        P 46 (2018/2019) 5 23 SLIKA 2. dnevi od 1. 7. 2001 p o p ra ve k fa z n eg a k o ta (s ek u n d e) SLIKA 3. ××× Vodnikovo leto M P Leto 2019 je Vodnikovo leto. Spominjamo se dvestote obletnice smrti pesnika, jezikoslovca in novinarja Valentina Vodnika. Bil je kar najbolj za- služen za uvedbo slovenščine v šolo v času Ilirskih provinc. Je avtor prve slovenske pesniške zbirke. Mediji in slovenski znanstveniki različnih profilov so se v tem letu na široko razpisali o delu in de- lovanju Valentina Vodnika, kaj vse da je bil in ko- liko različnih stvari da je opravljal in tudi uspešno opravil v svojem življenju. Še celo v astronomiji je zapustil sledi – napisal je prvi slovenski astro- nomski poljudni članek (nekakšno poročilo) o opa- zovanju Venere z daljnogledom. Kdaj so naši predniki začeli svoja astronomska opazovanja zapisovati v slovenščini? Poglejmo nekoliko v zgodovino naše astronomije. Perlah, Strauss, Kobav, Hallerstein, J. K. Schoettl niso pisali slovensko ampak latinsko. Potem je nemščina polagoma izrivala latinščino. Vega je že pisal v nem- ščini. Slovenščina pa je čakala na svojo priložnost. Prvo slovensko napisano poročilo o astronoms- kem opazovanju je napisal Valentin Vodnik in ga ob- javil v Lublanskih Novicah, ki jih je urejeval. Poročal je o opazovanju Venere v družbi strokovnjakov kot tudi v družbi navadnih Ljubljančanov. Opazoval jo je s teleskopom, ki je bil izdelan v Londonu. Imeno- val ga je svesdno gledalo (najbrž je bil reflektor), a se to ime za teleskop pri nas ni udomačilo. Predlagam, da v celoti preberete spodaj priložen Vodnikov spis.         P 46 (2018/2019) 524 SLIKA 1. Valentin Vodnik (1758–1819), slovenski duhovnik – frančiškan, razsvetljenec, pesnik, pisatelj, prevajalec, jezikoslovec, učitelj, novinar, urednik, celo opazovalec in komentator astronom- skega opazovanja. Vodnik je Venero imenoval Vesherniza ali Venus. V članku preberemo tudi ime Daniza za Venero. Lu- blanske Novice (jan. 1797–dec. 1800) so izhajale ob sredah in sobotah, da bi v njih Ljubljančane navdu- ševal tudi za astronomska raziskovanja. Šele po 45-ih letih je višnjegorski župnik Janez Ci- gler (1792–1869), sicer pisec prve slovenske povesti Sreča v nesreči (1836), napisal drugi slovenski polju- dni spis iz astronomije, in to o Luni. Izšel je leta 1843, v prvem letu izhajanja Bleiweisovih Novic. Po Vodnikovem članku so torej minila kar dobra štiri desetletja do drugega slovenskega astronoms- kega spisa. Vmes so pri nas izhajali le nemški astro- nomski teksti v časopisih Carniolia in Illyrisches Blatt, občasno tudi s kakšno astronomsko notico. Naj zaključim, da je po vsej verjetnosti ta Vodni- kov članek zares prvi poljudni slovenski članek, da pa je kapucin, oče Hipolit Novomeški (pravo ime Adam Gaiger; 1667–1722) že leta 1711 v svojem tri- jezičnem slovarju Dictionarium trilingue v dveh de- lih (latinsko-nemško-slovenski in nemško-slovensko- latinski) prvič zapisal nekaj pomembnejših sloven- SLIKA 2. Trenutno še vedno prvi slovenski poljudni astronomski članek – prva in druga stran Vodnikovega spisa, ki je izšel v sredo, 14. 2. 1798 v Lublanskih novicah in nima nobenega posebnega naslova. V arhivu NUK v Ljubljani ga najdemo pod naslovom O repatici. skih astronomskih izrazov in jih strokovno obravna- val, ni pa napisal prvega slovenskega astronomskega članka. Ta je prišel na vrsto šele leta 1798, torej z Vodnikom. V slovenščini napisani članki iz astronomije so se številnejše pojavili šele po letu 1848. Vsi so bili po- ljudni. Strokovni in znanstveni slovenski članki iz astronomije so nastali dosti pozneje (po drugi sve- tovni vojni). Danes je slovenščina glede astronom- skega izrazoslovja in obravnavanja najrazličnejših astronomskih vsebin na strokovnem in znanstvenem nivoju povsem enakopravna ali enakovredna svetov- nim jezikom, v določenih primerih pa je še celo izra- zno natančnejša kot marsikateri od slovenščine sve- tovno bolj znan jezik. Literatura [1] V. Vodnik, O repatici, Lublanske novice, 2 1798, 13. ×××