and his 'Fall Concert" on Sunday, Nov. Slovenian Commanders, vvho of the most a hundred pins from the for the Engineers. league leaders. Capt Ann Pa-! other high games . J- 23, in the local Slovenian Au- have a vvide seleetion of Slo-High series totals vvere 244llpesh and Helen Keith agam v,eek. Ann Papesh 183 Mae ditoriumj hoM by the jUnior venian polkas and vvaltzes and by Peerless and 2439 by The,oovvled top seores tet their,Mutz 180, ^nd .174, Helen Senior The curJalso popular American Eagle. Perhaps the teams vvere .team. ^ ^ jf L Keith 178, Isabel Gregorich ^ promptly at 7 p pi€ces. -aV^th In' a variety of tal-j This in an invitation to ali • ---- -------- _ 1 nic ui ----- - - - --•*---------— ---------- ~ —-—J 'c-11 aucKpin ™eet- including a 243 solo. Both of here are those "vvonderful fwt before ^.ent slKiuld ^-e these seores were high of the team seores: and usually tneRamVuta Th^garneredjohienring a "Save the Wood"j Capt. Dorothy Skedel and, P€ekaboos: The happiest las-as the Penns> , Very niče 612 series, we^, or sorfietfiing. Anyway, the Gorsich Markets set back ;aie of the Week vvas Elizabeth exclusivel of our own s0. our many friends and fellow. 1 _ . _ . ^ -J? 1_____ ______---fV,^ Poorlnca Printprc tvvicp ^^ , ___i_ _ U^v Koat out-of-tovvn teams an opportu-, evening. .Ji H li _ to participate in the other Kayier high seores. Frankie's closest ri- ii-tovvn ieams »u ^ « - | Kari, vvho roll- nity for participation. and a^, val was Geo g ^ make it possible for Oh o teams ca George Vertin Horvat 541 vvith a Jay meets. Three to»tn.ments. 546, Joe ^ in a month, it was opined, real-^Orf, ueo. p lykept aH the ^, «J ^ /ix D^Zelko 510, J.y^pt°onthe other. "U./d, J. Zalar 506 with a The meeting arranged by St. - 00. Anne's and St. Lawrence's So the Peerless Printers tvviceJKonda who did her best bovvl- det^ under ^ directorship of singers from the various tow.„ I)ode vvon high game for the ing in the league last Thurs- ^ ^^ M Dobrovolgky fo£ Western Pennsylvania and second consecutive vveek, hav- day< And not, incidentally, selec- Ohio, as vvell as our friends of »ing 185, but the star Ofthe vvin- thc leaKue>s So-called rookies *ne P^™ 1 S1 . .. ... Slovenics 2, Tezaks 1 Slovenics ..793 752 739-2284 ™^ne vvin- thc league-s So-ca..eu ruu^o: ^ slovenian classics and Slav descent, to attend this Tezaks ....712 688 834—2234 ^rs vvas the slovv ba.l e^perU RTc averaging many more pin, Senior Choir, "Little Fall Concert" in our ' Peerless 3, Avsecs O | Isabel Gregorich, vvho turned than thc usual seores of nej ^ fo]k gongs Slovenian Home at 57th and Peerless ..795 773 878—2441 If* 497 se"f- bovvlers, and the Riva.s allejs ^ chQiri & ladieg, ButJer gts SuBday> Nov 23, Avspcs .719 721 752—2192 ^helmi hlt a Iot of wood for the arc con-iderea thejoughest m, ^^ sextette> and duCt> a at 7 p. m. sharp. Admission to !the Joliet vicimty^r!e tamp|men,g quartette and a boys' this enteftainment is 35c. ckties vvas follovved by a luneh i Schusters 2, The Eaglo 1 Team seores vvere not even;Schusters 790 811 813—2414 mediocre, and that goes for ali White Fronts 2, J-A-Z-*s 1 W. Fronts 776 763 878—2417!. The Jay Zces vvere povver- went home and evi,. — jduet. Alsfl on the program vvill, J-A-Z's :...754 827 797—2378!le3s m holdinf down the she vvanted to mspec ^ ^ accordion duet bv Bili! neU, vvho svvepc t^ series be- her 1)rand „ew b71,n« !Skerlong and Louis Stanisha. ' cause of the good l^vvhpg oi any infinitesimal seratehes, * w andj Mae Mutz, Mary Pasdertz andi' (contiuued on Page 7) LETSMAKEIT / 40,000 . OUR PAGE COOKING SCHOOL B? FRANCIS MNCSR 1110 Third SU La Salle. III. The follovving cooky recipes \ver§ sent in by various members of the KSKJ. Considering that Christmas is just around the corner, it is only consistent that they should be published at this time. Mrs. Joseph Videtich, Joliet, 111., member of Society No. 108: SLOVENIA UNDER THE NAZIS JOUET S 'PERILS OF PEARL ELLA' Priesti l^Amcng Chief Victims of Nazi Terror Systemat:c Imprisonment and Exile of Clergy Follovved Slovenia'« Conque»t Washington, (NC) — Members of the clergy have been the chief sufferers in the sys-tematic persecution of the people of conquered Slovenia by the German Nazi .invaders, it is shovvn in a remarkable document of assured ai#henticity vvhich has been received in this country. - The document presents ia-formation concerning the forc-ed emigration of thousands of Slovenians from their native land, describes steps taken to-1"vvard the destruction of Slovenian i n d u s t r y and t*ade, gives names and places of arrests -„of Slovenian clerical and lay leaders, tells of the seizure of churche/s, convents and homes, and of the Germaniza-tion of the schools in vvhat vvas a 97 per cent Catholic countrv. Immediately after the occu-pation of Jugoslavia by the Nazis, the document states, crees of seizure vvere issued by eeived letters from, a trio of the "CommiEsioner for the Pro- fellovvs in service. Thanks to, - —jan PinAT AIIATIIV OllilHAV Imotlon of German Culture in Our Page! A grand trio of READl FOR FIRST CU RT AIR SUll IIA T Catholic, clean cut boys they all priests. Father Lavtizar of the Occupied Territory." Rateče, vvho is over 90 years1 There follovved immediately, cld, vvas taken to a concentra- the document states, the expul-tion camp. The document alsoision of\Slovenian peasants tells of a Father Jemec, vvho J from their soil and the seizure vas more than 80 years old cf their lands. very outset, it is stated, in Maribor, the Gestapo arrested three members of the cathe-dral chapterhouse — the resici, e nt dean prelate, Dr. Franc th Cocoanut Strip s Vs cup shortening, \t cup trovvn sugar, 1 cup flour. Mix together and pack dovn in pan and bake TO minutes. 1 cup brovn sugar, 3 tablespoons flour, 2 eggsr 1 Vs cups cocoanut, 1 cup nutmeats cut in I feces, Vi teaspoon salt, 1 teaspoon vanilla. Mix together and spread on baked base. Return to oven and bake 20 minutes, cut in strips vvhen cool. * 0 Mrs. Mary Champa, Sheboy-gan, Wis., member of Society No. 157: . , Butterscotch Cookies 3',4 cups sifted Svvans Dovvn cake flour, V£ tablespoon soda, 1X> tablespoon cream of tartar, !cup butter or other shortening, 2 cups brovvn sugar, 2 eggs, beaten light, Va tablespoon vanilla. ** Sift together flour, soda and cream of tartar. Cream shortening. Add sugar and čream thoroughlv. Add eggs and beat vvell. Add vanilla and flour mixture; mix vvell. Shape in round or square loaf, wrap in waxed paper and let stand in cool place overnight or in re-frigerator several hours. Cut in thin slices. Bake in hot oven 425 degrees for 8 minutes. If desired sprinkle vvith chopped ] Jožef Kardinar> p.uts before baking. Makes 8 složen. and seriously ili, vvho died after fwo days in a concentration camp. In Rural Communities Priests in rural communities, the document states, also vvere arrested and subsequently sent into exile. In the Ptuj distriet, vvith a population of 80,000 in 30 parishes administered by 57 members of the clergy, it is stated, only three priests re-main. In the Distriet of Dravograd only one priest out of 18 remains. In the German occupied Lju Many Slovenian boys, the document reveals, have been sent to German camps to be cducated as Hitler Jugend. Young boys and girls, it is stated, are lured away to vvork in Germany, being given prom-ises of exceptionally high sal-aries. --o- are. I enjoy their newsy letters. As for mine, the boys vvill have to speak for me. What do you say, boys? I am organizing a Slovenian Catholic Girls' unit for making Joliet, 111. — Final prepara-tions have been made for the presentation of the three-act co^iedy, "The Perils of Pearl Ella," by the members of St. and^ending svveetsto"the~boys AgnesSodality of St. Joseph's in camps.* Hovv does it sound, LETTER TO THE EDITOR Dear Editor: "Just a Sol-dier" letters in Our Page vvere lead vvith much interest. To , tay the least my face is erimson ; Why can't vve? Here's hop because of the lengthy delaying. girls? Any suggestions? We could make our delicacies at home, then meet at our clubs or homes, pack and mail them. Perhaps pool a fevv cents dues for postage and vvrapping material. Each girl could.mail a package and the units could decide among themselves hovv often packages could be sent. Everyone else is doing their bit. bljana Diocese, vvhich had 228 Jreplying. I feel I am tread-parishes and about 200 priests,' 105 vvere imprisoned in the \Vomen'3 Reformatory at Les- Ten Pal. mg on forbidden ground because I am not a member of K. S. K J. and feel the right to ce and about 60 had been ex-"COrrespond through Our Page peNed by May 16 last. There is reserved for members only. is only one priest lčft in the (To the luscious blond secre- mind that they are to receive Deaneries of Litija and Zagor- tary jn Ambridge, Pa., if you Holy Communion in a body, je, vvhich formerly had 18 par- vvould peddle your K. S. K. J. Sunday, Nov. 23rd at the 8 o'clock mass in the Slovenian I have been Church, 57th St. The Holy ili be offered for the members of the soli a ve to ofTer? Ask B.' V., she knovvs vvho r.m.) | church hali 7:45, after vvhich Perhaps your editor would they vvill march to church in a Church. The initial performance vvill take place Sunday, Nov. 23, at 2:30 p. m. The next performance vvill take place the same evening, beginning at 8, and the finajl staging of this de»-lightful comedy will be had on Tuesday, Nov. 25 at 8 p. m. All three performances vvill be given in St. Joseph's Parish Hali. The čast has been rehears-ing faithfully for seven vveeks and according to their direct-COMMUNION NOTICE *** father Kuzma the Pittsburgh, Pa.—Members of buddmg stars are ready Mary «f Seven Sorrows Society|«° what th*>' have Ieafn" No. 81, are reminded to keep in ed in the laudable field of amateur dramaties. A large per-centage of the čast has shown an unusual amount of aeting ability and willingness to learn, so that they are assured not only of a creditable performance in this shovv, but also of future requests to apear on our parish stage. For many it will be the first step in a long line of pleasant and vvorth-vhile activity. All lovers of clean drama, all vho are interested in our vouth, are invited to the presentation of "The Perils of Pearl Ella." .For a delightful evening of clean entertain-ment, for a good time vvithout a headache the next morning, remember your date vvith Pearl Ella. Admission for adults is 40 cents (tax included), for children 10 cents. JOLIET KEGLERS RELAX ishes administered by 27 mem-' vares at my door, I'm sure vve In the Ra- could do business. German agents began system-j bers of the elergv. atically to imprison and expel idovljiea Deanery, vhere there giving the matter much serious mass vvi the Slovenian priests. At the vv#re 25 parishes and 37 though. What do you say S. P.? deceased priests, only»three remained on \Vhat do you May 16. Industry Destroyed Equally violent has been the] , ciety. I! Members are to meet in the Nazi treatment of the Slove- he kind enough to publish this body. Čakale; p| inary, Dr. Alojzij Osterc, andlef vvhich have been dismissed grateful. head of the som- nian civil service, the. officialsjmissive for vhich I vvould be1 Cor.fessions vvill be heard ;—" »from 2 o'clock Saturday after- Canon Dr. Jožef Mirt. Religious Leaders Seized vere land replaced by Germans. In my first letter to the Ed-'noon. Confesions on Sunday In the campaign of destruc-, itor I vvas lamenting about the morning vvill be only for the business Also imprisoned vere DrJtion of Slovenian industrv and jboys not ansvvering my letters. 'older vomen and Hohnjac, reeter of the j \ rade, the document savs, mer-|Forgive me, fellas, I vvas hasty; vvomen vvho can't go before, so college, together.! chants, tradesmen and indus- vvith my condemnations. In the make your business to go on course of time that our first let- Saturday. ters vvere published, I re- Anna Solomon, president. Josip theological vvith all members of the facul-.trialists vtere imprisoned and ty, all professors of religion in their property confiscated. De-the secondarv schools, aH as-|-----------A------- * sistant pastors, all. priests who Q ^0Hc Action and Atheist ActlOn by Rev- J»-e. M. Gilli., C.S.P. vere officials ot the diocesanj ^ _____________ chancery, all prefects in the di-cce;an seminary, and Oato-chists iri the primary schools. In Celje, all members of the clergy vere arrested vvith the |cxception of the Rt. Rev. Ab-hot Peter Jurak and the Rfcv. I hope no zealous priest vvill UCU here become indignant and as a1! For exaraple: vve are, pulpit, the platform, the radio, the vvorld knovs, the at banquete, commencement •vriteto inform me of hovv hard grreatesi .and perhaps the only cxercises, in episeopal pastor-iio is vorking. hovv many con- i crtanized enemy of divorce als, at K. of C. conventions, in :e??ions he hears on tho first and hirth scontrol, yct these cvery place vvher.e Catholics Thufsdav and hovv manv hun-jlvvin scourges have been svveep- j.ather. Every one of us eries, d reda of thousands of Com^ing unchecked aeross the coun- "Woe! VVoe! Woe! Yet fortv 'ContinuPfl from page 7) The Eagle 869 761 809—2439 Team standings remain the same as last vveek. Hovvever, the Peerless Prints, by virtue ■^f their three-game vin, moved a game closer to the league-leading Schusters and the Slo-venics moved closer to the "7th piace team. Thanksgiving Award»: In the special Thanksgiving feason handicap event, Frank Kamuta, by rolling the high series gets the grand prize, a "gobbler." George Kari by getting high game gets the second prize, a duck. For rolling high series vvith handicap the follovving vere ajvvardgd a chicken apiece: G. Vertin, Dr. Zelko, A. J. Buchar, G. Gas-perich, J. Azman, M. Verbiscer, E. Carpenter and J. Horvat. Bottles of vvine, for high game vith handicap, vvere giv- a pensioned munions"ho distributes Der an-'try in th5 last tvvo generations!days and Nineveh shall be de-Inum, and that no devout ener-|almost as if ve did not exist, ;stroyed!" Not that the charges jiprofessor of religion. In Ptuj, all diocesan pnestaj^r layman or V/oman vill.or—lika the rest cf the popula-,|i:re untrue or the lamentations iand members of religious or M-ss Ann C. Kolar, Joliet,jdor, ^:ere arrested and drivenj in exile aeross the Croatian border. All of Upper Carniola and Lover Styria, the document Statistics1 unvvarranted. In fact vve teli 111., a member of Society No. 2: Chocclate Indians 1/2 cup shortening, 1 cup sugar, 2 eggs, 1 teasp9on salt, cup flour, 1 cup 2 squares unsveetened choc- clate, 1 teaspoon vanilla. Cream shortening and sugar together. ^Add beaten eggs, salt and flour, add nuts, melted chocolate and mix veli. Spread evenly in a greased shallovv pan, having mixture ineh deep. Bake in a moderate oven 20 to 25 minutes. While hot cut in squares. Almond Slices 3 eggs, 1 cup brovvn sugar, 1 cup vhite sugar, 1*4 cups hot butter or substitute, part butter desirable, 2 teaspoon3 cinnamon, 2 teaspoons soda, Vi cup blanched a-lmonds, 5Vjj cups cake flour. Mix in order given. Form into a long loaf and chill thoroughlv overnight if possible. Slice in thin slices. Bake on an oiled cooky sheet in hot oven 425 to 450 degrees. * Antonia Jenich, Milvvaukee, Wis., member of Society No. 65: Swedi&h Spritz Cookies 1 cup butter, 1 cup povvder-ed sugar, 2 egg yolks, 2^ cups cake flour, 1 teaspoon almond cxtract, Vt teaspoon salt, 1 egg vvhite, 1 teaspoon vvater, sugar cr>*stals. Cream shortening thorough-ly, then add the povvdered sugar gradually. Add egg yolks then flour and salt and flavoring. Chill dough. Place in a cookie press using any nozzle desired to form knots, g vvreaths, bows, ribbons, etc. cr.d mo a catalogue of the,tion—did not care | £00d deeds done and being t in regard to the3e domestic cat-jnot all that vve knovv but as done by our religious societies. jastrophes grovv annuallv more'much as vve dare. I knovv all that — at least I i and more appalling. All our! i have a vague comprehension of ipreaching and all our protest o«.., 72^over oiyna. xne u-ocumci,.^ various activities of CathJseem to have little or no ef-( But the question in hand is valnut meats,jstates, have been deprived of ^ bodies jn America. Andjfect. We keep our ovvn people|this. how have these evils perhaps I may be pardoned if in line — to a degree — but is feTOWn s0 prodigiously in spite I say that for thirty years l'that all#that can be demanded|of ug> indeed almost as if vve To decorate brush vvith sli^htly Great in Years Gone By vhipped egg vvhites diluted vvith vvater and sprinkle vvith sugar crystals, colored or plain, j chopped nuts, etc. Bake in a hot oven 400 degrees for 8 minutes or until a delicate brovvn. Makes 60 cookies. Many Cookies 10 tablespoons butter, 1 cup sugar, have tried to do my ovvn-little stint. But the overvvhelming fact remains that Catholic Action in a Big Way hasn't been inaugurated amongst us. Under recent goading of the Holy Father and the hierarchy, ve are indeed stirring in our sleep, of a "marvelous organization" )were not hers? - What impres-built by Divine Hands and di-]gion have we made orT the so-lected by the ever present Holy |ciaj and moral life of America? Špirit? But What Impress Upon the WorId? lis it at all commensurate vvith j our' numbers, our traditions, ou* vietories in former ages, 2 eggs, 1% cups bread twi*sting "neasily from side toihas increased monstrously un- flour, 2Iz teaspoons baking; povvder, 14 teaspoon salt, 2 tablespoons milk. Cream butter js?de, but vve are not yet avake.itu ve are told that its ramifi- Our "Marvelous Organization" j cations great and small are to Must I repeat that I speak in, be found almost everyv*here. and sugar. Add eggs and beat j vievr of our posaibilities apd op-! Business is infested vith cor- vvell. Add flour, baking povvder and salt, and6 last of all milk.' Chill batter vvell. Then divide in four parts. Part 1— Add Vi cup cocoariut, yA teaspoon vanilla and 54 teaspoon lemon extract. Drop by teaspoon on a buttered pan. Gar-nish vvith cocoanut. Part 2—> Add 1 teaspoon cocoa, Vi cup chopped valnuts. Drop "by tea- vho vish to say something pleasant about the Catholic Church and by others not so ?on;the undress of vvomen be-1'riendlv vho vvish to explain comes more and more startling and discount our achievements.runtil it has all but reached the True, vVe have the organization | ultimate (indeed if the nevv and the numbers. But are vve'abomination of«nudism is any-spoon on buttered tin and gar- accomplishing vvhat might be j thing but a momentary aber-r.ish vvith valnut halves. Part;expected from 20 millio.ns ration, it has reached the 3—Add teaspoon vanilla to vvorking in harmony under en- dough. Drop by teaspoon on buttered cookie sheet. On top of each cooky put a dash of cinnamon and sugar and a salted almond. —Add cup raisins, Vi tea lightened guidance? Were our špirit and courage vorthy of our organization, vere vve in mixture fact such a marvel of cohesion Part 41 and cooperation as friends and enemies both believe us to be, spoon cinnamon, dash of cloves vve could re-create the social and nutmeg. Drop by teaspoon on a b uttere d cooky sheet and dash vvith cinnamon and sugar mixture. Bake all cookies at 375 degrees. In this way you can have a variety of cookies from one batter. c,nd moral atmosphere of this nation: vve could, vith the Holy Špirit, renev the face of the earth. And yet ve have to lament that sin and erime an4 even degeneracy grovv like can-cers under our eyes and in spite So to«, in regard to "graft" our conviction of the mystical in business and in polities. It identity of the Church vvith Christ, the Sav^r of the race? I say the vorld is running away from us, or vorse stili, running away vvith us. And all this is "hapenirig vhile vve alternately hevail the passing of the "good old days" and boast of the achievements of the all povver-ful Church in apostolic times or in the thirteenth century or in the days of the Renaissance. If ve had great influence upon civilization then, vvhy not novv? If ve made over the debased Roman Empire of St. Paul's day into the'"Civitas Dei" of St. Augustine's, if succeed-ed in the Augean task of clean- portunities? We get credit forjrupt practices and polities is having a "marvelous organiza- rotten as of old. "Rackets' tion." That is the usual phrase (thrive, criminals detected and selected by friendly outsiders undetected laugh at the lavv; theatrical entertainment grovvs more indecent vvith every sea- ul- timate) ; education has become ; ing up Corinth and Ephesus thoroughly pagan in spite of|and Athens and Rome, are vve our ambitious and costly effort to confess that London and to offset or direct it; immoralis- j Pariš and Nevv York are too tie philosophies exotic and in-1much for us? If vvhen vve vvere cligenous, thrive; periodicaHit-^oung and small, vve depagan-erature, monthly, weekly and .ized a vvhole vorld, from Ly-daily has become to all intents ons in the vvest to Edessa in the east, and from Abyssinia to Scotland, is the modern United States of America too big a job for us to tackle novv and purposes largely pornog' raphic—but why continue this familiar catalogue of the evils that afflict the nation? You read the indietment of our age that vve are big and strong and "marvelously organized"? (To be continued.) in every issue of the Catholic | papers, you hear it from the Willard Kuhar's face as he »aw the seore of his third game? . . . 'tvas that bad for plenty others, too . . . Char-lie Petan, just returned from the army, honared us vvith a visit . . . thanks for coming, Pal . . everybody vondered vvhere the bali vent on one of Frank Ramuta's tosses . . . he left a 2-4-7-9-10 split . . . he promptly picked it up on his next toss . . . okey-doke . . . speaking of Frank Ramuta, he threv 12 perfect balls right in the "pocket" in his third game, but the ten-pin stuck on four of those good hits . . . he knocked over all four and fin-ished vith a splendid 243 . . . A reminder: No bovvling on FDR's Thanksgiving, that is, Nov. 20th. We'll be sieeing all !of you on the 27th. Here's the »chedule for Nov. 27th: Schusters vs. Avsecs on Richard Težak, C. Gre-! ] and 2; Slovenics vs. Jay-Ay- en to: gory, Dr. Zalar, L. Vesel, Fr. Buchar. A. Culik, Jr.. Lou Ter-lep and Tony Golobitsch. Con-solation prizes vere avvarded to "Teda" Avsec, for lovv series and to Bob Vranesic for lovv game. • Leaders After First Round of Play: At the close of the first Zeez on 3 and 4; The Eagle vs. Tezaks on 5 and 6; and Peerless vs. White Fronts on 7 and 8. Thanksgiving Day greetings to all! Joliet KSKJ Men's League Standings round, here are the leaders in!Schusters .......... 15 the various divisions: Team Peerless .............. 14 high game: Tezaks 1030; W. Fronts 990, Peerless 935. Team high series: White Fronts 2811, Tezaks 2765, Schusters 2616. Individual Averages: Fr. Ramuta 185, Joe Horvat 183, Geo. Kari 181, R. Ramuta 177, W. Kuhar 177, Bob Kosmerl 176, Gene Težak 175, Hubert Zalar 174. Individual high game: Joe Kosmerl 245 and Ed Car-pencer 245 (tie), Fr. Ramuta White Fronts .... 12 Tezaks ...........11 Jay-Ay-Zeez ...... 10 The Eagle ....... 9 Avsecs ................ 7 Slovenie Coals .. 6 L. 6 7 9 10 11 12 14 15 Pet. .714 .667 .571 .524 .476 .429 .333 .286 VERBISCER PRESS PRESSES HARD (Continued from pa«e 7) and try to figure out hovv come 243, Bob Kosmerl 237, Andy'she didn't get perfect scores Kludovich 236, H. Zalar 235, | vvhen the salesman told her it Geo. Kari: ^34, Gene Težak vas a perfect for her. Julie 233. , Individual high series:!had to postpone her inspeetion Bob Kosmerl 624, Rudy Ramu-' because she vvalked off vvith ta 614, Ed Carpenter 613, Fr. Mary Salesnik('s equipment. Ramuta 612, W. Kuhar 608,' Thanksgiving Day being cel-Geo. Kari 605, Ed Stark 600, ebrated this vveek, the league Joe HorvatV>97. is not scheduled to meet. Next Seen and Heard: < Thursday, hovvever, it vvill be E v e r y b o d y vas "turkey"; Tezaks vs. Dinets, Gorsichs vs. conšcious, and I mean every- Papesh, Joliet Engineering vs. body . . . some "beautiful" scores vvere liolled, if you get vvhat I mean ... for instance, "Teda" Avsec, experimenting vvith a nev hook, didn't break a hundred until his third game . . he just laughed, oh yeah! , . . "yours truly" came in vvith his season's lovv . . . am I mortified,! . . . Težak "1030" Florists garnered a lovely 688 in their second game . . . shame on us . . . Father Butala "jinxed" us . . . "Pro" Culik is the only-regular "low-man" to return next time out . . . all others are low again . . . Bili Koleto made the 400, yep, that's vvhat he rolled 1 . . did you see the expression on Peerless Printers and Jay Zees vs. Verbiscer Press. the hack. Joliet Lasaies KSKJ Bovvling League Standings W. L. Papesh's .........1 15 6 Verbiscer's .....4 12 9 Joliet Eng......... 11 10 Peerless .............. 10 11 Dinets ................ 9 12 Gorsich's ............ 9 12 Jay Zees .........9 12 Tezak's ............. 9 12 Pet. .7J14 .571 .523 .476 .4(28 .428 .428 .428 America is in a state of emer-gency. Every citizen is urged to do his part by buying De-fense Savings Bonds or Stamps,