AMERIŠKA DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN! HOME Wm7. _______7s, ki ostane neizbrisen v spominu. Mesto New York je v torek priredilo tak sprejem zrako-piovceifl kot ga še nihče ni doživel, odkar se je Lind bergh vrnil iz Evrope po svojem poletu. —o- * Ako želite spolniti svojo državljansko dolžnost, registrirajte se! Samo še v petek in soboto, 19. in 20. okt. Pozneje je prepozno! --—o- tretji smithov KLOBUK UKRADEN. Louisville, Ky., 15. okt. Gov. Smith je zgubil že tretji svoj klobuk tekom predsedniške kampanje. Smith nosi tako-zvani "derby" klobuk rjave barve. Ko je včeraj njegov sin, ki spremlja očeta na potovanju, se pririnil do avtomobila, v katerem je sedel gov. Smith, z namenom, da mu da klobuk, se je v množici stegnila roka in zgrabila za klobuk. Predrzni tat je zginil kot bi ga vzela noč. Smith ima še en klobuk s seboj, ki mu je pa nekoliko premajhen. O Kdor v Collinwoodu želi imeti sliko gov. Al Smitha, naj se potrudi v Sershen hotel na 152. cesti, kjer jih imajo še več na razpolago. O Smith plošče za avtomobile imamo v zalogi. Set dveh plošč velja $1.00. Smith v Missouri 300,000 LJUDI JE POZDRAVILO GOV. SMITHA V ST. LOUISU Sedalia, Mo., 15. okt. Odkar je bil Alfred Smith nomi-niran predsed. kandidatom v Houstonu ni še doživel tako ogromnega pozdrava kot so mu ga priredili danes prebivalci mesta St. Louis. Smith je bil tako urnebesno in iskreno pozdravljan v St. Louisu kot pred njim še nihče ne, niti Lindbergh. Cele tri ure se je .zdelo, da je St. Louis ponorel! Godbe so švigale po mestu, tisočeri okrašeni avtomobili so vozili in trobili okoli, stotisoče naroda je prepevalo in vriskalo po cestah, ko je dospel tja predsedniški kandidat Smith. Governer Smith je bil začuden. Take iskrenega sprejema ni pričakoval. Smith je dobil toliko cvetlic, da so napolnili železniški voz z njimi. Te cvetlice je podaril Smith mestnim bolnišnicam. Najmanj 300. 000 ljudi je pozdravljalo Smitha, ko se je vozil po mestu. Nikdar St. Louis še ni doživel kaj enakega. Bilo je videti, kot da čutijo ljudje, da jih tlači teška mora pod republikansko administracijo, in hoteli so dati vetra svojemu i navdušenju za Smitha, ki n^j prinese spremembo. Srni1 st; jc ickoiri dneva vozil skoz; Jefferson City, Washington, Herman, Missouri, in vsa ta mesta so središča mogočne republikanske organizacije, toda v vsakem mestu je bil skoro sleherni človek na mestu, da je pozdravil Smitha. V torek zvečer je Smith govoril v Sedalia, Missouri, in je tekom govora neusmiljeno udrihal )o napačni ekonomiji Coo-idga. 20.000 ljudi je bilo natlačenih v mestni dvorani, in nad 100.000 ljudi je poslušalo zunaj. Celo republikanci priznajo, da bo Smith zmagal v državi Missouri, sodeč po nezaslišanem navdušenju. -O- * Ako želite »polniti svojo državljansko dolžnost, registrirajte se! Samo še v petek n Soboto, 19. in 20. okt. Pozneje je prepozno! ALBANSKI KRALJ SE SPREOBRNE? Glasom poročil iz Italije namerava albanski kralj Ahmed Zogu, ki je sedaj moha-medanee, prestopiti v katoliško vero, da mu bo tako mogoče poročiti se s hčerjo laškega kralja. O Te dni je prevzel Mr. Rud. Cerkvenik znano trgovino od rojaka Jakob Jančarja na 81. cesti v Newburghu, ki je ena najstarejših slov. trgovin v dotični okolici. Ne dvomimo, da bo tudi novi last nik izvrstno postregel vsem, ki pridejo k njemu. Opozarjamo na oglas v prihodnji številki.. O Pred kratkim smo poročali, da je umrla Mrs. Uršula Boldan, rojena Mertič. K te mu poročilu še dostavljamo, da je ranjka zapustila tu Žalujočega soproga in 4 otroke ter eno sestro, poročeno Rosif Fifolt, v starem kraju pa » sestre in brata ter mater. Hočete slišati našega slavca v nedeljo? v Slovenskem Domu? Zopet je dospel v Metropolo slovenskih naseibin v Z jed državah, v Cleveland, naš odlični pevec in ljubljenec slovenskega naroda v Ameriki, Anton Šubelj, da nastopi v nedeljo 21. oktobra,, v lepi dvorani Slovenskega Doma v Collinwoodu na Holmes ave Prihaja med nas po daljši odsotnosti, medtem ko je žel triumfe za slovenskafpesem ne samo med našim narodom, pač pa med rojenimil^meri-kanci v raznih mestih.* Skoro je videti, da Amerikanci bolj cenijo našo slovensko pesem kot mi, ki jo razi memo in poznamo. Kjerkoli % je g. Šubelj pojavil v ameriških krogih, je dobil aplavze kot pred njim še nihče, ki žgoli slovensko pesem. US^udno torej pozivljemo občinstvo, da poseti koncert g. Šublja v nedeljo v kar največjem številu. Saj ga v Clevelandu potem- dolgo' več ne bomo čuti Vstopnice za nedeljski kon- i cert imamo v našem uradu, in sicer samo še kakih 20. Radi bi jih prodali. Upamo, da pokaže naselbina v nedeljo kako visoko ceni Našega pevca, ki nam je priboril s slovensko pesmijo tako častno mesto v Ar * Ako že: državljani :< sčrirajte se « > v * in soboto, P. u, '*(:'. okV zneje je pi= • ! ROMUNSKA IZ( LJUDI IZ DEŽELE. Budimpešta, 15. okt. Kot se poroča iz Romunije je romunska vlada sklenila i/.gna ti iz dežele transilvanske in ogrske delavce, da.dobijo domačini prednost pri delu.. Ba-ie je prizadetih do 65.000 delavcev. O V nedeljo "zjutraj ob 2, uri je preminul za pljučnico v Glenville bolnici Frank Speh-'njak, rodom Hrvat. Ranjki je bil samec, star 42 let. V Ameriki se je nahajal 15 let. Bil je član Hrv. Bratske Za-jednice in Kat. Hrv. Zaiedni-ce. Pogreb se je vršil v torek iz hiše žalosti na 14610 Thames ave. pod vodstvom A. F. Svetek Co. Naj počiva v miru! O University Neighborhood Center je odprl novo hišo v fari sv. Lovrenca. To središče deluje uspešno že dve leti s klubi fare sv. Lovrenca. Nova hiša se nahaja na 7616 Aetna Rd. Registra cija za dečke, deklice in od-rastle se začne takoj. Nocoj zvečer bo otvoritev. Med drugimi bo govoril Father; Oman, igrala bo godba in dajala se bodo okrepčila. O Citizens Leapue - roča na volivni odbor, ' ; med volivnimi uradnik vših kaznencev. Voi. dbor jih bo odstranil. Vseli voliv-nih uradnikov v Clevelandu je 3400. O V sredo, 24. okt. priredi Community Welfare Club veliko Halloween maškeradno veselico s plesom v Mervarje-vi dvorani. Prijatelji dobre zabave so uljudno vabljeni. * 3000 ljudi je umrlo na Grškem za pljučnico. ■■■■ i • ■■- -—-r^ Klux pred sodbo VELIKI ZMAJ KLUKSA SE BO MORAL ZAGOVARJATI NA SODNIJI Atlanta, Georgia, 15. okt. Pred zvezino sodnijo bo vlo žena jutri tožba proti Ku Klux Klan tajni organizaciji s prošnjo, da imenuje sodni-ja sodn/ega oskrbnika za organizacijo. Tožbo je vložil neki C. T. Rice, ki pravi, da je član Ku Klux Klana, in ki dolži glavarja organizacije in višje uradnike, da nezaslišano zapravljajo denar organizacije v boju proti izvolitvi gov. Smitha predsednikom. Sodnija je vzela tožbo na znanje, in vršila se bo obravnava. Ljudje, ki so informirani o tem, trdijo, da je Ku Klux Klan organizacija v zadnjih treh mesecih potrošila nad en milijon dolarjev iz svoje blagajne v namenu, da trosi okoli najnesramnejše laži proti Srnithu. Ena izmed laži, ki jih trosi Ku Klux Klan okoli je, da bo Smith, v slučaju izvolitve, povabil papeža iz Rima in mu ponudil bviališče v Washingtonu. Druga kluk-sarska trditev je, da bo Smith, ko bo izvoljen, proglasil vse otroke protestantovskih sta-. išev za nezakonske, ker sta-riši niso bili poročeni po duhovnu. Te trditve so tako nešne. da o njih ni treba ' nerno sovraštvo kluksarskih •anatikov do Smitha. --o- * Ako želite spolniti svojo | državljansko dolžnost, registrirajte se! Samo še v petelin soboto, 19. in 20. okt. Po zneje je prepozno! KITAJCI V AMERIKI SE KOLJEJO. Med raznimi organizacijami Kitajcev je zopet zbruhnil pokolj. Sedem Kitajcev je bilo v enem dnevu umorjenih V Clevelandu je direktor javne varnosti poklical voditelje Kitajcev k sebi in jim namignil, da bo vse skupaj aretiral, iko ne bodo mirovali. Kitajci so obljubili, da mirujejo. G Clevelandska trgovska zbornica je povabila dr. Eckenerja, ki je pripeljal orjaškega Zeppelina v Ameriko, naj obišče Cleveland pri svojem poletju po Ameriki. Domneva se, da bi se dr. Eckener ustavil v Clevelandu, toda elev. zrakoplovno polje nima visokega stolpa, kamor b\ se privezal Zeppelin. Gotovo je, da obišče dr. Eckener me sto Detroit, na posebno povabilo Henry Forda, ki je dal na vojem zrakoplovnem polju zgraditi enak stolp. Ker mora Zeppelin na potu v Detroit, iti skozi Cleveland, tedaj bo Clevelandčanom gotovo dana prilika, da vidijo zrakoplov "Graf Zeppelin." O V nedeljo 21. okt. se vrši slovesna proslava 20 letnice obstoja dr. Baraga št. 1317 Reda Katol. Borštnarjev Zjutraj je slovesna sv. maša v cerkvi sv. Vida ob 8. uri, zvečer pa banket in veselica za člane in prijatelje v Knau-sovi dvorani. O 179 oseb je bilo letos v Clevelandu ubitih od avtomo bilov. Samo dva dneva še za registracijo Tisoče Slovencev še ni registriranih. Pri .zadnjih predsedniških volitvah leta 1924 je glasova lo ravno 29.000.000 ameriških državljanov, toda pri letošnjih volitvah pa bodo pobiti vsi dosedajni rekordi, in pričakuje se najmanj 40.000.000 volivcev. Glede registracije prednjači vsem drugim mestom — New York, kjer se je v treh dneh registracije registriralo že mnogo nad dva milijona ljudi, ali za pol milijona več kot pa pred štirimi leti. Nikdar v zgodovini Zjed. držav ni bilo še takega zanimanja za volitve. Vsak, ki ima državljansko pravico, hiti in registrira. Nihče neče letos zamuditi prilike, da si ne bi pozneje očital, da je spal, so drugi volili. Tudi pri nas Slovencih v Clevelandu in okolici je še tisoče naših rojakov, ki so državljani, pa še niso registrirali. Tem veljajo te vrstice, ta opomin! Ne bodite med zadnjimi, ne zanemarjajte svoje državljanske dolžnosti, ne pozabite na prisego, ki ste jo položili, ko ste bili potrjeni za ameriškega državljana, in ste prisegli, da boste zvesto spolnovali vse dolžnosti dr- I "'7 »rn- -n« * i VSSbtok "žvlc«* *jA AL SMITH KLUB. V četrtek večer ob 8. uri 18. oktobra, se vrši v rednih prostorih Al Smith kluba v S. N. Domu izvanredna organizacijska seja članov. Želeti je, da pripelje vsak dosedajni član še enega ali dva nova člana. Ako hočemo zmagati, moramo biti neprestano na delu, kajti nasprotnik je silovito organiziran. Ker pa imamo tudi mi moč in voljo delovati za Smitha, nas gotovo ne bo manjkalo na seji. Glavni predmet je registracija v petek in soboto, in mnogo drugega zanimivega. Pridite vsi! -o-- * Ako želite spolniti svojo državljansko dolžnost, registrirajte se! Samo še v petek in soboto, 19. in 20. okt. Po zneje je prepozno! -o-- O G. Anton Šubelj, ki je v torek dospel v Cleveland nam je pripovedoval o sijajnem uspehu, ki ga je ime! v La Salle, 111. Dvorana je bila polna naših ljudi, ki od samega navdušenja niso hoteli iz dvorane po koncertu. Zlasti je bilo številno zastopana mladina. Odbor S. N. Doma je podaril g. Šublju dvorano in odpustil vse druge stroške V petek, 19. okt. poje g. Šubelj od 11-12 ure na univerz; za ženske v Clevelandu — College for Women! Poleg tega je na zadnji turneji dobil 7 novih ponudb za koncerte, katere je g. Šubelj vse sprejel. Zaposljen bo skozi celo zimo in zgodaj v spomlad. Tako je prav! Naj se glasi naša prekrasna pesem slovenskemu narodu v počasti * Med Španijo in Zjed. državami je bil te dni vpeljan telefonski promet. žavljanstva. Dva dneva sta še, ko se lahko registrirate, to je, petek in soboto, 19. in 20. oktobra Pridite, tisoče vas je še, ki niste še registrirali. Kje ste državljani v 10. 28. in 32. var-di! 23'varda se je že precej izkazala, toda tudi tu je še stotine naših ljudi. Ne odlašajte. Registrirjate se. Sedaj vam je dana v roke moč, da priborite ono, kar želite! Ne bo se vam več vrnila enaka prilika! Kujte železo, dokler je vroče! Pripeljite svoje žene v registracijske prostore. Kdor nima karte, naj gre registrirat s papirjem. Mož in žena lahko registrirata na možev papir. Povejte svoji mladini, svojim hčeram in sinovom, da si lahko v čast štejejo, ako registrirajo, ako registrirajo in volijo prvič v življenju predsednika Zjed držav. Pridite, tisočeri Slovenci in Slovenke, registrirajte se, da bo vedelo vse mesto, da je v Clevelandu 10.000 Slovencev in Slovenk, ki vedo, kaj je njih državljanska dolžnost! Mi vam želimo dobro, mi yam svetujemo prav. Registrirajte se! Vsak w'as bomo letos potrebovali! i iz mesta, oni, o bolni, ima ! jo zadnjo priliko, da se regi strirajo v pondeljek 5. novembra v City Hali. To velja samo za one, ki so bili bolni ob rednih registracijskih dnevih, ali ki so bili izven mesta Za podrobnosti lahko vprašate v našem uradu. O Danes zvečer se vrši druga seja pripravljalnega odbora za koncert ge. Pavle Lav-šetove. Vsi tisti, ki ste bili na zadnji seji, pridite gotovo; vsi oni, ki so bili zadržani, se jim toplo naroča, da se vdele-žijo druge seje, kajti njih navzočnost je opoštevanja vredna in potrebna. Sestanek se vrši na istem prostoru. Za odbor, Janko N. Rogelj, tajnik. O Nocoj večer se vrši letna seja društva Triglav, ob 8:30 zv. v Knausovi dvorani. Na redu so volitve uradnikov Po seji bo pa nekaj izvanred-nega. O Mrs. Kathrine Stefančič, 701 E. 167th St. se je podala v Glenville bolnico. Prijatelji so prošeni, da jo obiščejo. O Preteklo soboto 13. okt. je rojak Mr. Frank Noda 20300 Wine St. praznoval svojo srebrno poroko s primerno gostijo. Navzoči so bili vsi Sorodniki in veliko prijateljev in znancev druži ne. Še do zlate poroke, Frank! O V petek govori potom WTAM radio postaje gov. Al Smith, in sicer v Chicagi. O Vstopnice .za koncert g Šublja v nedeljo 21. okt. dobite lahko v našem uradu. O Združena društva KSKJ v Clevelandu priredijo 10 nov. v Grdinovi dvorani pra zničen Martinov večer. * Na japonskega cesarja je bil prirejen atentat. Policija je pozneje aretirala 47 oseb. 2 "AMERIŠKA DOMOVINA," OfiTOBgft 17th, 1928 "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY NAROČNINA: Za Ameriko........$4.00 Za Cleveland po pošti. .$5. Za Evropo.........$5.50 Posamezna številka ...3c. Vsa pisma, dopisi in denar naj se pošilja na: Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave., N. E. Cleveland, Ohio. Tel. Randolph 0628 JAMES DEBEVEC, Publisher LOUIS J. PIRC, Editor Read by 35,000 Slovenians in the City of Cleveland and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit—foreign in language only. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the post office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 1879. No. 121. Wed. Oct. 17th, '28. ZADNJI KLIC. Letošnja predsedniška kampanja se da primerjati le predsedniški kampanji, ki se je vršila v Ze dinjenih državah leta 1 860, ko je bil kandidat za predsednika Abraham Lincoln. Njegov proti kandidat je bil Stephen Douglas. Lincoln je zahteval odpravo suženjstva, Douglas je bil za suženjstvo. Tako je imel ameriški narod jasen princip pred seboj — za kaj se gre! Za suženjstvo a]i proti suženjstvu! Zmagal je liberalni element ameriškega naroda, ki je izvolil bojevnika svobode in pravice -Lincolna. Enak položaj imamo danes. Nahajamo se v najhujšem volivnem boju za predsednika. In kot general, ki v zadnjem silnem spopadu pripravi vse armado, da mu je vsak trenutek na razpolago, bi morali biti danes ameriški volivci vsi na razpolago svoji domovini n,— z glasovnicami. Kajti največji privilegij, največja pravica, ki jo imajo ameriški državljani — je pravica glasovanja. Nobene druge večje pravice ni! Da se pa zamorete poslužiti te pravice, predpisuje postava, da se registrirate. Registrira se iz vzroka, da se preprečijo kolikor mogoče goljufije, da eden ali drugi dvakrat ne voli. Registracija je dolžnost vsakega državljana. Kaj vam pomaga vse državljanska pravica, ako pa niste registrirali in ne morete voliti. Zatorej vam kličemo sedaj ob 1 1. uri: Slovenci in Slovenke, Hrvati in Hrvatice, ki ste ameriški državljani, vi vsi po širnem Clevelan-du in po državi Ohio, registrirajte se v petek ali v soboto. To sta zadnja dva dneva, ki sta vam na ra7.Do's,crn volčiči; ^ zakaj'se'mort. _,istrirati m potem voliti, je"jtasno: Letošnji predsedniški boj je enak boju iz leta 1860. Kot drugi Lincoln vstaja dane? governer Alfred Smith med ameriškim narodom in mu kaže pot iz teme, hinavŠčine, duševnega su ženjstva, bigotstva, kukluksizma in verskega sovraštva - na svobodno polje enakosti vseh državljanov, verske vztrpnosti, idealizma in prave zmernosti. Vsak ameriški državljan ima danes jasne pred očmi: Hoover zastopa kukluksizem, oljne magnate, industrrijsko suženjstvo, versko sovraštvo, prohibicijo! Smith zastopa liberalizem, osebne svobodo, pravo zmernost in državljanski idealizem. Na eni strani Hoover in tema — na drugi strani Smith in svoboda. 1. Smith je proti prohibiciji, tej tiranski pošasti za ameriški narod, kateri se sicer smeje ves ostali svet. Vpeljana je bila na pritisk bigotov in tiranov, vsiljena narodu proti njegovi volji, in radi nje je bilo tekom devetih let aretiranih nad štiri milijone poštenih državljanov, stotisoče jih je bile obsojenih skupno na stotisoče let ječe in silne denarne globe, ki znašajo stotine milijonov dolar jev. Kar je Krist nekoč delal, ko je pil vino, to je danes od zelotov in bigotov v Ameriki prepovedano in kaznivo z ječo! Smith želi odpraviti to neznosno, tiransko postavo, in glas za njega, je glas za vašo osebno svobodo. Hoover pa želi obdržati prohibicijo in jo še vse drugače spolnovati. Ali ste Z3-tiransko prohibicijo ali ste za osebno svobodo? Nobene srednje poti ni tu. Ali ste za Hooverja, tedaj mu pomagajte s tem, da se registrirajte in volite zanj, ali ste pa za Smitha, za osebno svobodo, tedaj se registrirajte in volite zanj! 2. Naselniška postava. Današnja naselniška postava je v enem oziru izvrstna, v drugem pa nemoralna in ena najbolj krivičnih postav sveta. Vi vsi to dobro veste! Izvrstna je v tem oziru, ker je omejila naseljevanje v Ameriko, kjer itak niso posebno dobri časi, in če bi bila vrata naseljencem ši roko odprta, tedaj bi bilo še slabše z delom. Krivična in tiranska pa je postava, ker ne dovoljuje možu žjveti s svojo družino, ker loči žene od mož, otroke od družine. Koliko tisoč vas je Slovencev po Ameriki, ki to že bridko skušate leta in leta! Od koga imamo pričakovati pomoči v tem oziru? Hoover je izjavil: Jaz sem za to, da se naselniška postava nič ne izpremeni, pač pa je treba še tesneje zapreti vrata . . . Smith je dejal: Sedanja naselniška postava je dobra, in novih naseljencev ne moremo pripuščati preko nje, toda sem pa proti te- mu, da bi ta postava ločila zakonske može od svojih žen, in otroke od starišev. To se mora spreme niti." Tu imate nov vzrok, da se registrirate in vo-ite za Smitha, po katerega prizadevanju se bo naselniška postava, v slučaju njegove izvolitve, spremenila v toliko, da boste lahko iiemoteno dobil? sem svoje žene in otroke. 3. Zunanja politika. Republikanska stranka, kadarkoli je na krmilu vlade, je bila dosledno prijazna Italijanom in prezirala Jugoslovane. Za to imamo nebroj dokazov in faktov. Spominjajte se Wilsona, ko si je prizadeval, da Italijanom odvzame vsaj 400.000 Slovencev in Hrvatov ter jih vte-lesi v Jugoslavijo. Wilson je zapustil urad, predne je ameriški senat ratificiral mirovno pogodbo, in nastopna republikanska administracija je odobrila Italijanom vse, a 700.000 Jugoslovanov pustila v laških krempljih. Hoover bo nadaljeval politiko prijaznosti napram Italijanom, in politiko prezira-nja napram Jugoslovanom. Smith bo sledil principom velikega Wilsona. 4/Hooverju so nepozr težnje delavcev. Aristokratične rodbine se I nekdaj gibal v "višjih krogih", delavske oi racije so mu deveta briga. Alfred Smith ima ur idno priznanje in podporo vseh ameriških delavskih organizacij brez izjeme. Vse svoje življenje je bil poznan kot največji prijatelj delavstva, in vprašajte kateregakoli unijskega uradnika, ki vam bo to potrdil. En vzrok več, da registrirate in potem volite! Zadnji klic! Tisoči so se že prebudili! To velja vam, ki doslej še niste registri-ali. Ako ne registrirate v petek ali v soboto, ne boste mogli voliti 6. novembra ter postanete tako so-odgovoren, ako dobimo ponovno administracijo kukluksizma, tiranske prohibicije in preganjanja naseljencev. ZA VAŠO IZOBRAZBO IN NAPREDEK. Velasquez. Diego Rodriguez de Silva, znamenit: španski slikar, rojen leta 1599 v mestu Seville. Bil je sdini umetnik, kateremu je bilo dovoljeno slikati teda-ijega španskega kralja Filipa 'V. Od 30. leta naprej je sli-cal samo za kraljevo družbo. Njegove najbolj poznane slike so: "Kovačnica Vulkana," /Kronanje Marije Device.' i "'Klanje" VHtesqne? miktra med prvimi slikarji larave. Njegova tehnika je bila dovršena. Kot mož je pil priljubljen, usmiljen in ja ko uljuden. Umrl je leta 1660. Vendetta, boji, ki se vodijo med dvema strankama sorodnikov. Beseda je laška in pomeni maščevanje. Na otoku Korziki n. pr. smatrajo sorodniki umorjenega, da je njih iveta dolžnost ubiti morilca, ;n če ne dobijo pravega morilca v roke, tedaj enostavno ubijejo najbližjega njegovega sorodnika. Kdor ne ubije morilca, ta je slabič, nesposoben za družbo po laških pojmih vendette. Morilci so navadne vhajali v gore, kjer so se leta in leta skrivali po duplinah, a konečno jih je vendar dobila maščevalna roka. Mnogokrat gre tako krvno maščevanje od rodu do rodu. Pripetilo se je, da je bila gotova oseba umorjena, toda morilca niso naši i, a spomin na njega je šel od očeta na sina in od sin« na vnuka> in mn°-pg£#ct je bil vnuk morilca itrmorjen od vnuka umorjenega. Te vrste maščevanje je še danes precej vdomačeno na Sardiniji, Siciliji, v Cirkaziji in Afganistanu. Tudi pri nac v Ameriki smo imeli nekaj podobnega, zlasti v državi Tennessee, dasi to maščevanje danes ni več tako razširjeno, in so slučaj vendette žc precej redki. Venezuela, južno-ameriška republika. Nahaja se ob Ka ribskem morju, med angleško Guiano in Colombijo. Površina meri 593.000 kvadratnih milj. Glavno mesto je Caracas, glavno pristanišče pa Guayra. Ime Venezuela. jc špansko in pomeni "MaIe Benetke." Ime deželi dal Amerigo Vespucci, p° kate-rem se tudi vsa Amerika imenuje. Glavna industrija republike je poljedelstvo. Do-čim je mnogo krajev s tropi oičnim podnebjem, pa je v deželi vse polno pokrajin, ki leže do 2000 čevljev nad morjem. in kjer so tla jako ugodna za poljedelstvo. Glavni pridelki so kava, tobak, sladkor, bombaž in cacao. Mnogo kavčuka se izvaža iz dežele. Ogromne pokrajine ob reki Orinoco še danes niso raziskane. Tu imajo svoja 1 ; no v ja tapir j i, raznovrstne i up: t kaguarji, mravljinčarji j rer silovita kača boa constric-I tor. 'jem prihajajo po z m? m. j p'J\»t .7 ' ''V. " !„PV : ! Vv/w.c; ptice. Prlbi. tisi. j. • veči Roma indijansko. ^ dvoma je Venezuela zxlt bogata dežela glede naravnih zakladov. Zlata, sre-' bra in rakra je v obilici v gorovju, toda rudarstvo še ni razširjeno. Petroleja je dovolj, v .zemlji, da se zaklada i njim p jI Amerike. Tovarne so skoro nepoznane v deželi, in kupujejo prebivalci potrebne izdelke večinoma v Zjed. državah in v Angliji. Uradni jezik je španski, prebivalci, sc večinoma katoličani. Njih denar se imenuje bolivar, katerih je pet vrednih en dolar. Prebivalstvo šteje približno 3.000.000 duš. Ve n t r ilokvist, umetnost proizvajati govor tako, da se zdi, da prihaja govorica od popolnoma druge strani kot pa ou osebe, ki v resnici govori. Uspešen ventrilokvist mo it biti tudi zmožen opona sanja raznih živalskih in človeških glasov. Ventrilokvisti ustvarjajo veliko, zabavo. Mislite si n. pr. polno ulično karo potnikov. Ventrflnkvist lahko vrže svoj glas tako, da n. pr. posnema cviljenje m\yj pri nogah kake ženske, ki seveda vsa prestrašena skoči kvišku, ali pa vrže glas tako. da se čuje, kot da bi mjv.vka-la mačka v besketu kake Žensk ki prihaja iz trgovine. Navadno nastopajo ventrilokvisti po gledališčih in so dobro plačani. Ven* rti, rimska boginja lepote in ljubezni. Njena podoba je bil najbolj priljubijo predme' slikarjem in kipa,-, jem. Najslavnejši je kip Vi. nci-c i/ Milo, ki ga ima j* j ohranjenega v Parizu. \ Vtrut.s, ali Venera, najbolj sijajen izmed vseh nebesnih! planetov je drugi v redu za sdlncem, in se prikazuje kot večerna in jutranja zve.zda Venus hiti okoli solnca s hitrostjo 11 milj na sekundo Planet je približno štiri peti- ne težji od zemlje. Ker je bližji solnca dobiva dvakrat toliko svetlobe in gorkote kot zemlja. Planet je potoval med zemljo in solncem leta 1874 in zopet 1882, toda sedaj ga ne bo do leta 2004. Starodavni astronomi so klicali Venus Hesperus, kadar se je prikazal zvečer, in Luci-! fer, kadar je prihajal zjutraj. Vera Cruz, pristanišče v Meksiki, leži ob Meksikan-skem zalivu. Ime je špansko in pomeni pravi križ. Vera Cruz je eno izmed treh mek-sikanskih pristanišč, ki so odprta tujezemskemu prome tu. Sedem železnic ima tu svoj terminal. Približno za $150.000.000 vrednosti blaga se letno izvozi in uvozi v to pristanišče. Prebivalstvo šteje okoli 30.000. Verdi, Giuseppe, laški komponist, ki je najbolj znan po svojih operah. Rojen je bil leta 1813, umrl 1901. Kot 16 letni fant je zaprosil za spre jem v Milanski konservatorij, toda je bil zavržen. Toda že leta 1839, kot 26 letni mlad i mož, je komponiral prvo opero "Oberto," ki je doživela sijajen uspeh. Najbolj poznane njegove opere so: "Ri-goletto," "II Trovatore" in "La Traviata." Leta 1871 je na prošnjo egiptovskega podkralja komponiral sijajno opero liAida." Vereščagin, Vasilij, znamenit ruski slikar, rojen 1842, umrl na krovu ruske bojne la-dije leta 1904 pred Port Arthurjem, tekom rusko-ja-ponske vojne. Znan je zlasti po svojih velikih slikah, ki predstavljajo grozote vojne. Poznane njegove slike so: "Po porazu," "Napad n? Plevno," "Ranjenci se vračajo," "Beg iz Moskve." S svojimi slikami je Vereščagin povzročil, da je marsikdo začel obsojati vojno in njene ->o isr. Clcvc-I. -:iio. The Community Welfare Club, organizacija slovenskih žen in deklet, ki vzporedno s trgovskim društvom The St. Clair Merchants Improvement Association deluje za napredek naselbine, je za leto 1928 1929 izvolilo sledeče uradnice: predsednica Mrs. Frank Mervar, podpredsednica Mrs. Edward Posch, tajnica Mrs. Frank L. Grdina, blagajnica Miss Jennie Gornik. Odbor nice: Mrs. J. J. Grdina, Mrs James W. Mally in Mrs. Adam J. Danim. V odbor za napredek in blagostanje naselbine so bile izvoljene sledeče: predsednica Mrs. John L. Mihelich, odbornice: Mrs. J. F. Smrekar, Mrs. John Breskvar, Mrs. Jos. Zalokar, Mrs. Louis Prince, Mrs. Steve Lučič, Mrs. Ivan Zupan, Miss Josephine Ogrin, Miss Eleanor Sunderland. V odbor za oglaševanje so izvoljene: Mrs Albina Novak predsednica. Mrs. Frank Zakrajšek odbor-niča. V zabavni odbor so izvoljene sledeče: Mrs. Rudolph Gregorich predsednica, odbornice: Mrs. L. Starce. Mrs. John Novak, Mrs. An ton Kavšek, Mrs. Frances Novak, Mrs. Frank Makovec, Miss Josephine Levstik, Miss Anna Turk. V bolniški odbor so bile izvoljene: Mrs Anthony J. Grdina predsednica, Mrs. John Gornik od-Dornica. V odbor za članstvo ^ so bile izvoljene: Mrs. The-resa Clapacs predsednica. Mrs. August Kaušek in Mrs. Frank Verbich odbornici. Naslov tajnice The Community Welfare Club je: Mrs. Mary L. Grdina, 15011 Rid path ave. Klub zboruje vsak prvi torek v mesecu v Mer varjevi dvorani. Po vsaki seji sledi zabava za članice. V sredo 24. oktobra priredi j The Community Welfare j Club krasno "Halloween" maškerado za svoje članice in njih prijatelje v Mervarjevi dvorani. Vsakemu je znano, da je to noč za strahove po pristni ameriški šegi. Vabljeni so vsi, ki hočejo imeti v resnici lepo Halloween zabavo. Tajnica. Cleveland, O. Mr. Anton Pluth, 1096 E. 72nd St. je poznan marsikateremu Slovencu v Clevelandu. Človek gre mimo trgovine, ustavi se pred razstavnim oknom, ogleduje^ blago, potem še pogleda na-* pis dotičnega trgovca, a tatn pod napisom se je podpisal človek, ki je napravil dotični napis. V slovenski naselbini je mnogokrat podpisan naš Slovenec A. Pluth. To je delo svoje vrste, Slovenci menda nimamo dosti enakih strokovnjakov. Pri takem delu se ne sme tresti roka, oči morajo biti mirne in čiste, a pri vsem tem mora imeti človek tudi smisel za lepoto, akc hoče napraviti lep napis na steklo. Naš Pluth je že večkrat napravil delo, da se člo- vek ustavi in opazuje. Pri vsem tem pa ima človek v sebi zavest, da je delo slovenskih rok, pa je človek ponosen. No, koncem vseh koncev pa nismo dosti vedeli o našem Pluth-u, da je tudi iz-razovit mojster, kadar barva in slika v sobah. Pred kratkim je napravil Mr. B. B. Leustigu, poznanemu trgovcu nasproti SND hvalevredno delo, ko mu je preslikal stanovanje. Mr. Pluth res zasluži priznanje, a naši Slovenci bi si mogli ogledati enaka dela ter istotako poklicati svojega človeka, da jim okrasi sobe in hodnike z dekoracijami, ki napravljajo naše domove vabljive in družabne. Mr. B. B. Leustig mu je hvaležen, tako bi mu bili drugi, ako bi jim napravil delo katero je v resnici vse hvale vredno. Prijatelj. GRDINA'S SHOPPE —---- j Popolna zaloga oblek in vse opreme za neveste in družice I Beauty Parlor Vedno najmodernejši ženski klobuki. f Trgovina zaprta vsako sredo pop. skozi celo leto. I 6111 ST. CLAIR AVE. | Telefone: Randolph 3030. POZOR! POZOR! Mi izdelujemo furneze, kleparska dela, splošna popravila, vsa dela iz medenine in bakra. Točna postrežba. Se priporočamo za obila naročila. Complete Sheet Metal Works F. J. DOLINAR 1403 E. 55th St. Tel. Rand. 4736. DR. J. V. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK 6131 ST. CLAIR AVE. V Knausovcm poslopju Nad North American banko Vhod samo iz 62. ceste Govorimo slovcn5ko. 10 let na St- Clair Ave. NAZNANILO IN ZAHVALA S tužnim srcem naznanjam vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je dne 4. oktobra nemila smrt pretrgala nit življenja mojemu soprogu Vitus Strus Umrl je v starosti 60 let. Doma Je bil od sv. Vida pri Za-lični na Dolenjskem. V Ameriki je živel 41 let ter spadal k društvu sv. Jožefa št. l(i<) KSK.I. Prav lepo se zahvaljujem darovalcem vencev in sicer: družini Adler, družini H«,die, Mr. in Mrs. A. Vorhotz, Slovenski Zadružni/vezi in društvu sv. Jožefa št. 16!) KSKJ. Iskrena hvala Mr. in Mrs. A. Verhotz, ki so mi stali na strani v času bolezni blagopokojnika in za časa njegove zadnje ure. Zahvaljujem se vsem, ki so darovali za sv. maše zadušnice in sicer: Ignac Novaku, družini Rodic, Luke Tercek Sr., Mrs. Jennie Skerl, Frank Terceli in družini Adler, kakor tudi vsem, ki so ranjkega obiskali na mrtvaškem odru in ga spremili k večnemu počitku. Lc-.pa hvala Rev. Milan Slajelu 'a obisk in tolažilo ob času po-k< jnikove bolezni in za cerkvene obrede pri pogrebu; hvala tudi pogrebnemu zavodu A. K. Svetek Co. za lepo urejen pogreb. Ti pa, predragi mi soprog, počivaj v miru božjem, dokler se ne snideva zopet tamkaj nad zvezdami! Žalujoča soproga: „.,,„ MARY STRUS. Cleveland (Collinvvood) O. 12. okt. 1928. NAZNANJAM ce'njenim gospodinjam, da dobite pri nas najboljši sladkor, 100 funtov za ......................................$5.99 najboljše solatno olje, galona ••■•............................$1.35 In prav dobro, doma narejeno kislo zelje. Se priporočam za obilen obisk. FRANK LESKOVIC 6303 Glass Ave. Bukovnik SMo > Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave. Telefon: Randolph 5013 "AMERIŠKA DOMOVINA,'' OCTQBER 17th, 1928 _J Glasilo 5.D.Z. PRVI SE JE DVIGNIL BARBERTON! Kmalu po konvenciji se je nekaj slišalo iz Barbertona, da se tam nekaj kuha. In kjer se kaj kuha, pa naj bo že to ali ono, nekaj se gotovo skuha. Radovedno smo dregali doli v Barberton, kaj da se kuha, pa se nam je reklo: firbec, in pa da naj potrpimo. S trte pa smo izvili vzrok, da smo se peljali v Barberton. Vršil se je tam v nedeljo 30. sept. cerkveni piknik, zato smo rekli, da se peljemo na piknik, gredoč smo pa hoteli poizvedeti, kaj da se pravzaprav godi, pripravlja in kuha druge stvari. Zavijemo pred prijazno hišo Mrs. Poljanec (tam smo vedno dobro postreženi, zato smo se najprej tam oglasili), in tam vidimo celo gručo mladih fantov in deklet. Predno smo mogli vprašati, kako in kaj, nam že prihiti Mrs. Poljanec naproti, ter nam jih pove nekaj "gorkih": zakaj da nismo prej prišli, da so nas čakali že dve uri s kandidati za novo društvo. Dogovorili smo se končno vseeno, da je bila nekje pomota, nihče pa ni hotel biti kriv in koncem konca smo vseeno šli v hišo in vrh. zdravnik je preiskal navzoče kandidate, ter smo se zmenili, da bo uradni sprejem društva v sredo, 3. okt. v dvorani društva Domovina. In Mrs. Poljanec se je bila nazadnje toliko potolažila, da nas je celo povabila na okusno večerjo. Da smo dobro jedli in tudi veliko, je čutil še celo moj avto, ki je stokal proti Clevelandu, ko je vozil polne želodce gl. odbornikov SDZ. V sredo proti večeru smo se pa še enkrat odpeljali v Barberton: gl. predsednik, gl. tajnik, vrh. zdravnik, gl. zapisnikar in prijatelj Mr. Cullitan. V prijazni dvorani "Domovine" je bilo že zbranih precej kandidatov in kandidatinj, vrh. zdravnik jih je preiskal in gl. predsednik je uradno odprl sejo. Naznanil je, da je pristopilo v društvo 19 čvrstih fantov in zalih deklet, vsi stari od 16 do 19 let. Izbrali so si lepo ime "Magic City Juniors" in izvolili odbor, ki je sledeč: Predsednik Frank Sterling, podpredsednik Frank Beltich, tajnica Angelina Vinsic, blagajnik Francis Zu-pec, zapisnikarica Jennie Penko, nadzorni odbor: Frank Sig-mund, Joe Germitch, Joe Uyčič, zdravnik dr. Wellwood. Seje se vrše vsak drugi petek v mesecu v dvorani društva Domovina na Mulberry St. Po končani seji so se mladi člani in članice zavrteli po dvorani. Veselje je bilo gledati to čvrsto rast, to našo kri, bodočnost našo, zala dekleta in čvrste fante, ki so se vpisali v Slovensko Dobrodelno Zvezo, da bodo nekega dne prijeli tam, kjer bomo mi, starejši, popustili. To je prvo društvo, ki se je ustanovilo po konvenciji za SDZ. Organizatorica je bila Mrs. Albina Poljanec, ki se je ■ veliko trudila, od hiše, da je organizirala to društvo, čast in vse priznanje zavedni Slovenki. To je že drugo društvo, ki ga je organizirala v Barbertonu za SDZ. in nekako zareklo se ji je, da polje za novo članstvo tam okoli še ni izčrpano. Pri organiziranju tega novega društva je veliko pomagal tudi naš stari priiatelj Mr. Rihtar, ki ima v Barbertonu svojo trgovino že "!•<•• let er je že dolgo let. član SDZ., še od časa, ko je bi) , .. Hvala tudi Vam, Mr. Rihtar za Vašo- požrtvo- če bodo druge slovenske naselbine posnemale Barberton, potem bo Zveza hitro rastla. Niti sanjalo se nam ni, da bo v Barbertonu novo društvo, pa se je zavzela agilna Slovenka in kar 19 jih je pristopilo takoj. Mr. Rihtar, ki je pomagal pri organiziranju, pa je izjavil, da bo to novo društvo štelo do Novega leta več kot 50 članov. Tako se govori! S 1.' oktobrom se je odprla pri Slovenski Dobrodelni Zve-v 7.i kampanja za novo članstvo. Kampanja bo trajala tri mesece, to je do konca decembra. Pristopnina in- zdravniška preiskava je prosta. Treba ni nič druzega kot novo članstvo. Posebno se priporoča, da se vpiše mladino v Zvezo. Organizacija rabi mladih sil, mlade krvi, da postanejo člani Zveze. Polje je še veliko za našo Zvezo, to ni vprašanja, treba je le dela, požrtvovalnosti za organizacijo. Resnica je, da za organizatorično delo ne morete pričakovati plačila, toda dober član in članica Zveze ne vpraša za plačilo, on dela iz ljubezni do organizacije, za dobro stvar. Saj če koga vpišete v Zvezo, mu gotovo ne škodujete, pač pa le koristite. Imejmo pred očmi zavedni Barberton, in pojdimo na delo! Zapisnikar. -1 Po nedolžnem obsojen umora V Kufsteinu v Avstriji je orožništvo aretiralo nekega posestnika Petra Siebererja, katerega je našlo, ko je peljal na svojem vozu neko truplo Pri zaslišanju je Sieberer dejal, da je truplo njegovega brata, ki je padel s postelje in J nato še nekaj časa živel. Da bi ga spravil k zdravniku, ga je naložil na voz, kjer je med potjo umrl. Zdravniška preiskava pa je dognala, da je mrtvec zgubil življenje že pred tremi dnevi. Ker je Peter Sieberer prišel pri zaslišanju v nasprotstva sam s seboj, je bil osumljen, da je izvršil umor nad svojim bratom. Umor je bil podkrepljen s tem, da so našli na truplu sledove, kakor da bi bilo zadavljeno, in sledove vbodi jajc i iglo. Peter jc romal v zapor. Nato so pozvali iz Ino-mosta vseučiliškega profe sorja dr. Maixnerja, ki je truplo obduciral. Profesor je ugotovil, da je Alfonz Sieberer umrl naravne smrti in da ga je zadela kap. Ni se moglo pa še pojasniti, odkod rane na truplu. Petra Sie- i-----— bererja so vnovič zaslišali in sedaj je nesrečnež priznal, da je bil brat že tri dni mrtev in da ga je našel brez sledu življenja poleg postelje. Ko je padel s postelje, se je ranil ob nekem zaboju. Peter je svojega brata Alfonza imel .zelc rad in je mislil, da ga bo spravil k življenju, ker se mu je zdel le navidezno mrtev. Zato ga je masiral, davil in končno zbadal z iglo, da bi ga prebudil. Smrt bratovo je zakril radi tega, ker ni hote) pustiti, da ga pokopljejo. Še. le tretji dan se je odločil, da gre z njim k zdravniku. Ker so se nadaljnje preiskave strinjale z novo Petrovo izpo vedjo, je bil Peter mesto v zapor spuščen na domače polje, da ga naprej obdeluje. Smrtna nesreča z avtom. Šofer Ivan Novak, rodom i t Trojan, uslužben pri tvrdki ! Baumann v Zagrebu, je pri-i peljal z avtomobilom iz Zagreba v Rogaško Slatino kopališkega gosta. Ker se je g. j Maksimovič nameraval šele zvečer vrniti nazaj v Zagreb, ' si je šofer krajšal prosti čas popoldne po raznih gostilnah in je bil zvečer že tako vinjen, da se kopališki gost ni hotel z njim odpeljati ter je odloži) svoj odhod na drugo jutro Vinjeni šofer pa je okrog devete zvečer z avtomobilom krenil proti Celju. To je bila njegova usodna in poslednja pot. Na predzadnjem železniškem prelazu pred Rogaško Slatino, kjer ni zatvornic in kjer je tudi teren zaradi ovinkov zelo nevaren, je v istem trenutku pribrzel osebni vlak iz Grobelnega. šofer ni mogel več ustaviti voza, ki ga je lokomotiva zgrabila ter ga kakih 100 korakov vlekla proti Slatini, dokler se ni vlak ustavil. Šofer Novak je dobil tako težke poškodbe, da je v nekaj minutah umrl. Avto je ostal popolnoma razbit na tiru in je njegovo železje tudi lokomotivo tako pokvarilo, da so morali naročiti iz Rogatca drug stroj, da je potisnil vlak naprej. Vlak je imel okrog tri ure zamude. Mnogo potnikov je takoj na kraju nesreče izstopilo ter nadaljevalo pot proti Rogatcu peš ali pa so si najeli avtomobile. Stanovanje se da v najem, štiri sobe na St. Clair Ave. Za $18 na mesec. Vprašajte pri John Gornik, 6217 St. Clair Ave. (x) Stanovanje obstoječe iz štirih sob se da v najem. Cena je $18.00. Vprašajte pri John Gornik, 6217 St. Clair ave. (X) Stanovanje se da v najem, 5 velikih sob, kopališče, podstrešje in klet. 1190 E. 60th St. (121) 5 sob kopališče in prodajalna se da v najem. Na dobrem prostoru. 1092 E. 71 st St._020 V najem se da 6 sob, spodaj, za odrastlo družino. Furnez, elektrika, kopališče. Vse moderno. 6729 Bayliss Ave. (121) Slovenska mesnica največja v Clevelandu, kjer lahko kupite meso veliko ceneje kot kje drugje. Najfinejše svinsko meso, klobase, šunke, plečeta in kar poželite. Vedno sveže, točna postrežba rojakom in nizke cene. Se priporočam Martin Frank St. Clair Market stojnica 18—20. (w) Soba se da v najem za enega fanta. 1053 E. 72nd St._ (121) Garaža se da v najem. Vprašajte na 6518 Bonna ave. (122) Soba se da v najem enemu fantu. Prost vhod, kopališče in gorkota. 5709 Prosser Ave. (123) Odda se ugoden prostor za brivnico. Jako dober promet. Vpraša se "a E. 49th St. ^_024) EucIidVillage hiša naprosi, na 22955 Nicholas Ave., blizu Bliss Hiša za eno družino. Takoj $700, drugo po $42 na mesec. ._ (122) Dve hiši naprodaj, za dve družini na Deise Ave. blizu 140. ceste, nasproti Eaton Axle Co., $8,250 za vsako, ceneje kot veljajo postaviti. Vzamem $500 vreden lot ali vknjižbo za prvo plačilo. Oglasite se na 13804 Deise Ave. Win. S. Hali, 16411 Euclid Ave. Kenmore 3024 ali Kenmore 0871-R (123) Iv v Iscem delo, da bi prala in likala na domu. 1153 E. 78th St'. (1221 Stanovanje sc da v najem 5 sob, kopališče steam licat, podstrešje in klet. 976 E. (>9 St. Clair Ave. Grozdje, _ mošt in sodi! Kino ohijnk« "«'zdu., belo in črno, si lahko nabavite pri nas. Jc jako fino in sl;>dl o. iz katerega si lahko stisnete najboljši mošt. Prodajamo tudi noši na ode in prešamo tudi grodzdje za druge. St priporočamo za naročila! SRAKAR & KRAŠEVEC 17721 Waterloo Rd. Kenmore 0010-W * Kenmore 0160-R FRANK G. GORNIK SLOVENSKI ODVETNIK V mestu (čez dan) 1259 Union Trust Bldg. E. 9th in Euclid Ave. Telefon Main 7260. Podružnica na 670 E. 152nd St. (Nasproti Slovenske Zadruge) Zvečer od 6:30 do 8:00. Soboto popoldne od 3:00 do 5:00 Pri meni ne boste dobili kakšne spar j ene rebule, pač pa sem pripravljen postreči z najboljšim moštom in grozdjem. Štejem si vedno v čast, kadar pohvalite moje blago. Se uljudno priporočam za obila naročila. Rudi Božeglav 1125 E. 60th St. Grozdje in mošt je sedaj najboljše, in ker dolgo ne bo trajalo, je zadnji čas, da sedaj nemudoma naročite. Mi vam prodamo sod najboljšega mošta za $25.00 sod 50 galonoy. Drenik 26000 St. Clair Ave. Grozdje, mošt * in sodi! -KiV^or vs. to tako dobite tudi k ino olviosk grozdje'in mošt ter sode. Sedaj je čas, da naročite! Ne odlašajte! Naročila lahko daste v podružnicah na 16721 Waterloo Rd., 6102 St. Clair Ave. ali pa v glavni trgovini. • Se priporočamo za obila naročila. SLOVENSKA DELAVSKA ZADRUŽNA ZVEZA 667 E. 152nd Street Telefon Eddy 2661. Grozdje, mošt in sodi! Ce želite najboljše, bodisi glede mošta, grozdja in sodov, tedaj ne storite napačno, ako se oglasite pri nas. Postregli vam bomo kot prejšnja leta tako tudi letos z najboljšim blagom in po najnižji mogoči ceni. Se priporočamo. Jernej Knaus i 1052 E. 62nd Street. GROZDJE! M0ŠT!| v Predno kupite grozdje ali mošt, pridite k meni, j) kajti imam najboljše ohiosko in newyorsko grozdje in j) mošt. Imam tudi truk na razpolago. 5) Priporočam se za naročila za premog in za led, kar j) razvažam po zmernih cenah. Točna postrežba. i) I Jos. Kern j) 1194 E. 167th St. t Kenmore 0250-M. 4 "AMERIŠKA DO'.vK) \ 1NA," OCTOBER 17th, 1928 TRIJE MUŠKETIRJI Napisal Aleksandre Dumas j (Poslovenil J. H-n.) In milady iztegne svoje roke za gospo Bonacieux, ki so jo pravkar izgovorjene besede prepričale tako, da je videla v tej ženski, ki jo je smatrala trenotek preje za svojo tekmico, samo še za odkritosrčno in udano prijateljico. "Ah, oprostite mi, oprostite mi!" vsklikne in se skloni k njej. "Ljubim vas tako zelo!" Ti dve ženski sta se trenotek objemali. Resnično, če bi bile miladyne moči tako velike kakor njena jeza, bi bik prišla gospa Bonacieux iz tega objema kot mrtvo truplo. "O, moja ljuba lepa, ljuba dobra malička," pravi milady, "kako sem srečna, da vas vidim. Dajte, da si vas ogledam." In govore te besede, jo takorekoč požira s svojimi očmi. "Da, da, vi ste. Zdaj vas spoznavam \z njegovih opisov, zdaj vas spoznavam popolnoma." Uboga mlada žena ni mogla slutiti, kako grozno stra šne misli so se skrivale za tem čistim čelom, za temi lesketa jočimi se očmi, ki niso kazale drugega nego sočutje. "Torej tudi veste, kaj sem imela pretrpeti," pravi gospa' xJ3dnacieux, ker vam je povedal, kaj je trpel on. Toda zanj trpeti je sreča." Milady odvrne mehanično: "Da, to je sreča." Mislila je na nekaj drugega- t "In poleg tega,' nadaljuje gosna Bonacif -"se bliža ko.iec mojih t _.i:IJ: jutri ali! morda drevi ga imam zopet videti, ni potem je preteklost za me izginila." "Drevi? Jutri?" reče milady, ki jo vzdramijo te besede iz njenih sanj. "Kaj hočete s tem reči ? Ali pričakujete od njega kakega poročila?" "Pričakujem ga samega." "Njega samega. D'Artag nana tukaj!" "Njega samega." "Toda to je nemogoče! Saj je s kardinalom pri obleganju La Rochellea; vrniti se more šele po osvojitvi mesta. "To si pač mislite, toda kako more biti nemogoča kaka stvar tako resničnemu in tako lojalnemu plemiču, kakor je moj d'Artagnan!" "Tega ne morem verjeti!" "Torej čitajte!" pravi v svojem prekipevajočem ponosu in svojem veselju nesrečna mlada žena ter poda milady neko pismo. "Pisava madame de Chev-reuse," pravi milady sama sebi. "Ah, vedno sem bila prepričana, da so sporazumljeni ž njo." In hlastno prečita sledeče vrste: "Moje ljubo dete, bodite pripravljena; naš prijatelj Vas kmalu obišče, in obišče Vas samo, da Vas odvede iz ječe, v kateri ste ostala do zdaj skrita zaradi svoje varnosti. Pripravite torej vse za svoj odhod in ne obupajte nad nami. Naš ljubeznivi Gaskonec se je izkazal hrabrega in zvestega kakor vedno; povejte mu, da se mu je za dano svarilo zelo hvaležnim." "Da, da," pravi milady, "pismo je jasno. Ali veste, kakšno svarilo je to?" "Ne; slutim samo, da je obvestil kraljico o kakem novem kardinalovem zasledovanju." "Da, o tem ni nikakega dvoma," pravi milady, vrne gospej Bonacieux pismo in pobesi svojo glavo zamišljeno na prsi. V tem hipu se začuje dir konja. "Ah," reče gospa Bonacieux in plane k oknu, "ali naj bi bil to že on?" Čisto otrpnela vsled presenečenja ostane milady v svoji postelji; naenkrat je stala pred tako mnogimi nepričakovanimi stvarmi, da jej je prvič odpovedala glava. "On, on!" zamrmra. "Ali naj je to on?" In z nepremičnimi očmi ostane v svoji postelji. "Ah, ne," reče gospa Bonacieux, "to je mož, katerega ne poznam, ki pa prihaja skoro gotovo semkaj; da, zdaj jezdi počasneje; res, obstal je pred vrati in pozvonil." Milady skoči iz svoje postelje. "Ali ste si čisto svesta?" vpraša. "O da, čisto svesta!" "Morebiti niste prav vide-i " la. "Ah, videla bi pero njegovega klobuka; spoznala bi samo ogel njegovega plašča!" Milady se je ves čas oblačila. \ "Pravite, da prihaja ta mož semkaj ?" "Da, vstopil je." "Ali zaradi vas ali pa zaradi mene," "O moj Bog, kako razburjena «te videti!" * "Da, priznavam, jaz nimam onega z3,,r>anja kakor vi, ja? smatraij. .vardinaia z&ožnim vsega." "Tiho," pravi gospa Bona cieux, "nekdo prihaja." Res se odpro vrata, in prednica vstopi. "Ali prihajate vi iz Boulog-ne-a?" vpraša milady. "Da," odvrne ta in poskusi navzeti zopet svojo hladnokrvnost. "Kdo je vprašal po meni? "Mož, ki noče imenovati svojega imena, ki pa prihaja v kardinalovem imenu." "In ki želi z menoj govori tio?" vpraša milady. "Ki želi govoriti z damo, katera je prišla iz Boulog ne-a." "Torej ga pustite vstopiti madame, če smem prositi." "O moj Bog, moj Bog,' pravi gospa Bonacieux, "ali vam prinaša morda kako slabo poročilo?" "Zelo se bojim!" "Pustim vas samo s tem tujcem, toda takoj po njegovem odhodu pridem zopet, če iovolite." "O, gotovo, prosim vas." Prednica in gospa Bonacieux zapustita sobo. Milady ostane sama, vpira-je oči proti vratom. Trenotek pozneje začuje na stopnicah žvenketanje ostrog, nato se približajo koraki, potem se odpro vrata, in prikaže se mož. Milady vsklikne veselja: ta mož je bil grof de Rochefort. desna roka Njegove Eminence. XXXII. Dve vrsti vragov. "Ah," vsklikneta Rochefort in milady zajedno, "vi ste!" "Da, jaz sem." "In odkod prihajate?' vpraša milady. "Iz La Rochellea, in vi?" "Iz Anglije." "Buckingham?" "Je mrtev ali pa nevarno ranjen; ko sem odšla, ne da bi mogla od njega kaj doseči, ga je pravkar napadel zavrat no neki fanatik." "Ah," reče Rochefort smehljaje, "zelo srečen slučaj, ki bode izvrstno služil Njegovi Eminenci! Ali ste ga obvestila?" "Prišedši v Boulogne sem mu pisala pismo. Toda kako prihajate vi semkaj?" "V svojih skrbeh me je poslal kardinal, naj vas grem iskat." "Prišla sem šele včeraj." "In kaj ste delala ta čas?" "Svojega časa nisem izgubila." "O, o tem sem prepričan." "Ali veste, koga sem našla tukaj?" "Ne." "Uganite!" "Kako morete zahtevati kaj takega?" "Ono mlado žensko, ki jo je odvedla kraljica iz ječe." "Ljubico tega abotnega d'Artagnana?" "Da, gospo Bonacieux, katere zavetišče je bilo kardinalu neznano." "Glejte, glejte," pravi Rochefort, "zopet nov slučaj, ki je jednak prvemu. Gospod kardinal je res srečen človek." "Predstavljajte si moje za- r čudenje," nadaljuje milady, j "ko sem stala pred to žensko iz obličja v obličje." "Ali vas pozna?" "Ne." "Torej vas smatra za tujo osebo?" Milady se nasmehne. "Jaz sem njena najboljša prijateljica." "Pri moji duši," pravi Rochefort, "samo vi, grofica, morete doživeti take čudeže.' "In bi! je skrajni čas, chevalier,' vre; vi milady; "ali namreč veste, kaj se godi?" "Ne." "jutri ali pojutrišnjem pridejo po njo s pismenim poveljem kraljice." "Res in kdo?" "D'Artagnan in njegovi prijatelji." "Ti ljudje nas res pripravijo še do tega, da jih bodemo morali vreči v Bastiljo." "Zakaj se to ni že zgodilo?" "Kaj hočete! Kardinal ima pač za te ljudi slabost, ki mi je nerazumljiva." "Res?" "Da." ( »ii;e prihodnjič.) FRANK LAURICH 15610 Holmes Ave. Malt, Hoj)-' & Confectionery (x) Izv iredna prilika. Hiša naprodaj za 2 družini, 12 sob, kopališče, .'ii-nez, porch spodaj in zgo-rej, loi 40x130, dve garaži, rent $80, cena $8200. H& l1' sob za dve družini, na E. 103r.; Sr. dve garaži, cena $7500. Hiša 8 sob, vse moderno na E. 92. St., cena samo $7200. Hiša 6 sob na E. 100th St., cena samo S5800. Hiša 1 ..ob, vse moderno, cena samo $6300. Rojak:, požurite se, take prilike ni vsak dan. orej na odlašajte na jutri, ker jurri'bo itiogoče prepozno. Oglasite se na 0010 St. Clair Ave. ali pokli-čite Pennsylvania 1157-M. Jos. Lusin. (123) NAZNANILO! Naznanjam, da sem prevzel dobro poznano SLAŠČIČ * R N O od John Peter! 1135 Addi Priporočam se Sloven< en atom za obilen obisk in dobro postrežbo. r FRANK Kama 1135 Addison RiJ. Pri nas dobite vse vrste grozdja, k.Kor tudi najboljši mošt. Imanto tudi pripravne sode. Že sedem !■: smo vam vsako leto točno in pošteno postregli. Vsi naši odjemalci so bili vselej z nami zadovoljni in vselej dobro postrežem, in tako boste tudi vi, ako naročite pri nas.—Se priporočamo. JOS. FABIAN 6116 Glass Avenue Telefon Florida 5479-W. PRIPOROČILO! Slavnemu občinstvu naznanjam, da sem prevzel dobro poznano SLAŠČIČARNO na 62K ST. CLAIR AVE. in se priporočam za obilen obisk. JOHN PETERKA 6216 St. Clair Av<, Telefon Randolph 4530. Mnogo let sem vam že postregel z najboljšim moštom ali grozdjem, tako tudi letos se vam prija v no priporočam, da naročite grozdje, mošt ali sode pri meni. Tudi vam stisnem grozdje v mošt, ako mi naročite. Se priporočam vsem starim prijateljem in novim. ANTON BAŠCA 1016 E. 61 st Stredt Prosta dostava vsepovsod v mestu Rand. 0682 The CHICAGO CHAIN STORE CO. Odprto od 8:30 zjutraj do 8:30 zvečer NAJVEČJA Samo tri dni RAZPRODAJA SE VRŠI PRI Chicago Chain Store Co. 6101 Glass Ave. vogal 61. ceste. EDINA ORIGINALNA CHICAGO CHAIN STORE TRGOVINA V TEJ OKOLICI Začenši v četrtek, 18. okt. ob 8:30 zjut. bomo začeli z našo priljubljeno 50c razprodajo. Dolgo smo se že pripravljali za to 50c razprodajo, in nismo se ustrašili nobenega truda in žrtve, kar je v naših močeh, da bo ta razprodaja največja 50c razprodaja, kar smo jih še kdaj priredili mi ali pa kaka druga trgovina. Na tej razprodaji bomo prodajali različne predmete, ki se sicer prodajajo od 75c do $1.95 za eno samo ceno-50 centov. MI NE PRODAJAMO DRUGIM TRGOVCEM Pomnite, da je zaloga omejena, in je bolje, da pridete takoj, da si p hranite denar. 1 Berite, kaj kupite za 50c 250 d eških težkih fleeced Union suics, vse mere, red. cena 95c, sedaj 50e 250 moških težk. fleeced spod. perilo, le srajce, vse mere redna cena 98, sedaj................................. po 50c 500 parov ženskih Heather nogavic, redna cena 75c, na tej razprodaji 2 para za.................................. 50c 500 parov ženskih svilenih sport nogavic, redna cena 75c sedaj 2 para za........................................ 50c 500 jardov finega, neobeljenega muslina, redna cena 19c jard, sedaj 4 jardi za................................... 5QC 100 deških šolskih bluz, vse mere, cena 79c, sedaj po........... .50c Izmrcdm posebnost 300 parov ženskih in dekliških kid gloves, vse fino blago, prve kvalitete, toda male mere, redna cena do $1.95, sedaj po 50c par Pomnite, da vsi ti predmeti in stotine drugih, se dobijo samo v naši Glass Ave. trgovini. Sedaj je čas, da se pripravite za zimo. Mi vam garantiramo, da si prihranite denar, in mi dostavimo blago na dom zastonj kjerkoli v mestu. The Chicago Chain Store Co. vogal Glass Ave. in 61. ceste.