12. Dezember 1912. Amtsblatt der k. f. Bezirkshauptmannschcrft 12. decembra 1912. Cradni list c. kr. okrajnega glavarstva v is. 9a8rgang. jDcttOU. Ptuju i5. tečaj. Nr. 50. Das Amtsblatt erscheint jeden Donnerstag. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K, für portopflichtige Abonnenten i K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K, za poštnini podvržene naročnike ^ K. Št. 50. Au alle Gemeindevorstehungen. S. 32012. Schutzglocke für Eßwaren „Hygiea." Nach der Angabe des k. k. Vezirks-Ober-Tier-arztes Eduard Wisiak in Weiz wurde eine Schutzglocke für Eßwaren „Hygiea" hergestellr. Der k. k. Laudessauitätsrat für Steiermark hat diese Schutzglocke als. einen sehr zu begrüßenden hygienischen Fortschritt bezeichnet, dem Eingang und möglichste Verbreitung zu verschaffen, eine Ausgabe der öffentlichen Gesundheitspflege ist. Die Gemeindevorstehungen werden daher einige« laben-; die Gastwirte, Kaffeesieder, sowie die übrigen Lebensmittel freihaltendeu Gewerbetreibenden und sonstige in Betracht kommende Interessenten auf die Schutzglocke „Hygiea" aufmerksam zu machen und ihnen deren Anschaffung wärmstens anzuempfehleii. Ein Bedarf an Prospekten, in welchen auch die Preise der in verschiedener Ausführung zur Erzeugung gelangenden Schutzglocke angeführt sind, ist unmittelbar au die Schutzglockenniederlage „Hygiea" Weiz, Steiermark, bekannt zu geben. P e t t a u, am 3. November 1912. Alt alle Gemeindevorstehungen, Stationsämter, Tierärzte und k. k. Gendarmerie-Posten-Kommanden. Z. 36776. Vieh- und Schweinehandel. Zufolge Erlasses der k. k. Statthalterei vom 24. November 1912, Z 12M, wird hiemit eröffnet, daß mit Rücksicht aus den derzeitigen Stand der Maul- und Klauenseuche in Steiermark die Kundmachung vom 28. April 1912, Z. 12^, außer Kraft gesetzt wurde, es ist sohin auch die in der H. ä. Instruktion für die Viehhändler vom 17. September Vsem občinskim predstojništvom. Štev. 32012. Hranilni poveznik za jestvene „ Hygiea.“ Po navodilu ces. kr. okrajnega višega živinozdravnika Edvarda Wisiak v Weizu se je napravil hranilni poveznik za jestvine „Hygiea.“ Ces. kr. deželni zdravstveni svet za Štajersko je la hranilni poveznik označil kot jako pozdravljiv higijeniški napredek, k oj ega uvedba in čimnajvečja razsirjatev je naloga javnega zdravilstva. Občinska predstojništva se torej vabijo, da gostilničarje, kavarnatje, ter druge živila prodajajoče obrtnike in druge vpoštevajoče interesente opozorijo na hranilni poveznik „Hygiea“ in da jim najtopleje priporočijo njega nabavo (nakup), Ako bi se potrebovali prospekti (pregledi), v katerih so tudi navedene cene v razni obliki napravljenega hranilnega poveznika, je to neposredno naznaniti zalogi hranilnega poveznika „Hygiea“ v Weizu, Štajersko. Ptuj, 3. dne novembra 1912. Vsem občinskim predstojništvom, postajnim uradom, živinozdravnikom in ces. kr. poveljstvom orožniških postaj. Štev. 3677(5. Kupčevanje z živino in s svinjami. Vsled odloka ces. kr. namestništva z dne 24. novembra 1912. 1., štev. 12M, se s tern naznanja, da se je z ozirom na točasno stanje bolezni v gobcu in na parkljih (slinovke in grintovke) na Štajerskem razveljavil razglaz z dne 28. aprila 1912. !., štev. 12|~, razveljavljena je torej tudi v tu urad n m navodilu za kupčevalce 1912, Z. 4211>R., Pkt. 11 (Amtsblatt Nr. 39 ex 1912) enthaltene Bestimmung, betreffend die siebentägige Kontumaz der fremdländischen Klauentiere der Viehhändler aufgehoben. Hiebei wird zur genauen Darnachachtung bemerkt, daß die übrigen Bestimmungen der angeführten Instruktion sowie die Statthalterei-Kuudmachung vom 28. April 1912, Z. 12—, betreffend die veterinär-polizeiliche Regelung des Verkehres mit Schlachttieren, selbstverständlich auch weiterhin in Kraft bleibt. Dem Handelsverkehre mit Klauentieren ist fortgesetzt die größte Aufmerksamkeit zuzuwenden und es ist dafür Sorge zu tragen, daß die Bestimmungen der zitierten Instruktion, betreffend die veterinärpolizeiliche Regelung des Verkehres mit Rindern und Schafen, ferner der Statthalterei-Kundmachung vom 15. Juli 1910, Z. 12^, intim, mit dem H. ä. Erlasse vom 22. August 1910, Z. 24688 (Amtsblatt Nr. 35 ex 1910) und vom 4. Oktober 1912, Z. 22286 (Amtsblatt Nr. 41 ex 1912), betreffend Beschränkungen im Handelsverkehre mit Schweinen, geiiauestens eingehaltcn werden Hinsichtlich der Beschau von Tieren, die in Eisenbahnstationen des Herzogtumes Steiermark ein-oder ausgeladen werden, gelten nunmehr wieder sämtliche Bestimmungen der Stutthalterei-Kundmachung vom 28. Juni 1910, Z. 12™, worauf insbesondere die Beschautierärzte und die Eisenbahnstationsämter aufmerksam gemacht werden. Auch bezüglich des Verkehres mit Tieren aus Ländern der ungarischen Krone ist mit allem Nachdrucke dafür zu sorgen, daß die diesfalls geltenden Bestimmungen genanestens eingehalten werden. Die Gemeindevorstehungen erhalten den Auftrag, dies allgemein zu verlautbaren. Die Bezirkshauptmanuschaft erwartet, daß es durch fortgesetzte belehrende Einflußnahme der Gemeindevorstehungen auf die Bevölkerung gelingen wird, die allgemeine Beachtung der oben bezogenen veterinärpolizeilichen Vorschriften sicherzustellen und hiedurch ein allfülliges Wiederaufflackern der Maul- und Klauenseuche zu verhüten. Aus diesem Grunde wird Wert darauf gelegt, daß die Bevölkerung schon anläßlich der Publizierung dieser Kundmachung über die Notwendigkeit striktester Einhaltung der in Rede stehenden Vorschriften in geeigneter Weise aufgeklärt wird. Die Gemeindevorstehungen, die Herren Tierärzte und die k. k. Gendarmerie-Posteu-Kommanden werden angewiesen, die angeordneten veterinärpolizeilichen Maßnahmen geiiauestens zu überwachen. (trgovce) z živino z dne 17. septembra 1912. 1., štev. 4211 R., točka 11. (Uradnega lista štev. 39. z 1912. 1., objavljena določba, zadevajoča sedem-dnevi kontumac tujezemskih parkljevcev trgovcev z živino. K temu se pripomni, da samoobsebi umevno še nadalje veljajo ostale določbe navedenega navodila, istotako tudi namestništveni razglas z dne 28. aprila 1912. 1, štev. 12“4, zadevajoč živinozdravilsko-policijsko vredbo promela s klalnimi živinčeti, po katerih se je torej natančno ravnati. Neprestano je čim naj strožje paziti na trgovinski promet s klalnimi živinčeu ter skrbeti, da se najnatančneje ravna po določbah navedenega navodila, zadevajoč živinizdravilsko-policijsko vredbo prometa z govedo in ovcami, nadalje namestn štvenega razglasa z dne 15 julja 1910. 1., štev. 12™-, ki se je bil objavil s tuuradnim odlokom z dne 22. avgusta 1910 1., š^ev. 24688 (Uradnega lista štev. 35. z 1910. 1.) in z dne 4. oktobra 1912. 1, štev 22286 (Uradnega lista štev 41. z 1912. I.), zadevajoč omejitve v trgovinskem prometu s svinjami. Glede ogledovanja živinčet, katera se na žele-zničnih postajah vojvodine Štajerske nalagijo ali izlag ijo, veljajo sedaj zopet vse določb e namestništ-vernga razglasa z dne 28. junija 1910. 1., štev. 12™, na kar se posebno opozarjajo ogledni živino-zdravniki in železnični postajni uradi. Tudi glede prometa z živinčeti iz dežel ogrske države je z vso strogostjo skrbeti, da se najnatančneje ravna po tozadevno veljavnih določbah. Občinskim predstojništvom se naroča, da to splošno razglasijo Okrajno glavarstvo pričakuje, da se bode občinskim predstojništvom po neprestano poučujočem uplivu na prebivalstvo posrečilo, da se bodo splošno upoštevali zgoraj navedeni živino-zdraviUko-policijski pre 1 pisi in se tako zabranil slučajni pojav bolezni v gobcu in na parkljih. Zategadelj se povdarja, da je prebivalstvo vže povodom publikacije tega razglasa na primeren način poučiti o potrebi najnatančnejega izvrševanja navedenih predpisov. Občinskim predstojništvom, gospodom živino-zdravnikom in ces. kr poveljstvom orožniških postaj se naroča, da najnatančneje nadzorujejo izdane živinozdravilsko-policijske naredbe. Allgemeine Nachrichten. Amtstag: Am 18. Dezember b. I. in Friedau. Gerichtstage: Am 18 Dezember d. I. in St. Thomas; am 21. Dezember d. I. in Maria-Neustift; am 28. Dezember o. I. in St. Barbara bei Ankenstein. 3- 36773. K. k. Wohltätigkeitshaus Baden, Winterkurstation 1912|13. In die nächste Winterkurstation, welche am 15. November 1912 eröffnet und am 22. März 1913 (Ostern) geschlossen werden soll, werden im k. k. Wohltätigkeitshause in Baden bei Wien arme oder mittellose Personen, mit allen jenen Krankheitsformen und Verletzungen ausgenommen, welche durch den Gebrauch von Thermal-Schweselbädern geheilt oder gebessert werden können. Die näheren Bedingungen sind bei der k. k. Bezirkshauptmannschast zu erfragen. P e t t a u, am 3. Dezember 1912. 3. 35288. Unlauteres Gebaren beim Anfsnchen von Bestellungen auf Stahl und Feilen. Dem Handelsministerium sind in letzterer Z?it aus den Kreisen der Stahlindustrie mehrfache, durch Vorlage des einschlägigen Materials belegte Klagen zugekommen, aus denen hervorgeht, daß vielfach seitens ausländischer Geschäftsreisender mit Erfolg der Versuch gemacht wurde, bei inländischen Interessenten unter Anpreisung ganz besonderer Vorzüge Bestellungen auf ausländische Stahl- und Feilensorten zu sammeln und diese Bestellungen sohin teils durch Lieferung minderwertigen Materiales, teils durch Lieferung von Quantitäten zu effektuieren, die das eigentlich Bestellte oft um ein Vielfaches überschritten haben. Die Bevölkerung wird auf das unlautere Gebaren dieser Geschäftsreisenden aufmerksam gemacht. Občna naznanila. Uradni dan: 18. dne decembra t. 1. v Ormožu. Sodnijski uradni dnevi: 18. dne decembra t. 1. pri Sv. Tomažu ; 21. dne decembra t. I. na Ptujski Gori; 28. dne decembra t. 1. pri Sv. Barbari pri Borlu. Štev. 36773. Ces. kr. dobrodelna hiša v Badnu, zimsko zdravilišče 1912|13. V prihodnje zimsko zdravilišče, ki se ima otvoriti 15. dne novembra 1912. 1. in zaključiti 22. dne marca 1913. 1. (o Veliki noči), se bodo v ces. kr. dobrodelno hišo v Badnu pri Dunaju vzprejemale ubožne ali neimovite osebe z vsemi onimi boleznimi in poškodbami, ki zamorejo ozdraveti ali zboljšati se po vporabi toplih žveplenih kopelij. Nalančneji pogoji se pozvedo pri ces. kr. okrajnem glavarstvu. Ptuj, 3. dne decembra 1912. Štev. 35288. Nepošteno ravnanje pri nabiranju naročil na jeklo in pile. Trgovinskemu ministerstvu zo v slednjem času iz krogov jeklarske industrije, predloživši dotično robo (materijal), došle razne opremljene pritožbe, katere dokazujejo, da so inozemski potovalni agentje večkrat poskusili — in to z vspehom — nabrati pri tozemskih interesentih, hvalisajoč prav posebne izbornosti, naročila na inozemske vrste jekla in pil. Ta naročila pa so potem izvršili tako, da se je naročnikom do-poslala ali malovredna roba, ali pa v količini (množini), ki je večkrat dokaj presegala pravo naročilo. Prebivalstvo se torej opozarja na nepošteno ravnanje teh potovalnih agentov. Gewerbebewegung im politischen Bezirke Pettau in der Zeit vom 1. bis 30. November 1912. Gewerbeanmeldungen. Ploh Juliana, Polstrau 56, Dameukleidermacher-gctoerbe; Gewerbesch. 24.|9. 1912, Z. 29689; Bezjak Jakob, Gaje 55 (Gem. Hirscheudors), Schneidergewerbe; Gewerbesch. 18.j9. 1912, Z. 31525; Podgoršek Johann, Uuter-Rann 44, Tischlergewerbe; Gewerbesch. 14.|9. 1912, Z. 31673; Sima Johanna, Ober-Ranu 36, Viktualieuhandel; Gewerbesch. 5,|10. 1912, Z 35633; Muršič Markus, Worowetz 25, Zwiebelhaiidel; Gewerbesch. 18.|9. 1912, Z. 32401. Konzessionsverleihnngen. Stoinschegg August, Kurort Sauerbruun, Beherbergung vou Fremden im Hause Nr. 98; Konz.-Urk. 29.|8. 1912, Z. 5342jR.; Cihal Maria, Unter-Haidiu 66, Gast- und Schankgewerbe (§16 Gew.-Odg. lit. c, d, f u. g); Kouz.-Urk. 6.|11. 1912, Z. 26461; Tomanič Michael, Unter-Rann 62, Gast- nud Schaukgewerbe (§ 16 Gew. Odq. lit. c., d, f u. g); Kouz.-Urk. 4.|11. 1912, Z. 33879. Rücklegnngen von Konzessionen: Fuhrmann Georg, Unter-Rauu 62, Gast- und Schankgewerbe (§ 16 Gew -Odg. lit. a, b, c, d, f u. g); abgem. 25.| 10. 1912. Sredeušek Anton, Unter-Haidiu 66, Gast- und Schankgewerbe (§ 16 Gew.-Odg. lit. a, b, c, d, f it. g); abgem. 4.|11. 1912. Pettau, am 30. November 1912. Tierseuchen Ausweis. Testgestellt wurde $ Schweinerotlauf: in der Ortschaft Rutzmauetz, Gem. Teruofzen. erloschen ist: Schweinerotlanf: in den Ortschaften Tschermo-schische, Hriber, Vodole uud Kamtschetz, Gemeinde Tschermoschische und in der Ortschaft Tuuzovetz, Gem. Unter-Setschevo. Premembe pri obrtih v političnem okraju ptujskem od 1. do 30. dne novembra 1912. I. Obrte so prijavili: Ploh Julijana v Središču 56, izdelovanje ženske obleke; obrtni 1. 24.|9. 1912. 1., štev. 29689 ; Bezjak Jakob v Gajih 55 (obe. Jiržovci), krojaški obrt; obrtni 1. 18.|9. 1912.1, štev. 31525 ; Podgoršek Janez na Sp. Bregu 44 mizarski obrt; obrtni 1. 14 |9. 1912 1., štev. 31673; Sima Jovana na Zg. Bregu 36, trgovino z viktnvalijami; obrtni 1. 5.10 1912. 1., štev 35633; Muršič Marko v Borovcih 25, trgovino s čebulo; obrtni 1. 18.|9. 1912. štev. 32401. Pravico (koncesijo) so dobili: Stoinschegg Avgust v Slatinskem zdravilišču, prenočevanje tujcev v hiši štev. 98; konc. 1. 29.|8 1912. 1., štev. 5342|R. ; Čihal Maria na Sp. Hajdinu 66, gostilniški in krčmarski obrt (§ 16. obrt. r. li'. c, d, f in g); konc. 1. 6.j 11. 1912. 1., štev. 26461 ; Tomanič Mihael na Sp Bregu 62, gostilniški in krčmarski obrt (§ 16. obrt. r. lit. c, d, f in g); konc. 1. 4.|11. 1912. 1., štev. 33879. Pravico (koncesijo) sta odložila: Fuhrmann Jurij na Sp. Bregu 62, gostilniški in krčmarski obrt (§ 16. obrt. r. lit. a b, c, d, f in g); odgl. 25.>10 1912. 1.; Sredenšek Anton na Sp. Hajdinu 66. gostilniški in krčmarski obrt (§ 16. obrt. r. lit a, b, c, d, f in g); odgl. 4 111. 1912. 1. Ptuj, 30. dne novembra 1912. Izkaz o živalskih kužnih boleznih. Dokazal se je: Pereči ogenj med svinjami: v Rucmancih, obč. Trnovci. Mlnol Je: Pereči ogenj med svinjami: v Crmožišah, Hribru, Vodolah in Kamšacu, obč. Crmožiše ter v Tuncovecu, obč. Spodnje Sečevo. Schonzeit des Wildes ttitb der Wassertiere. Im Monate Dezember sind in der Schonzeit: 1. Haarwild: Gemswild (vom 15. Dezember an). 2. Federwild: Aner- und Birkhähne, Auer- u. Birkheniien. 3. Waffertiere: Bachforelle», Lachse, Nntten nnd Flußkrebse. Kundmachungen der Bezirksschulräte. An alle Schulleitungen. • 3. 2455, 983 896. P. F. R. Weihnachtsferien 1912. Da der letzte Schultag vor den diesjährigen Weihnachtsferien, d. i. der 23. Dezember 1912, ans einen Montag fällt, fand der k. k. Landesschnlrat auf Gnmd der mit dem Erlasse vom 9. November 1912, Z 49675, al. 2, erteilten Ermächtigung des k. k. Ministeriums für Kultus und Unterricht auznordneu, daß au sämtlichen Volks- und Bürgerschulen der regelmäßige Schulunterricht vor den Weihnachtsferien des laufenden Schuljahres ausnahmsweise am Samstag, deu 21. Dezember 1912, zu schließen und demgemäß der 23. Dezember 1912 vom Unterrichte freizuhalten ist. Hievon werden die Schulleitungen zufolge Erlasses des f. k. Landesschulrates vom 30. November 1912, Z. 3^1912, zur Verständigung der Lehrerschaft itt Kenntnis gesetzt. P ettau, am 4. Dezember 1912. 3-2391 P. Lehrcrstelle. * An der sechsklassigen gemischten, in der III. Ortsklasse stehenden Volksschule mit slowenischer und deutscher Unterrichtssprache in St. Margareten unter Peuau kommt eine Lehrerstelle zur definitiven Besetzung. Die ordnungsmäßig belegen Gesuche sind im vorgeschriebeueu Dienstwege bis 31. D.zemier 1912 an den Ortsschulrat St. Margarete» unter Pettau einzuseuden. Der Ortsschulrat gewährt ein freies Wohnzimmer. Bezirksschulrat Pettau, am 29. November 1912. Varovati je divjačino in prodne živali. Meseca decembra 86 ne smejo streljati, ozir. loviti: 1. iztmd štirinožcev: divji kozli in divje koze (od 15. dne decembra počenši); 2. izmed ptičev: divji petelini in škarjevci (ruševci), divje kure in škarjevke (ruševke); 3 izmed povodnih živali: postrve, lososi, meniki in | otočni raki. Naznanila okrajnih šolskih svetov. Vsem šolskim vodstvom. Štev. 2455, 983, 896. " P. O. R. Božične počitnic* 1912. Ker pade zadnji šolski dan pred letošnjimi božičnimi počitnicami, t. j. dan 21. decembra 1912. 1. na soboto, odredil je ces. kr. deželni šolski svet temeljem z odlokom z dne 9. novembra 1912. 1, štev. 49675, odst. 2., dobivšega pooblastila ces. kr. ministerstva za bogočastje in uk, da je na vseh ljudskih in meščanskih šolah končati redni šolski pouk pred božičnimi počitnicami tekočega šolskega leta izjemoma v soboto 21 dne decembra 1912. 1. in ima torej dan 23. decembra 1912.1. biti pouka prosti dan. To se naznanja šolskim vodstvom vsled odloka ces. kr. deželnega šolskega sveta z dne 30. novembra 1912. 1 , štev. 38f 1912, d.t o tem obvestijo učiteljstvo. Ptuj , 4. dne decembra 1912. Štev. 2391. P. Učiteljska služba. £}a šestrazredni mešani ljudski šoli s slovenskim in nemškim učnim jezikom pri Sv. Marjeti niže Ptuja se bode stalno namestila učiteljska služba z dohodki po III. krajnem razredu in s prosto izbo. Redno opremljene prošnje je predpisanim službenim potom do 31. dne decembra 1912. I. vposlati krajnemu šolskemu sveta pii Sv. Marjeti niže Ptuja. L 1/12 12 Edikt. Vom k k. Bezirksgerichte Friedau wird auf Grund der vom f. f. Kreisgerichte Marburg mit Ewscheidung vom 23. November 1912, Nc 1 3l5j12 erteilten Genehmigung über Josef Petrena, Grundbesitzer in Malevina, wegen gerichtlich erhobener Verschwendung die Kuratel verhängt und Herr Vinzenz Štabne, Besitzer in Malevina, zum Kurator bestellt. K. k. Bezirksgericht Friedau, Abt. I., am 29. November 1912. I. 10/12 5 Edikt. Vom k. k. Bezirksgerichte Friedau wird auf Grund der vom k. k. Kreisgerichte Marburg mit Entscheidung vom 18. November 1912, G.-Z. Nc 1 "3— erteilten Genehmigung über Franz Kukovce, Besitzer in Vitschanctz, wegen gerichtlich erhobenen Blödsinnes die Kuratel verhängt und Herr Johann Munda, Besitzer in Vitschanctz, zum Kurator bestellt. K. k. Bezirksgericht Friedau, Abt. I., am 21. November 1912. Dražbeni oklic. E 1097/12 8 . Na predlog Hranilnega in in posojilnega društva v Ptuju kot zahtevajoče stranke ho dne 19. decembra 1912. I., predpoldnem ob 10. uri, pri tem sodišču, v izbi štev. 2, na podstavi danes odobrenih pogojev dražba sledečih nepremičnin: zemljiška knjiga Sittesch vi. štev. 73, kmetij 1 s hramom štev 67 z gozdi v meri 10 ha 44 a, njivami v meri po 1 ha 35 a, vinogradom v meri 5 ha 40 a, travniki v meri 2 ha 67 a in pašniki v meri 3 a 78 m2. Cenilna vrednost 6536 K 17 h, najmanjši ponudek L 1/12 12 Oklic. C. kr. okrajno sodišče v Ormožu je na podstavi odobrila c. kr. okrožnega sodišča v Mariboru, podeljenega z odločbo z dne23. novembra 1912, opr. štev. 1^-L-315.1-| delo Jošefa-a Petrena, posestnika v Malih vinäh, zaradi sodno dognane zapravljivosti pod skrbstvo in ji postavilo gospoda Vincencu Slabuc, posestnika iz Malih vin za skrbnika. C. kr.okr. sodišče v Ormožu odd. I., dne 29. novembra 1912. 4558 K 12 h ; zemljiška knjiga Johannesberg vi. št. 86, travnik, vrt in gozd v meri 1 ha 15 a 55 m. Cenilna vrednost 430 K 13, najmajši ponudek 287 K 31 h. K nepremičnini zemljiška knjiga Sittesch vi. št. 73, spadajo sledeče pritikline preša, sodi, kadi, voz, tolige, pohištvo v cenilni vrednosti 301 K. Pod najmanjšim ponudkom se ne prodaja. Dražbene pogoje in listine, ki se tičejo nepremičnin (zemljiškoknjižni izpisek, hipotekarni izpisek, izpiske iz katastra, cenitvene zapisnike i. t. d.) smejo tisti, ki žele kupiti, pregledati pri spodaj oznamenjcnem sodnem oddelku med opravilnimi urami. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodniji najpoaneje pri dražbenem naroku pred začetkom dražbe, ker bi se sicer ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine same. O nadaljnih dogodkih dražbenega postopanja se obvestijo osebe, katere imajo sedaj na nepremičninah pravice ali bremena ali jih zadobe v teku dražbenega postopanja, tedaj samo z nabitkom pri sodniji, kedar niti ne stanujejo v okolišu spodaj oznamenjene sodnije, niti ne imenujejo tej v sodnem kraju stanujočega pooblaščenca za vročbe. Ces. kr. okr. sod. v Ptuju, odd. IV., dne 12. novembra 1912. HerauSgegeben von der k. k. BezirkShauvtmannschaft Pehan. — Izdaja cos. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuju. Z. 2482. P Oberlehrerstelle. An der dreiklassigen, gemischten, in der dritten Ortsklasse stehenden Volksschule mit slow.-deutscher Unterrichtssprache in Dornau kommt die Oberlehrerstelle zur Bejetzung. Die ordnungsmäßig belegten Gesuche sind im vorgeschriebenen Dienstwege bis 10. Jänner 1913 an den Ortsschulrat Dornau, Post Moschganzen, ein-znsenden. Bezirksschulrat Pettau, am 4. Dezember 1912. Z. 1017. F. Lehrerinstelle. An der dreiklassigen, gemischten, in der II. Ortsklasse stehenden Volksschule mit slow.-deutscher Unterrichtssprache in Runtschen kommt eine Lehrerin-stelle zur definitiven Besetzung. Die ordnungsmäßig belegten Gesuche sind im vorgeschriebenen Dienstwege bis 15. Jänner 1913 an den Ortsschulrat Runtschen, Post Jvankofzen einzusenden. Der Ortsschulrat gewährt ein freies Wohnzimmer. Bezirksschulrat Friedau, am 11. Dezember 1912. L 16/12 8 Edikt. Vom k. k. Bezirksgerichte Friedau wird auf Grund der vom k. k. Kreisgerichte Marburg mit Enischeidung vom 4. Dezember 1912, Nc 1 32311'- erteilten Genehmigung über Ferdinand Petrcna, Besitzer in Seanzen. wegen gerichtlich erhobener Verschwendung die Kuratel verhängt und Herr Alois Marin jun., Besitzer in Malevina, zum Kurator bestellt. K. k. Bezirksgericht Friedau, Abt. I., am 9. Dezember 1912. Dražbeni oklic. E 1272/12 6 Na predlog Hranilnega in posojilnega društva v Ptuju kot zahtevajoče stranke ho dne 30. decembra 1912. >., predpoldnem ob 10. uri, pri tem sodišču, v izbi štev. 2, na podstavi danes odobrenih pogojev dražba sledečih nepremičnin: zemljiška knjiga Lichtenegg vi. štev. 76, hišni hram štev 78, pašniki, vrt, vinogradi, gozdi skupaj 3 ha 88 a 94 m*. Cenilna vrednost 8749 K 06 h s pritiklinami 9290 K Štev. 2482. P. Nadučiteljska služba. Na trirazredni, mešani ljudski šoli s slovenskim in nemškim učnim jezikom v Domovi se bode namestila nadučiteljska služba z dohodki po tretjem krajnem razredu. Redno opremljene prošnje je predpisanim službenim potom do 10. dne januarja 1913. I. vposlati krajnemu šolskemu svetu v Dornovi, pošta Možkanjci. Okrajni šolski svet ptujski, 4. dne decembra 1912. Štev. 1017. ^ O. Služba učiteljice. Na trirazredni, mešani ljudski šoli s slov.-nemškim učnim jezikom v Runečn se bode Stalno namestila služba učiteljice z dohodki po drugem krajnem razredu in s prosto izbo. Redno opremljene prošnje je predpisanim službenim potom do 15. dne januarja 1913. I. vposlati krajnemu šolskemu svetu v Runečn, pošta Ivanjkovci. Okr. šolski svet ormožki, 11. dne decembra 1912. 06 h, najmanjši ponudek 6193 K 80 h; zemljiška knjiga Sedlaschek vi. št. 161, pašnik in njiva, meri 1 ha 69 a 08 m2 sedaj sadonosnik. Cenilna vrednost 1690 K 80 h, najmanjši ponudek 1127 K 20 h. K nepremičnini zemljiška knjiga Lichtenegg vi. št. 76, spadajo sledeče pritikline: preša, sode, kad, miza, stole, zofa, gospodarska orodja v cenilni vrednosti 541 K. Pod najmanjšim ponudkom se ne prodaja. Dražbene pogoje in listine, ki se tičejo nepremičnin (zemljiškoknjižni izpisek, hipotekarni izpisek, izpiske iz katastra, cenitvene zapisnike i. t. d.) smejo tisti, ki želč kupiti, pregledati pri spodaj oznamenjenem sodnem oddelku med opravilnimi urami. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodniji najpozneje pri dražbenem naroku pred začetkom dražbe, ker bi se sicer ne mogle več uveljavljati gledč nepremičnine same. O nadaljnih dogodkih dražbenega postopanja se obvestijo osebe, katere imajo sedaj na nepremičninah pravice ali bremena ali jih zadobč v teku dražbenega postopanja, tedaj samo z nabitkom pri sodniji, kedar niti ne stanujejo v okolišu spodaj oznamenjene sodnije, niti ne imenujejo tej v sodnem kraju stanujočega pooblaščenca za vročbe. Ces. kr. okr. sod. v Ptuju, odd. IV., dne 28. novembra 1912. Herausgegeben von der k. k. BezirkShauvtmannschaft Pettau. — Izdaja ces. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von W. Blanke in Pettau. — Tiskal V, Blanke v Ptuju.