Knjiga Slovenska V dobah XYI. XYII veka. IV. Četrti je bil Matija K.astelec (Matthias Castellez). Rodil se je nzu Kellnberg in Crain, an der Poick, unweit von Brem, A. 1620 am 24. Jenner" (Valvasor VI, 359), nzu Kelnberg (Klenik) an der Poik (Pivka) unweit Prem in Innerkrain" (Šafafik 19), verjetniše v Kilovčah (Kuhlenberg, Kiillenberg) blizu Prema 1.1623 (Novic. 1864. Zvon 1881); bil je župnik v Toplicah, potem v Šent-Jerneju in naposled korar v Novem Mestu (Rudolphswerth, Neustadtl), kjer je umrl 19. jun. 1688. Pokopan je v cerkvi Frančiškanski pred altarjem Marije brez madeža spočete, kjer ima še sedaj kameno pločo z nagrobnim napisom, katerega si je bil sam stvoril. V časopisji samostanskem bere se o letnici 1688: To leto je umrl... velik dobrotnik samostanu, .. oskrbel sreberno svetilnico pred velikim altarjem, zidal oblok in zvonik nove cerkve.. Mož je bil častitljiv, ljubljen od vseh, umrl je poln zaslug itd. — Na grobu je čitati tudi po latinski: ,,Hic Mathias Castellez Canonicus jacet — Qui etiam mortuus non tacet. — Loquitur hic in fornice et turri — Nec silent alibi muri. — Hic sciens architecturam — Fecit sibi hanc sepulturam — Et ut sil cum mundis — Petit a singulis Pater noster vel De profundis. — Clamat, o viator, ne tace — Saltem dic: Requiescat in pace. — Dic, ut docet S. Sulpitius — Deus sit ei propitius I — ... Quaeris, cur voluerit sepeliri hic intus — Ait, causa fuit meus frater Hyacinthus" (Gl. Novice 1864. Zg. Danica 1867. Progr. Obergymnas. Rudolfswert 1868). ,,2lu§ biefeS 2Kann§ fleifjigen geber fet»nb unterjd^iebltdfje ©djriften geffoffen unb jttmr ju befto meljrerm 9hi|en feiner 2anb§Ieute meiftentl)eil§ in 6rainertfc^er ©prac^e" piše Valvasor (VI, 360), kjer se naštevajo vže tiskane na pr.: I. BratovskeBvquiceS. Roženkranca. V katerih je ukup zložena viža ta Psalter, ali Roženkranc z' temi petnaistirai skriunostmi raoliti, inu kokii se more enirau Bolniku k' izveličaniu pomagati; zraven zamerkanih odpustkou čez ceilu lejtu. Tu je preloženu z' Nemškiga, Laškiga, inu Latinskiga na Crainsko bessedo skuzi Matthia 13* Castelca Chorarja, inu Beneficiata S. Roženkranca, u' Novim Mestu. Stiskanu u' Netnškim Gradcu skuzi Widmanstetterske Erbe, u' tem lejtu 1678. V zakladi Joanneza Helma, u' Lublani Buqviniga Veznika. 8°. str. 459. — II. Bratouske buquice S. Roženkranca, vkup zložena viža ta psalter ali roženkranc z' tetni petnaistimi skriunostmi moliti, tudi kakii se more enimu bolniku k izveličaniu pomagati, vkupai zloženu skuzi Matthia Castelca itd. Stiskanu u' Lublani skuzi J. B. Mayerja itd. u' tem leiti 1682. 8°. — Knjigo to, dvakrat natisnjeno, s štirinri slikami, podarja BGnadlivi Gospei Materi Joan. Susani Paradaisarci, kakor eni visoku vredni Priorci inu Patroni u'tem jmenitnim Vellessalskim Clostru u' Gorenski strani, polhinim teh Divyc... — Bratovščina inu zvesti Caplan Matthias Castellez, Canonic. Rudolphsbertensis ibidemque Confr. SS. Rosaiij Praeses". — Nahajajo se v njej: a) Viža ali Šega moliti ta s. Roženkranc — veseli, žalostni, častiti deil — z mnogoterimi opominjanji (str. 1—31); Pesni (31—49) od S. Roženkranca n) Ave presvitla Maria; §) Češčena si Maria Ti; y) Magnificat; d) Tebi Maria pojeino - (Tvojo čast rezodevamo, — Ti Divica zgudna Danica — Nebeška si krailica, — Kar kuli u' Nebessih živy, — Vse tebe Maria časty etc); e) Žalostna je Mati stala — (Pod križam milu jokala, — Kadar je nie Syn vissil. Kadar. — 2. Ječy, zdiše ta Divica, — Nie precartana Dušica, — Žalosten meč je presunil. Žalosten .. . 19. Nai me sveti križ obaruje, — Take martre mi še daje, — Z Božjo gnado popolnoma. Z... 20. Kadar tu tellii odmerje, — Dai de se Dušici daruje, — Sveti Rai, na vekoma. Sveti. Amen); Molitve bolnikom, po sv. pisrau premišljevanja, od odpustkov, priporočevanje (kadar bolnyk dušo pušča — pusty), opominjanje k bratom ali udom bratovščine Roženkranske (50—176). — Modus pronunciandi aliqua Nomina in Idioniate Carniolico. Register. Errata. b) Modus juvandi agonizantes. Valde vtilis et necessarius pro Religiosis Saecularibus et Regularibus Curam Animarum exercentibus ac pro Patribus familias, ut sciant se suosque domesticos ad aeternam salutem dirigere. Liber latino-carniolicus. 8°. 177—459. V tem razdelku so prelepi in prekoristni nauki duhovnim voditeljem, kako je ravnati z bolniki, kteri so na smrt pripravljeni ali še ne pripravljeni, kteri radi umrjo ali se smrti bojč, ki so nepotrpežljivi, dvomijo, obupujejo, ki so prevzetni, niso pri pameti, ki se nočejo pripraviti; kako so bolni tolažiti, potrjevati v veri, upanji, ljubezni, o prejemanji sv. zakramentov, kaj storiti z njihovim blagom, s sorodniki, s pričujočimi, kako so voditi hudodelniki, v smrt obsojeni itd. Vmes je mnogo zgledov; Symbolum s. Athanasij (»Katerikuli hoče izveličan biti; ta more pred usimi ryčmy pravo Catoliško Vero deržati. Kateri tojsto cillu, čistu ne džržy: ta bo prez cvibla vekoma pogublen« itd. str. 235—239); Karsčanska Spuvid (str. 297). V zadnjem poglavji (cap. XXI. p. 378—389) so latinske pesmi; Passion iz useh štirih Evangelistov (390—400); Pesen: 0 Sladku Ime JESUS (»Jesus sladak je tvoj spomyn, — Slatku jme Nebeški syn; Druge slatkusti ne želym, — Ampak se stabo vesselym. Nei slaišiga nyč šlišati, — Nei lepšiga nyč viditi, — Nei lubšiga nie misliti, kakor Jezusa lubiti. — .. Jezik ne more spričati, — Perje ne more spissati, — Ta zna kir je lubil serčmi, — Koku Jezus lubi mofinu. — . . Jezus se je u' Nebii uzdignil, — Spred očy naših je zginil, — Viner po tern sim jest vessel, — Serce moje je sabo uzel. — Zdai ga hvalim, zdai ga častym, — Enkrat se bom vesselil z' nym, — Jest jmam dobru vupanie, — Jezus bo dal zveličanle. Ameu.« Str. 402—407). — Suspiria S. Francisci Xaverij (»Jest tebe lubim 6 Gospiid, inu nikar za tii — De jest skuzi lubezan pridem u Nobii... Aku lih bi ne bilu Nebes, pakla, inu zemle, — Inu bi ne jmel zadobiti večnu vesselje — 0 zvesti Gospud Biig! za obstoin, za nyč, — Tebe serčnu lubim, o jest reuni červyč! itd.«). Psalmi 14. 90. 50. 30. po kranski. Peissen u' revah, inu u nadlugah. Molitou z'eno srečno smert (»Kadar pride pusledni čas, de jest bom mogel umreti, — 0 Jezu Christ kir si za nas — Tudi mogel terpeti, — Stui meni svestu na strani, pred hudičom mene brani, — V tvoje roke mene uzami« ...). Troštliva Peissen u revah inu nadlugah. Molitou z' eno dobro smert. Od Terplenia Christusoviga. Pozdravi te S. Christusove Rane. Spomyn Martre Chiistusove. — Molitou ob čassu Turske Voiske — Kuge — Lakote. Prava viža te S. Spuvidi. — Te Deum laudamus, po kranski (»Tebe Boga hvalimo, — Za Gospuda vsi spoznamo. — Tebe Očeta večniga — Hvali use kar je živiga« itd.). Oratio Dominica, dicta cum attentione, et sine attentione, ex iisdem litteris — juxta illud: Si cor non orat, in vanum lingua laborat (459). Approbatio Labaci 1682. Neoclaustri 1677. Index. Pred njim pa na koncu: Matthias Castellez Canonicus ad Lectorem: Editio praesens, vitij si continet in se — Quid, remove id Lector, dexteritate tua. Vale, ac pro me Deum exora: et haec sint — 0. A. M. D. T. 0. M. G. — Primeri po tej knjigi iz razdelka a); Oča naš, kir si u'Nebessih... Izydi se Tvoja Vola, kakor na Nebi, taku na zemli... kakor my odpuščamo našim dolžnikom... Temuč nas reši od zlega. — Ceščena si Maria, Milosti polna, Gospiid je stabo; žegnana si u' mei ženami... prossi za nas grešnike, zdai, inu na našo smertno uro. — Jest Verujem u' Buga Očeta usigamogočiga ... Terpil je pod Poncjom Pilatušom ... Doli je šal k' Peklom... od vunod jma priti soditi te žive inu mertve... Odpuščanie grehou, Vstajanie Messa: inu Večnu živenie. Amen. — Ceščena siKrailica, Mati te milosti, tu živenie, slatkust, inu naše Vupanle, bodi češčena. K' tebi šrajamo... 0 Pohleuna, 0 Dobrutliva, 0 slatka Divica Maria. — Pod Tvojo Brambo my perbežimo 0 Sveta Božja Porodnica ... naša zavetnica, spraui nas z' tvojm Synom, poroči nas tvojmu Synovi, postavi nas pred tvojga Synova. — Opominanie h' Bratom: nPoflissaite se bratje inu sestre, z'andohtjo ta S.Roženkranc pogostim moliti, za odpuščanie svojh grehou te Popolnoma odpustke zadobiti, inu za te mertve ne pozabiti; de takii sebi, inu teh mertvih dušicam boste, u' Božy gnadi, inu milosti, mogli pomoč priti, h' temu večnimu izveličaniu. Inu leta je ta kratka viža, ta S. Roženkranc nucnu, Jezusu, inu Marii Divici h' časti, skuzi tu ceilu lejtu dopernašati. Per tem usem bodi čast, inu hvala samimu Gospudi Bogii, Očetu, Synu, inu S. Duhii, od vekoma do vekomai. Amen." Ta perva Peissen od S. Roženkranca Marie Divice, si usimi petnaistimi skriunostmi, čez to bessedo: AVE MARIA. l. Ave presvitla Maria, Tebe časty duša moja, Sama spočela si Boga, Elizabeth obyskala. 0 Maria. 2. V divičnim truplu nossila. Jezusa si ti rodila, V Templi ga gori offrala, Z' Vesseljam tankai ga znešla. 0 Maria. 3. Eva kar ti ludem zgubyš, 0 Maria supet dobyš: Jezus se je u martro spustil, Kryvavi put za nas potyl. 0 Maria. 4. Močy Nebeške zdišejo, Angelci se začudijo, Ker je Syn Božy gaižlan bil, Z' Ternasto krono kronan bil. 0 Maria. 5. Ah Bratje, Sestre Marie, Polle Jezus za nas merje, Težkust križa za nas nossil. Na taistim je on križan bil. 0 Maria. 6. Rezdial je on to večno smert, K' Nebessam usim pokazal poot, Sterpleniam nas je Bug yskal, Ker je od smerti gori uatal. 0 Maiia. 7.8. logram se je perkazoval,Angelci spetjam pridejo, Zveličanle oznanoval,Tebe Maria spremlajo: Častitu je u' Nebessa šal,Sveta Troyca krona Te, Svojga Duha nam je poslal.Dai nam Nebešku vesselje. 0 Maria.0 Maria. Peissen Marie Divice. Magnificat. Maria Dščla žegnana, od Davidove hiše, Bila možii zaročena, kakor nam Lukež piše: Je častila, tar hvalila, milost Božjo veliko: V svoji peisni, ti hvaležni: pejla z' štimo vissoko. Dušica moja povišui, Boga, kir te je stvariu; Inu ti duh moj poskakui, u' Bugi kir te je reišiu. Tar deklin stan, zlii ponižan, je vissoku povišal: De nio naprej, bo usak uselei, za zveličano deržal. Zakai Gospiid kir je mogoč, je ailne rečy sturiu; Nad mano zkazal svojo muč, z' nadluh me uselei reišiu. Niega milost, tar usmilenost, ta vekoma ostane: Kar govory, terdnu deržy, usa syla se mu ugane. Svoje roke, muč zkazuje; Ker oifertne poniža: Od stola yh rezkropluje: Pohleune pak poviša. Izraelu hlapcu svoimu; Gospitd gori pomaga: Zakai niega žene h' temu, niegova milost draga, Na katero, čez uso mero, je on zdai pomisliu: Kakor je usim starim lubim, očakom bil oblubil. Čast hvala bodi vissoku, Bogu Očetu u' Nebi: Inu po sveitu široku, od usakiga posebi. De je nam dal, za last šenkal, Synu suojga; Ta nas brani, inu ohrani, skuzi Daha Svetiga. Amen.