....................................OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOUC UNION ! T«tofo«. Ra*a»fc 3911. _____Entered aa Second-Claaa Matter December 12th, 1923 at the Port 0fflce at Cleveland, Ohio, Unfer the Act of August 24, 1912. ^^ iiiiliniimnimnniinn'iiii m.gmremti _ACCEPTED FOE MAILING AT SPECIAL RATE OF POSTAGE PROVIDED FOR INFECTION 1103, ACT OF OCTOBER 8, 1917. AUTHORIZED ON MAY 22, 19ll -«LASILO K. EL K. JED NOTE" •117 St. Clair Ava. CLEVELAND. O. Tha largest Slovenian Weekly in the United Sute» "f America. Sworn Subscribtitfn 17.9CO Isaned every Tueadsy Terms of subscription: For members yearly ...S0.84 r»»r nnnr-mhtri ......... «I AO Foreign Countries___$3.00 Telephone: Randolph 3912 CLEVELAND, O., 19. APRILA (APRIL), 1927. IZ URADA GLAV. PREDSEDNIKA podpisalo ni nobene taj- (Nadaljevanje Iz 1. strani) in kakor mi je bilo naznanjeno, se je že v ta okrog $6,000. Cela zadeva je javna in pri nosti. ^ ' • • Pripomniti moram, da to je bila lokalna zadeva, zadeva župnije in jolieUke slovenske naselbine in nima nobene«* »tika z Jednoto ali Jednotinim uradom. Ako jolietski Slovenci želijo pričeti izdajati lokalni časopis, je to njih stvar. Ne jaz in ne kateri drugi član gl. odbora Jednote jim tega prepovedati ne more, ker zadeva nima ničesar z Jednoto opraviti. In če jolietski Slovenci prično izdajati svoj list, se ni treba bati, da se bo tiskal v prostorih Jednotinega urada, ker ima župnija cerkve sv. Jožefa več kot dovolj lastnega prostora na razpolago tako, da ako se v te prostore dene potrebne stroje se lahko tiska eden največjih ameriških dnevnikov. Torej govorice, da je priporočilo dozidave še enega nadstropja pri gl. uradu v zvezi s kakimi spletkami ali homatija mi, niso resnične. Dozidavo se enega nadstropja sem priporočal z najboljšim namenom, kot edino praktično in za Jednoto koristno. Lokalne razmere nimajo pri tem ničesar opraviti. Če bi pa konvencija ali pa glavni odbor določil, da se na primernem prostoru v Jolietu zida nova Jednotina hiša, bi bil pa z dušo in telesom za novo stavbo. Toliko v pojasnilo. JOSIP ZALAR, gl. tajnik. Joliet, III., 15. aprila, 1927. BARITONIST MATE ČULIČ DRAGONI Gornja slika predstavlja jugoslovanskega opernega pevca Mate Culiča, ki nastopi v Slovenskem Narodnem Domu v Clevelandu v sredo 27. aprila zvečer. Mr. Culič, ki je bil rojen v Dalmaciji, je zelo uspešno nastopal v različnih- večjih mestih Evrope. Nekaj mesecev zdaj se mudi v Ameriki. Listi kot "Chicago Tribune," "Chicago Examiner," "Evening Journal" in "Evening Post" so zelo laskavo poročali o njegovih nastopih. V nedeljo 10. aprila je nastopil v Detroitu in "Detroit News" z dne 11. aprila se zelo pohvalno izraža o njem. H11MIHTTW Društvena naznanila in dopisi Illlllllllliiîiiimii:in»mm»»mnM„,i maši pristopili k mizi Gospodovi in prejeli sv. obhajilo. Člani, ki stanujejo v Calu-metu in bližini, so prošeni.da se udeležijo omenjeni dan in da opravijo svojo velikonočno dolžnost. Istotako se s tem opozarja vse one člane in članice, ki stanujejo izven društvenega sedeža, naj si bodo na potnih listih ali brez potnih listov, da opravijo svojo versko dolžnost kar prej mogoče, in da mi pošljejo spričevalo (listek) od spovednika najkasneje do 12. juni ja t.'l. Z onimi člani in člani cami, ki tega ne store, se bo ravnalo po pravilih K. S. K Jednote. Naj torej vsak član in članica to vpošteva. S pozdravom, John R. Sterbenz, tajnik društva sobrat Josip Bučar, živeč v Schumackar, Onto. Uredništvo.* NAZNANILO IN VABILO NA VESELICO Iz urada društva sv, Jožefa, št 55, Crested Butte, Colo. Tem potom naznanjam vsem članom našega društva, da pri redi društvo veselico v korist svoje blagajne v soboto zvečer dne 23. aprila v hrvatski dvorani; vstbpnina $1. Ker je na ša blagajna izčrpana, je član stvo sklenilo, da plača vsak član v ta namen $1, ako se udeleži veselice ali pa ne; ženske so proste. Zato opozarjam tudi člane na potnih listih, da mora jo tudi oni plačati za mesec maj en dolar v društveno blagajno in prosim, da naj vsak pošlje to svoto pravočasno i asesmen tom vred, kadar mu potni list poteče, ker drugače se lahko primeri, da bo suspendiran. Uljudno vabimo vse Slovence in Hrvate in sploh vse Slovane da pridejo na to našo veselico Pridite vsi, ker ako nas bo več, lepša in večja zabava bo. Imeli bomo izborno godbo za ples tako da se bo moral vsak zavr teti, naj bo star ali mlad. Torej na veselo svidenje na naši veselici dne 23. aprila hrvatski dvorani! Vsi dobro došli! S pozdravom, Maft Zakrajšek. tajnik. Naznanilo. [ni asesment. Za otroke je tudi S tem naznanjam vsem čla- i prstopnina prosta in za prvi nom našega društva sv. Jože- mcsec asesment in vplačilna fa, št. 16, Virginia, Minn., da j knjižica. se bo vršila prihodnja seja na i Društvo sprejema kandidate četrto nedeljo v mesecu (24. od 16. do 55. leta, otroke pa od aprila). Ta izjema velja samo ¡enega do 16. leta. Zavarujete za tekoči mesec; v bodoče se bo- so lahko od $250 do $2,000, za do pa seje vršile zopet po na- vse življenje ali pa 20-letno za- VABILO NA VESELICO Naše društvo sv. Jožefa, št 148, Bridgeport, Conn., priredi v soboto, dne 23. aprila prvo letošnje pomladansko plesno veselico v novi ogrski dvorani sv Štefana na Bird St. v korist svoje blagajne. V prvi vrsti prijazno vabimo vse članstvo našega društva, tako tudi druge Slovence iz mesta ter bližnje okolice. Pridite, boste videli kako veselo bo na tej veselici ni enega naj ne manjka. Vstopnina 35 centov. Pričakujemo torej od vas velike udeležbe, za kar se vam že danes zahvaljuje mo. j l Pripravljalni odbor. Bridgeport, Conn. "Dober večer. An "Bog daj, Stevek!" "Kam si namenje "V trgovino po Žida vadi vsako tretjo nedeljo kakor dosedaj. Premem bo za mesec april je društvo določilo zaradi velikonočnega praznika, ki je bil dne 17. aprila. Izvolite torej to vpoštevati. Z bratskim pozdrvaom, Josip Jakše, tajnik. Naznanilo. Članom društva sv. Vida, št. 25, Cleveland, O., se naznanja, da kampanja za nove člane in članice se nadaljuje in sicer še aprila, maja in junija. Vsak Član ali članica, ki pripelje novega kandidata v odrastli oddelek, dobi $2 nagrade. En dolar plača Jednota, en dolar pa društvo. Tekom kampanje je vse prosto, pristopnina k društvu, v Jednoto in zdravniška preiskava. Vi plačate samo meseč- varovalnino, za bolniško podpo-poro od $7 do $14 na teden. Društvena zdravnika sta dr» Oman in dr. Seliškar. Prošeni So vsi člani in članice, da storite svojo dolžnost in da Stevek: čka!" 1 Ančka: Stevek: na?" Ančka: no blago!" Stevek: "Gotovo za novo obleko? Cemu?" Ančka: "Ali ne veš, kaj je novega ?" Stevek; Ančka: fa bo plesno hali." Stevek: "Hvala ti za pojasnilo. Jaz pridem tudi." Ančka: "Ali boš šel tudi z "Ne, res ne!" "Društvo sv. Jože-imelo 23. aprila veliko zabavo v novi ogrski pridobite vsaj enega novega menoj plesat, ko bom imela ži-člana ali članico v tej kampanji dano obleko?" društva sv. Vida. J stevek: "Prav gotovo!" Za vsa nadaljna pojasnila se Ančka: "Torej na veselo obrnite do društvenega tajnika svidenje 23. aprila v novi ogr-Anthony J. Fortuna, ski dvorani! Good bye!" 1093 E. 64th St. _ Popravek. Naznanilo. v zadnjič priobčenem imeni- Iz urada društva sv. Petra, ku krajevnih društev in njih št. 30. Calumet, Mich., se na- uradnikov (št. 13 "Glasila") je znanja sledeče: Pri mesečni bil kot blagajnik društva Ma-seji 10. aprila je bilo sklenjeno, ¡rije Pomagaj, št. 212 v Tim-da bo imelo naše društvo skup- mins, Ont.. Kanada, označen no spoved v soboto popoldne sobrat Frank Levstik. Pravil-dne 30. aprila in da bodo člani!no bi se moralo glasiti, da je v nedeljo 1. maja pri prvi sv. sedanji blagajnik označenega "1 irH Gilbert, Minn. — Zopet se oglašam z nastopnimi vrsticami, da nekoliko poročam iz naše gilbertske naselbine kakor že zadnjič obljubljeno. Omeniti moram ponovno, da bo naše društvo Marije Pomagaj, št. 196 priredilo dne 24. aprila (na Belo nedeljo) zopet nekaj zabave za vse udeležence iz Gil-berta m bližnjih naselbin. To vam povem, igra bo tako luštna in špasna, pa tudi prav domača da jo bo lahko vsakdo razumel kako se lahko človeka navleče kdor rad vse verjame. Tako bo tudi ta večer šaljiva Klara zna la šalo sebi v prid obrniti; se veda bo tudi ona potem dobila svoje plačilo; tojia kaj, ker ne bo njeni zmožriosti nihče kos in jo bo srečno odnesla. Ta igra v treh dejanjih je od za četka do konca polna zabave in smeha. Po igri bo prestavljena lepa živa alegorična slika "Poklon K. S. K. Jednoti," kjer boste videli tudi nekaj krasnega. Že limo, da si jo pridete ogledat na lastne oči in se sami prepri čate, kako bo lepa. Tudi naše mlade deklice bodo zapele par naših lepih slovenskih pesmi Kdo bi pač mislil, da se dajo tako priučiti slovenskemu pet ju; skoro*^lgrrjetno; le pridite in'jih bostl. slišal i. Pa tudi va še otroke pripeljite s seboj, da jih tudi ortf sližRjo, da bodo tudi oni imeli dpigič veselje za slovensko petje. Torej bo za vse preskrbljen^, tudi za muziko igrala bo namreč najboljša orkester godba kakršne še niste slišali na slovenski zabavi, na stopil bo "Midnight" orkester da se bo vsakdo lahko zasukal ako bo pri volji. Cisti dobiček te prireditve bo namenjen za novo zastavo našega društva Marije Pomagaj, št. 196 Prosimo vse sobrate in sestre K. S. K. ^^Itednote iz našega okrožja, da 'nks posetite, pa tudi vse cenjeno občinstvo iz Gil-berta in bližnjih naselbin, pri dite na to prireditev, ne bo vam žal. Tudi sosestre iz Eveletha nam naj nelzamerijo, ker imajo svojo slavnest 10-letnice ravno isti večer. HJobro veste, da pri nas smo naiezane na gostoljubnost pod tUJ6 strefro, da prire dimo kako zabavo takrat, ka dar drugi hočejo. Prosim vas, da tudi ve pridete k nam in si oglejte igrorter živo sliko K. S. K. Jedn0te,f» potem pa lahko na vašo zabavo odidete in se vese lite v krogu vaših sester. Znano je vam, da tudi Gilbertčani radi k vam pridemo v enakem slučaju. Pregovor pravi, da roda roko umije, obe pa ves obraz, pa je vse v redu in za vse prav. Torej na svidenje, drage sosc stre dne 24. aprila ob 7:30 zvečer v Finski delavski dvorani na Gilbertu! Članicam našega društva pa naznanim, da naj vsaka podpiše svoje ime na tiketu na zadnji strani. Tiket mora tudi kupiti vsaka, akofavno se ne udeleži te igre; če tiketa sedaj ne kupi. bo pa maja meseca pri ases-mentu doplačala 50 centov v ta namen. Ker bo to nekaj izvan rednega, upam, da ne bo nobe na kaj temu oporekala, ker bo za našo novo zastavo. S sosestrskim pozdravom, Helen Jurcich, tajnica Steclton, Pa. — Važno za slo-venška dekleta cerkve sv. Petra v naši naselbini! Dne 3. aprila se je vršil V šolski dvorani prav krasen dan, ko smo se zbrale v tako lepem številu skupaj ii> ustanovile novo društvo z imenom "Mala Cvetka Jezusova." Dosedaj nas je v to društvo pristopilo že okrog 50; seja se vrši vsak mesec. V odbor so bile izvoljene sledeče: Genevieve A. Simonic, predsednica; Anna Jakofcic, tajnica; Anna Kastelc, blagaj-ničarka. Vsem udeleženkam te ustanovne seje se lepo zahvaljujemo. Zahvaljujemo se pa tudi našemu čast. g. Župniku Rev. L. Gladeku, ki so se trudili z nami na seji. Hvala tudi čast. g. misijonarju Rev. O. Hajnšek, ki so bili tukaj na sv. misijonu med nami ves teden, ter so nam nasvetovali ustanovitev tega društva. Zdaj pa, dekleta, le brihtno in složno na delo za napredek našega lepega društva^ Udeležujte se marljivo mesečnih sej, čim več nas bo skupaj, tem lepše bo društvo napredovalo. S sosestrskim pozdravom, Miss Genevieve A. Simonic, predsednica. ZAHVALA za velikonočno darilo. Kaj si mislite, kaj sem prejel letos za velikonpčno darilo v znak in sj>omin na moje urado-vanje kot glavni predsednik? V sredo, dne 13. aprila mi je prinesel pismonoša new primeren lesen zabojček. Na naslovu je bilo označeno, da je po-šiljatev došla iz Bridgeporta, O., in sicer od sobrata Mihael Hočevarja. Boječe in previdno sem zabojček odpiral. Mislil sem si: Ej, ni varno preveč hiteti, Bog zna kaj vsebuje ta zabojček ? Ko snamem pokrov, je bil prav lepo naložen mehak papir precej na debelo. Previdno sem'brskal nižje in čakal, kaj bo skočilo iz dna. Začelo se je nekaj lesketati, temno belo, rumeno, zelenorjavkasto in še številno drugih barv se je kazalo ven iz tega gnezda. Bilo je prav kakor zajčje gnezdo, kjer se je izvalilo ducat malih dolgoušcev. Ko sem tako premišljeval o vsebini zabojčka, se mi v resnici pokaže cel in velik zajec, toda ne živ, ampak iz sladkorja in čokolade. Ves je bil okrašen z raznimi barvami, celo na dolgih ušesih z raznimi zvezdami. Na životu je pa nosil vdelan napis "K. S. K. J." Res, videl sem že dosti raznovrstnih zajcev in ušakov, toda takega pa še ne! Takoj, sem se spomnil našega vrlega Majka v Bridgeport^ O. Poznam ga, kako je navihan, da mu pride kaj takega na um. Na posebnem listku je bilo pa označeno: Za pirhe svojemu spoštovanemu sobratu glevnemu predsedniku K. S. K. J.—Članstvo v Bridge-portu, 0." Zajca sem takoj spravil iz zaboja ter ga previdno pokazal navzočim, določil sem mu tudi najboljši prostor na omari, kjer bo čez praznike in tudi še potem z domačim kužkom čuval hišo. Za to pošiljatev sem jaz glavnemu uradniku sobratu Hoche-varju in ostalim njegovim rojenim in društvenim sobratom ter prijateljem prav iz srca hvaležen, ker vem, da je pri po-šiljatvi tega piruha igralo svojo ulogo več oseb. Ta piruh je v resnici tako lepo umišljen, da ga je vredno videti. Vabim torej prijatelje, da si ga ogledajo v moji hiši. A. Grdina. ZAHVALA Naš sobrat glavni tajnik je te dni ¡¡$opet prejel od mil. ljubljanskega škofa lastnoročno pisano pismo, oziroma zahvalo sledeče vsebine: V Ljubljani dne 9. marca, 1927. Velecenjeni gospod: Zopet poslano svoto $152 sem pred par dnevi prejel. V zameno sem od banke dobil 8.618.-70 dinarjev, ki jih bom še ta teden poslal oškodovanim po-plavljencem. Prej poslane dolarje sem po nasvetu gg. župnikov porazdelil med več poplavi juncev v župnijah Žiri in Polhov gradeč. 'Vsi so veseli in precej potola-ženi. Dotičnim darovateljem stoterni: Bog plačaj! Pozdrav in blagoslov! Z Bogom! Udani, t An ton Bonaventura, škof. ———o- s ZAHVALA Pred nekaj tedni sem prejel prošnjo od slovenskih Karmeli-čank iz Sela pri Ljubljani, da bi razposlal njih ponižno prošnjo, v kateri so rojake prosile za pomoč. Vedel sem, da bo marsikateri rad daroval po svoji moči. Nisem pa pričakoval tako velikega uspeha. Lepo se zahvaljujem vsem, ki ste darovali in vam vsem, ki ste nabirali darove. Hvala vsem društvom, bratom in sestram K. S. K. Jednote! Bog bodi vaš obilen plačnik! Do 22. marca, 1927 so poslali sledeči: Rev. John Blsžič $40, Mr. Anton Grdina $10, Mr. Charles Bregantich $5, Mr in Mrs. Jos. Perko $5, Mr. Math Kremesec $5, Mr. in Mrs. A. Kranjc $2 Neimenovani $3, Mr. i» Mrs. M. Uriič $5, Mr. in Mrs. Loparetz $5, Mr. is Mrs. M. Bluth $1.50, Mrs. Anna Jure-čič $1, Mrs. Frtfnčiška Zoran $1, Mrs. Marija Flajnik $1, Mrs. Josephine Er-javec 50c, Mr. Jakob Zabukovec $5, Mr. August Jakopič $10, Miss Agnes Kos $5, Mr. in Mrs. Anton Gregorič $2, Mr. in Mrs. A. Tomažič $2, Mrs. Mary Pristsvec $1, Mr. John Pelhan $1, Mr. in Mrs. J. N. Pazdertz $1, Mr. in Mrs. H amove $2, Mr. Frank Peroviek $3, Miss Mary Jan $1, Mrs. U. Dor-raish $1, Mrs. Frances Stanger $5, Neimenovani $5, Mr. in Mrs. Brodarich $1, Mr. Stefan Jenko $1, Rev. Father Leonard, O. M. C. zbirka darov Tretjega reda $7.56, Mr. M. Cesnik $2, Mr. Steve Agnich $1, Mr. in Mrs. Smole $1, Mrs. Ana Grčman $1, Mrs. Fanie Sever $1. Mrs. Mary Planinšek 25c, Mr. John Dobravec, $2, Mrs. A Shebat $1, Mrs. A. Lumpert $1, Mr. i nMrs. Pintar SI, Miss J. Miks $3, Mrs. Gertrude Virant $5, Mrs. J. Sauly $5, Mrs. B. Globoč-nik je 'nabrala $7.50 darovali so ji:. Agnes Golovič $1, po 50c so darovali: Neimenovana. Ig. Zamernik, J. Podbre-gar, Math Gersich, John Lamuth, Mrs. Kmet, Mrs. Brenčič, po 25c so darovali: Rosie First, Kath. Fabac, B. Globoč-nik, Ant. Janezich, Joe Virant, Frank Laurich, Ig. Klančnik, Jos. Petrich, Geo. Rosz, Louis Ruparčič in Anton Mehle. Mrs. Mary Janžel je poslala svoj dar $3, in dar Mrs. Frances Ras-pet $1, in za Mrs. Tina Kastelic $1. Mr. Frank Ulčar jc poslal svoj dar $4. in dar Mrs. Angele Preglet 75c. Mrs, Maggie MorgaJ $1, Mrs. Helena Turk $1, Mrs. Frances Roitz $1, Mrs. Karolina Milost $2, Mr. Frank Sfcul Sr. $1, Mr. Anton Skul $1. Mrs. Mary Hiti SI, Mr. Joseph Sustaršič je poslal zbirko darov $7.25, darovali so mu po $1: Jos. Sustaršič, Mrs. Mary Vidmar, in Ivan Verbanec, fro 50c: Mike Gre-gorich, Marko Zivkovič. Martin Sustar-čič, Jakob Grahek in Mrs. J. Butala, po 25c so mu darovali: Frank Klobučar, Joh.i Turk, Ana Grahek, Thomas Spreitz in Mrs. M. Straus. Rev. Father Cverčko, O. M. C. zbirka darov na seji društva Krščanskih Mater ?«20, darovali so po $1.25: Ana Koren. ¡M, N. N. p» iOc so darovale: Mary Vidmar, *Urv Mervar, Mary Luzar, Mary Lambert. Ursula Zevnik, po 25c so darovale: Mary Sovinšek. Ana Kro-novšek. Ivana Božič. Ana Kovač, Mary Zore, Mary Kos, Rose Zonta, Mary Zunk, Rose Luzar, Mary Dugar, Mary Turk, Neža Uraj'nar 30c, Rosie Banich 2Cc. in Helen Hribar 20c. Mrs.J. Kervin darovala S5. Mr. Math lerina $1, Miss Mary Zore $1, Rev. J. M. Trunk $1. Delavke iz Tovarne "New England" Brooklyn, N. Y. darovale $14, N. N. $1, in N. N. $5, skuoaj $20. Društvo sv. Vida štev. 25, KSKJ. Cleveland, O. darovalo $5, Mr. Joseph Zore je poslal zbirko darov, darovali so mu po $1: Joseph Zore, Helena Koc-man, Frank Turlip Jr. Ana Turlip, Frank Turlip Sr. August Turlip, Anton Turlip. skupaj $7.00. .Mrs. Agnes Guntfe, Johnstown, Pa. je poslala svoto $25, darovali so, Mrs. Afrnes Gunde $2.20, po $1 so darovali: foftgna Bajt, Marija Ribarič, Frances Mikešič, Marija Rovan. Frances Križe-nič. Ljuba Jurinič, Barbara Gurič, Nick Mihelič, Katarina Zalar, 60c darovala Marija Klinar. po 50c so darovali: Marija Mlinac. Helena Nemanič. Anton Mateljaic. Frances Matan, Mrs. Hajko, Barbara Nemanič, Fra'nk Jagodic, Jo-hana Brenčič, Agnes Gall, Terezija Hreščak, Marija Selan, Mrs. Skubic, Terezija Hiti, Anna Rovan, Dora Su-čič, lohn Načinovick, Mihael Bajič, Rcsie Tomac, Josephina Lackonič, Nick (Dalje na 3. strani) DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠT. 220, WEST PULLMAN, ILL. Pavel Mikula, Joseph Sedeči v prvi vrsti od leve na desno: Pechnik, Joseph Gabriel, Joseph Resman. Stoječi od leve na desno: Fred Fugar, Anton Fugar, Anton Pinter, Frank Gabriel. Društvo sv. Jožefa, št. 220 K. S. K. J. v West Pullman, III., je, ko to pišemo, ena najmlajših društev naše Jednote. Ustanovljeno je bilo dne 27. februarja t. 1. po sobratu glavnemu nadzorniku Louis Železnikar. Omenjeno društvo je edino pri naši organizaciji, ki obstoji z večine naših bratov iz Koroške. Pri vstopu pod zastavo naše mogočne Jednote, brate Korošce srčno pozdravljamo! V Chicagu je d dva tisoč naših bratov Korošcev. Bratje smo po vori in narodu. Zato dragi Korošci, stopite pod zastavo K. S. K. Jednote, da nas bo prej vsaj 50 tisoč članov in članic. Navedeni člani na sliki so tudi prav dobro poznani po bližnjih naselbinah kot "Pevsko dr. Koroških Slovencev." Večkrat so ž§/nastopili pri raznih slovenskih prireditvah društva sv. Štefana, št. 1, K. S. K. J., vselej so jih rojaki iskreno pozdravljali in jim za nastope navdušeno aplavdirali. Društvu sv. Jožefa, št. 220 želimo obilo uspeha in napredka! LOUIS ŽELEZNIKAR glavni nadzornik K. S. K. Jednote, ustanovitelj društva sv. Jožefa, št. 220 v West Pullman. Illinois. Lionardo da Vinci: Zadnja večerja. Spisal Fr. Stele. (Nadaljevanje) Sv. Marko pripoveduje skoro dobesedno kakor Matevž, samo da pri napovedi pristavi besedam "eden zmed vas me bo izdal." še "kteri je z menoj" in nekoliko pozneje kot odgovor na razburjenje: "Eden zmed dvanajstih, kteri pomaka z menoj roko v skledo." Sv. Luka ne koncentrira pripovedovanja na dramatski moment kakor sv. Matevž, ampak pripoveduje bolj razvlečeno večerji, kjer igra izdaja vlogo samo mimogrede: "21. Ali glej! roka mojiga izdajavca je z menoj per mizi." Sv. Janez poda napram Matevžu par novih momentov: "21. In ko je bil Jezus to izrekel, je bil prežaljen v duhu, in je pričal in rekel: Resnično, resnično vam povem: Eden zmed vas me bo izdal. 22. Učenci so se tedej eden druziga pogledovali, pomišlje vali, 04 kateriga de govori. 23. Eden pa njegovih učencev, kateriga je Jezus ljubil, je slonel na Jezusovih persih. 24. Temu je tedaj pomignil Simon Peter, in mu je rekel Kdo je od kteriga govori? 25. On tedaj se nasloni na persi Jezusove, in mu reče: Gospod! kdo je? 26. Jezus je odgovoril: Tisti je, kterimu bom jest pomočeni kruh podal. In je pomočil kruh, in ga dal Judežu Iškarjotu Si-monovimu. • 27. In po griži jej i je šel satan vanj.! Jezus mu tedaj reče: Kar misliš storiti, stori berž. 28. Nobeden teh pa, kteri so per mizi bih, ni vedil, čimu je to rekel. V bistvu torej lahko reduciramo pripovedovanje evangelistov, kolikor se tiče izdaje, na dve obliki, katerih eno nam po-^ dajata sv. Matevž in sv. Marko, drugo pa sv. Janez. Prva je krajša in po svoji zasnovi bolj dramatično koncentrirana na en moment, druga bolj pripovedna in obogačena z nekaterimi detajli. En tak detajl, ki igra v» umetnosti veliko vlogo, je da je Janez slonel na Jezusovih prsih in Jezusa vprašal po krivcu, drugi je pomakanje kruha v skledo. Ta dva detajla sta tudi, ki sta posebno mikala umetnike vseh časov, ako so pojmovali svojo nalogo pripovedno. Poleg pripovedovalnega načina predstavljanja zadnje večerje v sliki, ki stremi za tem. da čim Jasneje poda dogodek, kakor ga pripovedujejo evangelisti, se nahaja od najstarejših časov tudi drug način, ki se opre na pravo bistvo Zadnje večerje, ki sledi epizodi z Judežem, na ustanovitev evharistije kot spomina na Kristusa, ki se s to večerjo poslavlja od učencev in svojega zemeljskega delovanja. Simbolično nadahnjen, le po vsebinskem izrazu stremeči sta-rokrščanski dobi je bil gotovo ta način bližji kakor historični. In zadnja večerja kot simbol evharistije, kot prvi verski obred, ki ga je opravil Jezus.sam s svojimi učenci, se vleče skozi vsa stoletja prav do danes poleg bolj znane in dandanes bolj popularne pripovedno pojmova-ne na napoved izdaje koncentrirane oblike. Za ilustracijo navedimo samo par značilnih primerov, enega za staro dobo in enega za dobo, ki je blizu pred Lionardom in mu je tudi po miljeju blizu, ter dva za severno pojmovanje istega predmeta v dobi. ki je blizu Lionardovi. SI. 17. nam predstavlja miniaturo iz Cod. št. 74, evangelij iz XI. stoletja v nacionalni biblioteki v Parizu, ki je tipična za bizantinsko (po staro krščanski tradiciji zasnovano) pojmovanje zadnje večerje kot simbola za evharistijo. Na sre- di se nahaja baldahin, pod njim miza, na nji posoda s kruhi prostor, kjer se nahaja miza j baldahinom, je štirioglato ogra jen z nizko ograjo — vse to nam podaja v skrajšani obliki oltar. V ograji se nahaja na levi in desni ista oseba — Kristus, ki obhaja na levi skupino apostolov pod podobo kruha, na desni pod podobo vina. Scena, kakor je podana tu, je popolnoma iztrgana iz resničnosti, slikar ni pazil niti na to, da bi napravil pravilno število apostolov, ampak se je zadovoljil z devetimi. Obe drevesi in poslopji na levi sta popolnoma dekorativnega značaja, tudi razvrstitev oseb po simetrično dekorativnem principu je čisto abstraktnega značaja. Posebno bogato je ta tip izpeljan \ apsidi stolnice sv. Sofije v Ki jevu. SI. 19. nam predstavlja sim bolično, lahko rečeno tudi obredno, ritualno pojmovano zadnjo večerjo ; dobro generacijo pred Lionardovo v Florenci v samostanu S. Marco, delo naj-pobožnejšega med slikarji, Fra Angelica da Fiesole. Soba enajsterimi po Judovem odhodu ostalimi apostoli, zapognjena miza, ki je tipična za 15. stoletje v Italiji do Lionarda, vse diha rituelno svečanost in resnost; Kristus je vstal, vzel ke-lih in obhaja apostole drugega za drugim, sceni pa je pridejai pobožni poet v barvah, Fra An-gelico, še detajl, o katerem evangelij ne govori: na levi koncem mize je uvedel Marijo, ki je tudi deležna tega prvega obreda, ustanovljenega po njenem sinu. SI. 20. Zadnja večerja nizozemskega slikarja (2. polovica XV. stoletja), Diericka Boutsa nam obenem kaže, kako se sodobno severno slikarstvo razlikuje v pojmovanju dogodka od italijanskega. Kljub temu, da je Fra Angelico predstavil sceno v mejah možne resničnosti, je vseeno vse odmaknjeno od brutalne resničnosti, vsaka poteza in kretnja je stilizirana v idealno smer. Severni umetnik pa podaja čim več realističnih potez. Obrazi so sicer v okviru domačih tipov idealizirani, obleka apostolov in Jezusa tudi, toda ves dogodek je postavljen čisto realistični milje, ki je odlikovan le v toliko, da predstavlja čim najbogatejšo hišo. Ljudje, ki stoje okoli kot stre-žaji in gledalci, so popolnoma iz življenja vzeti in dogodek te večerje same dvigne Čez realistični nivo le dejstvo, da je ta večerja, ki je označena sicer z vsemi pritliklinami prave večerje, vendar le večerja ne resničnega kruha, ampak evharistije, ki jo označa hostija v Jezusovih rokah,1 njegova blagoslavljajoča gesta in pobožno razpoloženje cele okolice, ki bi spadalo v cerkev in ki ga moti samo v ospredju na levi kontura Judova, čigar izrazito židovski obraz je pomaknjen prisiljeno v profil. SI. 21. Zadnja večerja Ju-stusa van Gent nam predstavlja isti moment kakor slika Fra Angelicova in je zato v primeri z ono tem poučne j ša za različno pojmovanje istega tema na severu in v Italiji. Po tem, kar sem povedal k sliki 20., bo brez nadaljnega razumljiva. S tem bi bil prvi način predstavljen zadnje večerje, ritual-no-simbolični. zadostno označen. Vse nadaljnje možnosti v ti smeri v raznih razvojnih fazah umetnosti in pri raznih narodnostih si lahko vsak sam domisli v — mislim, da zadosti označenih — osnovnih smereh. Drugi način je, kako že omenjeno, pripovedni, ki si je izbral za podlago tisti del pripovedi evangelistov o zadnji večerji, kjer se govori o izdaji. Tudi ta je zastopan že prav zgodaj v zgodovini krščanske umetnosti. Kot nekak sukus njegov lahko vzamemo formulo, ki jo predpisuje bizantinskim umetnikom slikarska pomožna knjiga, tako- zvana Hermeneja, ki je nastala na gori Athos. Ta pravi o zad nji večerji (cit. po Kraus, Gesch der Christl. Kunst, 2 z v. 1. od str. 298, opazka 4.): "Hiša in v nji miza s kruhi in skledami jedil ter vrč z vinom in kozarci In Kristus sedi ob mizi z apostoli. « Na levi strani mu leži Janez na prsih, na desni pa je Juda stegnil svojo roko k skledi in gleda na Kristusa.' SI. 18. Zadnja večerja iz že zgoraj citiranega Cod. 74. pari ške nacionalne biblioteke nam nazorno predočuje to formulo Okoli polkrožne mize so legli Jezusom vred apostoli. Na levem koncu mize leži Jezus, odlikovan s križnim nimbom. des nico ima stegnjeno nad mizo nagiba apostol Janez. Vsi apostoli so odlikovani z nimbi, sabo eden ne, Juda, ki sega z levico v skledo. SI. 22. nam podaja zanimiv primer kompozicije tega dogod ka iz giotte^kne dobe (zač. XIV stoletja) v Italiji. Pod baldahinom, ki sloni na vitkih ste-bercih in predstavlja dvorano, je podolgasta pravokotna miza, okoli katere sede okoli in okoli apostoli in Jezus. Zanimivo je, da je. središče dogodka, ki se osredočuje okoli Jezusa, pomaknjeno na konec mize. Tu sedi Jezus, zraven - njega na desni Janez, ki se mu je sklonil prsim, na levi pa sv. Peter in dalje že v osprednju pol od hrbta gledan Juda, ki stega desnico v skledo, v katero je segel tudi Jezus. Oba ta dva slučaja odgovarjata povesti po sv. Janezu. po katerem je narejen tudi predpis v Hermeneji. Vsa reakcija na dogodek se javlja giotteskni sliki v pogledih in kretnjah apostolov, ki so obrnjeni po dva in dva drug k drugemu, vendar je vse konvenci-onalno. Zanimivo je, da imamo na Kranjskem ostanek gotske freske zadnje večerje, ki je strašno pokvarjen in fragmentalen, vseeno podaja čisto podobno komponirano sceno kot je ta giotteskna. To je ostanek freske na fasadi cerkve v Crngro-bu, sedaj pod streho. Naš slikar je vzel dogodek precej naivno, kakor je vidno iz dvignjenih kozarcev, s katerimi si apostoli napijajo. SI. 24. Zadnja večerja v re-fektoriju Ogni santi v Florenci, ki jo je naslikal 1480 Domenico Ghirlandaio, nam podaja zadnjo fazo razvoja problema te slike pred Lionardom in je obenem več ali manj tipična za pojmovanje tega predmeta v drugi polovici XV. stoletja. Pred seboj imamo dvorano, ki se v dveh velikih lokih odpira s pogledom na drevje kakega vrta. Notri stoji miza, katere konci so pravokotno zaobrnjeni v ospredje. Za mizo sedi v sredini Jezus, ki se mii Janez sklanja od leve na prsi Jezus, govori, kar kaže gesta. Na Jezusovi desni je Peter, ki ga označa tradicionalni tip in nož v rokah, s katerim je pozneje odsekal uho Malhovemu hlapcu, ostali apostoli sede vsi v dolgi vrsti za mizo, edino Juda je posajen sam na sprednjo stran skoro nasproti Jezusu in pomaknjen skoro v profil. Apostoli v skupinah po dva z umerjenimi gestami in izrazi v obrazih izražajo vsak po svoje reakcijo na to, kar so slišali. Tema je tudi tu več ali manj posnet po Janezovem evangeliju, čeprav manjka pomakanje v skledo. * Problem je postavljen tako, da ga lahko smatramo, za neposrednega predhodnika Lionardove rešitve, marši kaka poteza in gesta je našla svoje mesto tudi na Lionardovi sliki, vendar kdor jih bo primerjal, bo sam doživel, v„ čem je nebotična razlika med obema. (Konec prihodnjič) ——o--• Vzrok otožnosti in smeha. V človeškem življenju igra smeh veliko ulogo. Težko se je pa smejati onemu, ki ni popolnoma zdrav, osobito če ima pokvarjen želodec. Tak človek se ■M Ta moderna doba razsoja - —in kadi * Camels to je najbolj razsodna doba, kar je bilo kdaj. Vsledtega se h Camel za cigaretni užitek, je pravega tobaka, da se moderne kadilce, in Camels so pravi jene iz najbolj izbranega tobaka, kar ga raste ter je čudovito mešan. Današnji kadilci imajo prav, ker zahtevajo Camels; nobenih boljših cigaret se ne izdeluje, ne glede na ceno. £e iščete resnično kajo, morate dobiti Camel—izbor modernega •veta. Camels so odkritje dobrote, vedno lahke, rahle in mile. Ta doba kaže pot zadovoljstva t kajenju. "Imejte Camel." • imt, «. r g. drži vedno otožno in čmerno; tudi ljudje ga radi tega prezirajo. Bodite rajši srečni in veseli. To pa dosežete s tem, da pijete Trinerjevo grenko vino, če imate zabasan želodec. Kmalu se vam bo zopet povrnila slast do jedil in otožnost bo s tem pregnana. Kupite steklenico Tri-nerjevega grenkega vina za $1.25, na jugu in zapadu stane nekaj več. Dobite ga v vsaki lekarni. Po prejemu 15 centov vam dopošljemo steklenico tega vina na poskušnjo. Joseph Triner Co., 1333 S. Ashland Ave., Chicago, 111. (Adv.) -o- PROŠNJA S tem se obračam s ponižno prošnjo do mojih domačinov in faranov v Ameriki, da bi mi pomagali v moji veliki revščini. Lansko leto mi je ogenj do tal uničil hišo, vso obleko, pohištvo in živež; rešili smo si le golo življenje. Jaz sem doma v Zaborštu, št. 7, fara Dob, županstvo Brezovica pri Domžalah, po domače Krohkorok." Imam devet otrok; štirje so pod 14 letom, pet pa od 14 do 21. Najstarejši gre letos k vojakom, najmlajši bo 'začel hoditi v šolo. Vsled prizadete nesreče po ognju trpim še vedno veliko pomanjkanje. Ponižno prosim torej cenjene rojake in rojakinje iz domžalskega okraja za kako denarno pomoč. Za vsak najmanjši dar vam bom iz srca vedno hva- ležen. Molili bomo za vas in vaše družine, da bi bili srečni in zdravi. S pozdravom, Peter Klopčič, Zaboršt, št. 7, P. Domžale, Slovenija. Jugoslavija. (Adv.) o (Nadaljevanje iz 2. strani) Bros., Ignac Križenič, po 25c so darovali: Angela Srbel, Anna Piškurič, John Brunskole, Barbara Čolnar, Elvira Cigič, Franca Juran, Ivana Tomec, j Marija Makar, Sofia Petrušič, Ana Sopčic, Marija Tegel 20c. Mrs. Antonia Strtfna, poslala dar članic društva sv. Genovefe štev. 103, K. S. K. J. Joliet, 111. svota $7.50. Mr. John Burgstaler je poslal $4, i •am je daroval $2, Mr. Frank Razin- j ger $1 in Mrs. Angela Rotar $1, — j Mr. Felix Erlach je poslal $7, sam je daroval $5, Mr. Jakob Jenko $1 in Mr. Andrej Jamnik $1. — Mr. Joseph Drashler je daroval S5. — Mrs. Katie Rovi.'.išek $1, Mrs. A. Poiun SI, Mr. Andrew Tomec SI, Mrs. Ivana Pelan Cleveland, O. je poslala svoto S32.CO, darovali so ji: Mrs. Ivana Gornik S3,, Mrs. M. Knaus S2, po SI: so ji daro-vali: Mr. Jakob Mulec, Mr. Frank Pe- | lan, Mrs. Ivana Pelan, Mrs. Frances Skuli, .Mrs. Johana Kolar, Mrs. Karo-lina Modic, Mrs. Frances Louše, Mrs. Mary lelenčič, Mrs. Johana Kramaršič, Mrs. Frances Mihelčič, Mrs. Frances Jerman, Mrs. Terezija Kmet, Mrs. Helena Petkovšek, Mrs. Frances Zlato-repec, Mrs. Pavla Novak. Mrs. Helena Mali, Mrs. Marija Otoničar, Mrs. Katarina Kerne. Mrs. Marija Skul, Mrs. Ivana Arko, Mrs. Kristina Verbič, Mrs. Marija Grdina, Mrs. Antonia Grdina, Mrs. Jerca Petrič, Mrs. Ana Brinovec, Mr. Frank Suhadolnik in Mrs. Josepha Klun. .. . , Mrs. Katie Rovanšek $1, Mr. Andrew Tomec $1, Mrs. A. Poiun Sk Miss Marv Koren $2, Mr. John Žefran $2. Društvo sv. Cirila in Metoda štev 4, K S K J. Tower, Mfnn., poslal Mr. Joseph Ercul kot dar članov S6.25, Neimenovana poslala zbirko darov S19.15, Mr. lohn Krek 55, Mr Joseoh Adamu* $2 00. Skupna svota 22. marca $36J.M>. Mrs. Frances Svete SI, Mrs. Julija Merlak SI, Mrs. Frances Cepon SI, Mrs. Josephina Meglen $1, Mrs. Uršula Babich je poslala $6, darovali so> ji: Mr. los. Kasun $1, Mrs. Ursula Babich $1 Mr. Ignacij Babich SI, Mrs. Ana Persich $1, Mrs. Angnes Novak SI, Mr. Ignacij Babich 50c in Mrs Uršula Skraba 50c, Mrs. Angela Beg D. C. 52, Mr in Mrs. Kuhar $2, Miss *gnes H°-tutec $15, Mrs. Jenie Svegel M. Mr Jos. Fajfar, tajnik društva sv. Janeza Krst. štev. 11, KSKJ. Aurora, 111 je poslal dar članov in članic imenovanega društva, darovali so mu: Jos. Fajfar 50c, M. Zelensek 25, Tom Bla-zich, Jos. Kocjan, Aug. Verbich, Anton Kranjec, John Baskovich 25c. Skupaj $2 Skupna svota nabrana do 12. aprila $429.66. Iskrena hvala vsem darovalcem. Bog stotero povrni vsem MICHAEL ŽELEZ NIKAR 2112 West 2;Jrd Place, (_Adv't.) Chicago, 111. it 11111111111 < 11 it it i it t il î min i i if i mi i i ' ' ____________ « > Največja slovenska unijska tiskarna v Zjedinjenih Državah je vedno pripravljena postreči društvom vseh Jednot, trgovcem in posameznikom za vse vrste tiskovin. NAJNIŽJE CENE TOČNO POSTREŽBO LIČEN IZDELEK dobite vselej v naši tiskarni. Mi tiskamo "Glasilo K. S. K. Jednote" in mnogo drugih časopisov v raznih jezikih. ' 28 letna skušnja tiskarstva je naša učiteljica. PLAČILNE KNJIŽICE odobrena od gl. odbora K. S. K. Jednote, najbolj priročne za članstvo K. S. K. J. imamo v zalogi. V svojem lastnem poslopju. Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. "GLASILO K. S.K. JEDNOTE" mk tmk. l—talne Kraniako-Sloveaaka Katoliike Jednote v ZdraSeaüi dtftavak ameriških. «17 WL Clair Ave Uredništvo in uprav oUtve: Telefon: Randolph »12 CLBWLAND, OHIO. Naročnina. f-t netlant ................. ................$1*1 Ca laosemetvo —......... _________ .......... .43.00 OFF1CC1AL ORGAN of the GRAND CARNIOUAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the. UNITED STATES OF AMERICA Maintained by end in the intereet of the Older. _Ieeued every Tuesday____ OFFICE: 6117 St Clair Ave. Telephone: Randolph 3012. CLEVELAND, OHIO. RAZMOTRIVANJE IN RAZPRAVE glede poprave ali pa gradbe novega Jed. urada. JEDNOTIN DOM IN RESOLUCIJA DRUŠTEV IZ JOLIET A Moj članek priobčen v "Glasilu K. S. K. J." koncem meseca marca za novi Jednotin dom je bil zelo pomemben. V teku treh dni je kar devet društev v Jolietu imelo izvanred<» no sejo, kjer so sprejeli resolucijo za popravo starega doma po načrtu glavnega tajnika br. Zalarja. Med tem časom sem zvedel, da so v Jolietu v bližini slovenske cerkve na prodaj dve loti za $14,000, kar bi bil zelo primeren prostor za nov Jednotin dom. Društvo sv. Cirila in Metoda št. 144. je takrat že odglasovalo soglasno za inicijativo "novega' doma za $35,000 in ne po-j pravljati starega. Raditega sem opomnil Father Plevnika in glavnega tajnika v Jolietu, da naj zainteresirata javnost za ta prostor, kjer bo treba računati na $50,000, t. j. radi cene dotičnih lot. V tem času je bila resolucija v Jolietu za popravo starega doma že sprejeta. Br. Zalar mi- odgovarja, da pride v poštev pri glasovanju edinole štev. 1. in štev. 2. to je za popravo starega doma. Torej ne inicijativa društva sv. Cirila in Metoda štev. 144. za novi dom. Father Plevnik mi piše, kakor sledi: Joliet, 111., 6. apr. 1927. Častiti gospod Cherne! Vaše pismo sem prejel .Tu-l^aj Vam prilagam rasolucijo, katero so odobrila vsa Joliet-ska društva glede Jednotinega urada. Po mojih mislih bi bilo to najbolje, ker vse drugo bode članstvo še bolj razburilo. Pa kaj hočemo, nekaterim ni prav nič za Jednoto, samo da se članstvo razburja in tako dosežejo svojo zmago—sebi v korist! Z odličnim spoštovanjem John Plevnik. Iz tega pisma je razvidno, da je bil glavni namen njih izvanredne seje moj članek, priobčen tri dni preje v "Glasilu". Zato si štejem v dolžnost, da to zadevo pojasnim. Omenja se v dotičnem pismu, da je bilo vse to storjeno iz škodoželjnoati svoje zmage. Meni je prav dobro znano, da nekateri voditelji v Jolietu zmorejo sklicati take izvanredne. seje, kar se tiče naše Jednote. Omeniti je treba na takih sejah samo par fraz, to je, da se nam krivica godi pri Jednoti in da nimajo pravice posamezniki ali društva nam ukazovati radi Jednotinega doma v Jolietu. Na podlagi tega se prav nič ni čuditi, da je bila sprejeta njih resolucija. To ni vprašanje, kaka da je resolucija in če je ta v korist Jednote. Njih voditelji jih znajo potipati na pravo žilico in resolucija je sprejeta. Vprašam vas, zakaj niste vi, voditelji Jolietskih društev, tako častno nastopili takrat, ko se je Jednotin dom zidal brez dovoljenja članstva K. S. K. J. ali zakaj niste istega doma zgradili vsaj tako, da bi odgovarjal potrebam Jednote? Imeli ste tedaj v glavnem odboru poleg drugih glavnega predsednika, gl. tajnika in gl. blagajnika v vaši naselbini. Zakaj niste nastopili tako solidno kakor sedaj, ko ste imeli zadnjo konvencijo v Jolietu. Imeli ste takrat gl. predsednika, tajnika, blagajnika in zraven še delegate K. S. K. J. Takrat bi se bili morali izkazati in rešiti vprašanje Jednotinega doma. Tega niste storili. Toda sedaj, ko ste čitali moj članek za novi Jednotin dom, kateri bi odgovarjal Jednotinim potrebam, ste mogočno nastopili s svojo resolucijo. Posebno sem prepričan, da bi tega niti sedaj ne storili, ako bi dotični članek priobčil kdo drugi, ka-kar Qetpe. . Vzrok je menda to. ker sem vam v preteklosti že marsikatere' račune prekrižal, bodisi na ..konvenciji ali po svojih člankih. Ne iz škodoželjnosti, temveč v korist K. S. K. J. Nikdar nisem napadal Jolietčane kot take, ker vem, da so dobri člani naše Jednote in dobri katoličani. Ako niso vpoštevani kot taki, bo vzrok nepotrebna politika njih voditeljev. S svojim člankom nisem zahteval, da se mora graditi 'novi Jednotin dom bodisi blizu ali daleč od slovenske cerkve —o tem naj odločuje članstvo. Ako je članstvo za popravo starega doma. kateri ni in ne bo odgovarjal Jednotinim potrebam, ne bom oporekaL Tudi društvo sv. Cirila in Metoda št. 144. lahko svoj program za novi dom spremeni, ako so glavni uradniki in članstvo zadovoljni s starim, zaduhlim, nezdravim domom. Dobro pa vem, da bi bil novi dom v korist Jednote in v ponos slovenske naselbine v Jolietu. POPRAVA STAREGA DOMA PO KOPITU JOLIETSKE RESOLUCIJE K Jednotinemu domu naj se dozida še eno nadstropje. Glavni urad zna začasno odgovarjati. V kako svrho bomo uporabljali prvo nadstropje? Ali nam morete garantirati, da se bi mogli to neporabni prostori dati v najem bodisi za slovensko tiskarno ali komu drugemu za več let? Ako so ti prostori nezdravi za glavne uradnike, bo isto veljalo tudi drugim. Glavni tajnik naj vam razjasni, ako sme sploh Jednota imeti Jednotim dom v take svrhe. S. N. P. J. nima svoje tiskarne inkorpori-rane na Jednotino ime prav radi tega. In to velja tudi za našo Jednoto, ker državna postava tega ne dovoljuje. članstvu K. S. K. J. ne vsiljujem svojega načrta. Dobro pa je, da članstvo vidi v pravi luči celo zadevo in da po svoji razsodnosti glasuje, bodisi za popravo Jednotinega doma ali za nov dom; S sobratskim pozdravom do vsega članstva K. S. K. Jednote r Rev. J. Cherne. Dodatek poslanemu članku: Iz poročila glavnega pred Bednika v "Glasilu" zadnji teden in iz dopisa iz Jolieta v Amerikanskem Slovencu posnemam, da nameravajo v Jolietu začeti s slovensko tiskarno v Jednotinem domu. Ako se posameznici ali društva v Jolietu zavzamejo za svojo tiskarno in nov slovenski list, jim nikakor ne moremo oporekati. Nikakor pa ne bo trez-nomisleče članstvo K. S. K. J. za to, da bi se nastanila ista tiskarna v Jednotinem domu, še manj da bi ta tiskarna bila ustanovljena za Jednotine potrebe in za tiskanje "Glasila K. S. K. J." To podjetje se ne bo nikdar izplačevalo. S. N. P. J. ima svojo tiakarno m avoj liat dnevnik, katero podjetje služi edino le za reklamo slovenskih socialistov. To podjetje ni inkorporirano na Jednotino ime. Vsled tega ima članstvo omenjene Jednote velike naklade, da se more to podjet je vzdrževati. Dobro so tudi preskrbljeni koritarji v tem uradu, ni jim za dobrobit Jednote, temveč le za njih lastno korist. To je dovolj jasen dokaz, da se tiskarna tudi pri naši Jednoti ne bi nikdar iz plačevala. Zakaj torej trošiti denar za zgradbo in članstvu nakladati članstvu nepotrebne naklade vsako leto 7 "Glasilo" naj se tiska kakor do sedaj. To glasilo članstvu zadostuje in podpirajmo katoliški list "Amerikanski Slovenec' Ta list je veliko storil zadnja leta za našo Jednoto. Priobče-val je preteklo leto več Člankov za izboljšanje finančnega vprašanja pri Jednoti. Vem, da s tem članki ni čudežev delal ne liat niti jaz, ki aem te članke piaal. Tako zapleteno vprašanje je težko rešiti v enem dnevu. Sad tega pokre-ta bo članstvo K. S. K. J. uvidelo koncem leta. To leto se kupujejo boljše obveznice, katere so označene na finančni podlagi "book of rating". Za bratske organizacije je to edi ni in koristen sistem. Od gotovih strani so se pritoževali na uredništvo radi teh člankov, čeprav so bili pisani edinole v korist Jednote in iz nobenega drugega namena. Zatorej zasluži list Amerikanski Slovenec vse pri poznan je, kar je storil v korist finančnega problema K. S. K. J. Zatorej je dolžnost, da članstvo obdrži svoje "Glasilo" in da podpira list Amerikanski Slovenec, kateri se bori za resnico in katoliška načela. Razsodni slovenski katoličani nikakor ne bodo za to, da bi svoje moči cepili. V Jolietu ste imeli slovensko tiskarno; imeli ste najstarejši list "A. S", in tudi "Glasilo K. S. K. J." ste imeli v svoji sredi. Kako morete torej pričakovati po vseh teh skušnjah, da bi se Jednota vmešavala v taka podjetja. Skušnja preteklosti in razsodnost članstva nikakor ne bo odobravala novih naklad, bodisi za tiskarno ali za list v Jednotinih prostorih. "Glasilo" kot tako naj piše razmotri-vanja v korist kat. Jednote, posebno še v verskem in finančnem oziru. Zato je tudi od Jednote plačano. "A. S." se je zadnja leta zelo povzdignil in odgovarja na celi črti potrebam katoliških Slovencev. V tem oziru je veliko storil za povzdigo katoličanstva in za napredek naše Jednote. Finančno vprašanje, to je kupovanje obveznic K. S. K. J. je ravno list "A. S." večinoma rešil, ne samo za našo Jednoto, temveč je pokazal pot vsem «drugim slovenskim Jed-notam. Takemu listu vse pri-poznanje in čast za njegovo delo. Mi katoličani in člani K. S. K. J. se tega zavedamo in bomo trdno stali pri "Glasilu" r ; . 5 I - ■ in kat. listu A. S.4 Svoje moči cepiti je v sedanjem času nezdrava misel. Jednotim dom naj se popravi ali zida na novo samo za potrebe glavnega urada. Nikakor pa ne za tiakarno, bodisi privatno ali Jednotino. Nepotrebnih naklad članstvo ne mara. Ker amo že z Jednotinim domom imeli toliko ne-prilijc, vaa opozarjam vae člane in članice, da, bodimo previdni pri glaaovanju za popravo Jednotinega doma in iato pri zidavi novega doma. Miael za nov Jednotin dom je edina rešitev. Rev. J. Cherne. Društvo av. Roka at 132. Frontenac, Kana.' Na zadnji redni seji našega društva sv. Roka št. 132 KSKJ. je bilo sklenjeno, da naj se še tretjo točko da na splošno glasovanje zaradi Jednotinega doma. Ta točka se glasi "Sedanji stari Jednotin urad naj se proda in zgradi novo poslopje za glavni urad naše Jednote v Jolietu, III., in sicer tako, da bo v vseh predpisih zadostovalo za uradova-nje K. S. K. Jednote." Sklenjeno, da se en prepis te izjave ali resolucije pošlje na glavni urad in drugega na "Glasilo K. S. K. Jednote". ' Odbor za resolucijo Anton Kotzman, Jakob Cu kjadobro znano, ker so šle vse prošnje in vse ti protesti čez moje roke; društva so trošila denar za tožbo ker smo vsi dobro znali, da se gradi Jednotin dom nepravilno; toda vse to je bilo bob v steno. Takrat se ni vpošteva-lo ne denarja, ne dela, naj* manj pa še članstva, in zato tudi hi blagoslova in zadovoljstva s sedanjim domom ker je sto in stokrat proklet od vrha do tal. S tem poslopjem tudi ne bo sloge, če se še toliko tisočakov vanj vzida. Meni, kot| posameznemu članu je vseeno, če stoji glavni urad v Jolietu ali kje drugje; kajti posameznik nima pri tem nobene koristi, samo da ima glavni odbor pravico in dovoljenje od članstva lahko zida kjerkoli hoče, kar se pa pri sedanjem žal ni storilo. Zato apeliram na vse članstvo K. S. K. Jednote posebno pa še na glavni odbor: Dajte članstvu več časa za razmotrivanje da ne bo zopet jeze in preklinjevanja po nepotrebnem, ker sedaj je čas za delati in ob enem tudi za misliti. S sobratskim pozdravom do vsega gl. Jednotinega odbora in članstva, za novi Jednotin dom: Math Grill, bivši tajnik društva št 1. KSKJ. Ambridge, Pa. — Brat urednik: Priobčite te vrstice v "Glasilu" članstvu'naše Jednote v pretres: Ker se gre za važno stvar, namreč za bodočnost Jednotinega doma, me ta stvar navdušuje, da se tudi jaz oglasim in članstvu naznanim svoje mnenje kar jaz preudarjam za najboljše po moji skromni razsodbi; upam, da bo cenj. članstvo tudi to upoštevalo. Nikakor ne morem trditi, da bi Jednotin dom — po načrtu .kakor nam je? bila po gl. odboru dana volitev — odgovarjal potrebščinam in članstvu v zadovoljnost in v ponos za še bodočih 50 let. Dragi mi sobratje in sestre! Naša K. S. K. Jednota se lepo razvija in napreduje ter je že zelo tudi ameriški javnosti poznana. Kot taka bi morala imeti bolj primeren in razkrit prostor za svoje uradovanje in sicer zato, da bi bil naš Jednotin dom v primeri enak in podoben saj uradom drugih podpornih organizacij, torej tudi v procvit in ponos vsem pmeriškim Slovencem. Smelo trdim, da kateri obiskovalec pride v Joliet iz kakega drugega mesta, tec:u se ne bo nobenemu dopadel prostor (location), kjer sedaj Jednotin dom stoji. Zdi se mu, da stoji kje izven mesta v kakem predmestju (borough) in je preveč oddaljen od trgovskega središča. Ko bi bil vsaj nekaj blokov proti jugu, proti središču mesta, bi odgovarjal svojemu namenu, na sedanjem zemljišču i pa ne bo nikoli odgovarjal namenu tudi če se postavi tam®najlepše poslopje. S tega stališča svetujem jaz cenj. članstvu, čm vzemite to v pretrfes in da se ne prenaglimo, kajti lfhko bi se v bodočnosti kesali. Napravimo si torej sedaj trdno podlago, pa bomo zadovoljni za Vselej. Vzemimo v poštev druge organizacije. Vsaka gleda, da si postavi svoj uradni dom na kaki bolj privlačni ali promel-ni cesti in v bližini mestn?ga središča, da pade vsakemu potniku ali pešcu takoj v < či. Tem bi morali slediti tudi mi, pa bi imeli več ugleda ter priznanja v splošni javnosti; s tem bi se tudi pripomoglo še do večjega razvoja naše Jednote. Nikar ne glejmo da prihranimo nekaj tisočakov sedaj, kajti to bi nam bilo v škodo v bodočnosti. Držimo se znanega gesla: Misli, kaj boš danes delal, da se jutri ne boš kesal! Pozdrav vsemu članstvu K. S. K. Jednote Kari Medosh, čl. dr. št. 44. SVOJI K SVOJIM! — DRŽITE SE VEDNO TEGA GESLA! M ~ I „ Ustanovljena v Jolietu, 111., dne 2. aprila 1894. Inkorporirana v Jolietu, državi Illinois, dne 12. januarja, 1898. GLAVNI URAD: 1004 N. CHICAGO ST., JOLIET, ILL. Solventnost aktivnega oddelka znaša 100.43%; solventnost mladinskega oddelka znaša 135.42%. Od ustanovitve do 1. januarja, 1927, znaša skupna izplačana * podpora S2,885,134.00. GLAVNI URADNIKI: v Glavni predsednik: ANTON GRDI NA, 1053 E. 62nd St., Cleveland, Ohio. I. podpredsednik: JOHN GERM, 817 East C St.,-Pueblo, Colo. II. podpreds. MRS. MARY CHAMPA, 311 W. Poplar St., Chisholm, Minn. Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, 1004 N- Chicago St., Juliet, 111. Pomožni tajnik: STEVE G. VERTIN.1004 N. Chicago St., Joliet, III. Blagajnik: JOHN GRAHEK, 1004 tf. Chicago St., Joliet, 111. < Duhovni vodja: REV. KAZIMIR CVERCKO, 2618 W. Sf. Clair St. Indiana- polis, Ind. ' « , ' ** " «■• v* Vrhovni zdravnik: DR. JOS. V. GRAHEK, R 303-American State Bank Bldg., 600 Grant St., Pittsburgh, Pa. NADZORNI ODBOR: - * MARTIN SHUKLE, 811 Ave. A., Eveleth, Minn. LOUIS 2ELEZNIKAR, 2112 W. 23rd Place, Chicago, 111. FRANK FRANCICH, 5405 National Ave., West Allis, Wis. MIHAEL HOCHEVAR, R. F. D. 2, Box 59, Bridgeport, Ohio. MRS. LOUISE LIKOVICH, 9511 Ewing Ave. So. Chicago, 111. FINANČNI ODBOR: FRANK OPEKA SR., 26— 10th St., North Chicago, 111. FRANK GOSPODARICH, Rockdale, P. O., Joliet, 111. , i JOHN ZULICH, 15303 Waterloo Rd., Cleveland, Ohio. POROTNI ODBOR: JOHN DEČMAN, Box 529, Forest City, Pa. JOHN R. STERBENZ, 174 Woodland Ave., Laurium, Mich. JOHN MURN, 42 Halleck Ave., Brooklyn, N. Y. MATT BROZENIČ, 121—44th St., Pittsburgh, Pa. RUDOLPH G. RUDMAN, 285 Burlington Rd., Forest Hills, Wiikinsburgh, Pa. UREDNIK IN UPRAVNIK "GLASILA": IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Vsa i pisma in denarne zadeve »tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St., Joliet, 111., dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na "GLASILO K. S. K. JEDNOTE", 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. SPREMEMBE za mesec marc 1927. * Pristopili: K društvu sv. Jožefa št. 2, Joliet, 111. 28245 Nasenbeny Rudolph, roj. 1911> R. 16, $1000. Spr. 6. mar. 1927. Dr. šteje 582 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda št. 4, Tower, Minn. 28246 Zavodnick Anton, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 13. mar. 1927. Dr. šteje 123 čl. K društvu sv. Družine št. 5, La Salle, 111., 14818 Klobčič Mary, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 9. mar. 1927. Dr. šteje 144 čl. K društvu sv. Jožefa št. 7, Pueblo, Colo. 28247 Kastelic John, roj. 1910, R. 16, $1000; 28248 Sabo Rüssel, roj. 1909, R. 17, $1000; 14819 Russ Frances, roj. 1910, R. 16, $1000. Spr. 20. mar. 1927. Dr. šteje 649 čl. K društvu sv. Janeza Krst-nika št. 11, Aurora, 111. 28249 Jeraj Anthony, roj. 1911, R. 16, $1000; 28250 Kolenc Anthony, roj. 1898, R. 28, $1000. Spr. 19. mar. 1927. Dr. šteje 79 čl. K društvu sv. Jožefa št 12, Forest City, Pa. 28251 Kamin Paul, roj. 1911, R. 16, $1000; 28252 Koncut Joseph, roj. 1910, R. 16, $1000. Spr. 31. mar. 1927. Dr. šteje 241 čl. K društvu sv. • Vida št. 25, Cleveland, Ohio, 28253 Bavec Anton, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 12. mar. 1927. Dr. šteje 569 čl. K društvu sv. Frančiška Sal. 29, Joliet, 111. 14820 McMurry Mary, roj. 1888, R. 38, $500. Spr. 6. mar. 1927. Dr. šteje 617 čl. K društvu sv. Petra št. 30, Calumet, Mich 28254 Trdich Michael, roj. 1864, R. 55, $500; 28255 Panian George, roj. 1869, R. 55, $500. Spr. 1. febr. 1927. Dr. šteje 240 čl. K društvu sv. Petra in Pavla št. 38, Kansas City, Kans. 14821 Novak Mary, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 11. mar. 1927. Dr. šteje 119 čl. K društvu sv. Alojzija št. 42, Steelton, Pa. 28256 Skoff Louis J., roj. 1911, R. 16, $1000; 28257 Mavretich Marko, roj. 1911, R. 16, $1000; 28258 Ma-rentich Nicholas, roj. 1910, R. 16, $1000; 28259 Dtiralija Anthony, roj. 1911, R. 16, $1000; 28260 Starešenič Frederick, roj. 1910, R. 16, $1000; 28261 Ritriva Frank, roj. 1906 R. 21, $1000; 14822 Dragovan Barbara, roj. 1911, R. 16, $1000; 14823 Stanišič Catherine M. roj. 1910, R. 16, $500; 14824 Hren Mary C. roj. 1910, R. 17, $1000. Spr. 21. mar. 1927. Dr. šteje 252 čl. K društvu Vit. sv. Florija- na št. 44, So. Chicago, 111. 28262 Kompare Louis, roj. 1906, R. 21, $1000. Spr. 6. mar. 1927. Dr. šteje 224 čl. K društvu sv. Frančiška Se-raf. št. 46, New York, N. Y. 28263 Ferk Frank, roj. 1907, R. 20, $1000; 28264 Kovich Louis, roj. 1906, R. 21, $1000; 14825 Okoren Mary, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 13. mar. 1927. Dr. šteje 83 čl. K društvu sv. Alojzija št. 47, Chicago,. 111. 28265 Grom John, roj. 1883, R. 34, $1000. Spr. 12. mar. 1927. Dr. šteje 112 čl. K društvu Marije Device št. 50, Pittsburgh, Pa. 28266 John Zivčič, roj. 1910, R. 17, $1000; 28267 John Adlešič, roj. 1909, R. 18, $1000. Spr. 16. mar. 1927. Dr. šteje 503 čl. K društvu sv. Ane št. 52, Indianapolis. Ind. 14826 Cu-sek Anna, roj. 1908, R. 18, $500. Spr. 20. mar. 1927. Dr. šteje 212 čl. K društvu sv. Jožefa št. 56, Leadville, Colo. 28268 Fear Joseph H., roj. 1904, R. 23, $1500. Spr. 7. mar. 1927. Dr. šteje 227 čl. K društvu sv. Jožefa št. 57, Brooklyn, N. Y. 28269 Klun Joseph J., roj. 1907, R. 20, $250; 28270 Rovtar Joseph, roj. 1902, R. 24, $500; 28271 Curl Matt, roj. 1898, R. 28, $250. Spr. 5. mar. 1927. Dr. šteje 141 čl. K društvu sv. Jožefa št. 58, Haser, Pa. 28272 Bohinc John roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 6. mar. 1927. Dr. šteje 61 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda št. 59, Eveleth, Minn. 28273 Debevec Anton, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 13. mar. 1927. Dr. šteje 270 čl. K društvu sv. Mihaela št. 61, Youngstown, Ohio, 28274 Tankovich Michael, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 20. mar. 1927. Dr. šteje 132 čl. K društvu sv. Lovrenca št. 63, Cleveland, Ohio, 28275 Sušteršič Victor, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 13. mar. 1927. Dr. šteje 371 čl. K društvu sv. Janeza Evang. 65, -Milwaukee, Wis. 28£76 Jerich Michael, roj. 1910, R. 16, $1000; 28277 Udovich Anton, roj. 1910, R. 17, $1000; 28278 Stariha Jakob, roj. 1893 R. 34, $500; 28279 Bašelj Anton, roj. 1881, R. 46, $500 Spr. 13. mar. 1927. Dr. šteje 230 čl. K društvu sv. Antona Pad. 72, Ely, Minn. 28280 Palcher Anton, roj. 1911, R. 16, $500; 28281 Kastelec Joseph, roj. 1911, R. 16, $500; 14827 Skra ba Mary, roj. 1911, R. 16, $500. Spr. 14. mar. 1927. Dr. šteje 129 čl. , K društvu Marije Vnebo- vzete, št. 77, Forest Ciyt, Pa. 28282 Bevc Charley roj. 1910, R. 16, $1000; 282183 hunger- char Charles, roj. 1910, R. 16, $1000; 28284 Shemrov Frank roj. 1908, R. 19, $1000. Sph 13. mar. 1927. Dr. šteje 173 ČL K društvu Marije Pomagaj, št. Waukegan, 111. 28285 Mozina Joseph, roj. r911, R. 16, $1000; 28286 Mikš Vincent roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 20. mar. 1927. Dr. šteje 93 čl. K društvu Marije Čistega Spočetja št. 85, Lorain, Ohio, 14828 Nekich Catherine, roj. 1910, R. 17, $1000. Spr. 13. mar. 1927. Dr. šteje 89 čl. - K društvu sv. Srca Marije št. 8{i,' • Rock Springs, Wyo., 14829 Demshar Albina, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 28. mar. 1927. Dr. šteje 78 čl. > ; K društvu Marije Zdravje Bolnikov št. 94, Sublet, Wyo„ 14830 Hangich Agnes, roj. 1911, R. 16, $500. Spr. 13. mar. 1927. Dr. šteje 33 čl. K društvu Marije čistega Spočetja št. 104, Pueblo, Colo. 14831 Yerich Josephine, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 23. novembra. Dr. šteje 160 čl. K društvu sv. Genovefe št. 108, Joliet, 111., 14832 Azman Pauline, roj. 1911, R. 16, $1000; 14833 Gorsich Rose, roj. 1897, R/ 29, $1000. Spr. 6. mar. 1927. Dr. šteje 259 čl. R društvu sv. Družine št. 109, Aliquippa, Pa., 14834 Grubich Katherine, roj. 1911, R. 16, $500; 14835 Derglin Frances, roj'. 1911, R. 16, $500 14836 Derglin Frances, roj. 1880, R. 46, $500. Spr. 19. mar. 1927. Dr. šteje 49 čl. • K društvu sv. Jožefa št. 110, Barberton, Ohio, 28287 Gradi-šar Anthony, roj. 1911, R. 16, $1000; 28238 Korosech Michael, roj. 1911, R. 16, $500; 28289 Žagar George, roj. 1891 R. 36, $1000. Spr. 26. mar. 1927. Dr. šteje 125 čl. K društvu sv. Srca Marije, št. 111, Barberton, 0„ 14837 Lintol Veronica, roj. 1911, R. 16, $1000; 14838 Rataj Mary, roj. 1911, R. 16, $500; 14839 Žagar Frances," roj. 1902, R. 25, $1000; 14840 čič Ivana, roj. 1900, R. 27, $500. Spr. 13. mar. 1927. Dr. šteje 137 čl. K društvu sv. Jožefa št. 112 Ely, Minn., 28290 Papež Michael, roj. 1883, R. 43, $250. Spr. 1. mar. 1927. Dr. šteje 77 cl. K društvu sv. Roka št. 113, Denver, Colo., 28291 Andol: šek Louis, roj. 1885, R. 41, $500; 14841 Krasovich Martha, roj. 1902, R. 24, $1000. Spr. 14. mar. 1927. Dr. šteje 100 čl. . K društvu sv. Veronike, št. 115, Kansas City, Kans., 14842 Klepec Daniella, roj. 1910, R. 16, $1000; 14843 Yankovich Mary, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 13. mar. 1927. Dr. šteje 128 čl. K društvu sv. Ane št. 120 Forest, City, Pa., 14844 Kamin Christine, roj. 1911, R. 16 $1000. Spr. 20. mar. 1927. Dr. šteje 287 čl. K društvu sv. Ane, št. 123 Bridgeport, Ohio, 14845 Ru-tar Mary, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 23. mar. 1927. Dr.' šteje 113 čl. K društvu sv. Ane, št. 127, Waukegan, 111., 14846 Stupar Anna, roj. 1910, R. 17, $1000. Spr. 27. mar. 1927. Dr. šteje 164 čl. K društvu sv. Barbare St. 128, Etna, Pa., 14847 Zelez-njak Mary E. roj. 1906, R. 20, $1000; 14848 Zeleznjak Mary, roj. 1888, R. 39, $1000. Spr 10. mar. 1927. Dr. šteje 56 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 135, Gilbert, Minn. 28292 Mohar Joseph, roj. 1911 R. 16, $1000. Spr. 7. mar. 1927. Dr. šteje 94 čl. K društvu sv. Družine št. 136, Willard, Wis., 14849 Pe-rushek Pauline, roj. 1911, R. 16, $500. Spr. 7. mar. 1927. Dr. šteje 102 čl. K društvu sv. Janeza Krst- nika št. 143, Joliet, 111. 28293 Zadel Albert, roj. 1911, R. 16 $250. Spr. 20. mar. 1927. Dr. šteje 45 čl. 1 • k društvu sv. Valentina, št. 145, Beaver FWls, Pa., 28294 Brozich John J« roj, 1911* R. 16, $1000; 28295 Matotek Raymond, roj. 1898, R. 29, $1500; 14850 Blatotek Emilftr, roj. 1899, R. g8, $1000,¿Spr. 18. mar. 1927. Dr. šteje 86 čj, K društvu sv. Jožefa št. 146 Cleveland, Ohio, 28296 Mo-horčič Frank, roj. 1902, R. 25, $1000; 28297 Ozbolt Math, roj. 1884, R. 43, $1000; 14851 Kenik Frances, roj. 1910, R. 17, $1000; 14852 Mohorčič Ana, roj. 1906, R. 21, $1000. Spr. 7. mar. 1927. Dr. šteje 314 čl. K društvu sv. Jožefa št. 148 Bridgeport, Conrt., 2829Ä Por sedi Jakob, roj. 1886, R. 41, $1000; 14853 Posedi Katherine, roj. 1885, R. 41, $1000. Spr. 22. mar. 1927. Dr. šteje 165 čl. K društvu sv. Mihaela, št.. 152, So. Deering, 111.; 28299 Mikus Andrej, roj. /1907, R. 19. $1000; 14854 Mikuljan Lucija, roj. 1886, R. 40, $1000. Spr. 3. mar. 1927. Dr. Šteje 81 čl. K društvu sv. Ane, št. 156, Chisholm, Minn., 14855 Do-linshek Rose, roj. 1910, R. 16, $500; 14856 Ostruh Mary, roj. 1910, R. 16, $500; 14857 Rob-nich Mary, roj. 1910, R. 16, $1000; 14858 Repesh Rose, roj. 1910, R. 16, $500; 14859 Russ Angeline, roj. 1908, K. 19, $1000. Spr. 16. mar. 1927. Dr. Šteje 200 čl. K društvu Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, Ohio, 14860 Jernejši$ Josephine, roj. 1911, fe. 16, $1000; 14861 Glavich Rose, roj. 1910, R. 16, $1000; 14862 Zakrajšek Pauline, roj. 1910, R. 17, $1000; 14863 Globokar Alice, roj. 1909, R. 18, $1000; 14864 Zakrajšek Josephine, roj. 1907, R. 20, $1000; 14865 Weichich Frances, roj. 1893, R. 34, $1000; 14866 Rigler Mary, roj 1888, R. 38, $500; 14867 De-želan Mary, roj. 1884, R. 43, $1000. Spr. 8. mar. 1927. Dr. šteje 612 čl. K društvu sv. Mihaela, št. 163, Pittsburgh, Pa. 28300 Cvetich Frank, . roj. 1911, R. 16, $1000; 14868 Skočič Mary, roj. 1910, R. 16, $1000; 14869 Segina Barbara, roj. 1807, R. 29, $1000; 14870 Cvetich Rose, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 25. mar. 1927. Dr. šteje 467 čl. K društvu Marija Pomoč Kristjanov, št. 165, West Allis, Wis., 14871 Lopac Anna, roj. 1903, R. 24, $1000. Spr. 13. mar. 1927. Dr. šteje 109 čl. K društvu Kraljica Miru, št. 167, Thomas, W. Va.,# 14872 Lochiner Anna, roj. 1901, R. 26, $500. Spr. 11. mar. 1927. Dr. šteje 9 čl. K društvu sv. Jožefa št. 169, Cleveland, Ohio, 28301 Legan John J., roj. 1910, R. 16, $1000; 14873 Strmole Marie, roj. 1911, R. 16, $1000; 14874 Vinsek Anna, roj. 1911, R. 16, $500; 14875 Gregorich Fay, roj. 1909, R. 17, $1000; 14876 Klemenčič, Jennie, roj. 1888, R. 38, $1000. Spr. 14. mar. 1927. Dr. šteje 429 čl. K društvu sv. Ane, št. 170, Chicago, 111., 14877 Lebar Theresa, roj. 1904, R. 22, $500 14878 Gjura Katherine, roj. 1897, R. 29, $500; 14879 Zver Barbara, roj. 1887, R. 37, $500 Spr. 13. mar. 1927. Dr. šteje 64 čl. K društvu sv. Elizabete, št. 171, New Duluth, Minn. 14880 Jerina Agnes, roj. 1885, R. 42, $500. Spr. 20. mar. 1927. Dr. šteje 50 čl. K društvu Presv. Srca Jezusovega št. 172 West Park, O. 28302 LundeT Louis, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 7. mar. 1927. Dr. šteje 109 čl. K društvu sv. Antona Pad. št. 180, Canon City, Colo. 14881 Kocjan Anna, roj. 1911 R. 16, $1000. Spr. 7. mar. 1927. Dr. šteje 57 čl. K društvu Dobri Pastir št. 183, Ambridge, Pa., 2g303 Svegel Peter, roj. 1910, R. 16, "$1000; 28304 Kerzan Joseph, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 22. mar. 1927. Dr. šteje 26 čl. K društvu sv. Antona Pad. št. 185, Burget;tstoWn, Pa., 28305 Jamlewicz Joseph, roj." 1894, R. 33, $500; .14882 Jamlewicz Stella, roj. 1898, R. 28, $500. Spr. 16. mar. 1927» Dr. šteje 24 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda št. 191, Cleveland, Ohio, 14883 Dolinar Leona, roj. 1908 R. 19, $500. Spr. 12. mar. 1927. Dr. šteje 103 čl. K društvu Marije Pomagaj, št. 196, Gilbert, Minn. 14884 Arko Agnes, roj,-1888, R. 38, $1000. Spr. 13. mar. 1927. Dr. šteje 60 čl. K društvu Marije Vnebovzete št. 203, Ely, Minn., 14885 Golob Anna, roj. 1910, R. 17, $500; 14886 Košček Anna, roj. 1910, R. 17, $500; 14887 Kužnik Anna, roj. 1909, R. 18, $500. Spr. 4. mar. 1927. Dr. Šteje 30 čl. K društvu sv. Neže, št. 206, So. Chicago, 111., 1488 Kralj Anna, roj. 1910, R. 16, $1000; 14889 Mikan Frances, roj. 1911, R. 16, $1000; 14890 Jur-kaš Katherine, roj. 1910, R. 17, $1000; 14891 Kupresanin Milka, roj. 1893, R. 34, $1000; 14892 Marintič Sofia, roj. 1881 R. 1881, R. 45, $1000; 14893 Radokovich Anna, roj. 1910, R. 17, $1000; 14894 Drakulich Danica, roj. 1907, R. 20, $1000 Spr. 22. mar. 1927. Dr. šteje 82 čl. K društvu sv. Križa št. 214 Cleveland, Ohio, 28307 Koncut Karl, roj. 1896, R. 31, $500. Spr. 16. mar. 1927. Dr. šteje 12 čl. K društvu sv. Antona št. 216, Mc#ee* Rocks, Pa., 28308 Ruppe Matt, roj. 1908, R. 18, $1000; 28309 Perkovich Steve W. roj. 1900, R. 27, $1000 ; 28310 Matich Ludwig, roj. 1886, R. 40, $1000; 28311 Božič Tomaž, roj. 1881, R. 45, $250; 28312 Burich Matt, roj. 1877, R. 49, $500; 28313 Gol-lick Matija, roj. 1877, R. 50, $250; 14895 Butina Mary, roj. 1911, R. 16, $1000; 14896 Bozichevich Helen, roj. 1909, R. 17, $1000. Spr. 14. mar. 1927. Dr. šteje 34 čl. Pristopili v razred "C"; 20 letna zavarovalnina. K društvu sv. Ane, št. 134, Indianapolis, Ind., 437 Dezelan Mary, R. 24, $500. Spr. 9. mar. 1927. Dr. šteje 68 čl. K društvu Presv. Srca Jezusovega, št. 172 v West Park, O., 438 Zalaznik John, roj. 1905, R. 22, $500. Spr. 8. mar. 1927. Dr. šteje 109 čl. K društvu sV. Vincencija, št. 182, Elkhart, Ind., 439 Terlep Mary, roj. 1911, R. 16, $500. Spr. 4. mar. 1927. Dr. šteje 16 čl. K društvu Dobri Pastir, št. 183, Ambridge, Pa., 440 Kose-le Louis, roj. 1911, R. 16, $1000. Spr. 1. mar. 1927. Dr. šteje 26 čl. Člani z dvema certifikatoma. Dosmrtna zavarovalnina K društvu sv. Alojzija, št. 42, Steelton, Pa., 1328-A Hren Amalija, roj. 1882, R. 44, $1000. Zav. 21. mar. 1927. Dr. šteje 252 čl. K društvu Marije Device, št. 50, Pittsburgh, Pa., 10479-A Kolarich Louise, roj. 1883. R. 44, $500. Zav. 16. mar. 1927. Dr. šteje 503 čl. K društvu sv. Alojzija, št. 52, Indianapolis, Ind., 22791-A Urajnar Frank, roj. 1889, R. 37, $500; 8640-A Urajnar Mary, roj. 1890, R. 36, $500. Zav. 14. mar. 1927. Dr. šteje 212 čl. ' K društvu sv. Janeza Evang. št. 65, Milwaukee, Wis., 20129 A GregorciCh Frank, roj. 1895, R. 32, $500. Zav. 8. mar. 1927. Dr. šteje 230 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 146, Cleveland, Ohio, 23631-A Kenig John, roj. 1905, R. 22 $500; 27201-A Malak George, roj. 1889, R. 38, $1000; 13675 A Malak Theresa, roj. 1890, R. 36, $1000. Zav. 6. mar. 1927. Dr. šteje 314 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 148 Bridgeport, Conn., 24284-A Kolar Anton, roj. 1896, R. 31, $1000. Zav. 22. mar. 1927. Dr. šteje 165 čl. K društvu Marije Pomoč Kristjanov, št. 165, West Allis Wis., 11765-A Gerich Anna, roj. 1882, R. 45, $500. Zav. 13. mar. 1927. Dr. šteje 109 čl. Suspendovani zopet sprejeti. K društvu sv. Jožefa, št. 2, Joliet, 111., 12755 Zlogar Ana, R. 17, $1000. Zopet sprt. 25. mar. 1927. Dr. šteje 582 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 56 Leadville, Colo., 19796 Ursich Anton, R. 24, $1000. Zopet spr. 14. mar. 1927. Dr. šteje 227 čl. K društvu sv. Janeza Krst-nika, št. 60, Wenona, 111., 11016 Kiren Neža, R. 37, $1000; 10253 Kiren Frank, R. 41, $1000. Zopet spr. 13. mar. 1927. Dr. šteje 37 čl. K društvu sv. Rožnega Venca. št. 131, Aurora, Minn. 8521 Strucey Michael, R. 54, $1000. Zopet spr. 20. marca. Dr. šteje 104 čl. K društvu Marije Čistega Spočetja, št. 160, Kansas City, Kans., 10786 Ratman Helena, R. 27, $500. Zopet spr. 6. mar. 1927. Dr. šteje 31 čl. K društvu sv. Jožefa, st. 169-Cleveland, Ohio, 27655 Kle-menčič Anton, R. 19, $1000; 27660 Schlauch Adam J. R. 21 $1000; 26268 Belcjan Frank, R. 28, $1000; 8457 Potochnik Fannie, R. 16, $1000; 9659 Potochnik Margareta, R. 18. $1000; 26264 Skebe Teodor, R. 21, $1000; 26289 Savel Frank, R. 41, $250. Zopet spr. 24. mar. 1927. Dr. šteje 429 čl. K društvu sv. Helene, št. 193, Cleveland, Ohio, 12600 Kožar Rose, R. 29, $500. Zopet spr. 17. mar. 1927. Dr. šteje 74 čl. Suspendovani Od društva sv. Štefana, št. 1, Chicago, 111. 25809 Simonelič Frank, R. 17, $1000; 25720 Gregorich Anton, R. 33, $500; 13735 Simonelič Louise. R. 42 $500. Susp. 26. mar. 1927. Dr. šteje 403 čl. Od društva sv. Jožefa, št. 2, Joliet, 111., 27360 Bozich John R. 23, $1000; 27245 Bozich Steve, R. 21, $1000; 23340 Jakša Anton, R. 18, $1000. Susp. 25. mar. 1927. Dr. šteje 582 čl. Od društva sv. Jožefa, št. 12, Forest City, Pa., 25732 Kužnik Anthony, R. 31. $1000. Susp. 19. mar. 1927. Dr. šteje 241 čl. Od društva sv. Janeza Krst. 14, Butte, Mont., 20952 Bal-kovetz Frsjnk, R. 20, $1000. Susp. 26. mar. 1927. Dr. šteje 153 čl. Od društva sv. Janeza Krst. št. 20, Ironwood, Mich. 24475 Kostelc William, R. 23, $1000. Susp. 20. mar. 1927. Dr. šteje 113 čl. # Od društva sv. Vida, št. 25, Cleveland, O., 26917 Sikac Victor, R. 30, $1000. Susp. 26. mar. 1927. Dr. šteje 569 čl. Od dfuštva sv. Petra, št. 30, Calumet, Mich., 13636 Schute Anna, R. 22, $500. Susp. 31. mar. 1027. Dr. šteje 240 čl. Od od društva : Marije Device, št. 50, Pittsburgh, Pa., 23624 Krebar Florian, R. 33, $1000. Susp. 13. mar. 1927. Dr. šteje 503 čl. Od društva sv. Alojzija, št. 52, Indianapolis, Ind., 26378 Kanovšek Frank, R. 22, $500. Susp. 26. mar. 1927. Dr. šteje 212 čl. Od društva sv. Cirila in Metoda, št. 59, Eveleth, Minn. 23875 Peterlin Frank, R. 16, $1000. Susp. 25. mar. 1927. Dr. šteje 270 čl. Od društva Vit. sv. Mihaela št. 61, Youngstown, Ohio, 21131 Andračič Joseph, R. 26, $1000. Susp. 20. mar. Dr. šteje 132 čl. Od društva sv. Lovrenca, št. 63, Cleveland, Ohio, 26073 Tomšič Peter, R. 24, $1000. Susp. 26. mar. 1927. Dr. šteje 371 čl. Od društva Marije Vnebo- vzete, št. 77, Forest City, Pa. 7404 Kress Louis, R. 47, $1000 Susp. 13. mar. 1927. Dr. šteje 173 čl. Od društva Marije čistega Spočetja, št. 85, Lorain, Ohio, 14241 Popovich Anna, R. 17, $1000. Susp. 13. mar. 1927. Dr. šteje 89 čl. Od društva sv. Petra in Pavla, št. 91, Rankin, Pa. 15228 Radočič Marko, R. 46v $1000; 8235 Radočič Katarina, R. 38, $1000; 20325 Afrič John, R. 37, $1000; 6246 Afrič Johana, R. 39, $1000; 22693 KeJihar Peter, R. 35, $1000. Susp. 13. mar. 1927. Dr. šteje 109 čl. Od društva Marije Zdravje Bolnikov, št. 94. Sublet, Wyo., 12125 Koušak John, R. 35, $1000. Susp. 13. mar. 1927. Dr. šteje 33 čl. Od društva sv. Jožefa, št. 103, Milwaukee, Wis., 382 Kump George, R. 24, $1500. Susp. 24. mar. 1927. Dr. šteje 157 Čl. Od društva sv. Roka, št. 113 Denver, Colo., 10061 Andolšek Mary, R. 16, $1000. Susp. 14. mar. 192?. Dr. šteje 100 čl. Od društva sv. Ane, št. 127, Waukegan, 111., 9373 Rode Johana, R. 16, $1000; 9374 Rode Mary, R. 19, $1000. Susp. 27. mar. 1927. Dr. šteje 164 čl. Od društva sv. Roka, št. 132 ' Frontenac, Kans., 10029 De Cuyper Pauline, R. 16, $500. Susp. 28. mar. 1927. Dr. šteje 57 čl. Od društva sv. Cirila in Metoda. št. 144, Sheboygan, Wis., 19533 Jamnik John, R. 18, $1000. Susp. 29. marca. Dr. šteje 218 čl. Od društva Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O., 9505 Bencina Jera, R. 25, $1000; 8205 Marvar Mary, R. 12, $500. Susp. 28. marca. Dr. šteje 612 Čl. Od društva sv. Mihaela, št. 163, Pittsburgh, Pa., 25650 Mi-letič Tomaž, R. 27, $1000; 2171i> Kučko Grga, R. 43, $1000 ; 26874 Kvaternik Andrej, R. 36, $500; 13018 Bork Mary, R. 38, $500. Susp. 28. marca. Dr. šteje 467 čl. Od društva Marija Pomoč Kristjanov, št. 165, West Allis, Wis.,: 12001 Rupnik Matilda, R. 16, $1000. Susp. 22. marca. Dr. šteje 109 čl. Od društva sv. Jožefa, št. 168, Bethlehem. Pa., 25426 Soldo Anton, R. 31, $1000; 10176 Janta Veronika, R. 27, $1000; 11354 Lainščak Mary, R. 47, $500. Susp. 28. marca. Dr. šteje 108 čl. Od društva sv. Antona Pado-vanskega, št. 180, Canon City, Colo., 26995 Sercel John, R. 39, $250. Susp. 13. marca. Ur. šteje 57 čl. O društva Vnebovzete Marije Device, št. 181. Steelton, Pa., 13922 Benkovic Magdalena, R. 25, $1000; 13923 Bekelja Anna, R. 36, $500, Susp. 24. marca. Dr. šteje 94 čl. Od društva Marije Pomagaj, št. 188, Homer City, Pa., 27867 Marovich John, R. 39, $250. Susp. 24. marca. Dr. šteje 42 čl. Od društva sv. Helene, št. 193, Cleveland, O., 12588 Sta-kicfi Anna, R. 21, $1000; 12587 Stepich Josephine, R. 21, $500. Susp. 17. marca. Dr. šteje 74 čl. Od društva sv. Štefana, št. 197, St. Stephen, Rice, Minn., 13037 Bernick Anna, R. 45, $250f 26629 Bernick Ales, R. 48. $250. Susp. 20. marca Dr. šteje 24 čl. Od društva Marije Vnebovzete, št. 203, Ely, Minn., 13360 Indihar Angela, R. 16, $500; (Dalje na 6. strani) t GLASILO K. S. K. JEDNOTE," 19. APRILA, 1927, (Nadaljevanje iz 5. strani) 13361 Indihar Jennie; R. 18, $500. Susp. 31. marca. Dr. šteje 30 čl. Od društva Marije Vnebovze-te, št. 210, Universal, Pa., 27745 Oblak Anton, R. 30, $500; 27945 Beš Nikolaj. R. 35, $1000. Susp. 27. marca. Dr. šteje 13 čl. Od društva sv. Martina, št. 213, Colorado Springs, Colo., 28225 Yanks Louis, R. 37, $500; 14812 Yanks Rose, R. 28, $500. Susp. 28. marca. Dr. šteje 21 čl. Od društva sv. Antona Pado-vanskega, št. 216, , McKees Rocks, Pa., 28110 Kruljac Joseph, R. 34, $1000. Susp. 6. marca. Dr. šteje 34 čl. Prestopili. Od društva sv. Družine, št. 5, La Salle, 111., k društvu sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lorain, O., 20191 Kostelic Anton, R. 30, $500. Prest. 1. marca. 1. dr. šteje 144, 2 dr. šteje 117 čl. Od društva sv. Roka, št. 15, Pittsburgh, Pa., k društvu sv. Antona, št. 216, McKees Rocks, Pa., 17725 Kruljac Anton, R. 26, $1000; 12783 Staudohar Marko, R. 32, $1000 ; 5067 Kruljac Katarina, R. 27, $500 ; 3643 Staudohar Uršula, R. 32, $500. Prest. 6. marca. 1 dr. šteje 151, 2 dr. šteje 34 čl. Od društva sv. Vida, št. 25, Cleveland, O., k društvu Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O., 12845 Petrich Johanna, R. 22, $1000. Prest. 8. märca. 1 dr. šteje 569, 2 dr. šteje 612 čl. Od društva sv. Petra, št. 30, Calumet, Mich., k društvu sv. Ane, št. 218, Calumet, Mich., 319 Likovich Frances E., R. 18, $1000 ; 7536 Turk Anna. R. 30, $1000, (dva certifikata); 1196 Grahek Agnes, R. 39, $1000; 1152 Kobe Mfery F., R. 39, $1000 ; 2833 Kocjan Katarina, R. 42, $1000; 1173 Pontelo Mary, R. 43, $1000; 1140 Stam-fel Uršula. R. 46. $1000; 1156 Likovich Anna, R. 47, $1000; 2768 Majerle Anna, R. 49, $1500, vse z dvema certifikati. Prest. 17. marca. 1 dr. šteje 240, 2 dr. šteje 63 čl. Od društva sv. Alojzija, št. 52, Indianapolis, Ind., k društvu sv. Ahe, št. 134, Indianapolis, Ind., 14433 Klobučar Mary, R. 16, $500. Prest. 21. marca. 1 dr. šteje 212, 2 dr. šteje 68 čl. Od društva sv. Jožefa, št. 56, Leadville, Colo., k društvu sv. Križa, št. 217, Salida, Colo., 4103 Drobnich Katherine, R. 26, $1000 ; 4039 Drobnich Anton, R. 34, $1000. Prest. 1. marca. 1 dr. šteje 227, 2 dr. šteje 10 čl. Od društva Marije Pomagaj, št. 78, Chicago, 111., k društvu sv. Štefana, št. 1, Chicago, 111., 11588 Ovniček Mary, R. 25, $1000 ; 5117 Fa j far Rose, R. 25, $1000. Prest. 5. marca. 1 dr. šteje 339, 2 dr. šteje 403 čl. Od društva Marije Pomagaj, št. 78, Chicago, 111., k društvu Marije Čistega Spočetja, št. 211, Chicago, 111., 10699 Bavec Mary, R. 27, $1000; 10700 Gregorich Margaret, R. 31, $1000. Prest. 3. marca. 1 dr. šteje 339 2 dr. šteje 19 čl. Od društva sv. Antona Pa-dovanskega, št. 87, Joliet, 111., k društvu sv. Genovefe. št. 108, Joliet, 111., 8556 Pozek Mary, R. 24, $1000. Prest. 6. marca. 1 dr. šteje 111, 2 dr. šteje 259 čl. Od društva sv. Jožefa, št. 103, Milwaukee, Wis., k društvu sv. Janeza Evangelista, št. 65, Milwaukee, Wis., 24773 Jenich John, R. 18, $1000 ; 24774 Jenich Martin, R. 20, $1000 ; 7668 Jenich Martin, R. 41, $150 (dva cert). Prest. 13. marca. 1 dr. šteje 157, 2 dr. šteje 230 čl. Od društva sv. Jožefa, št. 103, Milwaukee, Wis., k društvu sv. Ane, št. 173, Milwaukee, Wis., 2716 Jenich Rose. R. 32, $500. Prest. 10. marca. 1 dr. šteje 157, 2 dr. šteje 112 čl. Od društva sv. Ane, št. 123, Bridgeport, O.., k društvu Kraljica Majnika, št. 194, Canonsburg, Pa., 4370 Gregorčič Mary R. 32, $1000., Prest. 15. marca. 1 dr. šteje 113, 2 dr. šteje 34 čl. Od društva sv. Ane, št. 134, Indianapolis, Ind., k društvu sv. Alojzija, št. 52, Indianapolis, Ind., 6277 Maže Anna, R. 27, $2000 (dva certifikata). Prest. 28. marca. 1 dr. šteje 68, 2 dr. šteje 212 čl. Od društva sv. Valentina, št. 145, Beaver Falls, Pa., k društvu sv. Jožefa, št. 43, Anaconda, Mont., 25056 Cemas Nikolaj, R. 33, $1000. Prest. 1. januarja. 1 dr. šteje 86, 2 dr. šteje 105 čl. Od društva Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O., k društvu sv. Barbare, št. 74, Springfield, 111., 8389 Hochevar Anna, R. 26, $500. Prest. 14. marca.' 1 dr. šteje 612, 2 dr. šteje 60 čl. , Od društva Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O., k društvu sv. Cirila in Metoda, št. 191, Cleveland, O., 8053 Srpan Frances, R. 32, $500. Prest. 12. marca. 1 dr. šteje 612, 2 dr. šteje 103 čl. Od društva Vnebovzete Marije Device, št. 181, Steelton, Pa., k društvu Marije Milosti Polne, št. 114, Steelton, Pa., 11177 Mavretič Mary, R. 16, $1000; 14398 Mavretič Mary, R. 45, $500. Prest. 20. marca. 1 dr. šteje 94, 2 dr. šteje 97 čl. Odstopili Od društva sv. Jožefa, št. 7, Pueblo. Colo., 24659 Zaitz Andrej, R. 17. Odstop. 1. marca. Dr. šteje 649 čl. Od društva sv. Jožefa, Št. 53, Waukegan, 111., 27176 Malova-sich John, R. 18, $1000. Odstop. 13. marca. Dr. šteje 241. čl. Od društva sv. Antona Pa- dovanskega, št. 180, Canon City, Colo., 25135 Levstik John R. 37, $500. Odstop. 13. mar-va. Dr. šteje 57 čl. ^ Od društva sv. Antona Pado-vanskega, št. 185, Burgetts-town. Pa., 13241 Potisek Anna, R. 27, $1000. Odstop. 27. marca. Dr. šteje 24 čl. Od društva sv. Terezije, št. 199, Cleveland, O., 244 Kuhar Mary, R. 19, $500. Odstop. 25. marca. Dr. šteje 22 čl. Od društva sv. Štefana, št. 215, Torohto, Ond.. Canada, 27954 Demša August, R. 24, $250. Odstop 20. marca. Dr. šteje 18 61. Izločeni. Od društva sv. Ane, št. 173, Milwaukee, Wis., 10376 Kutnar Frances, R. 31, $500. Izloč. 20. marca. Dr. šteje 112 čl. Črtana. Od društva sv. Jožefa, št. 56, Leadville, Colo.. 14607 Klintz Mary, R. 38, $2000. Crt. 1. marca. Znižali zavarovalnino. Pri društvu sv. Ane, št. 218, Calumet, Mich., 14712 Musich Katarina, R. 42, z $1000 na $500. Zniž. 17. marca. Sprememba zavarovalnine iz 20-letne v dosmrtno. Pri društvu sv. Jožefa, št. .57, Brooklyn, N. Y., 28244 Zupančič John, R. 16. $1000. Spr. 14. marca. Sprememba zavarovalnine iz dosmrtne v 20-ietno. Pri društvu Presvetega Srca Jezusovega, št. 172, West Park, O., 436 Morrison Julia, R. 21, $1000. Spr. 1. marca. Josip Zalar, glav. tajnik. • - -o- JAMES MONROE IN MON-ROEOVA DOKTRINA (28. aprila, 1758). James Monroe, ki je izviral iz aristokratične škotske družine, se je tekom revolucije in potem odlikoval kot vojak, zakonodajalec in diplomat. Za predsednika Združenih držav je bil prvič izvoljen leta 1816 in vdru-gič štiri leta kasneje. Najpomembnejši čin njegove uprave je bilo proglašenje slovite Monroe doctrine. Ta izraz se popularno rabi, da se označi osnovna politika Združenih držav napram latinski Ameriki. Podlaga te politike je splošno načelo, da imajo Združene države odlične interese . v zadeve Južne in Centralne Amerike. Izvirna Monroeva doktrina je nastala vsled razmer v Evropi tekom prve četrtine 19. stoletja. Avstrija, Rusija, Prusi-ja in Francija so bile tedaj sklenile takozvano "sveto ali-janco," katere glavni cilj je bil boj proti republikanizmu in demokraciji. Evropske velevlasti, ki so bile do tedaj izgubile večino svojih ameriških kolonij, so nameravale polastiti se zopet ameriških pokrajin. Španski Burboni so hoteli pridobiti nazaj svoje kolonije v Južni Ameriki, Rusija je zahtevala del pa-cifične obali do San Francisca in Franciji se je hotelo po Kubi. Poslanica predsednika Monroe dne 2. decembra, 1823 je izpodbila vse te nakane s tem, da je proglasila "dvoje sfer svetovnega vpliva," ki ju deli Atlantsko morje. Združene države se ne vmešavajo, trdil je Monroe, v zadeve evropske sfere, zato pa tudi evropske velevlasti se ne smejo vmešavati v ameriške zadeve. Končno je proglasil, da se ameriški kontinenti odsihmal ne smejo smatrati kot polje za kolonizacijo s strani kateresibodi evropske države. Drugi predsedniki so tudi od časa do < časa ponovili načela Monroeove doktrine. Iz iste se je razvila kontrola Združenih držav čez Panamski kanal in pogodbe z republikama Hondu-ras in Nicaragua, ki zagotavljajo Združenim državam obsežne pravice kontrole čez vsak kanal, ki bi se zgradil preko ene ali druge izmed teh republik. Žena: "Modistinja je rekla, da me ta klobuk naredi deset let mlajšo . . » Mož: "Oh, lepo te prosim, kupi si še en tak klobuk/*" Deček: "Prosim za krajcar .. . Moj oče so mrtvi, moja mati so mrtvi, moj brat je mrtev, moj stric je mrtev . . Gospod: "Zakaj pa tako jokaš?" Deček: "Ker bodo vsi vstali in me tepli, če ne bom nič denarja domov prinesel." Kmečki oče je skozi okno zagledal sodnijskega iztirjevalca, kako se bliža hiši. Hitro reče sinku, naj slugi pove, da je šel v Kranj, ter se je zaprl v omaro. "OČe so šli v Kranj," točno fantiček pove uradni osebi. "V Kranj so šli, kdaj pa pridejo nazaj?" Ker fant o tem ni bil obveščen, je stopil k omari ter vprašal: "Oče, kdaj pa pridete iz Kranja r "Mama, ali boš tudi ti enkrat v nebesa prišla med angeljčke?" "Tudi, dragec moj, tudi, vsaj upam tako." "Potem so pa v nebesih tudi stari angeljci." "Ti mali, kje je pa mama?" "Pred dvema urama je šla za pet minut sosedo obiskat." "Prijatelj, mene samo en 'šus' še lahko reši iz zadrege." "Bodi vendar pameten, pa nikar na kaj takega ne misli!" "Ti me mroda napačno razumeš, jaz mislim na 'foršus'." Gospod: "O, gospodična, vi ste se pa hudo prehladih . . ." Gospodična: "Strašno! Vsa sem hripava. Če bi me kdo šiloma poljubil, bi še na pomoč ne mogla poklicati." "Vi kuharica, klobaso ste izgubili, iz koša vam je patftn, najdenino sem si pa kar sam odgriznil." Nad 18,000 zakonskih žena iz Poljske je po židovskem rabinu prosilo predsednika Cool-idgea, da bi jih pustil v Ameriko, češ, da so zgubile po vojni sled za svojimi možmi, kateri se nahajajo v Uniji. Upajo, da jih tam tudi najdejo. V narodnem gledališču v Marijinih Lažnih na Češkem je nekoč sredi dejanja padel zastor. Takoj se je pojavil pred zasto-rom ravnatelj, ki je radovednemu občinstvu povedal, da se je to pripetilo radi tega, ker je dvigalec zastora ravnokar prejel brzojavko, da je v loteriji zadel pol milijona dinarjev. Katedrala sv. Pavla v Londonu je zavarovana za 95,000 funtov ali 26 milijonov dinarjev. ZASLUZEN USPEH SLOVENSKE BANKE V CLEVE- LANDU, O. Naše največje slovensko podjetje v Ameriki je obhajalo te dni sedemletnico svojega obstanka. The North American banka v Clevelandu, Ohio, je 1920, prvič stopila v javnost in povabila slovensko občinstvo, da si ogleda nove prostore in prične poslovanje s slovenskim finančnim zavodom. Vspeh novega podjetja je bil takoj od prvega dne nenavadno impozan-ten. Slovenci so se odzvali v tako velikem številu, da je banka v par mesecih narastla s premoženjem na pol' milijona dolarjev, v enem letu na milijon", in v sedmih letih na sko-ro štiri milijone dolarjev premoženja. Toda medtem, ko se te velike številke lepo berejo in nas navdajajo z narodnim ponosom, ne smemo pozabiti na vzroke, ki so priljubili ta slovenski denarni zavod občinstvu v Clevelandu in okolici. Banko so ustanovili clevelandski Slovenci, ki so dobro poznani med narodom, ki imajo kredit in uživanje spoštovanje v naselbini. Na krmilu bančne uprave so možje znani po svojem dobrem karakterju, izvežbani voditelji, možje, ki so bili dobri gospodarji pri svojih lastnih trgovinah. Bančni uslužbenci so brez izjeme vsi Slovenci. In to je velikega pomena za naše ljudi, ki i ne razumejo dobro angleščine. Kakšne sitnosti imate po drugih bankah, treba je tolmača. in ti dostikrat narede napako. In koliko lažje gre s posojili! Skoro ni rojaka v okolici, da bi ga v slovenski banki vsaj kateri izmed uslužbencev ali direktorjev ne poznal. Nič več ni treba prositi soseda ali prijatelja, da gre za tolmača ali da se podpisuje za tebe. Vse to se lahko odpravi v domačem jeziku. Denar naložen na North American banki je namenjen za naše domaČe prvotno, da pomaga Slovencem pri nakupu njih lastnih domov. Tekom sedmih let je slovenska banka posodila dva milijona in pol dolarjev v ta namen. North American banka pač zasluži kredit in spoštovanje, ki ga vživa v naselbini. Izlet Clevelandčanov v Jugoslavijo. S prvim majem bo slovenska North American banka vpeljala "izletni klub," podoben božičnemu klubu. Ta izletni klub bo namenjen preskrbeti članom denar za veliki izlet, ki ga priredi banka prihodnje leto v Jugoslavijo. Vsak član bo plačeval $6 do $8 na teden, za drugi ali tretji razred na parniku. Klub bo posloval eno leto. S tem denarjem bo plačana vožnja iz Clevelanda do Ljubljane in nazaj. Izlet se vrši maja meseca, 1928. Kdor izmed rojakov se zanima, naj se obrne naravnost na banko za natančnejša pojasnila. Če se priglasi dovolj rojakov, bo banka poslala z izletniki svojega lastnega zastopnika, ki jih bo spremil do Ljubljane in nazaj. Pred sedmimi leti je slovenska North American banka pričela svoje poslovanje z vplačanim kapitalom in preostankom $187,500. Danes znaša kapital in preostanek nad $300,-000. Celotno bančno premoženje je narastlo na štiri milijone dolarjev. ZAKAJ? Ker slovenska North American banka nudi svojim vlagateljem najboljšo POSTREŽBO moderne banke in popolno SIGURNOST za njih vloge. Postrežba + sigurnost = napredek. GLAVNI URAD: 6131 ST. CLAIR AVE. PODRUŽNICA; 15601 WATERLOO RD CLEVELAND, O. II. .1.1 Edited by Stanley P. Zupan. Address, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, PITTSBURGH TO HAVE TEAM SMOKY CITY BOYS STEP 4 iN.lpNÉB , ' COLLINWOOD SPORTS TO SPONSOR DANCE MR. MAC AND MISS TILUE TO BE PRESENT Will Give Biggest Dance; Nothing Like It Before. WHAT DO YOU KNOW? tina," in 1891. From a footnote in the February number it apears he was then still alive and residing at the monastery. • Well, we are back to normalcy after the excitement of the Derby Contest. Easter is over with; how well I know it. I nearly came home with a foot under the arm after a few minutes shopping for the "glad rags." Here irv Cleveland the rush for clothes this season was ten times worse than the rush for toys, last Christmas. It seemed as though everybody ran short of suit etc. There was one store in particular that I intended to favor with my presence. Rush, crowds, everybody in Cleveland was in town. When I was at the "wrap it up" stage, I noticed that the clerk tried to sell me a coat, vest and trousers of three different suits. I was disgusted and walked out. Home, and decided to have eggs for dinner. Such is life. What does your fraternal lodge do for you? An honest answer to this question depends mostly on what you do for your lodge. You cannot be a satisfied member of any kind of a lodge, church or baseball team unless you put something into the building of such institutions. You must be willing to do something for your lodge if you expect it to satisfactorily serve you. The biggest thing your lodge can do for you is to assure good fellowship — that others will be interested in you and yours. In times of great trouble it has been noted that the men and women who rendered first aid were the members of the fraternal lodge of which the sufferer was a member. The most popular merchant in a town or community generally holds membership in more lodges than anyone else. It was said that great John Wanamaker at one time held membership in more than forty fraternal beneficiary associations. The biggest asset any man can possess is the knowledge that his neighbors know him so well that they all call him by his first name. Nothing but close touch with others makes such intimacy possible. The task of retaining eight staunch friends for pall bearers at one's funeral is a great one unless membership is held and unstinted work performed for civic societies,'fraternal lodges and churches. • In dollars and cents we never measure any man's fraternal connections, yet, when facts are tabulated the making of friends and being popular through lodge work pays the biggest dividends credited to any line of human endeavor. Without flaunting the "money item" in the face of those who are members of fraternal beneficiary association, they must all admit that such membership even pays well in "dollars and cents." The "good fellowship" of lodge membership aids more in making pleasant our journey through this world than anything else. i—Fraternal Monitor. Well I hope the readers of Our Page don't get surprised when they hear some news from Pittsburgh, Pa. The Ma-rija Device, Society No. 50 organized a baseball team for its American Slovenian boys. I for one, think that this is the best move to make some of our younger generation step under the banner of this great K. S. The outstanding social event of the K. S. K. J. young people will be staged by the lively Collinwood Sports. We can say it is the best dance ever, because it will be staged by the peppiest group of K. S. K. J.ers in or around Cleveland.», • Plans for this gala affair have been in preparation for the last two moijths. That alone should convince one that all considerations have been made to make this danc? unparalleled by any affair that the Sports or any other lodge have sponsored. No expense has been saved in procuring the most beautiful Slovenian Auditorium in Cleveland, and what's more in America. All who have had the opportunity to allow their "foot-sies"-to glide over the spacious "polished hardwood" of the mentioned hall, know that the Sports mean to stage this affair BIG. Seeing that the music was the important factor of this program the Sports went so far to enlist for this dance a group of "hot" players from a local college. College boys can play; there is no need to say more. The Slovenian Auditorium on St. Clair Ave. and 64th St. has been chosen as the roof that will hold the noise, because lltpril 23rd will be one night %at will see the St. Clair Ave. hall a "FULL HOUSE." Dancing will start at 8VcIock. This hall was chosen becSifse many out of town people will help to make this affair the biggest K. SI K. J.ers event. Crowds of merry makers are expected from Newburg, Collinwood, Nottingham, West West Park, Lorain, and if there is no delegation from Bridgeport, we will know that the town is under water and the bridges all washed away. Next Saturday is the night. Weather will be just right. All you out of town people have no excuse for not coming as you will have plenty time to get back by Monday morning. Imagine the fun, merriment, excitement, real music, plenty room, nice people, and everything else that goes to make up a good time. If you miss this treat you might just as well buy yourself a coffin and use it, because you are dead from the ears up. To make the affair a bigger success yet the Sports have innovated on their program a "blue hour." Further Tillie, sister of Mr. Goofus, enthusiast in the recent Derby contest, will be on hand to dance with all the dark haired boys. As for the girls, if Mr. Mac is any kind of a brother he will be present with his sister; so there you are, girls! In a nutshell: April 23rd, next Saturday night, 8 p. m. at the Slovenian Auditorium, on St. Clair Ave. '/Collegiate Entertainers" from Adelbert College will be responsible for the music. Come and meet Mr. and Miss Mac. Satisfaction guaranteed. We have received news of the formation of a new K. S. K. J. baseball team in Pittsburgh, Pa. We now await the formation of several others in the same city. There are in Pittsburgh twelve lodges of our Union. Society Marija Devica No. 50 is the possessor of the baseball team. One-: team to represent twelve lodges throws the idea of proportional representation off bailee. Pittsburgh is alive; its have always given stxf|>ort to all campaigns and other projects. We know, now that the baseball program has been heartily approved by the majority of our members, that Pittsburgh will again be in the limelight with the honor of having at least four baseball teams. We welcome the newly formed team, and hope they will find their venture an asset to themselves and their lodge. YEA BOUNCE Two sons of Erin were working on a building and as is the custom, the noon whistle blew, finding Casey on the sixth floor and Murphy on the first. Their lunch kits were on the first floor, so Pat calls to Mike to come down. He agreed and commenced to walk over to the elevator, but only to find that it was not running. He called down to Casey and informed him and added, "Will you ketch me if I jump?" "Sure," answered Pat. Casey jumped. About fifteen minutes later, opening his eyes he beheld Murphy standing by his side. He remarked to Murphy: "Be Gorry, and I thot you were going to ketch » me. And Mike came in with: "Sure, faith and I was, and its waiting for you to bounce, that I am. A1 A. C. BASEBALL MANAGERS We would like to have a list of all the baseball teams belonging to the K. S. K. J. If the managers would kindly write and send in their addresses, wc could publish the list of teams with their managers. Boking season is here and plans must be made at present. Why wait till the season starts in full swing? As'yet there has been nothing published on this page, in regards to the formation of a league ,or no means of elimination. We will never get anywhere if we are going to sleep now, when the time is ripe. Managers talk it over with your players. Get their views on the conditions and send them in so the rest of the teams can criticise your move. Your idea may be worthwhile. GEMS OF SLOVENIAN POETRY TO STRINGS (STRUNAM) By France Prešeren Spring is here. You can't tell me different. How can you tell? Well, did you ever see them? There is one sure sign of spring and it is not the Jrirds and trees, flowers and bees, but when someone asks you to find your overalls and make yourself useful around the house — spring is here. Instead of the chirping birds you have screens, yard, garden, awnings, some more screens, lawn, and a million or more things telling you that spring is here. IT USUALLY RAINS Goodbye Winter, hello Spring, Do the birdies sing. Grass is green and trees in buds Everyone has Springtime duds. Short Biographical Sketches of Missionaries who have labored amongst the Indiana of the Northwest. REV. OTTO SKOLLA, O.S.F. St. Obs. Translated by Ivan Zorman, Cleveland. O. Strings, give forth your mournful music, Song, give forth your saddiest moan; Pour your balm upon my grieving, To her cruel heart make known: Easter morn was sunny bright Hearts were feeling light. Worries had we none to fear Skies were blue and sparkling clear. Papers have been confirmed and Mr. Gee Dee, now of Dover, 0., is appointed as our correspondent to China. He will cover all news not obtainable. He will delve into the mysteries that have puzzled every American. He leaves for China within a week, equipped with derby antf umbrella and will, "as he says, try to find the Chink who served him a fizzled chop suey in Ashtabula, 0. I know that Gee Dee is fit for the job as he and I, last summer, were engaged in the art of laying man-hole tops in East Cleveland. The boy knows his wooden nutmegs; he sure can set a mean man-hole top. He will send his dispatches in Hebrew, so the Chinese won't catch on. Clever? Ha. Zadost. How my cheeks are growing pallid, How my eyes are growing dim; How my bitter tears are flowing, Born of Love's relentless whim. Crowds, bright crowds did all ensue Down the Avenue. Rain was shy, we had the ■ parade ; * We are happy, Our clothes didn't fade. ■ Ron Duan. How my heart knows only yearning, Knows but passionate distress; How unknown to it is gladness, How unknown is hapiness. How her face is e'er before me, Haunting me wheree'er I go; How her lovelyy blooming features Ever taunt torment me so. Some persons have a sort of sixth sense that makes it possible for them fea guess just what you don't want them to know. • You regard such persons with mingled rage and envy. And how ye, that gladly loved me Would continue to adore, Must, if soon her heart relent not, Silence keep forevermore. Strings, with such imploring wailings Bring to her your gentle art; If it lie within your power, Rouse compassion in her heart. Let us be frank and admit that we all gossip too much. Paying a child to be good, shows the power of matter over mind. Girls who can't sing should almost never do so. It is good to be wise, but it is wiser to be good. In some circumstances silence has the most telliag effect. HANKA (Nadaljevanje) italijan- i^gž^aakžam&iiim, ske ha*. ■■■■■i h MONIKE J llx roine** I KI dela. ki »ofag-mmbbmua«WrrtMfe najboljie M I^m^S^^K ■ ▼•tu. Jmwi- ll^mtfK^Ž^^ let. Naic cene najnižje. Pouk na harmonike zastonj naiita kupcem. Pišite po fcres-plaien cenik. ruatta ser en eli-i A co, 1014 BKm Island Ar«., D«pt. 7\ Chicajo, m. sive nebesne proge: solnce zmagovito prodrlo oblak^ (Dalje prihodnjič) je je sledil tako očitno nejevoljen odgovor, da je rajši .popolnoma umolknila in je hodila odslej vedno par korakov pred redkobesednim voznikom. Tako H&nka ni zapazila, kako ji neprestano slede svetlosinje oči mladega fanta. Seveda, kam drugam naj bi pa tudi gledal Megleni oblaki so padali nižje in nižje in niso puščali nobenega obzorja, celo v prav majhni oddaljenosti so sličile grčave obcestne vrbe s svojimi še brez-listnatimi vejami pošastnim stvorom; polje, vmes gozdi in travniki, je bilo vse nerazločno zastrto. Zato je bilo čisto na ravno, da je deklica s svojo vitko postavo, krepko stopajoč pred vozom, obračala nase Ma-tevžovo pozornost. Toda v to občudovanje se je čudno vmešaval neki zasmehljiv prezir in skoro sovražen izraz njegovih oči. Svoje nekdanje tovarišice iz otroških let, družice veselih iger, Matevž ni več poznal. Na postajališču, kjer je z vozom čakal Hanko, se je bil zastonj oziral po njej in je že, misleč da je ni, hotel nejevoljen obrniti voz, ko mu je veselo presenečen glas zaklical: 'Matevž! Dobro jutro. Matevž! Gotovo mene čakaš?" Prestrašen je strmel v govornico v dolgi obleki, kakršno so nosile mestne gospe. Ta, ki je stala pred njim, vendar ne more biti Hanka? Nobene besede ni našel za odgovor, vede! ni, ali naj ji reče "ti" ali "vi." Šele na njen ponovni pozdrav, in ko mu je prijazno roko ponudila, je kratko vprašal: "Si postala Nemka? Se hočeš pri nas v takih cunjah šopiriti? Povem ti takoj, tega ne smeš!" "Tako? Mar mi hočeš to zabraniti?" ga je Hanka rezko zavrnila. Matevžev pogled in besede so jo užalile, zato je na kratko odklonila, ko jo je pozneje pozval, naj sede na voz. Tako sta bila sedaj že več kakor dve uri medpotoma, in vendar se ni, pokazala nobena sled utrujenosti v krepki hoji in prožnem držanju mladega dekleta, vkljub Matevže vi opombi o nespodobnem, dolgem krilu. Kako je mogla Krušev-čanka nositi kaj takega? Kjer bi se Hanka tako pokazala, bi se ji smejali ali jo sprejeli roganjem in sramotenjem. Kruševski fantje in dekleta so se trdno držali podedovane noše svojih prednikov in niso trpeli nobenih novotarnikov v svoji sredi. Ali je Hanka to pozabila? Ali naj jo na to spomni, posva ri zaradi ljubega miru? Kaj pa, če bi njegovo'dobro namero krivo tolmačila in bi ga neje voljno zavrnila? Ali naj se tej nevarnosti izpostavlja ? Ne! Ošabnica naj gleda sama, kako se ji bo godilo. Brhko, postavno dekle je, to ji je zavist morala pustiti — toda ta preklicana nemška noša! In las si ni zakrivala! Svobodno so se poigravali v lahnem vetriču! Svoj s cveticami okrašeni črni slamnik, ki ga je Hanka med potjo nosila, je bila ob pričetku pešhoje vzela z glave, čez svoje svetle lase pa lahno pripela pisan volnen robec. Nežno, v jutranjem zraku zardelo lice ji je sijalo v mladostni svežosti; toda v finih potezah tega obraza bi zastonj iskali izraz kakega veselega pričakovanja, če-je po petletni odsotno-v svojo rodno hišo. itisnjenih rdečih se je vila trpka pote-globokosinje oči so predse; kakor SEMENA V zalogi imam najboljša poljska, vrtna in cvetlična semena. j ■ Pišite takoj po brezplačni semenski cenik . Blago pošiljam poštnine prosto, MATH PEZDIR Box 772, City Hall Sta. New York, N. Y. DOMAČA ZDRAVILA. V zalogi imam jedilne dišave, Knajpovo ječmenovo kavo in impor* tirana zdravila, katera priporoča msgr. Knajp v knjigi • DOMAČI ZDRAVNIK Pišite po brezplačni cenik, v katerem je nakratko popisana vsaka rastlina za kaj se rabi. V ceniku boste našli Se mnogo drugih koristnih stvari. MATH PEZDIR Box 772, City Hall Sta. New York. N. Y. ITALIJANSKE HARMONIKE. IiMoJmio in importi-ramo vaako-liéne prvo- ratn« ped silo težkih misli se je priklanjala svetla glava počasi vedno nižje. Talco motno in sivo, kakor je ležala debela, ne-prodirna megla nad naravo, je bledel siv zastor nad Hankini-mi bodočimi in pravkar prošli mi dnevi. Globoko gorje je krčevito stiskalo njene prsi, če se je ozrla nazaj na zadnje dni. Martina ni več videla od one ga večera, ko sta se tako v jezi ločila. Eden in drugi je mislil o sebi, da je huje razžaljen in zato ne more storiti prvega koraka, prvi ponuditi roke v spravo. Z žilavo upornostjo, ki je lastna temu rodu, sta odbijala vsako uslužno posredovanje drugih oseb in rastoča pikrost se je zajedala — čim dalje tem huje — obema v srce. Zadnjo rahlo šepetajočo cvetko upanja je pa pokopala uboga Hanka v svojem srcu, ko so ji malo dni pred njenim odhodom prinesl marljivi jeziki na uho, kako je bil Martin Novka na vojaškem plesu, prirejenem na čast cesarjevega rojstnega dne in na katerega Hanka ni hotela priti, izmed vseh naj vesele j ših, kako je predvsem zopet in zopet plesal z rjavo Kristino, ji dvoril in jo častil in pozneje same spremil domov. Hanka je neizpodbitno gotovostjo čutila Ja je vse. vse končano, njena triletna zaroka z Martinom ni-ševa in neveljavna za vedno. Vendar pa ni nihče opazil, ko liko je pri tem trpela. Hišna gospoda, kateri je povedala c razdoru, jo je smatrala za mrzlo in ravnodušno. "Hanka pač Novke ni nikdar od srca rad imela," je mislila gospa. Loč: tev od gospe in otrok je dekli ca morda celo huje občutila ne go domači. Ko je prišla urs slovesa, je bilo vsem grenko \ duši, vroče solze so tekle tu in tam. "Ako ti ne bo doma ugajalo vrni se mirno zopet; naša hiša ti bo odprta vsak čas." To to-lažilno zagotovilo dobre žene, k se skozi pet let ni nikdar pokazala kot ponosna, stroga go- podarica, ampak vedno kot mi-i nomu ima meno koio. ¡«ubija n« . » i . , .. . im« ilabo sapo, vedno pljua. je »ednr lo svareča, materinska prijate ¿toien da mu ne uubi deii«. Poiut ki »«Mik doeeie dolUno SO ¿«Tlje». porxr'o«s Imam na salop ie n,d 14 let REVMATIZEM LUBASOVE HARMONIKE vseh vrst in modelov, nemške, kranjske in cfcromatič-ne; tri in štiri vrstne, dvakrat, trikrat in Štirikrat uglašene. Imam na zalogi tudi kov-čeke, glasovi, nove gotove mehove in druge posamezne dele. Cene harmonikam sem znatno znižal Pišite po cenik na: ALOIS SKULJ 323 Epsilon Pl., Brooklyn,N.Y. tstopnik lubasovih harmonik v Zdrui.aik Edini ia __ NJU Drtavak. «aloinik MRS. ANTONIJA RIFFEL, slovenska babica 522 N. Broadway JOUET, ILL. Telefon 2380-J. Telefon urad«: 74« Telefon «taaovanja 4377 WEESE PRINTING CO. 1 JEFFERSON ST., JOLIET, ILL. 3. nadstropje, pri mostu. Julius C. Weese, poslovodja Tiskarna In iadelovalnfca itampiiij It kavčuka. Tipkamo v vseh Jezikih. Bolečine hitro zginejo z Red Croaa obližem. Odprava ostrih zbodljajev kot z nožem, težkih neprestanih bolečin rev-matizma, to je vse, kar žele trpeči. In vi lahko to dobite. Tja, kjer vas boli, pritisnite Johnsons Red Cross ledični obliž. -Čudili se boste in veseli boste, kako hitro vam bo pomagal. Ne oziraje te, kakšna zdravila ste uporabljali proti revmatizmu, ne pozabite se posluiiti tega. starega zanesljivega Red Cross obliža. Greje in pomirja unete dele, zaustavlja bolečine, premaga unetje ter izžene okorelost iz nabreklega mesa in oklepov. Nežno masira meso z vsakim giblja-jem telesa in njega zdravilne šesta* vine vsesava koža. Obliž lahko razrežete na kose, ki sc bodo prilegali bolečin delom. Niti en dan vam ni treba več prenašati rev-matizma. Vi lahko dobite takojšnjo in pristno pomoč v bližnji lekarni, čc vprašate za veliki Red Cross obliž z rdečim flanelastim ozadjem. —Adv't. ZASTAVE, BANDERA, REGALIJE in ZLATE ZNAKE za društva ter člane K. S. K. J. izdeluje EMIL BACHMAN 1845 So. Ridgeway Ave. Chicago, ni. Pišite po ceniki Bolehala 10 let okrevala v 2 urah zdaj zopet zdrava. PITTSBURGH. PA. — Mre. Boyer Je danes najbolj hvaleina ienska v tem mis «tu.'kajti dobila je nasaj sdravje, iivahnost in iivUenje. kateremu se je ie takore-ko¿ popolnoma odpovedala. 11 rs. Boy-er je nad 10 let stra-»no trpela ter je bila tekom teca ¿asa zdravljena za vse mogoée. Praviti so ji, da ima raka, da ima revmatizem ali pa iensko bolezen. Življenje se ;i je zdelo tako malo vredno, da se ni brirala so bili njeni otroci ¿isti, oblečeni ali ne. Malo pred Bo-ftllem jo je obiska) , , „ , neki bratranec, ki je ivel v Coloradu. Ko so mu povedali o ijcal bolezni, je takoj rekel, da ima tra-:u!jo. Takoj je pisal po dobro zdravilo »roti trakulji in m rs. Boyer je zopet drava. Tekom ene ure je ila od nje rakulja, 28 čevljev dolga poiast. Noben» Iruiina ni tako vedela kot je Boyerjeva. ajtf vsi so prepričani, da je bila reiena »redčasne smrti. DosW moikih. iensk in >trok zdravijo za najrazličnejše bo'.ezni, ločim imajo v resnici to poiast — trakuljo. 1°"'' moikih. iensk in otrok •« zdravi /»«o d ruco bolezen in sicer neuspeino ločim je njihova resnična bolezen poiast — rakulja. Gotovo znamenje te poiasti s< •ddajanja njenih delov, morebitna pa izgube eka m včasnim ispehavanjem. pokrit jezik <*m*a. bolečine v hrbtu, sternih in nogah motiea, glavobol, občutek omedlevlee ■raznim telodcem, veliki, temni kblobarji icro» oči. Želode« je teiak in napihnjen človek tudi čuti. kot da se- nekaj giblje do «rlot Bolnik ima rmeno kolo. VABLJENI STE da se pridružite nagemu drugemu letoAnjemu skupnemu potovanju v stari kraj katero se vrši na preizkušeno najboljšem parniku Francoske linije Paris-u" "«¡L".. 4. junija L1. U Kakor na drugih potovanjih te vrtite, bodo tudi ob tej priliki pripravljene aa potnike posebne ugodnosti. Razume se. da bodo imeli potniki spremstvo prav do Ljubljane. Pišite nam po okrožnico o naših skupnih potovanjih. V njej dobite pojasnjeno glede cen in drugih zadev. V Vašo korist ie, da se čim prej priglasite in rezervirate prostor. zlasti ako niste ameriški državljan. PRIHODNJE NASE SKUPNO POTOVANJE BO NA 16. JULIJA, ISTOTAKO NA PRElSKUdENEM IN PRILJUBLJENEM "PARIS-U.** I ahko odpotujte tudi prej, ali pozneje. Mi zastopamo vse vel je linije in Vam lahko preskrbimo katerikoli parnik hočete, naj ie bo na Havre. Cherbourg. Hamburg, Bremen ali na Trst. Ako ste torej namenjeni v stari kraj, se obrnite na nas in točna in zadovoljiva postrežba Vam je zagotovljena. Ravno tako se obrnite na nas. kadar pošiljate denar v stari kraj, -«kadar želite dobiti denar ix starega kraja, — kadar želite dobiti kako osebo iz starega kraja. — kadar rabite pooblastilo, izjavo, pogodbo, ali kako drugo notarsko listino. Slovenska banka Zakrajšek & Češark 455 West 42nd Str. (med 9. in 10. Ave. New York Harmonike. Kdor leli imeti v resnici dobro in zanesljivo harmoniko, naj se obrne brez skrbi name, ker izdelujem kranjske, nemške in kro-matične harmonike po vašem okusu. Pišite po cenik. Se priporočam ANTON MERVAR / 6921 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO. iiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiii;ni;iiii;i:;¡i¡ttmnn:iiiii;iii: nuiiiinnr.a » m » I I I I » 1 > i I H M ■> IM! !■ fW4i t !■ «■ 4 1 ■»■ 1 I < Iti Ijica, je slednjič olajšalo deklici odhod. Trdno je bila prepričana, da se povrne mogoče že ne v predolgem času, zakaj Hanka še klicu, ki jo je zval lomov, ni odzvala niti z najmanjšim veseljem, ampak sa no, da izpolni resno zapoved i mojega prijatelja Louis Sestan. boijastne napade, če s« splazi v sapnik lahko zaduii svojo trtev. IznebiU se takoj trn poiasti dokler ne lxpodkoplje zdravja baxtan je tudi dober čeprav nimate traknlje Poiljite 110.48 za zdravilo Lax Una. Ne ooiljemo C. o. d. Prodaja ga samo luni Ho.. 146 LaxaJ Bldg., Box »«». Pittsburgh pa. Za zavarovanj« zavojčka dodajU t Se »osehej Iščem dolžnosti. In sedaj je tisočera nedoloč-la bojazen z vsakim korakom, d jo je približeval domovini, legala na njeno dušo in jo stiska-a. Kar je mimogrede veselo Pred par leti je živel v Milwaukee, Wis., in potem je šel delat] v Pittston, Pa., v kempo kot: kuhar. Rojake prosim, če kdo| ve za njega, da mi to naznani;! ako bo pa morda sam ta oglas čital, naj se nemudoma javi Municipalne (mestne), javnih koristnih naprav (Public Utility), zemljiške in korporacijske BONDE Kupujejo vaše bratake organizacije od nas v avrho investacij. '.aplalo v njej, ko je zagledala mehi na moj naslov. Matevža, prvi obraz iz domače vasi, je kmalu zamrlo zaradi njegovega odurnega in rezkega obnašanja. Morda je izrazil splošno razpoloženje, ki vlada proti njej v vasi? Ali ji še vedno zamerijo, da je stopila v službo pri mestni gospodi, kar se je pri globoko vkoreninjeni odpornosti proti nemštvu zgodilo le zelo redko? Ali jo bodo] zaradi tega sprejeli z nezaupanjem? Prav dobro je zapazila sovražne |)oglede; s katerimi jej Matevž motril njeno obleko Morda se bodo spotikali ob njej prav tako, kakor v vasi, tudi J. J. Stejpetz, R. F. D. 1, Aurora, Minn. (Adv. 14, 15, 16) JOS. KLEPEC, javni notar, Insurance, Real Estate, l-oans, Bonds. 107 N. Chicago St. Joliet. III. Urada telefon 5768, doma pa 1991-R. POZOR! ! ! Najbolj priznana in pohvalna so moja zdravila po širni Ameriki, v Kanadi in v starem -kraju, ka-» tere prodajam že nad 20 let, kakor Alpen tinktura, proti izpadanju in za rast moških in ženskih las. Bruslin tinktura zoper sive lase, od katere postanejo las-v ■ i® popolnoma naturni kakor v mlado- oce in mati? Morda bo na sti. Fluid zoper revmatizem, trganje koncu celo prisiljena . . . ne 1? kost'bol v rokah, nogah in križicah. „ , Vsake vrste tekočine in mazila za po- .Martinovo porogljivo polnoma odstraniti prahute in drugo prerokovanje se čisto gotovo ne i?**'8*0?* *»» «lav«. mozolce, pege in . ... . 6 druge izpuščaje na koži, srbečico, li- sme izpolniti, prej . . . šaje, rane, opekline, bule, turove, kra- V tem trenutku je napravil ?te- kuri» očesa, bradovice. V zalogi .v . , . . ... »mani tudi prašek za potne noge itd. peščeni kolovoz oster ovinek m Pišite takoj po cenik, ga pošljem za- nenadoma je sunek vetra kakor st0?i: Vs?k? f1™*'?« bi morala imeti . .. , . , moj brezplačni centk za svojo lastno nevidna orjaška roka zamajal | korist Jacob Wahčiž, 1436 E. 95th St. Cle-gal, in prikazale so se medlo-1 K^Av^ ^^ and Wade OTIS & CO., Ustanovljeno leta 1899 CLEVELAND, OHIO John F. Perko, zastopnik Slovensko stavbinsko podjetje se priporoča Slovencem in Hrvatom. Delamo hiše po najnovejšem slogu kakor kdo želi. Vprašajte nas za načrte in cene. Svoji k svojim C M Gregory Bros. Broadway St. Joliet, 111. Telefon 3343 f Prihranite nekaj odsvojega zaslužka vsak plačilni dan la vložite (• v nafto varno in zanesljivo banko. Začudeni boste kako hitre vali prihranki rastejo In vrhu tega vam plačamo mi po 3% obresti dvakrat w leta ter iste prištejemo h glavnici. Vlagate lahko v našo banko prav tako zanesljivo kjerkoli iivfte Sirom driav, kakor če bi živeli v našem mestu. Pišite nam ca pojasnilo in dobit» odgovor v svojem jezika. Ako driite denar doma, Izpostavljen Je raznim nevarnostim, kot tatovom in ognju In dostikrat ss ga potroši brez potrebe. St ga imate pa na naši močni in zanealjivi banki, pa js denar vedno na varnem mestu; vendar m ga lahko dvigne sli deloma sli celema kot ga kdo potrebuje. Naša banka ima nad I740.MO kapitala la r—i>afa afcladm. kar je znak varnosti za vaš dtfnar. . Skupne denarne vloge pa presega)« trns I milijonov !: JOLIET NATIONAL BANK :: CHICAGO IN CLINTON FT. ?: JOLIET, ILL. f Wm. Redmond, preda Chas. G. Pwrca. kasir, JoMspb Donita, no ovit kasir t I I M I m I I t M 1 n I I 1 t l -M 1 H I M I I i 1 I -rt i I j l I I 1 1 I m 1 I H HKillM« £*tabli*had 1857 ALI POŠILJATE DENAR V EVROPO? Ce je temu tako, potem se vam izplača, da se zglasite in obrnete na našo banko. Mi smo v banč nem poslovanju že SEDEMDESET LET. Največ tega časa smo posvečali kot POSEBNOST pri pošiljanju denarja v razne kraje Evrope. Ker smo v zvezi s svetovno znanimi denarnimi zavodi, nam je mogoče, da vam nudimo NAJNIŽJO CENO PRI DENARNIH POŠILJATVAII. Zglasite se torej v naši banki. Najstarejša in največ ja banka v Jolietn. iiHiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiitiiiiiniiiiiiiiiniiiiiiiiiiiitiiiiiif^ K. S. K. J. Dražtrom: Kadar naročate zastave, regalljs r in drugo, pazite na moje ime in — naslov, če hočete dobiti a* i bol) še = blago za najnižje cene. Načrti In norel KARTON J! IF. KERŽE, E 1142 Dalla« Rd., N. 1 ¡ CLEVELAND, O. TillllllllllllllHIlllllltIHI ANTON ZBAŠNIK Slovenski Javni Notar 4905 Butler Street, Pittsburgh, Pa. Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnicč vsake vrste, oporoke in vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi za Ameriko ali stari kraj. Pišite ali pridite osebno. niiiiiliitiilliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilllliiiiliiilllillliliiiiiilllllimi FranK Zakrajšek. S¡ox)ensKi *Po¿rebnik i •_ 1105 Jforkvood Ud. Cleveland, Ohio "Randolph 4-983