OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPR L/ _____ _ _ EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kind% VOL. XXXVI.—LETO XXXVI. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONEDELJEK), JANUARY 12, 1953 ŠTEVILKA (NUMBER) 7 mary stritar Po dolgotrajni bolezni je preminila na domu svoje hčere na 24420 Mavec Ave. Mary Stritar (Streeter), rojena Pire, stara 77 let. Stanovala je na 981 E. 207 St. Doma je bila iz vasi Jurka-vas pri šmihelju, kjer zapušča brata Janeza in več sorodnikov. V Ameriki se je nahajala 50 let in je bila članica društva Napredek št. 132 ABZ. Tukaj zapušča žalujočega soproga Johna, doma iz Mirne peči na Dolenjskem, šest otrok: Mrs. Mary Vidmar, John mL, Mrs. Anna Washabaugh v Detroit, Mich., Frank, Mrs. Rose Strah in William, 18 vnukov, šest pravnukov, polsestro Mrs. Theresa Kužnik v Irwin, Pa., in Več sorodnikov. Pogreb se vrši v torek zjutraj iz pogrebnega zavoda Joseph Žele in sinovi, 458 E. 152 St. Ф rose haffer Srčni kapi je nagloma podlegla na svojemu domu Rose Haffer, rojena Gron, stara 54 let, stanujoča na 14415 Westropp •^ve. Rojena je bila na Madžarskem. Tu se je nahajala 48 let. 2omHili nanje . . . Kljub temu se da zanje še marsikaj koristnega storiti. Res je, da je slovensko izseljenstvo ž: nastopilo agonijo, ker je pionirski- rod slovenskih izseljencev zajela starost 60-80 let, njeno mlado pokolenje pa nezadržno tone v globine tujih ' narodov, med katerimi so se rodili, se učijo in vzgajajo. Res je, da nam marsikdo postavlja vprašanje, čemu potem toliko truda, saj ti ljudje bodo prej ali slej itak izgubljeni za nas. Toda, kdor pobliže pozna življenje izseljencev ve, da jg vsakemu človeku v tujini rojstna domovina silno pri srcu. Vse, kar je doživljal v mladosti, ga privlači z vehko silo: dom, vrt okoli hiše, šola, gozdovi in travniki, spominja se celo posameznih dreves; spominja se starih pesmi, običajev in navad svojega rojstnega kraja. Velika večina izseljencev gori za svojo domovino in to brez razlike kakšnega političnega prepričanja je. To se je pokazalo med prvo svetovno vojno, zlasti pa med drugo in po njej, ko so sodelovali za pomoč poteptani domovini vsi brez razlike in prepričani smo, da bi to storili še danes, če bi bila naša domovina v nevarnosti. Dragocena in izdatna nam je bila pomoč naših rojakov zlasti v zdravilih, ki so nam jo poslali v vrednosti nad tri milijone dolarjev. Poleg materi jalne pomoči, ki nam jo naši izseljenci nudijo, pa nikakor ne smemo prezreti njihove moralne podpore, ko bojujemo srdito borbo za resnico o novi Jugoslaviji. "Slovenska izseljenska matica" je edino mogoča pot do slovenskih rojakov v tujini Slovenska izseljenska matica je bila ustanovljena spomladi leta 1951 z namenom, da poišče vsa sredstva za poglobitev stikov s slovenskimi izseljenci, ki žive v tujini. Njen edini cilj in namen je, da krepi stike z izseljenci, podaljšuje njihovo narodno življenje v tujini m krepi rodoljubna čustva v tujini rojene slovenske mladine. Njene plemenite naloge so težavne, saj na primer še vedno ni natančnega pregleda, kje povsod je v tujini raztresen slovenski živel j. Vendar je Matica že žela uspehe. Močno je poglobila stike s SANS-om, organizacijo Progresivnih Slovenk v ZDA ter z izseljenci v Franciji. Obiski, nesrečna carina, pake-tarstvo in še kaj Lani je obiskalo svojo rojstno domovino okoli 1500 rojakov, ki so prišli iz Francije, ZDA, Holandije, nekaj posameznikov pa je bilo tudi iz Kanade in Argentine. Visoka pariteta dolarja je privabila iz ZDA veliko število rojakov, zlasti rojakinj, ki so se udeležili izleta v stari kraj pod okriljem napredne ženske organizacije "Progre-, sivnih Slovenk Amerike." Mnogi od teh so leta in leta dajal' cente na stran, da bi pred smrtjo še enkrat videli svoj rojstni kraj. Ogromna večina teh obiskovalcev so bili delavci in delavke, oziroma že penzionisti ali rentniki, le nekaj malega je bilo med njimi petičnih. Večina teb obiskovalcev so aktivno sodelovali za materijalno in moralno pomoč novi Jugoslaviji od leta 1941 dalje. Predsenik Tone Seliškar je z obžalovanjem omenil nevšečnosti in razočaranja, ki so jih nekateri rojaki doživeli ob prilik obiska na naši meji, kjer jih je carinski postopek neusmiljene potipal. Stvar še ni toliko okrutna zaradi denarja, čeprav je na primer 100, 200 dolarjev za slovenskega delavca v Ameriki že visok denar—stvar je postala okrutna zaradi razočaranja, ki so ga ti rojaki doživeli na tleh svoje rojstne domovine. Omenil je primere rojakov Jožeta Okorna in Adamiča iz Clevelanda in Jožeta Zajca iz Milwaukee-ja, ki 30 se zaradi teh grobih napak jugoslovanske carine zagrenjeni vrnili v Ameriko. No, v letošnjem letu se kaj takega ne bo več ponovilo, saj je bil prav v decembru podpisan sporazum med Ameriko in Jugoslavijo o brezplačnem prevažanju in ne-carinjenju darilnih pošiljk iz ZDA. Druga stvar je glede paketov in paketarstva, pri katerem so se vršile hude zlorabe. O pake-tarstvu so slovenski časopisi že precej pisali in še bi bilo potrebno, kajti so ljudje, ki pomoči * sploh niso potrebni, pa še vedno na vso moč izkoriščajo dobrotljivost naših rojakov v tujini. Slovenska izseljenska matic je rojakom v tujini že mnogokrat sporočila, da jc mnogo bolje pošiljati sorodnikom v starem kraju pomoč v denarju kot paketih, zlasti sedaj, ko se pri nas že vse dobi in ko je pariteta dolarja tako visoka. Med ovirami za boljšo povezavo z izseljenci, je predsednik Seliškar tudi omenil pomanjkanje slovenskih konzularnih uradnikov v tujini, posebno v krajih, kjer so Slovenci gosto naseljeni, 'vot je to primer v Cleveland. Na koncu svojega govora je predsednik Seliškar predlagal občnemu zboru naj sprejme se-lem sklepov—oblik bodočega Jela Matice, ki jih bom v strnje-li obliki podala na zaključku oisanja. Tovariš Seliškar je končal rvoj govor z besedami, ki jih je, jporočila v pismu naša rojakinja iz ZDA; "Če bi bila Slovenska izseljenska Matica ustanovljena pred 30 leti, bi bilo naše življenje mnogo lažje in lepše, takor pa je bilo. Na nikogar v jtari domovini se nismo vedeli obračati; če pa smo se, smo od :am sprejeli le molk. Ču'trH-.smo je popolnoma odrezane od naše ljube stare domovine. Želiin Vam in nam, da bo Slovenska zseljenska Matica, ki smo jo tu z navdušenjem pozdravili, v reS-aici storila vse, kar se še da storiti za naše rojake. Človek je lažje v tujini, ker ve zatrdno, la se tamkaj preko morja vsaj razgovarjajo o usodi slovenskih izseljencev!*' 3 pomoči, ki jo je Matica pre- jelh od amertSkIh rojakov Tehnični tajnik Matice Albert Švagelj je v svojem poročil Tied drugim tudi obrazložil, ka-i?o je bil razdeljen materijal, ki 30 ga ameriški rojaki pošiljali la njen naslov. Vlanskem letu je SANS poS' al 13,600 kg bele moke, ki je )ila preko Sveta za socialno politiko in ljudsko zdravstvo raz-delejena okrajem: Gorica, Seža-la, Postojna, Ilirska Bistrica, /rhnika, Kočevje, Ptuj, DomU starih in onemoghh v Ljubljani .n rudniku Idrija. Točne sezname in zahvale prejemnikov j® Matica poslal SANS-u. Drugo pošiljko s sladkorjem, mastjo, kakavom, fanelo pšeničnim zdro-bom, je Matica razdelila Doroi* onemoglih v Dravogradu ii' Glavnemu odboru vojaških voj' lih invalidov. Pošiljko zdravil' jromycin, penicilin, strepto' ■Tiicyn, cloromycetin, klinični termometre in ure, večje količi' ae vitaminov, itd., je Slovenski' zseljenska Matica odstopila ^ razdelitev najpotrebnejših zdravstvenim ustanovam Svetu га ljudsko zdravstvo. Dalje je Matica prejela tn 'adio aparate, od katerih je enega dobil Dom slepe mladine ^ Ljubljani, drugega Dom de--ektne dece v Kamniku, tretji je na uradu Izseljenske matice. BI kartonov knjig, ki so jih poS' lale Progresivne Slovenke AmS' rike je aMtica odstopila v razdelitev Narodni univerzitetni knji' žnici, kamor so bile namenjene, лаг pa ^e bilo naslovljenih, ji^ je razdelila Matica sama. Za Cerkno je rojakinja Cerk" venik Terezija poslala preko Matice kino aparaturo, ki jim j® bila takoj dostavljena. Od prve grupe ameriških rojakov, ki je v letu 1951 prišla na obisk v Jugoslavijo, je Matica prejela pisalni stroj znamke "Smith-Corona," izseljenci Francije pa so ji letos prinesli v dar pisalni stroj "Calando.'' Oba stroja ima v uporabi Ma' tica, prvega za administracijo-drugega za novinarsko sekcijo- . (Dalje na 3. strani) S. i ENAKOPRAVNOST stran 3 SLOVENSKI IZSELJENCI V TUJINI NAJ ČUTIJO. DA JIH ROJSTNA DOMOVINA NI POZABILA! (Nadaljevanje z 2. strani) Od fotografskega materijala je Matica prejela: filmsko kamero, filme in fotografski ma-terijal, o katerem se vodi kartotečna evidenca. Del tega materijala je bil uporabljen za razne posnetke ob priliki obiska rojakov. Poslednji dar Matici je bil avtomobil znamke "Chevrolet," ki so ga poslale Progresivne Slovenke Amerike. Darilne pošiljke šolskih po-tiebščin za šole v Vipavi, Koše-nah, Igu, Iški vaši in drugih vaseh so prispele od ameriških rojakov direktno na njihove naslove. Te pošiljke so prispele na Reko že lansko leto in so bile namenjene kot novoletno darilo šolskim otrokom. Pošiljke so ležale v javnem skladišču na Reki do septembra tega leta, nakar je Matici po večkratnih urgencah vendar uspelo izposlo-vati, da so se pošiljke odpremile naslovnikom. Prav tako je otroška klinika v Ljubljani prejela direktno več zdravil in mehanične čistilne naprave za bolniške prostore, ter-moforje, itd. že prej pa je otroška klinika prejela več rentgenskih aparatov, hladilnikov, pralne mehanične' naprave in opremo za kuhinjo. Dečji dom v Ljubljani pa je poleg drugih stvari prejel vsa potrebna d\V gala za novo zgradbo. Dom slepih v Ljubljani so ameriški rojaki tudi večkrat obdarovali. Iz gornjega je razvidno, da so ameriški rojaki v najtežjih letih obnove naše domovine veliko doprinesli, predvsem na področju zdravstva ter s tem dokazali svojo zavednost, navezanost in zanimanje za rojstno domovino. Slovenska izseljenska notica mora postati vseslovenska organizacija! V cilju, da bi postala Slovenska izseljenska matica res vseslovenska organizacija, bo Matica organizirala po vseh slovenskih okrajih Matične pododbore in sicer: v Črnomlju, Novem mestu, Kočevju, Krškem, Trbovljah, Ljubljani, Ljubljani—okolici, Postojni, Sežani, Gorici in Murski Soboti, to je v krajih, od koder pretežno izhajajo slovenski izseljenci. V zimskem času naj bi člani teh pododborov organizirali predavanja o naših izseljencih in o izseljenstvu sploh. Vsak pododbor naj bi v svojem okraju sestavil program za prireditve, izlete, razne oglede in podobno za tisti čas, ko se bodo mudili izseljenci na obisku v domovini. Vse to delovanje matičnih pododborov bi bilo Matici v veliko pomoč in bi pripomoglo k še boljšemu zbliževanju z našimi rojaki. O dosedanjem notranjem delu S I M-e je Švagelj povedal še sledeče: Zelo uspešno je bilo delo novinarske sekcije. V času svojega obstoja je S I M raz- poslala rojakom v tujini več tisoč brošur in knjig in v zadnjem mesecu 3000 stenskih koledarjev z novoletnim voščilom. Koncem decembra t. 1. bo izšla še posebna številka revije "Tovariš," ki je v celoti posvečena slovenskemu izseljenstvu. Razposlali jo bodo izseljenskim organizacijam v Evropi, ZDA in Južni Ameriki. Dalje je S IM poslala v ZDA 10- rol filmskega traku s posnetki rojakov jia obisku v domovini, zaboje raznih leposlovnih knjig, pesmaric, več krasnih daril, albumov, spomenic in umetniških slik. Slovenska izseljenska Matica je organizirala prihode, izlete in odhodnice petim skupinam ameriških rojakov, prav tako tudi skupini francoskih in holand-skih rojakov. Neposredna važna naloga Matice je, priprava turneje slovenskega pevskega okteta v Ameriko, ki je povabljen od strani SANS-a. Matica jim je nabavila kompletne slovenske narodne noše, v katerih bodo nastopali, potem pa jih bodo poklonili SANS-u. V najkrajšem času bo Matica izdala kratko zgodovino slovenskega naroda, ki je že napisana in je sedaj v korekturi. Izšla bo v 500 izvodih na slovenskem in angleškem jeziku. Namenjena je mladini naših izseljencev v Ameriki, ki večji del ne zna slovenskega jezika in ji zgodovina domovine njihovih staršev ni poznana. V tisku je tudi slovenska pesmarica s pesmimi, ki jih bo pel oktet v Ameriki. Izšla bo v 15,000 izvodih; več tisoč izvodov bodo pevci nesli s seboj v Ameriko. Vse to je na kratko opisano delovanje sekretariata Slovenske izseljenske Matice. Sklepi občnega zbora za bodočo delo Poročiloma predsednika Toneta Seliškarja in tehn. tajnika Švaglaj je sledila živahna razprava, v kateri so udeleženci občnega zbora iznašali koristne predloge za bodoče uspešno delo S I M-e. Na podlagi te razprave so bili sprejeti sledeči sklepi za delo S I M-e v prihodnjem delovnem letu: 1. Organizacijo S I M -e je treba tako izpeljati, da bo zajela vso Slovenijo. Organizirati je treba Matične pododbore v vseh centrih našega izšeljenstva in poverjenike v posameznih izseljenih krajih. Izvesti se mora akcija za pridobitev članstva, tako posameznih kakor tudi kolektivnega članstva. Člani posamezniki morajo imeti vse lastnosti resničnega in nesebičnega rodoljuba do naše socialistične domovine. 2. Da bi se Matica vsaj delno finančno osamosvojila se uvede članarina in sicer za posamezne člane na 10 din mesečno. Kolektivni člani do 100 članov kolektiva plačajo letno 2,000 din STROJ POMAGA DELATI HUMUS & Farmarji, ki gojijo na svojih farmah kvalitetno koruzo ali druge vrste pridelek na steblih, si sedaj lahko veliko pomagajo 2 Aovim strojem, kakršnega vidite na zgornji sliki. Stroj pokosi steble in trte. Ker obratuje na principu velikega kladiva, stolče vse na drobno, kar pomaga da vse skupaj hitro segnije v zemlji. S tem tudi v veliki meri pobija mrčes. članarine, za vsakih nadaljnih 100 članov pa po 1000 din več. Ustanovni člani plačajo enkrat za vselej 50,000 din ustanovnine. 3. Vsako leto, pričenši z letom 1953 naj se organizira izseljenski teden z namenom, da se spoznajo naši ljudje o življenju naših izseljencev in pa seveda tudi s cilji Matice. Izseljenski teden bi izkoristili tudi za pridobivanje novih članov. V takem tednu bi organizirali v to svrho vse naše časopisje, razne pridobitve s predavanji in koncerti in nabiralno akcijo za prostovoljne prispevke. 4. Matica naj izda do konca prihodnjega leta Slovenski izseljenski družinski koledar s slikami tako, da bodo v njem sodelovali s prispevki izseljenci, sami in naši domači sotrudniki. Matica naj izda za izseljence tudi stenski koledar s slikami naših krajev. Poleg teh rednih iz-danj naj Matica izda kratko zgodovino slovenskega naroda v slovenščini in angleščini, slikanico v angleščini o razvoju športa v novi Jugoslaviji, kar bo zlasti zanimalo v tujini rojeno slovensko mladino in še druga izdanja, če se bo pokazala za to potreba, nujnost in možnost. 5. S I M mora na vsak način oživeti zgodovinsko kulturno sekcijo, ki naj takoj prične s sistematičnim zbiranjem dokumentarnega gradiva o slovenskem izseljenstvu. 6. S I M mora izdati za izse-Ijerjpe priročnik, v katerem bodo zbrani vsi predpisi glede potovanj, carin, prometnih zvez in najvažnejši naslovi. 7. S I M mora povečati tudi vso skrb trajnim povratnikom in reševanju njihovih težav. I. občni zbor Slovenske izseljenske Matice je tudi sprejel "Spomenico slovenskim izseljencem," ki bo posebej odposlana na naslove slovenskih izseljenskih organizacij v tujini. Nadvse veličasten poudarek občnemu zboru pa je dal predlog predsednika Matice Seliškarja, da se zaslužni borec za delavske pravice Etbin Kristan imenuje za prvega častnega predsednika Slovenske izseljenske Matice, kot sem že uvodoma omenila. Etbin Kristan se je ganjen zahvalil za priznanje in ob tej priliki dejal med drugim približno naslednje besede: "Jugoslavija ni dežela pesimizma. Če bi bilo kaj temu podobnega, ne bi bilo dandanes ne Slovenije, ne Jugoslavije. Bil je potreben božanski optimizem, da je ljudstvo, ki so ga izdali predvojni voditelji, kralj in armada, skočilo na lastne noge in se uprlo. Prav tak optimizem se je pokazal tudi po vojni: Človek bi mislil, da si bo slovenski narod zaradi pomanjkanja, utrujenosti in uničevanja zaželel le še smrti. Narod pa si je zavihal rokave in planil v boj za socialistično bodočnost. Zertiljevid ne govori resnice. Na njem je Slovenija majhna deželica. Toda ta deželica je po svojem programu, delu in uspehih ena največjih dežel na svetu. Tisti sinovi in hčere slovenskega naroda, ki žive v tujini, niso pozabili svoje domovine, ne tega, kar se tukaj gradi." Zadnja točka dnevnega reda I. občnega zbora so bile voUtve. Novoizvoljeni odbor je sestavljen tako-le: Častni predsednik: Etbin Kristan ;• predsednik: Tone Seli-škar, književnik, Ljubljana''; prvi podpredsednik: Tomo Brejc, direktor konzorcija "Ljudske pravice"; drugi podpredsedniki: Ludvik Medvešček, posestnik, Novo mesto (povrtnik iz ZDA); prva tajnica: Zima Vrščaj-Holy, profesor, Ljubljana; drugi tajnik; Albert švagelj, nameščenec, Ljubljana. Odborniki: Pavel Žaucer, inženir, Ljubljana; Jože Plevnik, nameščenec Glav. odb. Zveze sindik. Ljublj.; Alojz Zdravje, nameščenec, Ljublj. (povratnik iz Kanade); Anton Kurinčič, na- meščenec, Ljublj. (povratnik iz Argentine); Stane Lenardič, novinar, Ljubljana; Franc Gole, upok. rudar. Zagorje (povr. iz Francije); Franc Močilnikar, upok. rudar, Zagorje (povr. iz Francije); Erika Bučar, profesor, Ljubljana; Rudi Kyjovsky, univerzitetni profesor, Ljubljana; dr. Anton Melik, univerzitetni profesor, Ljubljana. Nadzorni odbor: Albin Kovač, nameščenec, Ljubljana; Alojz Rot, nameščenec, Ljubljana (povratnik iz Holandije); Cvetko Kristan, publicist, Ljubljana. POTAPLJAČI Potapljači vršijo najrazličnejša dela pod vodno gladino. Nekateri, to so predvsem lovci na biserne školjke v tropskih morjih, se spuščajo pod vodo brez vsake opreme, le nekateri imajo zaščitna očala. Pod vodo vzdržijo do 2 minuti. V to skupino spada tudi večina naših dalmatinskih gobarjev, ki v okolici Šibenika (Zlarin, Prvič, Rogoz-nica) dvigajo iz morja gobe. Take gobe poznajo vsi naši ljudje, saj jih pogosto uporabljamo v šolah za brisanje tabel. Bolje so opremljeni potapljači, ki se spuščajo v globine do 50 metrov. Imajo kovinsko čelado, ki je pritrjena na debelo nepropustno obleko. Pod vodo lahko vzdržijo dalj časa, ker jim dovajajo zrak, potreben za dihanje, po gumasti cevi s površine. Za večje globine uporabljajo potapljači jeklene oklepe. Da bi tudi v taki opremi mogli delati pod vodo, imajo oklepi na zunanji strani montirane klešče, ki jih potapljač upravlja iz notranjosti oklepa. Za različna raziskovanja v velikih globinah so si nekateri raziskovalci omislili posebne jeklene krogle, ki imajo samo po nekoliko okenc za opazovanje. Vsa potrebna oprema je v krogli, tako reflektorji, telefon, merilni instrumenti itd. Do sedaj najbolj znano tako kroglo, imenovano "batisfera," je uporabil ameriški naravoslovec Van Bee-be, ki jeznjo 1934. leta v bližini Bermudskega otoCja dosegel globino 923 metrov. DANAŠNJA NEMČIJA Današnja Nemčija, ki ima površino 357,200 km2, je po dogovoru med zavezniki od konca vojne dalje razdeljena na štiri okupacijske cone in poseben teritorij Berhna. Na Sovjetsko zvezo odpade področje Vzhodne Nemčije s površino 107,800 km2 in je skoraj popolnoma ločeno od ostalih delov Nemčije. Angleško okupacijsko cono tvori severnozahodna Nemčija s površino 98,500 km2, francosko jugozahod. Nemčija s površino 42,800 kvadr. kilometrov in ameriški del srednje in jugovzhodna Nemčija s površino 107,100 km2. Poseben položaj ima mesto Berlin z bližnjo okolico (okrog 900 km^), ki ga upravljajo vojaški komandanti vseh štirih zaveznikov. Britanska, francoska in ameriška okupacijska cona tvorija nekako celoto pod imnom Zahodna Nemčija in imajo svojo zvezno nemško vlado v Bonnu. POVPREČNA ŽIVLJENJSKA DOBA ČLOVEKA Po starih podatkih in po kamnitih spomenikih, ki so nam ostali od naših prednikov, moremo skleniti, da so ljudje pred 2000 leti živeli povprečno samo 18 do 20 let. Statistike, ki so bile izdelane pred prvo svetovno vojno, navajajo, da znaša•povprečna življenjska doba človeka 38 let. Statistike iz leta 1950 in 1951 pa trdijo, da znaša danes povprečna življenjska doba človeka, ki živi v kulturnih državah, skoraj 60 let. V zaostalih deželah je seveda stvar precej drugačna. Tako n.pr. v iKtajski še vedno niso prišli preko številke 25. Kaj je temu vzrok ? Boljše socialne razmere, skrb za mladino in starčke, boljši življenjski pogoji itd. ALI KAŠLJATE? Pri nu imamo (zborno zdravilo da vam ustavi kašelj in prehlad. Lodi Mandel, ph. G., Ph. C. MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd.—KE 1-0034 Proda se mimeograph stroj Je v dobrem stanju. Vpraša se v prostorih pev. zbor Zarja v Slov. nar. domu, staro poslopje. 6409 ST. CLAIR AVE. Coke... prava, pijača za "presledek v delu" Naj bo vaš presledek pri delu resnično okrepčilen. Zavžitje steklenico čiste, okusne Coca-Cola . . . in se okrepčajte. и BOTTLED UNDER AUTHORITY OF THE COCA-COLA COMPANY BY CLEVELAND COCA-COLA BOTTLING COMPANY "Coke", is a registered trade-mark. 0 1953, THE COCA-COLA COMPANY Zapadna Slovanska Zveza GLAVNI URAD: 4676 WASHINGTON ST.. DENVER 16, COLO. je bila ustanovljena 5. julija 1908 na demokratični podlagi. Od leta do leta lepo napreduje ter že veliko let plačuje vse posmrt-nine in dividende svojim članom samo z obrestmi, ki jih zasluži od investicij njenega premoženja. Zato še ni bila prisiljena zvišati lestvice za novopristople člane. V zadnjih štirih letih je plačala po $6 dividende svojim članom za vsak tisoč dolarjev posmrtnine ali "endowment" zavarovalnine. Enako vsoto bodo tudi letos prejeli člani, ki niso se dopolnili starost 70 let. člani, ki so dopolnili starost 70 let, bodo pa letos prejeli po $18 dividende za vsak $1,000 zavarovalnine, kajti solventnost ZSZ je 138.89%. Umrljivost v članstvu je samo 37.45% in obresti pa zasluži po 4'A% za vsakih $100 premoženja. Vse rojake in rojakinje se prijazno vabi za vstop v to nad-solventno domačo organizacijo. Za vsa pojasnila se obrnite na MRS. JOHANNA V. MERVAR, 7801 Wade Park Ave.. EX 1-0069; MRS. ANTONIA TOMLE, 14823 Sylvia Ave., PO 1-3549. ki ste predsednici clevelandskih društev, ali pa direktno na gl. tajnika " ANTHONY JERSIN. 4676 Washington St., Denver 16, Colo, Pristopnina je prosta in provizija za novopridobljene člane pa od $5 do $J0 za vsakih $1,000 novo vpisane zavarovalnine. Pristopite z vašo celo družino še danes! Različne vrste zavarovalnine do $1,000 za otroke. V odraslem oddelku se zavaruje od 16. do 60. leta, po starosti, za $250 do $5,000. Izdajajo se različni certifikati kot: Celo-življenjski, 20-letno plačljivi in 20-letno "endowment." Vsak certifikat nosi denarno vrednost, katera vsako leto raste. Poleg smrtnine, ako želite, so lahko zavarujete tudi za bolniško podporo, kakor tudi za razne operacije in poškodbe. Mesečni prispevki (asesmenti) so urejeni po American Experience tabeli z 3Vž% letnimi obrestmi. .................... . % 1 Društveni koledar JANUARJA 1953 17. januarja, sobota—Veselica društva Glas dev. delavcev št. 9 SDZ v SND. , 18. januarja, nedelja—Koncert Eddy Kenika in Josephine Petrovčič v SND. 24. januarja, sobota—Veselica društva Ložka dolina v SND. 31. januarja, sobota—Veselica krožka št. 2 Prog. Slov. v SND. FEBRUARJA 1. februarja, nedelja—Koncert zbora Slovan v avditoriju Slov. nar. doma, St. Clair Ave. 7. februarja, sobota—Veselica društva France Prešeren št. 17 SDZ v SND. 14. februarja, sobota—Veselica društva Cleveland št. 126 SNPJ v SND. 15. februarja, nedelja—Predstava dram. zbora Ivan Cankar v SND. REVMATIZEM ARTRITIS hrbtobol in boleče mišičevje vam olajša Dr. A. J. Sylvester, D.M.M. v SLOV. DEL. DOMU. 15335 Waterloo Rd.. IV 1-5555 na domu: Hlllcrest 2-1837 Urad odprt: v ponedeljek, toiek, četrtek in petek od 7. do 9. zvečer v goboto od 2.30 do S. pop. Obiščemo bolnike na domu in masiramo. NAPRODAJ PRODA SE popolno Automatic Screw Machine Shop. Izpod $10,000. 2 Davcn-porta, 1 nov Brighton, 1-2 G. Brown & Sharps, 1 Cleveland in 1 Gribly. Za podrobnosti pokličite ER 1-0145 V NAJEM V NAJEM se odda tri opremljene sobe, primerno za dvojico ali pečlarje. Zgoraj. VPRAŠA SE NA 3883 E. 91 St., BR 1-6204 HIŠA NAPRODAJ ZELO DOBER NAKUP V COLLINWOODU Hiša s 7 sobami; 4 spalne sobe, avtomatična plinska kurjava. Cementi ran dovoz. Lota 40x165. Se lahko takoj vselite. Samo $11,900, Za podrobnosti se obrnite na KOVAČ REALTY 960 Eost 185th Street KE 1-5030 DELO DOBIJO MOŠKI TAPCO COIT ROAD TOVARNA ima dela za: TOOL INSPECTORS TOOL GRINDERS TINNERS MILLING MACHINE OPERATORJE SURFACE GRINDERS UNIVERSAL GRINDERS MISCELLANEOUS MACHINE HANDS Morajo biti pripravljeni delati KATERIKOLI šift. Visoka plača od ure. Idealne delovne razmere. Prosimo, prinesite izkaz državljanstva. Urad odprt dnevno od 8. zj. do 5. pop.; v soboto od 8. zj. do 4. pop; v nedeljo od 8. zj. do 4. pop. THOMPSON PRODUCTS, INC. 12818 Coit Rd. CTS Bus št. 36 Dom! gomBlf witli Are— tht odds ore ogoinst yowl . •3TRAN i enakopravnost! WARWICK DEEPING USODOVEC ROMAN (Nadaljevanje) Za vse se je čutila odgovorno; za tisto umazano sobo, za njegovo trmasto zanemarjenost, za porogljivi in sumljivi pogled njegovih oči. Če jo je Usodovec žc prejšnje čase navdajal s strahom, se ji je zdel danes še mnogo strašnejši; a časih utegne biti tudi strah vabljiv. Zdaj je stala v najgostejši šumi resničnosti in si krčila pot na beli dan in vabila Arnolda s seboj. "Oh, Arnold, človek moj!" Zdaj je vedela, kaj je ljubezen: smeh in solze, groza in sočutje, ki se z brezumnimi rokami oprijema ljubljenega bitja in se ne da pahniti v stran. Zdaj je morala gledati ljubezni v oči, zagreneli ljubezni, ki je v tej lepi, a mrki stari hiši počasi izgubljala človeški obraz. In dasi je trepetala, da se je lesa tresla pod njo. je vendar jasno videla svoje bp-doče življenje. Ti gozdi in ta polja; tiste neredne sobe in vijugaste stopnice in tista velika, temna mlečnica! Jablane, ki trkajo na okna, veter v dimnikih ob dolgih zimskih nočeh. Svetiljke, ki jih je treba nalivati in obrezovati! Blatni čevlji. Razmokla pot, ki vodi v vas. Mučeništvo ? Ne, samopomilovanja ni hotela poslušati. To je bilo življenje, Adamovo življenje, in na Evi je bilo, da gA zaživi z njim. Oberoč se je prijela za leso, in obraz ji je zasijal v beli svetlobi. Ničesar še ni bila dala; čas je bil, da se nauči dajanja. Kakor v trenutnem blisku ga je zagledala kot človeka, strada-jočega sredi obilja zemeljskih sadov, ki so se kopičili ob njegovem znožju, in sredi lepote, ki a img __V« ladnđft уопГ p says Јвшшшттж r J« always admired the kind of people who are doing some-thing about their future. People who are investing in U. S. Defease Bonds. People like you! When I think ahout how you and I and millions of our friends and neighbors have more than 49 billion dollars invested in Bonds—it makes me proud. For we've done this—not only because U. S. Defense Bonds are a sure way to save money. But because we believe they represent a realistic plan for peace and security—in a world where peace is only for the strong! — Great Nem! New money-earning features for V. S. D^ense Bonds! FIRST—Thanks to new Treasury regulatioite, every Series E Bond you invest in begins earning interest after