ir SIA Ili Slovenska župnija sv. Gregorija Velikega | St. Gregory the Great Slovenian Church 20/51 Številka - Number / Leto - Year 17. 5. 2015 VNEBOHOD THE ASCENSION OF THE LORD Fr. Drago Gačnik, sdb župnik - pastor Naslov - Address 125 Centennial Pkwy N Hamilton, ON L8E 1H8 Tel.: 905-561-5971 Fax: 905-561-5109 E-mail Gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca Web page www.carantha.com Hall rentals Cell: 905-518-6159 E-mail Hallrental@ stgregoryhamilton.ca Drugačna navzočnost Kristjani obhajamo danes slovesni praznik Gospodovega vnebohoda. Konec Jezusovega zemeljskega življenja je za nas posebej nedoumljiv zaradi tega, ker se Jezus kar dvakrat poslavlja od sveta. Najprej vzame slovo od svojih učencev pred svojo smrtjo in nato še enkrat pred svojim vnebohodom. Jezus prvič, to je pred svojo smrtjo, zelo dolg poslovilni govor. Zdi se, kakor da odhaja za zelo dolgo časa. V resnici pa je čez tri dni spet med svojimi učenci. Drugič, pred vnebohodom, ki jih zapušča za vselej, pa le na kratko opozori na prihod Svetega Duha, ki bo dajal apostolom moči za pričevanje po vsem svetu. Vstali Gospod je brez izrazitejšega slovesa vzet v nebesa (prim. Apd 1,2). Nimamo razloga za žalovanje, pač pa je dovolj razlogov za veselje: najprej zato, ker gre Jezus nazaj k svojemu Očetu, in seveda zato, ker se bo spet vrnil. Zdaj je svet odrešen. In Kristus se sme veseliti, ker gre nazaj k Očetu. Vrača se k neskončni preostor večne ljubezni. Njegova človeška narava sme biti odslej deležna te preobilne, blažene sreče. S tem je tudi nam odprl novo, nesluteno možnost: tudi mi bomo smeli vstopiti v to blaženo svetlobo božje ljubezni onkraj ozkih meja našega umrljivega bivanja. Kristus nam zagotavlja, da bo tudi nas vzel s seboj v to nebeško bivališče: »V hiši mojega Očeta je veliko bivališč. Če bi ne bilo tako, ali bi vam rekel: 'odhajam, da vam pripravim prostor?' Ko odidem in vam pripravim prostor, bom spet prišel in vas vzel k sebi, da boste tudi vi tam, kjer sem jaz.« (Jn 14,2.3). Poleg tega nam je Jezus navedel še drugi razlog za veselje, njegovo nenehno prihajanje po milosti. Še več, »Tolažnik ne bo prišel k vam; če pa odidem, vam ga bom poslal« (Jn 16,7). Zdaj šele vidimo, da Jezusov vnebohod nikakor ni umik s tega sveta, ampak nova oblika njegove navzočnosti med nami in v nas, kakor je sam obljubil: »Jaz sem z vami vse dni do dovršitve sveta.« (Mt 28,20). S tem nam je dano novo spoznanje: Jezus ni poskrbel le za tiste, ki vanj verujejo ampak za vse ljudi. Če svet ne bi imel tega najvišjega cilja, tudi ne bi imel poslednjega smisla. MOTHER'S DAY - MATERINSKI DAN V NAŠI ŽUPNIJI_ Učiteljice in otroci Slovenske šole so za Materinski dan organizirali kosilo v dvorani in pripravili kulturni program, ki je tudi neke vrste »pokaži, kaj si se naučil v Slovenski šoli«. Kuhinjo sta vodila zakonca Anton in Andrea Marinčič, pomagali pa so še Jenny Antolin, Dan Miklavčič in BJ Habjan. Strežniki so bili: Melissa Marchewka, Maya Marinčič, Joel Antolin, Matthew Mramor, Kristina Hode, Olivia Habjan, in Olivia Adamiec (od leve proti desni na sliki) Učiteljice Slovenske šole so naslednje: Mateja Mihelčič (Kindergarten, Level 1 in 2), Lorie Mramor (Level 3, 4 in 5), Sandy Allen (Level 6, 7 in 8), verouk: Kristina Kure-Hočevar. Kot prostovoljke so pomagale še: Jenny Antolin, Linda Novak in Maya Marinčič. Petje uči: Fr. Drago Gačnik. Otroci slovenske šole: Antolin Adam in Katrina, Bosiljevac Ava in Jane, Costa Ava in Christian, Curkovič Rok in Marcus, Erzar Damian in Sebastian, Horvat Anna Marie in Gregory, Kanc Kristopher in Robert, Kežman Mark, Lukežič Nikola in Kyle, Marinčič Isabelle, Marinko Alec in Melanie, Miklavčič Gabriella in Marcus, Miklavčič Julia, Milosavljevič Marcella, Mramor Matjaž in Tomaž, Novak Alexandra, Škrban Danijel in Deyan, Taylor Alyssa, Tran Lucas, Volčanšek Beatrix in Ilyria, Zadravec Ava in Nicholas. Bar: Tony Horvat in Peter Novak, program je povezovala Isabelle Marinčič, na odru sta pomagala Tony Horvat in John Horvat, pri računalniku sta bila Joel in Adam Antolin. Dvorano in v kuhinji so pomagali pripravljati: Steve Zadravec, Natalie Erzar, Peter in Linda Novak, Simona Horvat, Anton Volčanšek, Andrej Kanc in Betty Miklavčič. Materinski dan smo začeli s sveto mašo ob desetih dopoldne. Delno slovensko, delno angleško, župnijski zbor in angleški zbor sta izmenjaje prepevala. Bralci, Pavel Novak (prvo berilo-slovensko) in Sonya Podrebarac, (drugo berilo-angleško) in prošnje - otroci slovenske šole. Darove je prinesla družina Johna in Simone Horvat. Ga. Olga Glavač je lepo okrasila cerkev in spekla kruh za darovanje. Po končani maši so se nekateri pridružili praznovanju v župnijski dvorani. Po dobrem in okusnem kosilu, ki so ga strežniki zelo hitro postregli na mize, se je začel kulturni program otrok Slovenske šole. Najprej so nastopili najmlajši pod vodstvom učiteljice Mateje Mihelčič. Zapeli in zaigrali so pesmico: »Na planincah lušno biti ...« Sledil je venček slovenskih pesmi, ki so jih zapeli otroci Slovenske šole (Jaz pa grem na zeleno trav'co; Moj očka ima konjička dva; Mamica je kakor zarja; Jaz pa pojdem na Gorenjsko). Učiteljica Lorie Mramor je s svojo skupino pripravila različne recitacije pesmic o mamicah. Nato je sledil drugi venček slovenskih pesmi, ki so jih zapeli otroci Slovenske šole (Kje mamici bi rož nabral - s harmoniko je spremljal Matjaž Mramor; Pika poka pikapolonca; Katarina Barbara kako si domek var'vala; Jaz pa sem si nekj zmislu; Jaz sem mala roža) V tretjem delu so učenci višje stopnje pod vodstvom učiteljice Sandy Allen recitirali dve pesmici: »Mati draga le poslušaj me« in »Pesem za mamo«. Zaključili smo še z nekaj pesmimi, ki so jih navdušeno zapeli otroci Slovenske šole, pod vodstvom Fr. Dragota Gačnika (na kitari) (Preprosta in prva beseda; Ringa, ringa raja; Mie se imamo radi in Rom pom pom še ne gremo domov). Ob zaključku je ravnateljica Sandy Allen podelila diplomo Izabelli Marinčič ob dokončani Slovenski šoli, se zahvalila kuhinji in vsem, ki so pomagali pri pripravi dneva. Nato so še otroci izročili šopke učiteljicam in se za spomin še skupaj poslikali. Več slik o materinskem dnevu v naslednji številki Vestnika VESTNIK 2015 | 179 Response: God has gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet. First Reading Acts 1:1-11 Jesus ascends into heaven and returns to his Father. Second Reading Ephesians 1:17-23 Christ is enthroned in heaven with universal authority, and this can fill us with hope. Gospel Mark 16:15-20 Before his ascension into heaven, Jesus commissions his apostles to continue his mission on earth. "Go out to the whole world." Illustration There's a tale set in the fourteenth century, in a little town in Germany that was infested by rats. The mayor and corporation employed a travelling rat-catcher to get them out of trouble, and he duly did so, playing upon his pipes and leading the rats to the river where they drowned. But the mayor and corporation were mean, and refused to pay him. So he played his pipes again, and all the children in the town came out into the street, and he led them away to a nearby hill where, in the words of a poem: "... as they reached the mountainside, a wondrous portal opened wide... and the Piper advanced and the children followed". And they were never seen again. Gospel Teaching Robert Browning wrote that poem about the Pied Piper, and it is sinister and sad. We as Christians celebrate today a different kind of piper, who plays to us a different tune, a tune that leads us home. "And so the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven: there at the right hand of God he took his place." If that was all, it would sound like a final separation. But Jesus had previously spoken to his disciples more fully, and this is recorded in St John's Gospel. He had told them that in his Father's house there were lots of places to live; he was going ahead of his friends, he said, but when he had prepared a place for them he would come back and take them with him, so that they could be with him for ever. So, in the meantime, he says, "Go out to the whole world; proclaim the Good News to all creation." What is this "Good News"? It's this: however grim things may seem - economically, politically, socially - we are full of hope for the future. The reason is that Christ is the firstborn from the dead. He has broken the spell of death. He has risen from the tomb, for himself and us as well. So we're no longer on a downward spiral; on the contrary, he is leading us home to deep happiness with our Father. When he came to earth at the annunciation and at Christmas, he came alone. Now, as he ascends into heaven, he leaves the door open behind him, so to speak, so that a mighty army of disciples can follow. That's the "Good News" of today's Gospel and today's feast. At death we don't just disappear, like the children behind the Pied Piper. On the contrary, we begin to live with a new intensity. So let's share this faith with our friends and neighbours. We shan't be alone. "They, going out, preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the signs that accompanied it." The Lord helps those who speak in his name. The disciples stood on street corners. We don't have to do that. We can share our faith in the pub, on the train, at the school gate. We often do it by answering questions. It's good news we have to share. Application Our world is a pessimistic place. All its jokes are sardonic. It suspects people's motives when they try to do good. It loves to bring people down. Contrast this with Pope Francis' conviction that the Gospel brings joy, and that often we spread that joy not just by words but by actions. You may ask, "What can I do about homeless-ness in my country, or civil wars abroad, or people-trafficking and slave labour? What can I do about unemployment?" Even if the answer is "no more than a little bit", that little bit, done with a smile, has a contagious effect. The Pope invites us all to be "missionary disciples". By this he does not mean that we have to leave our jobs and families and take to the open road with a loudspeaker. We don't have to badger folk on their doorstep. Indeed, we can be missionary disciples on our own doorstep, having an eye for those who are really poor, going that extra mile. Informal preaching can take place in the middle of a conversation, and we are all capable of it. And we can pray systematically for those who suffer. Pope Francis says, "Let us peer for a moment into the heart of St Paul, to see what his prayer was like. It was full of people." PRVO SV. 03HAJIL0 FIRST COMMUNION SUNDAY, May 30th, 2015 Procession from the statue of Mary Help of Christian at 10:00 a.m. than Mass in the Church. Keep all children that will receive Jesus for the first time in prayer. VESTNIK 2015 | 181 Obvestila - Announcements PEVSKI ZBOR-VAJE ШШШЬ -' ,«, g Ш4 Na led nje vaje za mešani * • ; J pevski zbor bodo v četrtek 21. ^ * maja po večerni maši. Pripravili se bomo za praznik prvega sv. obhajila, ki bo v nedeljo 31. maja. Takrat bo zopet sveta maša samo ob 10:00h dopoldne. DOGODKI V BLIŽNJI PRIHODNOSTI ♦ 17. maj: Slovenski park - maša ob 1:00 pm ♦ 18. maj-ponedeljek: Lipa park - Open house - glasba: Goled keys; nastopata plesni skupini Mladi Glas in Planika ♦ 31. maj-nedelja: Prvo sveto obhajilo -sveta maša bo samo ob 10:00 a.m. ♦ 7. junij-nedelja: Procesija sv. Rešnjega Telesa in Krvi - 10:00 a.m.; ob 1:30 p.m. -Katedrala: maša za obletnice porok; ob 2:00 p.m. - London-Triglav, maša in procesija sv. Rešnjega Telesa in Krvi. ♦ 21. junij: Bled-Planica 13 - Father's Day -maša ob 12:30 p.m. ♦ 27. junij - sobota: SLOVENSKI DAN v Slovenskem parku - ob 11:00 a.m. maša s procesijo, ob12:30 kosilo, ob 2:30 p.m. kulturni program - ob 4:30 p.m. otroške igre, ob 5:00 p.m. zabavni večer z ansamblom Brajda. BARAGOVI DNEVI 2015 Letošnji Baragovi dnevi bodo v Clevelandu in sicer za »long weekend« v septembru, t.j. V soboto 5. in v nedeljo 6. septembra. Tudi naša župnija organizira avtobus za to romanje in če bi želeli iti z nami, se prijavite Tereziji Sarjaš: 905-560-1218. Odhod bo v soboto zjutraj, ker je samo dobre štiri ure vožnje in nekaj časa računamo za prehod meje. Svete maše bodo v slovenskih cerkvah sv. Vida (v soboto zvečer - v angleščini) in pri Mariji vnebovzeti (v nedeljo popoldne ob dveh v slovenščini). Sveto mašo bo vodil škof Lojze Uran iz Slovenije. Dogovorili smo se, da bomo v nedeljo po končanem banktu odšli domov. Vsakoletno Slovensko romanje v Midland pa bo letos v soboto 12. septembra. PRVO SVETO OBHAJILO Praznik prvega svetega obhajila je zadnja leta vedno zadnjo nedeljo v maju. Letos bo to tudi zadnji dan meseca, 31. maja. Liturgično obhajamo praznik sv. Trojice. Na dan prvega svegega obhajila bo samo ena sveta maša ob 10:00 dopoldne. Začeli bomo, kot je navada, pri kipu Marije Pomočnice (če bo le ugodno vreme) za našo dvorano in nato nadaljevali s sveto mašo v cerkvi. Priporočamo v molitev prvoobhajance in tudi njihove starše. SLOVENIA CREDIT UNION_ Slovenia Credit Union would like to remind all members of the summer office hours. All SCU offices ■■■■■ will be closed Satur-SIOVeflÌQ days starting May Credit Union 16th, 2015 until after www.sloveniacu.ca the Labour Day weekend. For further information about branch hours, special rates or community news, visit our website at www.sloveniacu.ca Thank you for your valued membership. Have a safe and enjoyable summer SOUNDS OF JOY The first annual talent show "Sounds of Joy" celebrates the musical talents of high school students from the seven Catholic School Boards in the Diocese of Hamilton. A choir, band or group representing each school board will perform on stage at the Hamilton Convention Centre on Tuesday May 26, 2015, beginning at 6:30 p.m. Come celebrate with us! For tickets visit our Diocesan Website: www.hamiltondiocese.com. If you have any questions, please contact the Chancery Office: (905) 528-7988. CWL MEETING - ELECTIONS_ CWL Elections will take place at our next meeting which is being held on our regular monthly meeting day, the first Wednesday of the month - June 3rd, 2015 at 7:30pm. We hope that all CWL members will make an effort to be at this meeting. Thank you and we wish everyone a wonderful Sunday! SLOMŠKOVO OLTARNO DRUŠTVO_ V soboto, 2. maja 2015 so se članice Slomškovega oltarnega društva zbrale pri večerni sveti maši, pri kateri smo ob koncu zapeli še litanije Matere božje z odpevi. Po maši so imele članice še prijateljsko srečanje ob kavi in pecivu v spodnjih prostorih župnišča. Ker sedaj nimamo več mesečnih srečanj pa je to lepa priložnost za druženje in povezovanje vseh, ki še lahko pridejo v cerkev. - Hvala vsem, ki ste pomagale in organizirale, da smo imeli lep večer. Ш SVETE MAŠE - MASS TIMES: Ponedeljek/Monday - Petek/Friday: 7:00 p.m. Sobota/Saturday: 8:00 a.m. - slovenska / in Slovenian 5:30 p.m. - slovenska / in Slovenian - Nedelja/Sunday: 9:30 a.m. - slovenska / in Slovenian - 11:00 a.m. -angleška / in English KRSTI / BAPTISMS: Po dogovoru, prijava 1 mesec prej. - For an app't, call one month before. POROKE / MARRIAGE: Prijava eno leto prej. / For an app't, call one year before the wedding date. SPOVED / CONFESSIONS: Vsak prvi petek ob 6:00 p.m. / First Friday of the month 6-7:00 p.m. (or by appointment) BOLNIKI - Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation (person counselling) with your priest -please call during business hours for an appointment. Tel: 905-561-5971. VESTNIK 2015|183 Od 17. 5. 2015 Do 24. 5. 2015 SVETE MAŠE - MASSES Ascension of the Lord Gospodov vnebohod 17. Maj Jošt, puščavnik za žive in rajne župljane 9:30 a.m. ff Teodor in Ana Franc ff Štefan in Marija Zelko f Štefan Gonza 11:00 a.m. f Jožef Pust / v Slovenskem parku/ 1:00 p.m. Toni in Marija Franc Marija in Toni Franc Ana Utroša Družina Pust Ponedeljek Monday 18. Maj Erik, kralj ff Ivan in Luise Sarjaš f Jožefa Majzelj ff Jožef, Franc in Alojz 7:00 p.m. Sin Alojz Sarjaš z družino Marija Matkovič Sestra Gizela Hauzar Torek - Tuesday 19. Maj Peter Celestin f John Madronič f Štefan Gonza f Sidonija Drvarič ff Sidonija in Marija Zrim 7:00 p.m. Manja Erzetič Društvo sv. Jožefa (3) Gizela Hauzar Ernest Zrim Sreda - Wednesday 20. Maj Bernardin, duhovnik f Ivan Sobočan, obl. ff Pokojni iz družine Sobočan f Jožefa Majzelj ff Starši Malevič-Oberman f Antonija Pleterski 7:00 p.m. Žena in družina Marija Hočevar Družina Malevič Družina Malevič Brat Ivan Vegelj Četrtek - Thursday 21. Maj Teobald, škof ff Strici in teta Kovačič f RudiHanc f Fredi Volf f Marta Kolmanič 7:00 p.m. Milka Kastelic Maks in Milka Pavlič Maks in Milka Pavlič Marija Tompa Petek - Friday 22. Maj Julija, mujčenka ff Ivan in Luise Sarjaš ff Ivan in Terezija Halas f Terezija Hajdinjak ff Janko in Veronika Broz, obl. 7:00 p.m. Sin Alojz Sarjaš z družino Sestra Agata Sarjaš z druž. Družina Miklavčič Družina Kuzma Sobota Saturday 23. Maj Renata, spokornica ff Jožef in Pepca Borštnik f Toni Šverko f Carmela Jakovčič f Veronika obal, obl. ff Ivan in Ana Selšek 9:15 a.m. Sorodniki 5:30 p.m. Jožica Vlašič in družina Marija Berkovič Toni in Marija Franc Toni in Marija Franc PENTECOST BINKOŠTI 24. Maj Marija Pom. kristjanov za žive in rajne župljane f Jožef Rajter f Jernej in Lucija Ponikvar 9:30 a.m. Družina Mes 11:00 a.m. Družina Ponikvar