oglašajte v najstarejšemu slovenskemu Dnevniku v ohio I •. * ^vrsujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Commercial Printing of All Kinds ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO XXIX.—LETO XXIX. glede ga posojila (O-N.A.)-L ° Ku, ko se je začela v se-o angleškem po-uradniki za-Sffflf departmenta, da je sfn^' treba odložiti ijjo? .°'^'očitev kongresa do Molitev v mesecu no- ■ ^'"ogi priznavajo, da ljudstvu ni bilo po-dovolj v podrobnostih, 5jgl^°®P°darskih ugodnosti ^ -^erika od tega poso-tega pa je, da je 'Sne naletelo v PJ*ecej hladen spre- javnosti, zakladniškega de- ^Pfot da bo od- večji v ^ Se' ^ kot v senatu. Hjjp in poslanci pre- I dopise iz svo- krajev in sicer v ^itev^ proti ena za od-To dejstvo de-° ®krbi članom kongre-"bo vlado, in urad- «lo administracije. Hijj . ^^jbolj ugodnih okol-verjetno, da bi k o °®^^iiska zbornica glaso-*devi posojila pred me-Junijem. [IK ODSTRANIL TEŽAK IZ-PRI OPERACIJI vJ^^NCISCO, 24. apri-inj Sl-letna ženska je Snj ^ ^ 6 k i tukajšnji bol-^®Pešno prestala opera CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), APRIL 26, 1946 ŠTEVILKA (NUMBER) 83 42 mrtvih v veliki železniški nesreči v lllinoisu Brzovlak treščil v drug brzovlak zapadno od Chicaga; okrog 125 oseb je bilo poškodovanih NAPERVILLE, 111., 25. aprila—Danes se je nedaleč od tu zgodila silna železniška nesreča, ko je brzovlak Burlington železnice, vozeč 60 milj na uro, treščil v zadnji del drugega brzovlaka iste železnice, pri čemur je bilo ubitih najmanj 42 oseb, preko 125 pa jih je dobilo poškodbe. Osem ur po strahoviti kolizi- * ii, ki je največja v zgodovini ^ odpeljana v tukajšnje bolnice in Burlington železnice, se rešil- pogrebne zavode. nim delavcem še vedno ni posrečilo prodreti skozi ruševine do Današnja kolizija se je primerila, ko se je prvi brzovlak vozeč trupel, ki so zakopana pod raz-1 proti Omahi in Lincoln, Neb., bitimi železniškimi vozovi. j ustavil na tukajšnji postaji, ki Eiesel lokomotiva, katere tvori predmestje Chicaga, da se prednja kolesa so bila ob straho-1 ugotovi, kaj je narobe z nekim viti koliziji odrezana, se je zari-nila v zadnji vagon prednjega brzovlaka v dolgosti dveh tretjin. . Železničarji sodijo, da je Dod kolesi lokomotive stisnjenih najmanj 15 trupel. Rdeči križ, ki je v naglici postavil rešilno postajo na pozo-rišču katastrofe, sodi, da je bilo v koliziji ubitih 50 oseb. Do sedaj se je ugotovila smrt vagonom. Oba vlaka sta odvozila iz Chicaga ob 12:35 popoldne in vozila drug poleg drugega skozi več milj, potem pa zavozila na isto progo, eden spredaj, drugi pa za njim. Ako bi se prvi vlak ne bil ustavil, bi se nesreča očividno ne bila mogla pripetiti. Proti strojevodji prvega vlaka je bila nocoj naperjena formal- 40 oseb, katerih trupla so bila' na obtožba ubojstva. 'i y 1 prestala opera- bil odstranjen težak izrastek (tu- f), '•caaK izrastek (tu-imena, kakor tu-R« ^ je izvršil ope-objavilo. \v i , vseboval devet ^ 72 / ki je predstav- skupne teže od-'Pe^ ^^astka. ženska je pred katero je >sl • opravljala je delala na vrtu. v g dfugi največji izra-'^5 j ° ^ini kirurgije. Le- 4 ngj^ 'ja v Londonu ope-teu.f ^®nska za izrastek, ^^80 funtov, 'ooi ^----- 5 nadloga, s& otrok S ^ed ? ^ROVE, Wis. — > svn,- ^^^ovilla je te dni ' da otroci ji ni-^ Be ^ žena je stara 35 ^ H J Po'^ocila, ko je bila ' *^jen mož pa 18 k t>rva se jima je V lef in potem so i'''e(3^j, Prihajali v več in ig^, P^^esledkih. V zad-^to^il jima je vsako L^lii otrok. Mati je zadnji. Sa-\S ' '^a je to misel kar udala usodi. Sa-\'^1ici j® bilo rojenih ^ drugi so bili ro- društva ^ eno izmed > ^ angleško-po- ^8. J® SNPJ obhajalo J® je obstoja. To SlJ.^Ugglers, št. 614, %o ' ta dogodek z ve-iAlavRK^®®^^co v Sloven-p' domu. Za ples Lou, Andolek Gardens orke-bo kot običajno Vojne strahote so globoko ranile deco v Sloveniji -naša pomoč nujno potrebna v knjigi "Slovenski zbornik 1945" primorski pisatelj Bogomir Magajna v svojem opisu "Križanje" začenja takole: "To se je zgodilo v letu 1942. med italijansko roško ofenzivo. Pa ni bil to edini primer, kajti križanja v eni ali v drugi obliki so se vršila tudi drugod po Sloveniji v najbolj rafiniranih oblikah, ki po strahotah niso zaostajala za križanjem sinu človekovega. Narod naš mali, ki ni nikdar v zgodovini nikomur povzročal zla, je moral sprejeti nase nepopisno trpljenje, zato, ker se je postavil v bran za svobodo in enakost človeškega rodu. Neizmerna hudobija in sodizem je bil potreben za vse, kar se je dogajalo. Glejte naprimer tam v Dolomitih, ne v tistih slovitih alpskih Dolomitih, ki so polni hotelov, ampak v naših ubogih in komaj poznanih Dolomitih, so italijanski vojaki ujeli dečka partizana. Pribili so ga za roke na drevo in potem so ga prebadali živega z nožem, dokler ni izkrvavel. Vsak vojak je smatral za svojo dolžnost, da tudi on zabode otroka z nožem, in ker je deček izkrvavel in umrl, so ga ostali prebadali že mrtvega. Prav značilno je, da so že mučene in umrle tolikokrat prebadali še po smrti. Zgodilo se je tako tudi sredi prometne -ulice v Ljubljani. Tako so delali sinovi dvatisočletne kulture." Opisani nedolžni deček je umrl v groznih bolečinah. On ne more več sprejemati naše pomoči. Toda v Sloveniji je na tisoče in tisoče otrok, ki so pre- nila njih rast, zdravje in življenje. Tem živim otrokom lahko pomagamo, ako prispevamo v sklad otroške bolnišnice v Sloveniji. SANSova podružnica št. 39 na St. Clairju je organizirala svoje nabiralce. Voditelj kampanje je John Pollock. Za okrožje med E. 105 St. in E. 68 St. bo vodil nabiranje J. Krebel, njegova pomočnica je Mrs. Jos. Tratnik. Za okrožje med 68. in 62. cesto je voditelj Krist Štokelj. Njegovi pomočniki so: Ludvik Medvešek, Joe Šircelj in Felix Štrumbelj. (Dalje na 2. strani) Nasi fantje-vojaki Častno je bil odpuščen od vojakov dne 22. aprila Mirko Čepek, ki je služil pri mornarici tri leta. Sedaj se nahaja pri starših na 1022 E. 70 St., kjer ga prijatelji lahko obiščejo. FRITZ KUHN OSVOBOJEN OD AMERIŠKIH OBLASTI FRANKFURT, 25. aprila. — Danes zjutraj so ameriške vojaške oblasti spustile na prosto Fritza Kuhna, nekdanjega fi-rerja nemškega Bunda v Zed. državah, ki se je od lanskega septembra, ko je bil deportiran iz Zed. držav, nahajal v nekem nemškem koncentracijskem taborišču. Kuhn je bil leta 1939 obsojen v zapor radi poneverbe Bundo-ve imovine in je prebil tri leta in pol v ječi, predno je bil deportiran v Nemčijo. Ameriške oblasti pravijo, da je Kuhn danes fizično in moralno uničen in da ne predstavlja nevarnosti za ameriške okupacijske sile v Nemčiji. Kratke vesti morilka svojega moža dobila 45 let zapora BEDFORD, la. — Na 45 let zapora j 3 bila danes obsojena 41- letna Mrs. Dorothy Worm, ki je priznala, da je v novembru 1943 umorila svojega moža. # * # pol centa poviška za cigarete dovoljenega WASHINGTON, 25. aprila — Urad OP A je dovolil povišanje cen za cigarete, ki so naprodaj v strojih in nabavi večjega števila zavojčkov. Dovoljenega je pol centa pri nabavi dveh ali več zavojčkov; en cent pri zavojčku v prodajnih strojih in pet centov pri nabavi kartona 10 zavojčkov. Pri nakupu posameznih zavojčkov ostane cena nespremenjena. (lAnglija in Amerika pobijata ^sako akcijo proti Francu "razvalina življenja" Članice podružnice št. 14 SŽZ bodo v nedeljo popoldne ob 3:30' uri podale na odru Slovenskega društvenega doma ljudsko dramo v treh dejanjih "Razvalina življenja." Vloge imajo: Andy Ogrin, Mary Gregorie, Rozi Ulle, Frank Žigman, Peter Ster, John Ludvik in Urška Tertnik. Režijo vodi Peter Ster. Po predstavi se razvije prosta zabava s plesom. Članice vabijo na obilno udeležbo. banket slov. radio program Vodstvo Slov. radio programa sporoča, da se bo program odslej slišalo vsako nedeljo ob 11. Hrvatski Gospojinski klub bo priredil v nedeljo popoldne ob 1. uri banket v Hrvatskem narodnem domu, 6314 St. Clair Ave., da se počasti sorodnike članic, ki so se vrnili iz vojaške službe. Zvečer se bo vršil ples, za katerega bo igrala fina godba. MSGR. ZLAMAL POROČA, DA ČEŠKA NI KOMUNISTIČNA Msgr. Oldrich Zlamal, znani češki župnik v Clevelandu, se je te dni vrnil s trimesečnega obiska na Češkem. Časnikarjem je rekel, da nikakor ni resnica, da je Češkoslovaška postala komunistična država. Resnica je, da je bila ruska okupacijska armada najslabša reklama za komunistično stranko. Ljudstvo v "Češkoslovaški stoji trdno za predsednikom Bene-šem in njegove simpatije se nagibajo proti zapadu, je rekel Msgr. Zlamal. Rešilno delo se zadovoljivo razvija, kajti problem transporta, ki je spočetka predstavljal največjo potežko-čo, se je srečno premagal. Obstoji pa še' vedno pomanjkanje živeža, zlasti mleka in masti, obleke in zdravil, toda ljudje ne trpijo lakote. Jasno pa je, je dejal Msgr. Zlamal, da so Nemci skušali tekom okupacije spremeniti Češko v nemško kolonijo. Nasilna germanizacija je bila v polnem razmahu. Učitelji, ki bi ne hoteli učiti otrok nemščine, so bili vedno v smrtni nevarnosti. Priporočata "stalno opazovanje" španskega fašizma; Gromiko trpko ožigosal nadaljevanje apizarstva NEW YORK, 25. aprila—Na seji varnostnega sveta Združenih narodov se je danes tekom triurne debate jasno pokazalo, da Amerika in Anglija ne bosta podprli nobene akcije proti španskemu fašizmu in da diktator Franco nima vzroka, da bi se bal, da bo varnostni svet podvzel kak korak, ki bi ogrožal njegov režim. Ameriški delegat Edward*---- Shod progresivnih demokratov v SND Nocoj se v avditoriju Slovenskega narodnega doma, 6417 St. Clair Ave., vrši velik javen shod Progresivnih demokratov Cuyahoga okraja. Pričetek ob 7:30 zvečer. Podalo se bo tudi več glasbenih točk. Govorniki bodo: Sylvester V. McMahon, Charles A. Vanik, državni senator William M. Boyd, kongresnik Michael A. Feighan, progresivni kandidat za zveznega senatorja Marvin C. Harrison, koncilman Edward J. Kovačič in več drugih. , Javnost je vabljena, da se shoda udeleži v velikem številu. Predsednik organizacije Progresivnih demokratov je councilman Edward L. Pucel. Stettinius je izjavil, da Zed. dr-ža^e želijo, da se imenuje "preiskovalni odbor", kateri naj bi "stalno opazoval" položaj v Španiji in od časa do časa poročal o svbjih ugotovitvah, ne da bi 3e pri tem dalo kaka priporočila glede določene akcije za odstranitev fašističnega režima. Skupno z Anglijo in državami, ki so na Ameriko odvisne za finančno in gospodarsko pomoč, bodo Zed. države očividno z lahkoto obvladale položaj in izpo-slovale sprejem načrta, katerega je zagovarjal Stettinius. "Civilna vojna ni vedno zlo," izjavlja Gromiko Sovjetski delegat Andrej Gromiko je imel uro 5olg govor, v katerem je ^stp v trpkih bese^ iah ožigosal stališče Zed. držav, ki ga je označil kot "nadaljevanje stare bankrotne politike apizarstva", ki je vse od časa, ko je Japonska invadirala Mandžurijo, skozi napad na Abesi-nijo, civilno vojno v Španiji, nasilno aneksi jo Avstrije, razmrc-vare^ja Češkoslovaške pa do napada na Poljsko, pokazala edino to, da se fašizma ne da ustaviti z resolucijami in preiskovalnimi odbori, temveč da je potrebna konkretna in odločna akcija, pa četudi bi taka akcija pomenila civilno vojno. "Civilna vojna se često ni izkazala za tako zlo, kot se skuša tukaj prikazati," je rekel Gro- na obisku uri zjutraj, mesto ob 10:30 kot do sedaj. Program je oddajan' ščejo. želimo jim obilo zabave Iz Gillespie, 111., so prišli po 32 letih na obisk k prijateljem v Cleveland Mr. in Mrs. Louis in Karla Maurjč in hči Mary. Tu ostanejo teden dni in se nahajajo pri Mr. in Mrs. Frank Majcen, 10329 Way Ave., kjer jih znanci in prijatelji lahko obi- odprtija nove trgovine Danes se bo vršila velika otvoritev Anžlovarjeve modne trgovine v lastnih prostorih na 6214 St. Clair Ave. Anžlovarje-vi so vodili trgovino na vogalu E. 62 St. in St. Clair Ave. skozi zadnjih 35 let. V novih prostorih poleg Norwood gledališča bodo še v bodoče postregli ženam, dekletom in moškim z najboljšo opravo, ter se priporočajo za poset ob priliki otvoritve, da si ogledate moderno urejeno trgovino. na WGAR radio postaji. letna seja in razvedrila v naši metropoli! V soboto, ob osmi uri zvečer se vrši letna seja Skupnih društev Slov. društvenega doma na Recher Ave. Prošeni so vsi za- {plesom v soboto, 27. aprila, v 35 LETNICA V SLOV. DOMU Društvo Marije Vnebovzete št. 103 ABZ bo obhajalo svojo 35-letnico obstoja z banketom in rojstni dan Danes obhaja svoj rojstni dan poznana Mrs. Anna Pengov, stanujoča na 6720 Bayliss Ave. K temu dogodku ji prijateljice izrekajo svoje najlepše čestitke in ji želijo še mnogo veselih rojstnih dni! PISMO V našem uradu imamo pismo stopniki in člani, da se gotovo Slov. domu na Holmes Ave. udeležijo te seje. Na dnevnem članstvo se priporoča občinstvu, živeli dolgoletno osvobodilno j redu poleg drugih važnih stvari zlasti pa sosednjim društvom za i za Mr. Matijažiča od Stanko Li-borbo v strahu in pomanjkanju, j bo tudi volitev odbora za teko- obisk ob proslavi te pomembne [ pusek (?) iz Slapa ob Ideriji Posledic^ tega doživetja je ra- če leto. 'obletnice. iRoče, št. 3, Gorica miko. "Važnost in značilnost, katero je imela civilna vojna v zgodovini Zed. držav, je obče znana. Naloga Združenih narodov je, da pomagajo španskemu ljudstvu, da dobi nazaj demokratično svobodo, katera mu je bila nasilno vzeta." Rusijo so na seji podpirale Poljska, ki je stavila predlog za prelom odnošajev s Fran-com, Francija in Mehika. Stettinius odločno nastopil proti predlogu Poljske Francoski delegat Bonnet je tekom debate stavil posredovalni predlog, da se resolucija za preiskovalno komisijo v toliko popravi, da bi imela oblast priporočati "piaktične korake" proti Frgioeovemu režimu, kar bi dalo poguma španskim republikancem. Stettinius je rekel, da podatki, ki jih ima A|ierika na rokah glede Španije, ne soglašajo z obtožbami, katere je podal poljski delegat dr. Oscar Lange. Dejal je, da Zed. države še vedno ne odobravajo Francovega režima, toda kar one hočejo, so dejstva, in kadar bodo dejstva ugotovljena, bo Amerika pri volji delati za konkretno akcijo, toda ne poprej. ' ' Amerika in Anglija sta žs ponovno dale razumeti, da ne bosta podprli nobene akcije, ki bi znala izzvati civilno vojno v Španiji. East Ohio Gas Co. izplačala $3,893,812 za škodo in smrti v veliki plinski eksploziji Te dni je bilo poročano, da je East Ohio Gas Co. izplačala 2,300 odškodnin v skupnem znesku $3,893,812 kot rezultat velike plinske eksplozije, v kateri je 20. oktobra 1944 izgubilo življenje 130 oseb in uničena so bila industrijska in stanovanjska poslopja na 20 akrov obse-gajočem kompleksu. Pretežna večina odškodnin je bila izplačana brea tožb. Neporavnanih je samo še 20 manjših odškodnin. Okrajni sodnik Homer G. Powell je izjavil, da je plinska družba s poravnano odškodnino izven sodni je prihranila davkoplačevalcem na tisoče dolarjev sodnijskih stroškov. Kot razvidno iz poročila, ki ga je objavila plinska družba, se je plačalo za izgube življenja in telesne poškodbe $645,-331; za škodo na osebni lastnini in nepremičninah $1,134,151; za škodo na industrijskih poslopjih in strojih $1,377,524; mesto Cleveland, železnice i n javno-napravne korporacije so prejele $591,916; za 386 uničenih avtomobilov se je plačalo $105,804; za razno pa $39,086. Na okrajni sodni ji v Clevelandu in pred zveznim sodiščem v Pittsburghu čakajo rešitve tožbe, v katerih se zahteva $9,-400,000 odškodnine, v katerih pa East Ohio Gas Co. ni navedena kot tožena stranka. Med temi tožbami jih je 56, katere so vložili dediči delavcev plinske družbe, ki so bili ubiti v eksploziji proti Pittsburgh Des Moines Steel Co., ki je zgradila tanke, ki so eksplodirali. The Gas Machinery Co., 16100 Waterloo Rd., ki je oddala kon-trakt za zgradbo tankov pitts-burški tvrdki, je z njo vred navedena kot tožena stranka v 51 tožbah, ki se nahajajo pred okrajno sodni jo v Clevelandu. V teh tožbah je toženo tudi mesto Cleveland. V poročilu, katerega je svoj čas objavil okrajni mrliški oglednik Samuel R. Gerber, je bilo rečeno, da tanki, ki jih je zgradila omenjena družba, niso bili pravilne vrste in da je pri rabi gradbenega materijala rabila slabo sodbo. ^'iski koncert in opereto "Pri zlatem sodčku" priredi pevski zbor Zarja, v nedeljo, 28. aprila, v SND na St Clair Ave. Pričetek ob 3. popoldne STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 26.' aprila, 19^ ''ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 8231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI). By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year—(Za celo leto)________________________________$7.00 For Half Year—(Za pol leta)_______4.00 For 3 Months—(Za 3 mesece) _____________________________2.50 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Clevelandu, Kanadi in Mehiki): For One Year—(Za celo leto)_________ For Half Year—(Za pol lela)__________ For 3 Months—(Za 3 mesece)----- _$8.00 _ 4.50 _ 2.75 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): For One Year—(Za celo leto) _:__$9.00 For Half Year—(Za pol leta)__5.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March, 1879. 104 Arthur Gaeth (O. N. A.): POROČILO IZ JUGOSLAVIJE Poročevalec agenture O. N. A. je ravnokar dovršil tritedensko potovanje skozi nekatere predele Jugoslavije in daje v naslednjem svoje vtise s tega potovanja. * v * Eden najbolj zanimivih vodilnih osebnosti sedanje Jugoslavije je stari komunist Moša Pijade, podpredsednik poslanske zbornice. Razlikuje se od drugih prvakov nove Jugoslavije tudi v tem, da se ne izogiba časniških poročevalcev. Vprašal sem ga, kako je bilo mogoče, da so partizani tako popolnoma zmagali, navzlic velikanski opoziciji, pro^ ti kateri so se morali boriti. Odgovoril je, da je to pred vsem radi tega, ker so narodu nudili program edinosti. Ko sem ga vprašal, kaj bo z jugoslovansko industrijo, je odgovoril, da bo najmanj 80 odstotkov večjih tovaren nacionaliziranih. Vzrok temu je, da so sodelovali z okupatorjem in se obogatili med vojno. Kar se pa tiče večine inozemskih podjetij večjega obsega, je objasnil g. Pijade, da so na primer rudnik Bor Nemci dobili v roke—pokupili so v Franciji pet-šestin delnic in jih plačali v zlatu, in sicer dobro plačali, približno dvojno tržno ceno. Jugoslavija meni radi tega, da je danes popolnoma upravičena kom fiscirati ta rudnik kot nemško imetje. Slučaj angleškega rudnika v Trepčah je nekoliko dru^ gacen. Toda Jugoslovani hočejo, da tudi ta rudnik preide v njihovo last in so pripravljeni plačati dobro ceno. Jugo^ slavija je investirala mnogo truda in denarja v te rudnike, ki so bili med vojno močno poškodovani in jih je spravila zopet v obrat. Vprašal sem dalje, s kakšnimi težkočami se ima boriti vlada pri izvedbi svojega programa. Odgovoril mi je, da v notranjosti dežele ni nobenega odpora, ter da narodne ma* se podpirajo maršala Tita. Moša Pijade je dalje dejal, da je napetost med Jugoslavijo in Zedinjenimi državami resna stvar, a da bi po njegovem mnenju zadostovalo malo popuščanja in odkrit-tosrčne razprave, da se ozračje razčisti. Izrazil je svoje prepričanje, da jugoslovanska vlada ne bo trpela nobenega vmešavanja od zunaj proti izvedbi reformnega in reor-ganizacijskega programa, katerega je začela. Tekom potovanja skozi Jugoslavijo sem imel večkrat priliko, da spremljam misije UNRRA-e na njihovih potih v različne jugoslovanske kraje. Eden teh izletov je bil iz Beograda v Zenico v Bosni. Takoj ko smo zapustili prestolnico, smo se nahajali sredi izredno rodovitne pokrajin ne, ki je žitnica Srbije in brez dvoma ena najbolj bogatih predelov jugovzhodno Evrope. Zemlja je črna in mastna* in rodi bogate sadove. Prej je bilb v teh krajih precej Nemcev in tudi nekaj Madžarov, zdaj pa Jugoslovani izvajajo tukaj agrarno reformo. V teh krajih je na tisoče svinj —več sem jih videl tu v enem dnevu kot prej v vsej ostali Evropi v teku šestih mesecev. Še šest mesecev pa bo dežela preskrbljena s svinjskim mesom. Iz teh krajev smo nenadoma prešli v čisto drugačno-pokrajino, ono, ki nosi bojna polja, na katerih so se borili in padali partizani, Nemci in ustaši. Nikjer ni bilo tu vasi, ki bi bila ostala nepoškodovana. 2e meseca oktobra so bili ljudje pojedli ves svoj pridelek in so zdaj popolnoma odvisni od dobav UNRRA-e. Toda tu se vidi na terenu, kako se jo godilo Nemcem—na stotine in stotine ogrodij nemških kamijonov leži poleg ceste v jarkih. Vsepovsod so bile zasede, oporišča, trdnjavice. Toda videti je tydi posledice, in ako govoriš z ljudstvom, ti povedo, kako so se Nemci maščevali, mučili ljudi in jih streljali. Morda še bolj kot Nemci so razsajali Paveličevi ustaši. Bilo je že pod noč, ko smo prispeli v Zenico, katere tovarne so pridelale večino jekla, katero je potrebovala Bosna. Tovarne so danes že zopet v obratu s približno 35 odstotkov produkcije. Toda to "pomeni velik uspeh, kajti dosežen je bil brez vsake pomoči od zunaj z orodjem in delovnimi silami domačih krajev. Zunaj v svetu, in celo tudi še v samem Beogradu so mi pripovedovali, da je vsa dežela nemirna in da vre v ljudstvu. Našel sem povsod popolen mir—ako je najti ne-zadovoljenosti, prihaja do izraza le na skrivaj, za zidovi domačih hiš. V javnosti je v,s?kakor ni bilo videti. Major Louis Adamič se j« oglasil IZ Ljubljane Louis Adamič je odšel še ob času prve svetovne vojne, meseca junija 1917 leta z jugoslovanskimi legijonar ji na Balkan. Bil je ves čas častnik jugoslovanske armade, iz katere je /stopil v partizanske odrede. Pismo se glasi: "Dragi prijatelj! "Nadejam se, da si prejel moje pismo iz decembra 1944 leta. (Ga nisem pi-ejel). — Po prihodu v Ljubljano, sem obležal dva meseca z rano na ustih. Imel sem sedem šivov. Najbrže bom moral zopet nazaj zaradi kile. Na pohodu na Ljubljano mi je bil sin zopet ranjen v desno roko. K sreči bo ozdravil. Občuti pa poškodbe od prej, ko je do bil strel v obe nogi; zdrobljene kosti. To je bilo že meseca junija 1944 leta. Cela družina je bila eno leto pri meni na osvobojenem ozemlju. .Vse, kar smo s tako težo rešili iz Macedonije, posteljnino in obleko, smo izgubili v bombardiranju Sodra-žice. "Tedaj, 25. februarja 1944 leta, je bila tudi žena ranjena in se je tudi pozdravila. Vse to je za nami — preteklost. Vidimo in občutimo že lepšo bodočnost. Pridno obnavljamo svojo domovino. Povsod je red in volja za pravico. Doseženi so že lepi uspehi in vztrajno S3 dela naprej. Preporod naroda je dejstvo. Otroci mi pridno obiskujejo šolo. Najtarejša hčerka Lo-ranka študira medicino; ima prvi semester; Ludmila 6. razred, a sin Davorin 3; razred tečajne gimnazije; Tako bodo vsi vsaj nekaj zamujenega časa po-lovili. "Povsod se odpirajo šole. Kako kaj Tvoja družina. Odpiši takoj, poslal Ti bom obširno pismo. Pošlji mi naslove časopisov Enakopravnosti in druge. Pošiljam pozdrave vsem prijateljem, posebno Tvoji družini in Tebi. Tvoj stari prijatelj Vekoslav Adamič." "P. S. Pošlji mi naslov od drugih prostovoljcev. Pripomba prejemnika: Ker je bil omenjeni poznan v Clevelandu, upam, da mu prijatelji piši-jo. Saj je žrtvoval celo svoje življenje v namenu, da narodu zašije lepša bodočnost. Frank Lavrič je edini še živ v Clevelandu od 22 fantov, večina članov Sokola, ki so se podali v dejansko borbo za Jugoslavijo, kateri je šele sedbj zasijala svoboda preko grobov in pogorišč. Naslov: Vekoslav G. Adamič, Major, Slomškova 13/L Ljubljana, Slovenija, Jugoslavija. M. I. Lah. UREDNIKOVA:::;:: naša pomoč nujno potrebna Pesem svobodne Slovenije 9. maja Ob prihodu v Ljubljano vsa okrašena zmagovita partizanska vojska 9. maja je v povorki pela: Slovenci kremeniti stopimo v korak da osvobodimo svoj domači kraj. Čez gore, polja po svetu vsem doni: Slovenja junaška, svobodna bodeš li. Vi mladenči naši, zavedajte se vsi, za svobodo zlato, vsak naj se boril Čez gore . . . A ve žene naše, ne točite solza pomagajte borcem do novega sveta! Čez gore . . . Svoboda res je zlata, svoboda je vse, zanjo se borin$o, zanjo vsak naj vmrel Čez gore . . . "Zarja" ima uvrščeno to zgodovinsko pesem na svojem sporedu 28. aprila. Ce ste li količkaj glazbeno dovzetni jo brez dvoma odnesete iz dvorane. Po-služite se gorajšnjega besedila, j To bi bil res krasen suvenir za 'vsakega rodoljuba. Sezite po vstopnicah! —k. (Nadaljevanje s 1. strani) Novo zdravilo proti jetiki? PARIZ, (O.N.A.)—Časopisje iz južnih predelov Francije zahteva od vlade, naj stavi potreb-la denarna sredstva na razpolago profesorju Hollandc, o katerem je bilo mnogo čuti v zadnjih mesecih, ker je baje iznašel serum, s katerim upa zdraviti jfetiko. Uradni zdravniški svet je precej hladno sprejel te vesti. Ministrstvo za javno zdravje je odklonilo kredit 10 milijonov frankov za laboratorij, ki naj bi izvedel potrebne preizkuse. Le nekaj zasebnih podjetnikov je ponudilo profesorju Hollande večje zneske za njegovo odkritje. Dr. Hollande, ki je profesor na univerzi v Montpellierju je dejal, da so mu nekatere ameriške tvrdke stavile ponudbe celo še prej kot francoske, toda vsem je baje odgovoril, da ne more sprejeti ničesar, ker je odkritje namenjeno vsemu svetu in ne le 2ni tvrdki ali enemu samemu narodu. Omenjeno sredstvo je popolnoma ustavilo razvoj jetike v zajčkih, s katerimi je delal poizkuse. Ni pa še dokazano, da je dosegel tudi ozdravljenje. Sredstvo je dobilo ime "clitecybine' in je baje derivat ekstraktov iz gob; Profesor Hollande trdi celo, da je njegovo odkritje posledica njegovega izrednega zanimanja za najrazličnejše gobe. Sporočilo o smrti ^ zaslužnega moža Cleveland, O. — Dobili smo poročilo iz starega kraja, da je tam preminil Janez Kern v Cerkljah na Gorenjskem, v visoki starosti 85 let. Rojen je i bil 1861 leta v Kaplivasi — Ko-1 menda pri Kamniku. Po doma-j če se je reklo pri hiši pri Svet-cu. Zapustil je tri sinove, dve hčeri in enega brata. Sin Joža je v starem kraju, Frank in Janez se pa nahajata v Kanadi. Hčere ste pa v fari Rožak na Koroškem; brat Aleš pa v Komendi. Bil je tesarski mojster, ; ki js gradil mline ih žage in j električne naprave na vodni po-I gon. Vedno je bil strog in na-I tančen v svoji stroki. Izučil je I vse tri sinove v tej obrti. Hvaležno se ga bodo spominjali za ' njegov trud. V svoji mladosti ^ je bil napreden in je ustanovil Prostovoljno gasilno društvo v Cerkljah 1899 leta in bil tam j načelnik. Bodi mu lahka zemlja I v domovini. I John J'^kovcc. Za okrožje med 62. in 55. cesto je voditelj Chas. Vertovšnik in njegov pomočnik je Frank Vi-rant. Za okrožje od E. 55 St. in naprej je vbditelj John Centa in pomočnika sta Joseph Okorn in los. šeme. Progresivne Slovenke, ki vas bodo obiskale od hiše do hiše v tej okolici: Frances Gorshe, Uršula Mulley. Josie Krall, Franc^^ Legat, Helen Mi-kus, Louise Močnik, Mary Somrak, Jennie Skuk, Cecilia Šu-belj, Josie Zakrajšek, Mrs. L. Majer, Jennie Poklar, Amelia Bbžeglav, Mary Pfeterka, Rose Petrovichi Anna Ažman, Milka Slabe, Regina Beno, Jennie Kraiger, Franja Markič. Za West Park: Cecilia Brodnik iri Alice Mirtich. Ti so do sedaj prijavljeni nabiralci, ki imajo na rokah uradna pooblastila, da nabirajo denarne prispevke za bolnico. Ca se nrijavijo še drugi nabiralci ali nabiralke, bodo njih imena objavljena. V zvezi z našo kampanjo je zelo potrebno, da omenim člane lovskega kluba St. Clair Rifle Club, ki so že dvakrat prispevali po sto dolarjev podružnici št. 39. Oba darova sta bila sprejeta po novem letu, zakar gre skupna vsota v sklad za otroško bolnico. Hvala lepa tako zavednim in dobrim članom. Otroška bolnišnica v Sloveniji bo res pomenljiv dar ameriških Slovencev. Viden in stalen bo ta spomenik, ki bo služil zdravju in utehi bolne dece—nove in mlade Slovenije. Bo pa tudi v ponos vsem onim, ki so prispevali za uresničenje te ideje. ' In kdor koli izmed Slovencev , se bo vračal na obisk v domovi-' no, prav gotovo si bo ogledal otroško bolnišnico. Ob takem I posetu bo mogel še le doume-1 vati, kaj to poslopje pomeni za j onega, ki bo ozdravil in prav ta-j ko za onega, ki ga jo postavil. Pomislite in darujte. j Mestne novice Stavke v štirih manjših tovarnah izravnane V štirih manjših tovarnah so se zadnje dni končale stavke, ko so delavci dosegli sporazum z delodajalki in se včeraj vrnili na delo. Stavke so bile izravnane pri Cleveland Frog & Crossing Co., kjer je bilo prizadetih 250 delavcev, ki so izvojevali priznanje unije International Association of Machinists. May fran Engineering Co. je ugodila svojim 42 delavcem, ki so organizirani pri CIO uniji. Hickok Electrical Instrument Co. je napravila sporazum za obnovo pogodbe s svojimi 500 delavci, ki so se vrnili nazaj na delo. Organizirani so pri I. A. M. Poravnala se je tudi stavka pri General Electric, kjer je bila v oddelku za žarnice sedeča stavka. V tej tovarni je bilo prizadetih 400 delavcev, ki pripadajo CIO uniji. Razni dogodki iz prejšnjih in sedanjih časov Piše Anton Rotar Veteranom se prodajajo nerabni truki "Cleveland Press" poroča, da vladna agencija War Assets Administration prodaja veteranom ničvredne truke, ki plačujejo zanje po $500 ali celo več. Nekateri od teh trukov so bili voženi več kot 300,000 milj in so popolnoma izrabljeni, česar pa se veteranom seveda ni povedalo, do-čim so bili privatni podjetniki o tem dobro poučeni. Posledica tega je, da se sedaj mnogi veterani, ki so si nabavili te truke, trpko pritožujejo, da so bili pre-varjeni in da za denar niso dobili, kar so pričakovali. Preskrbile potrebno nego slovenski mladini v Sloveniji! Prispevajte za otroško bolnico v Sloveniji! V uradu "Enakopravnosti" lahko oddaste vaš delež! Stavka uslužbencev v hotelu Wade Park Manor Radi nesporazuma med uslužbenci dveh unij, CIO in AFL, pod katere področje spada katero delo, je v ponedeljek odšla na stavko večina hišnih uslužbencev v apartment hotelu Wade Park Manor, radi česar se najemnikom zadnje tn dni ni moglo dati prave postrežbe Uprava pa sedaj poroča, da se je spet u))ostavil red v prostorih in pomanjkanje jo samo še za dekle. (Nadaljevanje) \ naši vasi se jo primerilo, da so imela dva mrliča v hiši v enem letu. Ko so jim že zadnje sveče gorele, priteče botra k nam in prosijo, da bi jim posojili nekaj sveč. Saj bodo gospod kmalu spet darovanje oznanili, pa bomo dali nazaj, je rekla teta botra. Nekega dne pride k nam Jerinova Tona vprašat, če bo kateri od naše hiše šel na božjo pot k svetim Križem. Odločili smo se, da greva jaz in moj oče. Nekega jutra se zbiramo romarji na vasi. Bilo nas je lepo število. Jaz sem bil najmlajši med njimi. Hodili smo skozi Fir-štov gozd in mimo cesarjeve hoje. Ko pridemo na cilj, je bilo zbranih tam že veliko romarjev, od vseh krajev. Kramarji so prodajali božje podobice in odpustke. Spodaj v gostilni je bilo polno ljudi in veselega petja. Tona je poskrbela, da sem šel jaz prvi k spovedi. Ko pokleknem v zpovednici, vidim notri sedeti debelega gospoda. Ko so me vprašali za grehe, sem jim odkrito povedal moj edini greh in ta je bil, da sem na Brncovem vrtu odtrgal eno zeleno jabolko. Vprašali so me še druge stvari, kar ni bilo za mene, ker sem bil premlad. Debeli gospod so mi rekli, da ysak greh ima svoje zakone in tako ga ima tudi moj. "Ali ne veš kaj se je zgodilo Evi v raju, ko je utrgala prepovedan sad? Ona se je spremenila v kačo. Bog je vsegamogočen. Tako se lahko zgodi tudi tebi." Gospod .30 mi dali odvezo. Ko sem odšel iz spovednice, sem se tresel, kot šiba na vodi. Hitro sem stisnil roke na zad-.ijo plat in šel ven^ Zjutraj me lajde Tona zunaj. Bil sem žalosten, da mi je šlo na jok. Tona me tolaži in vprašuje, kaj mi je? Nisem imel več obstanka. Prosil sem, da gremo brž domov. Ko se vendar odpravijo na pot domov, sem bil jaz Ž3 daleč naprej. Ko' sem hodil skozi gozd, sem se vedno držal sredine po gozdarski poti. Ko pridem na Veliki vrh, sem se spustil v tek, ;ato, ker sem se bal kačjega repa, da se ne bi oplel bukve ali jrma pri cesarjevi hoji. Bil sem 3 Sle dve uri prej doma kot dru-Ji- Nekega jutra se moj oče odpravi v Št. Peter k mesarju, da laj »ride pogledat eno debelo kravo, katera je dobra za meso, Za mleko pa ne. Hoteli so j5 prodati in kupiti drugo. Oče se pripelje nazaj z mesarjem. Ko mesar ogleda kravo, sta se pogodila za ceno. Takoj potem gresta v domačo gostilno k Brn-3u, da tam pri litru vina odšteje mesar denar očetu. Šel sem ;udi jaz za njima, ker sem se ladejal dobiti eno krono napitnine od mcsa,rja. Ko mesar odšteje očetu denar, pomakne meni tri šestice. V gostilni na eni izmed miz 3em videl en časopis. Na vrhu je bilo_ zapisano "Rudeči Prapor". Obrnem na drugo stran, tam je bila reklama za Francko-vo kavo, katero sera tudi gledal, ker me je zanimalo. Ko pridem 2unaj na dvorišče, nekaj doma-jih fantov balina. Med njimi tudi moj šolski učitelj Zrimšek. Bil je ž3 precej natrkan. Tam je bilo tudi nekaj fantov moje gli-he. Ko učitelj vidi, .da ga zelo opazujemo, nam porine kroglo ood noge in mi smo se razbe-žali. Ko ])ridem domov, so v kuhinji sedeli naša botra in brali Domoljub in Bogoljub. Ko stopim v kuhinjo, vidim da se moja Stvaren patriotizem! Dejanja, ne besed! Prispevajte za otroSku bolnico u Sloveniji! narji (železničarji) - _ milo in skledo vode in P° rolce oniiti. [)rug1 (***0 inisijcn v Trnju, pa % s. *, ,)oj(leš, k ta boljSwa" 0*%^ larjn." , g\'. Mati, saj sem pre«;. j,. • ''Tisti r podobice molitev. dek" je samo :%i ke, ti si pa storil smrtn g ^ Odkod pa pridejo misiJ« riam? - "k Ijubljai* j: kom." — Zakaj se pi železnici, katero vodijo s cijalisti? Vedel sem, ^ botra izdali. . V ponedeljek, ko šolo, jeucit#^ r)ane:s gremo. Palško jezero," je de/ ^ ^ smo. Hodili srno eno v eno stran. ; Neko jutro, ko sla(Bo :' ^ skednju, me oče zbudij otroci v bolela. " 1$ OIVCUIIJU.) ^ Cj povedo žalostno "ovico, Šimel prebodel na v Je Oče teče po živinskega ^ ka v Št. Peter. Ko F' ...... -• X, re\0 '. zaj, je bil konj z3 ve- Ko ga je zdravnik P _ rekel, da ni več pomo^'i zastrupljen. Konj jej"® postojnski šintar. V pastojnski šintar. Vs ' j-bilo hudo. Otroci smo J smo se zavedali, če ^ ^ važanja, tudi kruha nico smo pa Ž3 itak S dali. (jj Moj oče poprosi sos ža Česnika, če bi ho ® mu za poroka v posoj ^ gA se odpravljata reče: Pojdi tudi ti ^ bom kupil ene hlače, pomeril. Ko pridemo ^ pt mico v občinsko hišo tru, so bili notri sa^ župnik, Anton Abra ^^yo.! so povedali, kaj se je _ kaj -fita prišla i" jil), . narjev potrebujejo P rjeV ? so prosili za 300 bito , sojila in posojilo j"" jypiiil' . breno. ICo gwsP°d. štejejo denar, j.jeV' j dalmsinjka 18 gdcU af] ,, ,,,1 malo je, jo oče. Tistih 1 fgpijo pa za interes župnik. pojai 0# oce Koii) Še tisti teden se - ^ jo na Hrvatsko in res so prigna ^ ^ ^ domov. Nekega kako je to. d n e da s" "■ kJ očeta, kako je n župnik na banki. Jrugi, "Ni okoli, da bi bil p& , ^ sposoben, goG))0 jiiiJJ remi." IDrugi Tcpet 1)0 les za iCr no. Tam so pi® ..pob® ,j udi gospod AbraOj'^ 0 očka! Kaj ste %= ,, ^ konja? Lep par J g, moja mati k P ^ povedo, da so » ' j/ oznanili naso s % smo na vrsti za P i v župnišče. " p() drva v rečem jiz. ^ la so drva zanic, ^ K sta in pregrčeva ^ J da župnika. ši Firšta. Ko P^d ^ g li borštnar, zelo f Jjli, amčur. ()če 9° f# !, in za koga smo P ^ Cenčur zaznamuj® ' ofr in' kve, da jih poseka va. (Dalje pfi* PRVI JUGOSI'^j! j V aMEP Kdo so bili p ki so se naselili ne veste, ciW^^ . - je Nations," knjiž^' .g ' še literarno delo ^ - -------j-iško-slovpnskega telj» ,/ Tiati J )kajo. Kaj pa vam je, ma-} spoštovanega V n"" ^ ma, sem jo vprašil? "Sram tc | Adamiča. Za bodi, danes si Ti naredil smrtnyali tu rojenega ^ greh. Bral si tiste satanske Igoslovana jc "cajtenge", katere berejo tisti 1V uredništvu E" obsedeni socijalisti — ajzcnpo-luliky nabavite- 26. aprila, 1946 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 PISMA IZ STAREGA KRAJA Niti starčkom niso prizanesli OČ' sf Mary Urbas, 967 E. 69 je prejela pismo od svoje sestrične Marije Derganc, p. d. Žuacova iz Velikih Lašč, ki opi-kako so Nemci in švabo-®"ci ljudstvo v Laščah, ne glede če so bile ženske ali starč-'i preganjali in mučili, nato pa pobili. Marija Derganc je sva-Mrs. švigel iz E. 60 St. Pismo se glasi: "Ljubljana, 19. nov. 1945 J)raga Mary; Tvoja sestra in njepa rodbi-še živijo. Samo od Tvoje ma-"^^ne sin, Kašček je padel. Tudi Zapotoških je nekaj mrtvih, vem koliko. Te vasi so ve-/ ° pretrpele. Na Osolniku so hude bitke leta 1943, ko so ® kraj prvič partizani zasedli, ^^vno okrog hiše od Tvoje se-^e sina je bilo precej mrličev. je bil takrat v Padavi v Ita-, , sta z mojim bratom ojzetom skupaj skoraj 10 me-^^<^ev. Dva meseca je v Ljublja-V zaporu^ ravno čez božične ^^aznike. Za jesti so imeli pol v kruha na dan in vodo. Le- bili^ golih tleh. Tako so g J^oški, kateri se niso vpi-^, k rimskim svetnikom ali pa nosto pobegnili. Ako pa je v hosto pobegnil ^^spodar, so mu. pa doma celo ^^Uzino pomorili in vse požgali. v ikove na Osolniku si gotovo ho f sin je pobegnil v jt ].?' (drugega so odpeljali v bf tega, ker je bil pov ^ in mati ni hotela Tak njen mlajši sin. radi tega ubili njo in Po ženo in otroke in vsa požgali. V Zapotoku so pož *^osti pobili in celo vas Novaku so oba go-^^ja ubili, tamladega in ta- starega. Pri žganjčevih je bila moja teta stara 82 let, je na kolena padla in prosila, naj ji pustijo toliko strehe, da bo doma umrla. Pa ni nič pomagalo, morala je bežati in zapustiti svoj lastni dom. Ona se ni več vrnila. "Po italijanski kapitulaciji so prišli še živeči možakarji domov. Začel se je drugi križev pot. Nemci in domači švabobranci so začeli delati ofenzive in pobirat ljudi še bolj kakor preje. Dne 25. marca 1944 leta so pobrali po tamkajšnjih vaseh več sto mož in med temi je bil tudi moj brat Tone. Imeli so jih v Laščah zaprte štiri dni. Na cvet ni petek so jih naložili na tovorne avtomobile in odpeljali nekaj v Ljubljano, nekaj pa v Nemčijo. Šest so jih pa v Pija vi gorici v kandaretovo klet zaprli in tri ure mučili. Popoldne so jih gnali na njivo, tam so si jamo izkopali, potem so jih po-strelili. So jih slekli, sezuli po tem pa nage in bose vseh šest v eno jamo pokopali. "Ti mučeniki so bili, moj brat Tone Javorski, Kuhar iz Srnja ka, Kašček, Osonški Pavlek, Kuharjev zet in Lunder iz Podpo-lan, po domače Skončnak. Revež je bil 73 let star. Tako je bil slab, da je pcJ vseh štirih lezel do jame. Ubili so ga zato, ker je rekel, da za 34 letnega sina ne more biti odgovoren kod hodi, naj ga sami iščejo! "Tako vidite, draga moja, znajo delati rimsko-katoliški krščanski svetniki. Potem pa naj verujem vanje. Ne morem več pisat, sem preveč živčno izčrpana. Najlepše pozdrave vsem. Pozdravi tudi Karolino. "Marija Derganc". Samo zemlja jim je ostala /I po' K lO'" go; ■iK'' iti"", 9(0' P"' 6" .^^rtina Strmole z Viča, pošta Ij Dolenjskem je posla- bratu Mr. Leo Kau-Saranac Rd., sledeče by . v katerem se toplo za-^ paket, ki ga ji je po- —Stična, 27. nov. 1945 „^J«bi brat! j^^^a sem ^Tvoj paket in ^®ser zahvaljujem. Zelo me Saj ' si se spomnil name, ob v tej vojni prišli čisto !o_ ®<3ino, kar nam je osta-^argv Dom in vse gospo- poslopje imam požgano. obigj^® ostalega pohištva in Orop„]l kar niso zažgali, so pa rt sem imela prej in g °Gti, sem bila v tej vojni ^ sedaj odvisn oje vrstice. Za vse se Ti StVi za nekatere ^ai' od dobrih ljudi. toliko bolje, da nam ■>10 "manjka in da vsaj spi-'i, Ko so mi požga- ^isto k jaz in moja družina ^iti vsega in brez, doma. k, kgp^^telje nisem ' imela svo-^ cas zgorelo. Bili smo k dobrih sosedih. Ker teij ^šča ob ognju samo ogo-®1io jo malo popravili in P^Gselili v kaščo, kjer ^ sedaj. Dobri ljudje , i" pomagali toliko, lio. Ho r'" vsaj eno sobo oprem-bolj skromno. Te zanima, kako ^ ^ da sem tako priza-^iJio y, Vojni. Opisala Ti bom Poh^ kratko, če bi Ti hotela kolikor smo mi pre- V M vojni, bi bil to cel f tako. Pri nas so Ita-moške, poseb-? ^^fite, kateri so se za X • da biti so Slovenci in niso izdajalci svojega na- Q ' ftepi rodne grude, zapl-Ali g o^eško pretepali in po-lUogft® J® bila večina mla-so se iz strahu ( ' krvoloki odločili in šli '''^i Med njimi je bil J starejši sin Mihael. Le- ta 1942, meseca aprila je odšel od doma. Bil je izdan, zato so nam takoj čez en teden, 20. aprila, po njegovem odhodu Italijani vse požgali. To je bilo aprila. Potem so nas pa v avgustu istega leta, celo družino, mene, očeta, dva sina in tri hčere odpeljali v internacijo v italijanske lagerje. Tam je bilo življenje brezupno, lakota taka, da jih je več tisoč tudi umrlo. Po treh mesecih je v lagerju v Padovi, kjer je bil moj mož in dva sina, 50 kilometrov proč od lagerja, v katerem sem bila jaz in hčere, — oče, moj mož umrl, dne 25. novembra 1942. "Po italijanski kapitulaciji smo prišli iz Italije vsi, razen očeta, katerega nam je usoda tako kruto iztrgala iz naše srede in smo morali pustiti njegovo truplo daleč v tujini. "Ko smo prišli domov, sta bila sinova mobilizirana v partizane, Lojze in Francel. Eno leto za tem, to je bilo leta 1944 spomladi, so prišli k nam belogardisti, domači izdajalci ali nemški hlapci in so zato, ker so bili sinovi v partizanih, ponovno zaprli moje dve hčere, Korlinco in Angelco in jih poslali še v nemške lagerje, od koder so se nedavno vrnile. "Bila sem doma sama z najmlajšo hčerko Marico, ki ima sedaj 14 let. Mene so pa doma vedno pregovarjali in sem bila tudi pri njih zaprta v Št. Vidu 20 dni. Med tem časom so mi pa doma zopet vse, kar sem si v enem letu pridobila, pokradli, tako, da sem prišla zopet na prazno. "Čez tri tedne, ko ^ nas odpeljali v Italijo, avgusta 1942, je padel v partizanih sin Mihael, star 22 let. Lansko leto (1944) pa je padel še tamlajši sin Francel, star 18 let, blizu žužember-kaein smo ga ravno pred tremi tedni prepeljali iz žužemberških gozdov na domače pokopališče. Zadnjo nedeljo, 25. novembra pa smo prekopali brata Gustel-na, ki je padel na Gorenjskem blizu Škofje Loke pred enim letom, ravnotako v partizanih. "Pisala bi Ti lahko še veliko, pa kaj Ti' čem opisovati, ko ni bilo drugega kot sama žalost in gorje. Saj si ne moreš predstavljati, kako kruta je bila ta vojna. Doma smo sedaj samo jaz in tri hčere. Edini sin, Lojze, ki je še ostal, pa je sedaj še pri vojakih. Upam pa, da bo kmalu prišel domov. "Zdravi smo vsi in nas veseli, da ste tudi Vi. Sedaj pa končam z mojim pisanjem. Tebe, kakor tudi vso Tvojo družino vsi srčno lepo pozdravljamo, posebno pa jaz, Tvoja sestra "Karlina Strmole". Pismo iz Ponikev na Primorskem Mrs. Angela Vrabec, 16108 neta me enajst tisoč lir; ena Grovewood Ave., je prejela pismo od brata Josipa Zlobec, Ponikve št. 16, pošta Tomaj, Primorsko, v katerem ji sporoča o veliki draginji. Ena moška obleka stane 3,000 lir, ako se jo kokoš 10 tisoč lir in vse drugo je jako drago. "Nemci so nam pa vse pokradli, kar so mogli, tako da so nam pustili le prazno zidovje. j Draga sestra, ne morem Ti vse- sploh dobi. Komaj čakajo na Iga omeniti, ker ako bi hotel Ti ^ vse popisati, kako je bilo z na- mi. Samo toliko rečem, hvala- boljše čase. Pismo se glasi; Ponikve na Primorskem, 2. decembra 1945. "Draga sestra Angela in ostali! pri vojakih. Sedaj se nahaja v Ljubljani. Koliko časa bo, ne vem. Za sedaj sem Ti na kratko omenil sestro Marijo. Je jako težko, ker so ji Nemci sina ustrelili, Josipa. V Dobravljah so ga prijeli in na Opeinah pri Trstu so ga ustrelili. "Ako to pismo dobiš, daj hitro odgovoriti, da Ti bom bolj obširno popisal naše življenje. NOV UČITELJSKI KADER Ponatis iz "Slovenskega poročevalca" Pred kratkim se je v Mariboru končal pedagoški učiteljski tečaj za abiturijenti popolnih srednjih šol. Tako smo dobili zopet 43 novih učiteljev, ki bodo pripomogli k izobrazbi naše mladine. S poslovilnega večera, ki so ga abiturienti priredili na državnem učiteljišču, so bile po- ^ i slane pozdravne resolucije pred- "Prejel sem Tvoje pismo, za katero Ti najlepša hvala.. Jako nas je razveselilo to Tvoje pismo, katero smo tako dolgo pričakovali. Jaz bi Ti že preje pisal, pa nisem bil gotov, če imaš še isti naslov. Omenim Ti, da mi smo še vsi pri dobrem zdravju in doma, hvalabogu. "Starejši sin Joško je z doma že tretje leto. On je pri partizanih že od 10. septembra leta 1943 in je še vedno tam. Omenim Ti, da je bil naš Joško dve leti vedno zunaj v gorah, v borbah, v ognju. Od vseh strani so jih streljali Nemci, pa hvalabogu, ostal je še živ. On je star 29 let, pa je že dosti slabega prestal. Več kot kakšen mož pri 70 letih. Mi smo mu dajali ves čas, ko je bil tam, vso obleko, tako da je raztrgal mojo in njegovo. Tako sva sedaj oba brez obleke. In sedaj je tako velika draginja, tako da je ne moremo kupiti. Ena obleka stane tri tisoč lir. "Kaj hočemo, slabi časi so ali upamo, da se bo kaj obrnilo. Kar se tiče draginje, je tako velika, da je ni mogoče popisat, ker mislim, da ne boš verjela. Kupil sem dva ijiala prašiča, sta- bogu, da smo še živi ostali. Dostikrat smo spali v jami na na-!ši gmajni. Saj veš, kje je. In v I drugi jami sosedovi. V takih ja- od vlade Lju&de lepubli- pozdrave, Ti m cela Tvoja družina, zbogom! "Josip Zlobec". ke Slovenije Borisu Kidriču in prosvetnemu ministru Ferdu Kozaku. Pevski zbor "Zarja" PODA Koncert in opereto "PRI ZLATEM SODČKU" V NEDELJO, DNE 28. APRILA 1946 ob 3.30 uri popoldne V Slov. nar. domu na St. Clair Ave. ★ Program: 1. (a) Delavska himna (I. Zaje) (b) planinam (F. Pozun) (c) Pozdrav ........................................................................... mešan zbor 2. (a) Pred slovesom (b) Ko lani sem tam mimo šel .... duel: Alice Tekavec-Albert Fatur 3. (a) Nocoj se mi je sanjalo ------------- - ------- solo: Alice Teka vec 4. (a) Mladini (A. Hajdrich) (b) Slovenec sem (Dr. G. Ipavec) ..................—.........— moški zbor 5. (a) Planinar (b) Ne obljubuj ......................— duel: Jennie Fatur-Sophie Elersich 6. (a) Ciganka (K. Vacek) ______ ______-....................... solo: Frank Kokal 7. (a) Hisica očetova (b) Čin, čin. čin (E. Adamič) . trio: Josephine Turk-Alice Tekavec- Frank Kokal 8. (a) Dobro jutro (Dr. A. Schwab) (b) Ob lepi modri Donavi (J. Strauss) ...... ....... ......... mešan zbor 9. (a) Jalousie (J. Grade) (b) Majnikova (J. Pazeller) 10. PARTIZANSKE PESMI: 1. Jutri gremo v napad 2. Komandant Slane 3. Bilečanka 4. Novi cvet (duetto) 5. Kovači smo (duetto) solo: Joe Tekavec 6. Naša vojska 7. Na juris (T. Seliškar) 8. Pesem XV brigade 9. Svobodna Slovenija v duetu: Jennie Fatur-Tony Perušek Odmor II. "PRI ZLATEM SODČKU," opereta v enem dejanju Uglasbil—Cerar Danilo, M. Legov OSEBE: Marta, gostilničarka pri Zlatem sodčku .......................... Milka Kokal Marica, njena hči ..... ..... -. ..............-..........- — Josephine Turk Luzar, bogat posestnik .. ............................................. Frank Klemenčič Pavel, njegov nečak ................................................... - Tony Perušek Katra, kuharica pri Zlatem sodčku ..........-............- Anne Kokal Trček, čevljar ................................................................... Frank Kokal Režiserka; Sophie Elersich Pri glasovirju; Pevovodja: J. V. Krabec Edwin Poljšak ZA PLES IGRA PECON'S ORKESTER VSA SLOVENSKA JAVNOST ŠIROM CLEVELANDA IN OKOLICE JE PRIJAZNO VABLJENA! mah smo bili cele dneve in noči ,v temi, dokler ni nevarnost minila. Vidiš, ako se ne bi bili tako skrivali po jamah, bi nas vse postreljali. Trikrat sem bil v vrsti za biti ustreljen. Rekli so ako dobijo partizane v vasi, da nas vse pokončajo, celo vas. In imeli smo jih dosti v vasi, pa so bili tako skriti pod zemljo, da jih niso mogli dobiti. V naši štali je bilo skrivališče za 15 ljudi in tukaj notri so bili partizani vedno skriti pod zemljo. Imeli smo jako hude ure, tako da ni mogoče popisati. "Iz naše vasi je padlo 10 mla-deničev, bili so vsi partizani^ Od sestre Rozi iz Jugoslavije smo dobili jako žalostno sporočite, da sta Stanko in Vladko umrla mučeniške smrti. Zaklali so jih ustaši, tako da uboga sestra niti za njih kosti ne ve, kje so zakopane in je od velike žalosti obolela. Nas prosi pomoči, da bi ji šla moja hčerka pomagat, ker njena hčerka Milica je v gimnaziji v šoli. "Jaz imam pet otrok. Olga je stara 22 let; Joško 20; Romano ima 16; Oskar 14, in Milka 10 let. Naš Joško je še vedno A. GRDINA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulančna posluga podnevi in ponoči Ustanovljeno 1908 ZAVAROVALNINO VSEH VRST VAM TOČNO PRESKRBI Haffner Insurance Agency 6106 St. Clair Ave. Domači mali oglasnik GOSTILNA SVCres 022 AUGUST F. SVETEK a«: : • Pogrebni zavod 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago KUHINJSKE PEČR V zalogi imamo ROPER — ESTATE in MAGIC CHEF plinske peči, katere vam lahko takoj dostavimo NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6104 St. Clair Ave. JOHN SUSNIK, lastnik FRANK STRUMBLY Stavbeni kontraktor HIGHLAND RD. — HIGHLAND HEIGHTS Tel.; Hlllcrest 225 W 5 Gradimo za veterane nove hiše, pod $10,000 vrednosti. Prenovimo in popravimo stare hiše. Cene so zmerne, delo prvovrstno in zadovoljivo. Preskrbimo posojila za veterane, ki si želijo zgraditi svoj lastni dom. VABILO NA VABILO NA IGRO "RAZVALINA ŽIVLJENJA" Ljudska drama v treh dejanjih (SPISAL F. S. FIN2GAR) ki jo poda PODRUŽNICA ŠT. 14 SLOV. ŽENSKE ZVEZE NA BELO NEDELJO, 28. APRILA V Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. OSEBE: VRH KANTE, žganjarnar------------------Andy Ogrin LENČKA, njegova hči__________________ Mary Gregorie TONA, njegova rejenka —_____________________^ Rozi Ulle MARTIN KMET, sosed __________________Frank Zigman FERJAN KMET, sosed_________________________Peter Ster SIRK KMET_______________________________________John Ludvik MICA SLANAS, potovka ________Urška Tertnik Režijo vodi Peter Ster Začetek točno ob 3.30 uri popoldne PO IGRI PLES IN PROSTA ZABAVA Mr. in Mrs. Frank Kopina 481 EAST 152nd St. Pri nas vam vedno postrežemo z dobrim ŽGANJEM, PrVOM IN VINOM. Okusen prigrizek.« — Prijetna družba. Se priporočamo za naklonjenost Frank Mihčič Cafe 7114 St. Clair Ave. DOBRO PIVO, ŽGANJE IN PRIGRIZEK ENdicott 9359 Odprto od 6. zj. do 2:30 zj. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA Three Corner Cbfe 1144 EAST 71st ST. Andy Kavčnik is John Levstik, lastnika Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo Mr. in Mrs. Joe Sustarsic GOSTILNA 5379 St. Clair Ave. Postrežemo z izvrstno pijačo in okrepčili RE NU AUTO BODY CO. 982 East 152nd St Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fender-je. — Welding! J. POZNIK GLenville 3830 ELYR1A AUTO BEFAIB AND WELDING Joe Mrhar, lastnik Towing, Parta, Batteries, Painting Body Fender# 6815—31 SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Modema slovenska popravljalni«* PRODAJAMO TUDI NOVE WIIXTB AVTOMOBILE IN TRUKE Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fender je. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 St. Clair Ave. EN. 1633 BECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 8866 Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 zjutraj GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek.—Za prijetno družbo obiščite nas. E. 61st St Garage Frank Rich, lastnik. 4e priporočamo ca popravilo In bw* /an]e vašega avtomobila. Delo točne tn dobro. CVETLIČARNE Slovenska cvetličarna f elercic loristž 15302 Waterloo Rd. IVanhoe 0196 lOE lOB RAZNO lOE VICTOR SCHNELLER & MIKE KOCJAN 1297 E. 55 St. Serviramo najboljše pivo, vi- j no in žganje ter okusen pregri-1 zek. Odprto do 2:00 zj. — Se' priporočamo za obisk. i JIM OKORN Slovenski krojač čistilnica ženskega in moškega oblačila 6906 ST. CLAIR AVE. Se priporočam CARL'S CAFE 1301 E. 54th St. Ples in domača zabava vsak petek, soboto in nedeljo Se priporočamo za obisk Mr. & Mrs. Matt Paliska Mr. & Mrs. Frank Buhnib POZOR, mSNI GOSPODARJI! Kadar potrebujete popraTlla pri vaših poslopjih, pri strehi, ileborih ali fomezih, zglaslte se pri LEO LAOIHA 1336 E. S5th SL HEnderMB 77M FRANCES CAFE 317 E. 200 St. vogal Fuller Ave. Odprto do 2.30 ure zjutraj Tinko in Frances Udovich vam 6603 St. Clair Ave, postrežeta z najboljšo pijačo in prigrizkom. Vsako soboto igra godba. Frank Mack Realtor — Broker's License Ako želite kupiti ali prodati dom, se zglasite pri meni. Točna in zadovoljiva posluga. EX 1494 V človečanski namen, za otroško bolnico v Sloveniji, lahko oddaste vas namenjeni delež tudi v uradu "Enakopravnosti." RED & JACK HI-SPEED SERVICE 905 East ISSth St Mi imamo avto-rack; najnovejšo napravo za mazanje avtomobilov. Delo garantirano. Se priporočamo. STKAN 4. ENAKOPRAVNOST 26. aprila, SKUPAJ V IZDAJSTVU -SKUPAJ PRED LJUDSKO SODBO Ponatis iz "Slovenskega poročevalca." Ljubljana, Jugoslavija (Nadaljevanje ) "Toda zvijačnost združene reakcije je to nakano, ki bi morda zapeljanemu slovenskemu človeku do kraja odprla oči, skušala na vsak način preprečiti. Po-služili ste se vseh mogočih sredstev. Osramotili ste celo slovensko zastavo in slovensko himno. Poleg zastave s kljukastim križem ste obešali slovenske zastave, poleg slovenske himne ste prepevali Hitlerjevo himno. A tudi ta sramota vas ni odvrnila! Ničesar več vas ni moglo ovirati na vaši nujno izdajniški poti. Organizirali ste svoje tolpe in nato pod nemškim vodstvom začeli zopet pritiskati na osvobojeno. Ta pritisk ste izvajali z nemško pomočjo, a ta borba je dobila sedaj strateško popolnoma drug značaj. "Slovenska partizanska vojska kot del narodno osvobodilne vojske Jugoslavije je držala sektor skupne zavezniške fronte od Jadranske obale do Save. Ta sektor je NOV Slovenije držala z velikimi napori, z veliko spretnostjo, a tudi z velikimi žrtvami. Na eni strani zavezniške fronte je bila torej partizanska vojska, sestavni del Jugoslovanske armade, na drugi strani pa vaša izdajalska SS-domobran-ska vojska! To je jasna slika položaja in preko te slike ne bo mogel nikdar noben zgodovinar! "Tako ste privezali svojo usodo na potapljajočo se barko fašizma in si utvar j ali, da boste pred koncem mogli uiti neizbežni sodbi in kazni za svoje zločine. Da to dosežete, ste pričeli izvajati različne manevre. Potem, ko je narodno osvobodilno gibanje preko AVNOJa dokončno razblinilo in razbilo laži vaše propagande, češ, da mi nismo za Jugoslavijo, da hočemo Jugoslavijo razbiti, potem, ko je AVNOJ postavil načelo federativne države Jugoslavije, tedaj je začela združena rekacija s svojim posebnim manevrom. Tudi Trst so izdali! "Prične se barantanje okrog Trsta. Vprašanje Trsta dobi za te ljudi velik pomen. Najprej se predstavnik reakcije bivši minister izdajalske emigrantske vlade Krek pojavi z načrtom Slovenije, odcepljene od Jugoslavije, kateri naj bi bil priključen Trst in eventualno še druge katoliške pokrajine. To je prvi balon, katerega je vrgla v zrak ta reakcija tedaj, ko je pridobivala narodno osvobodilna borba na terenu iz dneva v dan, ko je postalo jasno, da spričo bližajočega se poloma osnih sil. borba ne bo več dolgo trajala, ko je bilo-tre-ba rešiti, kar se še rešiti da. Nedicevi in Mihajlovičevi četni-ki. Na tem ozemlju se širi propaganda, da je to 'kraljevska vojska,' ki je prišla osvoboditi Slovensko Primorje. Obenem pa izvajajo strahoten teror nad prebivalstvom. "V tem tičita dve zvijači, dve nesramnosti. Ta klika se je skušala zabarikadirati za državno pregrajo bivše jugoslovansko-italijanske meje misleč, da bo ta pregraja zadržala zmagovito Titovo vojsko, da preko nje ne bo prišla. Tu so si skušali poiskati vatno zavetišče, da bi mogli od tam nadalje intrigirati. ^ , "Opažamo pa tudi drugo ne-"Ttdajseje munreczezaCeb gnumnosL Kalijand« faMsd so ofenziva Rdeče armade na jugu Napredovala je preko Rumunije dopustili zbiranje teh četniških tolp na tem ozemlju zato, da bi in bližala se je Jugoslaviji. Na- kompromitirali Jugoslavijo in počil ^ zgodmrinski dan, ko ^ejjugodovanske narode, datn prvi vojak zmagovik Rdeče j prelivanje krvi in da bi na- silja, ki so jih vršile te tolpe nad ki, kakor še danes vidimo, intri-gira prav iz Trsta. VRHUNEC IZDAJSTVA: ODCEPITEV SLOVENIJE! "Druga varianta te politike, ki je stremela za razcepljenjem Jugoslavije, samo da zavaruje samega sebe, da predstavniki pred kaznijo za zločine, ki so jih vršili, najdejo zatočišče, je doživela svoj polom na Taboru. Zamisel, ki so jo predstavniki gojili ves čas, ki jih je vzdrževala na njihovi zločinski poti, ta zamisel je bila oklicati ob zlomu okupatorja svojo tako zvano 'slovensko državo.' Združena reakcija je hotela na čelu te države počakati, da pride nekdo od nekod, da jo reši pred zmagovitim poletom Jugoslovanske armade in da s svojim nastopom odcepi ta del države od celote, da odcepi ozemlje slovenske republike od ozemlja Jugoslavije. "To je spekulativna politika, preračunana na nadaljevanje bratomorne vojne samo zato, da rešijo svoje življenje, da se rešijo odgovornosti pred ljudstvom. "Toda ta politika je doživela smešen konec. To, česar niso nikoli pričakovali, se je zgodilo. S sijajnim manevrom je maršal rito osvobodil Trst, osvobodil dalje vse ozemlje do meje ob času, ko je vladala v Ljubljani še klika one združene reakcije s pomočjo Nemcev, s pomočjo okupatorja, ki je šel svojemu zatonu nasproti. "Genialna strateška poteza je povzročila, da je ta politika, smešna v naših očeh, kakor so jo poskušali izvesti, propadla. Toda ta politika bi ne bila prav nič smešna, ako bi bil nastop Jugoslovanske armade le malo bolj počasen, kajti ta nastop te fa-mozne vlade bi imel nujno za posledico novo prelivanje krvi, novo bratomorno vojno. "Tako pa stoje sedaj pred sodiščem predstavniki združene reakcije kot zločinci ne samo ozkega slovenskega obsega, marveč kot zločinci velikega vsedr-žavnega formata, kot zločinci evropskega formata, kot predstavniki okupatorske politike nacizma in fašizma. To je širok okvir, v katerem ima vsak izmed teh obtožencev težko nalogo zagovarjati svoja dejanja." (Dalje prihodnjič) KRESNICE PRI LITIJI Ponatis iz "Slovenskega poročevalce." v začetku februarja smo igrali enodejanko "Izdajalec" in spevoigro "Kovačev študent." Ljudstvo je napolnilo dvorano našega gasilskega doma do zadnjega kotička. Dostojno smo proslavili tudi obletnico Prešernove smrti, zlasti se je potrudilo naše učiteljstvo, da je prireditev čim lepše uspela. Dohodke zadnjih dveh prireditev smo namenili za obnovo gasilskega doma, posebno za notranjo opremo, ki nam jo je med okupacijo sovražnik razvlekel in uničil. Ko bomo nabavili še kulise, nam bo naš gasilski dom resnično v ponos. Vaš donesek za otroško bolnico v Sloveniji bo znak ljubezni in spoštovanja do potrebnih. V ta namen lahko prispevate tudi v uradu "Enakopravnosti"! Išče se Mr. Frank Kos, rojen v Studi št. 21, sedaj stanujoč v Cle-velandu ali nekje v okolici. Po njem poizveduje njegova sestra Terezija, omožena Koželj. Ako ga kdo pozna, naj mu sporoči ako pa sam bere te vrstice, naj piše na Miss Cecilia Remc, 62 St. Mark's PL, New York 3, N. Y., da prejme važna poročila od sestre. Kdor je človekoljub, daruje za otroško bolnico v Sloveniji Pri nas imamo obširno zalogo TABLET SAHARINA Imamo tudi "cotton seed oil dressing", ki se rabi mesto solatnega olja; v posodah, držeč eno galono. Mandei Drug Co. LODI MANDEL PH. C. Slovenska lekarna 15702 Waterloo Rd. IV. 9611 Hiša naprodaj Proda se hiša za eno družino; 5 sob in garaža. Vse v dobrem stanju. Nahaja se na 19715 Mohawk Ave., med E. 185 St. in E. 200 St. Hiši naprodaj Proda se dve hiši, vsaka za dve družini; po 5 sob; ter ena za .eno družino; 6 sob. Poizve se na 1223 E. 60 St., ali pa pokličite EN 6481. DANICA'S CAFE Vogal E. 169 Si. in Grovewood Ave. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fina Dijač^in prijetna družba. GEO. PANCHUR & SINOVI 16603 WATERLOO RD. KE 2146 Trgovina s stenskim papirjem, NU-Enamel barvami, čopi«, potrebščinami za papiranje, čiščenje podov, itd. Papiramo in barvamo sobe znotraj. % ZA CEMENTNA DELA kot pločnike in driveways pokličite JOHN ZUPANČIČ 18220 Marcella Rd. KE 4993 WATERLOO WALLPAPER STORE 15404 Waterloo Rd. KE 3648 Polna zaloga stenskega papirja. Imamo izkušene papirarje, ki vam napravijo prvovrstno delo. Cene zmerne. DELAJTE V MODERNEMU POSLOPJU THE TELEPHONE CO. potrebuje ŽENSKE kot delavke hišnih del Downtown poslopja Stalno delo—Dobre plače Polni ali delni čas 6 večerov v tednu 5:10 do 1:40 zj. Zglasite se na Employment Office 700 Prospect Ave., soba 901 od 8. zj. do 5. pop., dnevno raz ven ob nedeljah THE OHIO BELL TELEPHONE CO, Avto kupim želim kupiti dobro ohranjen avto 1939-1940 ali 1941 leta. Kdor ima za, prodati naj pokliče KE 6244. Veteran želi kupiti dober rabljen avto ter je pripravljen plačati najvišjo ceno. Pokličite MU 5796 made prestopil jugoslovansko mejo, ko so se edinice Rdeče armade združile s Titovimi edini-cami. To so bili dogodki, ki so seveda vznemirjali duhove te reakcije. Prihod Rdeče armade na jugoslovanska tla, vrsta zmagovitih borb, ki jih je Jugoslovanska armada vodila v tesnem bratskem objemu z Rdečo armado, je dovedla do osvoboditve Beograda; z vsakim teh dogodkov se je bližal polom te na zločinski izdaji zasnovane politike. tamošnjim slovenskim prebivalstvom, zatrla pri prebivalstvu Primorja ljubezen do bratov v Jugoslaviji in jim napravila sožitje z brati v Jugoslaviji za ne-zaželjeno. "Tragično je, če je v vas katerem koli še kak ostanek ideala, da je služil s svojim delom tej zahrbtni italijanski zamisli! Če imamo še danes opravka z vpra-! šanjem Trsta, tedaj se moramo MONCRIEF največja dolarska vrednosf v avtomatičnemu gretju PLIN PREMOG OLJE THE HENRY FURNACE CO., MEDINA, O I zahvaliti med drugim v zelo ve-"Tedaj opazimo nov pojav, ki liki meri za to težavo združeni daje mnogo misliti. Na ozemlju onstran bivše jugoslovansko reakciji, ki se je borila zato, da bi si pripravila kotiček, od ko- italijanske meje se pojavljajo der bi lahko dalje intrigirala m NOVE STREHE POSTAVIMO IN POPRAVIMO STARE slrehe iz asfalte, šingelni; škrilnaie strehe in pokrite s vročo smolo, ter s peskom (gravel). Popravim^ fojrneze in žlebove. LAKE SHORE ROOFING & SHEET METAL CO. GL 2362-2363 — 651 E. 152 ST. — Nites: IV 3665 Vrnite vašega veteranskega kongresmana ROBERT Grosser in NAGRADITE GA za ZVESTO IN POŠTENO DELO Demokratske primarne volitve 7. maja za 21. distrikt POŠLJITE OBLEKO VAŠI SORODNIKI V STARI DOMOVINI POTREBUJEJO OBLEKO BOLJ KOT DENAR MI IMAMO VELIKO IZBERO SRAJC SPODNJEGA PERILA OBLEK HLAČ ČEVLJEV JOPIČEV PLATNENIH VREČ ZA POŠILJKE IZBOBNA KAKOVOST — CENE ZMERNE American Uniform Co. (KAY'S AjaMY STORE) 206 PROSPECT AVE., nasproti May Co. I V V Isce se stanovanje s 5 sobami za 4 odrasle osebe v okolici Collin-wooda in E. 185 ceste. Kdor ima za oddati, naj pokliče IVanhoe 1719. POUK V ANGLEŠČINI IN DR2AVUANSTVU Tudi pouk v ruščini: ZA ZAČETNIKE IN ONE. KI SO SE ŽE UČILI Pouk ob večerili in popoldne it ZA DRUGA POJASNILA POKLIČITE E. J. LAIBMAN CEdar 5600 9801 Euclid Ave., soba št. 6 BEFORE YOU BORROW to BUY A HOME ; GET OUR LOW RATES AND HELPFUL TERMS Hiša za 2 družini se proda 4 in 4 sobe z vsem pohištvom; ledenica, peči, postelje itd. Se lahko takoj vselite. Nahaja se na E. 69 St., blizu St. Clair Ave. Cena zmerna. Hiša za tri družine na E. 66 St., blizu St. Clair Ave. Dve garaži. Cena zmerna. Podrobnosti se poizve na 6704 ST. CLAIR AVE., ali pokličite KE 4963 SLOVENSKO-AJffi-RIŠKA KUHARICA SE SEDAJ DOBI V CLE-VELANDTJ in sicer v pisarni Mr. August Kollander 6419 St. Clair Ave. ter v trgovini Mr. Jože Grdina 6113 St. Clair Ave. Oba imata knjige v bosta rada postregla njam, ki želijo imeti to kpOi liko in koristno knjigo. KUPITE IN PRIHRANITE PRI Northeast Sales & Service Roper, Grand, Norge—plinske peči. Kombinacijski grelci premog, plin in na olje. Oddajte vaše naročilo za ledenico in pralni stroj sedaj! Northeast Sales & Service JERRY BOHINC, lastnik 819 E. 185 St. Odprto do 8. zvečer Zavarovalnino proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ CeOS SCHADE AVE. POKLIČITE: ENdIcott 0718 Jamčena popravila na vašemu šivalnemu stroju, izvrši veteran s 14-letno izkušnjo. Cena za odziv $1.00; ob večerih ali nedeljah $1.25. ALLIANCE SEWING MACHINE, 15823 Arcade Ave., KE 5557. Kupimo rabljene stroje. a THOMAS FLOWER SHOP Cvetlice za vse namene 14311 ST. CLAIR AVE., GL 4316 Albin, Andy in Fred Thomas, lastniki Naprodaj je hiša za eno družino; 7 sob in kopalnica, parna gorkota. Zaprti porči z mrežami in okni; garaža za dva avta. Velika in lepo urejena lota. Hiša se nahaja na E. 156. cesti, blizu School Ave. Cena $7,500. Za podrobnosti pokličite lastnika po 5. uri popoldne. IV. 4871. MEHLE & NOVAK Cementni kontraktorji Dovozi, tratoarji, kleti, itd. 678 EAST 240 STREET Euclid, Ohio IV 1439 ALI SLABO Pridite k nam brezplačno novi Zenitti nic pripomoček za sluh. soče oseb si ga je že^^ ne morejo COMPlETt ^Med«l A-2 A.l i, Mandei Di""^ Lodi Mandd 15702 Waterloo K • CleTeland. OW® ^ g;30 Lekarna odprta: Vsak _ j_ m zvečer- Zaprta ves aau "" ___- ALI VI trpite na ULJESIH POTEM BAPIT® jg. . dr. CO ^ presenetljivo iznajctto 00™ p tajskega znanslven^S' za vse, ki trpe na zelo % A"^ na prehudi kislini' o ^ Acids. BIO - AMINO^ Vsebuje tiste sestavin T „ iakp uspešno rabljena ^ prc zdravljenju želodčnih ^ 3 kisline. BIO-AMINOL se čenje v preko morske g, na Holandskem rabi i" hranjenju sestradanih o -LIFE MAGAZINE- Vprašajte po BIO-AMINO nah vsepovsod. let^' Hiša . 1# 6 sob za eno družino o c' 168 St. Ima fireplace, binets, book cases 0 Lastnik gre ven iz ; znotraj se pokaže P° 'ta!'" Ckria $9.700. (Zoto""** $3,000. A. Malnar Cementna dela 1001 E. 74. St. EN 4371 kP' Dve hiši na ^ %, dve družini spre<^J' g g. 6^ ^ za eno družino. Na Najemnina na Cena $5,500. Za pod^ kličite I realtor 19001 Kildeer NAZNANJA^^^gt«!; da imamo sedaj jo za čevlje in ravate poslati v -jti® .wi, no. Ako hočete po ^qjijO sorodnikom v s a- obiščite - .j, Mihaljevich - Popravljam in predelujem hiše. stanovanja in trgovske prostore strehe pokrijemo nanovo ali pm popravimo stare strehe Zanesljivo in točno delo. Cene zmerne. Dam brezplačno proračun. Se priporočam FRANK JANŠA 5715 Prosser Ave. EX 2503 6424 HE 615!^ PrijateFs Lekarna ST. CLAIR AVE. VOGAL E. «S ST. PRESCRIPTION SPECIALISTS ENdicott 4212 Zastonj pripeljemo pa dom za 5 Avtna zavaf'»J*!j»>'^'^ 6 aU 10 tisoč Nova državna Ima vsak voznik ^ paP rovalnlno na Jasnlla se obrnite -poS-MBHALJEVICS 6424 St iC» e'dT« LOUIS ^ Kadar vam Cas^d . 761 EAS^® ^ 26. aprila, 1946 ENAKOPRAVNOST STRAN 5 ENGLISH SECTION trieste ty A. J. P. TAYLOR ®llow of Magdalen College, Oxford hen Trieste was in Italian it was used as a political ^^apon to divide central Europe to compel Austria and Hun-to follow a policy hostile Czechoslovakia and Hungary. Trieste were in Jugoslav If ®ids, it would also be used as ^ political weapon, but to com-® Austria and Hungary to co-®Perate with Czechoslovakia Jugoslavia. This Would be regretted only y the friends of Archduke Otto Habsburg and of Admiral ^^orthy, and it is difficult to be-® that they are deserving of apathy. There remains the national Jiestion. Would not the Jugo-inflict on the Italian inha-' nts of Trieste all the injus-which the Italians have in- Gd on the Slovenes and Croats? are strong grounds for •eving that they would not. Ig the first place, Jugoslavia St Italy is, a national . ^ It is a federal state, con-itiing at least five distinct na-and ^Jeration uni ^ Soslavia has far more in com-hah the old non-national Empire than with loftal state such comprismg six units. The present a — as Italy; • though there are likely to be tur, ^^•tional disputes in the fu- Sthy as there should be in any will predominate. Be-tvv Slovenes are less than sla^ of a total Jugo- population of 16 millions, even the idea of a Slovene out of the ques- Lhat the Slovenes are, by nature vOlerant and pacific. Though I think that the evidence vyould justify such an attempt, we must apply the same measure to both sides. Either we assume (as Italian propagandist do) that the Jugoslavs will remain bellicose and intolerant — in which case we must assume the same of the Italians. Or we assume, as Italian propagandists do, that the new Italy will behave in an entirely different way from the old—in which case we must assume the same of the Jugoslavs. But it is an outrageous assumption to suppose that the Jugoslavs, who have been our allies, will possess all the vices of the old Italy; and that the Italians, who have been our enemies, will possess more virtues than any people has ever shown. If both nations remain in the future what they have been in the past then Trieste should be Jugoslav, for the Italians have shown themselves unfit to rule over Slovenes, whereas the Jugoslavs are likely to treat the Italian minority considerately, if only as a matter of self-interest. If both nations live up to the fine promises of the present, then Trieste should be Jugoslav; since an Italy which had genuinely abandoned imperialist ambitions would not desire to retain Trieste, and the Italians in Trieste would be more A Report on the 1946 ' March of Dimes Dance KOVACIC ENDORSED BY PROGRESSIVE DEMS J. F. Fifolt Many of you have probably . , , , , . read in the Cleveland papers a- We wish to take this oppor- formation of the Pro- country— no one na- prosperous under Jugoslav rule ^^^uation 18 But there is & second, and ^^^isive, argument. The tifi Majority in Trieste is ar-ojji ^ It could be maintained tijgi y denying to the Slovenes '1 th rights, and when 6^ days of the Habsburg the Slovenes enjoyed like fair play, the 'Majority was dwindling dogg The Italians had to iej. t Slovene schools in or-Siov ° their position. The will only have to open in order to start ifice again. It will not be for them to close the schools. to ^ ^ the Slovenes are allowed 'lie 1^ their own language in courts and public of-°^ce they can send their to Slovene schools, Pefg ^ovene books and newspa-circulate freely, thou-^Ives will revert them- Ofjgi to their nationality of Moreover, when Trieste ^^'ch a great port— can never be under Ita^ will be a great de-labor, and Slovenes than if they remained in Italy. If the Italians live up to all their fine promises and the Jugoslavs to none of theirs—then and then only, Trieste should indeed be Italian — but Malta, Tobruk and Addis Ababa should be Italian as Well. The liberal press in England has been shocked that the Jugoslavs should have insisted on liberated Trieste themselves, instead of waiting for the decision of a peace conference; from this the worst conclusions are drawn. (To be continued) tunity to make a general financial report on the 1946 March of Dimes Dance held on January 30, 1946 at the Slovenian Auditorium, 6417 St. Clair Avenue for the benefit of the National' Foundation for Infantile Paralysis. Receipts were as follows: From coin boxes and coin cards ................ '$195.30 Donations from individuals ............ 230.30 From SDZ and SNPJ Lodge (ticket sales)........ 191.JfO Ticket sales hy individuals and in stores__________ 51.00 Refreshments ......— Jf29.15 Donation from Rich-man Bros. Choral Club .. 25.00 Ticket sales at door 192.60 Check room proceeds.. 15.25 Total Income .... $1330.00 Expenses were as follows: Bar expense.........— $ 81.86 Signs ..........................9.00 Dance hall inspectors..IJf.OO Music .........-______________ 60.00 Office expense ________ 10.07 Grocers ...............—- 27.-^5 Printing ____________________ 32.31 National Home expense ................ 130.98 Total expense .... $365.67 ^'11 „ in neigh- ^ from the Countryside. fHair, . Slovenes will become ki the a probably within a but they will be- majority by a natural To do so they will not Balance on hand .... $964-33 A check for this amount was turned over to the National Foundation for Infantile Paralysis on March 7, 1946. . Your committee believes that the results were beyond our expectations and we certainly are grateful to every one who supported this cause. We are especially grateful to the children of St. Vitus School who contributed $120.00; to the North American Bank for their $25.00 contribution and to Mr. Anton Grdina, Sr. for his $25.00 donation; We wish to thank tne Bond Drive Committee, Dr. V. Opaskar, to Oblak Furniture, Louis Erste for their donations- The dance and campaign would never have succeeded if it was. j not for the splendid help and co-1 operation we received from the SDZ and SNPJ lodges and foi JUST ARRIVED WEED-NO-MORE Hid your lawn of ugly weeds j the many individuals who gave Magic weed killer costs only $1.00 and will rid your entire lawn of weeds. Mandel Drug Co. 15702 Waterloo Rd. FOR A GOOD TIME WITH JOLLY FRIENDS, VISIT K & S Bar 15301 KINSMAN RD. Open till 2.30 a. m. Good meals, liquor, beer and wine Music every Friday and Saturday Frank Zadeli .& Frank Celigoj, Proprietors tr, employ the weapon of i % persecution. This proc-} _ ® taken place, or is taking ®^Gry town of Eastern' r it can take place just >ly In Trieste. (ha,,, deader will observe that J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed E. 64th sY.^UTO wash "ave „ ^ conducted this argument \ '^ost cynical basis. 1 have jj, ^j^ptcd to make out that are, by nature, in-- ^ chauvinistic or 1076 E. 64 Si. rear of Croatian Nat l Home next to Tom's Garage Car Washing, Polishing and Simonizing to your satisfaction GIVE US A TRY! HE. 1832 PA PES II BUGS. I of their time and effort before I the dance and during the dance. We especially want to thank Miss Josephine PMnce, Mr. Frank Jaksic, Jr., Mr. Peter Popovic, Sr., Mr. Anton Grdina, Sr., Miss Eleanor Karlinger, Mr. John Centa, Mr. Chas. Vrtovsnik* Mr. Jos. Okorn, Mi^s. Josephine Pet-ric, Mrs. Mary Somrak, Mr. Frank Cesnik, Mr. Jos. Fifolt, Mrs. John Gomik, Sr., Mrs. Mary Hrastar, Mrs. Brancel, Mr. Jos. Hočevar, Miss Mary Grdina, Mrs. Sam Richter, Boy Scouts and Sea Scouts of Troop 250, the Richman Aros. Company and the Choral Club, the various merch- j ants and Slovenian Homes and to j all who attended the dance and < supported the March of Dimes [ Campaign. If we have overlook- ] ed anyone, please forgive us, i but nevertheless many thanks.' It was a real pleasure to serve as co-chairmen when we realized the community was behind us 100'/ . John Gornik, Sr. Felix A. Danton Co-Chairmcn gressive Democratic organization of Cuyahoga County. Their meetings are'held weekly at Hotel Hollenden under the chairmanship of Councilman Edward Pucel. The platform that this group stands for is given you below. Among the endorsements it will be noted the name of our Councilman Edward Kovacic, who is running for County Commissioner. We know that he as well as the others listed deserve your support. The Progressive Democrats of Cuyahoga County through Edward L. Pucel, Chairman, today announced their slate of endorsed candidates for the May 7th Primary Election. Chairman Pucel stated that the PROGRESSIVE DEMOCRATS are an organization do* dicated to the practical application of DEMOCRACY within the Democratic Party of Cuyahoga County, rebelling against the dictatorial and undemocratic methods exercised now by the party leaders as well as during the war period when our boys were fighting against totalitar-ians and dictators on all of the battle fronts of the world—suffering many sacrifices, wounds, and death that democracy will continue to be a real living instrument of government, especially here in the United States of America. We are against the appointment of Ward Leaders by the County Chairman and in line with sound democratic process actively support the election of Ward Leaders and Party Officials including the County Chairman by secret ballot by the duly elected members of the i County Central Committee (Precinct Committeemen.) A political party is an instrument of the people and when it does not operate democratically IT DOES NOT OPERATE FOR THE BENEFIT OF THE COMMUNITY OR THE PARTY— rOR THE INTEREST OF BOTH MUST OPERATE TO THE MAJORITY BENEFIT OF ALL. The following candidates have been endorsed as Americans who will carry forward the principles of the Democratic Party for the majority benefit of our community ahd nation. They are dedicated to "DEMOCRATIC PROGRESS ON THE MARCH.' Slate of Endorsed Candidates of Progressive Democrats of Cuyahoga County for the May 1, 19Jf6 Primary Election For Governor Frank J. Lausche For Lieutenant Governor George D. Nye For United States Senator (Full Term) Marvin C. Harrison For Congressman-at-Large William M. Boyd For County Auditor John A. Zangerle For County Commissioner Edward J. Kovacic For Congress-20th District Michael A. Feighan For Member-State Central Com-mittee-20th Congressional District Edward L. Pucel For Congress-21st District Charles A. Vaiiik For Members-State Central Committee-21st Congressional District John S. Mudri Mary E. Grega For Members-State Central ' Committee—22nd Congressional District ' . James F. McCaffery Rose L. Tenesy For State Senate Andrew R. Boyd Helen Louise Harvasty James F. McCaffery Mark McElroy Frank E. Novy Courtney D. Ward For State House of Representatives Clarence L. Bond Edward A. Cipra Edwin J. Feuchter Stephen Hartman William Hudlett Charles Glatzer William A. Kastelic John Kelley T. L; Kirkpatrick Ralph Lanzara Bernard V. Malikowski William S. Marvin Irwyn Metzenbaum Henry C. Peters John Petro Jbhfli Ei Poremba William G. Sendrey Joseph Sexton Invisible Lenses Gaining' Popularity Dr. L. A. Starce, 6411 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio, has just recently returned from Columbus, Ohio, where he took a post-graduate course in the fitting and prescribing of "invisible contact lenses. These unbreakable lenses, which are made of plastic, fit invisibly over the eyeball and correct errors of vision. Dr. William Feinbloom of New York, inventor of the invisible spectacles which can be fitted scientifically to any eye, conducted the course of instruction. The practical application of these contact lenses was demonstrated in a special clinic. Dr Feinbloom, Research Fellow at Columbia University, Fellow of the American Academy of Optometry, is also the inventor of the telescopic spectacle^, micro-vision spectacles and other devices all of which have •aided thousands of near blind throughout the world. He is the pioneer in this country in the fitting and designing of contact lenses and has made outstanding contributions in this field. Develbped primarily to overcome visual difficulties caused by keratoconus and scarred corneas, contact lenses are now worn by stage, screen and concert stars, athletics, business) men and others who disdain glasses but must wear some corrective optical device. Contact lenses are also a boon to many who cannot be aided by ordinary Mass Meeting The Progressive Democrats of Cuyahoga County invite the public to the primary election campaign open mass meeting, to be held at the Slovenian Hall, 6417 St. Clair Avenue tonight, April 26th, at 8 p. m. The program will consist of mifsical and vocal selections and speeches by various candidates and officers of the recently formed organization sponsored by the Progressive Democrats of Cuyahoga County. spectacles but who are helped immeasurably by invisible glasses. The lens is worn in intimate contact with the eyeball with only a layer of water between the lens and the cornea. Thus the lens in effect forms an artificial cornea and its optical power corrects errors of vision. This type of lens is meeting growing demands to replace spectacles. It is "invisible, non-shatterable, the plastic does not irritate the tissues of the eye and the lenses can be worn for long periods of time. "Not a single case of injury to the eyes due to the wearing of contact lenses has ever been reported since they first came into use in 1910," Dr. Starce stated, adding, "There are, however, many cases where contact lenses have actually prevented an injury to the eye when an accident occurred." VISIT NEW UNO Momc's cafe 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 Foti Are Always Welcome i BEROS STUDIO 6116 St. Clair Ave. — Tel. EN 0670 If WE ARE BACK AND OPEN FOR BUSINESS AS USUAL 1 Slovene Radio Program NOW ON AT ' CiifCI 11 A. M. ttv ciiMriiiv EVbl WGAR If I ^UIXUmy ! — 1220 KILOCYCLES | Charles & 0l-g€i Slapnik FLORISTS Bpaui.iful Bouquets. Corsages, Wreaths. Potted Plants anJ Flowers for all Occasions 6026 ST. GLAIR AVE. EX. 2134 BUKOVNIK'S Photographic Studio 762 E. 185th ST. IVanhoe 1166 w Euclid Lawnmower Service SERVICE AND REPAIR — ALL MAKES MATT SMITH 915 Babbitt Rd. IVanhoe 1348 ANNOUNCING THE FITTING AND PRESCRIBING OF Invisible Contact L«nses These lenses are invisible, comfortable, shatter proof and unbreakable—therefore safe to wear Contact Ifenses are a boon lb many who cannot be aided by ordinary spectacles but are helped immeasurably by these invisible glasses. The wearer of thesei glasses need no longer be made to feel self-coHscious due to unattractive appearance of thick, heavy spectacles. Dr. L. A. Starce OPTOMETRIST 6411 St. Clair Ave., S. N. Home HE 1713 WISCONSIN BASKETBALL CHAMPS . . . The high school basketball f.ve from Beedsville, which recently capttit-cd the statfe title in chain-pionshi i scries held at Madison. Reedsville, with a population of only 8137, is'proud of John Cable, principal and coach of his team. Left to rifkt. Karl Macrtz, Henry Behnke, Bernard Kubale, Ed Shimon and Boman Kuglc. Coa,ch Gable is shown in ccnter cf group. Photo—Milwaukee Journal. CONSTRUCTION LOANS 'STRAIGHT BANK LOANS FHA LOANS G I LOANS PROMPT SERVICE LOW INTEREST RATES Monthly Reduction Loans APPLY AT St. Clair Savings & Loan Co. 6235 ST. GLAIR AVE. HENDERSON 5670 Anniversary Dance held by LODGE STRUGGLERS, NO. 614 SNPJ at Slov. Workmen's Hom<5, 15335 Waterloo Rd. I Music by Lou-Afidoiek and his Twilight Gardens SUNDAY, APStIL 28 ... 8 P. M. Orches+ra----- Adimission 65c "Slovenija junaška, !Norwood Community svobodna bodes +1!" Council ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Ave. HEndeison 5311-12 ENGLISH SECTION april 26, 1946 Almost without exception, to J. F. Fifolt express a personal opinion, every ; The March meeting of the Nor-Slovene — "American born" or: wood Community Council was otherwise, can interpret the held in the lower hall of the Slov. quotation above—can transpose National Home, the last Thurs- hy Frank D. Celebrezze, Direc- YOUR SAFETY IS MY BUSINESS into literal English those few I day of the month. words, "Heroic Slovenia, You | One of the largest crowds we tor Department of Public Safety Yugoslav Fund For i Telenews Theatre Children's Hospital I "the pale horseman," i an unbelievable film document-n. Y., n. Y.—a new hospital, j ary revealing the suffering of named after President Roose-i millions left in the wake of Last week we mentioned the, , will be free!" But how many of | have had for sometime was in at-1 foolishnes connected with ! commemoration of the j World War II, is featured on the us can begin to realize the deep i tendance to listen to Mr. John i gasoline in the home forj^^'^®^ year of his death; program at the Telenews determination and the miser- Howard, Director of the City j cleaning purposes. Now we i built by the Yugoslav i ^j^jg week. able suffering which poured:Planning Commission, Council-!remind you that there |government and equipp edj q„Tirpfnp Allied through the hearts of those who ' man E. Kovacic, 23rd Ward, Mr.; jg g^jg^ danger present when gas-1 ^^rough un s raise y ^ General MacArthur chose to fight for the freedom jAntonGrdina, Sr., andthewrit-i^i^^^ us^tLlean themLr American Committee for Yugo-iCommander,General MacArthur of their country, for their homes, er, discuss in a. preliminary way, i other parts of your automobile. for ALL their people ? j the complete rezoning of the Although many of those' area from E. 55th to E. 79th, united in this gigantic life- from the north of St. Clair to the struggle against such criminal south side of Superior, aggression and nostalgic be trayal as was encountered, did not survive to enjoy the fulfillment of their bitterly won freedom, there is a monument to their memory which will never die—a monument, not of stone, but of songs; such a memorial as even the most evil of oppressors cannot eradicate from the unfathomable mystery of human reason—the human mind. These melodies are no classic masterpieces, fashioned in the minds of scholars of music, rather, they are simple emotions, formed in simple hearts, and pulsating through the life-blood to the minds of simple folks. Mr. Howard had maps showing the present zoning restrictions in this area and a comparable one showing the proposed zoning. In brief, the zoning ordinance which will be prepared and introduced in Council will cover On the last day of March a man was cleaning the motor of his truck in the garage at the rear of his west side home. A spark, either static or from the motor, ignited a glove he was wearing. He tossed the burning glove out the open door and it landed on the back seat of his slav Relief. | attends the first meeting of the The Franklin Delano Roose-1 Allied Council for Japan, com-velt Memorial Hospital is one of' posed of delegates from the five to be equipped through! United States, Britain, China funds raised by the Committee, j and Russia. Mr. Balokovic said, and will in-j elude, at a cost of $200,000, an! eye, ear, nose and throat clinic, ACCIDENTS AT DUSK Here in Cleveland as many as four out of every five traffic fatalities occur during the hours of darkness when traffic is comparatively light. Both drivers and walkers are less alert at the end of the day but in the main drivers simply do not see pedestrians soon enough to avoid hitting them. The fault lies sometimes with the driver; just as often with the walker. Few pedestrians realize how difficult it is for approaching drivers to see them during dusk and darkness. If the walker is wearing dark clothing—less than five per cent of the light which falls on him reflects back to the driver. Engaged einent Announcing the engag® of their daughter, Helen • Mr. James Mahoney, son o and Mrs. Wm. Mahoney Lakeshore Blvd., are Mrs. John Tomazic, Grovewood Ave. Mr. ^ recently returned hom^ three years army. He served m th west Pacific f*"" months. the upgrading of restrictions in pleasure car. He managed to ex- the area. The area on the north side of St. Clair, on the South side, on the East side of E. 79th; the West side of E. 55th and the north side of Superior, will in the main be for retail business. Back of the retail section on the North side of St. Clair, with the exception of the area devastated by the fire, which is Residential, will te zoned for First Industri- tinguish the fire but the upholstering was badly damaged. Just last Saturday, another West Sider received painful burns on his, hands and face when a spark ignited gasoline he was using to clean the motor of h'is automobile in the garage at the rear of his home. ' Accidents similar to these many of them are not reported. Dedicated to the promotion of | The property enclosed by the: ig & commendable practice to Slovene music and culture here j keep your car and the motor free . I apartment houses will with a few in Cleveland is our well-known; ^ ejjceptions be rezoned for Residential. It is expected that a orthopedic and dental clinics, general examination and surgical equipment, complete operation facilities and children's: wards. The equipment for one of the other four hospitals, all of which will specialize in the cure of tu- India nears the final showdown for independence. In New Delhi, the British meet with India's leaders for what has t been called their most important ! diplomatic effort of the century. Trouble in Trieste, creates another crisis in Europe. Italians and Yugoslavs stage wild demonstrations over the claim Announcing berculosis, has already been pur- ^ seaport city. British-train-chased, Mr. Balokovic an- Italian police prevent the nounced, adding that there are f^g^jons from clashing and dis-200,000 Yugoslav children and adults suffering from various forms of tuberculosis. This hospital will bear the Fabulous relics are displayed in Detroit as the automobile in- chorus, ZARJA. In all its thirty years of existence, our chorus has never experienced more pride and usefulness than now —being in the position to once more give our Slovenes the songs their own flesh and blood composed and sang—to final Victory. Our next offering is dated: Sunday, April 28—Slovenian National Home, St. Clair Ave. The curtain will rise at 3:30 p. m. Entrance fee,is seventy-five from dirt and grease; in fact by doing so you are eliminating a , fire hazard. However use every few spots will remain J:one ^ or j precautionary means at your disposal. Under no circumstances should you smoke in the presence of gasoline or gasoline fumes. Respect your garage as the farmer does his barn; by this we mean, do not tolerate smoking in the garage, at any time. apartment houses and retail business. When one speaks of rezoning it should be remembered that what is in the area at the present time remains and cannot be effected. The proposed rezoning will effect every property owner in this area, churches, schools and will sound to the tune of sixty cents. Refreshments? Come — See. Also, a word about the pro- i. i.u T L. n , busmesses, maybe not m your cents; the Johnny Pecon strams . ^ life time but m the life time of your children or those that will; follow. It is of the utmost importance that you and your child- , , , . , ■ , I ren therefore, become interested ceeds: We have not yet abolish-^ „ - , ^ in what the Norwood Community er our policy of dropping into _ • m.i. ii, t- •; , „ „ Council IS doing, with the fine co-the fund for Jugoslav Relief our semi-annual contribution. In this way, ALL OF YOU enjoying yourselves with us this Sunday, will receive double pleasure in sharing with our many unfortunates overseas. Summarizing in brief the remainder of the program:—A light comic operetta, "Pri zlatem sodčku" (need I translate?) with a cast including a widow, Marta (Milka Kokal) who wishes to marry her daughter, Marica (Josephine Turk) to someone other than Pavel (Tony Peru-sek), whom Marica loves. Obstruction to the proposed bargain is the wealthy widower, inn-keeper, and uncle of Pavel, named Lužar (Frank Klemen-cic) who proposes marriage to i the widow and is accepted. As master over both women, his consent to the marriage of Pavel and Marica is readily obtained, and joy prevails. Antics and laughs by Trček, a shoemaker (Frank Kokal) who casts his eye upon the cook at the inn, Katra (Ann Kokal) and is immediately thrust deep into the operation of Director Howard and Councilman Kovacic. The Norwood Community Council meetings are held the last Thursday of the month at the Slovene National Home, E. 65th and St. Clair Ave. name of a great and honored | dustry celebrates fifty years of American who, like nearly two million Yugoslavs, gave his life in the fight against our common enemy," said Mr. Baloko- j Racy models with back seats progress. Flashbacks to the rakish speedsters of the '90s. Snorting, stubborn one-lungers. Drivers and walkers must collaborate on a program to help each other. The driver must re- _____________ member that few pedestrians Road. Mother's maiden na® realize how comparatively in- Josephine Modic. She Birth Mr. and Mrs. Frank a# 1192 East 176th Street aim the birth of a baby er's maiden name Spenko. of the birth son, Johnny, are Mr John Petrovcic of Jos. Vic. "Under the leadership of Franklin Delano Roosevelt, strong bonds of friendship were forged between America and Yugoslavia during the terrible war years. The permanence and development of this friendship will depend, in great measure, on the younger generation of both nations. that look like second balconies. And a jittery, shaking, rattling ride featuring a break-down with the ankle-length skirted gals doing the pushing. Attends Conference This past week Mr. Matt In-tihar, realtor, of 630 East 222nd Street, Euclid, attended an insurance conference at Columbus, Ohio. He returned to his office Wednesday. "But in Yugoslavia," Mr. Balokovic continued, "nearly a million and a half children need medical care; half a million have been orphaned. From reports issued recently by the Yugoslav Red Cross, the death rate of children aged two to five has increased 40 per cent; children i Council: A death by accident from six to ten, 60 per cent. Of every five and a half minutes! twelve thousand children who! An injury every three seconds! have bone tuberculosis, only six i Eleven people dead every hour! visible thfey are at night. Therefore, let your driving compensate for this fact. Double your caution at nightfall. Triple your caution on unlighted residential streets. Quadruple your caution in bad weather. Keep your windshield clean. Check your windshield wiper frequently. Keep your headlights at top efficiency. Pedestrians—never depend upon the driver's ability to see you at night. Wear something white—carry something white —a handkerchief or a newspaper. Cross streets at controlled intersections whenever possible. Walk with the signal in your favor and use the crosswalks which have been provided to help you. Learn to judge the speed of an approaching car. Remember that absent-mindedness is an important cause of pedestrian death and keep your mind on SAFE WALKING! —Cleveland Police Dept. daughter of Mr. and Modic of Norwood Ro® ' Mr. and Mrs. Frank r of R. F. D. 1 Eddy loughby, Ohio, became parents of a baby Congratulations! More English onp9 NCEI# Here's food for thought from the Greater Cleveland Safety Council and the National Safe- We expect very shortly to have in the windows of the S. D Z., E. 64 th and St. Clair, maps showing! the present and proposed changes. CLEAN-UP WEEK APRIl29,h j *eMAY4,h'"'""----- * (ft-ttinaeun »drf Kl SISQUICtNTINNIAl COMMISSION hundred are being cared for." The 5 hospitals, Mr. Balokovic added, represent only part of a $5,000,000 health program of the American Committee for Yugoslav Relief for forty mobile clinics, four hundred doctor's jeeps, forty children's homes, twelve children's clinics, and re- That's America's grim day-by-day accident toll. Join the Safety crusade—give the Green Cross your aid! annou Recently ill® returned U. S. Navy, ready to I have opened the waterloo beverase store (Gubanc's at 16721 WATEBLO where you can g®' jjals of beer, wine and ^ f'* the bottle or WE MAKE pyopr'®^ _ Ernest Mramor, search and laboratory equipment for three medical schools. Mrs. Eleanor Roosevelt is National Honorary Chairman of the Committee. Engaged On Easter Sunday, Mr. and Mrs. Frank Godec, 1105 Norwood Road announced the engagement of their daughter, I Molly, to Mr. Herman Meglich, son of Mr. and Mrs. Joseph Meg-lii.h, 1003 East 64th Street. Congratulations! cent bereavement on the loss of ; his beloved wife. Our pianist? Ed Poljšak,: natch. Watch his nimble fingers twinkle wonders along the keys; of the beautiful, shining, ebony Baby Grand which our Slovenian Home Association has just re-; entrails of Cupid. Needless to j cently purchased! From out of: say, the pair reaches a mutual this world! Who? Ed or the | understanding, 'mid a heap o' confusion. The chorus will do its part in mixed arrangements and a male chorus, duets, solos, a trio —all have their places, as has also our whistler, Joe Tekavec. Our Choirmaster is Joseph V. Krabec, to whom we extend our deepest sympathies over his re- piano? Your guess! S. E. PrijateVs Radio Service 1142 East 66th St. corner Bliss Ave. 90-day guarantee on all work and parts Store: EXpress 2680 Residence: EXpress 3985 More English on pg. 5 (Left to right): Backstage at the Metropolitan Opera House. Lt. Nada Kraigher, Yugoslav Partisan fighter, watches a special preview of "Partisan Journey" which was performed by Sophie Maslow, William Bales and Jane Dudley at a concert benefit which launched the $5,000,000 health program being conducted by the American Committee for Yugoslav Relief, 235 East 11th St.. New York City. EVERYBODY WELCOME tO nvJLnicuivi w c. i_. v, v, * « — . m DEMOCRATIC MASS RALLY CAMPAIGN OPENING OF THE Progressive Democrats of County A Friday Evening, April 2 8:00 P. M. at Slovenian Hall, 6417 St. Clair HEAR PROGRESSIVE AND MILlTA^"^ SPEAKERS INCLUDING SYLVESTER V. McMAHON, Co-Vice Chairman Progressive Demo^' CHARLES A. VANIK, Progressive Candidate for Congress—2lst WILLIAM M. BOYD, at Progressive Candidate for Congressman EDWARD J. KOVACIC, Progressive Candidate for County Comn® EDWARD L. PUCEL, Progressive Candidate for Member of Sta*® Committee—20th District and OTHERS VOTE PROGRESSIVE OR A DEMOCRATIC Vote for the PROGRESSIVE SLATE ASK FOR A DEMOCRATIC Vote for the PROGRESSIVE SLATE GOVERNOR FRANK J. LAU Primary Election—Tuesday, May Welcome Home BANCILCT sponsored by The Hrva+ski 0ospojinski Club of Cleveland, O. In honor of discharged veterans-relatives of Club members ■I SUNDAY. APRIL 28, at Creation Nat'' 6314 St. Clair Ave., at I p. m. pl^ Dancing in evening - Good Music $1.50 P