St. 49. V Trslu, v sredo 20. septembra 1882. Te'caj VII. biasilo slovenskega političnega društva za Primorsko. *V «4uiMti )• mae«. »EDINOST« izhaja 2 krat na teden vsuko sredo in aaboto o poludne. Cena Vsi dopisi se pošiljajo Uredništvu »vit Torrente* Tip. Huala; vsalt mora biti za vb« leto je O gld., za polu leta 3 gld., za četrt letn 1 gld. KO kr. — Posamezne frankiran. Rokopisi bre? posebne vrudnostl so ne vračajo. — Insernti (razne vrst« nazua- itevilkr se tioliivtijo nri opravniStvu in v trafikah v Trst« po & kr.t v Goriol in v nila in poslanice) se zaračunijo po pogodbi — prav cen6 ; pri kratkih oglasih z drobnimi Ajdovščini po €$ kr. - AamZnine, reklamacije m insrtrate prejema Opravništvo »via Zonta 5«. črkami ne plačuje za vsako besedo 2 kr. Cesar i Najvišja obitelj v Trslu. Nepozabljivi ostanejo Trstu in okolici zadnji trije dnevi, 17., 18. in 19. september, oni so nova. trdna skala. na Kate'o se bo stavilo tega mosta bodoče blagostanje. Lepi. prekrasni so bili ti trije dnevi, tako lepi, tako krasni, da Trst tacih še ni videl. , Prebivalstva navdušenje je tekmovalo s zunanjo krasoto in oboje se je vspelo do visoČine, dosedaj Se ne dosežene. Ni besede, s katero bi mogli vse to popisati, i le kedor je sam se svojimi očmi gledal i z lastnimi ušesi poslušal, utueje in čuti pomembo prekrasne slavnosti, katero poskusimo nekoliko popisati. V soboto ob 11. uri dopoludne se je pripeljala presvitla cesarica z Dunaja v Miramare, zvečer je prišel prestolni nastopnik Rudolf z visoko Svojo soprogo Štefanijo. Sprejema ni bilo. V nedeljo zj it raj proti 5. uri je odplulo šest Lloydovib parnikov proti Piranu cesarju naproti, ki se je na ladiji »Miramare« peljal iz Pulja v grad »Miramare«. Ob 6. uri so naznanpili kanoni, da je la-dija »Miramare« s cesarjem »in vista«. Ko so dospele Lloydove ladije do cesarske, pozdravilo je na njih vkrcano ljudstvo cesarja z,»Ura«-klici in banda je zaigrala cesarsko himno. O tudi je dež lil, vendar ie prišel cesar v plašč zavit na krov, ter se zahva-ljal z roko mahajo proti laiijam. Potem so se ladije obrnole in zavile pioti gradu Miramare, kder je cesar stopil v čoln. Mej tem se je prikazala cesarica j na pomolu druzegu nadstropja in nadvojvodinja Štefanija na pomolu prvega nadstropja; nadvojvoda Rudolf pa je čakal Svojega očeta na obronku v gali. Ob 40. uri zjutraj so je po železnici pripeljala Najvišja gospoda v Trst. Prostor pred kolodvorom 1'e bil krasno odičen s zastavami, preprogami, ze-enjern in cveticami. Stal jo tu tudi krasen Sator i na obeh straneh so bili napravljeni odri. Tu so se znrali ministri Taaffe, Fal\enbayn in Pino, generala Kuhn in Schdnfeld, deželni namestnik de Pretiš in dru^a visoka gospoda, mestni župan z mnogimi mestnimi svetovalci; v velikej dvorani pa {'e čakalo 20 helo oblečenih deklic in več slovenskih cmetskih deklic v krasnoj narodnej opravi. Pred postajo je banda zaigrala cesarsko himno, na gradu pa so začeli grmeti kanoni, in ljudstvo je zaorilo »živio« in »evviva«, ko j<3 Najvišja gospoda iz vozov stopila i se napotila v Šator. Tu je cesarja pozdravil mestni župan v imenu mesta Trsta Omenil je v tem govoru petstoletnega združenja Trsta z starnslavno habsburško hišo, v/.lasti je omenil vladarjev Friderika 111., Karola VI., Marije Terezije in Francu I., ki so z svojo naklonjenostjo blagostanje mesta Trsta pospeševali; rekel je dalje: Za Vaše veličanstvo pa srca tržaškega prebivalstva še toliko bolj gore, ker ste z modro naklonjenostjo dovolili svobodo in tako moralno blagostanje podanikov po-vzdignoli, ter pravico dali jeziku i narodnim običe-jem, do katerih ima ljudstvo prirojeno ljube/.en, in tako svetu pokazali, da je podanikov ljubezen prestolu prva podpora.« Župan je omenil tudi razstavo i nje pomen. Njegovo veličanstvo cesarje odgovoril tako-le: ■ Besede, katere ste zdaj izgovorili, gospod župan, zbudile so v nas najživejšo zadovoljuost. Jaz tudi druzega nisem pričakoval od onega, ki govori v imenu meščanov in občinskega sveta najzvestej-šega Mojega inesta Trsta, v katero smo danes vese-leje, nego kedaj, prišli, da se vdeležimo koristne in patrijotične svečanosti, katero so priredili Tržačanje v spomin pred petsto leti sklenene i nerazrušljive zveze.« »S živimi besedami ste se spomnili lepe tradicije Trsta, varujte jo zvesto In skrbno, gospodje moji, ona je poroštvo bodočnosti.« »Velika važnost Trsta za državo bodi v soglasju z ljubezni polno skrbjo, s katero bom opazoval tega mesta daljši razvitek i napredek; Vaše lojalno in složno prizadevanje, pod Ščitom podedovanega patrl-jotizma, za razcvet avstrijskega emporja, imelo bo vedno skrbno podporo od Mene in Moje vlade.« »Prav lepo se zabvaljam Vam, gospod župan, in tudi v imenu cesarice, cesarjeviča in cesarjevne izrekam srčni pozdrav prebivalcem Našega najzvestej-šega in ljubljenega mesta Trsta.« Po teh lepih in jasnih besedah je bil župan po-češčen s tem, da so ga predstavili Najvišjima go-spema.« Potem se je odpeljala Najvišja gospoda v razstavo. V prvem vozu policijski vodja, v drugem župan, v tretjem grof Taaffe in deželni namestnik, v četrtem cesar in cesarica, v petem carjevič in carjevna iu v drugih osobje Najvišjega dvora. Zdaj je nastal še le pravi triumf. Gosto natlačeno ljudstvo je stalo na obeh straneh, od palače Panfili do novega mosta, kder so stali Slovenci, razlegal se je grmeči »živioklic«, tudi drugod je prevladal »živi«o, z okrašenih oken so pozdravljale gospe in gospice z rutami. — Carjevna, katera je bila prvikrat v Trstu, pridobila si je v prvem trenotja vsa srca, vse govori o njenej presrčnej ljubeznjivosti. Pred razstavo je bilo polno ljudstva, ki je nestrpljivo čakalo Najvišje gospode; sprejem je bil pretresljiv, vse vprek so orili glasovi »Evviva«, živio, hoch, eljen! — Pred glavnim vhodom poslopja št. 1 so jo sprejeli načelniki civilnih in vojaških gosposk in izvrševalni odbor razstave. Načelnik tega odbora se je tu poklonil cesarju i NajviŠjej Njegovej obitelji ter jo pozdravil s primernim nagovorom. Cesar mu je odgovoril tako le: »Sprejmite odkritosrčno .zahvalo za koristno in lepo delo, katero ste izvršili, in katerega potnen po- Podlistek. Trst in okolica.. (Zgodovinske črtice, upisuje M. Skalovič.) (Dalje.) IV. Od ustanovljenja proste luke I. 1719 do I. 1780. Hrabri in bistroumni vojskovodja princ Evgen ni le v vojni zmagoval avstrijskih sovražnikov, znal je tudi modro svetovati ces.ijriu v notranjej upravi države. On je po kratkej vlafdi cesarja Jožefa (1705 do 1711) nasvetoval, da se i/zvoli brat Jožefov dosedanji španski kralj Karok za rimsko nemškega cesarja, ki je tudi nastopiljvladopod imenom Karol VI. (1711—1740.) Vpoznavii silno važnost svobodne trgovine za blagostan ljudstva je isti princ Evgen prigovarjal novemu vladArju, naj odpre nova pota živahnejšemu prometu nto kopnem in po morju. Zato je skrbel Karol VI., da se je trgovina razširjala nekoliko po Doiwivi proti vshodnim deželam, in nekoliko na jugu j/o ja Iranskem morju. Uže 1. 1714 je potrdil predprbvice in polakšice trgovske, katere so Tržacani uživali v Napolitanskem in na sicilskem otoku uže i I i slavoloki, trenutek mudil in ljudstvo pozdravil. Vse se je vršilo v "najlepšem redu. II koncu moram še omeniti, da ni res, da je okrajni glavar tolminski — kakor »Tribune« od 11. in 12. t. m. razglasuje — prepovedal županom, cesarja slovensko nagovoriti, ampak prosto je bilo vsakemn županu, nagovoriti ga, kakor hoče. Tudi ni res, da bi bil okrajni glavar prepovedal razvesiti slovenskih zastav, kajti lep dokaz temu je, da je po trgu Tolminu, kakor tudi povsod, na stotine slovenskih zastav vihralo, in prav tako je neresnica, da je okrajni glavar prepovedal, pre Istaviti se bolskej Čitalnici. Planina, 9. septembra. (Spomenika ploSča Miroslavu Vilharju.) Pregovor pravi: Trkajte, a odpre se vam! Govorite, i čulo se bo! Narodno zavest se je predramila po iskrenej prošnji: kajti ime »Miroslava Vilharja« bode v našej dolini v kamen vsekano. Zagotovljeno je! Spomladi, tedaj, ko se zemlja iz zimskega, dol-zega spanja probudi, i narava oživlja, vstane blaženo ime iz pozabljivosti. Vzida se našemu rojaku »spo-menska plošča« na rojstnej njegovej hiši v Planini. Prav po domaČo to učinimo. Jeden praznik popoludne, po službi božjej, so plošča odkrije. Preprosto domače ljudstvo i:na takrat dovolj Časa gledat, kako slavi omikani svet narodnega boritelja. To bode jako ugoden učinek in upliv za povzdigo narodne zavesti na kmetih. Posebnega pri nas biti ne more, napravimo toliko, kolikor je možno. Ni ležeče toliko na slavnosti, temuč na slavenju dotiČ-nega. Priprosti program: slavnosti govor in petje. Potem manjka nam le še naših narodnih bratov — ; to so ve, da se tudi sestric te vere ne branimo. Kolikor več nas bode skupaj, krasneje bode slav-nost, živahnejša radost svojih mej svojimi; lepše bodemo slavili pomenljivi dan. Ker pa brez denarjev še umreti ne sme, tudi v to svrho, uže po naravnej pravici in resnici nekaj veljave treba. Vsako še tako malo po ljetje ima razne troške. Prosilo se bode okoli »bolj mastnih«, ne špeha, ampak le »mazila«, kojega je silno treba, da se na tej bornej zemlji kaj v tek spravi. Za narodni namen mora se le mej narodom pomoči iskati. Blagi narodnjaki in našega naroda značajni prijatelji, kadar se vas v to svrho naprosi, — podarite blagodušno, radovoljno in urno, da se stvar in čas zagotovi; radi tega ne bodete nobenega pomanjkanja trpeli. Imena dariteljev, znesek, kakor tudi stroški se objavijo za časa po časnikih; kajti »nevernih Tomažev«, koji verujejo le »črno na beloj, tudi mej nami se ne manjka, — in ti so tisti, koji sami sebi vere,ne dajo. Se nekov izmeček se bode o tej priliki glasil. Namreč tisti, koji sovražijo našo krv in naš narodni čut; koji stvarno nič ne pripomogć, pa tudi jih prosili ne bodemo. Vpozoriti jih pa treba, naj svojega jezika preveč ne trudijo in da jim n9 bode uŽe zdaj migal, kakor »srčeua želo«, predno piči. Vsaj no maramo tistih vmazanih »JudeŽevih grošev«, koje te grešne duše svojo last imenujejo. Ne boleino ž njimi svete stvari skrunili. Imamo pa ostre škarje, da se »spičnik« prikrajša, — ako ne bode mirti. Kej vso je -Miroslav Vilhar« za narod storil, to uže natanko znani in izvedeni možje objavijo. Tu prav na kratko povedano: Žrtoval je narodu v prid mnogo denarjev, — istinito pa vse svoje duševne moči; kajti on je izdal in uredoval časnik »Naprej«, o kojem se je prvi zi naše svete pravice potezal, kojega je pisal z svojo zvesto srčno krvjo, nas spodil ujajoč k napredku. Otvoril je prvi tabor na Kranj-skej, 9. maja 1859 na Kalcu. Podaril nam mnogo pesen iz neusuhljivega vira svoje bistre glave. Napravil jim krasne napeve, koji sezajo na dno srca. Z glediščnimi igrami je nas podučeval in nam radost napravljal. Njega pero je vedno na blagost milega naroda vplivalo. Bil je na toliko načinov za narod delaven, da inu je teško v tej stroki — druzega jednakega na stran staviti. Tedaj na noge I Storimo svojo sveto dolžnost in slavimo narodnega moža, na kojega smo dozdaj neopravičeno pozabili. Spomin njegov naj živi na veke 1 __81— 12 borovniško okolice« 5. sept. Ko sem prebiral »Edinost« od 2. t. m. št. 44, našel sem v oddelku, ki se nanaša na razstavo v Trstu, mej druzimi, Še premalo oŠibanimi, tudi gospoda Gale-ta, grajščinarja, naše okolice, in sicer so oni še premalo ošibani, ker ne privoščijo Slovencu, da bi zavzel kdaj on najmanje veljavo mej svetom. Ker pa po pravičnej in ne strankovskej sodbi gosp. Gale, katerega spoštuje vsakateri, ki ga bližje pozna, ne zasluži mesta mej ošibanimi, naj se mi dovoli, tukaj nekoliko besedi v povoljno znanje in ravnanje vsem čestitim bralcem naše »Edinosti«, da bodo vedeli prej ali slej pravo soditi. Nečem tajiti, da res manjka slovenskega napisa na razstavljenej moki iz mlina g. Galeta, žalibože, da je tako. Spotikalo se jih je tudi uže mnogo nad napisi: Restauration Freudenthal, Tischlerei, Wag-nerei, kateri mimogredočemu bodejo uže dalječ v oči, kakor: »Ezlerei, Palkerei«. Ali kde imamo iskati pravega uzroka temu nemčurskemu postopanju? Vsemu temu je kriva osoba z imenom Ručic — ne »herr Ratschitsck« — mora se mu reči. Kako naglo se zgreši prava pot o tem meglenem in deževnem vremenu, ko se tako lahko in rado dremlje! Recimo mi, daje bistriški Ratscbitsch tudi mož, in zakaj ne bi bil, ki uže toliko let dolge hlače nosi, in se povzdiguje mnogo višje od svojega gospodarja. In kaj je herr Ratscbitsch'? kaj če biti ? gospoda Galeta sluga je. Ime nosi grajščinskega oskrbnika, pa se vendar zelo trudi in ukvarja z doli nekde pri Beču nabrano nemško kulturo, da je uvede v bistriško okolico, da, celo po gozdu jo iskal tal, kder bi jo posejal, toda vsa »Waldesan-dacht« je strohnela, predno je najmanji kol pognala. Da pa ne bi kateri Česti ti h gospo.lov bralcev rekel: »kakoršen gospodar, tak hlapec«, moram povedati, da gosp. Gale na žalost okoličanom, in posebno v grajščini bivajočim, uže več let boleha in se vsled nadležne bolezni ne vtika v gospodarstvo, še manj pa v jezi kovnost. Kakor pa vsaka stvar samo en Čas traje, upati j-", da se na splošne želje tudi te in druge grajščinske okolščine v kratkem na bolje spremene, vzlasti, ker si moremo mnogo obečati od zmožnosti in volje gosp. Galeta nastopnlka, kateri EDINOST. gotovo sebi v korist spozna, da je bolje imeti v službi takega, ki bi znal. da je čas denar, in bi ne tratil dražega časa z nepotrebnimi črkami, nam družim pa v radost spoznal in v dejanji pokazal, da je sin slovenske zemlje, slovenski steber, na katerega se hočemo mi ponosno opirati. Vabilo k sfavnosti blagoslovenja društvene zastave in ž njo združenih veselic dn6 24. in 25. septembra. Spored: A. Sprejem tujih gostov. 24. septembra ob 7. uri 40 minut zjutraj sprejem na postaji iz Ljubljane in iz druzih postaj mej Trstom in Ljubljano in iz Gorice došlih društev in gostov in odhod vseh skupaj v gostilno »Gervo d' oro«, kder bo zbirališče vseh gostov, da dobe potrebna pojasnila in vodila. V istej gostilni se zber6 tudi vsa ona zunanja društva in gosti, ki so došli dan poprej. Ob 9. uri zjutraj odhod od tam z godbo in zastavami naravnost k sv. Ivanu; prav ob istej uri odidejo tudi vsa tržaška društva, katera se udeleže slav-nosti, na slavnostni prostor, kder je najprej sprejetje tržaških društev po odboru in potem se postavijo vsa društva na prostore, njim namenjene in zaznamovane. B. Ob 97« sprejem velečestite duhovščine. C. Sprejem Nj. ekscelence kumice - namestnice in Nj. ekscelence namestnika. Ob 10. uri zjutraj naznani strel topičev prihod kumice, Nj. ekscelence baronice Pretiš, zastopnice Nj. c. k. visokosti cesarjevne Štefanije in Nj. ekscelence namestnika. Sprejme ju na glavnem vhodu na slavnostnem prostoru pomnoženi odbor s predsednikom na čelu in 30 družic iz mesta in okolice, ter ju spremijo v nalašč za nja namenjena paviljona, mej tem igrajo vse godbe cesarsko himno in trobentači veteranov in »Sokolov« trobć generalni marš. D. Sprejem dostojanstvenikov. Precej potem sprejme odbor razne druge tržaške In zunanje dostojanstvenike ter jih odvede na odločena mesta. E. Slavnost pri sv. Ivanu. Ob IO1/* uri: 1. Slovesna sveta maša, prt katerej gode vojaška godba in poj6 pevska društva. 2. Nj. ekscelenca kutnica - namestnica priveŽe po visokej gospi kumici podarjen trak na zastavo, potem privežejo družice drug po tržaških Slovenkah podarjeni trak. 3. Blagoslovenje zastave po pontifikantu. 4. Tržaški in skedenjski pevski zbor pojeta Dav. Jenkovo »himno«. 5. Zabivanje žebljev po pontifikantu, Nj. eks. kumici, Nj. eks. namestniku in drugej visokej gospodi. 6. Slavnostni govor, mej katerim izroči predsednik društva krščeno zastavo zastavonoscu. — Tržaški In skedenjski pevski zbor pojeta A. Hribarjevo kantato. 7. VenČanje zastav po gospodičinah družicah in {ozdravljenje blagoslovene zastave po zastavah dolih društev, mej tem svira godba. 8. Vsa društva s6 zastavami in godbami deflli-rajo pred kumico - namestnico, pred namestnikom in drugimi dostojanstveniki ter spremljajo zastavo delalskega podpornega društva v društvene prostore. F. Banket. Ob ll/» uri popoludne bode banket v Dreherjem nalašč v ta namen okrašenem velikem salonu. Vsak, kedor se boče vdeležiti banketa, mora se oglasiti pri tajniku društva, Corsia Stadion št. U I. nadstropje in tam plačati 2 gld. Zunanji gostje morajo poslati znesek s poštno nakaznico. Mej banketom bode svirala godba in peli bodo razni pevski zbori. G. Petje. Ob 5. uri popoludne: pevska skušnja vseh došlih Sevskih zborov v prostorih »delalskega podpornega ruŠtva«, Corsia Station Št. 11. Vsi zbori so na- {»rošeni, da se uč6 Hajdrihovo »Jadransko morje« n D. Jenkov »Naprej«, ker ta dva zbora bodo vsi zbori skupno peli. H. Velika beseda v Dreherjevem velikanskem salonu v Bošketu. Začetek točno ob 7» uri zvečer. 1. Potpourri iz slovanskih napevov — godba. 2. Dav. Jenko. — »Naprej« — pojd vsi zbori skupaj. 8. pi. Zajec. »Živila Hrvatska« — poje pevsko društvo »Kolo« iz Zagreba. 4. Telovadba — izvršuje ljubljanski »Sokol«. 5. Carli, — »Slavjanka« — poje mešani zbor tržaški. 6. Gj. Fisenhut. — a) Tebe zlato, b) Čeznuče za dragom, — poje društvo »Kolo«. 7. Telovadba — izvršuje ljubljanski »Sokol«. 8. pl. Zajec. — »Kolo« — stopaj — pojeta tržaški in skedenjski pevski j.bor. 9. pl. Zajec. — »Crnogorac Crnogorki« — poje pevsko društvo »Kolo«. 10. Hajdrih. — »Jadransko morje« — pojd vsi zbori skupaj. 11. Srečkanje na te le darove: 1. 5 cekinov, 2. 4 cekine, 3. 3 cekine, 4. 2 cekina, 5. 1 cekin, 6. 2 tolarja, 7.1 tolar, 8.1 goldinar. Razen teh bodo še 15 druzih daril v vrednosti najmanj 60 gld. in 5 daril za šalo in smeh. 12. Ples v gornjem salonu boŠketa In prosta zabava v salonu, kder bodo svirala tuk. veteranska godLa; pri plesu pa veteranska godba goriška. Vstopnina k besedi, plesu z igralno številko vred za neude 80 soldov; za ude Famo 50 Soldov; pa s pogojem, da morajo kupiti vstopnico do 23. sept. zvečer v društvenem uradu, ker na vratih se bodo prodajale le vstopnice po 80 soldov, za otroke 20 soldov. Beservirani sedeži v prvih vrstah 30 soldov, drugi sedeli 10 soldov. Sodelovale! so prosti vsakega plačila. Vstopnice in listi za sedeže se bodo prodajali: 1. v pisarni delalskepa podpornega društva, 2. pri čuvaju tržaške čitalnice (Monte verde), 3. v prodajal-nici g. F. Žitko, Corsia Stadion št. 1., do zadnjega dne opoludne; potem pa samo pri denarničarju na vratih pred Dreherjevim salonom, katera bodo odprta ob 6. uri popoludne. I. Izlet po morju. V ponedeljek 25. septembra ob 8. uri zjutraj zbero se gostje na Molo S. Carlo, kder se vkrcajo v nalašč za ta namen pripravljeni Lloydov patnik ter se odpeljejo v Miramar, od tam pa v Lloydov arsenal, iz katerega odidejo v razstavo, da vse ogledajo. Zvečer ob 7. uri se snidejo vsi gostje pred hrvatskim paviljonom, kder bode prosta zabava. Dotične vstopnice dobe »ostje 10. t. m. Dostav* k. Tista društva in deputacije, ki se še mislijo udeležiti slavnosti, naj to prijavijo najdalje do 20. t. m. Društva so naprošena, da pridejo si \astavami. Kedor hoče stanovanj*? po primerno nizkej ceni, oglasi naj se pod adreso delalskega podpornega društva (oddelek za stanovanja) v Trstu najdalje do 20. septembra. Za razstavo preskrbi poseben odsek znižano vstopnino. Za vse druge olajšave gostom bode skrbel poseben odsek za sprejem. Kedor želi Še kaka pojasnila, naj se obrne do predsedništva omenjenega društva. Slavnost bode pri lepem ali slabem vremenu. Trst, 10. septempra 1882. ___Odbor. Domače in razne vesti* Slovenska morska serenada pred HHramarom. Točno ob b1/, je odrinolo 12 lepo z baloni in zastavami okrašenih ladij, katere je remor* kiral vladni pat nik »Albert« pod vodstvom g. Poliča pred Miramar. Na 4 teh ladijuh so bili pevci; vseh skupaj 140, na enej je bil Sokol se zastavo in na drugih udje delalskega podpornega društva in mnogo Barkovljati ov. — Pred Miramarom bo se ladije postavile v vrsto, plamenice so se užgale in baloni, kesneje še bengali, od zadej pa je Lloydov parnik električno razsvetil to prav interesantno grupo. Točno ob 7. uri začno pevci pod vodstvom Bamega skladatelja peti Hribarjevo uže znano, prav lepo cesarsko kantato, za njo so peli nekoliko pod vodstvom g. Hribarja, nekoliko pod vodstvom g. Bartlja, še »Jadransko morje«, »U boj«. Se le potem se prikaže cesar sam na balkonu dvorane Miramarske, občinstvo in pevci ga pozdravijo z grornovitimi »živio-»klici. Ob enem pa je došlo povelje iz grada, da morajo pevci še peti. Peli so potem še enkrat kantato s himno, in »Banovci«, kar vse se je cesarju jako dopadalo, tako, daje šel cesar po vso cesarsko obitelj, katera je bila, kakor hitro se Je pokazala, pozdravljena z navdušenimi »živio«. Ko so se ladije zopet postavile v red, da odrinejo, ukazal je cesar pokhcat skladatelja himne, g. Hribarja in pevovoija. g. Bartlja k sebi, zahvalil se jima je osobno in ju popraševal od kod so vsi oni pevci. — Ko ie g. Bartelj rekel, da vsi iz Trsta in bližine, začudil se je cesar in jako pohvalno izrekel o napredku okoličanov. — Generalni adjutant Mondel pa je rekel g. B.—, da je dvor sicer uže utrujen po toliko slovesnostih, a da ta presrčna in lepa ovacija je vse iznenadila in srčno razveselila. — Ker je mala slovenska flota uže bila odrinola izpred Miramara, pripeljati so dali oba gospoda v dvornej kočiji v Trst. — Okoličanski in tržaški pevci pa smejo ponosni biti na tak uspeh. — Vidite, kaj morejo združene moči t Včeraj je bil v tri. čitalnici banket, katerega so je vdeležile nad 30 domačih udov in ti. le jako zanimivi gostje. Dr. Mrazovič iz Zagreba, dr. Dondimirski iz Poljskega, Skrejšovski, urednik »Tribune« iz Beča, dr. Nejedli, publicist iz Prage, dr. Torš, sodelavec »Politike« iz Prage, dr. Kršnjavi, g. Milan KrešiČ iz Zagreba, g. Šverljuga, ravnatelj eskomptne banke iz Zagreba, dr. Šverljuga z Reke in še nekoliko odličnih gostov. Govorilo in napivaio se je v vseh slovanskih narečjih in bil ie preknen večer. Menu je bil kaj izvrsten, vina zgolj hrvatska najboljših vrst. Družba je trajala v najlepšej prijateljskoj zabavi nad polnoči. Zapori« Zaprli so zopet nekoliko Iredentov, mej njimi tajnika in enega odbornika društva »So-cieta operaia Triestina« in govorilo se je, da so dejali tudi načelnika tega društva, g. Riskoviča v zapor, a zadnja vest ni resnična. — V Benetkah pa so zaprli na prošnjo naših sodnij dva Iredentovce, proti katerima so dokazi, da sta kriva zavratnega umora, to je da ste ona dva vrgla petardo 2 avgusta. — Če je to tudi res? Kove bombe. Blizo Palme sta prestopila v soboto dva mladeniča iz Italije v Avstrijo, ter se pripeljala v navadnej kareti do Ronk. Tam vzameta eno sobo, da prenočita. Sd seboj sta imela majhen kovček. Zendarjem pa je nekda gostilničar rekel, da sta pri njem dva jako sumljiva tujca, na kar pride en žandarm, potrka na sobo potnikov, katera pa nista hotela onpreti. — A žandarm odpre sam sd silo, mej katerim časom je eden potnikov popihal skoz okno, a drugi se žandarmu postavi z revolver, jem, in ga je ranil v roko, a žandarju se je posrečilo, tujca zvezati in ga odpeljati v zapor. Ko so preiskali sobo, našli so kovček in v njem dve bombi. — Zaprti mladenič se je imenoval v začetku Rossi, a kesneje se je pokazalo, da se piše Oberdank in da i'e Tržačan. nezakonski sin neke kuharice iz Koroškega. Druzega niso mogli dobiti, pač pa so pripeljali Ober-danka in tudi kočijaža v Trst. kder oba izprašujejo. — Onerdank je nekda napravil tako izpoved, ki bi bila delala vso čast nihilistu. — Pisali bi še kaj več o tej stvari, toda nočemo pisati za gospoda državnega pravd nika. Družabnikom podpornega delalskega društva! Podpisani odbor vabi vse družabnike, da se zberć v nedeljo točno ob 7. uri zjutraj pred kolodvorom, kder bode naše društvo sprejemalo tuje goste in društva. — Vsak družabnik mora imeti na prsih pripeto društveno znamenje. — Od kolodvora spremljajo družabniki tuje goste v gostilno »Gervo d'oro«. Odbor. K Brega nam pišejo: Cesarjev sprejem v Buzetu je bil prav srčen — lepo odičen kolodvor. Ča-stitemu gosp. dekanu Janu je cesar rekel: »Vi ste od dalječ prišli, kaj ne?« Da, Vaše veličanstvo, 5 ur hoda. »Hvala Vam, da ste se tako daleč potrudili. Vi imate same Slovane v Vašej dekaniji?« Da, Vaše veličanstvo! — Pozdrav »Živio« je bil tako krepak, da se »Evviva« ni nič slišal, če tudi je bilo od nekoga ljudstvo nagovorjeno, naj »Evviva« kriči. Izpodletelo je šarenjaku. Iz Prvačlne se nam piše: V zadnjej številki »Edinosti« smo s začudenjem čitali, da je vaš poročevalec iz Gorice zaznamoval dr. Alojzija Monsign. Zorna, rojaka iz Dornberga, ker vsa diecesa vć, da je iz Prvačine, starega učitelja Rin. Blagovolite toraj ta pogrešek v prvej prihodnjej številki popraviti, kajti Prvačkovci si ne damo te česti vzeti in je Dornbergu prepustiti. Bridki Slovenci so izdali o priliki prihoda Nj. veličanstva v Gorico, to le: Himno: proti bombi irredentarskl, ktero so vrgli v Trstu dne 2. avgusta t. 1. o prihodu ces. vis. nadvojvode KAR0LA LUD0 VIK A Slava bodi Francu Jožefu cesaijul JLudvikn nadvojvodi pa blagoslov! Oče večni brani Ju v prid narodovi "Veneo daj Slovenske Krajne gospodarju 1 Edno dal kije Slovencem vsem ime, Maj v edinost kliče — Kralj Ilirije: Skupaj štajer južni, ti Slovenska krajna, Kranjsko in Koroško slavno vojvodstvo, In Primorje ti! — Slovan io združim vso.« Je Sloven'ja zvesta, naj bo tudi sjajna, ISnkrat ven San a! — Ilir* ia kot okvir in mir!« Zagotćvi tej podobi čast Slava 1 Venec! Zložil Jakoslav Ž-Ć. KakSen Je otrok? »Kaj je to, tetka?« vprašal je majhen otrok, ki se je z svojo teto po železnici peljal, kazoč na kopico sena. — »To je sen6, moje dete.« — »Kaj pa Je senć, tetka?« — »Sieno je send, moje dete.« — »Pa iz česa ga delajo?« — »Iz trave.« — »Kdo pa dela travo?« — »Bog, zlato moje dete«. — »Po dnevi ali po noči?« — »Po dnevi in po noči.« — »Tudi v nedeljah?« — »Tudi, vsak dan.« »Ali ni greh v nedeljah delati send?« — »Nikar ne bodi tako radoveden, jaz sem uže trudna.« — Deček je nekoliko trenotkov molčal, potem pa zopet začel: »Od kod so {ia prišle te okrogle zvezde, teta?« — »Jaz ne vem, ega nobeden r.e ve.« — »Ali jih je izvalila luna? — »Dal« odgovorila je teta, ker se je uže naveličala odgovarjati na taka prašanja. — »Ali tudi luna jajca leže? — »Mislim, da jih leže, ali zdaj ne vprašuj več.« — Otrok za malo trenotkov umolkne, potem pa zopet začne: »Groga mi je rekel, da so sove — stare babe.« — »Mogoče, moje dete«. — »Mislim, da som, tudi lahko jajca leže; tetka, ali si uže videla soma, sedečega na gnjezdu?« — Gotovo, srček moji« — »Kde?« — »Hotela sem reči, da ga nisem videla, ne bodi tako siten, jaz sem uže trudna«. — »Zakaj si trudna, tetka?« — »Dete, ti si preradovedno.« — »Tetka, ali si uže videla muho, ki je na mćd sela ?« — »Da, videla sem jo, srce moje.« — »Kde?« — »Srček, bodi vendar miren, če ne, možgane mi zmešaš, molči 1« — Marsikomu se utegnne zdeti ta pogovor — neumen, ali mi ga imamo za jako ozbiljnoga in tako poduč-ijivega, da se marsikateri pedagog lahko iz njega kaj nauči, i prav zato smo ga priobčil, vrlim našim učiteljem, ki so uneti za mladino, gotovo pride prav in dobro, ko bodo premišljevali ta pogovor, utegne se eden ali drugi kaj naučiti, kar ni slišal v šoli. To so exempla, več vredna, nego dolgo podučevanje; le umeti jih je treba. Za slavnost blagoslovenja zastave delalskega podpornega druitva od nadalje darovali gg.: prot. dr. K r3 rja vi 5 gld., Matija Kolman 50 kr., po udu Ivan Gerlanc: Anton Dov-gan 1 gld., N. N. 1 gld , N. N. 1 gld., T. T. 1 eld., I. Gerlan?. 1 gld., skupaj 10 gld. 50 kr., zadnjič iskazanih 338 gld. 55 kr., torej skupaj 349 gld. 5 kr. Tržno poročilo. Kava. — Slaba knpčija, cene jako nizke. Denes stane Rio gld. 42 do gjd. 60.—, Santos gld. 50 do gld. 62.—, Java gld. 65 do gld. 74. Sladkor — nespremenjeni položaj. Sadje — precejšnja kupčija, cene vsega sadja so trdne in še precej visoke. Olje — brez spremembe, kupčija srednja. Potrolje — v dobrem obrajtu, tendenca je za povišanje cen, ker iz Amerike dohajajo poročila o viših cenah, Denes stane uže gld. 9.30 do gld. 9.40. Žito. — Cene pšenice in koruze so šibke. — Prodalo se je 10,000 metr. stotov ruske pšenice po gld. 9.80. Domaii pridelki. — Kupčija neznatna. — Maslo se plačuje po gld. 80 do gld. 96. EDINOST. Dunajska bor«* dne 19. septembra. Enotni dri. dolg v bankovcih . . 76 gld. SO kr. Enotni drž. dolg v srebru .... 77 » H5 » Zlata renta..........95 • 30 » 1860 državni zajem.......130 » 95 » Delnice narodne banke..... 825 » — » Kreditne delnice........317 » 80 » London 10 lir sterlin......119 » 30 » Napoleon...........9 » 45'/, « G. Kr. cekini.........5 » 64 » 100 državnih mark ....... 58 » 25 » Srečke velike razstavne loterije v Trstu se prodnjejo prt Josipu /.oldnn, verifikacijskl urad za izŽrebanja, opravniStvo časnika »La Verlfloa«, in menjalnica, blizu uamestniške palače v Trstu. iOOO Klemene, trgovec. C—1 Via St. Antonio 1. Krojač Anton Bonne se je preselil dne 24. avgusta 1882 na »Plazza Caiierina* Nr. I, prvo nadstropje (blizu gostilne ■Eiskeller«.) 12—5 Gostilna „zur STADT WIEN" via S. Nicolo št. II, v središču mesta, priporoča svoje _lepe prostore po nizkej ceni. 21—17 Trgovska tvrdka G. Milesič ■v Trxtu odpošilja s poštnim povzetjem v majhnih baleah po 4*/4 kilgr. prosto carine in voznine na vse kraje avstro-ogrske države po sledečih cenah na debelo: Ceylon plant najllnejo.....1 kilogr. gld. 1.70 « biser (Perl) naravno zeleno « o > 195 G5 Manila biser, bledo, jako fino . . « o ■ 1.(50 ^ Kuba debelo zrnuto najllnejo . . « « « 1.75 gj St. Domingo.......... « 1.45 a Java najfinejo zeleno.....» « « 1.42 Zlata Java (lepo rumeno) . ... u « « 1.54 Santos najfinejo, zeleno . . . . « « « 1.36 Rio zbrano.........« « « j(3i) Kiž namizni najfineji....... « « —.40 « Rangoon I. vrste......« « « —.34 Namizno olje francosko v kositarjih po 4 kilogr. « 1.38 « « Monte bt. Angelo ital. « « a « 1.15 Makaroni, pravi napolski v zabojih « « « « —.56 Odpošilja nadalje vsakovrstne začinbe, južno sadje, francoski žafran, najllnejo čokolado, vsakovrstne sladčfce po najnižjih cenah. Na zahtetanje pošilja franko tudi obširne cenike. 4 ROČNI MLINI stiskalnice za grozdje in za konserve iz sadja. Sesalke in cevi iz železa, Plinovi motori OTTOVI, popolneja in bolj ekonomična sistema. Deset njih se rabi v TRSTU. Železne cevi. Zaloga portlandskega cementa in hidravličnega apna, Stavbeni stroji. SCHNABL & G. v Trstu via Carintia 17. 23—17 se joče 1 Giacomo Weiss . optikar iz Bavarskega, Trst. Corso "04. priporoča svojo veliko optično zalogo, v katere} f dobiva izkljucliivo najti ejV, v to stroko spadajoč blago. Tudi velika zaloga tržaški i-i fotografij. 12-1 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO {j LA FILIALE g Q dolin O BANCA UNION S TRIESTE O s' oocupa dl tutte te operazioni di Banca e dl Cambio Q valute a) Acretta versamenti in r.onto rorrente: Abbuonando 1' interesse anmio per Napoleoni 2V preavviso di 20 H > « » i 40 v « » » >3 3V » > > » 0 O o o o Rinr. Q meai Q moai fj O per Banconote 3 V ^con preavviso di S gior. nv, i > > » i2 » » » > i 20 i 3V > a 4 mesi flsao 4 »u Bci mesi flsso Godranuo deli'interese aumentnto le lcttiTe in cireolazione ^ con B gi#rni di proavvlso dal fi novembri' iv, c. rpielle con 12 giorni O dal 13 giorni e quolle con ^4 giorni dal 2.r> novembre a. c. Q ITV nAMCO Gllto O abbuiiaudo II 3% interesse aiinuo sino qualunque f% somma; prelevazioni sino a Uorini 20 000 a vista verso Q cheque; importi maggiori preavviso avanti la Borsa. Q — Con fer ni a dei versamenti in apposito llbretto. f% C.ontogcefin per tutti i versamenti fatti a qual- Q siasi ora d' ufficio ta valuta tlel medesitno gtorno. g) ANMiim« pol proprl corontiNti l' incasso di Cambiale per Trieste, Vienna e Bndapest, rilascia loro asscgnt per queste nI tirne piazze, ed anr.nrda loro la facolta di domlclllnro etfetti pressn la sna cassa franco <1'Of^nl spoMa pot* emi. b) S'inr.arica dell'acqvisto e ilella rendita di effetti pub-blici, valute e divise, nonehe deli' inca^so d'as.iegni, cambiali e coupons, verso '/b°/o di provigglone. c) accorda ai suoi c.omm iltenli I a Jacolta di depositare effetti di qualsiasi specie e ne cura gratis V incas.io dei čoupons alla seadenza. 21 \ La Filiale della Banca Union (Mo7.Ionc Mcrcl) s' incarica deli' acquisto c della vendita di merci in commissione, accorda sovvenzioni cd apre crediti sopra mercanzie ad cssa consegnate, oppurc polizzc di carico o Warrants. O o o o o o o o t% o f% o o o o o o o o IOOIOOOOOOOOOOOOOO Nove mehe pihalnike vsake baze, najboljše s -stave in trpežnosti izdelujem podpisati i za |M»lo\i<*<» cenejše, kakor dunajske in druge tovarne. Cenilce pošiljam na željo brezplačno in poštnine prosto. Eden meh je na razgled v tržaške! razstavi v II. razredu štev. 1338. Iz tega se lahko vsak prepriča o mojetn delu. kakor tudi iz sledečega spričevala i drugih spri-čevnl in pohvalnih piseui v originalu hranim mnogo doma, in vsakdo jih sme pregledati. Za obilna naročila se priporočam Matija Zupan V Kropi (Oberkraln). Spričevalo. Gospnd Matija Supan iz Krope na Gorenskem napravil je za mojo kladivno kovačnico leta 1881 nov cilindrast meh s podvojenim delom, kateri mi jako dobro služi, in je v mojo najpopolnejšo zadovoljnost izvršen. — Taisti goni tri ognje ob enem, potrebuje le malo moči za go-nitev, teče počasi in prav mimo; dela pa se z njim lahkotno in z dobrim vspehom, izdelan je trpežno in iz prav dobrega blaga. — Štejem si torej v dolžnost, tega mojstra za izdela vanje mehov 7 najboljšo vestjo vsakemu najtoplejše priporočiti. V Š/. Juriji na Taboru (na štajerskem) dne 3- Bušea 1882. ianei Drobež. m. p. Da je Janez Drobež to spričevalo spisal in lastnoročno podpisal, se potrdi. Občinski urad š*. Juri na Taboru 3. marca 1882. (6—3) (L. S.) Gregor Kos, obč. predstojnik. rr Unlanovljeno 1767. i Albert^ Samassa c. kr dvorni zvonar fabrikant strojev in gasilnega orodja v Ljubljani. Ubrani zvonovi z upravo. Vsake sorte gasilnice izvrstne sestave za občine, za gasilna društva v mestih in na kmetih. Hidrofori, vozovi za vodo, vrtne škropilnice kakor drugo orodje in pripomočki zoper požare. Crkveni svečniki in druge priprave z brona. Sesalke in orodje za vodovode. Sesalke za vodnjake, za vinske in pivne sode in kadij, za drozganje, za gnojnico, za podzemeljske namene, za ročna in strojna dela. Dalje: kovinsko blago, cevi iz litega in kovanega železa s priteklino, mehovi iz konopuine in gumija itd. — po najnižjih cenah. Občine in gasilna društva plačujejo lahko na obroke. (10—8) Lekarna Josipa Udovicich-a v Trstu VI« Furneto in 8. Giacomo in Hont«. Pripoznani uspeh po ve« tUof ljudčli, kateri so rnl>ili mojo nedosegljivo, po inenl samemu iziliditno 33 Hvntinj. eterično tinkturo iz rastlin proti kurjim oi'ei.nm, lira.lkom in tr«UJ koži mi daje povod, R»e nr. ,„orr. proutratiti oliktga utprha, kakor prav moja. — Na vsaki steklenica je moj podpis. Glavna zaloga m TRST v lastnih lekarnah, Via Farncto i R. (liaeomo in Monte In pit v lekarni O. B. Forabosehi na korzu. V druffih lm-stah domačih in inostranskih dobiva se v vsili vefih lekarnah. Pošilja na le apottnim povsetjam. 24—0 Cene steklenice z navodom za ralio 60 soldov; zunaj Trsta pa >0 soldov The Singer Manufacturing & C. New-York. Ako se plati vsak teden samo P* ©člen goldinar dobi se Originalni * Singer - je v šivalni stroj, in to brez povišanja cene. Poroštvo m« daje /a pei let, poduk na domu brezplačno G. NEIDLINGER, generalni agent V Trstu, Corso, palača Modello Sivatike za Singerjeve šivalne stroje komad 3 kr. in tncat 30 kr. (13—5) Hagla in gotova pomoč za želodčne bolezni I njih nastopke. Ohranitev zdravja je odvisna zgoli od ohranitve in pospeSevanja dobrega prebavljanja, ker ta je glavni pogoj zdravja in telesnega in dušnega dobrega čutenja. Najbolj potrjeno DOMAČE ZDRAVILO, prebavljanje vrediti, doseči primerno mešanje krvi, odpraviti pokvarjene I nezdrave krvne dele, to je uŽe več let sploh znani in priljubljeni dr. Rosa življenski balzam. Napravljen Iz najboljših, zdravniško najkrepkejšlh zdravih Skih Zelišč, potrjen j« posebno kakor gotova pimoč pri vseh slabostih prebavljanja. posebno pri presedanju, po kislem dišečim riganju, napenjanju, bluvanju, pri bolečinah v telesu in Selodeu. želodčnem krču, prenabasanja ialodoa z jedml, zasliženju, krvnem navalu, hemeroldah. ženskih boleznih, boleznih v črevlh, hlpohondrljl in melanholiji (Vflled slabega prebavljanja); on oživlja vso delalnost prebavljanja, dela zdravo in čisto kri in bolno telo dobiva zopet poprejšno moč in zdravje. Vsled te izvrstne moči je postal gotovo in potrjeno ljudsko domače zdravilo ter se sploh razširil. I steklenica 50 kr., dvojna steklenica I gld. Na tisnče pohvalnih pispm lahko vsnk pregledu. Pošilja se na franklrana pisma proti povzetju zneska na vse strani. Gospod B. Fragner v Prapi! JlvaloHnoati navdun Rpnznnm in svojo nujsvntojHn dollnost, Vam naznnniti, da bo jo dr. Rosn-ov zdravilni balenin, katerega ste mi j>"slali pri mojej srdom letmj hndej bolezni na futnicah in slabem prebavo nji prav posnbno dobro obnnsel, tako du sem u Je pojiolnoma zdrav. — ITjfn celo leto nisem mopel opravil Bvo.jepu jiokliea opravljnti, (1 mesecev bil som v diinajskei bolnišnici. — pa vse ni nlB pomapalo, samo to »eE ^ se dobro zdravilo me jo reKilo mojepa luulepa in nestrpljivoga trpnnja. Zntnnj sprejmite mojo nnjporkeio zahvalo in prosim mi Bo 3 steklenici dr. Hosa-ovepa zdravilnega balzama poslati. St. Egid ant Nevtvald (v niže Avstr.) Cajetan Htrolimayor 1. r. Prespoštovani Gospod! S hvaležnim priznavanjem Vam naznanlnm, da ml je VaB dr. Hosa llvljonski balzam v mojej K megi-cev trajajoBej bolezni, to je klanje v levih prsih, ki jo bilo zdruHcnju s hudim napenjanjem in SoloJBnim krčem, popolnoma pomagal. Oil tUtcRa Basa, kar rabim to zdravilo, popolnoma Hem zdrav in bo dobro Bntim, kar pri vsej zdravniSkej pnmoBi ni-em mogel doseBi. Spreimite tedaj, bbtporodni Gospod, mojo frBnozahvalo, in priporoBam to zdravilo vsem onim, M imajo enako bolezni. Trnfny Oujezd. JoMlp Tyrl, sodar. n Svarjenje! r Ha se lzognn neljubim napakam, za'o prosim v-se p. n. rr. narofi-nike, naj povsodi izreBno rfr, llnmv tivIjrtuki-halzam iz lekarne B. Frapner-ja v 1'ragi zahtevajo, kajti opazil sem, da ho naročniki na vefi krajih dobili neuspedno zmes, ako ao zahtevali samo Hivljonaki balzam, in no izrebno dr. lloiortga iivljenskepa balzama. Pravi dr, Rosov življenski balzam dobi se samo v glavnej zalogi izdelaleavo B. Fragnrr-ja, lekarna »k Pr-nemu orlu« v Prnpi, Eeke der Spornergaaso Nr. 205—8. V TrBtu: r. 1'rnidiui, G. Vuraboichi, Jak. Ser rata l'o in Ed. von Leittnlurp, lckiirniBarji. V Gorki: O. Critlo/oMli, lekaroitfar: G. 11. Pautoui, IckartiiBar ; V Ogeljl: Duma so d'Elia. V Zagrebu: Bfgm. Mitlhach, lekurniBar. Vit'lr.karne in vtfjt trgovine, z materijalnim blagom vAvtlro-Ogcrikej imajo zalogo ttga livljentkrga buhama. Tam se tudi dobi: Pražko domaće mazilo zoper bule, rane in vnetje vsake vrste. Ako se *ennm prsa vnnmejo, ali strdijo, pri bulah vsake vnte, pri turih, gnojnih tokih, pri Brvu v prstu in pri nohtanjl, pri zb-zah, oteklinah, pri ir.maiBenji, pri morski (mrtvi) kosti zoper revmatifine oteklino in putiko, zoj>or k'oniBno vnetje v kolenih, rokah, v ledji Be Bi kdo nogo gjiabne, /.»por kurja oBesa in potne nopo, pri razkopanih rokah, zoper liBuje, zoper oteklino ]>o piku mrBesov, zoper tekoBe rane, odprto noge, zoper raka in vneto kolo ni boljšega zdravila, ko to mazilo. Zaprte bule in otekline se hitro ozdravijo; ker pa ven teBo, poltgne mutilo tp kratkem vso guojico na—sc, in rano ozdravi. — To mazilo je zato tako dobro, ker hitro pomaga in ker so po njem rana prej ne zaceli dokler ti i n«u bntna gnajiea ven pntegnena. Tudi zabrani rasi divjeia mesa in obvaruje pred snetom (Brnim prisadom); tudi boleBine to hladilno mazilo pospeBi. — Odprto iti tekoBe rano so morajo z mlafino vodo umiti potem Be le ve mazilo nanje prilepi. I o-9 Škatljica se dobode po 25 in 35 kr. Itnlzam za uho. SkuBeno in po muozth jvoskuBili kot najzanesljivejBe sredstvo znano, odstrani nagluhost, in po njem bu dobi tndi popolno ule zgubljeni sluh. 1 skleniea 1 gld. a. v. Lastnik, drufitvo »EDINOST«. — ladatelj in odgovorni urednik: JOSIP MIL ANIC. Nova tiskarna pod vodstvom F. HUALA v Trstu.