I NEODVISNO GLASILO PENNSYLVANJSKIH SLOVENCEV. 99 9r* EDIINOST izhaja vsako soboto. NAROČNINA: za Združene Države na leto...$1.50 za Združene Države za pol leta. .75 za Evropo in druge dežele... .$2.00 Oglasi po dogovbr ŠTEV. (NUMBHR) ||. PITTSBURGH, PA., MARCH, 14. 1914. LETO, (VOL.) IV. a» l,- Lokalne novice. — Pričeli z delom. V jeklarni Allegheny Steel Co. v Bracken- ridge so pričeli v torek zjutraj delati z polnim obratom. Ker družba nima posebno veliko na¬ ročil, tudi ni gotovo koliko časa se bode delalo. — Skočil v reko. V torek po¬ noči okrog 1. ure je bila policija obveščena, da je neki neznani moški skočil iz Smithfield St. mostu v reko Monongahela. Dru¬ gih podrobnosti poročevalec ni mogel povedati. Trupla še niso dobili. — Popolna abstinencija. Pred¬ sednik United Mine Workers of America v petem distriktu Van Bittner je na zadnjem zborova¬ nju odločil, da bodejo morali bi¬ ti vsi organizatorji popolni abstinenti, to je vsem je pijača strogo zabranjena. Zdžavanje pijače pa ne bode v veljavi vanjejača pa ne bode v veljavi dokler je organizator v službi, ampak skozi celo leto, 365 dni in celo 24 ur na dan. Ko se je neki organizator temu uprl, češ, da se s tem krati osebna svoboda in da on (Bittner) pač nima pravice kaj tacega ukrepati, se je oglasil, da mu premogarska ustava jas¬ no daje pravico narekati pravila za organizatorje. — Proti klubom. Vodja okraj¬ nih detektivov Rev. E. E. Clark je pričel gonjo proti raznim pi¬ vskim klubom v pravem pomenu besede. V zadnjem času je udrl v razne višje klube ter zaplenil igralne stroje, prepovedal igra¬ nje kart itd. Prepovedano je tud prodajanje pijače v dobičkanos- no svrho. Njegovo geslo je: po¬ gin vsem klubom, kjer se proda¬ ja pijača. Svetujemo torej na¬ šim slovenskim klubom naj večjo pozornost pred tem duhovnom- detektivom. Pride nenadoma, pre gleda in joj klubu, kjer se ne go¬ di vse po njegovi sveti želji. — Zagonetno postopanje poli¬ cijskega nadzornika. V ponde- Ijek zvečer sta dobila policijska poveljnika Bopp in Faulkner po¬ velje da udereta z tropo redarjev v mali hotel na 125 Second ave. ter tam aretirata vse speče in budeče osebe. V sobah je spalo kakih 30 delavcev, katerim je bi¬ lo ukazano naglo se obleči in na¬ to so po dva in dva uklenjene od¬ peljali na policijsko postajo, žnjimi je moral tudi lastnik sta¬ novanja neki F. W. Aberbeg. Ker ni bilo proti njim nobene obtožbe jih je policijski sodnik drugo jutro izpustil na prosto. Seveda so mnogi izmed njih zgubili svo¬ je službe in sedaj bodo brez- dvomno uložili tožbo proti mestu za odškodnino in nezasluženo aretacijo. Pozneje se je izkazalo, da se je aretacija izvršila, ker je lastnik pozabil plačati gotovo li¬ cenco, toda vsled tega Mr. Mat- ihcvvs še vsejedno ni imel pravi¬ je aretirati stanovalce, pač pa bi se moral lastnik obvestiti o tem od zato nalašč ustanovljenega urada. Jednakih slučajev se je pod sedanjim vodstvom pripetilo se več in jasno kažejo nezmo¬ žnost tega uradnika. Trpelo pri tem bode seveda mesto, oz. da- vkopačevalci. Iz Pennsylvanije. NAPREDNA DRŽAVA. Sranton, Pa. — Predsednik dr¬ žavne delavske federacije Mau¬ rer je izjavil, da je državni zbor izdelal nekaj prav dobrih zako¬ nov za delavce. V zadnjem zase¬ danju je bilo sprejetih 14 toza¬ devnih predlog, ter se bode tudi razpravljajo o otroškem delu ter delavnem času za ženske. ZAVRGLA PONUDBO. Clearfield, Pa. — Ker je mla¬ da in lepa 20 let stara Marie Bruzzeta nedavno zvrgla ženitno ponudbo Filipa Cimo, se je ta ta¬ ko močno razjezil, da je dekle ustrelil in nato še sebi pognal krogi jo. Dekle in zavrženi ljubi¬ mec sta nevarno ranjena, toda je upanje, da oba okrevata. Kaj je bilo vzrok zavrženi ljubezni se še ne ve. — Ki Ir o se naveličal žene. Jo¬ sip Lukiš se je v sredo zagovarja’ pred sodnikom McKenna zaradi dezertacije njegove žene Mary s katero je bil komaj poročen er dan. Sodniku je obljubil plače¬ vati za ženo tedensko $3.00 toda živeti žnjo ne mara več, Sodnik še ni izrekel svojega mnenja. — Veilk požar. Na Brereton lici jev ponedeljek pričelo gore¬ ti v mesnici Poljaka Martin Gra- nitzkija, na 3103 Brereton ave. Ogenj se je z grozno naglico raz- iril na bližnje poslopje 3101 in na 3105. V tem poslopju je ime! neki Poljak prodajalno železnine, j er se je seveda nahajal tudi rasolin, petrolej in drugo gorivo. Tmalu je nastala eksplozija, ka- era je odtrgala streho ter jo vr¬ gla na ulico. Kljub temu, da se je lahajalo mnogo ognjegascev v iližini, vendar ni bil nihče ubit ili težko ranjen. Ogenj ja napra¬ vil do 15.000 dolarjev škode. V drugem nadstropju hiše na 3103 e stanovala Poljačka Bušzek z njenim 10 mesecev starim sin¬ kom. Hitela je po otroka v go¬ reče poslopje in bi bila gotova podlegla plamenom, da ji ni pri¬ hitel na pomoč neki ognjegasec er rešil mater in otroka. — Konvencija premogarjev Te dni se je vršila v našem mes tu konvencija permogarjev iz petega distrilcta. Razpravljalo se tudi o uradnikih, ki so bili obdol¬ ženi nepoštenega uradovanja, to¬ da se je obtožba, češ, da ni do¬ volj tehtnih dokazov proti pre- greškom umaknila. — Društvo Sv. Terezije, št 211 , NHZ. naznanja vsem Slo venkam, katere še niso pri no benem društvu, ali onim, katere še žele pristopiti k kateremu dru gemu društvu, da je bilo skle meno na zadnji redni mesečni se¬ ji znižati pristopnino na samo $1.50. S tem se nudi vsem lepa prilika, katere naj se poslužij čimpreje, ker ta pristopnina ne bode dolgo časa v veljavi. Odbor. NOVA SKRIVA GARDA. Pittsburžani moremo sedaj mirno spati ter se čutiti tudi dru¬ gače popolnoma varne, ker od srede dalje ne bo v našem dob¬ rem mestu nikakih ulomov, tat¬ vin in ubojev več. Varnosti di¬ rektor Hubbard je namreč ime¬ noval novo tajno stražo, katera je že nastopila zlužbo. Ta novi oddelek policije je tako skriven, da se niti člani med seboj ne ooznajo. Sicer pa je bila v resnici potreba, da ukrene nekaj polci j a, ker potepuhi so zadnji čas zelo marljivi pri svojih nečednih po¬ slih. Ameriške novice. ZOPET POTRES. Cleveland, O. — V vremenski opazovalnici Sv. Ignacija zavoda je zaznomenoval seismograf po¬ tresne sunke, kateri so se baje zgodili ali v Indiji, na Kitajskem ali Japonskem. Potresni sunki so trajali nad dve uri. -o- PET OSEB ZGORELO. Clarksburg, W. Va. — V enem najnevarnejših požarov, ki je obiskal to mesto je bilo petero oseb smrtno opečenih in ni upanja na okrevanje. Ogenj je nastal v Lowe poslopju, nahaja¬ joče se na West Main cesti. Zdraven se nahajajoče de¬ set nadstropno poslopje je bilo jako poškodvano. V tem poslopju se je nahajala Union National Banka. Kako je nastal požar je še neznano. Iz Mexike. POLET PREKO ATLANTSKE¬ GA OCEANA. Cincinnati, O. Znameniti avija- tik ter iznajditelj Orville Wright je na vprašanje, če se misli tudi on udeležiti letalne tekme okolo sveta, izjavil, da je polet preko oceana z dosedaj rabljivimi aero- plani naravnost drzen in ne pri¬ poročljiv. Sedanji letalni stroji nimajo potrebnega za tako dolgo vožnjo ter bi je tudi ne mogli vzdržati. Pa tudi sedanji motorji nimajo potrebnih svoj štev. Tudi so se vsi dosedanji poskusi, pre¬ leteti tako distanco v enem pole¬ tu na suhem, izjalovili in koliko bolj se je za bati, da ne pride do nesreče pri poletu čez ocean. DUHOVNIK NE VERUJE V ČUDEŽNO SPOČETJE. Inozemske novice. KRALJ BULGARSKI PRIDE V AMERIKO. Sofija, Bulgarsko. — Kralj Fer¬ dinand je povedal komisarju Pa¬ nama Pacific razstave, kateri ga je obiskal, da pride meseca apri¬ la v Združene države. S seboj bo¬ de vzel kraljico Eleonoro in hčerko Eudoxijo ter več drugih uglednih Bulgarov. S tem obis¬ kom namerava proučiti ameriške industrijske razmere, ter kolikor mogoče vpeljati ta sistem potem v svoji državi. Izprememba besedila- SLOVENEC IN SLOVENKA SE ZADUŠILA V ČIKAGI. PENNSYLVNJSKE NOVICE. Kakih 300 delavcev je dobilo delo v jeklarni Greer v New Castle, kjer zo zažgali šest na- daljnih plavžev. John Graff, kateri je priznal zločin napada na neko 15 let sta¬ ro deklico je bil v sodišču Indiana okraja obsojen na zapor od štirih do petnajstih let v Westem jet- nišnici. — Bojevita ženica. Ko se je pred enim tuk. policijskih sodni tov zagovarjala Mrs. Eva Weiss, stara 27 let radi obtožbe mnogo- moštva, se ji je kri tako zelo raz- grela, da je pristopila k njene¬ mu prvemu možu ter mu prilo¬ žila tako gorko zaušnico, da je revež baje videl deset solne. Raz¬ prava je dokazala, da se je ženica poročila z Weissom na Ogerskem 1903 in prišla v Ameriko. Pri nji ma je bil na stanovanju neki John Forkus. Med njima se je vnela nepoštena ljubezen in kljub temu, da je bila Mrs. Weiss mati treh otrok nekega lepega večera družbi Forkusa pobegnila v Pittsburgh, kjer sta se nastanila na Ohio cesti. Toda detektivi so jima, obveščeni o pobegu, prišli na sled ter ju aretirali. Prvi mož je prihitel sem iz Akrona, kjer sta poprej živela. Vprašana, ako se želi povrniti k prvemu možu, se je izrazila, da se raje obesi. Sedaj se je še drugega moža na¬ veličala. Obravnava se še ni kon¬ čala. Aleksander Druga je bil obso jen nepostavnega prodajanja pi¬ jače ter ga je okrajno sodišče v Indiana obsodilo v $500 denarne globe in 90 dni zapora v Alleg- heny okrajni ječi. Star mož. Chicago, 111. — Kristina Mila¬ vec, rodom iz Begunj pri Cerkni¬ ci, 30 let stara ter Frank Brovet, doma iz čerba pri Ložu sta imela ljubavno razmerje. Baje je fant obljubil dekletu zakon; ker je pa zadnje čase prihjal bolj poredko k nji, je postalo dekle ljubosum¬ no ter je mislilo, da je vodi lju¬ bček za nos.Minuli teden jo je pri šel zopet obiskat, nakar sta se po dala oba v neko gledališče. Po predstavi sta šla v neki hotel, kjer sta se vpisala kot zakonska. Jkoli ene ure po noči so usluž¬ benci hotela zavohali plin ter so v r drli v sobo, kjer so našli že oba mrtva. Milavec je ležala poleg na¬ pol oblečnega Broveta v sami srajci in z razpletenimi lasmi, car svedoči, da je ona odprla plin, in da se je pri zavesti borila s smrtjo. Mladenič je bil priljub¬ ljen, Kristina pa je šele nekaj časa v Ameriki in je bila baje precej lahkomislena. San Francisco, Cal. — Unija evengeljskih duhovnov bode zah¬ tevala da Rev. Charles F. Aker odstopi kot predsednik, ker je na prižnici v prvi kongregacij ski cerkvi v nedeljo izjavil, da ne ve- duje v doktrino čudežnega spo¬ četja Jezusa. Rev. Aker je prvak v tolma¬ čenju teologije ter je bil duhovni vodja v Fifth Ave. baptistovski cerkvi v New Yorku, kamor za¬ haja tudi John D. Rockefeller- BREZDELNI DELAVCI OBSOJENI. New York. — Preteklo nedeljo ie sledilo 190 delavcev, ki so že dalj časa brez dela mlademu vo¬ ditelju Industrial Workes of the World Frank Aannenbaum v ne¬ ko katoliško cerkev, kjer so za¬ htevali prenočišča in hrane. Po¬ licija je vse prosilce aretirala in drugo jutro so bili, pripoznavši voj “zločin” spuščeni na prosto. NAPADEL ŽENSKO, — Slovenski zdravnik, Dr. V. Grahek je pred kratkem od potoval v svrho zdravja u južne kraje naše republike in sicer v North Caroline. Upame, da se v kratkem povrne nazaj popolno¬ ma okrepčan. — Slovenski krojač Frank Ma- rintzel je preselil svojo krojačni- co iz 5163 Butler St., na 4905 Butler St. Veliki Slovensko-Angleški Tol mač, obsega slov.-angl. slovnico, razgovore, pisma in navodilo ka ko postati državljan poleg naj večjega slov.-angl. in angl. slov slovarja. Knjiga je nujno potreb na vsim onim, ki se res želijo na učiti angleščine. Cena v platnu trdo vezana (430 strani) je $2 ter se dobi pri V. J. Kubelka, 538 W. 145 St., New York, N. Y, Pred nekaj časom smo prejeli pismo sledeče vsebine: “Pred le¬ tom dni sem postal bolan vsled želodca. Imel sem več vrst bolez ni istodobno in bil sem v postelji nad tri mesece in pod zdravni¬ škim nadzorstvom. Povedali mi so, da je skoro nemogoče rešiti me ker sem bil prestar. (Bil sem rojen leta 1848). Potem je moj sin prinesel domov steklenico Trinerjevega ameriškega zdra¬ vilno grenkega vina. Poskusil sem ga in opazil sem, da se po- čutnim bolj ši že po preteku štirih dni. Zdravnike sem opustil in jemal sem samo to zdravilo. V teku enega meseca sem bil zdrav in sedaj se počutim zopet kot mladenič. To zdravilo je vedno v moji hiši in ko hitro se počutim, da sem is reda. vzamem malo Trinerja, pa se počutim zopet iz¬ vrstno, Louis Dolejši, Wallis, Tex.” — To sredstvo priporoča¬ mo za belezni v želodcu jetrih in črevesju. V drogerijah in izdelo¬ valcu Jos. Triner, 1333—1339 S. Ashland Ave., Chicago, 111. Za¬ htevajte od vašega lekamija, da vam naroči Triner jev Liniment. Isto je izvrstno zdravilo za bole¬ čine v mišicah in členkih. Kane, Pa. —«- Italijan Bruno Varsalo je te dni vstopil v hišo Mrs. Domenico Pelaia ter jo po težkem naporu onečastil. Zvr- šivši grozen čin, je Varsalo gro¬ zeč prestrašeni ženski z smrtjo ako pove svojemu možu o tem zapustil hišo. V hiši sta bila te¬ daj dva nedorasla otroka Mrs. Palaije. Ko se je njen mož zve¬ čer povrnil je žena vse povedala, čemur je sledila aretacija Varsa- la. V aporu je zagrozil zakon¬ skima Palaia z smrtjo kakor hi¬ tro zapusti ječo in v nasprotnem slučaju pa izvrši to kateri njego¬ vih prijateljev. Brokaw, Wis-Tu je zgorela o tal velika tovarna, last Wis- onsin River Paper Co. škoda znaša milijon dolarjev. Požarna bramba ni mogla ničesar opravi¬ ti, ker je voda sproti zmrzovala v ceveh. PROTI MONOPOLU RADIJA. PONOVNO ARETIRAN. Columbus, O. — Ko se je Da niel Martin, odsluživši svojo ka¬ zen v tukajšnji j etišnici vračal proti domu, ga je pred jetniški- mi vratmi čakal redar ter ga zo¬ pet aretiral. Obdolžen je, da je ponaredil ček, izdan na Four teenth Street Savings Bank Washingtonu. Sedaj bode moral Martin, alias Christopher David son iti zopet nazaj v zapor iz ka terega se je komaj odstranil. - o- VRHOVNO SODIŠČE ODKLO NILO POMOČ. Washington, D. C. — Zvezno naj višje sodišče je odklonilo po¬ novno preiskavati obsodbo 23 obsojenih dinamitarjev in edina rešitev jim je sedaj pomilostitev od strani pomilostitenega oc bora sicer-bodejo morali se uda (Advertisement.) ti odločeni jim usodi. VELIKA TOVARNA ZGORELA Detektiv, kateremu so avstro- okrgske oblasti poverile nalogo, da zasleduje “zarotniško giba¬ nje” je izpovedal, da mu je grof Bobrinski izposloval, da je za- mogel brez potnega lista čez rus¬ ko mejo, kadar je hotel, ter mu je nekoč dal K. 5000.00 za agitacijo, da se Rusini priklopijo pravo¬ slavnemu gibanju in delujejo na to, da se otrese j a avstrijskega podaništva. Grof Bobrinski, kateri je pro¬ stovoljno prišel k razpravi iz Rusije, pobija kar najodločneje trditve omenjenih dveh detekti¬ vov. Avstrijska vlada namerava najbrže izvesti zopet tak “sija¬ jen” veleizdaj niški proces, kakor svoječasno v Friedjungovem pro cesu, pa se bo najbrže zopet le¬ po blamirala pred celim civilizi¬ ranim svetom. POŽAR UNIČI VELIKO ŽITNI¬ CO. MILIJON ŠKODE. Chicago, 111. — Dne 7 febr. je bil velikanski elevator za žito po¬ polnoma upepeljen. V elevator ju je bila prostora za poldrugi mili¬ jon bušelov žita. škoda znaša nad en milijon dolarjev. KAKO SE JE IZUČIL VLOMI¬ LEC. Boston, Mass. — V procesu proti vlomilcu August Kaufman- nu so izpovedali zaslišani policis- i,da si je obtoženi pridobil potreb no znanje glede konstrukcije bla¬ gajn in eksplozivnih tvarin v janih knjižnicah, v katere je za¬ hajal. Na svoje ulomilske pohode je hodil čisto sam, ker je bilo po njegovem mnenju izvrševanje te¬ ga poklica za druge prenevarno. Washington, D. C. — William H. King ki je zastopnik Ameri can Radium Co., je pred rudar¬ skim komitejem senata izjavil, da je odločno proti temu, da bi ze zvezna vlada vmešavala v pro¬ dukcijo radija. Izjavil je nadalje, da bi bilo tako vmešavanje pa- ;emalistično in da bi bilo to sko¬ ro 99 odstotkom prebivalstva na zapadu to jako neljubo. Njegova družba je baje tekom zadnjih mesecev rešila nalogo pridobi¬ vanja radija ter bo še v tem letu imela kakih 15 do 20 gramov ra¬ dija na prodaj. Snujejo se še dru¬ ge družbe in zvezna vlada naj prepusti določenje cene naravni konkurenci. -o- REV. HANS SCHMIDT OBSO- Denarje v staro domovino pošiljamo: JEN NA ELEKTRIČNI —o- Poštarina je všteta pri teh svo tah. Doma se nakazane svote po polnoma izplačajo brez vinarja odbitka. STOL 1 Naše denarne pošiljatve razpo- " i šilja na zadnje pošte c. k. poštno „ „ .. . , ^ , , ..v, . , -u hranilnični urad na Dunaju v naj Prešnji rimsko katoliški duhov . tt o j _ krajšem času. m ans cmi je 1 pre no j j) enar j e nam poslati je naj pri- poroto spoznan krivim umora Ane j u&ieje do ?60 „„ „ v prl . umue erjeva or J- 1 o osje | p oro £ enem a jj registriranem pis- na smrt na električnem stolu.; meske pa 0 Posta , Odvetniki njegovi so navajali, da ■ 0rd(ir aU New York je storil zločin v hipni blaznosti.; Bank Draff Ko se je precital izrek porote, se ■ je Schmidt smejal in se po kon- j FRANK SAKSER, čani obsodbi izrazil, da njemu ni' 82 Cortlandt, St., New York, nič za živjlenje ter da komaj ča¬ ka, da ga reši smrt. Usmrčen bode 23. marca. N. Y. 6104 St. Clair Avenue, N- E. Cleveland, O. »EDINOST.” Prvi in edini slovenski list v Pennsylvaniji. Naročnina: Za Ameriko na leto . $1.50 Za Ameriko za pol leta. —.75 Za vse druge dežele na leto .. $2.00 Dopisi brez podpisa in osobnosti se ne sprejemajo. Vsa pisma, dopisi, naročila in denar naj se pošljejo na naslov: TISKOVNA DRUŽBA EDINOST 5227 Butler St., Pittsburgh, Pa, “E DINOS T” (UNITY.) First and the only Slovenic Weekly in Pennsylvania. R. F. GREGORICH Editor and Publisher. Subscription rates: For America, one year. SV50 For America, half year. —.75 To foreign countries . $2.UU Entered at the Pittsburgh Post- office as Second-Class Matter. družbi v prid. Le žal, da današnji družabni red ne pripušča, da bi se nekatera socijalistična načela mogla uveljavati. Da se kapita¬ list upira z vso silo socijalizmu, je lahko umljivo; škodi mu kjer le more ter mu prizadeva proti¬ udarce, ker uvideva kapitalist, da je socijalizem le ovira njego¬ vemu vladarskemu pohlepu. Nekaj desetletij je komaj mi¬ nulo, ko je še suženjstvo po Zdr. državah še naj bujnejše cvetelo, ko so bili trpini primorani pod¬ pirati kapitalizem s svojimi ro¬ kami, če ne, je žvižgal bič po njihovih hrbtih ter znamoval na njihovemu telesu krutost njiho¬ vih gospodar j ev.To suženjstvo je sicer sedaj odpravljeno in bič ne prepeva svojih poskočnic, ven¬ dar je nastalo drugo, moderno suženjstvo. Vsak delavec dandanes je mo¬ dem suženj in namesto prizade¬ janih udarcev z bičem, ga muči kapitalist z moralnimi udarci, ki skele dostikrat še huje, kot pa telesne bolečine. Koliko neznosnejši pa bi bil položaj delavstva, ako ne bi isto imelo opore v socijalizmu. Dela¬ vec se ravno s tem najuspešne¬ je ustavlja krutostim kapitalista. Veselo iznenadenje. Sodnik Res je dobro biti veren, ali vera I “Obsojeni ste na pet dni zapora! NAGRADA ZA ZASLUGE. Naš mestni odbornik Mr. Hoe veler je mnenja, da se mestni de lavci- priuče boljšemu in ustraj ne j šem u delu ako se ustanovi na gradilni odbor, Vsakemu delat cu, ki si z svojim ustrajnim de lom prisluži priznanje naj bi s dala—medalja! Ta priznanja na bi se zlasti delila redarjem in og njegascem. To je sicer hvale vredna jo vpeljati v našem mes¬ tu, toda prepričani »nz da bi vsaki delavec te rti one vrste ra¬ je vsprejel priznanje v obliki promoviranja in zboljšanja pla če. Medalje pa naj za svoja pri¬ znanja prejemajo taki, katerim preostaja v sedanji neznosni dra¬ ginji jedi in pijač. Jednaka pri¬ znanja, namreč povspeh v službi z boljšanje plače so vpeljana že v marsikaterem povzetju in po¬ vsod se bogato izplačujejo. De¬ lavec dela z nekim veseljem ker ima upanje, da si zboljša svoje službeno stanje, nasprotno pa po sedanjem sistemu dela le v ne¬ kem mehaničnem tonu, dela le, da minejo službene ure. Ako se bode odborniku Hoeve lerju posrečilo uvesti način, po¬ tom katerega bodo redarji' in ognjegasci delali z večjo vnemo za njih plačo, tedaj bode on brez- dvomno storil nekaj v splošno ko rist davkoplačevalec. Kadar u- službenci spoznajo, da se njih dela zaznamenujejo po zaslugah in glasom teh se dele povišanja v službi in plači tedaj bodejo ti tudi opravljali svoje delo ustraj- ne j še. Sicer pa ne vidimo ovir da ti poskus tej odbornikovi nameri -o- KDO POSPEŠUJE SOCIJALI¬ ZEM? Najhujši sovražnik socijaliz- ma je kapitalist in ravno ta je naj večji pospeševatelj prvega in sploh le njemu gre zasluga, da se danes socijalizem tako rapidno razširja. Vsako nasilje se brani s proti- sredstvi in protisredstvo mora biti vsakemu nasprotujočemu početju s katerim se skuša zma¬ njšati upliv nadgospodstva. Proti kapitalizmu je edino sredstvo — socijalizem; če bi te¬ ga ne bilo, bi bil kapitalizem se v svojem gospodstvu oprijema vsega kar more izkoriščati in iz¬ rabljati. To je bilo že nekdaj in traja še dandanes. Vendar se pa ta izkoriščanja in izrabljanje de¬ lavskih slojev ne vrši več v isti meri, kot se je vršilo nekdaj, in je glavna zasluga temu — soci¬ jalizem. Kaj pa je pravzaprav socijalizem? Socijalizem je go¬ tovo organizirano stremljenje vesoljnega delavstva, ki v prvi vrsti gleda in dela na to, da se gleda interes posameznega ali celokupnega delavstva, skrbi za varstvo, ga podpira, ter goji sploh principe, ki niso samo de¬ lavcu temveč celokupni človeški list na celo vrstto znamenitih pes poglavje, kadar ga je bil prebral. Zlasti novi testament je znal po¬ polnoma na pamet in če si mu navedel številko odstavka, ti je Robert Browning je znal že v svoji mladosti večino Shakes- pearjevih del besedo za besedo na pamet, tudi Miltonov “Izgublje¬ ni raj” je znal večidel na izust. še večji pa je bil morda spomin angleškega historika Macaulaya, ki je znal na pamet znamenit Scottov roman že kot 121eten de¬ ček. Tudi Tomaž Laurence, eden naj večjih portretistov na An¬ gleškem, je bil nenavadno dobre¬ ga spomina. Kot petleten deček je znal povedati po cele strani Shakespearjevih dram in Milto¬ novih pesnitev in nemalokdaj so se mu čudili, ako je pri razgovo¬ ru o Shakespearju nenadno pri¬ čel ne samo popolnoma pravilno, ampak tudi z navdušenjem- dek¬ lamirati odstavke iz Shakespear- ja. Tudi Gladstone je razpolagal z izbornim spominom in je znal še na stare dni speve iz Homerja na izust. Manj znano je, da je imel zelo dober spomin tudi nje¬ gov tekmovalec Disraeli. IŠČEMO Agente v vsakem mestu, V početku 100 dolarjev mesečnih dohodkov, ter po¬ zneje tudi več. Svojega dela ni treba opustiti; ni potreb¬ no vložiti nikakega denarja. Za nadaljna pojasnila se obrnite na FEDERAL IMPORT Co., DESK 100 Cor. 5th & Liberty Ave., PITTSBURGH, PA. SLOVENSKO ZAVETIŠČE. DRUŠTVENA POROČILA. | te nudi delavcu tega, da bi si skušal poboljšati svoje stanje, :emveč uči ravno nasprotno: ‘Moli, delaj in potrpi”. Potrpeti 'e dobro, toda je do gotove meje; noliti moraš, ker najdeš tolažbe / molitvi, delati tudi, ako hočeš ;iveti, toda postati suženj, pri- mstiti čez svoj život popolno ■ospodarstvo, posvetiti svoje noči edinole kapitalizmu, tega >ač ne, in brani se temu, kolikor aoreš. Preuredba današnjega krivič- ega družabnega sistema je nuj- 3 potrebna; to doseči, je sicer ežko, vendar, če se bode vsak 'elavec zavedal, da bode složen / času potrebe, mora zmagati jegovo stremljenje in njegova jode obveljala. Večkrat ste že slišali o moral¬ ah udarcih, ki jih prizadeva ka¬ pitalizem, s katerimi sili delav- tvo k pokorščini, vendar se ne ilašite. Pristopajte k organiza- ijam, in ne bo se treba bati več :riz in tudi drugih moralnih idarcev se ti kapitalist ne bode :pal prizadajati, če bodeš dela- ■ec organiziran- Zatorej poprimi e istega, kar te povede do popol¬ nega osvobodenja ter prostosti. Za osvobodenje te podpira ne- note kapitalizem sam, saj te z vso krutostjo priganja do sred- tev, da se upreš njemu, da te Irami z moralnimi udarci, k delu za stvar, da se — organiziraš. Ne preziraj teh udarcev, temveč iz¬ dajaj iz vsakega posledice zase in za svoje sotrpine, ki te prive¬ dejo onemu cilju, katerega si je ta vilo vesoljno delavstvo, to je '.o svobode in enakopravnosti. Pomni: “Svaka sila do vremena” li “čim hujši pritisk, tem večji dpor.” — Zakaj se pa smejite? Mislim, da se še celo veselite nad tem!” Zatoženec: “Gotovo gospod sodnik, najmanj na pet tednov sem bil pripravljen!” CENJENIM ROJAKOM ZNANJE. NA- čudotiv spomin. V majhnem .ngleškem pokrajinskem meste¬ cu je umrl pred kratkim slepec, ki je bil znan daleč čez meje svo¬ jega rodnega kraja. Poleti je se¬ del slepi mož ob lepih dnevnih dan za dnem v senci drevesa na mestnem trgu in bral iz svetega pisma, ki je bilo tiskano s črka¬ mi, da jih je slepec razločil s do- vitejše pri tem je bilo, da je vedel slepec besedo za besedo ponoviti odlikovali z izbornim spominom, nikov in državnikov, ki so se takoj povedal tisti odstavek. Ob Ravno sedaj smo dobili iz stare domovine uzorce lepih knjig, katere bi se morale na¬ hajati v vsaki hiši. Enega teh uzorcev smo dali na ogled ne¬ kemu prijatelju in rekel nam je, da so to knjige, ki so vred¬ ne zlata. Vsaka hiša bi morala imeti te krasne knjige, ki so pi¬ sane umljivo tako, da bode imel popolen užitek, ko prečita knji¬ go. Kdo ni še slišal o krutosti Turčina in o hrabrosti slovan¬ skih deklet, ki so hodile v voj¬ no z svojimi brati in očetom? Kdo ni še slišal o junaških či¬ nih srbskega naroda? Vse to je popisano v knjigi »Junaki Svobode”. Imamo tudi druge krasne knjige, kakor „V viharji in bu- rji”. V tej knjigi piše zgodo¬ vino iz burne dobe hrvatske zgodovine za časa Braslava, kneza posavske Hrvatske. Pi¬ satelj slika madžarske navale v našo domovino, narodne obi¬ čaje, boj kršanstva s pagan- stvom. Knjiga vzbuja veliko zanimanje od začetka do kon¬ ca in iz vsega se zrcali trple- nje in slavni dnevi Jugoslova¬ nov. Knjiga ima poleg tega tudi 33 ilustraciji, to je slik. Vsakemu Slovencu bode ta knjiga kras v zbirki. Druga knjiga „Pod svobod¬ nim solncem” ta knjiga obsega dva zvezka — je enako lepega : n zanimivega berila. Dalje i- mamo Jurčičeve spise, Jenko- tove in Tavčarjeve ter druge narodne. Društvo “Slovenski Sokoli’’ št. 118, SNPJ. ima redne seje vsako drugo nedeljo dopoldne v K.-S. Domu. Za 1. 9114 so bili izvoljeni.: Michael Turk, predsednik; Frank Golobič, podpred¬ sednik; R. F. Gregorich, tajnik 5227 Butler St., Pittsburgh, Penna.; Anton Barila, zapisnikar; Josip Lokar, st. blagajnik; R. F. Gregorich zastopnik. Za pojasnila, tikajoča se društva pišite na tajnika. Rojake se vabi k pristopu k temu društvu. 1915 “ODBOR.” Kranjsko Slovensko Katoli¬ ško podporno društvo Marije Sed. Žalosti ŠTEV. 50, K.S.K.J. je izvo .,.0 sledeče-uradnike za 1. 1914 Predsednik, John Mravintz, 1114 , Voskamp st., Allegheny, Pa ; Pod¬ predsednik, John. Stajduhar, 4747 Hat- 1'leld St., Pittsburgh, Pa.; I. tajnik, F. Trempus, 5164 Keystone St., Pitts¬ burgh, Pa.; II. tajnik Joseph Spelič, 4900 Hatfield St., Pittsburgh Pa.: za- ( pisriikar, Joseph Matešič 491.4 Har- j rison Stereet., Pittsburgh, Penna.; | olagajnik: Jo-seph Miroslavich, 38 j 4 8 tli St., Pittsburgh, Pa.; zastopnik: Mark Ostronich, 1132 Voskamp st., Allegheny; nadzorniki, Joseph Dol- movie John Štokan in Gašper Berko- pec; maršala, Nikolaj Prokšelj in Frank Berkopec. U. S. zastavanoša: Josip Kajin. Društveno banderonosec: George Flajnik (Krojač). Pregledoval¬ ci knjig: Anton Dolmovič, John Male¬ šič in Joseph Gangl. Društveni zdrav¬ nik: Dr. S. J. Styber, Lockard, St., N. S. — Vsi bolni naj se naznanijo II. taj¬ niku na zgoraj označeni naslov. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v K.-S. Domu popoldne ob 2 uri. Kdor od rojakov ni še pri nobenem društvu, oziroma Jednoti, se uljudno vabi k pristopu. Za natanjčnejša po¬ jasnila se naj obrne na zgoraj ozna¬ čene naslove. K obilnemu pristopu vabi ODBOR. Kranjsko Slovensko Katoliško Pod¬ porno društvo Sv. Roka, št. 15 KSKJ. / Allegheny, Pa. je izvolilo za 1. 1914 sledeče uradnike: predsednik George Flajnik, 3329 Penn ave.; podpredsednik 1 1 oh n Pavlešič, 1013 E. Ohio st., NS I. tajnik George Volk, 1013 E. Ohio st I I . tajnik Frank Cvetič, 463G Hatfield it.; blagajnik Andreas Hodnik, 1021 Spring Garden ave., N. S.; zastopnik Mat. Klarič, 1146 E. Ohio st., N. S. nadzorniki: Curel Anton, Josip Bel jan, Mat. Flajnik; voditelj Jugovič Mih. zastavonoša, Stef. Jandrlič, posla¬ nec Josip Rogale. Vsi dopisi in denarne pošiljatve naj se pošiljajo na I. tajnika; bolniki se morajo naznani, ti II. tajniku. Društvo zboruje vsa. ko tretjo nedeljo v mesecu v K.-S. Do¬ mu. To društvo je v dobrih finančnih razmerah in vabi vse one, kateri še niso pri nobenemu društvu k pristopu. Natanjčnejša poročila daje “ODBOR”. Glavni odbor: Predsednik, Frank Sakser, Podpredsednik, Paul Schneller, Tajnik, Frank Kerže, Blagajnik, Geo. L. Brožich. Direktorij: Direktor!j obstoji iz jednega zastopnika od vseh slovenskih podpornih organizacij, od vsen slovenskih listov in od vseh sa¬ mostojnih društev. Za znamke, knjižice in vse drugo se obrnite na tajnika, Frank Kr- že, 2616 S. Lawndale Ave., Chi¬ cago, 111. Tudi vse denarne po- šiljavte na ta naslov. Narod, ki ne skrbi za svoje re¬ ve nima prostora med civilizova- nimi narodi, človek, ki ne pod¬ pira narodih zavodov, ni vreden :in svojega nadroda. Spominjajte se ob vseh prili¬ kah Slovenskega Zavetišča. Park Theater Popodanska predstava vsako soboto. Žive slike. — Moving Picture Vodstivo gledaličša opozarja c. občinstvo, da se vdrži glasneg? govorjenja, žvižganja in teptanj*' c nogami. i m « iiii m m min ■ i mi> ' u rin 1 m 1'niiiii u n i i m ii ni u 'n' ■ umi 11 i n m i IM Uložite denar v pohranitev v Allegheny Vallej Bank, Pošiljamo denar na vse kraje. 5137 Butler St., PITTSBURG. Phone P & A 40 Lawr©r_ce Butler Street 13-JFisk, M. A. Hanlon, pogrebni ovod -cočije za poroke, krste, vesence in druge svečanosti. Cene vedno zmerne. Pittsburgh, Pa. 5126 Butler St. 5SaSE5ESHSE5Z£ZSEiTF?.5H£EnsaSH5JS ALEK LITTMAN Zanesljiva in poštena GROCERiJSKA PRODAJALNA 5146 Butler Street Pittsburgh, Pa. 25S525Z5aSE5aSZ5HSZ5E5E£raS2J5H5E5HS jl.OSSDLpl; fpwft 1 S I&shelliM": gjjlf Keg.US.Pat.Cff. f §!i|49%ALCOHOLl iPAiHIGHTER&Coi IpM. DR. RiCHTER’S fS3”Pain Expeller” mm pip 1 5 Prežene bolečine revmatizma, po- kostnice, mišični revmatizem, nevral- gijo ali trganje po čeljustih. Olajša vse bolečine in trdosti v členih in mi¬ šicah. Izvrstno zdravilo, če se kak člen izpahne, za hromost ter odrgnenja. Hitro ozdravi prehlajen j e, grip.o, bo¬ leči vrat in nahod. Zabrani vnetje pljuč in tiščanje v prsih. Ozdravi glavobol in zobobol. 4—5 kapljic v kozarcu vode je izvrstno sredstvo za grgranje v slu¬ čaju vnetja grla. če se užije (4 kaplje v kozarcu vode) je izvrstno zoper krč v želodcu in neprebavljivosti. Pristni expeller pride v zavojčku, kakor ga kaže slika. PAZITE NA NIČVREDNE PONAREDBE! 25 in 50 centov steklenica v lekarnah. F. Ad. Richter & Go. 74'S0Washington Street NEW YORK L VSAKI DAN SVEŽE MLEKO in NAJBOLJA SMETANA, L . C L O S E , tej priliki spominja neki angleški 2212 Main St., Sharpsburg, Pa. FARME! FARME! Naselniška družba “ILIRIJA” Od tri do pet milj od mesta Merrill v Lincoln Co., ki šteje okrog 15.000 prebivalcev in ima veliko industrijo, se razprostira rodoviten valovit svet, ki je odločen za sloven¬ ske farme. Skozi ta svet vodita dve železniški progi in tri okrajne ceste in teče več potokov. Zraven teče reka “Wis- consin River”. Ta zemlja se za sedaj še prodaja po 12 do 16 dolarjev aker, kakor je les na katerem delu. Plačilni pogoji so lahki. Kedor se zanima, naj piše po pojasnilo. Vsak dobi natančne podrobnosti, da je tako na jasnim prej ko izda denar za dolge vožnje. Mi ne pošiljamo nobenih knjig ali podob. Pojasnila samo pismeno ali za bližnje ust meno pri: Ilirija Colonization Co., Shefcoygan. Wisconsin. Žensko društvo “Marije Sedem Ža¬ losti, št. 81, KSKJ., Pittsburgh, je izvolilo za 1914. naslednje uradnice: predsednica Marija Lokar, 4/45 Hat¬ field Street, podpredsednica: Jožefa Pragr.er, 4821 Pl um alley; I. tajnica: Josephine Fortun, 4822 Plum_ Alley, Pittsburgh, II. tajnica Ana Franko- vič, 4839 Hatfield St., blagajnica Ana Adlešič 5209 'Dresden Aliey, zaupni ca Mary Turk, 5139 Camegie st., Pgh. Pittsburgh, Pa., odbornice: Marija Suchin, Marija Balkovec in Ana Vese¬ lič: predsednica bolniškega odseka: Katarina Filipčič, 5420 Dresden alley, Pittsburgh. Pa. Podporno društvo sv. Terezije št. 211 N.Ii.Z. je za leto 1914 izvolilo sledeče uradnice: Anna Schiander, predsednica, 4755 Plummer st., Pitts¬ burgh, Pa.; podpredsednica Antonija Bizjak- Pittsburgh, Pa.; blagajnica Frances Volk, 122 42. st., Pgh., Pa.; tajnica Rosa A. Biri, 4755 Plummer st., Pittsburgh, Pa. obroniee: Ana Vrbanec, Marija Lakner, Marija Jurgel; predsednica bol od¬ bora Marija Bezal; zapisnikarica. Fany Radočaj, 4905 Butler Street, Pgh., Seja se vrši vsako prvo nede¬ ljo v mesecu v K.-S. Domu. K o- H-Inemu pristopu uljudno vabi (jan. ‘14.) “Odbor”. Naznanilo. Vsem prijateljem in znancem naznanjam da sem kupil moder¬ no urejeno gostilno 5330 ifitisr St Frank Zalar, lastnik v kateri bodete dobili vedno sveže pivo, različna vina, ter sakovrstne domače in importirane pijače, kakor Brinjevec, Jrožnilr, in Slivovico. V zalogi imam vedno-najboljše smod- -e. Potujoči rojaki dobijo pri meni vedno lahko prenočišče, g Vsem se najtopleje priporoča. guiJATri fsi gsnJJ 5336 Butler St. ? PITTSBURGH. PA HOTEL ZALAR’' P -'*5«9e»»6SCrc«SeSS9e9S9eSS9S9£SS»S3S3SSC«SSSiS9SS«S«Sae3C$SSČSSS«6969«S9C3««£5)«9CSeS63«CSWK 2 j 1 #5« H RVATSKO- SLOVENSKA TRGOVINA RAZNOVR¬ STNIH PIJAČ V ZGORNJEM PITTSBURGHU. J MRVA Lj? NasS*? t 's*s3f \sš3SS^ delničar Kranjsko-slovenskoga Doma 5228 Butler St.» Pittsburgh, Pa. BELL PHONE snu risu P & A PHONE 1 12-L Društvo “Skala” štev. 56 S. D. P. Z, spadajoče v Connemaugh, Pa., je za leto 1914 izvolilo sledeče uradnike: predsednik Ivan Simončič, Fabyan St., N. S. podpredsednik Anton Dolmovič, 808 Gerst Alley. N. S., tajnik Frank Budič, 833 Pike st,, Northside, bla¬ gajnik Martin Krall, 13 Ganstar St., Etna—Sharpsburg, Pa., finančni taj¬ nik Blaž Novak, 6568 Rowan St., E.E., zapisnikar: Nick Povše, 1 Craib st., Nunnery Hill, N. S., nadzorni i Anton Sardon, Joseph Černetič, Frank Kolan; bolnišku r.adz.: Štefan Cvetko¬ vič in Anton Zidanšek. Društvo zboruje vsako prvo nede¬ ljo v mesecu v Kranjsko-Slovenskcm Domu, 57th & Butler St. Rojaki, kateri še ne spadate k no¬ benemu društvu, imate lepo priliki pristopiti k “Skali”, kjer je vsak član ali članica dobro postrežen. (jan. ‘14.) “Odbor” F. C. G A U S C H E M A N N Lawrencevi!le Shoe Repairing Factory Popravljamo obuvala, dobro poceni \< je gotov do kadar obljubimo. Govorimo Poljski. 4324 Butler st., Pittsburgh, Pa Prodaja vsa ko vrsino pivo v sodčkih in v j steklenicah, sladka in kisla vina, žganje, ter raznovrstne dinge pijače po nizkih cenah V moji zalogi imam razne importirane pijače kot BRINJEVEC, SLIVOVICA, TROPINJEVEC, ITD. ! ' 0CNA 'N BRZA POSTREŽBA. DOVAŽAMO NA DOM. , jHlSEirSISIMaičLaiSIŠlSMlEiaiSiajSiaiSJfSJSiaiSiaJSiaJMElSrSjajEiHElSiSJčIičiotoirsrajčirp njviHEIIErai^ H5^VATSKO»SLOVENSKA I j VELETRGOVINA PIJAČE. I i /, Kadar si hočete naročiti zaboj j (oo k so) ali sodček dobre pive, i tedaj se oglasite pri meni. Imam | v zalogi raznovrstna piva, samo izberite si ga, n. pr.: j IRON CITY, DUQUESNE, AMERICAN PIVO. V zalogi imam starokrajske i Pijače: TROPINOVEC, BRINO- I VEC, SL1V0VICA, ITD. j Vino, kislo ali sladko, galon od A | (Whisky), galon od.Fr.FFg. 00 d° Telefon Bell 203-W Fisk ®eorae rranhovicb 8..i Dr., Pitttsburg, Pa. — i nf ib t Na ornih saneh. ib ib (?) (?) 't> iSL ...NOVELA... Spisala za ..Edinost” LEA FATUR 'wv (?) (?' (?) (?) '?> (?' (?) ,\l/ *& Osušila si je solze in se nasmehnila zaupno: “Tako na¬ redim. Vem, že vem... In tacaš pride velik gospod. Bogat bo kakor naš grof, ki ima devetindevedeset gradov. Moj stric sicer pravi da ni res, ali vaš pastir mi je pravil tako. Ime bi grof sto graščin, ali tega mu ne dovoli naš cesar, ker bi bil grof potem mogočnejši od njega.” Dijak se je nekaj zamračil. Nevoljno je omenil; “Stara reč. Naš profesor zgodovine pravi, da je to še spomin na mo¬ gočnega celjena, ki se je kosal z cesarjem. — Pa ti — ti ho¬ češ na vsaki način postati velika gospa?” “Da,” je pritrdile živahno. Rada bi imela milijone, svetle dragulje, lepo oprego. Ti študiraš v Zagrebu? Enkrat sem tam videla bana in banico. .. Bilo je lepo... želela sem si...” “Kaj si želela? je rekel osorno. Biti banica? Prava bi bila tudi ti. .. Naši bani niso več naši bani, to je čuvaj', na¬ rodnega prava, naši bani so sovražniki Hrvaške, prija te: ji Mažarov. A ti ne razumeš ničesar o tem... O krvavem bo¬ ju o žalostni tragediji Slovanstva, o delavnih močeh, ki jih potrebuj e naša sveta stvar. Kaj si slišala o Hrvaški ? Da nosi banica dragulje?” Verina je molčala in strmela v dijaka, čutila je, da ji od¬ pre nov svet. Dosti res ni vedela o sosednji deželi. Doma so govorili med seboj le nemški, slovenski le s posli, dasi so bi li Verinim roditelji vsi slovenskega kraja in pokolenja. V šoli je bila samo v časti nemščina. Verina ni mislila doslej o tem. čitaki je samo nemške knjige, kdo bi ji dal sloven¬ skih in kaj bi rekla teta? Učila se je pač francoskega in Viš¬ kega, da je rusko in češko in drugi slovanski narodi in je¬ ziki vse en narod in jezik, tega ni vedela doslej. Razkrila ji je to dijaka plameneča beseda o onem prvem snidenju, po¬ zabila je na čas in teto. Velike misli in nakane so prehajale iz njegove duše š njeno. Obljubil ji je, dati ji zaklad jugoslo¬ vanske poezije. In mnogokrat ji je čital zvonki deški glas pod onimi hrasti naplepša mesta iz Stanko Vraza iz Mažu- romičevaga oengieaga. Ko sta se ločila tisti dan, ga je vprašala: “A ti — kaj po¬ staneš ti? Minister? General? — Nasmehnil se je trinajst¬ letni dijak: “Velik gospod ne bom... Pastir postanem.” — “Pastir?” — Se je začudila. Bil je gotovo tak pastir pra¬ vljic. Ne pojdeš več v šolo?” — Resno je pojasnil: “Pastir bom duš. Oblačil bom zlat plašč kakor kralj.” Zameglilo se je nekaj v mladi duši Verinini: Je to skri¬ vni pomen stare pravljice? — V zlatem plašču bo stal pred oltarjem. Soince be svetilo skozi okna domače cerkve, žven- kljalo bo srebrno, pokleknilo bo vse, — pastir duš postane veličasten kralj. Zabolelo je v srcu. Nenadoma, kakor slu¬ tnja prihodnje žalosti. Otožnost je prišla Verini, ni vedela odkod in zakaj. Molče je vstala, pogledala novega prijatelja preko rame, zgrnila krilo in rekla odhajaje: “Pazite Hodko! Težko j e vračati razbeglo čredo...” hotela mu je povedati nekaj drugega. Dijak je umel. Stal je kakor okopan ter gledal za njo. Huda je bila teta tisti dan, a Verina se je vsedla tiho k delu, na šivanje so kapale solze prve nezavedne ljubezni. Snežena kepa prileti v Verino ... Mladost, Stanko Vraz, Djulabije, kras poletja — kje so. . . Zdaj zro mračno obron¬ ki gričev na izprošeno nevesto v urnih saneh, iz sivega neba padajo snežinke. Sani drče skozi zasneženo vas. Hišice gledajo komaj iz snega, mala okna meze, fuksije in rožmarin so uveli- Rdeče- nsoi, drznogledi dečki se kepajo, mečejo kepe za sanmi, kri¬ če, da se plašijo konji in pogleda jezno voznik. Zapoka z bi¬ čem, potegne kučmo no ušesa, vpraša: ‘ Obrnem gospodična? Po dobravi ni prijetno — in tudi konji niso vajeni poti... Loki tenkih obrvi se stisnejo; “Le naprej” Cincincin!... Hite polja in vasi. — Gosteje padajo snežinke, urno se bliža dobrava, črn se spušča nad njo mrak, Verina ne vidi. že je zopet v izgubljenem raju spominov. Teta zdihuje, pri¬ poveduje: “Tako je divja! Kakor, da ni od krščenih ljudi. Ne vem kaj bo ž njo. A vsakem času mi uhaja od učenja in dela. Ko bi že imela tisočake — ali tako! Kako jo omožim? Govori in uči teta. Jesenske, pomladne, zimske, in po¬ letne čase. Uhaja Verina, zimske pomladne in poletne dni. Nečista kri pomenja bledo obličje in bolezni. Čista kri • menja lepo obličje in zdravje. Izčistite svo- i ': *-i - - rabite , .rov Kricistilcc Severa’s Blood Purifier) ter se iznebite kožnih opahkov, tvorov, bul in ramih drugih kožnih neprilik. Cena $1.00. k "VE TAB-LAX. Slakdorno odvajalo. Za otroke ,.| isle. Mili in uspešni. Cena 10 in 25 centov. Kako naj sedi Verina v gradu, ko prihaja s pomladnimi ve- a '°vi jata, za jato iz daljnega juga, ko brsti drevje, se maje lubje, ko se odpira jablan v rdeči svet, ko se oživlja uganjka ugank: življenje gomazi v drobem črvičku, življenje se brani v mušici in mravlji, se skriva za lubjem, se zavije v velo listje, se vsede v cvet. življenje iz življenja, neizčerpno, ne- uskaljivo: Metulji in črvi— črvi in metulji. Svat — kje je ona? Veje njen dih nad vsem, kar živi — a poglej bližje: Pod listjem, ki pada, brsti drugo, iz te hiše nesejo mrliča — iz one krst. Zima kliče Verino v gladko ravnino pod gradom, s čudovito dijamantno leskečo se planjavo, po kteri hite sani, zvene kraguljčki, s pobeljenimi hišami in drevjem. V zago¬ neten molk so se zavile smreke, kakor kraljice gozda so, v belem vencu, v belem plašču. Le v časih zastoče po smrekah. Kakor v spanju — stresejo se veje- Zaspal je potoček, za¬ spala je Sava- Iz belega gorovja prihaja zadušen glas, v ledu poka, ri¬ be in raki v vodi, kače v gori vzdigujejo glave: Kaj še ni odšla grda starka, ki je začarala vse v mrtvo spanje? — Jesenski dnevi so zazibali Verino v brezskrben pokoj. Ze¬ mlja je slekla svojo zeleno obleko. Rešene so uganjke, ustav¬ ljeno je delo. Krasno je bloditi deževne dni ob Savi. Ona na¬ rašča, buči se razliva ob protje, se meče na trdo znožje gra¬ du, se poigra z brodom, straši bodarje. In poletje! Naj- krasnejše se je zdelo Verini. Bilo je v naravi kakor ubrana mogoča pesem- Pastirjev spev, žvenkljanje živine, šumljanje potoka, let ptic, solčni sij, človeška duša vse se je družilo v njo in cele ure je poslušala in gledala Verina. Valčki potoka, nagli tek hudournikov, so budili mir v nji. — Kam gredo, ta počasi, oni hitro, a nevzdržno? Kam hite ljudje? K cilju, je odgovarjal potoček, ti in jaz, vsi in vse, vsak ima svoj cilj in namen. Letne noči so svetile čudovite zvezde. Prikazovale so se v istem redu, ob določeni uri. Letne dni so ljudje umirali naglo, spremenil se je grozno njih obraz. In sorodniki so jih pokrili z belim prtom, sosedje in znanci so rekli mimo: Ura Utekla... čudno goreča je bila pokopališčna tihota pol- danske ure. Govorili so kameni, ki so razpadali. Govorilo je zelenje, kj je klilo iz svežega groba. Vel je dih smrti nad buj¬ nim življenjem, a smrti ni bilo. Tako je živela Verina v tihem razmdtrivarju in ni umela tetinih skrbij. Nov tok so dobile njene misli, ko ji je prinesel Hodko, navdušen uče¬ nec, navdušenega učitelja, Stanko Vraza, ko ji je govoril o poslanstvu slovenskega naroda, o bratstvu in ljubezni. Bujno fantazijo, vroče mlado srce, je razplamenela velika misel. Nista vpraševala po zmožnosti. Ustanavljala sta veliko slo¬ vensko cesarstvo. En duh, en jezik je vladal svetu. Verina je občevala v mislih samo z silnimi junaki, ki so goreli za slo vensko domovino, umirali častno v svetem boju. In z juna¬ kinjami, ki so oznanjevale in razširjale umrlih junakov po¬ gumna dejanja, ki so vladale, modre Libuše, silnemu cesar¬ stvu. Z letom, s spoznavanjem razmer, so se spreminjale Verinine fantazije, v vseh časih pa je ostalo vnjih hlepenje po velikem. Tiste počitnice, ki so je seznanile z Hodkom, je bil res prišel profesor, ne več mlad, tedaj že gotov prestar za Veri¬ no. V malem mestecu, kjer se sliši ptelinov glas od snega konca do druzega, so ugenili kmalo oskrbničino namero Bilo pa je mestece prepolno dekliškega cvetja. Verina se je ogibala profesorja, druge so ga iskale. Uboga teta! Preto¬ čila je potok solza in izlila jezero besed na Verino, in končala z odlokom: Popolnoma si podivjala. Z Hodkovim pobom se shajaš. Odslej bomo vili drugo štreno, s pobom govoriti ti prepovem enkrat za zmiraj. “Saj ga ni več tu, je ugovarjala Verina, čudna se ji je zdela tetina prepoved. Kaj pa je, če zgovarja z takim mla¬ dim dijakom. Nikdo se ne more misliti hudega, nikdo ne more misliti na možitev. Da se ne sme pregovoriti z možkim, ne da bi sumili in sklepali ljudje, tega ni mogla umeti Ve¬ rina, in ko je umela, se je še bolj skrbno izogibala moških. Tak je bil sad tetinih prizadevanj in hudovanj: “Kaj bom s teboj divjak? Poglej, kako so prikupne napram moškim, ti¬ pa bežiš, se ogiblješ, ne znaš pregovoriti.” Zrcalo je laskalo Verini. Marsikdo se je ozrl za tiho de¬ klico. Teta se je domišljevala, dajo snubi vsak, kdor jo je le pogledal, osmešila se je pred Verino. Priba j ah so tudi re- snubci, nepoklicani, nezaželjeni, ker ni nosil nikdo zastave njenih sanj. Tetina zgovorna jeza je poklicala samo pomi¬ lovalen usmev na dekličina ponosna usta: “Pusti me z ta¬ kimi neumnosti teta. Ne bom ti več v nadlego, sama si naj¬ dem pot.” “Kaj hočeš ? Kam ? Nikamor te ne pustim, samo pošte¬ nemu možu te dam- Ti bi rada v svet? Poznam take muhe. Ti si za samostan, pa ne za svet- Taka reva neumna! Me¬ niš kaj, da najdeš kje kakega princa, a bi končala sramotno. Bogastvo in visok stan išče bogastva in visok stan. Ti si revica, ki mora biti zadovoljna, če pride kdo po njo.” Nadaljevanje sledi. g# n Ul m 'THE BIG ŠTOR 5 TH AVE. SMITHFIELD & DIAMOND STS. ib ib ib v kateri bodete vedno postreženi z svežim doma očiščenem mesom. Pri meni se dobe fine kranjske klobase, suha rebra in drugo do¬ ma prekajeno meso. Prav tako imam ca prodaj ve¬ liko doma scvrte toasti. CENE VEDNO PRAVE. JOHN ARCH, R. F. D. No. 3, CARNEGIB, PA Starck Pianos No Money in Ad venca — Satisfac« Bon Gnar* anteod— 3LGwestNet F a c t or y Pričo s — E a e i os t Terma —A S a vi n g of ©lOO to $200 — From Fnc« tory Direct 30 DAYS’ FEEI TRIM. K« We _will s hi p you a beautiful Starck Piano for 30 days’ freo trlal, in your home. ho cash pajment required. Ali we ask is that you will play upon. use and test this piano for 30 days. If, at the end of that time, you do not find it the highest grad©, sweetest toned and finest piano in. ©very , way, that you have ©ver seen for the money, you are at perfeet liberty to send it back, and we will, in that event, pay the freight both ways. This Starck Piano must make good with you or there is no šale. Save $153.60 or Eftors We ship dircct to you from our factory, at prices that save you upwards of $150.00 in the cost of your piano. We guarantee to furnish you a better piano for the money than you can seeure elsewhere. You are assured of reeeiving a satisfactory sweet toned durable high grade piano. 25-Year Guaranlee Every Starck Piano is guaranteed for 25 years. This guarantee lias back ©f it our 35 years of piano experience, and the repu- tation of an old-established, responsible piano house. 50 Free Musič Lessons Eas^ Paymenls To every purchascr of Starck Pianos, \ve give free mušic leBsons, in one of the best known schools in Chicago. Thcse lessons you can take in your ovvn home, by mail. This represents one year’s free instruction. ,P. A. STARCK PIANO CO 2nd- Hand Bargains We have constantly on hand a large number of slightly used and second-hand pianos of ali standard makes taken in ex- change for new Starck Pianos and Playcr-Pianos. The follow- ing are a few sample bargains: Weber .$110.00 Steinway. 92.00 Chickering . 90.00 Kimball . 95.00 Starck .195.00 Vou pay no cash down, but after 30 days of trial, you can begin payment on the low- est, easiest terms ever suggested by a piano manufaeturer. These terms are arfanged to suit your convenience, and it is possible for you to buy a piano for your home, without missing the money, _ Sfarck Player-Planas Starck Player-Pianos" are the best and most beaiiti- ful Player Pianos on the market. _You will be de- lighted with the many ex- clusive features of these wonderfuI instruments, and will be pleased with the vcry low prices at which they can be secured. Send for our latest complete second-hand bargain li st- Piano Osek Free Send today for our new beautifully illustrated piano boolc vvhich givea you a large amount of Informa¬ tion regarding pianos. This book will interest and plcase you. tVrite today. — Cenjenim rojakom, kateri kupujejo svoje vsakoverstne po¬ trebščine v naj večji pittsburški department prodajalni “Kauf- mann’s” naznanjamo, da je tu sedaj uslužben g. Ivan Foraj. On je sicer Hrvat, toda govori tudi slovenski jezik in ga bodejo naši rojaki, kupujoči v omenjeni pro¬ dajalni popolnoma dobro razu¬ meli. Kakor je raz videti iz o- glasa na drugem prostoru dana¬ šnjega lista, se obrnite za razna pojasnila na g. Foraj a, kateri vam bode rade volje vse nata- njčno pojasnil —— - picase you. wnte today. 1251 Starck Bldg.. CHICAGO f — Gospodu G. G., kateri si je menda navzel mišljenja napada¬ ti mirne ljudi, naznajamo, da se njegova srčna želja propast na¬ šega podjetja za sedaj še ne bode uresničila. Njegove grožnje pri nas tudi ne bodejo imele zaželje- nega uspeha, pač pa ga lahko pripeljejo v neprilike. Sicer pa se o tem še pogovorimo ob svojem času. CENJENIM ROJAKOM. Uvidevši, da mi vsled slabot¬ nega zdravi j a ni mogoče samemu več opravljati velikega posla, ki je združen pri izdajanju dobrega in redno izhajajočega lista, sem na prigovor nekaterih odličnej¬ ših tukajšnjih Slovencev odločil izročiti list v ta namen ustano¬ vi j emu društvu. List ima v na¬ šem mestu in Penna. sploh le¬ po prihodnjost, treba se je le dob ro oprijeti gledati, da se gori omenjene stvari ne prigode. Pri¬ liko pristopiti v imenovano dru¬ štvo ter tako postati solastnik lista ima vsaki Slovenec,, bodisi v Pittsburghu ali izven njega. Podrobnosti se izvedo za sedaj še pri uredništvu našega lista. Zavedni rojaki, pristopite v to društvo ter deljute na to, da se list čim najbolj razširi po celi Pennšylvaniji; vsak naj pridobi še enega novega naročnika in še malo truda za pridobitev oglasov, pa dobimo večji in obširne ji ter zanimiveji list, kar menim je že¬ lja pennsylvanjskega Slovenca. — Slovensko kegljišče. Od od¬ bora K.—S. Doma se nam poro¬ ča, da je bilo preteklo soboto oz. v nedeljo prvič javnosti izroče¬ no novo zgrajeno kegljišče v kle¬ ti imenovanega poslopja. Stem se bode članom nudila nedeljska za¬ bava. — Letošnje čudno vreme je pač vzrok, da se toliko ljudi po¬ čuti bolnih; tudi med našimi ro¬ jaki je vsepolno bolnikov. Tako se nahaja že par tednov v bolni¬ ški postelji Mrs. Lokar. Iz Brad- docka pa ee nam poroča o bolez¬ ni rojaka John A. Grma. Isto tako je bila dalj časa bolna pred sednica društva Sv. Terezije, NHZ. Mrs. Ana Schlander. __Ali ste že obnovili naročni¬ no na “Edinost.” Storite takoj. Dr. Lorenz, 644 Penn ave., Pittsbug, Pa: SLOVANSKI —"- “zdravnik. moških bolezni. Jedini specialist možkih bolezni v Pittsburghu kateri lahko govori slovan. jezik. Ilrarinp urs - O* 3 P 0< L srsdah in ursane ur©. petk jij 0 d9. dopoi 4 do 5. pap. Ob torkih, četrtkih in na 5th Ave. East End ležečo na ! § sobotah od 9- fV- ^. zvečer cesti na kupi snega. Sledovi na ti J cesti kažejo, da je bila vržena iz nekega avtomobila. Deklica, ka¬ tera je stara okolo 19 let ne mo¬ re govoriti in se tudi ničesar spominjati, da bi mogla dati ka¬ ke podatke o sebi. Po obleki in po njenih rokah je soditi, da je iz boljših krogov in da je morala biti najbrže nasilnim potom od¬ peljana od doma. Detektivi in policija so marljivo na delu, da izsledijo oni avtomobil. V St. Francis hospitalu leži neka lepa nepoznana deklica z | zlomljeno hrbtenico, o kateri se | domneva, da je postala žrtev be- ?| losuženjstva. Policija jo je našla ! ♦©♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦s Vsem Slovanom in Slovencem pri- priporočam svojemoderno keglisce in biljardnico Mike Karaš 5167 Butler St. Pittsburgh, Pa. Austro=Arnericana S.S.Co Direktna vožnja med New Yorkom in Avstro-Ogersko. NIZKE CENE. Za vse infomacije obrnite se na glavne agente PHELPS BROS. and CO. > Washington St., New York. tli pri od njih pooblaščenih agentih D. in Canade. Fini prostori, električna razsvet- java, izvrstna kuhinja, prosto vino r kabinah tretjega razreda na parni- :ih “Kaiser Franz Josef I.” in “Mar- ha Washington”. Na parniku se govori v vseh av- „ro-ogerskih jezikih. Družbino brodovje obstoji iz par¬ kov z dvema vijakoma; “Kaiser •anz Josef I”, ‘Martha Washington’, ...ura, Aliče,. Argentina,. Oceania. ovi parniki odplujejo sedaj mesto 1. uri popoldne, ob 3. uri popoldne. ’ jSESE5ESHSZSS5SS^5E5FSZSa5ČSZSa- J. F. YOUNG APOTEKAR — LEKARNAR Izvršuje vsakovrstne preskripcije 5201 BUTLER ST. Telephone Flah. — Poroča se nam: Slovenski dom je pričel vsaj nekoliko gle¬ dati tudi na to, da se njegovim članom nudi vsaj nekoliko zaba- v. V ta namen je bilo postavljeno kegljišče. To odgovarja vsaj ne¬ koliko. Sedaj bi bilo umestno opremiti eno sobo z igralnimi mi¬ zami (Pool table). Tudi to bi od govarjalo nekoliko; toda ne po vsem. Slovenski dom bo moral gledati še nadalje, kako se bode nudila zabava članom. Podpirati bi moral nekoliko čitalniško društvo. Resnica je sicer, da ima čitalnica tam brezplačen prostor, toda kaj se hoče ko pa tam ni do¬ volj slovenskih knjig, teh bi se moralo nekoliko preskrbeti, da se nudi razvedrilo onim, ki na¬ jdejo zabavo pri prebiranju do¬ brih in poučnih knjig. Slovenski dom bi moral gledati tudi na to, da se oživi dramatično društvo, saj v ta namen je bil vendar po stavljen oder, v ta namen so se napravile kulise; saj menda ja niso potrošili denarja za kulise !e zato, da stoje na odru in se praše. .. Slovenski dom bi moral skrbeti zato, da se ustanovi poli¬ tični klub, da dobimo tudi mi Slovenci med ameriškimi politiki nekoliko vpliva, da nas ti ne bo¬ dejo zaničevali in prezirali. Po¬ litični klub bode gledal nato, da pridemo tudi mi Slovenci v poš¬ tev, kajti volilni glas SloVenca ima prav toliko moči, kakor glas kakega druzega volilca; seveda, dokler ne bodemo tudi politično organizirani, toliko časa vsi slo¬ venski glasovi ne pridejo do pra¬ va veljave. Zato pa se morajo oni rojaki, ki se prištevajo politi- karjem zavzeti za organizacijo političnega kluba in Slovenski Dom bi moral iti tem možem vsestransko na roko. Saj S. D. je bil vendar zgrajen v namenu napredka in izobražbe k čemur pa so potrebni vsi gori navedeni pogoji. In le kadar se bode priče¬ lo delovanje v gorenjem smislu, šele tedaj bode S. D. vršil dano si nalogo in nič poprej. —y. — Zastrupiti se je hotel. John Sudak, živeč v McKeesport je v sredo popoldne izpil večjo mno¬ žino strupene tekočine ter so ga morali prepeljati v bolnišnico. Hitri zdravniški pomoči se je po¬ srečilo obvarovati mladega samo¬ morilca. Kaj ga je dovedlo do tega čina se še ne. Afera prešnjega rimsko kato¬ liškega duhovnika Hans Schmi¬ dta, ki je sedaj zaprt v celici Sing Sing zaporov, je stopila v čisto nov štadij. Napram neke¬ mu pomožnemu državnemu prav¬ niku, ki je jetnika obiskal v nje¬ govi celici, je Schmidt izjavil, da on ni morilec Anne Aumuller- jeve, kakor je dosedaj trdil, rrtar- več, da je bila Aumuellerjeva žrtev ponesrečene kirurgiške ope racije. Truplo je potem sam raz¬ rezal in potopil v North River- Nadalje mu je tudi rekel, da on nikdar ne bo imenoval onega člo¬ veka, kateri je izvršil to opera¬ cijo, ker ga neče kompromitirati. Okrajni zdravnik iz Hoboken, dr. King je dognal pri obdukciji, da je Aumuellerjeva 5 dnji pred smrtjo imela prezgodnji porod, kateri ni ostal brez posledic. Schmidt je truplo raditega raz¬ kosal, da bi zatajil pravega kriv¬ ca in lahko rekel sodnikom, da je Aumuellerjeva odšla neznano kam. če zagovoimištvo doseže novo obranavo, bo igrala kot glavna priča neka Bertha Zech, ki je bila prijateljica umorjene, sedaj glavno vlogo. NAZNANILO. Cenjenim rojakom v Pitts¬ burghu in okolici naznanjam, da sem zopet odprl Slovensko Krojačnico, v kateri bodem izdeloval nove obleke po naj novejših uzorcih. Pri meni bodete lahko izbrali obleko, kakršna vam bode uga¬ jala. Obleko vam bode ukrojil kakor bodete sami želeli. Popravljam tudi stare obleke, jih čistim in likam (peglam).Pri meni naročeno obleko bodem štirikrat zastonj zlikal. Glede cen sem prepričan, da bodete zadovoljni. SLOVENEC PODPIRAJ SLOVENCA, bodi naše geslo. V naj obilnejša naročila se priporoča. P. Marintzcl. 4905 Butler St. Pittsburgh, Pa. s I I I I 'Uiskovine? % r A j NAZNANILO. Vsem rojakom naznanjam, da bodem odprl NOVO KROJAČNICO, in sicer 1 . aprila 1914 na 403 Chestnut St., N. S. Pittsburgh, Pa., (Allegheny). Zagotavljam, da bode vsaki, kateri pri meni naroči obleko za¬ dovoljen z mojim delom. Zago¬ tavljajoč vas, da bodete pošteno postreženi se uljudno priporočam vsem rojakom. S spoštovanjem RUDOLF MESNAR. $ Si I 1 I C(3 M *I Kadar potrebujete tiskovine, kot pisal¬ ni papir, z znaki je- dnot in Zvez, omot- ke, vstopnice, vabila na veselice, pozive na seje, pravila, ali druge raznovrstne tiskovine, tedaj se obrnite na edino slovensko tiskar¬ no v Pennsylvaniji: Slovenska 5227 Si ut tor St., TI is k ar n a S*litsburcf/i, fPa, POZIV. Simon Kaour (Kavur), ki je prišel v Ameriko na parniku Vol- turno, naj se v svojem lastnem interesu čimpreje zglasi pri c. in kr. avstro-ogerskem konzulatu, 108 Smithfield st., Pittsburgh’ Pa - (9) r IŠČE SE Janez čolar, doma iz Jesenic na Kranjskem. V svojem last¬ nem interesu naj se čim preje zglasi pri c. in kr. avstro-oger- skemu konzulatu, 108 Smithfield St., Pittsburgh, Pa. ( 9 ) —Podpirajte trgovine, katere oglašujejo v “Edinosti.” Dr. KELLY, 642 Penn ave., Pittsburgh. Pazi dobro na naslov. Moderni način zdravljenja. ^ Kemično in natančno preiskova ^ koboIan ’ vedi - da se gre za 'o. Nikar se' ne norčuii 3 tV0J , e n ?J vec je zemeljsko boga¬ tim sebe zdraviti; ali pa 5 e Z( ! rav Jenj; ne poskušaj se "lom, kateri samo iščeir. ' UJ * ’ dat i se zdraviti nevednim zdra- leseta briga. Tvoja sveti A t T-°' ) ^ enar ’ ? tvoje zdravje jim je pa sajboljemu zdravniku, Doktor Z “Kellv^ t Je ’- da d °i b ‘ Š ali . pa - - pi f- eŠ 'je posvetil proučavaniu kateri je celo svoje zivlje- najboljim uspehom čez 30 m'" ’ bol ? zn i. in katere je on zdravil Doctor ICelly ti pove pravo f n to lz te in one strani oceana, c on vzame v zdravlienie ln . stan ie tvoje bolezni in ako polnoma ozdravi in tako ’ da K zc l ravi v najkrajšem času in to od q • , “ a „ se bolezen nikdar več ne povrne. Poldne £ J SSShf Uradne ure: Ob nedeljah od 10. do-