Deželni zakonik za vojvodino Kranjsko. Leto 1917. "V XII. kos. Izdan in razposlan dne 7. aprila 1917. m KandkSMWiltt für das Hrrzaztllm Srnin. Jahrgang 1917. XII. Stück. üusoegebe» und oerienbel am 7. April 1917. Natisnila Katoliška tiskarna v Ljubljani. Prurft der Katoliška tiskarna in Laibach. 17. Ukaz c.kr. deželnega predsednika u vojvodini Hranjski z dne I. aprila 1917.1., št. 9815, s katerim se deloma izpreminjata ukaza z dne 7. oktobra 1916.1., dež. zak. št. 49, oziroma z dne 31. januarja 1917.1., dež. zak. št. 4, o določitvi najvišjih cen za potrošni sladkor v prometu na debelo in drobno. Člen I. Osnovna cena 100 kron za potrošni sladkor, vštevši potrošnino za 100 kilogramov računske teže, na podlagi prima potrošni sladkor velike grude, ki je bila zvišana po § 15. ministrskega ukaza z dne 29. septembra 1916. L, drž. zak, št. 335, pri dobavi dne 1. februarja 1917. 1. za 100 vinarjev pri 100 kilogramih, se zviša pri dobavi od dne 1. aprila 1917. 1. nadalje na isti način vnovič za 100 vinarjev pri 100 kilogramih. Č 1 e n II. Najvišje cene, ki jih je določiti po tem za nadrobno prodajo vseh vrst sladkorja, bodo razglasila politična oblastva na običajni način. Člen III. Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. C. kr. deželni predsednik: Henrik grof Attems s. r. 17. Verordnung des k. I. LaMMiWllten im Herzogtum Mn vom 1. April 1917,3.9815, mit welcher die Verordnung vom 7. Oktober 1916, T.-G.-Vl. Hr. 49, bezw. vom 31. Jänner 1917, r.-G.-Vl. Nr. 4, betreffend die Festsetzung von Höchstpreisen sür Verbrsuchszucker im Groß- und Klein* Handelsverkehre, teilweise sbgeändert wird. Artikel I. Der mit 100 Kronen bezifferte Grundpreis für den Verbrauchszucker einschließlich der Vcrbrauchsabgabe für 100 Kilogramm Rech-uuugsgewicht, Basis Prima Berbrauchszucker Großbrote, welcher gemäß des § 15 der Mi-nifterialverordnung vom 29. September 1916, R.-G.-BI. Nr. 335, bei Lieferungen am 1. Februar 1917 eine Erhöhung um 100 Heller pro 100 Kilogramm erfahren hat, erhöht sich bei Lieferungen vom 1. April 1917 an in gleicher Weise neuerdings um je 100 Heller pro 100 Kilogramm. Artikel II. Die demnach im Kleiuverschleiße für alle Zulkersorten zu bestimmenden Höchstpreise werden tioit den politische» Bezirksbehörden in ortsüblicher Weise Verlautbart werden. Artikel III. Diese Berordnuug tritt am Tage der Kundmachung in Kraft. Der F. k. Landcspräsident: Heinrich Gras Htfems m. p. 18. Ukaz Verordnung des k. k. LaniiespräWenlen in Ärain oom 1. Avril 1917,3.10.384, c. kr. deželnega predsednika na Kranjskem z dne I. aprila 1917.1., št. 10.38», o določitvi odškodnine in cen za sirovo betreffend die Festsetzung der Bergü-maslo in svinjsko mast. tungssähe und der Äbernshmspreise für Buffet und Schweinefett. Na podstavi § 7. ministrskega ukaza z dne 11. januarja 1917. I., drž. zak. št. 15, se z odobrenjem urada za prehranjevanje ljudstva določa naslednje : § 1- Odškodnina za sirovo maslo in svinjsko mast, ki jo je po ministrskem ukazu z dne 11. januarja 1917. L, drž. zak. št. 15, oddajati v okviru dobavnih kontingentov, in cene, ki se ne smejo preseči, kadar pridelovalci prodajajo sirovo maslo in svinjsko mast izven dobavnega kontingenta, se določajo tako: za navadno sirovo maslo za kuho za 1 kg . . . 8 K 60 v za čajno sirovo maslo za 1 kg 10 K 60 v za svinjsko mast, sirovo, za 1 kg.....................7 K — v za svinjsko mast, scvrto, za 1 kg.....................8 K — v § 2. Prestopki tega ukaza se kaznujejo po Auf Grund des § 7 der Ministerialver-ordnung vom 11. Jänner 1917, R.-G.-Bl. Nr. 15, wird mit Genehmigung des k. k. Amtes für Volksernährung angeordnet, wie folgt: § 1. Die Vergütung für die auf Grund der > Minifterialverordnung vom 11. Jänner 1917, R.-G.-Bl. Nr. 15, im Rahmen der Lieferungskontingente abzugebcnde Butter und für Schweinefett, sowie die Preise, welche beim Verkauf von Butter und Schweinefett durch Erzeuger außerhalb des Lieferungskontingentes nicht überschritten werden dürfen, werden wie folgt festgesetzt: für gewöhnliche Kochbntter pro 1 kg....................8 K 60 h für Teebutter pro 1 kg . 10 K 60 h für Schweinefett, roh, pro 1 kg 7 K — h für Schweinefett, geschmolzen, pro 1 kg.......................8 K — h 8 2. Übertretungen dieser Verordnung werden določilih § 17. ministrskega ukaza z dne noch den Bestimmungen des § 17 der Minili. januarja 1917. L, drž. zak. št. 15. sterialverordnung vom 11. Jänner 1917, R.- G.-Bl. Nr. 15, bestraft. § 3. §3. Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. Diese Verordnung tritt mit dem Tage | ihrer Kundmachung in Kraft. C. kr. deželni predsednik : Henrik grof Attems s. r. Der k. k. Landespräsident: Heinrich Grus Mtems m. p. L