Stev. 288 V Trstu, v torek 21. oktobra 1919 Letnik XtVI dao, udi ob utdeijah in praznikih, zjutraj. — Uredništvo: ulica *v F »niifea AsiScega štev. 20. L nadstropje. — Dopisi naj se pošiljajo uredr tHScr:. — Nefrsnkirana pisma se ne sprejemajo, rokopisi se ne vračajo. — Izdajatelj in odgovorni urednik Štefan Godina. — Lastnik koiuorrii lista £dtnosti. — Tisk tiskarne Edinost — Naročnina ztul- ^ mesec L 3—, pol Ida L 18 — fai celo leto L 36 —. — Telefon arednižtva in uprave Stev. 11*57. Posamezne štcvilice v Trstu in okolici pa 10 stotink. — Oglaii se računajo r širok osti ene kolone (72 mm). — O^hsi trgovcev in obrtnikov m:n po 30 stot.; osmrtnice, zahvale, poslanice in vabila po 40 sto£.( oglasi denarnih zavodov mm po 80 stot Mali oglasi po 10 stot. beseda, najmanj pa L I*—. Oglase sprejema Inseratai oddelek Edinosti. Naročnina iri reklamacije se pošiljajo izključno upravi Edinosti. Uprava in inseratnl oddelek se nahajata v Trstu, uL sv. Fraočiika Aa 2 Secolu« brzojavljajo vl Pariza, 11. t. m.: Včeraj sem vam telefoniral, da se je preselil sedež pogaianj za jadransko vpra^anije iz Pariza v Washington. Novi Tiiitoražale najvažnejši mome:.tf je že prišel v Vt ashing-ten; dobro je, če si to predočimo, da si lahko ustvarimo jasno sliko o načinu, ki ga je TitUmi uporabil in kateremu sledi do sedaj, načinu, ki oirstoja v tem, da se preučuje italijansko vprašanje v celoti, ne da bi se izolirala kakšna posamezna zadeva. Za Tittcnija je italijanska zadeva glede mandata v Albaniji neločljiva od reškega vprašanja. Kar se tiče Reke — pravi »Secolov« (poročevalec — vam lahko povem, da predlaga novi TiUoinjev načrt ustanovitev avtonomne država, v katero -bi cr>,?dal tudi voloski okraj; tako bi bila zajamčena teritorijalna zveza med novo državo in 1 talijo. Država, ali bolje n;ene l^ke in železniške proge, ki pelje na Hrvatico, H se stavile pod zaščito Zveze narodov; mesto Reka pa bi bilo vključeno v novo -državo s posebnim statutom, ki bi za-jamčrl, morebiti skupno s kratkim zaledjem neodvisnost. Vmesna država ibi potem ne i-mela omejenega Življenja, ker bi se tako odpravila enkrat za vselej misel za ljudsko glasovanje. Tittonijev načrt namerava torej stalno zajamčiti itali-anstvo Reke s tem. da se zagotovi italijanskemu mestu, kateri bi bilo vključeno v državo, v k^+e*i preKva večina Slovencev, posebni štatrt 'n da se odpravi Ijud-ko glasovanje, ter se mesto spe,ja teritorijalno z Italijo. Ta n^črt je sedaj v \Vashinigtonu, a Wilson ga še ne pozna. Predsednikovo zdravstveno stanre je tako težavrao, da ne more sp~e;eti nikogar, niti krat' e^a c^Vsika . Zazeblo jo je. Vedela je, da je kača gladka in pisana, da so iji oči biserne — a zobje strupeni. Šla je na grad; prodrla do Dore. Vprašala je za račun, za življenje, za sina! Dora se ije zakroho-tala. rNeumnica«, ije rekla, -»dovolj mi ga je bilo, skrhal si je vrat, išči njegove kosti.« »Got^ć.« je zajecala mati Ln rekla: »Oj sramotna ženska! Da bi te ne tbilo! Nič ti ne morem, ker si močna, a jaz slabotna starka; alf more Bog, ki vse vidi, vse čuje! Videl je tvoj -greh, naj čuje tudi moj fbLagoslovf će boš iskala moža, naj ga ne najdeš, a, če ga najdeš, ned obi moškega poroda. Ako porodiš uvode te, naj mu vsabne senc v prvem kole- nu, a hčere naj se tržejo za dedščioo, kakor volkulje. Ženske naj gospodarijo na tem gradu, a moški naj pxn ga o&nejo; prokleti naj bodo ti krvavi dvori, prokleta ti, pijavka ljuta! Naj ti Bog ne da raja, ni miru v grobu; blodila da bi po teli nesrečnih dvorih slično nočnim strahovom« in prestrašena sama bila v strah gospodarjem; folodila da ba prekleta po tem gospodskem stanu, dokler bo kamena na kamenu, dokler ga ne racat epe božja strela!« Tako je starka proklela Doro, a Dora se je smejala. Dora je imela dva moža in enega sinu. Da, tudi sin Ivan si ji je oženil, vzel je banovo hčer. Toda, prišla je nad Doro starost in slabost, besnilo jo je zapustilo, kri si ji je ohladila, ali ostala p je pamet, ki se Spominja minulih grehov, ostal ji je v srcu črv, ki te izjeda, dokler si žirv, ki te poje, ko si umrl. Dora je plakala, se postila, bičala se do krvi Dora je zblaznela in je blazna hodila po gradu ko* strah, dokler se «i nekoč vrgla s stclpovega okna, od koder je bila vrgla sinu starke matere, hi kakor 90 je starka preklela, tako ie bilo. fDalie.) prekrSila Obveze napram zaveznikom, ker je tako dolgo čakala z vojno napovedjo Nemčiji, da so ti očitki neupravičeni, ker ni res, kar trdi Giolitti, da se je Italija obvezala, da stopi enočasno v vojno stanje proti vsem zavezniškim sovražnikom. Salandra zaključuje svoje dolgo pismo z izjavo. da ni hotel tako veliko pisati in da bo morda to pismo dalo povod mnogim polemikam, toda on ne more pomagati. Ko je enkrat z ginjenosijo sledal bojno istrsko obal, je mislil, da je njegova naloga dokončana, toda sedaj vidi, da ni tako. Njegovo ime je zastava, in ker so ljudje, kr bi mu jo hoteli oskruniti in jo vreči v blato, jo mora še visoko dTžati, da jo odda neomadeževano mladeničem, ki bodo zrrali okoli nje vodita domovino k vedno višjim ciljem. ^ Vtisk Sonninovega pisma volUcem. Sonninovo pismo volilcem je samo potrdilo mnenje, ki ga je imela o njem skoraj cela Italija: mož bi bil moral že zdavnaj izginiti s pozorišča italijanskega političnega življenja. sCorriere della Sera« piše, da bi bil moral opustiti politično delovanje že takoj, ko je postalo vsakemu jasno, da ni imel londonski .dogovor, katerega se je Sonnino držal, kakor Kentaur svoje srajce, nobene opore pri nobeni državi in najmanj v Italiji sami. Sonninovo pismo starim volilcem niniia. nobene moči in kaže, kako je Sonnino že preživel. Namesto da bi priznal, da se je zmotil, vztraja še vedno pri svoji napaki... Soirnino se opravičuje, češ tudi japonski dogovor it, Anglijo in Francijo velja, četudi mu ni prijazna Amerika in obstoji pravilo, ki zahteva eno-glasnost. ToJa Sonnino pozablja: 1. da Japonski ni potreben, kakor je ItaltM, sporazum z Ameriko; 2. da je Japonska v sporu s Kitajem, a ne z državo, kakor Srbija, v imenu katere je izbrehnila vojna in ki jo radi tega in radi njenrh žrtev in radi sto drugih vzrokov podprajo Anglijo, in Francija in vsi drugi; 3. da Japon-ski ni treba želeti revizije svoje pogodbe kakor Halji, če hoče imeti Reko vkliub 'onionski pogodbi. Medtem ni o Santun-gu padla še zadnja beseda. Sonnino pretirava, zaključuje »Corriere«, v razočaranju glede uspehov in poziva Italijcne na nov iredentizem. Prepričani smo, da ga ne bo treba. Ce bo bomo mogli dobiti Reko ln Zadar in doseči jamstva za italijanske skupine na drugi obeli, bo novi iredentizem strt že v kali. Sonnino bo imenovan za senatorja? RIM, 19. Zaltrfuje se, da je odlok že gotov, s katerimi se imenuje Sonnino za senatorja. »Giornale d'ltalia« dementira to vest. General Judenič v Petrogradu. CURIH, 20. (S.) Neka brzojavka tz Hel-singforsa zattnjuje, da je prišel general Judenič v Petrci^rad. General Mangin bo kontroliral izvršitev Izpraznitve baltiških pokrajin-PARIZ, 20. (S.) Potrjuje se vest, da ,je dobil general Msm^'n nalog kontrolirati izvršitev izpraznitve baliL'ških pckraijin s strani Nemcev. General Mangan odide ta teden iz Pariza in se baje ustavi v Parizu. Denjikinova voj-ka v Orlu-CARIGRAD, 17. (S.) Listi poročajo, da je padel Orel v roke Derajdkinove vojske. Delavci v Tuli proti Trockiju. LONDON, 19. (S.) Iz Omsika pišejo tukajšnji listi: Ko se je bližala Decuj Iki nova vc,jdca Tuli, so izibrub^čli v itovarnaih za orožje v mestu neredi. Delavci so z vriski in žvižgi sp-e-jedi neki Trock^ev proglas, ki paziva prebivalstvo na 'boi proti beli v-c.jski. Boljše v iskega načelnika Buharima so hoteli linčati. Senator« odobritev zakonskega načrta za amnestijo. PARIZ, 19. (S.) Senat .je odobril zakonski načrt za amnestiijo; amnestija za nekatere kategorije labežniikciv, katero je dovolila zbornica, je bela ocklonijena s 132 glasovi proti 67. Amnestija se je razširila na dezertacije v notranjosti, ki ne presegajo dveh mesecev. Španski kralj Alfonz XUL v Parizu. PARIZ, 20. (S.) Španski kralj je prispel ob 10.20; na kclcidvoru so ga sprejeli Pichon iri zastopniki ministrsikega predsednika ter ministra za notranje stvari. PARIZ, 20. (S.) Ko je prišel kralj Alfonz Xin. iz kolodvora, ga je pozdravila velikanska množica, ki mu je izkazovala med potjo od kdodvora do hotela, kger se je nastanil, ponovno svoje simpatige. Grške zasedbene čete v Ksanthiju. SOLUN, 18. (S.) Zakasnelo. Grški glavni stan sporoča: Kolena grških zasedbemh čet je vkorakala v Ksanthi ob 11.30 in defilirala pred francoskim generalom Gharpixom ter grškim generalom Leooardopulosom. General Chanpi* se je povrnil ob 15 v Gumild-žino. Pod bičem Bele Kuno. Iz Franco&čine prevel V. P. On r«^£i dela z izrabljenimi stroji in po-maHdjTvimi sredstva, kakor pa-č v« in more. Proti temu mi druge pomoči nego diktatura .proletarijata. V razvoju človeštva so bile izvedene vse velike reforme s pomočijo nasilja, posameznikov ali razreda. Komunistična država sloni na naslednjih princrpdh: Vsa parodiikcija se socijalizira. V začetku se koncentrira vse delo na proizvajanje najpotrebnejših stvari, kakor so ajprovizacija, stanovanja in obuvala. S pomočjo statistike se določi trajna potreba in se opusti vise delo, ki ne služi temu namenu. Vsak državljan je prisiljen na delo, ka-jti družba hc-Če zajpcoifti celi svet. V shi-čayu, da tega ne doseže, so /bre^p^selni dela>v-ci vzftc temu epravućeni udeležiti se razdelitve najoortrefcfiei&h stvari. Produkcija luksti- h narodno ujedinjenje! „Osamljsnost Dunn]a'\ . L . Nemški narod, ujedinjen v svo?ih plemenih m prežet od volje, da obnovi in utrdi svojo državo v svobodi in pravičnosti, da služi notranjemu in vnanjemu miru in pospešuje družabni napredek, si je dal to ustavo« (kakor jo je sprejela narodna skupščina dne 11. avgusta). Kako vse drugače — pravi »Arbeiter Zei-tung« — zveni to, nego Bismarckova ustava iz leta 1871., ki začenja z ibesedami: »Njegovo veličanstvo kralj Prusije, njegovo veličanstvo ' Bavarske (in tako so sledili vsi tedanji potentati nemške dežele) — sldepajo večno zvezo v zaščito zveznega ozemlja in prava, veljavnega v njem! — »Nekdaj (knezi kot gospodje dežele, sedaj pa nemški narod, složen v svojih plemenih! To je razlika med državo. Cel svet ločuje oba uvoda in sad revolucije je -viden.« Na to pa pozivlje socijalističko glasio s srčno toploto Nemce, k edinstvu in ujedinjenju vseh sil. Treba si — pravi — predočiti ta prevrat vseh predsodkov, če hočemo prav presojati sedanje gibanje v Nemški Avstriji. Veliko gorje, ki je prišlo nad nemški nared, je povsod vzibudilo potrebo, da se narod zdru-zi m strne. Kako Ld mogli razumeti, ako bi se ta mala, siromašna »Nemška Avstrija z mrlo mčl:'tjonov ljrudi, cepila in aiko bi mesto male države nastal le sveženj dežel, ;ki ne vedo, čemu so se ločile in ki vendar trmasto vztrajajo pri tem, da naj os tane o ločene. S tem stremljenjem dežel po samesteinesti ibo trebalo gotovo -računati in unu u,goditi tako aH tako. Vendar ne bo nihče tir cM teh ču.Jn:h formacij smatral za ideal pametnega itn stvarno primernega reda. Sedaj je sicer res i^r^podar-siko življenje odrevenelo. A li, čim bo gospodarski proces zapet v teiku, bo živ!jonje plulo preko mej. Nič bi ne bilo bolj zgrešeno, nc^-i vera, da je razcepljenost petrebna stv.-»r. Tc poglavje zaključile »Atibeiter Zeit'.mg« z znamenitim' .besedami: Povsod v svetu vidimo narodno stmfevanje! Potem pa prehaja k dru£emiu por^a^fu, p**e-žalostnemu za mesto dunajsko. Piše: »Zeln kravo bi razumevali stvar, ako (bi misl li, da se v tem de*elskcm gibanju prijavlja stremljenje po neodvisnosti. Ne, stvar je žalostnejai »dežele nočejo enostavno nič vedeti o Dunaju. Nočejo imeti nič iposla s tem utbcigim, ponižanim, nesrečnim mestom. Gotovo vJra-'O pri tem svojo vlogo tu-dii -rde^lc^iH vzrclki —« mesto jim je prerdeče, s prevelikim štcvri1- m ljudi, v katerem ve^no vre —, ali orMci^'jno je, da to mesto hoče jesti in da icđ'tko rabi svojo prehrano ter da je povsod pomanikar^ hrane. Zato ima vsakdo Je ta oib^iteik: da jo sam sebi .najbližji! Nekdaj je bed Dimrj dccei t**g za vse, ki so hotela prodati svojo p-e- 'milico. Sedaj i^a je Dnnaj za vse mesto, ki ipot-e-buje, ki zahteva, naj dežele dele ž«v'm. Seda;, ko so se Nemci ločili cd nas, kriče lastni šopi emenjaikti: »Proč od Dunri;a!« Na to trdi »Aiibe;ter ZeLtung«, da so krščanski socijalci ma čelu te gonje proti Dunaju — to pa iz sovraštva do socijalnih demrkra-tov! Dunaj da se mora ianebiti dobrodušne« t i nekdanjega ^cesarske^a mesta« in se mora dati na delo, da prebnje to osamelost in d» vstane k novemu življenju. • • * Z ozirom na to drugo poglavje le malo .be sed: Dunaj sam si je pripravljal usedo, ki g; je doletela. Hotel je biti nemški, »Vodar ni hotel razumeti, da je srednšče države, ki nI nemška. Odbijal Ln žalil je nenemfike narcde4 pre zirajoč dejstvo, da so v prvi vrsti dežela nenemške narodnosti s sverimi ^ntn'mi sragami, s svojimi pridelki in izdelki, s svo;ocijalno-detnoJcratičiiem lisiu. Neizmerne važnosti je tudi za nas. Po svoji vsebini in po istem viru, iz katerega nam prihaja toli dragocen pouk: tisočkrat dragocen ravno v teh trenutkih in ot> dogodkih današnjih dni!! Domače vesti. Odborova seja političnega društva »Edinosti« -e jie vrši dne 5. novembra, temveč v sredo, dne 12. novembra t. !. ob 20 v Nar. domu v Trstu. Vabljeni »o vsi gg. odborniki in ceni. gostie, lecptimirani t»o odbornikih. — Predsednik. Smrtna kosa. V Rojanu ie preminula gospa Terezija štrekeJi, soproga višieja finančnega svetilka v pokoju, gospoda Frana Streklja iz znane spoštovane hiše Strekljev v Gorjanskem. Pokojnica je bihi glavarica v vsej naši javnos-ti visoko cenjene narodne družine. Sosebnc pokoiničina fiji Jrma, sodaj soproga višjega finančnega nadzornika ru Glasbene Matice in na vsakih volitvah delavec in vnet rgitator — je bil naš Josip Kolb. Odšel je v Jugoslavijo, težko mu je bilo, ko so ga razmere prisilile, da je zapustil priljubljeni mu Prst. Poznali smo ga dolgo vrsto let in ga dolgo vrsto let \ ga ceni;;. Zato nam je v dolžnost, da mu v svojem in v imenu innoe:h tu ostalih prijateljev. znancev in pevcev zaldičemo na tem mestu: ob:'o .-reče v drugih krajih iii na — svidenje! Poročil se je magistratni koncipijent \ Ljubljani Janko Kovačič iz znane C\etanove rodbine v Smerjah z gdč. .Miro Železen iz Škofje Loke. Bilo ■srečno! Slovenska gimnazijska matura v Gorici. V soboto so končali v Gorici zrelostni izp:ti za slovenske gimnazijce. Za zrele sc bili proglašeni sledeč-: kandidati: Berce Alojzij iz uornberga (z odliko). Grah': Liubomir iz Koprive. Jerkič Helena, iz Gorice. Kos Viktor iz Po d mek; a, MikJavič Maks iz Kobarida, Ob'jubek Stanislav iz Kojskega, Rojic Ivan iz l)ornbers,ra. Rakušček Vinko iz Kobarida. Strekelj Aleksander iz Komna. Tomišič Zivko iz Zminja, Ukniar Leopold iz Braniče, Vaiić Viktor iz Skril j in Vencelj Andrej iz Loga pod Mangartom. Zrelostna izpričevala so dvojezična. Komisija je b:!a tako-le sestavljena: Predsednik prof. Loren-zeni, delesa* Vrhovnega poveljstva kr. italijanske vojske, ostali člani pa ravnatelj prof. Ipavec. proi. Bonnes, dr. Budal, prof. Kenfa prof. dr. Pavlin, ■prof. dr. Pirjevec in prof. Tabai. Seznam nedostavijenih pfsem. Poštno ravnateljstvo nam sporoča: V pošiljatvenem uradu se nahaja seznam nedostavljih priporočenih pisem, ki so .se odprla tekom meseca septembra. ■————^—— je zaslužil na uro 8.50 kron; to znaša 68 krcn ea osemurno delo sli pa 1600 do 1700 krcn na mesec- B'Io ie tudi mnogo takih, ki so zaslužili mesečno dva do tri tisoč krcn. Prve vprašanje je tvorila inotranja organizacija. Sklenilo se je dovcij hitro, da se pustijo na cnestu vsi inženirji in 'tehnični ravnatelji. Ako pa slučajno kdo od teh ni- pokazal dovcij razumevanja za komunizem, je bil degradiram na navadnega delavca, in na njegovo mesto postavljen zanesljiv mož i>rez ozira na njegovo strokovno znanje. Posledice tega postopanja niso izostale. V \seh strekah se je zmanjšaj proizvod dela. To se je moralo tudi pričakovati, kajti vsak ie imel enako plačo in nikomur ni prišlo na misel, da bi se trudil. Teko se je delalo v tovarnah v resnici jako malo. Prizanašali so z moralnimi izpodtujanji, toda brez uspeha. Uvedle so se nagrade, to se pravi akordne deio. Tcda tudi to ni imelo uspeha, kajti delavec je zaslužil dovolj, četudi ni delal. Drugi vzrok -propadanja produkcije so bila preprosta zborovanja. Za vsako najmanjšo stvar so bili delavci sklicani na posvetovanje Razpto natf^ajpv u Sobice »odmre. Z začetkom šotekeffa 3et* I9J9—1920 se podelite rt ustanove sMareeriie Capuano* 2 posSft>fj & sacer prva učencem iz Trsta t z poštene revne družine v Znesku 210'fjO §tr, droga pa učenki t» Trsta \c poštene revne družine v znesku 134*40 lir; oba morata dokazati, da bosta nadaljevala z dobrim uspehom višje študije neso ljudske šole, bodisi pedagoške, znanstven^, filološke ali umetniške študije. Prednost imajo oni, ki morejo izkazati, da so v -sorodstvu s kakšmm vnukom ati vnukinjo ustanoviteljice Marjterite vd. de Capuano, rojene de Costan-zi. Prosilci naj vložijo svoje prošnje vložnemu uradu tukajšnjega magistrata do 10. novembra t. J., oprem'ene z naslednjimi dokumenti: rojstni lrst. dcmovnica, izpričevalo o »motnih družinskih* razmerah. šolska izpričevala zadnjih dveh semestrov in eventualno izkazilo o sorodnosti s kakšnim vnukom ustanoviteljice. — Z a šolsko leto 1919—1920 se pode'e tz »stanove Babette \Vallmann- 3 podpore, vsaka po 40(i Jh\ iti sicer: 1. ena podpora za revnega in marljivega dijaka, pristojnega v tržaški občini, ki ie vpisan kot redni slušatelj na kakšni univerzi; 2. ena podpora za revnega in marljivega dijaka, pristojnega v -tržaški občini, ki je vpisan kot redni slušatelj na kaki višji tehniški šoli; 3. ena podpora za Tcvnega in marljivega dijaka, pristojnega v tržaški občini, ki ie vpisan v kakšno veterinarsko Solo tn ki se obveže, da bo po dovršenih študijah stopil po potrebi v službo tržaške občine. Podeljene podpore se bodo uživale skozi vso dobo študij. Prošnje nai predložijo prosilci vložnemu uradu tukajšnjega magistrata do 10. novembra t. I., opremJ}e«e z rojstnim listom, domovnico, izpri-čevalom o gmotnih razmerah, izpričevali študij preteklega Jeta in izkazilom o izvršenem vpisu v enem goriomenjenih zavodov. 4pel na obiskovalce Slov. gledališča. Vsem je dobro znano, s kolikimi težavami se mora gledališko vodstvo boriti za obstoj našega gledališča. 2e dosedanje predstave so dokazale, da tudi s samimi domačimi elemeuti zmoremo mnogo. Radi bi pa podali predstave v doslojneišl oderski opremi. Potrebujemo predvsem pohištva, zrcala, obešala, stojala, okraske, preproge in druge odrske rekvizite kakor: slike, svečnike, kozarce, krožnike, umetne palme in cvetice, razne podobe in sta-tueie ter še celo vrsto' predmetov, ki so za oderski efekt neobhodno potrebne. Gledališko vodstvo stremi tudi za tem, da se gledališka garderoba, ki je tekom vojne zelo trpela vsled molov in prahu, polagoma izpopolni, toda — vse je še neizmerno drago in vseka stvar stane ogromno svoto denarja. Za; se obračamo na vse or»c, ki jim je obstanek gledališča pri srcu, da kaj darujejo v ta namen: vsak, tudi najneznatnejši predmet je dobre iršel. Darove sprejema blag2.jničarka v veži -Nur. doma . ali pa naj se prinesejo na oder. Samo u mor. iz Zagorja na Pivki nam pišejo: I>ne 17. i. m. si je s samomorom končal življenje daear Benjamin Lenassi. Prerezal »i je žile na levi roki. Vzrok: žalostne družinske razmere. Fredavanje prof. dr. Giorgia Ravasinija. »Dire-zicne delTUnione operaia triestina nas naproša, da priobčimo: Danes ob 20 bo imel tržaški biolog prof. cfr. Oiorgio Ravasini predavanje o temi ^Au-rere e tramonii aell'autccatalisi«. Vstop prost. Unione operaia na Korzu Garibaldi S I. Popravljalno. V nedeljskem Članku »Naša nova kulturna orijentacija« se je vrinilo nekaj tiskovnih pomot, ki kvarijo zmisel. Popravljamo navažnejše V 4. poglavju bi moralo stati na koncu kolčne: »Zato upamo, da bo ital. politika krenila na Alaz-zinijeva pota — povdarj;mo zopet: v lastno korist (namreč Italije) itd. — V zadnjem odstavku se glasi začetni stavek pravilno: »Izvršila bi veliko kulturno delo. ki bi posr,:!o vir (ne ovirah sporazuma in ozkega, prijateljskega stika ... Pismo z naslovom »Gospej Mare leži v našem uredništvu. Naslovljenka naj se zgfasi. Žalosten konec. Tri so vrste družin, ki jih ie najhuje zadela ta grozna vojna. Prvi so ostali brez očeta, brez sinu, brez tneža, a vdati so se morali v svojo usodo, kajti smrt je neizprosna. Drugi čakajo še vedno, upajo, trepetajo in prosijo za svoje mile, ki jih čakajo že tri leta, ki že leta nimajo oJ njih vesti. Ni jim znano, ali jih je zadek smrt na bojnih poljanah, ali v ujetniških taborih ali pa morda še žive in mislijo s solzami v očeh na svoje dni line. kakor mislijo družine na njih. Te družine je mor a .zadel najhuji udarec, kajti prvi so se vdali usodi, a tretji so Še polni upanja. Ti tretji so družine, katerih očetje se nahajajo že leta v tujini, v ć Ijnji Ameriki. J;cr sicer niso morda posiu-š li svinčenih krogelj in gledal smrti vsakdan v oči, tcda morda še huje "trpeli nego tisti, ki eo ostali doma. Kajti odšli so v tujino, da zaslužijo svejimi žulji kruh svojim družinam, od katerih jih je pa vojna popolnoma ločila. Ne vedo sedaj, kako je doma in če je sploh še kdo doma.... Tcda družine upajo in upajo vedno bolj, ker vidijo 'n slišijo, kako se ie povrni! ta ali oni. — Tudi Ivan Valenčič iz Javorja pri Pcdgradu je bil med vojno v Ameriki. C";kal je in čakal in končno pričakal časa povrnitve. Poln radosti je prispel v ne-deljo v Trst. Sel je k svojemu bratrancu Andreju Velenčiču, ki stanuje pri Sv. M. M. Sp. 501. Pomislite: svidenje po tolikih letih! Kdo bi zameril, če da človek v takih časih odduška svojemu veselju! V Vfelenčičevl družini pri Sv. M. M. Sp. je bila nedelja dvakrat nedelja. Popoldne sta šla bratranca v mesto in sta ii ga seveda tudi privoščila. Bila je že noč, ko sta se vračala vesela in — pre-vesela domov. Vstopila sb? v hišo. Andrej, ki pozna doma vsak kotiček, ie šel naprej, a Ivan za njim. Toda v temi sta se ločila. Andrej je prišel •srečno v stanovanje, kjer je takoj nato zaspal, a Ivan je taval po temi in prišel na dvorišče. Sel je na desno — zid. še! na levo, zopet z?d. Revež je popolnoma pozabil, kje da ie. — Taval' je in tava« okoli, tcda naenkrat je zadel ob nekaj in padel — na vrt pod hišo. Vrt je bil sveže prekopan, in Iyanu se ni zgodilo nič hujšega, nego da se je nekoliko tunazal in nekoliko Lrtreznil. Tcda to je in tako je til večkrat celi dan izgubljen za Jelo. Kaj naglo so troški iprodukcije strahovito (porasli. Skušalo se je temu odpomoči z višanjem prodajne cene, toda po tej poti ni bilo mogoče najprej, in ikmalo se je moralo predajati z izgubo. Po treh mesecih komunističnega izraib- 1-?nja so se v mesecu juniju pomnožili Iro-fiki proizvajanja za 200%, medtem ko so dohodki oadli za celih 50%. Želite li 'kak primer? Evo vam ga. Tovarna obuval v Ujpestu 'e iprcdsjala ,par čevljev, ki so njo samo stali ?25 kron, po 130 kron. Edini premogovnik, .ki se a ;je bil za 12. Komad dvajsetih vinarjev je stal vlado &amo, skoraj neverjetno — 32 vin. (Dalje.) feiia niesova jiesrefia! Iva« je in nčel hoditi po vrtu. da bi našel kak izhod. Prišel ie pri tem preblizu robe in zopet padel, toda «ed?J na trdo; « zidu, ki 5e kake 3 metre vfeok« ib cesto. Revež f« bH na mesto — mrtev... Ko so priŠU «h»traj orožnikt na lice mesta, so mislili v prvi hip, da gre za zločin, kajti po cesti 5e bil sled krvi m mrlič ie bil ves pobit fn krvav po glavi. Sdc potem so ugotovili, da so to sledovi, ki lih ie pustil za seboj ranjeni Karis. — Mrliča se prepeljali v mrtvašnico pri Sv. Justn. Pri njem so našli 180 dolarjev. katere je hotel prinesti svoji družni, ki ga ie tako željni o pričakovala. Toda ni mu btfo aso-ieno, da bi jo še enkrat videl... Ljubezenska scena. Včeraj smo poročaii o onem Karisu, ki je bi! nevarno ranjen. V hiši Karisovega strica so imeli včeraj nekako veselico, kjer se je zbralo več prijateljev in prijateljic. V bližini stanuje tudi družina Vecchiet; hčerka Karolina je bila že deij časa Karisova ljubica in je tudi noseča ž njim. Karis je pripeljal k veselici drugo zaročenko iz Rocola, katera ie med veselico sedela vedno pri Karisu. Karolina je med veselico molčala i:i mirno sedela. Ko so odšli pa ga je ustavila mi ga vprašala, zakaj se je take vedel. Kakor pravi stari Vecchiet, je hotel Karis udariti Karolino in lo zmerjaj s k.... Nato je prihitela ma-ti, da bi branila ličerko, in udarila z nožem Karisa v* vrat; prihitei je tudi Karoiintn brai in vrgel v Karisa kamen ter ga ranil v levo sence in mu prebil žilo; kri mu je začela teči iz rane, in padel }e na tki. Niegova sedanja zaročenka in neki njegov prijatelj sta ga spremljala v bolnišnico pri Sv. Magdaleni. Revežu je celo pot tekla kri iz rane in pustila po poti sledi. Karla Vecchicta in mater Josipino so aretirali orožniki. Karisovo stanje se je sicer nekoliko izboljšalo. Nesreča pri delu. Andrej Sosič, Sftar 42 let ie vžgal včeraj 3 mine, katere bi morale raznesti veliko skalo na gradbenem prostoru neke parne ž^ge na Opčinah. Dve ste eksplodirali. Sosič misleč, da je eksplodirala tudi tretja, je pristopil bliže. da bi videl učinek razstrelitve. V tem trenutku se je vžgala tretra mina, ki ga ie vrgla več metrov v stran. Sosič se je težko poškodoval na glavi in izgubil desno oko. Ranil se je tudi na desni rami. Z vojaškim avtomobilom so ga odpeljali v mestno bolnišnico. Zagoneten napad. Na orožniško stražnico v prosti Inki je prišel včeraj osljar na Uoydovem pamiku ^Tirolo«, Luka Jerkovič, in naznanil, da sta ga napadla dva vojaka. Preteklo noč. je pripovedoval. sem šel s parnika na suho, da bi se malo pozabaval v mestu. Ko pridem do nekega skladišča v prosti luki, stopita izza vogala dva vojaka, ki sta me naskočila z bajoneti. Postavil scin se v bran. Eden izmed njiju me je hotel prijeti za vrat. S pestjo sem ga udaril po obrazu in vojak se je zvrnil na tla. Drugi je skočil od zadaj proti meni z bodalom. K sreči sem se pa obrnil in bodljaj se mu m posrečil. Prerezal mi je samo suknjo. Nato sta oba zbežala. Ne ve se. ali sta mislila vojaka oglarja okrasti. ali sta se pa hotela maščevati. Orožniki iščejo napadalca. Burja in nesreča. Josipiua Žagar, stanujoča pri Sv. Ani, je šla včeraj ob 19 z vozom, v katerega je bil uprežen konj, po ul. Mclin a vento v mesto. Ko je prišla na trg stare mitnice, se je začel vrteti znani vrtinec burje na omenjenem trgu. Konjiček je prišel v vrtinec in se plašil ter začel drveti po trgu. Vse prizadevanje Žagarje ve, da bi korijsa ustavila, je bilo zaman. Neki Fran Just, star 50 let, stanujoč v ul. Lavore tori 201. je tudi priskočil Zagarjevi na pomoč. Stopil je k konju in ga hotel prijeti za uzdo. Tcda konj se je pri tem še več splašil. Prevrnil je Justa, kateri se je ranil na glavi. Konja je nato ustavil neki vojak. Just je mislil, da }e rana neznatna, in je hotel iti domov. Kmalu pa mu je postalo slabše. Spremili so ga v bolnišnico, kjer je zdravnik ugotovil, da je pretresel m-ežgane. Sprejeli so ga v 10. oddelek. Reveževo stanje je nevarno. Na Hce me^ta ]e odšla sodnjiska komisija, ki je ugotovila, da je nesreče kriva le — tržaška burita*. Norec, ki ie bolj pameten, nego mnogi drugi... Ledogardo Salamon, star 39 let, človek, ki je znan kot norec, je splezal včeraj na Maksimilijanov spomenik in začel govorit: množici, ki se je kmalu zbrala v velikem številu okoli njega. Govoril je o svobodi narodov o vojni, ki je naredila toiiko slabega, o ljubezni do bližnjega, kratko, govoril e pametneje, nego mnogi govorniki, katerim je množica navdušeno ploskala in klicala morda ne daleč od istega spomenika. — Nesreča je pa hotela, da se je revežu zdrsnilo in da je padel s spomenika. R. ni! se je na roki in čelu. Prepeljali so ga na rešilno postajo, a potem v mestno bolnišnico. SlocensRo gIe^lL"£2 v Titu Nedeljski predstavi. Pri popoldanski predstavi zadovoljiv obisk. Občinstvo ponajveč sestavljeno iz glasno se veseleče mladine. Temu primerno so tudi igralci igrali. Ker se večji del občinstva v svoji dobrosrčnosti ni oziral na povprečnost in površnost igranja in na z:.mude posameznih nastopov, je »tetka« zopet žela aplavz. Zvečer je bila dvorana polna, razen prvih dveh vrst. Tudi ti sedeži bi bili zasedeni, ako bi se naš človek ne bal, da »se gre kazat«. Sprednjh sedežev ne kupujemo iz baharije, ampak, da bolje slišimo in da lažje zasledujemo igro. Repriza »Bratov sv. Bernarda-: ni dosegla premijere. Prizori, v katerih -govore nastopajoči ljudje izmenoma v raznih skupinah, kakor je bilo to koj v začetku igre, taki prizori moraio biti naštudirani tako precizno, da ne morejo na-stati nikakršne pavze. Sufler ima nalogo pomagati spominu in ne narekovati. V slabem memoriranju tiči tudi vzrok, da nekateri naših igralcev popravljajo med govorom že izgovorjene besede. N. pr.: »Grem. da odgovorim na vsa došla — ee — na vse došle listine.« Ali naj se igralec nauči brezhibno svojo ulo-go, (kar je predpogoj dobrega igranja) ali pa naj ima toliko prisotnosti duha. da si pomaga iz takih zadreg. N. pr. zakaj bi igralec ne nadaljeval: »da odgovorim na vsa došla pisma, ali poročila?« Ce bi bi! igralec res z dušo pri -stvari, bi take vrste pomoči niti ne prišteval k prisotnosti duha, temveč k prisotnosti pri stvari. Prevelika vera v še-petalčevo pomoč rodi negotovost. Na tej je hudo bolehal tudi brat Pavel. Rekord je dosegel nekdo drugi, ki je zamenjal Nathana s satanom. Sicer ie bil uspeh velik. — R- V četrtek, 23. t m. se prvič uprizori Rudolf Straussova komedija v treh dejanjih »Skledoliz-nikU (»Zlata skleda*). Glavne uloge so v rokah gg. Sile in Boleslavskega ter gdč. Mezgečeve; ra-zun teh nastopi ves ansambl. Ta komedija, je pikra satira na strankarske intrige in koritarstvo, ki vlada v parlamentarnih krogih. Dejanje se vrši sicer v republiki Lužitaniji, pa bi se prav lahko vršilo tudi drugje. Prvikrat sc je uprizorila ta komedija leta 1911. v rezidenčnein gledališču na Du-naru in sicer z najboljšim uspehom. Upamo da tudi na našem odru ne izostane uspeh in to tembolj, k&t & snov te_.&atiie tako zanimiva in aktualna Borzna poroOte* Tečaji: Jadra« ska bađika Cositlich (Austroamericanat Dalmatia (Parobr. dr.) Gerolimich Lloyd ^ , Lussino Martinolich Navigazione Libera Triesrina Oceania Premuda Tripcovkh Assicurazioui Generctfi Riunione Adriatica Ainpeiea Cement Dalmatia Cement Spalato Čistilnica petroleja Čistilnica riža Krka Tržaški Tramv.av Tržaška tvornica olje Ž50—255 90S— 510 290— 300 OSO— 1410 825— 845 1425— 1475 370— 380 1330— 1350 410— 420 560— 580 470— 480 16500—16750 i 3075— 3150 430— 440 270- 280 330— 345 1825— 1875 275— 285 360— 370 223— 228 900— 950 IZREDNA PRILIKA t .... 16.^ .... L .... I 4.4* . ... I 4.4* .... M- .... L 6,— Zuaoia ...... Rum....... Vermouth ..... Maršala...... Konjak po..... Malinofec po ... . prodaja i Rrižmanflt, mt. ti. 31. imtrt s. HALI OGLASI se računa/o po 10 stot beseda Najmanjša pri stoj. bina L VDebele črke 20 stot beseda. Najmanjša pristojbina L ZLATARNICU G. PINO, TRST s« nahaja na K«riu K. IS satarnica G. ZERKOVIH a Plgllo) VeUkft iibeta sr«braih fn stilih lu, ofcitaov, verlfic Itd. (btvfta Figi ODDA se \ najem soba z ćvema posteljama po-štenma možem« delavskega stann. Ul. A. Rct-t«cio 4. 4253 PRODA se nizka omara. Ul. G. Oalatti št. 20, V. aadstr. vr. 26. 4954 KROJAŠKI pomočnik se sprejme takoj. F. Rup-mk. ul. Geppa št. 10, I. 4255 RADI selitve se proefe. pod ceno: hiša z 20 sobami z dovoljenjem za gostilniško obrt, trgovino, mesnico, pekarno, z velikim, s kostanji obsenče-nim dvoriščem, hlevom, vrtom 3000 m3 in kmetska hisa, hlev. več njiv z vodno silo in vodnjak. Vse pri postaji. Katarina Ličen. Rihemberk 174 pri Gorici. 4256 SREBRN DENAR ptačam po najvišjih cenah. — Salonichio, ul. Olmo 3. III. vr. 18. 4257 SPREJAIE se čevljarski .delavec. Ul. Fanieto 33. 4257 NOV dohed krasnih baržunastih in suknenih klobukov po najnižjih cenah. Sprejemajo se naročila in popravila. Novi modni salon, Corso Garibaldi št. 28. 4259 PRODA se v Skednju nova hiša, sezidana 1. 1913, pripravna za gostilno. Naslov pove inser. odd. Edinosti. 4223 PRODA se hiša z gospodarskim poslopjem, velikim vrtom in zemljiščem v Selcih prt St. Petru, ležeča cb državni" cesti Posto.lna-Reka. V hiši nahajala se je mnogo let velika trgovina z mešanim blagom. Pojasnila daje Franc Dekleva v Slavini pošta Prestranek. LESNI strugar sprejema vsakovrstna naročila in popravila. Trst, ul. Salice št 19. 4241 ISĆE se deklica za bufet. Oskrba v hiši. Ponudbe na tvrdko S. Jenko in br.t Podgrad, Istra. 4229 A. F ANIN, Gorica, samo ul. Carducci št. 19 prodaja na debelo in na drobno. Velika izbera mani-faktnrnega blaga, perila naprvljeneg in na meter, iopce, nogavice, sukanec, bombaž in vso v to stroko spadajoči predmeti. Sprejemajo se vsakovrstna naročila v izdeiavo, perila po meri KOMPLETNA Jedilnica v posebnem slogu, se proda. Ugodna prilika. Ul. Barriera t. 33, L vr. -1. 4250 Dr. FRANlUTTi ZOBOZDRAVNIK v Trstu, ulica Genov« št. 13, I nadstr (prej ulica Campaniie) Tehniški vodja A Johnscher, dolgoletni asistent Dr. J. Č-rmaka. - lzdtr*nf* rob Drez bolečin. Plombiranja. Umeti^ zobje. 1 Kisova kiselina, razna mila, plavilo, metle. In drugI predmeti se dobe prt HSLLAHD1A C9L0MAL družbi z om j. v T»-atu ul. Picr Luigi da Pui^trna Stav. Z (vogal «!. Coroneo) Telefon. 24-03 Telefon 24-03. 1 ZOBJE z in brez čel'usti, zlnte krone in tudi obrobki ?i ViUZM VUSCrtEiSitSi'M iS§3 TKST, ul 30. oktobra (ex Cuser.ua) 1J, ii. Ordinira od 9 predp. do 6 zvečer ^__________ Trgovina z mešanim blagom na deželi išče »TKO PRODAJALKO. Oskrba v hiši. — Ponudbe na# inseratnl oddelek Edinosti p id „PRODAJALKA . JSa ŽSB3MEŽŽ MBftSt HIŠA s stanovanjem in malo trgovino se proda. Sv. M. M z gor. 31. 4249 NOVE poročne posteSje, novi vzmeti in žlmniee, cmlvalnik, zrcala, mizice in drugi predmeti se prodajo radi selitve. Ul. Barriera št. 33, I. vr. 4. 4250 KOŽUH nov, rjav in črn, se proda po ugodni ceni. UL Barriera 33, I. vr. 4. 4250 Stenograf-strojepisec s znanjem tudi italijanskega in nemkega jezika, ter trgovske vede želi vstopiti v kako trgovsko tvr-dko, če tudi kot praktikant. Cenjene ponudbe pod »Resnostna bodočnost« na ins. odd. Edinosti. GREGCRIJ PEČJAK: Šolski molitvenik v platno vezan. — Večna molitev pred Jezusom v zakramentu ljubezni, v platno vezan. — Valjavec: Ita-Hjansko-slovenski slovar, v platno vezan, se