OFFICIAL ORGAN NASLOV—ADDRESS: Glasilo K. S. K. Jedrnata €117 SL Clair Act. CLEVELAND, OHIO mi UVAtEVA*\ denarne "imŽ, kampanje ženske enakomia*/^ NOSTI K.S.KJ. PRIDOBIVAJTE nove članstvo sa odrasli in mladinski oddelek! - _.__i? T* Je prva im najstareji slovenska bratska pot poma organizacija c Ameriki Posluje is 43. leto GESLO KSKJ. JE: Vse sa vero, dom u narod!" OF THE^GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Rntered aa Second CU" Deeemker ltth, IMS at the Poet Office a« Okie, Under the Act of Mth, im. ter Mailing e« Special Bate of for In Section 11M, Act of October Srd, UIT. Aatkortaed en May 224, ltll. ŠTEV. 11 — NO. 14 CLEVELAND, O., 7. APRILA (APRIL), 1937 LETO (VOLUME) XXIII. POZDRAVLJENI IN DOBRO SREČO! K JUBILEJNI KEGLJASKI TEKMI V WAUKEGANU. ILL. Pri naši Jednoti se goji kegljaški šport že zadnjih deset let. Isti je razdeljen v tri Jednotine kegljaške Zveze. Prva redna letna kegljaška tekma se je vršila 24. in 25. marca 1. 1928 v Chicagu, 111. pod pokroviteljstvom Centralno zapadne KSKJ. kegljaške Zveze. Ravno ta skupina ali Zveza priredi letos v Wauke-ganu, 111. svojo jubilejno tekmo povodom 10 letnice obstanka in sicer prihodnjo soboto in nedeljo, 10. in 11. aprila. Brezdvomno, da bo ta zanimiva tekma prekosila vse dosedanje ker je za nastop prijavljenih že okrog 100 skil-pin, oziroma približno 500 kegljačev in kegljačic, članov in članic naše Jednote obeh oddelkov. Iz tega lahko sodimo, da bo to nekaka konvencija naših kegljaških špor-tarjev. Kegljalo se bo na Waukegan Recreation kegljišča. Ob zaključku tekme, dne 11. aprila zvečer bodo v slovenski šolski dvorani zmagovalcem razdeljene lepe nagrade. Prijatelji kegljanja, pridite gledat to zanimivo tekmo! Vsem kegljačem naj velja naš sobratski pozdrav in mnogo sreče pri podiranju kegljev! SMRTNA KOSA Cleveland, Ohio. — V mestni bolnišnici je umrl rojak Vincent Nose, po domače Andrej-četov, star 55 let, doma iz vasi Lipa pri Strugah, odkoder je prišel v Ameriko pred 36. leti. Tu zapušča dva sina, Vincenca in Johna, ter tri hčere, Mary Cad, Franees in Josephine.* Žena mu je umrla pred 12. leti. Pokojni zapušča tudi eno sestro v Pueblo, Colo. Stanoval je pri svoji hčeri na 1578 E. 41st St. — Po dvemesečni bolezni je preminul eden prvih pionirjev newburske naselbine Matevž Sirk, v starosti 74 let. Doma je bil iz Gornjega Kam-nja pri Dobrničah, odkoder je prišel sem pred 52 leti. Svoje čase je bil stavbenik, kakortudi prvi gostilničar v tej naselbini. Bil je član samostojnega društva sv. Alojzija. Tukaj zapušča hčere Frances Barle (Burton, O.), Anno Zore, Jože-fino Zrinšek in Antonijo Zrin-šek ter sina Franka. Njegova žena je umrla pred 15 meseci, kar ga je zelo potrlo. Preminul je na domu hčere Jožefine na Sladden * Ave., Garfield Heights. — Predzadnjo nedeljo je bil ubHt od avtomobila rojak Anton Gantar, star 59 let. Bil je samec in je stanoval na 16220 Saranac Rd. Pokojni je bil doma od Idrije. Zadnjih 20 let je bil zaposlen pri Collinwood Shale & Brick Co. — Preminul je dobro poznani rojak Frank Česen, star 71 let. Pokojni je bil doma iz Doba pri Domžalah. V Ameriki je bival 24 let. Mnogo bridkega trpljenja je prestal v svojem življenju. Bil je pa vedno skromne in mirne narave in je b*i) splošno priljubljen med svojimi rojaki. Zadnja leta je skromno preživel s svojo ljubljeno soprogo Mary, rojeno Urankar. Pokojni zapušča poleg soproge tudi pet sinov, Petra, Augusta, Johna, Pavla, v Detroitu pa sina Franka, poleg tega pa tri hčere, Ano, poročeno Križman, Josephine, poročeno Nagode in Louise, poročeno Drugovich. — V bolnišnici je umrl Ladislav Budnar v starosti 10 let. Bil je rojen v Clevelandu in zapušča očeta Johna, ki je doma i z Kamnika, mater Ano rojeno Godec, doma od sv. Lovrencai in brata Johna in Edwarda, V CLEVELANDU Bil je član mladinskega oddelka društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ in Novi dom, št. 7 SDZ. — V mestni bolnišnici je umrla Jennie Ropos, rojena Cim-perman. Stara je bila 43 let. Doma je bila iz vasi Mramorje-vo, fara Nova vas, odkoder Je prišla v Artverflto Teta" 1913. Ranjka.je stanovala na 15311 Waterloo Rd. Tu zapušča žalujočega soproga Petra, štiri iinove, William, Peter, Alfred in Elmer ter dve sestri, Frances Tekavec in Mary, ter brata Johna, v St. Louisu pa brata Josepha, v domovini pa mater, sestro in tri brate. — V nedeljo zjutraj, dne 4. aprila, okoli 5:30 se je Pfeljal mladi John Fabec z avtomobilom po St. Clair Ave. Z njim so bili se trije ljudje. Ko so dospeli blizu 168. ceste in St. Clair Ave. je voznik treščil v ulično karo in sicer s tako silo, da so Dile tri osebe na mestu ubite, iočim se nahaja četrta oseba v bolnišnici močno poškodovana. Pokojni John Fabec je ail star šele 33 let, rojen je bil i Clevelandu, kjer zapušča žalujočo soprogo Justino, rojeno Zabukovec, dve hčeri, Gloria in Patricija, starše John in Cecilija Fabec, brata Franka in tri sestre, Lucilla, poročena Ger-jin, Elsie, poročena Drčik in Mollie. Pokojni je bil dobro poznan v Clevelandu, zlasti od leta 1932, ko je kandidiral za mestnega councilmana v 32. vardi, leta 1936 je pa bil kandidat za državnega poslanca. — V soboto zjutraj, dne 3. aprila je preminul rojak Joseph Pečnik, star 67 let. Ran j ki je bil doma iz Šmihela pri Žužemberku. V Clevelandu je živel 45 let. Poleg žalujoče soproge Marije, zapušča tu tri sinove, Joseph, Edward in Harry, in tri hčere, Mary, poročeno Fortuna, Alice Goltz in Mabel, dva brata, Dominika in Johna. V stari domovini zapušča tudi eno sestro. — Naj počivajo v miru. o- Profesor županski kandidat Ker namerava W. G. O'Don-nell, profesor John Carroll u-niverze pri letošnjih volitvah kandidirati za župana v Clevelandu, je podal te dni v šoli svojo začasno resignacijo. Profesor O'Donnell je katoličan. oklic cenjenim članicam naše jednote Drage mi sosestre :- Kakor je v zadnji izdaji "Glasila" sestra Hochevar kot glavna Jednotina uradnica v lepem tonu apelirala na vas, da krepko nastopite v tej kampanji naše Ženske enakopravnosti, tako veže tudi mene kot glavno uradnico dolžnost, da prihajam pred vas s temi mojimi skromnimi vrsticami: Po dolgih 17 letih naše enakopravnosti pri K. S. K. Jednoti se nam sedaj, nudi lepa prilika pokazati članstvu, kaj res zmoremo me, Jednotarice, katerih nas je tako lepo število organiziranih pod zastavo prve slovenske podporne organizacije v Ameriki (KSKJ). Menda pri tako važnem nastopu, ali v sedanji naši kampanji ja ne bomo počivale, da bi nas kdo zato ne kritiziral?! Vsaka članica ali Jednotarica naj se že danes slovesno zaobljubi in trdno sklene, da bo skušala pridobiti tekom kampanje vsaj enega novega Člana(co) za odrasli ali pa za mladinski oddelek. Ako to v resnici vse izvršimo, bomo dosegle zaželjeni cilj in uspeh. Poleg tega prosim tudi vse naše cenjene sobrate, da nam gredo v tej kampanji na roke. Pomagajte, nam zdaj, za kar vam bomo vedno hvaležne! Ko ste imeli tudi vi svoje kampanjske tekme, so vam ženske ali Jednotarice dosti k uspehu pripomogle. Svetovala bi vsakemu ženskemu krajevnemu društvu, da naj takoj sestavi svoj posebni kampanjski odbor, ki naj bi šel takoj na svoje agitacijsko delo. Sploh pa naj bi bila vsaka članica K. S. K. Jednote marljiva agitatorica! Le poglejte in presodite velike denarne nagrade v tej kampanji in druge ugodnosti. Takih nagrad ni naša Jednota še nikdar nudila. Še enkrat vas prosim, da pojdite vse na delo! S sosestrskim pozdravom. Louise Likovich, I. nadzornica KSKJ. VABILO NA SEJO POZOR CLEVELANDSKA DRUŠTVA K. S. K. J! Ker se nam bliža tretja letna kegljaika tekma 1. in 2. maja tako tudi veliki Jed-notin dan, 5. junija, se je treba na vse to dobro pripraviti, da komo dosegli boljši uapeh. Zadnjič je bilo določeno, da se vrši zopetna aeja zastopnikov naših krajevnih društev V SREDO, 14. APRILA, ZVEČER i v prostorih uredništva Glasi-'a K. S. K. Jednote na 6117 St. Clair Ave. Vi led tega se vljudno prosi, da pošlje na to aejo vsako društvo saj enega svojega zastopnika ali zastopnico. Pri-če tek seje bo ob 7:30. ODBOR. La Salle, Illinois in okolico DAN KATOLIŠKEGA TISKA v nedejo 11. aprila, ob 2:00 uri pop. V CERKVENI DVORANI SV. ROKA NA 6. ULICI Shod otvori in vodi domači preč. g. župnik Rev. P. Leo Novitski, OFM. Glavni slovenski govornik: Rev. Dr. P. Hugo Bren, OFM., iz Lemonta. Glavni angleški govornik: Rev. Prof. P. Leonard Bogolin, OFM-, iz Lemonta. Govorijo: Mr. Louis Zeleznikar, blagajnik KSKJ., iz Jolieta. Mr. John Jerich, iz Chicaga. Po govorih debata in diskusija. Vsi rojaki iz La Salle, Oglesby, De Pue, Ottawa in vseh bližnjih naselbin so prijazno vabljeni k obilni udeležbi. Vsi, ki to čitate ste prošeni, da to vest poveste tudi drugim svojim prijateljem in sosedom in jih pripeljete seboj na shod. Vse prijazno vabi, Pripravljalni odbor. NOVO PRIZNANJE NAŠEMU stopalo v takozvanih "basket- NAJVEČJEMU DRUŠTVU Društvo sv. Jofžefa št. 169 KSKJ v Collinwoodu, ki je največje društvo naše organizacije, kakor tudi največje slovensko društvo v Ameriki, si je zadnji teden zopet povečalo svoje dobro ime in sloves. V minuli zimski sezoni je šest elevelandskih organizacij po svojih društvenih skupinah na- ball" igrah. Končna tekma, ali igra za prvenstvo se je vršila dne 31. marca v telovadnici St. Clair kopališča, v kateri so zmagali naši Jožefovci. S to zmago kot "champions" izmed igralcev vseh drugih organizacij, je društvo sv. Jožefa postavilo našo Jednoto na častno mesto, za kar mu moramo izrekati naše čestitke in zahvalo. VAŽNA POSTAVA SPREJETA Washington, 5. aprila. Danes je bil v senatni zbornici sprejet Guffey - Vinsonov zakonski i načrt glede produkcije in pro-|daje mehkega premoga. V ta I namen bo od vlade imenovana j posebna komisija 7 mož, ki bo določala minimalno in maksimalno ceno premoga v deželi. Navedeni zakonski načrt mora še kongresna zbornica odobriti. Zaeno je bilo v senatni zbornici debati rano o važni točki če so sedanje številne sedeče stavke ustavne ali ne. Zbornica je to točko zavrgla z dnevnega reda z 48 proti 36 glasovi. Dalje se poroča, da bo najvišje zvezno sodišče prihodnji teden izreklo svoje mnenje če je Wagnerjeva delavska postava ustavna ali ne. FRANK SAKSER UMRL VL^t. Vidu nad Ljubljano je dne 31. marca za pljučnico u-mrl med ameriškimi Slovenci obče znani in ugledni rojak Frank Sakser v visoki starosti 78 let in štiri mesece. Pred sedmimi leti je šel iskat zdravja v domovino, a ga ni našel Zadnja leta je preživel le v postelji, niti govoriti ni mogel več vsled mrtvoudnosti na jeziku. Mr. Sakser je bil splošno znan toed ameriškimi Slovenci ker je s posredovanjem njegove pisarne potovalo na ti soče in tisoče našega ljudstva domovino in naobratno; tako je bilo tudi z njegovim posredovanjem na milijone goldinarjev, kron in dinarjev odposlanih v stari kraj; znan je bil tudi ker je izdajal list "Glas Naroda," ki izhaja že 45. leto. Pokojnik je bil rojen dne 1. decembra 1859 v Ljubljani. Oče je bil rodom Švicar, mati pa Slovenka iz Št. Ruperta na Dolenjskem. Njegov oče Ivan Sakser, ga je namenil za naslednika svoje obrti, bil je namreč kavarnar in slaščičar, toda mladega Franka je veselil tiskarski poklic. Izučil se je in bil spreten tiskar v mnogih podjetjih v domovini. Nazadnje je delal v Krajčevi tiskarni v Novem mestu. Leta 1892 je dospel v Ameriko, kjer je kmalu po svojem prihodu začel izdajati "Glas Naroda." U-rejeval je list sam, stavil sam in delal po 18 ur na dan. Večkrat je šel brez večerje spat. Ko je u videl, da razni brezvestni agenti gulijo naše ljudi pri pošiljanju denarja v domovino, je začel lastno enako podjetje, ko je stopil v zvezo z dobrimi bankami. Vse svoje dolgoletne prihranke je vložil v Frank Sakser State Bank. Enako drugim, je pa tudi ta banka postala žrtev gospodarske krize in je bila primorana likvidirati. Izplačala je pa 75 odstotkov vlog. Sakser je zgubil pri tem $400,000, vse svoje premoženje ,ne pa svojega 25-letnica v Newburgu Portrrf čas je minil in prišel je čas za razne prireditve. Tako se je tudi društvo sv. Jožefa št. 146 KSKJ namenilo obhajati 25-letnico svojega obstanka in sicer na 11. aprila. Pričetek bo zjutraj ob desetih s sv. mašo. Zvečer bo pa banket in ples v Slovenskem narodnem domu na 80. cesti. Tem potom se vljudno vabi vse članstvo, da se v polnem številu udeleži sv. maše, zvečer pa banketa, ki se prične ob pol osmih. Vsakega člana je dolžnost, da se te prireditve udeleži, da se s tem poveča slavnost in tudi društvena blagajna ima nekaj koristi od tega. Naša blagajna je namreč zdaj bolj na kratkih nogah in 75 centov vstopnine za tako prireditev ni tako veliko. Godba bo prve vrste, kolikor mi je nekdo zaupal, to je, najboljši orkester, kar jih premorejo doli na St Clair Ave. No, to se bo plesalo! Slišali boste tudi razne govornike, ker je precej dobrih govornikov na programu, med njimi bo tudi glavni tajnik KSKJ, Mr. Josip Zalar. Torej se še enkrat apelira na vse članstvo in tudi drugo cenjeno občinstvo, da se udeležite. Pre-skrbite si vstopnice pravočasno, da jih ne bo zmanjkalo, gredo namreč jako hitro izpod rok. Dobite jih pri vseh društvenih uradnikih. Tisti večer se ne bo prodajalo nobenih vstopnic, zato si jih preskrbite prej. Na veselo svidenje v nedeljo 11. aprila. Matt Zupančič, blagajnik. poštenega imena. Bil je tudi med ustanovniki J. S. K. Jednote, za katero je vedno deloval. Oženjen je bil dvakrat, obe ženi sta mu umrli. Zapušča edinega sina Franka, ki je član uprave "Glas Naroda." Bodi mu v analih ameriško Slovenije ohranjen blag spomin! Lahka mu rojstna gruda! MURVENA NAZNAWLA Jožefa, it. f/, ' Pa. Tem potom naznanjam vsem članom in članicam našega društva, da bomo imeli skupno sv. obhajilo dne 11. aprila ob 8. uri zjutraj. Vsem članom se priporoča, da opravijo spoved že v soboto popoldne in zvečer, ker v nedeljo zjutraj pride dosti oddaljenih članov, katerim ni mogoči v soboto. V nedeljo zjutraj olf 7:45 se zberemo v šolski sobi, nakar skupno z zastavo odkorakamo v cerkev in tam zasedemo nam določene klopi. Priporoča se tudi, da se z nami vred udeleže vse članice kot zadnje leto. Po svg maši se vrši društvena seja v šolskih prostorih. Dne 4. aprila se je pričel tukaj sv. misijon za Slovence in se konča dne 11. aprila, potem pa od 11. do 18. aprila se vrši sv. misijon v angleškem jeziku. Frank Primozich, tajnik. Društvo »v. Frančiška, št. 46, New York, N. Y. Vabilo na sejo Sporoča se članom in članicam tega društva, da se vrši naša četrtletna seja v soboto dne 10. aprila v cerkveni dvorani na osmi cesti. Da ne bo seja predolgo trajala, bo tajnik že ob 7. zvečer v dvorani; torej boste lahko vsi že pred sejo plačali svoje asesmente. Ker bo to četrtletna seja, zato opozarjam člane na udeležbo; kdor se take seje ne u-deleži brez posebno važnega vzroka, bo moral plačati 25c globe po društvenih pravilih. Pričakujemo, da društvo ne bo od te kazni nič profitiralo, am pak se bo vsak član in članica navedene seje za gotovo udeležil. Vaša navzočnost ali udeležba bo več vredna za društ vo, kakor pa $5.00 kazniv Posebno so prošeni oni, da naj pridejo na sejo, ki že za več mesecev društvu dolgujejo; naj tam odkrito povejo svoje težave in vzroke dolga društvo jim bo gotovo z veseljem pomagalo če le mogoče drugače se bo pa moralo s prizadetimi ravnati natanko po pravilih društva in Jednote. Torej na svidenje na seji prihodnjo soboto! Z bratskim pozdravom. Jerry W. Kopriršek, tajnik. ven se pa še fino smejali, in vse to ža 35 centov. Za lačne in žejne bo tudi dobro preskrbljeno in ppstreženo, tako da bo vsega zadosti; samo udeležite se in vam ne bo žal! In pa tudi pripeljite seboj svojo familijo m prijatelje. Za obilen poset se priporoča Odbor. ii«. Želimo ji zdravja ie na mnoga leta. —k A. K. Društvo Morije Vnebovsete, it. 77, Forest City, Fa. Vabilo na sejo Vse člane našega društva, o-sobito mlade prosim, da se za gotovo udeležijo izvanredne seje prihodnjo nedeljo dne 11. aprila, vršeče se takoj po redni mesečni seji. Namen te seje je, da se tudi pri našem društvu ustanovi takozvani Booster Club v svr-ho gojitve športa. Sezona za žogometne igre (baseball) je tukaj; torej bomo skušali ustanoviti skupino igralcev za metanje mehke žoge (Soft ball team); ta klub bo gojil tudi druge športe za mlade člane našega društva, torej pridite vsi na prihodnjo sejo! S pozdravom, Frank Poderžaj, tajnik. i Društvo sv. Jožefa, št. 53, Waukegan, III. Članom našega društva se tem potom naznanja, da bomo imeli svojo redno mesečno sejo dne 18. aprila ob 9:30 zju traj. Sejo se je odložilo za en teden ker ravno na drugo nedeljo bomo imeli desetletni keg-ljaški shod in tekmo v Wauke ganu in ne bo dovolj časa za odbor in za one člane, kateri bodo zaposleni pri tem velikem delu, da bi se udeležili te seje Torej pridite na sejo 18. aprila. Pozdrav! Joseph Zore, tajnik. Druitvo sv. Jožefa, it. 57, Brooklyn, N. Y. Društvo sv. Jožefa št. 57 K. S. K. J. tem potom vljudno vabi vse naše prijatelje in znance v Greater New Yorku in o-kolici, kakor tudi člane in članice na veselico v soboto dne 10. aprila v Slovenskem Narodnem Domu, 253 Irving Avenue, Brooklyn, N. Y. Pričetek ob 8. uri zvečer in pa do zgodaj zjutraj. Vstopnina je pa samo 35 centov. Za ples je preskrbel odbor Jerry's Starlight orkester in pa tudi harmonike, tako da bo vsem ustreženo, mladim in starim ; torej vam ne ho treba čakati na ples. In med plesom bo tudi majhna zabava, katera bo trajala okrog 20 minut, tako da se boste odpočili v tem času in $ra- Druitvo sv. Barbare, broj 92, Pittsburgh, Pa. Najprijese zahvaljujem svim članicam i prijateljem našeg društva za tako lijepi posjet na našoj minuloj "Card party," koja je tako dobro uspijela. Hvala lijepa svima, koji su darovali kakve "prizes" za ovu priredbu. Nadalje poživljam sve članice na dojduču sjednicu 11. aprila, da ste u što večem broju prisutne, jer imamo više važni stvari riješiti, i citati če nadzorni odbor trojmjesečni račun, tako da bute znale-kako naša blagajna i društvo obstoji. I molim sve one članice, koje više duguju, da bi se malo bolje pobrinule za uplate, tako da se ne bi uvijek moralo vas opomenuti. Sa pozdravom, Mary Petrich, tajnica. Društvo sv. Ane, št. 139, La Salle, lil. Zadnja naša seja je bila precej dobro obiskana; na isti je bilo sprejetih 6 članic: 3 nove, dve prestople iz mladinskega oddelka in ena za mladinski oddelek. Drage mi sose-stre! Le tako naprej, pa se bo število našega društva do konca leta pomnožilo. Po seji smo imele malo domače zabave; nekaj izmed navzočih članic je prejelo lepe dobitke. Iskrena hvala vsem onim, ki ste kaj darovale v ta namen, posebno pa Mrs. Ani Scheuer, ki je za vse preskrbela. Prihodnja naša seja se bo vršila dne 18. aprila ob dveh popoldne. Zapomnite si datum, da ne boste prišle na sejo dne 11. t. m. Seja je preložena vsled kegljaške tekme Waukegan u ta dan, katere se bo udeležilo tudi več članic našega društva. Ta sprememba naše seje velja samo za april. Dobro si torej zapomnite tretjo nedeljo v mesecu, da pridete na sejo; na isti bomo imeli nekaj posebnega, kar bo zabavno za vse. To stvar bosta imeli v oskrbi Mrs. Agnes Kastigar in Mrs. Josephine Gergovich. Torej na veselo svidenje na prihodnji seji! S pozdravom, Anna Kiopčič, tajnica. Dodatak: V sredo, dne 31. marca je obhajala svoj 50 letni rojstni dan Mrs. Frances Kastigar, soproga Mr. Louis Kastigar j a in članica našega društva. Sorodniki in prijateljice so ji priredile "Surprise parly" na njenem domu. Bil je res zabaven večer, Iti ji bo Druitvo sv. Marije Magdalene, H. 162, Cleveland, O. Vabilo m jubilejno. veselico V soboto 10. aprila priredi društvo sv. Marije Magdalene št. 162 KSgJ. v Slovenskem Narodnem {temu na St. Clair Ave., ob- 7:30 zvečer pristno domačo plesno veselico v spomin 20 obletnice obstanka društva. Sklenjeno je bilo, da vsaka članica plača v blagajno 25c, zato pa prejme eno vstopnico k tej veselici. Zato pa prosim članstvo, da ako bi se pomotoma katero članico izpustilo in bi ne prejela vstopnice, da naj pride in naznani to v soboto pri vhodu. VSAKA BO MORALA plačati 25c, pa naj pride na veselico ali ne. Povabljene pa ste VSE, in ne samo članstvo našega društva, ampak tudi ostali naši bratje in sestre KSKji, kakor tudi drugi sorojafci. Pridite v velikem številu, da se pri dobri kapljici malo razgoverimo in razveselimo. i^er bo vsega na razpolago za prijetno zabavo, zaio se pa le polnoštevilno udeležite. Ves čisti preostanek je namenjen za društveno blagajno. Društvo sv. Marije Magdalene je v svojih 20 letih že nešteto dobrega storilo za svoje članstvo, za svojo cerkev ter za druge dobre stvari, ki so zaJ napredek naroda. Izplačalo je veliko svoto bolniških podpor v prvih letih ko še ni društvo spadalo v Jednotino centralizacijo. Med depresijo je obvarovalo nešteto članstva, ko je v črnih dneh društvo zalagalo zanje asesmente, dokler ni Jed nota priskočila na pomoč. Več smrtnih slučajev je bilo, pri katerih so se dediči imeli le društvu zahvaliti, da so potem prejeli smrtnine po svojih dragih. Saj tako je prav, :?iPri društvih smo vsi bratje in sestre; kot bratje in sestje se moramo ravnati, pomagati eden drugemu, to je prvi. in poglavitni del vsakega društva. Torej članstvb, na dan v soboto 10. aprila. VSI na svojo društveno veselico v S. N. Domu, kjer bo izvrstna postrežba, izvrstna godba! Se vidimo! Pozdrav , M. Hochevar, tajnica. Društvo sv. Mihajla, broj 163, Pittsburgh, Pa. Sa ovime javljam svem članom i članicam gore omenjenega društva, da če se obdrža-vati dojduča sjednica na 11. aprila točno u 2 sata popodne u navadni prostorijama. Bračo i sestre! Na istu sjednicu ste naprošeni, da se iste u što večem broju udeležite jer i-mamo več važni točka na dnevnem redu riješevati o naši zabavi, to jest pikniku i našem banketu 20 letnice obstanka društva. Dalje če biti izdavanje prvog trimesečnog finančnog izvešča ili poročila. Na prošloj sjednici marta, sam se zahvalil svim familijam L posameznim članom, koji su točno plačali svoje prispevke ili asesmente za g. 1936; a na dojdučoj sjednici neka se pak nadzorni odbor zahvali svim onim, koji nemarno plačaju kad budu videli u knjiga kako se dug prenaša od mjeseca do mjeseca kao mačka miši; i neka taj odbor temu najde jedan put kraj. Toliko do ravnanja svim onim, koji zanemariju da polaze sjednice i koji duguju. Kako ste videli u prošlem računu naš napredak; ali bi jaz bolje mogao kazati napredak ako bi bili složniji i bolje slušali opomene. Vi dobro znate što znači Črno na belom zapisano, da se s toga ne more izbeči kod ni društvo; ako mu se u nevolji ili nesreči potužite, društvo se ne more i ne sme skriti, nego odbor mora da društvo pomo- klem svatko neka gleda sa naprej, i kako prostre, tako bu i ležal. Bračo i sestre. Videli ste. da je opet otvorena nova kampanja od 1. aprila do 31. decembra i to za članstvo oba oddelka. Pak bi vas prosil, da bi poradili svi na dru#tvenom polju, da hi makar svaki član pridobil jednoga novega člana bik> u kojem oddelku; makar sada ove godine što da našemu društvu damo nagradu za 20 godišnjicu obstanka. Ima nas 341 odrasli i 146 pomladka, skupaj 487. Kada bi svaki po enega dobil, eto nas bilo blizu 1000 članova. Daklem prosim, da bi bili svi prisutni na sjednici 11. aprila. Sa pozdravom, Matt Broxenit, tajnik. DruMvo Marije Pomagaj, H. 17$, Detroit, Mich. . Cenjenemu članstvu zgoraj omenjenega društva se naznanja sklep seje, ki se tiče nas vseb skupaj; samo podajmo se zdaj vsi na delo! Ker se je dne 1. aprila začela kampanja v počast našim članicam, je društvo določilo še posebno nagrado za odrasli oddelek namreč, da se bo plačalo $1.00 iz društvene bla gaj ne za vsakega novega člana v odraslemu bddelku tekom kampanje, oziroma do konca 1 1937. Torej možje in fantje, podaj mo se na delo in pridno agitirajmo za novo članstvo kar bo v korist društva in Jed note. Izkažimo se, da res priznavamo popolno enakoprav nost pa' tudi čast vsem Jedno-taricam. Vam, članicam pa priporočam, da se osobito ve oprimete agitacije; zdaj imate lepo pri liko pokazati, da lahko v res niči več zmorete kot mi, moški Pri tem vam pa mi, člani ob-ljubujemo vso pomoč, kar je naša sobratsfeajdolžuoet. Kandidatov ^a mladinski od delek ne bo treba voditi zdravniku j?lede preiskave, ta ko preiskavo se zahteva samo od odraslih in stroške iste pla ča Jednota. Torej pridite VSI na sejo dne 11. aprila ob dveh popoldne v navadne prostore, tam se lahko še kaj več pogovorimo glede kampanje; ob enem bomo imeli tudi čitanje trimesečnega računa; razvideli boste, kako naše društvo sedaj obstoji. Ob enem vas še opozarjam, da ko mi denar za asesment pošiljate, prištejte še 5c na mesec zraven za izredni asesment poškodninskega sklada; ta naklada velja do pre-clica. Torej na svidenje do prve prilike da se vidimo z novimi člani na prihodnji seji! Kdo bo prvi priporočil novega člana v društvo? Pozdrav, Michael Zunich, tajnik. Društvo Marije Pomagaj, št. 184, Brooklyn, N. Y. Tem potom se sporoča vsem članicam našega društva, da se vrši prihodnja redna seja v ne deljo dne 11. aprila y Slovenskem Domu, ob 3:30 popoldne, in ker bo to četrtletna seja, je potrebno da se vsaka članica u-deleži te važne seje, zatorej prosim, da se sigurno vse udeležite, in boste tudf slišale finančno poročilo društva za prve tri mesece. Pri društvu je par članic, katere so zaostale s svojim ases-mentom, in te so naprošene, da bi dolg poravnale pri prihodnji seji če le mogoče. Kakor vam je znano, da jc bilo sklenjeno pri zadnji seji, da se udeležimo skupnega sv. cbhajila v slovenski cerkvi v New Yorku, v nedeljo dne 21. marca, in je bilo bolj malo članic, katere so se udeležile, zatorej ste naprošene, katere se niste udeležile skupnega obhajila, da to sedaj storite. Dalje se vam sporoča, da se je začela Jednotina kampanj« dne 1. aprila za pridobivanje novHi članov in članic, in ker je to ženska kampanja, ste naprošene, da bi se malo potrudile sa dobiti kaj novih članic, bodisi v aktivnem tli mladinskem oddelku, in zato se tudi dobijo lefee nagrade plačane v gotovini; torej na delo da ne bo naše društvo eno izmed naj zadnjih. Članice na bolniškem listu so zdaj: yary Cik in Pauline Curl, tem članicam vse sosestre želijo, da bi kmalu okrevale in se vrnile med svoje sosestre. Anna Klun, tajnica. -o- Druitvo sv. Cirila in Metoda, it. 191, Cleveland, O. Vabilo na sejo S tem prijazno vabim vse člane in članice našega društva na prihodnjo sejo, vršečo se v sredo, dne 14. aprila ob navadnem času v navadnih prostorih, da se kaj več pogovorimo o naši nameravani veselici, ki se vrši dne 25. aprila v cerkveni dvorani na 222. cesti. Dalje smo prejeli vabilo glede sodelovanja na prihodnji Okijski KSKJ. kegljaški tekmi in na Jednotinem dnevu, slednji se vrši dne 5. junija v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave. Pridite torej v velikem številu, da bomo te važne točke v zadovoljnost vseh rešili. S pozdravom, M. Ropret, tajnica. Druitvo sv. Helene, it. 193, Cleveland, O. Spet so za nami velikonočni prazniki. Bog ve, katera izmed nas jih bo lahko še drugo leto praznovala? To omenjam radi tega, da vsaka opravi svojo velikonočno dolžnost ako je dosedaj še ni izvršila. S tem pokažemo, da smo praktične članice KSKJ. Opozarjam vse one, ki ste zaostale s asesmentom, da bodite bolj točne kajti iz glavnega urada se od mene zahteva, da je tja denar pravočasno odposlan. Dobro si zapomnite, da se iz društvene blagajne več ne zaklada za nobeno. Ponovno vas prosim, da te vrstice vpoštevate, ako ne, si boste morale morebitne posledice same sebi pripisati; dobra in vestna članica je le tista, ki redno plačuje in se tudi sej pridno udeležuje; vsa čast takim, ki se zavedajo svojih dolžnosti. Koliko nepotrebnih skrbi bi prihranile tajnici s tem, to ve le ona, ki je opravljala tajniški urad. Zdaj se je začela tudi kampanja razpisana povodom 17. obletnice ženske enakopravnosti. Gotovo ste o tem čitale prvo stran Glasila zadnje izdaje; kaj ne, da tako lepih in visokih denarnih nagrad še nismo imeli v nobeni izmed dosedanjih kampanj; torej le potrudite se, zdaj je čas za to, da naredite par dolarčkov pri nagradah, saj nam, ženskam vedno vsak cent k dobrem pride! Vabim tudi vse na prihodnjo sejo dne 12. aprila; več stvari imamo za urediti, tako tudi glede Jednotinega dneva dne 5. junija; tudi naše društvo namerava ta dan z neko točko nastopiti; poleg tega imamo še nekaj drugih važnih stvari za urediti; torej pridite vse na to sejo! U. Rovsek, tajnica. -o ški slovenski misijonarji, ki so z Baragom skupaj delovali. Spomenik naj bi bil novo Baragovo semenišče \ središču Slovenije, v Ljubljani. Ne opisujem podrobnosti, ker bi vzele preveč prostora iz vrlo dobrih govorov Rev. Vo-duška, ki je poleg verskih reči tako plemenito vpletel tudi narodno zavest in tako prepričevalno dokazal dela naših preroških pisateljev o stiskanih Slovencih na primer Gregorčiča, Jenkota, Cankarja itd. Vrli rodoljub Vodušek naj še v bodoče budi naše rojake k narodni zavesti! To so vesele novice iz Gilberta. Na Veliko soboto nekako o-polnoči je zgubila KSKJ enega izmed svojih starih članov, so-brata Frank Grebenca in to tudi na Gilbertu, kjer imamo tri krajevna društva označene jednote. Spadal je k društvu Marije Rožnega Venca št. 131. Čez dan se je še sam obril, da bi boljše izgledal na Velikonočni praznik. Pokojnik je bil rojen pred 66 leti v vasi Opalkovo, fara Velike Lašče. Semkaj v Ameriko je prišel pred 35 leti na Eve-leth, kjer se je poročil, toda žena mu je že umrla in mu zapustila dva otroka. Poročil se je zatem v drugič; zapušča soprogo in kot očim 4 otroke, v Sloveniji pa dva brata in 3 sestre. Pogreba se je udeležilo poleg društvenih bratov mnogo njegovih ožjih sorodnikov, znancev in prijateljev. Na Eve-lethu zapušča mnogo svojih domačinov in sorodnikov. Tako sem se tam mudil pri Janco-vih, sestal sem se s sestro pokojnega, omoženo Adamič v Joliet, 111. Njen soprog in njen starejši sin smo se kot stari znanci pri Jancovih marsikaj pomenili. Naj pokojnik mirno sniva v svobodni ameriški grudi! Druga žalostna novica je pa. da se je moral podati na operacijo na slepiču mladi in tu rojeni rojak John Peternel, član društva št. 161 KSKJ. Čul sem, da je operacijo uspešno prestal in upati je, da bo kmalu okreval. Naj še omenim, da namestnik blagcpokojnega Msgr. Bilbana, Rev. Schweiger, dasi lojen v Tower (Soudan, Minn.) in ni nikdar hodil v kako slovensko šolo, govori in obvladuje lepo slovenščino. Father Schweiger je opravil pogrebne obrede za pokojnim rojakom Grebencom Pomlad se je pričela kazati tudi pri nas, tukaj v skrajno severni Minnesoti; sneg se počasi taja in prve ptice selivke sem že tudi slišal. Tako je tudi pri zadnji velikonočni procesiji šla velika množica vernikov po deloma pri cerkvi že gotovi peščeni cesti, kar so mestni delavci po-snažili. Kar sem v Minnesoti od 1. 1893, še nikjer nisem vi del velikonočnega vstajenja zunaj cerkve kot se je slovesna procesija vršila sedaj ko nas je obiskal Baragov romar in poslanec ljubljanskega škofa Rev. V. Vodušek. S pozdravom, Matija Pogorele. -o—- didirata; druga dva dobita kar jima gre, ko poteče njun termin. Da zadobi Odenthal nazaj svoje dobro ime, naj bi vsi rojaki in rojakinje, ki bivajo južno od Theodore St, šli volit v soboto 10. aprila v Faragut šolo na Wilcox St. in oddali svoje glasove za Odenthala. Volilec. DAROVI ZA BARAGOVO SEMENIŠČE V LJUBLJANI Mrs. Mary Vidmar, Ramah, Colo., $1.00; Mrs. Mary Brine, Eveleth, Minn., $2.00. Lepa hvala! Opomba: Rojakinja Mary Brine, ki je najstarejša Slovenka na Evelethu, Minn., je osebno znana z mil. ljubljanskim škofom Dr. Rožmanom. Ko se je mil. ljubljanski vla-dika 1. 1935 mudil v Minnesoti mu je ob prihodu na Eveleth po starem slovanskem običaju ponudila kruha, soli in vinov. Slučajno se ji je pa v razburjenosti sol raztresla na tla, toda visoki gost se je pripognil in s prstom na tleh dotaknil soli ter jo okusil v znak modrosti kot slovanski cerkveni knez. To vest nam je dopo-slal sobrat Matija Pogorele in gorj omenjen njen zopetni prispevek. Uredništvo. -o- VABILO NA PEVSKI KONCERT Barberton, Ohio.—Tukajšnji pevski zbor "Javornik" priredi v soboto zvečer, dne 10. aprila v dvorani "Domovine" svoj redni letni koncert. Program se prične točno ob sedmih. Vseboval bo izbrane in lepe nove slovenske pesmi v zboru, duetu in samospevih, katere bo na klavirju spremljala Miss Mary Gorenc. Učitelj ali zborovodja teh pevcev je Mr. Louis Šeme iz Clevelanda, ki je znani mojster v tej stroki. Po koncertu sledi ples. Prijatelji lepe slovenske pesmi, dobrodošli! S pevskim pozdravom, Andrew Nedoh, podpredsednik z.bora in član KSKJ. DOPISI S pota. — Na Gilbertu, Minn, so se vršili na Veliki teden veseli in žalostni dogodki. Veselje je bilo v tem, ko je poslanec ljubljanskega škofa Dr. Rozmana, misijonar Rev. Vital Vodušek oznanjeval med drugim tudi plemenito reč za delo spomenika našemu prvaku škofu Baragi« s katerim bi bili poča ščeni tudi vsi drugi naši ameri- znala svojo zlobnost in ne kan- Jolict, IU. — Cenj. sobrat u-rednik "Glasila"! Prosim za mali prostorček, ker imam važno stvar sporočiti. Prihodnjo soboto, dne 10. aprila 1937 se vrše v Jolietu šolske volitve. Za West-side inšpektorja kandidira znani Albert A. Odenthal, ki biva na Summit cesti in je bil zadnjih par let predsednik šolskega odbora, pa baje, ker je katoliški mož-po-štenjak in ni pustil, da bi učiteljice dobivale plačo za čas ko so odsotne od šole, ga je pred par tedni šolski odbor odstavil iz predsedflistva, hoteč oskruniti njegovo dobro iine. Dva inšpektorja sta že spo- NAZNAMLO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem o smrti mojega nepozabljenega soproga in očeta doli označenih otrok JOHN MOLEK ki je previden s sv. zakramenti po dolgotrajni bolezni umrl dne 19. februarja, 1937. Pokojni je bil rojen v vasi Breg, fara Borovnica, leta 1872 in je bil ob svoji smrti 65 let star. V Ameriko je prišel in sicer v Forest City, Pa. leta 1910 in je ves čas tukaj stanoval. Ko je prišel iz stare domovine je pristopil k društvu sv. Jožefa št. 12 KSKJ. in je bil dober član tega društva; član je bil tudi farnega društva Presvetega Srca Jezusovega, in je redni hodil k sv. zakramentom. Na tem mestu nas dolžnost veže, da se zahvalimo vsem darovalcem sv. maš, kakor-tudi darovalcem cvetlic, in pa vsem tistim, ki so nam dali svoje avte na razpolago za pogreb. Lepa hvala vsem tistim, ki so ga prišli kropit in čuli pri krsti, in pa hvala* društvu Presv. Srca Jezusovega, ko so prišli in molili, ko je ležal na mrtvaškem odru. Lepa hvala vsem, ki so nam prišli na pomoč že na en način ali drugi. Bog Vam plačaj! Pokojnemu pa želimo večni mir in pokoj, naj mu večna luč sveti, in naj v miru počiva v svobodni ameriški zemlji! Žalujoči ostali: Agnes Molek, soproga; Anton, Edward* sinova; Mary por. Kupiec, hči. Ena sestra tu v Ameriki in ena v starem kraju. Forest City, Pa., 30. marca, 1937. Baragova Zveza Baragova Zveza ima namen: , »«* veraW zanimanje za neutrudljivo miai jonsko življenje škofa Baraga in za njegovo gorečo delo med paganskimi Indijanci 2.-Napeljevati vernike k posnemanju njegove velike ljubezni do Boga in do bližnjega in njegovega pobožnega če-ščenja Marije, Matere božje. S.-Razširjati med verniki goreče zasebne tnolitve do Boga, da bi On v evojem neskončnem usmiljenju uslišal naše ponižne prošnje in dodelil veliko milost, da b1 mogli enkrat škofa Baraga častiti kot blaženega v nebesih • • • Za nadaljna pojasnila se obrnite na uradnike Baragove Zveze: Rev. John Plevnik, predsednik, 810 N. Chicago St.. Joliet, Illinois. Rev. P. Salezij Glavnik, OFM, tajnik, P. O. Box 608 Lemont, Illinois. Rev. M. J. Hiti, pomožni tajnik, 810 N. Chicago St., Joliet. Illinois. Rev. P. Alexander Urankar, OFM, propagandni urednik. 1852 W. 22nd Place, Chicago, 111. • • « Vsak dar v ta namen Baragove Zveze bo hvaležno sprejet. Članarina Baragove Zveze za društva znaša dva dolarja, za posameznike pa en dolar in se pošilja na: Rev M J Hiti 810 N. Chicago St., Joliet, 111. te, kaj ste brali, pa bova vide- čfovcškd slabosti se drže nas la, kakšne hude reči so bile." "Eden naših svobodomii-elcev pripoveduje, kako je izgubil va-ro. Pravi, da se šs vedno prav dobro spominja tistega trenutka, ko je vera padla od njega." "No, to je pa res nekaj posebnega. Dozdaj še nisem sK-šal, da bi bil kdo kal* v hipu vero izgubil. Navadnd se to godi počasi, korak za korakom. Fovejte no, kako je bilo."' "Pri vojakih je bilo, na italijanski fronti. Vršila se je huda bitka. Slovenskega vcjaka je zadela krogla in zavedal se je, da bo kmalu umrl. Brž pokliče tovariša, naj steče po duhovnika, vojaškega kurata. Hotel se je spraviti z Bogom, ker je bil vseh. Tega pa ni kriva vera, ;.mpak ljudje, ki se ne potrudimo dovolj, da bi verske ideale v sebi in svojem življenju dovolj uresničili." "To je vse res. Ampak na drugi strani morate priznati, da se ljudje nad slabimi zgledi zelo pohujšujejo. In kolikor bolj je kdo po svojem stanu dolžan dajati dober zgled, toliko hitreje ljudje opazijo na njem kaj slabega ter dobe slabo mnenje o veri." "Da, da, v tem vam rad pritrdim. Ni samo tisti svobodo-mislec tako pisal, dosti drugih je, ki svojo nevero opravičujejo s slabimi zgledi pri duhovnikih in tudi pri svetnih vernih veren človek. Tovariš teče po ... . ™ ■ • ... , . ,....,.,« , • ljudeh. To je nam sicer velik kurata, ki je bil daleč nekjo v P. Bernard: POMENKI0 VERI (Dalje.) če o znanosti in jo predstav- na zakaj je moral biti ti- Ijajo svetu, kot bi bil res sko-sti vzrok zunaj onega začetka? zi in skozi brezbožna? Slišim Ali si ne moremo misliti, da je in berem, da po današnjih ame-bil vzrok v začetku samem? rišk h univerzah uče evolucijo To se pravi, tisti plini so že i- kot temelj vsega znanstva in meli v sebi vse to nagnjenje, trdijo, da ravno evolucija izda bodo tako delovali in se ta- ključu je vsako misel na Boko mešali." * i ga." "Jaz mislim, da si to prav! "Vem, vem, res tako uče! lahko mislimo. Ampak zdaj Pri tem imajo pa druge name- je spet vprašanje, kako je tisti vzrek prišel v pline. In odkod je prišel vanje?" ne, ne tega, da bi našli resnico. Največ je v tem političnega namena. Svet hočejo zrevolu- Tega pa menda res nisem cijonirati in pripraviti tla bolj- nikjer bral, zato ne morem od govoriti. Ampak bom poiskal v bukvah in vam drugič povedal." "Le poiščite in berite. Ce boste kaj našli v tem, bo kvečjemu to kje zapisano, da v našem praktičnem življenju te reči nimajo nobenega pomena. Tisti vaši "znanstveniki," ki toliko vpijejo o razumu in spet o razumu, se lepo izmaknejo razumnemu razmišljanju, kadar ne morejo nikamor naprej. Na lepem se obrnejo in ševizmu. To pa ne gre, dokler ljudje drže na ustanove, ki jih je-ustvarilo krščanstvo, in sploh vera v Boga. Posebno je tem učenikbm na poti krščanski nauk o čistosti, o zakonu, o družini, o premagovanju samega sebe in podobno. Zato skušajo študentom najprej dopovedat:, da je stopila evolucija na mesto Boga in da človek nima torej nobene dolžnosti do njega." "In vi mislite, da pri tem nalašč nočejo nič vedeti o ti- pravijo: Kaj me končno vse to j stih znanstvenikih, ki pravite, briga? Bolj važno je, da si da ne verjamejo v evolucijo brez Boga?" "Pravilno, prav to hočem reči. Nalašč molče o takih ali se pa bridko norčujejo iz njih. Prej sem vam rekel, kako naši uredniki in dopisniki nasprotnih listov iz takozvanih gospodarskih ali kot sami pravijo, iz delavskih razlogov nočejo poslušati znanstvenikov, ki o Bogu govore. Njim je večji kos kruha, kot sami pravijo, več vreden kot vprašanje, če je Bog ali ga ni. Oni hočejo biti nekaki delavski voditelji. Profesorji na univerzah pa svoj dober kos kruha imajo, zato pa gredo lahko za korak dalje. Voditelji pa tudi oni hočejo biti. Politični voditelji. Zato sistematično izpodkopa-vajo vse, kar je dosedaj veljalo na svetu za nekaj vredno. To pa ne gre drugače ko da Bog gre v pokoj, pa naj resnična znanost misli o njem to ali ono. Njim je Bog na perti —proč mora!" "To se mi zdi skoraj neverjetno. Prav zanima me, če je res, kar pravite o tistih mnogih učenjakih ali znanstvehikih, ki kljub svojemu znanstvu še verujejo v Boga." "Saj sem rekel, o prvi priliki bom zbral njihovo pričevanje" Četrti pomenek Moj prijatelj je prišel in me nagovoril: "Spominjam se, da sva že zad- men izmed učenih mož prete- njič naredila P*^ klih in sedanjih časov, ki mi- ,'šnji pomenek. Vendar imam daT >nnln/vmo rlrnrrorp ko i res nekaj drugega, zato di pro- oskrbim boljši kos kruha . . ." "Tega pa ne verjamem, da bi vsi brezverci tako. ravnali. Naši mali filozofi pri nam nasprotnih listih si res tako pomagajo. Ampak pravi učenjaki, ki so iznašli svoje filozofske sestave, pa gredo stvari do dna. Vsaj jaz tako mislim." "Skoraj do zadnjega vsi, ki so res skušali iti do dna, so priznali in še danes priznavajo, da je moral biti v začetku evolucije nekdo, ki je z razumom sprožil vso to reč, in misel na slepi slučaj, ki bi vse to vodil, se splošno smatra za popolnoma neznanstveno." "To je pa precej drzna trditev. Jaz imam popolnoma drug vtis o znanstvu. Bolj ko berem naše brezverske liste, bolj spoznavam, da današnja znanost noče nič vedeti o tistem prvem vzroku in ustvarjajočem razumu." "O, to vam verjamem. Naši nasprotni listi mprajo tako pisati. Njim je znanost samo maska, s katero stopajo pred svoje lahkoverne bralce, do dna pa ne gredo, ker ne znajo in tudi nočejo. Kdor se pa resnično in s pravim namenom bavi z znanostjo, pride do popolnoma drugega zaključka." "Pa takih je dandanes jako malo, tako se mi zdi." "Nikakor ni res, da bi jih bilo tako malo. Vam bom drugič enkrat pripravil celo vrsto i-izi in slijo popolnoma drugače ko tisti naši brezverski listi, na katere se sklicujete." "Na to sem pa res radoveden in vam bom prav hvaležen. Ampak kako je potem mogoče, da naši nasprotniki toliko kri- varni votlini. Z veliko težavo se pri koplje do njega in mu pove zadnjo željo umirajočega vojaka. Mislil je, da bo kurat planil pokonci in tekel z njim k umirajočemu. Toda kurat se je nasmehnil in dejal: "Nikamor ne grom Le povej umirajočemu, da bo vseeno odšel v nebesa. . ." Prijatelj me je vprašujoče Če pogledal in nadaljeval: , "Takrat so se temu našemu sedanjemu svobodomislecu odprle oči. Tisti tovariš umirajočega vojaka je bil namreč on sam. • Spoznal je, da je vera prazna reč, strgal je škapulir z vratu in postal brezverec. Tako pripoveduje sam." "Ali je še kaj več napisal?" "Več se ne spominjam, samo te reči sem si zapomnil. Kaj pravite vi na to pripovedovanje?" "Hm, kaj naj pa rečem? Samo to, da je tisti tovariš umirajočega vojaka naredil popolnoma napačen sklep in zaključek, ko je strgal z vratu škapulir in postal brezverec." "Kako to? Jaz se pa ne strinjam z vami. Tisti leni in strahopetni vojaški kurat je tudi po mojih mislih,.pokazal, da je vera prazna reč. Ako ce mu niti k umirajočemu ni ljubilo iti, je to prav ros jako slabo priporočilo za vero." "Počakajte. Bom še jaz vam zgodbo povedal. Neki moj znanec se je nekoč pozno ponoči vračal domov po znani mestni ulici. Ko pride do nekega ogala, zapazi, da so tatovi vlomili v neko trgovino in ravno odnašajo blago. Hitro se u-makne in teče na policijsko stražnico. Tam dobi zaspane- opemin, da se varujemo in damo vedno dober zgled. Na drugi strani morate pa tudi priznati da taki ljudje zelo radi pove čnvajo napake drugih in s tem skušajo zmanjšati svojo krivdo ko so zavoljo slabih zgledov oc vere odpadli. In končno le o-ctanc res, da tudi največji slab zgled ni nobeno opravičilo za verskega odpadnika. Vera ni od ljudi, od Boga je. Kristus jo je prinesel na svet in On ni dal nikeli najmanjšega slabega zgleda. Sam je svaril pred po-hujšljivci in naprej povedal, da ne bomo videli vedno samo dobrih zgledov. Povedal je tudi, da bo tak človek, ki se da zapeljati slabemu zgledu, sam kriv svoje pogube. 3ato- za nikogar ni in ne more biti opravičen je, t če zavoljo slabega zgleda zavrže vero in postane brezverec." "Spoznam, da je to res. Hvala lepa za dober nauk." (Dalje sledi.) Mravlje bobnajo, čebele plešejo Večkrat imamo priliko slišati, da nam kaka' pap*ga pove nekaj priučenih besed. Tudi drugi ptiči, tako škorci, krokarji, kosi blebetajo kake besede, a več kot 300 jih ne zmorejo, kakor pravi najboljši poznavalec ptičev Russ. A to seveda ni živalska govorica, marveč je čudo dresure. Velike živali se morejo oglašati, celo ribe niso molčeče, nekatere jezijo in mrmrajo. Petje ptičev je že od nekdaj razveseljevalo človeka, prav tako ka- kor ga je skoraj ob pamet p n ga čuvaja, mu v eni sapi pripo- pravilo regljanje žab, gaganje rac, kikirikanje petelinov. Vsi ti glasovi so nekakšni izrazi živalskega telesa, niso pa govo-Vsc domače živali imajo rica. res nekaj sil, da tisto reč odloživa za drugič. Med tem sem namreč bral zopet nekaj v nekem listu, ki se mi zdi vredno posebnega razgovora. Ali ste zadovoljni?" "Zakaj pa ne? Torej le povej- veduje o vlomu in ga pozivije, naj hitro skliče potrebne može. Zaspani čuvaj se pa nasmehne in pravi: Le pojdi svojo pot, ( jaz sem preveč zaspan. — Moj,svoje izražanje, tako psi, mač-znanec res odide in si misii:—'ke, opice in z njimi izdajajo če je pa tako, potem so vse po-[svoje hotenje, strah, jezo, pristave pralna reč. čermi bi bil. kupljivost. Opice, n. pr. se na človek pošten? Tako si misli'osem načinov izražajo. Razis-in sklene, da bo takoj drugi' kovalec ptičev, Heinroth, je i-dan organiziral vlomilsko ban- sto opazil pri goseh; Schneider do in začel vlamljati v trgovi-'pri racah, a Unruh pri konjih, ne. Ali se vam zdi, da je ta Raziskovalec živali, f moj znanec napravil pravilen sklep ob svojem čudnem doživljaju?" "To se razume, da ni prav sklepal, če je bil oni čuvaj zaspan in len, s tem še ni rečeno, da je vsa poštenost zanič. To je samo izpolnil svoje dolžnosti." "Vidim, da je res tako. Zdaj že razumem, kaj hočete reči. Tako ti bil moral tudi oni vojak narediti, kajne?" "Se razume, če je pripovedovanje onega svobodomisleca resnično, bi se dalo sklepati, da je tisti vojaški kurat zanemaril svojo dolžnost. Sicer mi pa okoliščine niso znane. Iz pripovedovanja pač povzamem, da je oni današnji svobodomi-slec kurata obsodil,ker se mu je zdelo, da ni prav ravnal. Torej bi bil moral ostati pri 'tej obsodbi, ne pa vso vero obsoditi in v trenutku skočiti med brezverce. Prav lahko je mogoče, da vsak predstavnik vere ni vedno na svojem mestu, ker evoje tovarišice. Naj prvo br-zi naprej in ustavi vsako mravljo. Le dobro poglej, kaj napravi. Z majcenima tipalkama zabobna po Čelu in tipalkah svoje tovarišice, ki odgovarja in razvije se govorica z gostolevki. A slednjič jo to-varišica le razume, kar razodene tako, da gre s tovarišico k zakladu ali pa poišče še druge mravlje in gre potem kar eks-pedicija k sladkorčku. Čebela se vede vse drugače. Dolgo so čebelarji mislili, da se čebele s petjem sporazumevajo. Vsak čebelar je vedel in ve to še zdaj, kakšne glasove imajo čebele, če jim je kaj všeč in kako "tulijo," ko na primer začno rojiti. Poznamo vabljive glasove čebel, kadar se roj menjava in poznamo ljubosumno piskanje mladih matic in sovražno "krakanje" matic, ki bi rado ostale v panju. Torej imajo čebele zares nekako pevsko govorico. A kaj naj pomenijo njih besede? — Novo raziskovanje živalskih govoric pravi, da je to le izraz telesa, kakor na primer veka-nje dojenčka, hipni krik, če se udarimo, vesel vzklik, če se najdeta dva ljubeča ae človeka. Kaj več pa da ne izraža čebelje petje. Toda monakovski učenjak Frisih meni, da so čebele mimo teh, samo nagonskih izrazov, zmožne še resnične go-vcrice, ki se ž njo sporazumevajo. In sicer pravi, da je sredstvo za izražanje te govorice nekaj prav čudovitega, česar človek doslej še ni dognal in kar je zares težko verjeti. — Ta govorica naj -bi bila plesni polet čebel. Tako pride kaka čebela v panj in prinese sporočilo, da je Sosednja lipa v cvetju. Ta novica je seveda za ve3 rod čebel zelo važna, velika in vesela. Čebela jo pa sporoči z nekim veselim, plešočim načinom. Zapleše najprej vpričo vsega panja in ple-Ic tako dolgo, da začno vse če-"fcele ptesati na isti način. In od-plcšejo na lipo po med. Saj je težko verjeti, da je vse tako. Prav za prav pa imajo plesne govorice tudi ljudje. Malajci, Papuanci, Avstralci si s plesom povedo kar cele zgodbe. In zakaj si ne bi tudi živali kaj povedale s plesom? A čeprav bi dvomili, da se čebele pogovarjajo s plesom, imamo pa druge dokaze, da se različna bitja po svoje sporazumevajo. Saj je življenje pač takšno, da je potrebno izražanje m razumevanje in je brez tega vsakršno skupno življenje nemogoče. M1HAJLO PUPIN PROFESOR ZA ELEKTRO|fEHANIKO NA COLUMBIA UNIVERZI V NEW TORKU od pastirja do izumitelja PREVEL PAVEL BRE2NIK Ko sem tako sedel v posredovalnem uradu za delo in čakal, da pride kdo in me najame kot vrednega kandidata za kako delo, sem opazoval svoje tovariše izseljence, ki sq; z menoj vred sedeli tu in čakali na delo. Bil sem prepričan, da so manj vredni od mene, čeprav niso imeli težkoč pri izkrcanju. Schmidt, je natančno preiskal izraze domače mačke in pravi, da vsebuje mijavkanje pet do osem načinov izražanja, da je dru-gačnb, če mačka kaj hoče ali če ji ni kaj prav, ali če se ji 9a po^nusc «u.re. kaJ Ponesreči, če jo kaj boli, dokaz, da čuvaj ni!*« je lačna, ali če se hoče pri-kupiti. Živali se torej morejo izražati. Mačke zmorejo torej sedem "besed," lastovke pet. — Vendar najbrž ni baš ta preprosta skupnost tisto, kar je najbolj zanimivo pri izražanju živali. Bolj čudovite so govorice v gostolevkih in plesih žuželk, zlasti mravlje in čebele, ki so jih v novejših časih s številnimi poskusi dognali. Da se mravlje kakorkoli že sporazumevajo, o tem se more vsak prepričati, ki za nekaj ur opazuje njihovo vedenje. Na primer, kaka mravlja najde slad-korček. Kaj napravi? Najprej si ga natančno ogleda, zakaj mravlje so vzor za natančnost. In potem, ko se ji zdi vse pravšno, takoj odhiti po II. Zelenčevi križi in težave Prvo noč pod zvezdnato zastavo sem prebil v Castle Gar-denu. Bila je krasna noč, vsaj tako se mi je zdelo, brez tule-nja viharja, brez šumenja valov in brez zibanja tal pod nogami, kakor sem ga bil čutil na izseljenski ladji. Občutek, da Z njimi uradniki niso napra-jsem na celini, je bil v moji zavili izjeme, ko so jih pripustili:vesti tako globok, da sem spal v deželo. Jaz sem imel težko-J trdno spanje zdrave mladosti, če in iz tega sem sklepal, da čeprav so bila gola tla moja 3o bili oni uradnikom bolj do-'postelja. Zelo zgodaj zjutraj brodošli kakor sem jim bil sem bil že pri zajtrku. Izbor-jaz. Res je, sem si dejal, da nd mi je dišala ogromna čaša znajo kakšno obrt in da imajo tople kave in velik kos kruha gotovo nekaj denarja s seboj, s sirovim maslom. To so da-Toda zakaj naj bi znanje obr-'jala oblastva Castle Gardena ti in posest denarja ali obleka1 zastenj na račun strica Sama. imela večjo vrednost v Ameri-'Nato pa sem šel ven, željan viki kot v moji rojstni vasi? —'deti veliki New York, in čutil V Idvoru smo imeli kovača,'sem se po besedah psalmista kelarja in brivca; to so bili|"kot močan možak, priprav-naši obrtniki. Razen tega smo ljen na boj." Stara ženska je imeli tudi grškega trgovca, ki sedela poleg vrat Castle Garje imel mnogo denarja ter je dena in prodajala pecivo in noail drage gosposke obleke, te-1sladkarije. Pogled mi je pada niti enega uglednega srbske- del na češpljev kolač. Ni praga seljaka ni bilo v Idvoru, ki vega Srba, ki bi 3e mogel upi- ne bi bil, čeprav je bil še takšen revež, prepričan, da stoji visoko nad temi ljudmi, ki so bivali samo mimogrede v naši zgodovinski vasi. Znanje naše zgodov ne in naša trdna vera vanjo nam je dajala zavest, da smo vzvišeni nad ljudmi, ki rati privlačnosti češpelj, ki so najbolj priljubljena sladkarija srbskega naroda. Kupil sem kolač in plačal zanj pet centov, edini denar, ki sem ga i-mel, potem sem pa šel naravnost preko Battery Parka in pričel jesti svoj češpljev ko- kot cigani potujejo okoli brez,|ač. Toda moja prva kupčija tradicij in ki nimajo ničesar, |v Ameriki je bila slaba. Tu kar bi jih vezalo na stalno bi- sem se spomnil besed sopothi- vališče. Če je prišel kak tujec ka na izseljenski ladji, ki je v našo vas, so ga skrbno pre- bil dejal: "Kdorkoli si ali kar- gledali in niso ga toliko sodili po spretne»ti ali obrti, niti po denarju ali obleki, temveč po njegovi osebnosti, po ugledu njegove rodbine in po tradicijah naroda, kateremu je pripadal. Uradniki v Castle Gar-denu pa menda niso polagali važnosti na te stvari, kajti stavili mi niso niti enega vprašanja o moji rodbini, o zgodovi- koli znaš ali imaš, če sc izkrcaš v Ameriki, boš zelenec." Po prevari s kolačem sem si dejal: "Mihajlo, ti si zelenec in to je prva skušnja v tvojem zelenskem življenju. Toda pogum, bodi pripravljen, da odslužiš svojo zelensko vajensko dobo, preden boš smel karkoli zahtevati!" Tako sem ponavljal besede svojega prero- ni moje domače vasi ali o zgo- jškega sopotnika, ki je bil od-dovini vojaške granice xin srb-1 služil svojo vajensko dobo v FRANCOSKA TUJSKA LEGIJA V vojaški zgodovini Francije je precej znana tako zvana tujska legija, ki je bila ustanovljena leta 1830 po julijski revoluciji iz samih političnih ubežnikov raznih držav. Legija še danes obstoji in tudi že marsikateri Slovenec je okušal nje bridko disciplino in trpljenje. Legija obstoji skoraj iz 70 odstotkov Nemcev in 30 odstotkov drugih narodnosti. — Francozov, razen častnikov, ni v njej. Vsa ta zmes narodov se pa ne bori na afriških bojiščih iz ljubezni do Francije, marveč iz pustolovstva in do-bižkaželjnosti. Vendar so se pa že v marsikateri vojni legi-onarji tako hrabro borili, da so kljub razvpitosti postali enakovredni drugim polkom. Pridobitev Tong-Kinga, francoske prekomorske posesti v zapadni Indiji, je izključna zasluga le-gionarjev, ki so svoje moči dali v francosko vojaško službo. Kdor hoče vstopiti, mora podpisati pogodbo za pet let. Potem je pa zvezan na legijo z neusmiljeno disciplino. Tujska legija je danes nastanjena po večini v Maroku. Vedno mora biti pripravljena na boj. Marsikateri legionar je skušal pobegniti, pa je obležal sredi puščave. Ce so ga onemoglega zop.et ujeli, je moral za več let v ječo. Najbolj skega naroda. Ni čuda, sem si dejal in se tolažil, da sem se jim zdel zaželen od drugih izseljencev, katerim pa v Idvoru nikoli ne bi dovolili, da se sme-j gtari Stevens House ^lo po-jo tam naseliti, in katerih dru-^^ z zelenimi oknicamif je žba me je na izseljenski ladji lgtal na Qg]u Broadway Greena. Ameriki. Noben prerok še ni bil izrekel resničnejših besed, nego so bile te mojega sopotnika. silno malo zanimala; zares, večkrat se mi je zdela celo odvratna, ker si nisem mogel kaj, da ne bi smatral marsikaterega izmed njih za duševno manj vrednega. Da so me uradniki Ko sem dospel na to mesto in videl gomazeče mravljišče *i-menovano Broadway, s tisoči brzojavnih žic, ki so se kot paj-čevine razprezale med velikan-iskimi poslopji, sem se prepla- pripustili.samo po milosti, je^ kajti vedd ^^ kaj tQ bila zame uganka m razočara-, ni Niti Budimpešta niti nje, toda to mi m vzelo trdne|praga aH Hamburg niso bili vere, da sem prinesel v Amen- ^ Kq gem uko gta, na ko nekaj, česar uradniki radi,^ g svojim rdečim fegom na svoje nesposobnosti ali nemar-j^^ ^ začuden |n prep,a_ ljivosti niso mogli najti, kar, gem mm{ vzbuditi pre_ sem pa kljub temu visoko J^!ccjšnje zanimanje> kajti nena-lal, namreč znanje, globoko,^^ ^ ^ me je ob spoštovanje m občudovanje za,^ & dečkoy ygeh veliko_ najboljše tradicije svojega na-, ^ gQ me zasmehovali in roda. Tega so me naučili mo-^ ^^ na moj feg g.j. ncprayil name večjega vtiska. znana kazen v legiji je privezovanje. Včasih pa obsojenca zakopljejo do vratu v pesek. Ni čuda, če marsikateri pustolovec ne vzdrži v tej disciplini tujske legije vseh pet let. Ker se je že preveč Nemcev vpisalo v tujsko legijo, so v Monakovem ustanovili poseben odbor, ki mladim neugnancem brani v to četo. Toda čeprav se danes toliko piše o trpljenju vojakov legiji, šteje vendar legija 14,000 možaki so razdeljeni v štiri polke. Želja po pustolovskem življenju in dobičku je pač močnejša kot vsak drug pomislek. . , ivnvc n.«**®« na moj —---- ja mati in nepismeni kmetje, raznašalci ča30pi80V in či_ ob večernih sestankih v Idvor«U ^ ^ ^^ in nikdar ni kak drug pouk ^^ na'moj ^ BU sem v zadregi in zelo razburjen, toda brzdal sem svojo srbsko naravo. Tedaj pa je eden izmed večjih dečkov stopil k meni in mi zbil fes z glave. Jaz sem ga udaril po nosu in nato sva se zgrabila. Moje skušnje v rvanju z idvorskih pašnikov so mi prišle prav. V trenotku je ležal pretepač na tleh in njegovi tovariši so se na glas smejali. Mislil sem, da je to znamenje na splošen napad, toda niso se me doteknili in se tudi nikakor niso vmešavali. (Dalje prihodnjič) -o-- Ali imele ie rvojega otrok« zavarovanega pri uii Jednoti? GIASILO g. 8. K. JEDNOTE. APRIL 7TH, 1987 8117 fiT. CLAIR ■" '■ "-—» " — ■ 1 - " '■ ^^WWTW V unAvrnvi YO driavah CLEVELAND, OHIO Za tiane na Mftl ................... •084 z* *m£1bjv> *a Ameriko...................................... Za lnnwmstvn .................. ..... OFFICIAL OBOAH OP AND PUBLISHED BY THE ORAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOUC UNION of the USA. m the interest of the Order OFFICE: «117 ST. GLAIR AVENUE Phone: HEnderson 3912 CLEVELAND, OHIO Tarms of subscription: i ............-.........................$0.84 ......................................8300 NA AGrrACUSKO DELO! Težko pričakovana pomlad je zopet tukaj., 2e nas pozdravljajo rodini s svojim krasnim žgolenjem in pa prve cvet ke vigredi. Vsa narava se prebuja; vse je oživelo. Pomlae kliče osobito farmarje na delo, da bo na jesen žetev tem večja in boljša. Kakor se čita in čuje, so se gospodarske in delavske razmere širom dežele znatno zboljšale in morda bo letošnja pomlad brezposelnost docela odpravila, kar si gotovo vsakdo iz srca želi. Tudi pri naši Jednoti je letošnja pomlad donesla novo pre-rojenje in novo delo, kajti od 1. aprila naprej je otvorjena kampanja Ženske enakopravnosti. Pred vsem je to agitacijsko delo poverjeno našim dragim sosestram, ženam in dekletom, ki bodo nedvomno svojo kampanjo dobro izvršile. Čemu pa tudi ne? Naše drage sestre so. ponosne ker spadajo k prvi in najstarejši slovenski podporni organizaciji v Ameriki (KSKJ.) poleg tega jih je pa tudi lepo število organiziranih v svojh ženskih društvih. Nedavno smo to že omenili, da šteje naša Jed nota 51 ženskih krajevnih društev s skupnim številom 10,939 članstva obeh oddelkov. Kar se tiče družabnosti, medsebojnega poznanja in nastopa, moramo moški dati ženskam prednost ker so bolj zgovorne kot mi; tako so tudi prijateljski krogi med ženskami večji, kot so pa naši, oziroma med moškimi; zato bodo imele naše članice lepo polje za pridobivanje novega članstva, osobito mladine. Če do konca kampanje vsaka izmed 3523 odraslih članic naših ženskih krajevnih društev pridobi eno kandidati-njo ali enega kandidata, bo.že nekaj štelo. Pa to še ni vse! Koliko članic imamo tudi pri moških društvih, kamor spadajo že več let. Gotovo se bodo tudi te naše Jednotarice v tej kampanji zdramile in skušale pridobiti kaj novih moči za našo organizacijo, da s tem dosežejo zaželje-ni cilj ali zmago, kar bo vsemu Jednotinemu ženstvu v čast in ponos. Seveda, v tej kampanji tudi mi, moški ne bomo počivali, ampak bomo skušali po naših najboljših močeh pomagati žen j^kam z marljivo agitacijo; saj smo vendar vsi Jednotini sorodniki, sestre in bratje in vsi enakopravni. Glavna stvar za vsako društvo in za vsakega agitatorja ali agitatorico je da takoj začne! Nikarte odlašati za kasnejei Baš v tej dobi se vršijo tudi razne druge kampanje; torej kdor prvi prinese žito v mlin, temu se bo prvemu zmlelo! V zadnji številki "Glasila" je bil na prvi strani priobčen lep oklic naše sestre gl. nadzornice Mrs. Mary Hochevar, za danes se je pa oglasila »sestra nadzornica Mrs. Louise Likovich; le prečita j te ga! Uredništvo "Glasila" obljubuje tem potom vsem našim cenjenim članicam svojo pomoč in sodelovanje v tej kampanji. Zelo bomo veseli, aJco nam bo koncem leta mogoče sledeče poročati: "V mjnuli kampanji ženske enakopravnosti je naša Jednota pridobila 5000 novih članov." — ZATO PA POJDIMO TAKOJ IN VSI NA AGITACIJSKO DELO! -o- MIR VAM BODE O lepem slovenskem radio programu, katerega se je proizvajalo zadnjo velikonočno nedeljo iz naše ameriške slovenske metropole po WGAR oddajni postaji smo že zadnjič bolj na-kratko poročali. Kakor se govori, je bil krona tega izbranega programa kratek, toda velepomemben govor vlč. gospoda kanpnika J. J. Omana, župnika cerkve sv. Lovrenca v Newburgu. Častiti gospod govornik je v svojih kratkih, globoko zamišljenih stavkih povedal vse, kar je ljudem potrebno za ohranitev medsebojnega miru, zadovoljstva, zemeljske in večne sreče. Da, tudi mi, ameriški Slovenci potrebujemo dolioznačeno "zlato mero" (Golden Rule), ali zlatega pravila in reka. Kaj pomeni v slovenščini beseda "toleranca," tega menda ne razumejo in nočejo vpoštevati nekateri uredniki naših "naprednih" slovenskih listov ker vedno pišejo in udrihajo po vsem, kar je verskega in katoliškega. Kje vendar si jemljejo to pravico?! Ti kričači bi morali iti v šolo v uredništva znanih velikih ameriških dnevnikov, katerim je versko prepričanje vsakega naročnika ali čitatelja sveta stvar in ki nikdar ne priobčujejo kaj takega, kar bi žalilo verski čut. Letos na Veliki petek je znani dnevnik "Cleveland Press" na prvi strani priobčil veliko sliko Kristusa na križu s primernim člankom: dvomimo sploh, če so lastniki navedenega lista in uredniki katoličani; in naši slovenski naprednjaki so se pa norčevali iz tega velikega krščanskega praznika . razlika! ? Rt. Rev. kanonik Oman je po radio sledeče govoril: "Naj bo težnja mojega pozdrava in voščila, dragi Slovenci, ta, ki nam jo že današnji praznik prinaša. 'Mir vam bodi,' je bil prvi iskreni pozdrav od mrtvih vstalega Zveličarja svojim apostolom. Saj se je dal prav zato pribiti na križ, da je naredil spravo in mir med Stvarnikom in človekom. "O, kako zelo potrebuje svet danes miru! Vsepovsod napetost, negotovost, nemir! Zdi se, da je svet docela pozabil na prvi pogoj za mir, ki mu ga je dal Stvarnik sam, ko je rekel: 'Ljubi svojega bližnjega kakor samega sebe!' Ta zapoved je bila dana državam, narodom, družinam, in posameznikom. Brez ljubezni do bližnjega ni ljubega miru in ga biti ne more. "Ljubezen pomeni toleranco in potrpljenje s slabostimi bližnjega. V drugih besedah izraženo je ljubesen do bližnjega stote Mer«, ki nam govor!* 'Vse, kar nočeš, da bi drugi tebi| storili, tudi ti drugim nsstori!' "Tudi Slovenci potrebujemo te zlate !mere. Vsi ene misli in enega prepričanja najbrže nikoli ne bomo. Žal, da je tako! Zamogli pa bi v splošnem vpeljati to zlato mero, da bi se obvarovali srčnih bol, ki si jihi včasih napravljamo tako brez potrebe in brez vsake koristi. "Zlata mera je vselej* dvostranska. Le od ene strani bi jo držal k večjim kak svetnik. Držimo se tqrej te zlate mere vsi, katoličani in drugi, da ohranimo mir med seboj, ki je podlaga zemeljske sreče in je pogoj večnega zveličanja. "Zato vam je danes moj pozdrav: 'Mir Vam bodi!' In bla goslov vsemogočnega Boga Očeta in Sina in sv. Duha naj pride nad vas in ostane vedno pri vas! Veselo alelujo!" VAŽNA RESOLUCIJA Na shodu katoliškega tiska, ki se je vršil dne 21. marca popoldne v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave., Cleveland, Ohio, je bila soglasno od navzočega občinstva sprejeta sledeča RESOLUCIJA "Katoliški Slovenci zbrani na velikem shodu za katoliški tisk v Slovenskem Narodnem Domu v Clevelandu, Ohio, dne 21. marca 1937 cprejemamo in potrjujemo naslednje sklepe, katere obljubljamo trdno in zvesto držati, spolnovati in izvajati, kakor sledi: 1. Da bomo od zdaj naprej naročali in podpirali le lastne slovenske katoliške liste — nasprotne pa odklanjali na celi črti. 2. Da bomo storili vse kar v naših močeh, da se bo v naših bližinah in okolicah širil le katoliški tisk. Zavezujemo se, da bomo skušali vplivati tudi na svoje sosede, znance in prijatelje, da naj vedno in povsod naročajo in čitajo le katoliške liste. 3. Obljubljamo, da bomo zlasti storili vse kar v naših močeh, da ohranimo našo mladino pred škodljivim vplivom protiverskega tiska in da bomo tudi javno in vsepovsod branili mladim in drugim pristopati v take organizacije, pa bodo ka-koršnegakoli značaja, ki izdajajo ali podpirajo tak tisk, ki pro-tiversko zastruplja svoje čitatelje in člane, v svojih glasilih ali cjerkoli. 4. Kot katoličani obljubljamo dalje, da bomo patronizi-rali in podpirali one, ki podpirajo naše katoliške liste in naše katoliške ustanove. Vse to obljubljamo in se zavezujemo s svojo obljubo kot tatoliški možje in žene in prosimo Vsemogočnega Boga, da nam pomag^ da bi dal nam milost odločnosti in stanovitnosti pri izvajanju teh naših obljub." o ZABAVNI KOTIČEK KAJ PlSE: Razne prireditve Jed-notinih društev 10. aprila: Plesna veselica društva sv. Jožefa št. 57 Brooklyn, N. Y. v Slov. avditoriju na 253 Irving Ave. 10. aprila: 20 letnica društva sv. Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O. 10. aprila: Plesna veselica društva sv. Valentina št. 145, Beaver Falls, Pa., v Bendcr-jevi dvorani, New Brighton Pennsylvania. 10. aprila: Plesna veselica društva sv. Ane št. 123, Bridgeport, Ohio, v Boydsville dvorani. 10. in 11. aprila: 10. redna štva Vitezi sv. Jurija št. 3 in društva sv. Antona Padov. št. 87 Joliet, 111. popoldne ob treh v Slovenia dvorani. 30. maja: 30 letnica društva sv. Jožefa št. 110 v Barberton, Ohio. : 5. junija K. S. K. JEDNOTI N DAN v Slov. Narodnem Domu na St. Clair Ave^ Cleveland, Ohio. 6. junija: Piknik društva sv. Vida št. 25, Cleveland, O., na Pintarjevi farmi. 20. junija: 35 letnica, blagoslovitev nove zastave in piknik društva sv. Lovrenca št. 63, Cleveland (Nevvburg), O. 20. junija: Skupen piknik Zveze roekdalskih društev (Rockdale, 111.) v Oak Grove. 11. julija: Piknik društva Kristusa Kralja št. 226, Cleveland, O., na Stuškovi farmi v letna kegljaška tekma Osred-nje-zapadne KSKJ. Kegljaške ^nioughby! Ostala društva, ki imajo to Zveze v Waukegan u, 111. 10. aprila: Društvo sv. Jožefa št. 249 Detroit, Mich, priredi pomladansko veselico^ v Irvatski dvorani. 11. aprila: Srebrni jubilej ali 25 letnica društva sv. Jožefa št. 146, Cleveland, Ohio. 11. aprila: Kazanje filmskih slik iz Jugoslavije v dvorani društva sv. Jcronima^št. 153 v Strabane, Pa. 17. aprila: Plesna vcselica društva sv. Ane, št. 156, Cliis-holm, Minn. 17. aprila: Plesna veselica društva Marije Pomagaj št. 164, Eveleth, Minn. 18. aprila: Plesna veselita društva sv. Štefana št. 224, Cleveland, O., v cerkveni dvorani sv. Pavla na 40. cesti. 24. aprila: Domača zabava društva sv. Ane št. 173, Milwaukee, Wis., v S. S. Turn dvorani. 25. aprila: Društvo sv. Ane, sezono tudi kakšno prireditev na programu, naj nam izvolijo to naznaniti. — Uredništvo. LISTNICA UREDNIŠTVA J. K., I'm bi o, Colo., in mnogo drugih čitateljev. — Knjige ali povesti "Žena z zaprtimi očmi" nima uredništvo našega lista naprodaj. Ta lepa povest jc izšla v Jugoslovanski t skarni v Ljubljani leta 1927. To povest lahko dobite v knjigarni "Amer. Slovenca," »1849 W. Cermak Rd., Chicago, 111. Cena iste nam ni znana. Član 50, Pittsburgh, Pa. — "Učbenik angleškega jezika" s slovnico in kratkem slovarjem in poseb'nem poglavjem o ameriški angleščini dobite v tiskarni "Glas Naroda," 216 W. 18th St., New York City. To knjigo Kolika št. 208, Butte, Montana, pri- je spisal profesor Mulaček, ki redi plesno veselico. 25. aprila: Društvo sv. Cirila in Metoda št. 191 Cleveland, Ohio, priredi plesno zabavo v cerkveni dvorani na E. 222 St. Dne 1. in 2. maja: Turnej Ohijske kegljaške K. S. K. J. lige v Clevelandu, O. je živel dolgo let v Ameriki. Cena ji je $1.50. Dopisnikom ali poročevalcem: Oni, ki nam pošiljajo na stroju tipkane rokopise naj vedno vpoštevajo važno določbo, da mora biti vsak tak dopis lastnoročno s črnilom podpi 2. majav Plesna veselica dru- san ne pa tipkan, kajti dopis štva Knights and Ladies of Baraga št. 237, Milwaukee, Wis. 2. maja: Veselica društva Marije Čistega Spočetja št. 160, Kansas City, Kans. 21. maja: Card party dru- na stroju lahko vsak sestavi in na istem označi morda ponarejeno ime dopisnika. —--o- AGITIRAJTE ZA MLADIN* SKI ODDELEK 1 Kakor sem pričakovala, tako se je tudi zgodilo. V svojem življenjepisu zadnji teden ni sem nič omenila moje teže in velikosti. Pa se je eden izmec naših radovednih naročnikov takoj pismeno oglasil in me vprašal, koliko vagam? Torej naj bo temu firbčnemu firbcu črno na belem povedano, da znaša moja živa vaga ravno 195 in pol funtov, visoka sem pa 6 čevljev in en palec brez čevljev. Seveda, ta radovednež si bo zdaj mislil: Špela, ti si pa res malo pretežka in predebela. — Prav ima! Dandanes niso i Ameriki take vrste ženske, oso bito še dekleta kakor jaz — posebno obrajtane; in prav za radi tega sem sklenila, da bom šla na "dajet," da malo shujšam. Po radio se vsako jutro oglaša telovadne vaje, ali "ek-sercajz" in teh se bom začela držati. Migati z rokami, glavo in brcati z nogami na vse štiri, ležeča na hrbtu sredi kuhinje, bo že kaj izdalo. Glede jedi sem pa zase sestavila posebni recept. Samo suhe sla-nike (arenke), kisle kumare in kislo mleko bom v bodoče vži-vala, kruha in mesa več ne po-kusim! Da izgubim najmanj 40 funtov na teži, bom precej jutri začela tudi drva v bez-mentu žagati kakor nemški kajzer; pravijo, da to veliko pomaga če hoče biti človek zdrav in star. Na našem vrtu imamo dosti praznega prostora, da se v ekserciranju še bolj utrdim, bom takoj jutri začela kopati globoko jamo s krampom, kar za dober namen. Vse bo olrajt, samo krampa nimamo pri naši hiši; morda bi mi ga kak kolenmajnar tam iz Pen Slovenije za par tednov posodil, ker ne vem, kje krampe prodajajo. Pravijo, da je kegljanje tudi dobro sredstvo za hujšanje. Kakor nalašč! Zdaj enkrat, ko bo Jednota priredila v tem mestu svojo redno letno keg-ljaško tekmo, torej se bom iste tudi jaz udeležila. Samo ne vem, h kakemu "teamu" me bodo prišteli. Sigurna sem, da bom dobila za prazne luknje in planke "first prajz" med "singles" kegljačicami. Seveda, za to bo treba še prakti sa. V našem bezmentu imamo dosti prostora.; pa se bom vsak dan par ur vadila v kegljanju na prazne steklenice mleka. Ker še nimam svoje krog^ lje, bom rabila kako trdo zelj-nato glavo ali pa kolerabo. To je dobro, da naše gospe še ni nazaj iz Floride, da me ne bo špotala zaradi moje športne aktivnosti. Ker se je zadnjo soboto vršila pri Mej kompaniji, davn-tavn velika razprodaja, sem šla tudi jaz v mesto da si kupim novi korzet ali "šmirmu-drc" v svrho shujšanja; pa žal* mojega saj za "48" niso i-meli. Na Juklid Eve pred Mej kompanijo srečam Urno Neži-ko od "Zarje" z njenim pisanim parazolom. Takoj sem jo spoznala in jo nagovorila "Ha- Ust&novljena v Jolietu. 131., dne 2. aprila. 1804. Inkorparlrana v Jolietu. drtevl Illinois, dne 11 Januarja. UN. QLAVNI URAD: 100« N. CHXCAOO ST. JOLIET. ILL. Telefon v slavnem uradu: Joliet 31048; stanovanje gl. tajnika: 9448 Solventnost: 106.54% Od ustanovitve do 3L Jan. 1817 znate skupno teplafana podpora »6,147,lig QLAVNI ODBORNIKI: Glavni predsednik: FRANK OPEKA. 408—10th St. North Chicago, M. Prvi podpredsednik: JOHN OERM, 817 East C St., Pueblo, Colo. Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH, 4715 Hatfield St.. Fittsb'gh. P* Tretji podpredsednik: JOSEPH LEKBAN. 196—22nd St., N. W.. Barberton, o Četrti podpredsednik: OEOROE NEMANICH, Sr., Bok 701. Soudan, Mina. O lavni tajnik: JOSIP ZALAR. 1004 N. Chicago. St- Joliet. 111. Pomožni tajnik: STEVE O. VERTIN. 1004 N. Chicago, St. Joliet, 111. O lavni blagajnik: LOUIS ŽELEZNIKAR, 1004 N. Chicago St.. JoUet, 111. Duhovni vodja: REV. JOHN PLEVNIK 810 N. Chicago St.. Joliet. m Vrhovni zdravnik; DR. M. F. OMAN, 6411 St. Clair Ave.. Cleveland. O NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE, 716 Jones St. Eveleth. Minn I. nadzornica: LOUISE LIKOVICH, 9527 Swing Ave. So. Chicago, 111. II. nadzornik: FRANK LOKAR, 4517 Coleridge St.. Pittsburgh, Pa. III. nadzornik: FRANK FRANCICH, 1312 So. 62 St. West Allls, Wis. rv. nadzornica: MARV HOCHEVAR, 21241 Miller Ave.. Cleveland. O. FINANČNI ODBOR: FRANK GOSPODARICH. 212 Scott St. Joliet I1L MARTIN SHUKLE. 811 Avenue A. Eveleth. Minn. RUDOLPH O. RUDMAN. 400 Burlington Rd., Wilklnsburg. Pa POROTNI ODBOR: JOHN DEOMAN, Box 529, Forest City, Pa. AGNES GORIAEK. 5336 Butler St., Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS, 1101 E. 6th St.. Pueblo, Colo. GEORGE PANCHUR R. F. D. 4. Chardon, O. WILLIAM F. KOMPARE. 9206 Commercial Ave.. So. Chicago. 111. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave.. Cleveland, O. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo as glavnega tajnika JOSIP ZALARJA. 1004 N. Chicago St., Joliet, 111., dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K. B K JEDNOTE, 6117 St. Clair Ave. Cleveland. Ohio. lo, gospodična!" Seveda ji ni- dober za vse bolezni. sem omenila, da sem jaz to, kar sem, ali da tudi pišem za kolono v listu. Potem sva šle obe v bližnji Ajs Krim parlor, pa sem jo jaz tretala. Nežika si je nakupila nekaj drobnarij in židane štumfe. Pa sem jo mimogrede vprašala, kdaj se bo poročila z onim penzjo-niranim poliemanom Marko-tom in če bo tudi mene povabila na "šaver." S tem sem I'e-vo spravila v veliko zadrego. Takoj sem spoznala, da ni posebno vneta za onega policma-na. Pokazala mi je celo njegovo fotografijo in rekla, da tega snubca prav rada meni prepusti. O, tristo medvedov! Če bi vi videli kako njen Marko izgleda! Star mora biti že čez 50 let. Muštace ima pa tako navihane, kakor nemški kajzer, ali kak racman s svojimi krivčki pri repu. Jaz ga ne maram, tudi ne, če bi bil ves iz zlata. Menda ja, bom čez čas kakega zavber fanta dobila, ne pa kakega čmernega starega vdovca. Zadnjič sem srečala neko Članico Kluba slovenskih vdov Clevelandu, ki me je silila, da naj tudi jaz k njim priste>-pim *kot pečlarica. Povedala sem ji naravnost, da ne maram. Ne boste z menoj kaše pihale, ne! Naredila vam bom pa konj kurenco. Lepo število deklet, samic poznam, pa bomo me ustanovile svoje lastno društvo pečlaric in ga tudi in-korporirale, saj imam jaz svojega lojerja. Če se bodo zatem naši že bolj priletni in stari slovenski pečlarji zbudili in tudi ustanovili svoje dru- Dvakrat na teden poj dem v Juklid. Zdaj bo treba začeti vrt "šti-hati"; samo glede gnoja ne vem, kje bi ga dobila; pravijo, da je ovčji in kurji najboljši Obrnila se bom na naše slovenske farmarje tam v Medisonu če bi mi hoteli v tej zadevi pomagati. Zvedela sem, da bodo v Ju-klidu v kratkem ustanovili svojo slovensko radio postajo in da nameravajo za oznanjeval-ca določiti Mr. Zdešarja z Arbor Ave., po domače Japeljna iz Vnanjih goric blizu Ljubljane. Ta mož ima namreč tako močan glas in tako močna pljuča, da ga lahko slišite govoriti več blokov daleč kadar po tihem govori. Meni se res njegova ženica smili, če Andrej tudi kaj glasno sanjt! Tamkaj pri Chase Brass fab-riki imajo zelo dolg dimnik; torej v Juklidu ne bo treba nobene druge radio postaje graditi. Če bo močnoglasni Ai-drej Zdešar stopil vrh tegi "raufenka" in malo zakašljal, se ga bo lahko slišalo tja do Špfsfrurga ali Detrojta. K sklepu navajam tukaj nekaj receptov iz moje kuharske knjige: Če ni kaša vroča, nikar iste ne pihaj! Ne vtikaj svojih prstov za druge v žrjavico! Boljši je kos navadnega ov-senjaka, kakor pa cela, nepošteno pridobljena pogača. . S pozdravom do prihodnjič! C. S. -o- Ameriško ljudstvo jc leta 1936 izdalo $890,000,000, da Svetovna produkcija in vpo-raba petroleja je leta 199$ znašala 1,757,778,000 sodovjl največ istega' se je porabilo v Zcd. državah ameriških (I,- lahko doma posluša radio programe. Polovico te svote se je štvo, potem smo pa na konju (izdalo za nove aparate in po-brez kakih vdov in vdovcev.! pravo istih; $114,000,000 za o-Prvo veliko veselico priredimo j glaševanje, $36,000,000 pa za na jesen v mestnem ajdi torij-! talente. Okrog 4 milijone av-um, kjer bomo plesali "pov-; tov ima tudi radio aparate, štertanc." Jaz bi stavila svo- ♦ jo glavo, da me bodo izvolili za predsednico tega društva. Kolika čast! Z mojim nameravanim biz-musom tam v Juklid biču ne bo nič. Ne dobim lajsenca ker j 090,000,000 sodov) nisem volila za Burtona in pa j • zato ne, ker sem pečlarica. Baš zaradi tega se pa še ne>čem mo-žiti. Pa se moži, ali omoži če nimaš ženina! Radi tega sem naredila vse druge načrte. Tamkaj v Novi Ljubljani, ali v Juklidu poznam domačina Georgea K., ki ima precej dolgo loto za svojo hišo. Dal mi bo več gredic na razpolago, kjer bom kultivirala in gojila j razne zdravilne rože in zelišča, na primer, žajbelj, tav-žentrože, pelin, majaron, arni- Sedem predsednikov Združenih držav je bilo brez otrok: Washington, Madison, Jackson, Fillmore, Buchanan, Wilson in Harding. Največjo družino je imel predsednik W. H. Harrison, in siccr 6 sinov in 4 hčere. * V Združenih državah znaš* dolžina vseh državnih cest 3,-065,000 milj. Ako bi hotel kak motorist prevoziti po 50,000 milj na leto, bi moral nepresta- ko, melisQ, pehtranje itd. Stvar no voziti 60 let, da bi prevodj bo šla — mislim — dobro v (vseh 3,000,000 milj. Dolžina denar; posebno frišnega žajb-jvseh državnih cest na vsem lja se bo dosti prodalo ker je i svetu pa znaša 9,278,000 milj. « K. S. 1L JgPNOTE. APRIL 7TK lW7 455 BOWLERS IN LINE FOR MIDWEST TOURNEY st Josephs' Quintet Captures Cleveland Interlodge Championship Kay Jays Stop Rally, Edge SDZ Five for Interlodge Title Collin wood Jays Give KSKJ First Interfraterna! Cage Tiara HAPPY BIRTHDAY Cleveland, O. — Ability to stop a Clairwood rally gave the St. Josephs, No. 169 KSKJ, a 19 to 17 edge in the second game of a three-game go and the 1937 Interlodge basketball championship billed at the St. Clair Bathhouse last week. Entering last weekVplay as the off-odd team, the Kay Jays tripped the dope by defeating the SDZ quint with four Jays in the lineup during the final six minutes. Pepped up by the showing of an apparently crippled team, the Joes went into last Wednesday's fray as favorites—and again .had to show what they were made of. The 19 to 17 verdict was no walkaway. Battling a team that had defeated them twice earlier in the season, the Joes were forced to keep on their toes throughout the fracas. The stocky Joes piled upa 16 to 9 edge at the half, and the fans were ready to call for the ice when the Clairwoods jack-in-the-boxed and staged a rally that found the score 18 to 17, Joes' favor, with two minutes to go. In the final minute scramble the Joes kept the SDZ from boosting their score. Olyszewski was the luminary of the series and the Joes' mainstay. The St. Joseph's Band gave the series a tournament air and augmented the entertainment program sandwiching the tilts. Scores: ST. JOSEPHS—19 Olyszewski ............ 2 Dolence.................. 0 Jaram ................... 3 Debenak ................ 1 Urbanic.................. 0 F 4 2 0 1 0 CLAIRWOODS—17 Flaisman .............. 1 Jalen...................... 1 Brodnik ............... 0 Jenc ...................... 2 Golobic ................. 2 Peck ...................... 1 T'l 8 2 6 S 0 2 3 0 5 4 3 pennsyjays prep for duckpin meet iii ambridge: expect bk turnout Canonsburg, Pa.—The KSKJ Associated Booster Clubs of Western Pennsylvania are hard at work preparing for the coming duckpin tourney to be held in Ambridge on April 24 and 25. The association is receiving full support from all the lodges urban to Pittsburgh in putting over this tournament. Over twenty teams have already signified intention to enter this tournament. The co-op-eration of the lodges located in Beaver Falls, Presto, Ambridge, Canonsburg, Aliquippa, Burg-ettstown and the many other lodges of western Pennsylvania is one of true KSKJ spirit. Many of the lodges have informed the association committee that although only one or two teams are entering the tournament, they expect to have a large turnout for the banquet and dance to be held at the Croatian Hall immediately after the close of the tournament. This tournament will probably bring the greatest turnout ever seen in western Pennsylvania from the many lodges in this district. The association, in sponsoring this tournament, deems it best for KSKJ in western Pennsylvania, for it will help to create greater interest in KSKJ communities and create the desire of outsiders to join an organization with such ideals as KSKJ. Sponsoring such programs in the various towns of western Pennsylvania will help considerably to keep KSKJ in the front ranks among the fraternal unions among the Slovenians of the East. The tournament is open to all KSKJ members from anywhere. The entry fee is only a dollar and includes three lines of bowling and a banquet to be served Sunday, April 25. On Saturday night the association is sponsoring a get-together party at the Serbian Hall in Ambridge. In order to avoid congestion, the tournament will be started Saturday afternoon. The prizes to be awarded will be very valuable and all lodges will hav^ an opportunity to win. The tournament is to be divided into two divisions. Those having bowled continuously throughout the year will be placed in one class, while (Continued on page 6 ) When the pin boy sets up ten-pins on the Waukegan Recreation Alleys next Saturday, the gesture will be symbolic in that the Midwest KSKJ will be celebrating ten years of participation in bowling tourneys. The maples will stand as a tribute to the Midwest KSKJ bowling Association, to KSKJ sport boosters, and to members who sense the value of genuine congeniality and friendship. In the past ten years the Midwest tournaments have set a standard for all other KSKJ sport programs by giving an example of good sportsmanship coupled with wholesome competition. Starting as "junior conventions," shrouded in a spirit of vitality, the tournaments were gradually accepted as institutions in harmony with the KSKJ spirit of fratemalism. At present the tournaments are supported by all—father, mother, son and daughter—a family get-together. It is impossible to put in words that the Midwest KSKJ Bowling Association and the various host communities have accomplished for the KSKJ with the past tournaments, for the complete benefit will be reaped in years to come. On this occasion of the tenth anniversary of Midwest-tournaments the Our Page extends congratulations to the Midwest KSKJ BowMng Association and to all who m any way supported the annual friendly meets. May future meets be successful, and may the sportsmanship displayed at the tourneys continue to be the standard in all KSKJ athletic competition. Happy birthday! I ATHLETIC BOARD - CHOOSES PITT FOR DUCKPIN MEH Pittsburgh will be the site of the official KSKJ national duckpin tournament, according to an official announcement received by Our Page from Frank M. Banich, athletic commissioner. In making the announce ment, Mr. Banich says the majority of board members a p proved Pittsburgh as the site for the meet. 91 Teams Will Meet for Anniversary Pin Fest Cleveland, Indianapolis Newcomers to Annual Sports' Get-Together FIRST BALL SATURDAY HERE IT IS! Tenth Annual Midwest KSKJ Bowling Tournament Waukegan, 111. April 10 and 11 Starting time 3 p. m„ Waukegan Recreation Alleys, 125 Water St. Dancing both evenings at Mother of God Auditorium, Tenth St. florists first to file eastern tourney entry Cleveland, O.—That the Eastern KSKJ bowling tourney to be held in Cleveland May 1 and 2 will be bigger than ever is assured by the early response of entries. No sooner were the entry blanks mailed last week when a return was received by headquarters. The first team to enter is the St. Vitus-Slapnik Sr. Florists, captained by Louis Slapnik. The flower boys have a formidable team,, too. Louie Kraitz, Stanley Kromar, Leo B. Virant, Joseph Grdina, and Louis Slapnik, all seasoned bowlers. Virant and Slapnik bowler with last year's champion St. Vitus team. In the doubles event Slapnik and Grdina, diminutive keglers, will again try to win the laurels as they did two years ago. Entry blanks, including the entry fee, are to be mailed to Anthony J. Grdina, 1053 E. 62d St. Entries close at midnight April 24. GREETINGS! Next Saturday and Sunday, April 10 and 11, KSKJ members from all parts of the KSKJ world will meet in Waukegan, 111., to witness or to participate in the tenth annual Midwest KSKJ bowling tournament. Undoubtedly, this annual sports meeting will be the greatest in the history of the KSKJ. In the name of the Supreme Board, I extend congratulations to the Midwest KSKJ Bowling Association and to all who in any way worked during the past years developing the bowling sport and encouraging good sportsmanship in our Union. We salute the association, the host cities, and all active KSKJ sport boosters. May the good-fellowship which you all engendered thrive and continue to add to the spirit of brotherly love—an ideal of the KgKJ. KSKJ Supreme Board. Per Joseph Zalar, Supreme Secretary. Indianapolis' First Midwest Try Aims at Bowling Honors A 4 - Indianapolis, Ind.—Winding have purchased new balls and up with practice games last shoes and have said that they Sunday, the Indianapolis Jays1 will sure show their stuff at the were prepared to make their, meet. We do not doubt them, Huge Entry List Throws Surprise Into Midwest Promoters Chicago, 111.—Ninety-one teams—the largest entry in the history of KSKJ bowling—will participate in the tenth annual Midwest bowling tournament April 10 and 11 in Waukegan, 111., according to announcement made by Frank P. Kosmach, secretary of the Midwest KSKJ Bowling Association. The record entry list includes 59 five^man teams, 20 five-lady quints, 8 past-40 fives and 4 juvenile teams. "We expected a large turnout," said Mr. Kosmach, "because KSKJ bowling interest is on the march, but we did not even dream of such a huge entry. "The officers and directors of the association extend their thanks to all who assisted in1 any way in assuring this great entry." In pointing out the development of the sport in KSKJ circles, Mr. Kosmach reminds us that in the first tourney, held in 1928, only 28 five-man teams and 8 past-40 quints made up the entry. Ladies did not go into competition until 1930, and now they are fast augmenting their entries. The entries in the singles and doubles events have also been augmented. Due to the enormous entry li.it the starting time has been forwarded to 3 p. m. Saturday. It is important that all bowlers register 30 minutes before their scheduled time so there will be no hitch in the program. Newcomers to the tourney will be the Mary Magdalene ladies and St. Joseph's, No. 169, men of Cleveland, O., and two men's teams and one ladies' quint from St. Aloysius, Indianapolis, Ind. "The association extends a hearty welcome to all," Mr. Kosmach closes with the announcement, "and again thanks to all for the co-operation in helping to arrange what prom-ues to be KSKJ's greatest bowling tournament." first appearance in the Midwest bowling meet at Waukegan, 111. The members of the men's team rolled some good games, several of them going over the 200 mark and they hope that they will be able to spill the pins at the meet as they have in the practice games. The members were discussing the meet and did not find a good reason why they should not be able to capture the crowd, for has not a team (Falls-City Hi-Brus) of their own city captured the A. B. C. tourney at Indianapolis last year? Indianapolis is really a great bowling center, as you may visit the alleys at any time of the day and you will always find bowlers rolling to improve their games. For instance, Frank 'feoup" Komlanc and Vic Somrak and "Pop" Somrak newburg society to mark 25 years wider kskj banner next sunday Cleveland, O.—St. Joseph's seph Zalar; Joseph Leksan, Society, No. 146, will mark off a quarter of a century of social and fraternal activities Sunday, April 11, with a banquet and dance to be held at the Newburg hall, E. 80th St. and Union Ave. In the traditional KSKJ manner the day's ceremonies will be inaugurated by a special High Mass of thanksgiving and for the intention of the society. The Rev. Julius Slapsak, moderator and prefect of the society, will be the celebrant. Anton Skufca, president of the society, will introduce the guest speakers at the banquet. Among notables to be present will be Supreme Secretary Jo- third supreme vice president; Ivan Zorman, Slovenian composer, and the Rt. Rev. Canon John J. Oman, Newburg's pastor of St. Lawrence's Church. Dancing will follow the congratulatory addresses. Lou Sa-der's Syncopators will furnish delightful rhythmic numbers that will be sure to please the most discriminating dancer. Arrangements are in the capable hands of the following committee: Anton Skufca, Joseph Kenik, Rudy Kenik, Mati ZupWic, John Kaplan, Joe Lekan, Frank Hrovat, Laddie Volcansek, John Peskar, Fran Papež and Frank Hočevar. for they sure rolled good games when they were breaking in '.ho new balls. Tony Somrak, better known as "Somskorakda" at Link Belt Ewart, bowled one Sunday at the alleys so long that the manager of the alleys called up the newspaper reporters to let them know that a bowler went on an endurance bowling contest. He also informed his wife to have his meals sent up so he would be able to stand the strain. Another who has a peculiar habit is old Leopold Radkovic, better known as "Rock," who, when he finds the going tough, always digs up the old reliable, a Wm. Penn cigar, and a faw puffs of the "stogie" and he is raring to go and mark up strikes in his column. Another mean bowler is reliable Joe "Duck" Turk of Arnolda fairground. Any time the team needs pins old "Ducky" is in there spilling the wood. We expect him to show his wares at the meet. The Indianapolis Jays will also be primped up for this meet, as they will wear purple shirts and white ties and they should make a neat looking team. Plans call for a motor trip and some will leave Friday night and others early Saturday morning. So long till we meet in Waukegan and hope that the meet will be a huge success, for this will surely boost the great KSKJ. The Hoosier. pin entry list near 100 mark; officials to roll first balls President Opeka, Rev. M. Butala and North Chi-' Wauk Mayors to Set Off Spark TWO GRAND NIGHTS April 10 and 11 A new KSKJ member today means a bigger KSKJ tomorrow.. A bigger KSKJ tomorrow means better KSKJ. A »etter KSKJ should b- th- aim of every member 1 dancing both evenings at SLOVENIAN ~ SCHOOL HALL on 10th Street Waukegan, Illinois KSKJ DOCTOR MEMBER WEDS J Wraukegan, 111.—Nearly 100 teams will meet in the t^-day tenth annual Midwest bowling tournament scheduled to start at 3 p. m. Saturday, April 10, when Supreme President Frank Opeka with the Rev. M. J. Bu-! tala and the Mayors Dromey and Talcott of North Chicago and Waukegan throw the initial thunderbolts across the maple drives at the Waukegan Recreation Alleys. From then on there will be a continuous roar of rolling ebonites and clonking maples as the KSKJ kegling army makes its assault on the mighty king pin. From father to mother, brother and sister, young, middle-aged and old, all will be on the firing line to do their best in scoring and boosting the mammoth tenth birthday bowling fest. Secretary Kosmach had not , . figured on such a tremendous Cleveland, O.—Dr. Angeline response to this anniversary E. Dejak, daughter of Mr. and kegling party until he had the final returns on entries and at closing date with several more teams to be heard from the total team entry stood around the 100 figure. Mrs. John Dejak, E. 55th St., was married to Dr. James H. O'Donnell of Maplewood, N. J., on Easter Monday at St. Vitus' Church. The Rt. Rev. Msgr. Po-nikvar officiated at the ceremony. A wedding breakfast was served at Park Lane Villa for the immediate family. After a wedding trip to Europe, the couple will reside in New Jersey, where Dr. O'Donnell is professor of philosophy. Dr. Dejak is a member of Mary Magdalene Society, No. 162. Waukegan and North Chicago stepped out in front for this anniversary by entering 35 teams in the annual tourney. Good old boosters and bowling fans of the KSKJ world in Mid-dlewest KSKJ centers, Chicago, Joliet, La Salle, Sheboygan, South Chicago, Cleveland. West Allis. Milwaukee, and last but (Continued ca P.JT2 7) t —M F FOR GOD, HOME AND COUNTRY I By Father Kapistran Says a writer: "For day in Comiskey Park on April S3 when Detroit comes to town, South Sid« fans maybe seeing n lot more of Pitcher Frank Papiah this season than they might suspect at the mo- That's why this week's column is devoted to our own Slovenian baseball pitcher, Frank Papiah, who is making good with the Chicago White Sox. He has even written us a letter from his training camp in Pasadena, California: Dear Father Kapistran: A few notes about the team and myself. I have improved since last year by the help and instructions of "Muddy" Ruel, Billy Webb and Vernon Kennedy. So I do hope I may have the chance of staying with the dub. The team seems to be getting in good form and I think, with the good aid of Manager Jimmy Dykes, the team will be right there fighting for the top. I have also explained to Mr. Dykes about the Glasilo p*per and he was very much interested. 1 remain Yours truly, Frank Papish. Of Frank Papish we read in city papers: "Unheralded and unsung, he has taken the play away not only from Steve Meaner, the headline lad, but from the veteran performers as well." *. Another clipping: "Of the six pitchers, John Rigney, Papish, Dietrich, Stratton, Whitehead and Kennedy, the taciturn left-hander (Frank Papish) has looked far and away the best." * Speaking of an exhibition game, one writer says: "On Saturday, the individual star was Papish. In the three innings he worked, only two balls were hit in the air off his delivery." * "He kept the ball constantly across the ground into the hands of waiting fielders. He showed plenty of stuff and mid-season control and may come awfully close to giving Dykes, right this year, the southpaw he has been wanting." * No hits, no walks, and perfect control. Keep it up, Frank. * The joke has been on Dykes. Dykes signed Papish as a righthander. In the meantime, Jimmy has been bleeding his heart out for a southpaw. What surprise when Frank reports and Dykes sees him throwing left-handed. An answer to a manager's prayer. * Although four rookies have already been released by the Sox to Dallas, Frank Papish is sure to stay with the team at least until May. If there is no room on this season, Dykes will find a minor league berth for him where he can work regularly. MICE TO Cleveland, 0.—The Mary Magdalene Society, No. 162, will hold a dance to mark its 20th anniversary Saturday, April 10, in the Slovenian National Home, St. Clair Ave., at 7:30 p. m. Admission tickets were distributed to the members either at meetings or through mail, and all the members are expected to attend. Our younger members are especially cordially invited to participate in this event. Good music, refreshments and an all-around good time will be assured all. Come on, girls, and don't forget to bring your friends. The more the merrier! Anyone without a ticket should please come and report at the ticket window Saturday and she will be taken care of. Each member will have to pay her 25 cents, whether she comes to the dance or not, so you might as well make use of it. A cordial invitation is hereby extended to all our KSKJ brothers and sisters, and to all our friends from far and near. Admission to this dance is only 25 cents. Zupančič Orchestra will see that your feet keep moving. I In the hope of seeing you April 10, we call to you a hearty welcome. Mary Hochevar, Sec'y. pennsy jays prep duckpin tourney GLASILO K. 8. K. ALL RPADS REA1 rAPMS 7tftr lttT "KAY JAY WAUKEGAN BOUND' (Continued from page 5) those entering the tournament for the good sportsmanship will be classed as rookies. Everyone will be given an equal opportunity in this tournament. The association is very proud to have such an active town as Ambridge to handle the duck-pin tournament. The beehivr of KSKJ activity in western Pennsylvania certainly is deserving of the biggest turnout of KSKJ members and friends ever seen in western Pennsylvania at a bowling tournament. Bowlers coming from out of town, such as Ohio and West Virginia and distant points in Pennsylvania, will be housed and given accommodations. The committee wishes to know in advance the number of outsiders that will come to the tournament on Saturday. Further details of the tourney will be announced in the Our Page in the following issue. At a meeting of the Associated Booster Clubs of Western Pennsylvania, held in Presto on Sunday, March 21 the organization went on rec ord to give the coming bowling tournament in Cleveland its 100 ~er cent indorsement and will send a good-sized delegation from each club. John Bevec, President Associated Booster Clubs. -o- MEETING NOTICE As one writer tells us: "Dykes thinks the southpaw has a chance to make the grade and for that reason wants to pick out a goad spot for him to work regularly." And because "Manager Jimmy Dykes likes Papish." And so do we. Brooklyn, N. Y.—Members c:' Blessed Virgin of Help Society, No. 184, will hold their next meeting Sunday, April 11, at 3:30 p. m. in the American Slovenian Auditorium, 253 Irving Ave., Brooklyn. As this will be a quarterly meeting, it is the duty of every member to attend this important meeting. The financial report for the first quarter will be given. Members on the sick list are Mary Cik and Pauline Curl. Members wish them a speedy recovery. Anna Klun, Sec'y- wm you? "Certainly/" the Arifiaoer Waukegan, 111.—With everybody asking, "Are you bowling in the tourney this year?" reminds us that the bowling tourney is only a few days away. According to the latest news received here, this will be the largest tourney ever staged by ihe KSKJ. With an overflow of teams, the bowling association went into a huddle and decided to push up the original starting time on Saturday from 7 p. m. to 3 p. m. The St. Marys, No. 79, this year have entered seven five-man teams, three ladies', one past-40 and one juvenile team for a total of 12 teams, which is the largest entry sent in by this lodge. Among the St. Mary's bowling teams that will be worth while watching will be the Se-dej's Taverns. This team has been hitting the wood pretty heavy during the past season. Other teams are the Tenth St. Hardware and the Gordon's Department Store. These two teams are composed of young bowlers who have visions of the championship. For the first time in bowling history of the lodge, a brother team is entered. This team, sponsored by Goodman Furniture Store and composed of the Repp brothers, is also expected to stay up with the leaders. — The Jereb's Tavern past-40 team, captained by Joe Zalar, has been practicing for the past few weeks and is now in top shape. The ladies' diyision has three teams, with the Dromeyr championship team expected to take first place again this year. The juvenile team also entered for the first time has also been practicing and are expected to make a good showing. All the St. Mary's bowlers and members of the St. Mary's Sports Club wish to extend their thanks to our most loyal booster, Mr. John Hladnik, who organized all 12 teams and also secured a sponsor for each team. J. A. C. will meet to form new club Forest City Lodge in Sports Confab Forest City, Pa.—Plans for the formation of a booster club will be made at a special meeting of St. Mary!s Society, No 77, Sunday, April 11. The confab will be held immediately after the regular meeting of the lodge. The baseball season is arounc the corner, and an effort will be made to put a Softball team on the field. Sports of all types will be discussed and a complete all-year round program will be discussed. "Let's start the club off with a bang!" says Frank Poderzaj, secretary, in issuing the an nouncement. -o- DETROIT BILLS GALA DANCE Detroit, Mich.—St. Joseph's Society, No. 249, is putting on another dance. And a good one, too. We're out for fun again. This one will be held Saturday, April 10, in the Nightingale Club on 116 W. McNichols Rd. and Woodward. Due to indefinite decision on the church hall, we were urged to find another hall. This Croatian hall is known and is large enough to accommodate a very large attendance. All Slovenian organizations are invited to attend. A well-known orchestra, which will play both English and Slovenian modern and old-time music, will entertain for the gala affair. There will be refreshments of all kinds. A gay time is in store for all who attend. Come one and all, and let's open up St. Joseph's 1937 year with a wow! We're all out for a good time, aren't we, gang? Tickets are only 25 cents. All are invited to attend and we are sure you won't regret coming. . Okay, folks, come along! I'm sure I'll see you there. Reporter. Sir Drake Had Nothing On KSKJ Bowlers, Fans Waukegan, 111.—Gaze back its popularity so irked the to the year 1200 and visualize the original game of nine-pins which was the prime sport of the season and a definite offspring of the old game of lawn bowling inspired by the old Dutch and other early settlers. YOUNGSTOWN CADETS IN ANNUAL FASHION PROM Youngstown, O.—The SS. Peter and Paul Cadets will present their fourth annual Fashion Prom April 11 in the local parish auditorium, 421 Covington St., starting at 9 p. m. The dance will also honor the Greensport Cafe, champs of the local cage league of which the Cadets were members. Tee Ross and his WKBN broadcasting orchestra will furnish the music. The bevy of hostesses supervised by Veronica Sinec, in eludes Mary and Helen Millage, Mary Pavlakovic, Lucy Bistrica, Catherine Kovacic, Helen Petu-lic, Mary Novak, Lucy Topolko, Rose Benedict and Miss Stare sinic. Chaperons are Mr. and Mrs. John Strauss, Mr. and Mrs. Pe ter Janic, Mr. and Mrs. Stephen Petrelic, Mr. and Mrs. Paul Kuharic, Mr. and Mrs. Nicholas Cvetelic, Mr. and Mrs. Joseph Smith, Mrs. Joseph Zitnik, Mr. and Mrs. Michael Matasic and Mrs. George Kucmanic. Admission is only 50 cents. All KSKJ members are invited. -o- CHANGE MEETING DATE Waukegan, 111. — Members of St. Joseph's Society, No. 53, are hereby notified that the regular monthly meeting of our odge will be held Sunday, April 18, at 9:30 a. m. This meeting is being held on this day because the April 11 regular monthly meeting date is on the same day as the tenth annual Midwest KSKJ bowling tournament. Members are asked to attend the lodge meeting on April 18, Joseph Zorc, Sec'y. strict Puritans that a law was passed prohibiting the game. However, the oid game was down but not out, as some enthusiastic nine-pin fan thought up the fine idea of adding another pin, called the game tenpins and baffled the old Puritan law and brought out our present famous game of bowling. It's an old story about how Sir Francis Drake would not leave his game of bowling ninepins even with the serious news of the approach of the Spanish Armada, but continued his game and went forth to battle only after he had completed his nine-pin game. We also have come to the modern version of the Drake incident ready to be repeated by the young KSKJ members and the lady KSKJers and the men's KSKJ division who will leave many an important duty behind to attend the tenth annual Midwest KSKJ bowling tournament, which is scheduled for April 10 and 11 at Waukegan, 111. This year's bowling event promises more than ever in the line of sports and fun, entertainment and a grand time for everyone who attends. Plans and programs are fast being carried out to completion and final arrangements are being made for the accommodation of out-of-town guests. Those visitors who may not be staying with local friends during the two-day tournament will have at their disposal the two fine hotels of Waukegan, the Karcher and Waukegan, both being only a few blocks away from the Waukegan Recreation Bowling Alleys. At the Mother of God Hall, scene of all social activities, two gigantic dance affairs are being planned for Saturday night and Sunday night. Good music v/il' be provided for both of these events, with a low admission charge of 40 cents for each night. J. Zorc. tourney, rally ohio jays'bio promotions Bill Booster Meeting for April 14 Cleveland, O.—Spirited by the large attendance at a recent meeting, the Ohio KSKJ Booster Club will again go into a huddle April 14, 7:30 p. m., in the Glasilo office. The forthcoming bowling tournament to be held here May 1 and 2 will dominate the discussion, while additional plane will be made for the mammoth KSKJ rally booked for June 5 in Cleveland. The club's entertainment committee reports it has engaged St. Joseph's 12-piece orchestra and Jackie Zortz's four-piece accordion combine as the bands to play at the tournament ball May 2 in the both halls of the Holmes Ave. Slovenian Home. Interest in the tournament and the KSKJ rally is mounting, report club officials, and no doubt will far exceed all expectations. All lodge presidents and secretaries are expected at the meeting.in addition to the regular staff. Constitution Topic in Three Class Contest Students of public, private and parochial schools and colleges, as well as adults who are not professional playwrights, will be intensely interested in the projects of the United States Constitution Sesquicen-tennial Commission to secure dramatic material to be presented during the celebration of the 150th anniversary of the formation of the Constitution, which begins on the 17th of next September. Not only will this project be an incentive toward creative writing, but it will stimulate a mor g all students a desire for greater knowledge of the formation of the Constitution. The Commission hopes to secure worthy plays depicting the constitutional history, background of the Constitution, and the Philadelphia Convention, which will be extensively used in schools, churches and organized groups of men, women and youth. The general plan of operation provides for three classifications of plays: 1. Competition for high school students (juniors and seniors) in a one-act play; 2. Competition for students in colleges and universities in a one-act play; and 3. Competition for teachers and directors of dramatics in plays of one act or more. • Material offered must be submitted not later than May 7, 1937, to the Drama Chairman of your state, who is acting in co-op oration with the State Constitution Commission. This contest for high school students terminates with the state contest. Those open to college students and teachers will be extended from a state to a national contest. The National Commission will award the Constitution Commemorative Medal in silver and bronze to the state winners and a Shrine of the Constitution to the persons in the nation winning first place in plays. Further information, as well as a list of state committees and regional committees will be supplied contestants upon application to Sol Bloom, director general, Washington, D. C. I W" GLASILO K. 8. K. JEBNOTE, APRIL 7Tk. mi april 10 WAUKEGAN GOES K. S. K. J. SUNDAY REPPS TO SHARE BROTHER QUINT SPOTLIGHT Waukegan Society Enters Brothers in Tourney NEW BRIGHTON, PA., BILLS GALA DANCE Waukegan, 111.—The spotlight set for the Rarauta brothers' team of Joliet focused on the tenth annual Midwest meet to be held here this coming week-end will be shared by a local team also. The Repp Beaver Falls, Pa.—-St. Valentine's Society, No. 145, of New Brighton will hold a great dance April 10 in Bedner's Hall at Blockhouse Run. Admission is 15 cents. The committee invites all members of the society and urges them to bring their friends along. Featured on the musical end will be the Fallston Orchestra. It will be a grand time, so Action Byword of Canonsburg Jays brothers have everybody attend. A special in. been entered as representatives • .....- of St .Mary's Society, No. 79, giving the lodge its first brother quintet. vitation is extended to all nearby lodges. -o- Both the quints, Ramutas ^ list and Repps, have shown that HFAD IDA MARK the KSKJ is certainly a family "" 1W organization—when two sets of five brothers give it hearty in-lnot l^hLtTv^k.^ska) dorsement. Married but Guest of Honor at Bachelor Party bowling aggregation from In dianapolis, Ind., will be on hand for a try at the pin records established during past i tourneys since 1928. Good old Frank Velikan, the Indiana KSV booster, will be on hand with the Hoosier bowl- their outstanding, hard workers was Joe A. Staudohar. Brooklyn, N. Y.- years ago when the knights were active socially one of ing squadrons* fo^ the?/initial appearance in the Midwest , . bowling event. The Stephens There was never a dance of ChicagQ are coming Qut tQ held where Joe didn t see to it Waukegan in full force with that a dozen or more of his long representatives in all events of list of friends were present. bowling. Milwaukee and She-Came hard times, and just like boygan (maybe the tournament many other unfortunate people, wi„ be in sheboygan some day he lost his job. soon) win be Qn deck wifch f,y_ Growing discouraged at not being able to find anything to ing colors. In the past-40 division old do he decided to travel and see man Hoyle,g ruleg wil, be tegt_ the world. For almost two years he worked on freighters and traveled and saw different parts of the globe. This sort of life hardened him just enough to give it up and settle down on his dad's farm in Worcester, N. Y. For about a year and a half Jie got up with the chickens in the morning and was a great help to his parents, doing all the chores around the farm and eel out when Jacks line up NOTICE This Week's Our Page Section Covers Pages 5, 6 and 7 New Deadline Is Monday 8 A. M. Canonsburg, Pa. — Action seems to be the byword of the local Kay Jay Booster Club from now until the end of May. The party held on Easter Sunday produced a turnout that was beyond the expectations of the club. Delegations from Ali quippa, Presto and Ambridge certainly turned out in true KSKJ fashion, for which they are all very well noted. Over 300 attended this party and made it the biggest ever sponsored by the local booster club. Their presence added 100 per cent to the gaiety of the affair. The Canonsburg Booster Club will send at least eight teams to the tournament in Ambridge. It is very likely that this number will be augmented by at least two more teams. The enthusiasm is great and will bring the booster club to an almost 100 per cent attendance. The Cleveland Club is also making good progress, which has caused added interest among the Ambridge and Prestp clubs to make plans to attend the tournament. The Associated Booster Club, of which all are members, will certainly be well represented at the tournament. The boosters have given the proposed showing of the movies by Mr. Grdina Sunday, April 11. their full support. All are interested in seeing SO. CHI. SOCIETY TO SHUFFLE CARDS NEXT SUNDAY South Chicago, 111.—The St. Theresa Society, No. 225, will sponsor a card party Sunday, April 11, at Sacred Heart Church hall, 96th and Exchange. Time 7 :S0 p. m. Everyone is invited. The prizes will be donated by the members. A beautiful set of silverware will be given away also. Refreshments will be served. Admission 25c. Dorothy Kekich, Sec'y. o- EASTER DUTY NOTICE Presto, Pa.—Members of St. Joseph's Society, No. 21, are urged to receive Holy Communion in a body at the 8 o'clock Mass April 11. We shall meet at the school room at 7:45 o'clock before the Mass. Seats will be reserved ,for all members. Confessions will be heard Saturday afternoon and evening April 10. We are also reminded that the Slovenian mission will be from April 4 to the 11th. The English mission will begin on April 11 and end April 18. Secretary, No. 21. -o- ADD ONE Brooklyn, N. Y.— Joseph the"films ' member of St. Joseph's taken during the bowling tournament of Cleveland last year, at which time many participated. The campaign for new members is now on and the club has decided to sponsor a membership campaign in conjunction with the national drive in honor of the lady members of the club. Five adult members have already been nominated and accepted. A goal of 25 new members has been set. JUGOSLAV TAMBURITZA ORCHESTRA ON TOUR The St. Edward's University against Aces for a showdown. It's going to be Opeka Aces and putting on weight where it was MerJak Jftcks who wm ghare mostly needed. thc spotijght in this annual But what good is a story scramble for pin totals. How-without romance. Coming to ever, rumors from Chicago pre-the point, in order not to make diet an upset in the past-40 this story appear boring, he ; bowling history as the old-tim- j Tamburitza String Orchestra of met the girl while he was up-1 ers from the Windy City polish Austin, Texas, will be on tour state, courted her, and realiz- their ebonites and prepare to from March 24 to April 17. The ing she \^as the girl of his skim them down the glistening first program was played in dreams, gallantly (or knightly) hardwoods. Who knows? May- Mather, Pa., on Easter Sunday, proposed. She accepted the be it's going to be Aces, maybe March 28. Mr. Ivan Butkovic, proposal, they got married and Jacks, or even Jokers.! At any president of the Croatian Fra-now we have another married rate, each of these contenders ternal Union, was present at man in the Knights of Trinity, seems to hold a handful of the Mather program and ad- By the way, through mar- bowling dynamite. dressed the people, riage, Mrs. Joe A. Staudohar The ladies will vie for hon- Following the Mather pro-automatically becomes my ors in their class and many a gram additional programs will cousin. Zowie! fair feminine booster will be be given in Pittsburgh, Rankin, This writing may sound like turning out a score that the Etna, Aliquippa, Ambridge, an obituary, but it is my way of male entrants would be , well Versailles, Johnstown and explaining why the knights will satisfied with in the tourney. . Steelton. Two programs will be celebrate a post-bachelor party, i As a special event and to played in Pittsburgh. One will Not being able to be present' stimulate interest in the KSKJ be presented under the auspices at the wedding, which by the, bowling tourney, a juvenile di-i of the CFU, the other will be way took place in Worcester vision is being tried out this sponsored by the School of Mu-and not being able to give Joe a year, and without a doubt, will sic of Duquesne University, bachelor party due to his living add to future interest in this Returning from Pennsylva-upstate, but now, due to his liv- grand affair. • nia, plans are under way for ing in the city again, the boys In all, it's going to be a grand programs in Youngstown and will endeavor to make up for affair, full of KSKJ enthusiasm Toledo, O.; Ft. Wayne and the complications and give hiui and good sportsmanship, for East Chicago, Ind. A program a first-class post-bachelor party every participant will be there will be presented at the Univer-at the Dom on Tuesday night, in the proper spirit as always sity of Notre Dame, Indiana April 13 before, boosting for a greater also. All members are cordially interest in our KSKJ organiza- On April 10 the orchestra invited and expected to bo pres- tion. And it can be truthfully will be featured on the National ent Eats and drinks will be on said that no woodsman, as he Barn Dance program which is Society, No. 57, is now taking a personal interest in the present membership drive. Mrs. Hodnik last Saturday presented him with a son, the second child in the family. Without doubt the junior will be enrplled in the KSKJ. Biggest Event of Year, Billed by Brooklyn Joes Brooklyn, N. Y.~Here ' is news, and news it is for all. It is a dance and entertainment, which promises to be the biggest and best event of the year, sponsored by the St. Joseph's Society, No. 57. The date is April 10; the time 8 p. m. until an early hour in the morning, and the place is American Slovenian Auditorium, 253 Irving Ave., Brooklyn. Featured will be tricks and magic by Harry Kellar, the magician, and music by Jerry's Starlight Orchestra. In addition, we will also have our friend Johnny and his accordion. All this for 35 cents. We invite all our friends, young and grown up, to be with us on this night and to participate in the fun and merrymaking that is in store for us. A word must be said of our extraordinary group. You will never want for a dance,, rest assured. If you are of Brooklyn or vicinity, all you need to do is to be there—and a good time will be yours to your heart's content. The bar will take care of your thirst, and the lunch room of your hunger, and best of all, the dance floor will take carc of your feet, so that they won't fall asleep. A good time is forecast for everyone that attends. No one will be disappointed. Proceeds will go to the society. Rembers: Saturday evening, April 10.! We'll be looking for you, you and you! So come one, come all! Committee. APRIL 11 welcome! wa0ke6aics greeting to kskj sport boosters, bowlers Waukegan, 111.—The local ing program and prices: Satur- KSKJ people extend a hearty welcome to all bowlers and friends who will participate in the tenth annual KSKJ bowling tournament here, April 10 and 11. With an array of prominent first-ball tossers to open the tournament, the bowlers are bound to be inspired and thusl day night, sandwiches (10c) and coffee (5c); Sunday morning, breakfast (15c) consisting of coffee and rolls, no limit as to cups of coffee or rolls taken; Sunday afternoon and evening, plate dinners offered at 35 cents each. John Cankar Sr. has chargc of the "fountain of youth" lo-assure an all-time record of pin-1 cated in the auditorium base-crashing. ment, and assures all visitors The Mother of God School and friends that their thirst can auditorium, located at 520 be quenched at very reasonable Tenth St., Waukegan, will be prices, the center of the tournament! Two Dances social festivities. In the club j Dances will be held in the room lunches and dinners de- main hall of the auditorium on liciously prepared by the ladies both nights of the tournament, of St. Anne's Society will be Admission prices were set at 40 served according to the follow- j cents per person. No tickets will be sold; instead lapel signs will be given to each person who attends the dances. Saturday night the dancing will start at 9 o'clock and the music will be furnished by a local KŠK-i CAGE TWINKLES Snatched From the Sideline« Cleveland Interlodge Series APPLAUD ORCHESTRA St. Edwards Tamburitza Orchestra of Austin, Tex., has received the following compliments: T. B. Freeman, president Scott-Burr Stores Corporation, vice ..president ..Rotary ..Club, Chicago, 111. (heard the boys in San Antonio); "This program is a delightful surprise. Why don't you tour the larger cities? I am sure the Rotary Clubs would sponsor your programs throughout the Middlewest and East. I will take the matter up with the Chicago club, and if you want you can use my name in writing to any organization anywhere." Dave Apollon, world-famous Russian impressario, was reluctant about listening to the American Tamburitza Orchestra. Finally he agreed to allow them a ten-minute audition. He was so thrilled by their playing that he listened for an hour and WOAI, 50,000 watts, San Antonio, Tex. • When it comes to radio programs you can tell the world that this station has heard every band in the Southwest. Compared to these you are "tops." You and your boys belong on the National Program, and if at any time you desire to arrange for an audition on the NBC, we will consider it a favor if you will permit us to arrange it for you. Ken McClure, manager; H. A. L. Halflf, owner. KONO, 5,000 watts, San Antonio, Tex. The Tamburitza Orchestra broadcasts are without question the finest we have had. Your group held our radio audience for two solid hours. Not even a nationally famous orchestras could do that. The people of Mexico would be thrilled by your music, and I hope that you will permit me in the near future to assist you 'Twas at the Interlodge bas- member, Larry Umek and his ketball championship game Bluebird Orchestra, series. — St. Joes and Clair- On Sunday night the dancing wood lads battling it out, with will start at 8:30 o'clock and the St. Joe boys one game up in the music will be furnished by the series. And what excite- Joe Schucsslcr and his Paradiž ment waiting for the game to, Rebeliers. Lest we forget, thc go on, and more so—once the club room will be set aside for game began ... The boys from the old-timers' dancing and thc the Collin wood Kay Jay gang good old-fashioned Slovenian relied up a nice score in the music will be coming from John first half, but the second half Stebley's accordion. Thus every-got plenty excited as the Clair- body is assured of a good time wood score soared and came jn the auditorium dance halls, within one point of St. Joes'. Much credit should be given Time was of the essence and, to Joseph Zorc, Pauline Treven, one basket could nip the cham- j0hn Cankar, Frank Drasler pionship out of the boys' arms, and Mary Cepon for their great but before the gun went off the t work i„,Qbtaining 35 local team St. Joes had added to their to- entries for the bowling tourna-tal to win 19 to 17. ment. Seen along the sidelines were The local tournament com-the St. Joe Gold and Blue Band mittee, consisting of the Rev. boys under the direction of Lou Fr. M. J. Butala, chairman; Opalek, and did the uniforms John Cankar Sr., vice chair-flash, as much as the champs at man; Matt Slana Jr., secretary; play, and did the music and the j Joseph Zorc, treasurer; An-cheers of the Kay Jay boosters drew Kosir, Frank Drasler, make the rafters ring! — What (Pauline Treven, Anton Mozina, a Kay Jay Day! — Thanks to Mary Cepon and Frances Drob-Father Joseph Celesnik of St. 'nic, in the name of its KSKJ Mary's, the booster group was members, extends its heartiest greatly increased, inasmuch as welcome to all bbwlers and he drove down a large gang for friends from other communi-the game. Thanks again! — ties. Frank Kocin, Duds Kushlan:. We sincerely wish that Lady Prince Frederick and Steam- Luck bestows her smiles on all boats were all there! Now . . . j the bowlers. We are ready to hurrah! and three cheers for; doff our hats and extend our the champs! Soon they shall sincerest congratulations to the be feted at the Interlodge ban- champions, whether they arc quet and all again shall say: local or out-of-town bowlers. Three cheers for the boys who have won for themselves and the KSKJ another championship. Onward, Kay Jays! Rob Roy. the club and bowling expenses hewes and cuts down the larg-for alTnight* will also come out est of trees in the north woods, of thc treasury. ever got a greater thrill in see- i John P. Staudohar. ing it go toppling and crashing down through the timbers than presented on a coast to coast network at 8 p. m. Featured on all programs will be the folk songs and dances of all the South Slavonic Your work for thc Union is will the entrants in the great countries and South Russia. In-work for yourself for every KSKJ anniversary tournament eluded in the repertoire will be member is a part owner, and when they send the pins crash- concert arrangements of the has a voice in thc management of the organization. Your friends should be informed. ing, clonking and scrambling best in Jugoslav music, and into the pits and across the symphonic compositions Barely alley. Joseph Zorc. attempted struments. on tamburitza in- a half. He stated that in all of with concert bookings in Mex-his travels he had heard numer- ico. J. L. Lozano, director In-ous string orchestras, but no- ternational Goodwill Program where had Kte heard the equal of the American Tamburitza Orchestra for interpretation and skillful performance. National Lions Club Convention. For fifteen years I have attended international conventions of the Lions Club. I have heard every conceived musical group, large and small, from coast to coast, but never in my life have I heard a musical group so appealing as the American Tamburitza Orchestra. Julian H. Hyer, past international President, Lions Club. Palestine High School, Palestine, Tex. Never in the history of this school have we heard such beautiful music, so expertly rendered in a more gracious manner. Bonner Friz-zell, superintendent. Smithville Public Schools, Smithville, Tex. The students and faculty of this high school join me in saying that as music of richness, beauty, interest, effectiveness, or instructiveness, it has never been surpassed by anythirfg that we have ever before had the pleasure of hearing in our auditorium. J. B. Mitchell, superintendent. . KTRH, 5,000 watts, Houston, Tex. Not in the memory of the writer has this station ever had the privilege of working with such a splendid group of musicians as the American Tamburitza Orchestra. You belong on the Columbia Chain. You are the best in the small orchestra class. James Grier, program manager. -o- The Page Must Top! The Page Must Lead I Our Page is Your Pagel In conclusion, Waukegan hopes for a safe round trip and a happy sojourn by ail the visitors and wishes that this will be the most successful Midwest KSKJ bowl in,g tournament bowlingly and socially, thus upholding the principles and thc ! slogan of the KSKJ. M. S. Jr. . KSKJ ATHLETIC BOARD Athletic Commissioner« Commissioner of Athletics: Frank Banich, 2015 W. 22d PL, Chicago, 111. Zone 1: John Starcevic, 10401 Ave. M, Chicago, III. Zone 2: Josephine Rsmuta, 1805 N. Center St, Joliet, IU. Zone 3: Pauline Treves, 1228 Lincoln St., Waukegan, 111. Zone 4: Rose Chapic, 845 E. 146th St., Cleveland O.; Leo C. Svete, 1780 E. 28th St., Lorain, O. Zone 5: Rudolph Maierle, 1220 W. Walker St., Milwaukee, Wis. Zone 6: Frank Glavan, Box 11, Aurora, Minn. Zone 7: Frances Lokar, 4008 Hat. field St, Pittsburgh, Pa.; Francis J. Sumic, 222 57th St, Pittsburgh, Pa. Zone 8: J. P. Staudohar, 1675 Gates Ave., Ridgewood, Brooklyn, N. Y. Zona 9: Nick Mik at ic h Jr., 208 E. Mesa Ave., Pueblo, Colo. SPECIAL NOTICE Cleveland, O.—All member.; of St. Joseph's Society, No. 14G, arc urged to attend the solemn Mass of thanksgiving Sunday, April 11, in St. Lawrence's Church. Kindly arrange to be present by 9:30, so that it will be possible to attend the services in a body. Reservations will be made for members. You represent an organize tion that's built on a so!i«l financial and spiritual foundation. ' , -o- Your aocipty should play part in making your CutJimu- nity a better place I" live iiii GLASILO K. 3. K. iiWolE, A*»ML tra. 1987 ■ 1 '■!''■ 1 , m* a "Na eni strani vas vidim na- sem vam. A že samo, ko naju '„j. meščeno z leta v leto, in sicer bo oba videl, bodo njegove se-' samo v vaši mladosti, pa Se to mev onih, ki jih je govorila so pokopali učitelja Franceta'nico pri Zalogu. Stroiki za' Rozalina sama sebi v Rožah Kerhlarfka. — V Savljah pri zgradbo tega mostu so p.rora-nekega dne, ko je bila vsa ob- Ljubljani je mimo v Gospodu čunani na približno en milijon upana: 'zaspala Marija Kos. — Na Po-'dinarjev. Nov most je prav * . .Ce bosta imela otroke brežju pri Mariboru so položili'potreben, kajti sedanji leseni — in jaz iskreno prosim Go-|V grob učiteljico in pesnico1 most • ne more več zmagovati spoda, da vama jih pošlje — Dragico Beloglavec r. Kraj he. I prometa in tudi ne kljubovati vzgojita jih navzlic vajinemu J— V Trstu je od&la v večnost1 povodnjim. Banska uprava se [sedanjemu bogastvu, kakor da Avgusta Vodopivec roj. Mach-Jtudi zavzema, da bi se ta most bi* imeli biti nekoč jako rev-'ne, vdova po velikem županu.|čimprej zgra'dil. težko — pri tujcih. Dajete jim svojih dvajset let, svoje srce, svoje zdravje. . . Potem pride verjetno samota brez ljubezni in malone brez prihrankov. Stanovali boste pri kaki družini, mogoče še manj,! ... v kakem hotelu. . . Tn na koncu. . prav na koncu . . . kdo vel.. . v bolnici? . . . Poznal sem toliko siromašnih in osamelih učiteljic! . . .Jaz sem star . ... ne bo me več tu v tem hipu, Roza-linka moja, da bi vam poma gal . . . Kdo se bo brigal za vas? . . . Srce se mi stiska, ko pomislim na to . . ." "Ne govoriva o tem! . . "Pač, pač! . . . zakaj to je jutršnji dan!. . .in jutršnjemu dnevu, sem pravil pravkar Miss Albrandtovi, je treba vedno pogledati naravnost v obraz. Na drugi strani je ubeg na nor malno pot,, v srečo in svobodo. Kajti tu je ljubezen vrlega fan ta ... tu je ognjišče ... so mični otroci. . .ste vi, ki zopet privežete verigo ... ki zopet zavzamete svoje mesto v družbi. Ali nič od vsega tega ne more biti, če ne verjamete, da bi mogli ljubiti Ludovika Hugha . . . Zato vam zastavljam in-diskretno vprašanje, a potrebno vprašanje: Mislite li pred Bogom, da bi mogli nekoč ljubiti Ludovika Hugha? . . ." G. župnik se ustavi tretjič in pogleda Rozalini naravnost v oči. Okoli njiju vlada molk. Kakor da vse čaka, posluša, hrtepeni. . m. Rozalina ginjena prav v dno svoje duše začne: "Gospod župnik, vprašujete me prav delikatno stvar. . „ stvar, ki sem jo, naj velja kar hoče, skrivala do sedaj, stvar, ki si je nisem hotela nikoli priznati sama sebi, stvar, proti kateri sem mislila, da se moram boriti skoraj obupno. . . A razumem vas, ura je važna. In odgovarjam vam z isto odkritosrčnostjo: — ne pravim vam, da bom mogla ljubiti Ludovika Hugha, rečem vam že danes: ljubim ga!" "Ljubite ga!" "Da, ljubim ga. . ." Rozalina stegne roki kot pre-maganka, ki se poda: "Vidite, v praznem in raz-boljenem srcu kot mojem, prikliče ljubezen pač ljubezen. — Neskončno me je ganilo, da bi me Ludovik Hughe poročil — še ko je mislil, da sem sobarica. . . Torej more Rozalina de Cressy pač storiti isto kakor on. Potem pa sem mislila kot vi v svojem omahovanju, da je tu res skupina okoliščin, ki jih je božja Previdnost uravnala. Te so me vabile, mene — Na Rakeku je na veke za- . , . . Naučita jih, da bodo zidali'tisnil oči Jovan L. Acimovič. stradane oči razumele! Lju- 8VOje življenje ne na imetku — V StražiščU pri Kranju je bežen je svetloba! Je solnce! preteklosti, marveč na njih o- zaspala v Gospodu soproga posebnem naporu za bodočnost,'sestnika Iva Rupnik. — V Mo-na svojem srcu, na svojih mož-'kronogu je umrl posestnik in ganih — in celo na svojih de- gostilničar Franc Kolenc. — V sctih prstih. . . Gorici je zapustil .solzno dolino Spomnita jih, da je sveti Pa- znani pevovodja in skladatelj tako samo, da naj zaupam i ljubezen, ki'se mi ponuja. .. ljubezen, kot je ne bom očivid no nikoli več srečala na svojem potu." Toda Rozalina se naenkrat ustraši: "Zlasti pa mu nikar ne povejte, da ga ljubim. . ." "Ne, Rozalinka moja. . ., ne povem mu ničesar. Ampak sedaj vem, kar sem hotel vedeti in vi si ne morete predstav ljati, kako silno me to radosti! .. . Vtis imam, da sem deležen tu sreče, da je imam obe roki polni! Vnaprej vidim dobre, zadovoljne oči mojega vrlega Ludovika. Glejte, to ga bo hitreje popravilo kot vsa zdravila vseh zdravnikov." "A saj mu ne boste ničesar povedali?" "Brez dvoma!" "Obljubili ste." Sonce se ne da zapreti! Se med stisnjenimi prsti gredo žaftci skozi. . ." Rozalina je poslušala s po-bešenimi očmi. Večer je daljšal senco ostrih vrhov. "Vrniva se!" pravi duhovnik. In tiho .— veliko veselje je tudi nemo — sta se vrnila v hotel. Osemintrideseto poglavje Gospod župnik je imel prav. Sreča je žareča. Vstopila je s svečenikom v ranjenčevo sobo. Ludovik je takoj opazil, da se je nekaj zgodilo. Rozalina je hotela oditi. G. župnik jo je poklical nazaj. Pridite sem, Rozalina, in sedite poleg mene. Dajte. . . pridite!" Gospod župnik je bil že bhzu postelje. "Moj vrli Ludovik," je nadaljeval, "rad bi, da bi prebili lahko, zelo lahko noč. . . In da bi se jutri zjutraj prebudili kot v sanjah, a v sanjah, ki bi postale istinitost. Me li dohajate?" Ludovik Hughe je gledal v g. župnika in nato v Rozalino. Njegove oči so prehajale z e-nega na drugega, ne da bi razumele, ne da bi upale razumeti. "Česa bi vam bilo treba? Kakšno dobro novico naj vam oznanimo? No, moj mali Lu-dovll:, moj dragi dečko, govorite, upajte. . . Bog je tako dober in orepričan sem, da ste ga prosili. . ." Oči Ludovikove so še vedno begale sem in tja. "Ne najdete ničesar?" "Si ne upam. Bilo bi pre-grozno, če bi se varal!" Ludovik Hughe je postal strašansko bled. V njegovem voščenem obrazu so ostale žive le še oči. "No, si bom upal pa jaz!" Duhovnik prime roko mladenke in jo položi v Ludoviko-vo: Poljubita se, otroka moja draga, draga moja otročička! Jaz vama dovoljujem v imenu mrtvih. . . in tu v imenu živih." Skozi napol odprto okno se je zadržaval zadnji solnčni žarek tam gori na zadnjem vrhu zadnjega ledenika, kakor da bi hotel videti še to, preden se povrne v nebo, da oznani to vsemu rodu. Ludovik' se v svoji zamaknjenosti ni ganil več. Rozalina je čutila, da se ji oči polnijo s solzami. "A, le pustite, na teko," je rekel duhovnik, "to so solze o-svoboditve!" Rozalina se je obrnila k o-nemu, ki je bil za Bogom kovač njene sreče, a ki ji je bil dal tudi trdo navodilo v njeno preizkušnjo: vel s ponosom povzdigoval teh deset prstov pred bogatimi Lojze Bratuž. — Pri Sv. Juriju ob Taboru je odšel po večno kristjani svojega časa; ker je plačilo posestnik in gostilničar namreč znal tkati platno za Karl Kumer. — V Celju so šotore, je bilo teh deset prstov položili v grob babico in po-orodje njegove ponosne neod- sestnico Baumgartner Marijo. VT . * .. ..... . — V Trbovljah so pokopali Naj bo vajino obličje obr- šolakega ravnatelja nadzor. neno k življenju! nika v Gu8tava Voduška. - In življenje je spredaj. y Mariboru >je odie, v veinogt Ampak človek koraka vedno m Friderlk( ieiezničar v p. -proti dogodkom, ki bodo jutr:. v Kranju je umH p08e8tnik Torej se moramo pripravlja- Mihae, Jakofdič _ v Po8tojni tt z^kar pride jutri^.^ J80 ^kopali p08efltnika France- 7" ,,- . i ta Čuka. — V Zgornji Zado-Novoporočenca sta bila gi-|brovi ao Vnesli k večnemu ponj ena m zbrana. |^tku biviegH posestnika Jane- Minulo je SO let, odkar je zgorelo v Ljubljani deželno gledališče. Od gasilcev, ki so bili takrat požrtvovalno na delu, živijo še štirje. Ludovik Hughe je čital ma- za Zajca. — Na Glincah pri šo v stan mašm knjigi, dariloiLju5Ijani je preminuIa Anto-njegove zaročenke ki ga je ku-nija Marin^ie roj Suhodolec. pila s trdo pnsluženini denar- _ y Brežicah ^ položiH v jem iz plače Marije Durand; grob Vi,jema Vouka šefa dftv_ na platnicah je bil dal vrezati, čne upra^ _ y Trfiču spommjajoč se svečane obljube 8pa,a y Gospodu učiteljica Ga-v Chamomxju, sledeči izrek, ki Zupwlčič _ y Stra_ ga je izbrala njegova Rožah- hinju pri Kranju je y ^^ na* 87 let odšel v večnost Dosestnik ENEGA BOGA POVSOD BOM Franc g . _ /Sani UUBIL ™U °STAL 80 Rastohar, na- ZVEST. če,nik yeter ^geto kr banske In ko ju je g. župnik pokli- uprave dr Joaip gtegu župni cal k sebi in voščil novima za- upravitelj v Sp l,,^ pri Ko_ koncema srečno potovanje, je čevju Andrfj Ku81an> učitelji. i" ^ i^uaoviK. ca v p. Olga Medved roj. Jon- "Ne odhajava na potovanje, ke Nežka Jenko davčni upra_ vsaj ne v tem smislu, kot ga iteIj v p Mihae| Frančičf 80_ dajete vi tej besedi." proga ravnatelja tob. tovarne "A?" se je zavzel duhovnik. ' Marija Mandelj, vdova že-! "Odideva jutri, da kupiva ,ez u8iulbenca Ne£a Mohorčič,| nazaj graščino in posestvo 80prw Met uslužbenca Ma-Framboisiero, ki je zopet na Hja Fabjan4ič( in 80proga žel. prodaj. . uslužbenca v pokoju Helena In ko mu je g. župnik v top- Blatnik. y Pungertu pri lem objemu stiskal roko, je Stični je umr, Groxnik Joi ^ nadaljeval Ludovik, pogledu- drf. pravdnika v Nov .mestu.— joč na svojo ženo: |y Mur8ki Soboti je zapustila "Da jo kupiva nazaj in jo z so)zno dolino Ivana Dečman> ki PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA ISKRENO LJUBLJENEGA IN NIKDAR POZABLJENEGA SOPROGA IN OČETA Jakob Debevc-a ki je zatisnil svoje blage oči dne 7< aprila, 1936. Leto dni Te zemlja krije, mirno sptvai v zemlji tam; solza nam lz o6esa llje, srce kliče Te zaman. Mirno spavaj v zemlji tuji, ljubi oče ln soprog, enkrat bomo se »družili, to dodeli dobri Bog. Žalujoči: Frances, soproga; Tony, Stanley, Ludivig, Frances, otroci. Eveleth, Minn., 6. aprila, 1937. _ob pokojnikovi krsti; tako tu- NAŽNANILO IN tABVALA 'di hvala vsem, ki so čez noč Naznanjam žalostno vest čuli pri mrtvaškem odru. Po. vsem sorodnikom in pri jate-1 sebna hvala mojim sorodni-ljem, da je dne 27. marca pre- kom za pomoč v teh mojih ža-viden s sv. zakramenti umrl lostnih urah. Bog naj vam oče in vsem drugim dobroto obilno poplača! moj ljubljeni soprog in dolioznačenih otrok FRANK GREBENC v starosti 66 let. Rojen je bil leta 1871 v vasi Opalkovo, fara Velike Lašče, Jugoslavija. Tukaj v Ameriki zapušča mene, žalujočo ženo in dve hčeri: Mary, omoženo Zeli v Montani in Ano Murphy v Minneapolis; zapušča tudi eno sestro Mrs. Ano Adamič v Jo-liet, 111., in brata Jos. Korošec v Gilbertu in več drugih ožjih sorodnikov, v starem kraju pa dva brata in tri sestre. Zdaj se pa lepo zahvaljujem našemu g. župniktl Rev. Schweigerju za podeljeno zadnjo popotnico in vse pogrebne obrede, dalje hvala društvu sv. Cirila in Metoda št. 135, kamor je pokojnik spadal, hvala vsem darovalcem vencev in za naročene sv. maše zadušnice in udeležencem pri pogrebu. Ne zamerite ker se vam vsem skupaj tukaj zahvaljujem kajti vsakemu posamezniku mi ni mogoče. Hvala tudu vsem sosedom ki ste mi tol'o pomagali v tem mojem žalostnem položaju. Lepa hvala onim, ki so dali svoje avte na razpolago pri pogrebu in vse to brezplačno. Hvala rojaku Fr. Ul-čerju, ki je molil rožni venec Tebi, dragi mi soprog in nepozabni oče pa želimo, da v miru počivaš v ameriški grudi. Žalujoči ostali: Mary Grebene, žena; Mary in Ana, hčere; sestra in brat v Ameriki. J Gilbert, Minn., 5. aprila, 1917. VAŽNO ZA VSAHOGA KADAR potUJat« denar v start kaj; KADAR st« namenjeni ? stari kraj: KADAR ftellte koča Iz starega kraja; se obrnite na nas. KARTO prodajamo za vse boljfts p«, nike po najnltjl oenl ln aev*. da tudi za vze Izlete. Potniki so i naitm posredovanj« redno zadovoljni. Denarne poifljfce b"4« Mm ki zaneriJNe !*» SMtne** kana v lunmlivup___ e iiaum Zm I i ll 1SS Dta Z« S.SS fOO Dia tm TJ« S«« Dte Za 11.1« SS« Dte t* tt.se l.eee Dte Zrn 45.00 l.se« Dte Zm I S.SS 1UI 1H Ur tSS s«.«« tss hk ST.se um IM nt.*« t .oso Ur n«i tjes Lk Rozalino skupaj zopet obudiva k življenju! . . KONEC. VESTI IZ JUGOSLAVIJE Neumestna potrata. — Pretresljiva so na eni strani poročila o bedi in siromaštvu, na drugi strani pa zanimivi po- so jo pokopali v Mariboru. — V Št.Ilju pod Turjakom je preminul posestnik in trgovec Ferdinand Škof. — V Sp. Pol-skavi so djali v grob gostilničarja in posestnika Jakoba Kavčiča. — V Ljubljani so u-mrli: Marija dr. Zupančeva roj. Pleiweiss. vpokojenec tobačne tovarne Jakob Hvale, tr-datki, koliko potrošijo za lišp govec Janko Ham, vdova vpo-žene in dekleta v naši državi, 'kojenca Fani Hvale, Marija Se- V Zagrebu potrošijo meščanke za puder, dišeče vode, najrazličnejša barvila in druga sama nepotrebna sredstva za lišp okrog 8 milijonov dinarjev na leto. V vsej državi pa se potroši za lišp nad 350 milijonov dinarjev. 302 kg zlata smo pridelali v decembru v naših rudnikih. Največ so ga izkopali v Bor-skem rudniku, ki je last francoske družbe, namreč 249 kg. Novi grobovi: V gradcu je mirno v Gospodu zaspala 95 letna Lujiza Urban-čič roj. Altmann, vdova pokoj-Smem li odpreti svoje oči?" j nega pesnika dr* Leona Toma-"Da, drago dete, odprite jih! $edaj imate pred seboj srečo. . . Tedaj je mladenka prekrižala roki na prsih, dvignila oči proti nevidni zarji in zašepe-tala kot v sanjah: "In čutim, da me varuje vse preteklo trpljenje, — vsa bodoča ljubezen! . . ." kula, Anton Planinšek, Frančiška Ganoni roj. POnikvar, po-sestnica Marija Rutar, Pavla Miklavc roj. Ločnikar, strojarski delovodja Franc Pavlič, 81 letna Ivana Demšar in Fran je Ganter roj. Krmelj. Smrtna kosa. V Domžalah je 10. januarja umrl ' Alois Sme, star 86 let. Bil je ustanovni in najstarejši član domžalskega gasilnega društva. Pogreba so se udeležili skoro vsa Polhovem gasilna društva kamniškega o-kraja. Zapušča dve hčeri v Glendale, L. I., eno v North Bergen, N. J., eno v Modena, N. Y., sestro v Hartford, Conn., VABILO NA PRISTNO DOMAČO PLESNO VESELICO V SPOMIN 20. OBLETNICE OBSTANKA \.. kat aro priredi ... Društvo sv. Marije Magdalene, iL 162. KSKJn Cleveland, O. V SOBOTO, 10. APRILA v Slcvenzksr.i Narodnem Domu na St. Clair Ave. . ob 7:30 rvej~r Najvljudneje vabi druStvo vse svoje članstvo, vsa sosedna bratska druitva, kakor tudi vse znance ln prijatelje od blizu in daleč, da nas pcseUte cb tej priliki, ter nas s svojo navzočnostjo počastite ob enem pa nam daste nadaljnega poguma. Za lačne telodce. za žejna grla ln za srbeče pete bo v najbolj« meri preskrbljeno Vstopnina bo samo 25 centov. V upanju, da se za gotovo vidimo v soboto 10. aprila, vam te danes kliče "NA VESELO SVIDENJE!" ODBOR. Neveden« cene ao podvrtane bi. kakor Je kurz. PotUJamo tudi denar brzojavno in izvrtajemo te-plačila v dolarjih. V Vaftem lastnem interesa Je, da ji-ftete nam. predno ee drugje part«. Ute, za cene in pojasnila. Slovenic Publishing Co. (Olas Naroda—Travel Bureau) as West ista St. New Yet*. N. T. Yeliko potnikov Za mnwi junij in jnlU j« prirUMh toliko potnikov vir h narodnosti, da j« prostor le aedaj razprodan na nekaterih parni-kili. Jasno Je. da bo jr tem fauo snatno pomanjkanje prostor«, slasti na boljiih par-nikih. V interesa vsakega nafteca potnika j«, da mi takoj pite rlede rezerviranja prostora in drugih potniških sadev. 'Onim slovenskim potnikom, ki ieiijo potovaU v druibi svojih rojakov, nudirqo sledeča skupna potovanja: IZ. APRILA na cnanem pomiku BERENGA-R1A preko Cherbourg*. 4. MAJA na priljubljenem parniku PARIŠ preko Havre. IS. MAJA na udobnem parni k a CEORCIC preko Havre 5. JUNIJA •« vrii na le glavno skupno pa. tovanje na modernem orjalkem brsopamikg NORMANDIE preko Havre. Iikufcen slo- venski spremljevalec potuje s to skupino ad New Yorka do Ljubljane. Skrbel uo sa udobnosU naiih potnikov na pota. Pridr«-lite se tej skupini. IZ. JUNIJA so pet na parniku BERENC* RiA. Potnike te skupine spremlja do Ljubljane in Zagreba uradnik linije. 30. JUNIJA ponovno na NORMANDIE. Is- kulen slovenski spremljevalec bo skrb«! as udobnosU naiih potnikov prav do Ljubljaa* Za cene kart sa ta. in vsa druga potov*. nja v stari kraj. se «im prej obrnite as spodnji naslov. Ce*a n pošiljanje denarja: Za $ S.00 20« Din, Za 7.2« S00 Din Za 11.65 50o Din Za 2S.00 1,000 Din Za 45.00 S.000 Din| Za oaoi [OBOI [OBO Mesec kasneje se je vršila v največji domačnosti v novi cerkvi sv. Frančiška Šaleškega poroka Ludovika Hugha z Rozalino pi. Cressy. V ljubeznivo očetovskem govoru, ki ga je imel g. župnik, na. — V Dubrovniku je umrl in eno hčer v Domžalah, kapetan v p. Fran j o Srabot-| Redek slučaj. V Komendi njak. — Na Pobrežju v Mari- pri Kamniku sta v nedeljo 31. boru so pokopali učitelja Fra- januarja slavila biserno pon^ na Laha. — V Orehovljah je ko zakonca Janez Burgar in zapustil solzno dolino gostil- njegova žena Marija iz Zaloga ničar Fr. Fende. — Na Betaj-|pri Komendi. Burgar se je ro-novi pri Vrhniki je umrl po- dil leta 1851, njegova žena prav sestnik Miha Šušteršič. — V .istega leta, tako da imata oba Celju so djali v grob dr. Frica'že 86 let za seboj. Kljub te-Bračiča. — Na ČuSpergku je|mu pa na svojem precej ob-zaspala v Gospodu Ulrika La- širnem posestvu še sama go-schau, sestra dvornega svetni- spodarita. ka v p. — V Lanskrounu v j Nov most čez Ljubljanico. Češkoslovaški so pokopali in- V proračunu okrajnega cest-dustrijalca Karla Thoma. — nega odbora za Ljubljano in Novi grobovi: V Brezju pri Šmartnem pri Litiji je umrla so maloštevilni prisotni opazi-Marije Hostnik roj. Kastelic. okolico je vnefiena tudi postavka 50,000 Din kot prispevek k stroškom za gradnjo žolezo- 'Moja Rozalinka, obljubil li zlasti besede, ki so bile od- — V Pobrežju pri Mariboru betonskega mostu čez Ljublja- Ali vam je znano da ima dnevnik "Amerikanski Slovenec" veliko letno kampanjo? BOGATE NAGRADE SO NA RAZPOLAGO ZA NOVE NAROČNIKE Natočite si Ust "Amerikanski Slovenec" za poskuinjo List stane sa celo leto..........$5.00 " za pol leta..........2.50 Za Chicago in inozemstvo: List stane za celo peto..........$6.00 " za pol leto..........$3.00 V letošnji kampanji so določene posebne nagrade. .Posebni katalog je izdan v ta namen, v katerem je ilustriranih nad ISO raznih praktičnih predmetov kot nagrade od novih naročnin. Pridobite "Amer. Slovencu" novega naročnika in poskrbite, da dobite čimpreje katalog kampanjskih nagrad Vsakemu, ki želi list '*Amerikanski Slovenec" na ogled, mu ga z veseljem pošljemo, samo naj nam sporoči ime in naslov. Kdor nam sporoči naslove vsaj dveh svojih prijateljev in znancev, o katerih misli, da bi se mogoče naročili na list "Amerikanski Slovenec," mu pošljemo malo knjižico, s katero se lahko ugane starost vsake osebe do 60 let. Udeležite se letošnje kampanje. Pomagajte širiti katoliški tisk med svoje rojake. Vaše sodelovanje je potrebno in se prosi. Vsa pisma in pošiljate v teh zadevah naslovite na: AMERIKANSKI SLOVENEC 1649 W. Cermak Rd. Chicago, ID. BOESSOBO^aOBOEO w D I S.60 5« Lir «40 10« Lir 12.26 20« Lir 1S.0« S00 Lir 29.5« 600 Ur Pri večjih svotah sorazmeren popust. — Poiiljamo tudi v dolarjih. — Cene pndvrtcM spremembi gori ali dolL Notarski poaU V v,en staro-krajskih uAvsh se obrnite na nas. Ti posli so nafta posebnost. Vsa pisma in druge poiiUke naslovite nt: LEO ZAKRAJšEK General Travel Service, Inc. 302 E. 72nd St.. Ne« York. N. V. Starokrajska semena To leto smo prejeli večjo saloro temena is Ljubljane kakor kdaj prej. Posebno Vam priporočamo sledeča: J 5ALATA, kameni ta (lava, sgodnj* SALATA, BrasJlJska krhka SALATA, Orjaški biser, Jako fina SALATA. nunena z rdečim robom SALATA, trdorlavka rajavo pegasta SALATA, takecvana zimska vstrajna SALATA. visoko listnata krhka RADIČ ZA SALATO, radečkast RADIČ ZA SALATO, visok zeleni ENDIVJA, široko!istnata ramena ENDIVJA, kasna Uroka selena MOTOVILEČ, (repincelj) KUMARE, posebno dolge zelene KUMARE, fina domača vrsta GRAH. veliki užiten v stročju FIZOLL, nizek selen brez niti FIŽOL, nizek ramen brez niti FIŽOL, visok selen brez niU FIŽOL, visok ramen brez niti PESA, zgodnja temnoradeCa okrofi* REPA, strniščna bela okusna PETR8ILJ. gladki s korenom KORENJE, ljubljansko belo dolgo KORENJE, sveUorndeČe zgodnjo ZELJE, najfinejše zgodnjo belo ZELJE, ljubljansko kasno REDKVICA, fina radeča okroglasts REDKEV, zimska črna sotnsta PEHTRAN. fin dodatek za Juho ROŽMARIN, lep dišeči MAJERON, sladki dišeči Cena teh semen Je ltc paket Lahko kar izrešete ta oglas, podčrtate semena, katera želite, ga i pošljite s Money Ordrom in narotf* bomo točno odposlali. Ako Selite prej dobiti cenik s popolnim seznamom semena in drugega Ms-ga v naši zalogi, pišite nam. STEVE MOHORKO CO. 704 South 2nd St. Milwaukee.