NASLOV—ADDRESS: Glasilo K. S. K. Jed note 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO Tclrphon:: HEr.dcrson 3912 LETOS obhaja naSa Jednota 20-lrtnir« poslovanja mla-diaskega oddelka V ta namen naj vsako kra jevno druitvo marljivo agitira za mladinski oddelek Entered « Seecod Claas Matter December 12th, 1923 at the Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of August 24th, 1912. Accepted for Mailing at Special Rate of Portage Provided for In Section 110S, Act of October 3rd. 1917. Authorised on May 22d, 1913. ŠTEV. 42 — NO. 42 CLEVELAND, O., 20. OKTOBRA (OCTOBER), 1936 LETO (VOLUME) XXII. 25. kampanjsko poročilo DOSEDANJI USPEH NAŠE KAMPANJE. — V 6 MESECIH PRISTOPILO 1103 NOVIH ČLANOV. — SKUPNA NOVA ZAVAROVALNINA ZNAŠA $612^00. — ŠTEVILO ODLl- KOVANCEV SE MNOŽI. KAMPANJA TRAJA SAMO ŠE 72 DNI—DO 31. DECEMBRA! V današnjem uradnem poročilu na 5. strani so označena imena novih članov, ki so pristopili meseca septembra v mladinski cddelek. Vseh skupaj jih je 156, zavarovanih za $81,750. K temu se lahko prišteje še povišanje zavarovalninskega razreda štirih članov, pa dobimo skupno nove zavarovalnino za seotember v znesku $83,950.00. Odkar traja letošnja jubilejna kampanja mladinskega oddelka (od 1. aprila) je v tej dobi pristopilo 1103 članov in članic, katerih skupna zavarovalnina znaša $612,500. V aprilu smo jih imeli 55, maja 200, junija 287, julija 243, avgusta 162, septembra pa 156. Povprečno na mesec smo jih pridobili 184„*ali 6 na dan, kar je precej lepo število. Naj še k temu pripomnimo, da smo imeli koncem septembra t. 1. 12.030 članstva v mladinskem oddelku, v odraslem pa 23.280. Toliko odraslega članstva še nikdar ne pomnimo v zgodovini naše Jednote; seveda k temu največ pripomaga mladinski oddelek, iz katerega 16 letni člani prestopajo. Zadnji teden je četvero meddržavnih okrožij napredovalo in ravno toliko držav. Med temi zasluži največ kredita država New-York z 322 novimi točkami. Tako se je tudi okrožje "A" pomaknilo z 10. na 9. mesto. >Ied novimi odlikovanci boosterjev z zlato zvezdo imamo ta teden beležiti sebrata Louis Skula, pri društvu št. 29, ker je pridobil 23 novih članov. « Kakor znano, traja sedanja kampanja samo še 72 dni. oziroma do konca decembra t. 1. V tem času se lahko še veliko naredi; osebito ona društva naj bi se že enkrat zdramila, ki so do-sedaj samo počivala. Vsako izmed teh društev imamo zaznamovano; v končno svarilo bomo enkVat njih imena na tem mestu označili, kar jim gotovo ne bo v poseben ponos. Torej na noge dokler je še čas! STANJE MEDDRŽAVNIH OKROŽIJ Missouri, Iowa in Nebraska ................. 3804 Ohio ....................................... 3701 Wisconsin ...................................2645 Montana. Wyoming, .Oregon in Washington . .. 2512 Indiana ................................... 1809 Colorado in California ...................... 1467 Illinois .................................... 1449 Pennsylvania .............................. 1242 New York, Connecticut in West Virginia ....... 1035 Michigan .................................. 905 Minnesota ................................. 839 Kansas in Arkansas ........................ 719 DRŽAVE PO BOOST E RS KI H TOČKAH . Missouri ....................... 10,450 Ohio .......................... 3,701 Montana ...................... 3,554 Oregon ........................ 3,002 Wisconsin ..................... 2,645 Indiana ....................... 1,809 Wyoming ...................... 1,565 Colorado ...................... 1,525 Illinois ........................ 1,449 Pennsylvania .................. 1,242 New York .................... 1,237 Connecticut ........ ........... 930 Michigan ...................... 905 Minnesota ..................... 839 Kansas ........................ 808 California ..................... 600 JZlata masa *Rex). Ciril JZupana Pueblo, Colorado B II K E F D I L A G J C DRUŠTVA PO DRŽAVAH, KI SO V OSPREDJU California, št. 236 ..................................600 točk Colorado št. 56 .................... 4,181 . " Connecticut, št. 148 ..............................930 " Illinois, št. 220 ........................................10,350 " Indiana, št. 52 .......................3,889 " Kansas, št. 115......................................3,301 " Michigan, št. 249 ....................................3,000 » Minnesota, št. 4 ....................................2,725 Missouri, št. 70 ....................................10,450 " Montana, št. 14 ......................................7,969 New York,- št. 46 ....................................3,250 " Ohio, št. 219 ....................................35,350 Oregon, št. 235 ...................................3,002. » Pennsylvania, št. 81 ..............................8>978 Wisconsin, št. 136 ................. 4,950 ^ Wyoming, št. 94 .................. 4,101 V Ameriki imamo okrog 130. slovenskih duhovnikov, ki delujejo v slovenskih, mešanih in drugih farah. štirje izmed teh zavzemajo častna mesta monsignorjev, dalje imamo nekaj dekanov in enega častnega kanonika. Častno mesto staroste naše čast. duhovščine zavzema Rev. j Ciril Zupan, OSB., ustanovnik in vesčasni župnik slovenske cerkve Marije Pomagaj v Pueblo, Colo., ki bo dne 28. oktobra pel svojo zlato mašo. V letošnjem koledarju znane družbe sv. Mohorja v stari domovini, je našemu starosti Rev. Father Cirilu Zupanu v počast priobčen nastopen življenjepis z njegovo sliko: "Pater Ciril Zupan se je rodil 17. aprila 1862 pri Orehar-ju v Srakovljah, župnija Pred- Rev. Ciril Zupan. OSB. sti Slovaki so tedaj hodili na vse strani za delom po rudni- City, deset milj od Pueblo, kjer žive redovniki skoro vseh priseljenih narodnosti, slovanskih, francoskih, angleških, irskih in italijanskih staršev. — Posvečujejo se vzgoji po svojih zavodih, oskrbujejo pa tudi župnije in hodijo na misijo-ne. Ko je bil leta 1899 p. Ciril Zupao v Evropi, so se mu pridružili brat, sedanji benediktinski p. Peter in dve sestri, Cirila in Ljudmila, ki sta vstopili k benediktinkam." Slovesne zlate maše dne 28. oktobra se bo udeležilo okrog 50 duhovnikov iz raznih držav. Našo Jednoto bo pri tem zastopal duhovni vodja Rev. John Plevnik; navzočih bo tudi mnogo drugih slovenskih duhovnikoh širom držav. Slo- IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA CERTIFIKATI RAZREDA "F"-JD kih, posebno po premogoko- j ^ ridig0 v angleSkem jezi pih. Pater Zupan Je hodil za ku bo imeI g denverski škof njim., da je ohranil, kar je Urban j Vehr Po alužbi bož_ Naši rojak, so tedaj ^ glavnostni ba:lket- 0d oslje na Gorenjskem. Ko je bil mogel. devetnajst let star, je po posre- zbirali denar samo za staro do-dovanju sedanjega železomaš- movino in niso mislili stalno nika, Msgr. Toma Zupana 1. 'ostati v Ameriki. Mnogo jih 1881 odšel v Ameriko in vsto-1 je bilo zaposlenih tudi v jek-pil v samostan St. John v Min-,larnah in topilnicah v Pueblo, ' temu" pa sledi banket nesoti k benediktincem. Zna-j nekaj tudi na kmetijah. S te- j dvor^ni driUtva Jo*efa. ni slovenski misijonar Franc mi je pater Zupan začel u-Pirc je svoj čas tja privabil j »tanavljati posebno župnijo s benediktince in ž njimi tudi cerkvijo in šolo; seveda je bilo p/ve slovenske mladeniče, ki I težko, ker so bili novi nase-so pozneje kot duhovniki ve-' ljenci zelo siromašni. Vendar 29. do 31. oktobra se vrši v označeni cerkvi 40 urna pobož-nost, dne 1. novembra bo pa obnovitev zlate maše za vso v Dne 28. oktobra bodo tudi v rojstnem kraju v Predosljah počastili jubilanta - domačina Rev. C. Zupana s tem, da se ... j . .. . , . v bo po njegovem namestniku hko delali v teh krajih, kjer i so se počasi cut. . domače tu- (jarova,a sJovesna z,aU ma,a je sv'oj cas misijonar,1 Friderik d. v daljni Ameriki. # na Rar s,edi bankot I'o»*Qfro ' I ; "Leta 1921 je v njihov okraj Te dni je prejel Rev. O. Zu-Leta 1886 je Zupan kot be-j v Pueblo vdrla povodenj, vo- pan iz stare domovine krasno nediktinec končal svoje študi- da je stala okoli cerkve 18 čev- in umetniško slikano spomin-je in bil posvečen v duhovni- ljev visoko. Župnija je bila sko tablo s podpisi njegovih ka dne 24. oktobra istega leta. hudo prizadeta. Domenili so sorodnikov, domačega g. žup-Zdaj je obiskoval razne misi- se, da si na višjem kraju zago-,nika, ki je bfl jubilantov sošo-jone in rastoče naselbine. Dva-itove varnejšo bodočnost. Sre- lec in številnih njegovih prija-krat je šel že tedaj v gorato1 di naselbine so kupili v ta na- teljev. državo Colorado, ki se mu je men zemljišče, miljo stran pa takoj priljubila. Opat samo- lep, z drevjem zasajen vrt, na Ne samo kakor neumornemu delavcu v vinogradu Gospo- stana sv. Janeza Krstnika v katerem so postavili šolsko po- fiovetn veljajo za ta dan naše Minnesoti, Slovenec Bernard i slopje. Tja so poklicali se-Ločnikar je slednjič poslal j stre benediktinke, ki vodijo da-svojim redovnim bratom v Co-j nes tam esem-razredno šolo in lorado za pomoč patra Cirila poučujejo otroke tudi v slo-Zupana, da bi skrbel za nara-1 venskem jeziku. — Okoli 40 vdanostne in iskrene čestitke, ampak tudi kot našemu vnetemu in zaslužnemu Jednotarju; saj je Father Ciril že dolgo vrsto let član društva sv. Jo- ščajoče slovenske naselbine, ki1 slovenskih deklet iz te župnije, žefa, št. 7, KSKJ. Saj je bil še niso imele svojega duhovnika. Tako je Rev. C. Zupan prišel leta 1894 v mesto Pueblo k župniji Marije Pomočnice, v kateri so bili Nemci, pa tudi Slovani. Nemci in Lit- rojenih v Ameriki, se je že posvetilo redovniškemu poklicu; največ jih je vstopilo k benediktinkam. Tako se je počasi v Coloradu ustanovila samostojna benediktinska opatija že trikrat po vrsti duhovni vodja naše podporne organizacije, izvoljen na 4., 5. in 6. konvencije. Saj se je tudi kasneje večkrat udeležil konvencij KSKJ. Bog ga živi in oh- V Glasilu pretečenega tedna je bilo poročano kakšne udobnosti nudijo članstvu mladinskega oddelka certifikati razreda "F"-JD-20 Letne Ustanovne Zavarovalnine. V poročilu je bilo omenjeno, da član, ki ima certifikat razreda "F"-JD je zavarovan proti nesreči — smrti, kar pomeni, da če bi član umrl, se dedičem izplača posmrtnino, nasprotno pa, če bi član plačeval mesečne asesmente za dobo 20 let, se mu v gotovini izplača celo svoto zavarovalnine, kakor označena v certifikatu. # Certifikati razreda "F"-JD nosijo poleg zgoraj omenjene -garancije vudi NEIZGUBLJIVE VREDNOSTI in fZBIRLJIVE PR A VICE. Kaj pomeni NEIZGUBLJIVA VREDNOST in IZBIRLJI-VE PRAVICE? Danes želim pojasniti pomen "Neizgubljivih vrednosti," prihodnjič bom pa poročal o "Izbirljivih pravicah" tega razreda. "Neizgubljiva vrednost" pomeni,, da certifikati razreda nosijo gotovo nezapadljivo vrednost. To vrednost tvori rezerva članovega certifikata. Z drugo besedo rečeno: "Od vsakega mesečnega asesmenta, ki ga član pleča, se gotov odstotek vplačanega asesmenta vpiše članu v kredit.. Ta kredit ali rezerva narašča leto za letom. Več let ko član plačuje, večjo rezervo ima. Nabrana rezerva je članova lastnina. To je njegov denar. Član s tem denarjem lahko razpolaga kakor želi in kakor v certifikatu določeno. Nabrana rezerva pomeni, da ima član toliko in toliko denarja prihranjenega. Ker je narasla rezerva članova lastnina, zato je lastninska pravica do te rezerve članu razreda "F"'-JD od strani Jednote zajamčena. In ker nabrana rezerva predstavlja članov denar, zato Jednota jamči, da j« vrednost, ki jo tvori članov certifikat "NEIZGUBLJIVAIz tega razloga nosijo certifikati razreda "F"-J D takozvano "Neizgubljivo vrednost." Kaako rezerva (neizgubljiva vrednost) certifikata razreda "F"-J D1 narašča in v kakšne svrhe se lahko porabi, naj služi v pojasnilo naslednja tabelica: Neizgubljive vrednosti končne zavarovalnine $1000.00 Non-Forfeiture Values per $1000.00 Razred "F"-JD Class Starost ob pristopu—1—Age at Issue Ob koncu et At the end of certificate years Vrednost v gotovini ali posojilu Cash or Loan Value vinci, Slovenci, Hrvati in zla- sv. Križa s sedežem v Canon'rani še mnogo let! Potres v Julijski Krajini • Dne 18. oktobra ponoči je v Julijski Krajini, oziroma na se-veroiztočni meji Italije razsajal strašen potres. Prizadeti so Furlaniji in v okolici Trbiža na Gorenjskem. Najmanj 25 oseb je bilo ubitih; hiše, cerkve in druga večja poslopja so porušena. Vse druge podrobno- bili osobito slovenski kraji v jsti še niso znane. 30 LETNICA DRUŠTVA SV. C. in M., št. 101 SIJAJNO USPELA Minulo nedeljo, dne 18. t. m. so naši sosedje v Lorainu, O., biserni jubilej ali 30 letnico društva sv. Cirila in Metoda št. 101 KSKJ. ob najlepšem jesenskem vremenu sijajno proslavili. Pri društveni sv. maši zjutraj je bila domača farna cerkev nabito polna. Zvečer ob 7:30 uri se je pa vršila slavnost 'v obeh dvoranah S. N. Doma. Kar se tiče vnanjih gostov je bil osobito Barberton in Collinwood številno zastopan. Dalje so se te slavnosti udeležili štirje glavni uradniki KSKJ.: br. Lekšan, III. podpredsednik, br. Zalar, gl. tajnik, br. Gospodarich, tajnik finančnega odbora in urednik našega lista. Bolj obširno poročilo te lepe slavnosti priobčimo v prihodnji izdaji. VABILO na sejo in javen shod. Lorain, Ohio. vseh članov in članic Sloven skega državljanskega kluba se vrši v četrtek večer dne 22. oktobra ob pol osmi uri v mali dvorani Slovenskega Narodnega Doma. Javen shod vseh Slovanov iz našega mesta in obližja se pa vrši v soboto zvečer dne 24. oktobra ob 7:30 v veliki dvorani Slov. Nar. Doma. Na to sejo in shod so uljud-no vabljeni vsi lorainski Slovenci, da se v polnem številu udeležijo. Mary E. Polutnik, tajnica. Srečen in vesel j« oni, kdor misli, da bo vedno lahko živel brez podpornega društva; tod« sreča je opotočna. Nesreča na Erie jezeru Cleveland, O. — V soboto popoldne dne 17. oktobra ob 2. Važna seja uri je iz kanadskega pristanišča v Ontario, Pofnt Pellee, odplula ladja Sand Merchants, ki je bila namenjena za Cleveland. Proti večeru je pa na jezeru nastala nevihta, da je gnala valove 12 čevljev visoko. Ladja -se je prevrnila in pri tem je 18 moških na krbvu in ena ženska našlo smrt v valovih. Rešilo se je 7 mož posadke s tem, da so se v divji nevihti skozi 10 ur držali za robove rešilnih čolnov in tako preživeli strašno noč. V nedeljo zjutraj so jih opazili pet milj od Clevelanda in jih rešili. Vsi utopljenci so bili častniki in mornarji na ladji. --—o- 2 o o 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ! 47.87 83.23 120.17 158.85 199.15 241.12 284.79 330.15 377.15 426.38 477.96, 531.99 588.61 647.93 710.08 775.22 843.48 915.02 1000.00 Vplafcana ?avarovalnina Paid-up Endowment Insurance $ 89.00 152.00 214.00 275.00 334.00 361.00 446.00 i /499.00 ( 550.00 i 600.00 648.00 695.00 741.00 786.00 829.00 I 871.00 912.00 952.00 M Podaljšana zavarovalnina Extended Insurance Let Years Dni Days A T 8 !_ 17 16 15 14 j 13 j 12 j 11 10 9 8 I 7 I 6 5 4 3 I 2 i 1 URE 231 $ 1 86 165 240 312 380 445 507 566 622 676 728 777 823 868 911 951 Tajniki in tajnice, bodite točni pri odposiljanju asesmenta na glavni urad. Predstoječa tabelica predstavlja "Neizgubljive vrednosti" za člana, ki-pristopi v mladinski oddelek v starosti enega (1) leta in se zavaruje za $1000.00 v razredu "F"-JD. Številka —1— označena nad tabelico predstavlja starost člana od času pristopa. Kolona (a) predstavlja število let članske dobe. Kolona (b), predstavlja naraslo rezervo, ki se članu lahko na certifikat posodi. Kolona (c) predstavlja "Vplačane zavarovalnine." Kolona (d) NAD ČRTO — predstavlja leta in dneve podaljšane zavarovalnine, POD ČRTO — pa predstavlja leta podaljšane zavarovalnine in pa čisto svoto v dolarjih plačljive zavarovalnine po preživijenju let, podaljšane zavarovalnine. Kolona (h): Iz svot označenih v tej koloni je razvidno, koliko se lahko na članov certifikat od leta do leta posodi. Razvidno je, da ko je članov certifikat dve leti v veljavi, si lahko izposodi $47.87. Ob koncu petih let, se lahko članu posodi $158.85. Ob koncu 10 let, znaša posojilna vrednost certifikata $377.15. Ob koncu 20 let znaša vrednost certifikata $1000.00. Kolona (c): Ta kolona predstavlja svote "Vplačane zavarovalnine." Razvidno je, da koncem drugega leta odkar je bil članu certifikat izdan, lahko Član zahteva, da se mu izda "Vplačan certifikat" (Paid-up Certificate) za svoto $89.00. Ob koncu (Dalje na 4. strani) •-- ■ GLASILO ... J-J-V NAZNANILA LO K, S. K. ff/^j^l ffiJQB^Rl frH> 1936 jor OŠbolt Bogar, |||>. Fs»nk Ribich, ml. j Jaako Stanič, Mr. Aaton Krapajic, ml.; Poročnik Franc Wk, Ur. Joaeph Fajfar; Gospa Bari* tova, vdova po majorju, Kfa. Mary Starp; Lidija, njen* hčerka, Miss Marr Vai»p«tfck{ Teta Barbara i« Arwtfne, Mrs. Helena Kuahar; Citjpej, oficirski sluga pri Staniču, Uf. Joseph Ziherl; Igrovodja, Anton Krapenc, ml. Pričetek igre točno ob 2:80 popoldne. Takoj po igri bo Amateur Hour. . . . , Zvečer ob 7:30 se prične sti dopoldne v cerkvi m popol- fa ^ ^^ ^ plea dne v Slovenia dvorani. orkegter Johnny Ko_ Dopoldanska slavnost se pri- ® ■ Društvo ar. Jožefa* št. t, Joliet, tU. Kakor znano, bo tukajšnje društvo sv. Janeza Krstnika št. 143 KSKJ dne 25. oktobra praznovalo svojo 25 letnico u-stanovitve in oben«m tudi blagoslovi jen je nove društvene zastave. In ker je naše društvo sklenilo udeležiti se omenjene slavnosti, zaradi tega vabim vse člane našega društva, da se udeležijo v kar največ mogoče velikem številu te slavno- Cmrt čne ob 9. uri (zbiranje društev) pri stari šoli sv. Jožefa in popoldne ob dveh bo koncert v Slovenia dvorani, po koncertu pa ples. S pozdravom, Louis Kosmerl, tajnik. -o chevar and his Merrymakers. Vse rojake iz Chicaga in o-kolice vljudno vabi Odbor. Društvo sv. Jožefa, št. 53, Waukegan. III. , Društvo sv. Genovefe, št. 108, Joliet, lil. Naznanjam vsem onim člani-j cam, katere niste bile na zadnji I seji, sklep iste, da se tudi naše društvo udeleži slavnosti sv. Ja-Večkrat sem bil že vprašan j neza Krstnika št. 143, ki obha-od naših članov zaradi reda, gy0j0 251etnico obstanka in ko član zboli in kako pot naj bfegoslovljenje društvene zasta-člani vzamejo, da dobijo bol-! ve dne 25 oktobra. Ta slavnost niško podporo. Vsem tem naj j ^ začne g gv mašo Zato va8 velja sledeče pojasnilb: Ko; pray vljudno vabim> da bi se te član zboli, naj se takoj nazna-; sIavnosti v velikem številu ude-ni pri tajniku pismeno ali ust- ^^ zbirale ^ ^o ob deVe- meno ali telefonično. Ako gre oboleli član v kak zavod, oziroma v bolnišnico, se tja ne pošilja bolniških ob-! iskovalcev; če je pa bolnik doma, potem ga pa obiščejo obiskovalci društva že prvi teden. Člani morajo biti bolni vsaj 8 dni, da so upravičeni do bolniške podpore. Ko član okreva ali ozdravi, tih v stari šoli; vabljene ste tudi k popoldanski slavnosti v Slovenia dvorani. S sosestrskim pozdravom, Antonija Struna, tajnica. -o- Društvo sv. Ane, št. 127, Waukegan, lil. jo Mr. Anton Griipftf ""pWit«, da Grdiaa ni rfvjli-firaa in (da se klati po tej *e-f*4i. *a*l bi ve4#& k**> ** vj cmmmm- SfHl viM že sli-to v^ell o*m, kafc« m kakor fcaia m prvQ> k* apt* mipwte, m božje poti % M#riji Pomagaj. . . Ali niste toliko civiliziram in ne veste, d# žiyjf*0 v deželi, ki nam jamči svobodo govora in tiska? Mr. Grdina je še obiskal vse slovenske naselbine širom Amerike, velike in male in povsod je bil navdušeno sprejet zato, ker je mož odkritosrčnega značaja in je že veliko dobrega storil za slovenski narod. On lahko gre v vsako naselbino, kamor se mu ljubi, saj je povsod z veseljem sprejet in narod mu daje kredit za njegov odločen nastop in za njegovo delo, ki ga vrši za vero, dom in narod. Tiste ljudi pa, ki so dobili Mr. Antona Grdino iz Cleve-landa za glavnega govornika na označeni naši proslavi, so bili člani našega društva sv. Jeronima št. 153 KSKJ in nam nima nihče diktirati, koga smemo dobiti za govornika in koga ne. Taki ljudje, ki mislijo na ljubo kaki osebi in na kak protest podpišejo svoje ime, ki o-nega govora sploh slišali niso, so v resnici vsega pomilovanja vredni. Za društvo sv. Jeronima št. 153 KSKJ: Anthony F. Bevec Jr. pred- Jmeph Scfcrejabs slovesno us-čas potekal ko je bilo zopetjgre na roko ^'"^jjf, tffcil v stolnici novoimenovane POKOJNEM V MJAV&UV V 8P0*t» ludianamolU. Ind. — Nena-doma ae Je zop#t oglasil zve« te stolpa aula imp** oerkva sv. Tfojiee 1» naz#**il naselbini tužno Vfft, da i« prepijaul da-ipi po n#«aibini poznani rojak Frank Poo»s (Drma*), v najlepši moški dobi, star komaj 52 let. Dne 6. oktobra zjutraj ob 4. ga je Gospod poklical v večnost. Umrl je na svojem domu. — To žalostno presenečenje ni razialostilo samo njegovo soprogo in sorodnike, ampak tudi nas, njegove ožje prijatelje in sorojake, ki smo ga poznali. Saj smo ga še dan poprej videli, kako živahno je še vršil posle v svoji gostilni; poslopje je bilo ravno dovršeno. — Požar ga je bil namreč zadnje leto uničil, v najhujšem mrazu, skoro do tal. — Frank je bil že poprej, nad eno leto resno bolan, dotična nesreča ga je pa še bolj potrla. Zdravje se mu je jelo pa le polagoma vračati in upanje je imel, da bo ozdravel. Toda, usoda je hotela drugače. Kot je zgoraj poročano, se je naenkrat zgrudil od kapi zadet na tla in obležal mrtev v navzočnosti svoje soproge. Pogreb pokojnega se je vršil v soboto 10. oktobra s sv. mašo zadušnico na pokopališče sv. Jožefa. Pogrebnega sprevoda so se udeležili v polnem številu vsi rojaki in znanci ter spremili pokojnika na njegovi zadnji poti na pokopališče. Doma je bil pokojni iz šent- OdUčnjaka, mol njimi našega Mčaet. gospoda *up*ika, *ro-Apr ob #40 pa ee prične n#-J* slavnost. Slovesno popo-tipeo nov0©pr#n»ljenag* Mo»-efenorja y ceripv, kjar bo primerna pobotaost, Moj »atem, približno ob 7 sSO pa bo njMtoi banket v dvorani pod |»rkv|jo. Vabimo tem potom vse fara- ne fare sv. Vida na to slavnost, in tudi bivši farani so nam iskreno dobrodošli. Vabimo tem potom tudi organizacije in društva naše fare, da se po svojih odposlancih in z zastavami udeleže slovesnega sprevoda v cerkev. Posebnih vabil zaradi prekratkega časa ne bomo razpošiljali, niti dru štvom in organizacijam, niti treba misliti aa povratek v|rojakinjam, ki bodo pobirali Barberton. Lep« hvala Girard- prispevke v ta namen, da bo- čanom aa vso izkaza*10 nam g°- ptoljobaest, društvu sv. Patri-]f» pa telimo mnogo napredka, društvo je še mlado in ima kot tako d<*ti zaprek od vseh strani- Zadnjo nedeljo, 11. t. m. je ntfp društvo sv. Srca Marije apjpejolo f novih llanic, vse mlade in zauber dekleta. Ker |o ni vsak mesec, da bi se za-mogle tako postaviti, ampak kadar jih dobimo večje število, pa jim priredimo party, da se po seji malo pozabavamo s kofetom in keki; prav f letno smo se imele. Sestra Frances Smerdelj je dobila zauber sinčka novorojenčka, zopet en član več pri naši Jednoti. Sestri Antoniji mo imeli naš načrt glede te radio ure zasiguran. S tem boste pripomogli k boljšemu ugledu nas Jugoslovanov v Minnesoti tudi med tujerodci in to bo okrepilo tudi naš narodni živel j. Z rodoljubnim pozdravom, Frank L. Tekautz, predsednik Jugoslov. radio ure. -o- posameznikom. To povabilo za- Rode gre zdravje na boljše; X * • 1, 25. oktobra: ta prememba ve- naj vpraša tajnika za bolniški K : , . . .... _ ha samo za ta mesec, list, katerega ima izročiti svo- J _ ,. .. ' j .. . . . |. . Dahe naznanjam članicam jemu zdravniku; ko je ta list[ od zdravnika pravilno izpol njen, se mora Isednik, John Bevec, tajnik, Prihodnja naša seja se vr-j^nfo« Tomšič, blagajnik. ši v sredo, dne 28. oktobra zve- Društveni pečat. ,. . , . . . čer ob 7:30 namesto v nedeljo'canonsburg, Pa., 13. oktobra,!Jernejske fare, na Dolenjskem 1936 V Ameriko je prišel ko je bil __komaj 17 let star in je bival dostuje za vsakega, saj nam mora srce samo veleti, da pokažimo svoje veselje ob povišanju svojega župnika! Pripravljalni odbor: Rev. M. A. Jager, Rev. A. A. Andrey, Rev. M. F. Sodja, asistent je. Frank Bogovič, Stanley Frank, Joseph Hrovat, Michael Kolar, Joseph Ponikvar, cerkveni odborniki. POZIV NA KONFERENCO BRATSKIH ORGANIZACIJ Pittsburgh, Pa. — V nedeljo 25. oktobra se bo vršila v tem mestu velika konferenca bratskih podpornih organizacij in sicer v Slovenskem domu. Tu- Zahvala Denver, Colo. — Ne moreva najti primernih besed, s katerimi bi se zadostno zahvalila našim prijateljem in prijateljicam za presenečenje ob najini srebrni poroki. To je bilo takole: Dne 19. septembra sta prišli k nam Mrs. Eppick in Mrs. Horvat, naši sosedi, v njiju družbi je bila tudi Mrs. Major iz Frederick, Colo., mudeča se v Denver ju del j časa zaradi zdravja; bivala je pri svojih sorodnikih. Prvi dve Chisholm, Minn. — Pred,sta ge kmalu poslovili, toda vsem si štejem v dolžnost za-j^rs. Major me je pa prosila, hvaliti se (sicer že malo poz- grem f nJ0 k nekemu no) vsem rojakom in rojaki- < pravniku, ker ona ne razu-njam za tako velik poset na našem prvem pikniku Jugoslovanske radio ure, ki se je vršil Bog daj, da bi kmalu docela okrevala; to je res hudo ko je družinska mati bolna. S pozdravom, Frances Bertoncel. dne 2. avgusta na Evelethu. me angleščine. Malo se preobleči, pa bo prišel po naju moj sin; ob osmih ima zdravnik svoje ordinacijske ure. — Res je, da bi moral to že Moj mQŽ je pa med tem pre_ preje storiti, toda čakal sem biral časopi8je; jako zanimi-in čakal, da se bo morda kdo!yo Je bilo pri tem> kako je drugi v kakem listu oglasil; Vlrg Major tarnala> da jo bo_ toda zaman, saj je bilo vendar |lezen Ure in da že komaj ča_ na tem pikniku okrog 10,000 ka da bo pri doktorju; seveda, 08e^* jaz sem ji vse verjela. Gotovo bi marsikak prija- Rakih 1Q minut do g ur3 telj slovenskega radio progra- zvečer pride moja mlajaa hčer. ma in marsikak udeleženec rad ;ka y hišo g sp0r0Čii0m, da je kaj je veliko zanimanje od'znal, kako je ta piknik v fl-!na 46. cesti vse polno ljudstva, strani Članstva za organizira-! nančnem oziru izpadel. Vseh Iiamenjenega k nam. Mrs. Ma- Dalje naznanjam našega društva sklep zadnje "Jjiuilseje, da se udeležimo slavnosti istega izročiti I ' • _ ______ v. .. društvenemu tajniku, nakar se društva sv. Janeza Krst. št. . . ... 143 v Jolietu, namreč 25. ok-potem na prvi mesečnr seji do-, , . ' . , .. ... iV- i- j u • j 4.-- xi , tobra; torej katera zeli iti v loži ah odobri doUenemu članu z n»mi, naj se 2glagi bolniško podporo. ^ predgednici dru4tv> ali p. Ako se poda član v bolniš-( nico in ostane tam gotov čas. pri meni najkasneje do 22. ok- . celih 36 let v Društvo sv. Marije Magdalene, Torej je bil pijonir / Indianapolisu.lnje, posebno med onimi, ki so j dohodkov je bilo $1610.73, na- JQr jQ je zavrnjia da to ne ijonir tukajšnje zaposleni v jeklarski industri-'tančno označenih stroškov pa more biti res da nj'treba otr«- Ker bo padlo 25. v mesecu ua nedeljo, se članicam nazna-,nja, da bom pobirala namesto 25. na 24., to je v soboto večer med 6. in 8. uro v spodnjih prostorih stare šole sv. Tida. Nuj- • i__i no ste prošene vse, ki še niste j se mosa vrnivši se iz bolnišnice _ x. , i , • . javiti društvenemu tajniku za-l «« ^l ^^ ^^ radi tega, da pošlje tajnik ob- nj a8esment 50c> iskovalce na njegov dom. Poi^ mora v8aka članica tem načrtu ali navodilu naj , _ Tr . plačati, ce je zavarovana bolniško podporo ali ne. št. 162, Cleveland, O. Islovenske naselbine in župnijeiji. Je pa tudi več takih, ki $927.41, torej je preostalo či- ku verjetj Res kmalu zatem sv. Trojice. Bil je član dvehlniso še na jasnem glede te'stih $683.32; v blagajni od lan- pa nekdo potrka na naša vra-društev in sicer društva sv. kampanje in jih moramo pri-,ske sezone je pa ostalo še ta; v8topita najpno dva mo- tobra. Alojzija št. 52 KSKJ in društva Prešeren SNPJ. Pokojni zapušča neutolažljivo soprogo se naši člani v slučaju bolezni ravnajo, pa ne bo nobene sitnosti. da to gotovo storite v soboto večer. 24. oktobra. Ta mesec je tudi razpisan za | poseben asesment iz glavnega urada po 50 centov na vsakega; Na bolniški listi so sedaj | člana in čianico za operacijske V zadnjem semestru (pollet-,^^^^^ ~ ** za sklad izrednih ju) smo imeli dva srečna čla- Z^T*^™Ta " ^." VS&k SkUd P° 25 dobiti za to gibanje s tem, da $64.68, torej je sedaj v blagaj-|§ka potem pa še cela proce_ to odobrijo naše podporne or- ni Jugoslov. radio ure $748.00. gija drugih obiskovalcev ali ganizacije, kar bo pomenilo| Za to sezono je bilo na sejiigostov. Pni je bil naš boter Mary Donas, enega brata v j nekoliko več zanimanja v splo- skupnih odsekov sklenjeno, da Mr Joseph Jartz. ki nama je Pittsburghu, Pa. in enega bra-;šnem. se našo radio uro obdrži za petiprvi čestital k 25 letnici po- ta in dve sestri v starem kra- Na konferenco so povabljena mesecev ali 22 nedelj. Priče- roke jzročivši nama lepo koša-ju. — Prizadetim naše globoko:vsa društva, ki spadajo pod tek bo 8. novembra ob 1:30 d° rjco rož. 25 skupaj. Temu je sožalje, teba, dragi, pa naj j okrilje podpornih bratskih or- 2:30 popoldne, to bo druga ne- siedji George Pavlakovich, sveti večna luč in počivaj v ganizacij. Na konferenci se delja prihodnjega meseca na ki nama je jstotako čestital; miru Gospodovem. bo izbral odbor, ki bo nadalje- postaji WMFG, 1250 kilocik- jzro^jj nama je v dar lep elek- Frank Urajnar. \al s tem delom v sporazumu t ljev, Hibbing, Minn. Za vsako tr^nf percolator set iz srebra. -o--z CIO in SWOC. uro na tej postaji moramo pla- Torej ta dva darova si bova Faranom av. Vida | stroške, ki bodo nastali s|čati $25.00; izposlovali smo(0d naših prijateljev in prija- Visoka čast je zadela našega,tem pozivom in v zvezi s to $6 popusU, ker se bo naš pro- tejjjjc za vedno v spomiiiu . župnika prečastitega gospoda;konferenco, bomo morali kriti gram proizvajal več kot tri ohranjia na najino srebrno po- na, ki sta se udeležila meseč-ipiu't/ ^\e serzdravij0 doma ! ce"tov' Pro*lm v**> (la PristeJele b. J. Ponikvarja: imenovan je '«ami, to je, ako se društva od- mesece, drugače bi bila cena roko nih sej v sprerfistvu Miss Sre- M ' Gabroviek in Ana Skuf- tU omenjenih 50 centov k hišnim prelatom Njeg0ve sve-|zovejo z malim prispevkom, $30. Za 22 ur znaša torej ce- Nato so navzoči zakiicaii _ če. Brat Fr. Kuhar Sr. je, se nahajati y svoLl asesmenta, in da tosti papeža pija XI z najJkar so že večkrat prej storila, na $550 samo za radio posta-j..Surprise!," nakar se je za- dobil za to določeno denarno|zato w prip0ročala članicam, "e P1-1^^« ^ nepotrebnimi yi§jega megta je dobU priJOdbor CIO si ne upa trošiti de- jo; transportacija talentov bo čuIa harmonika zunaj pred nagrado na seji v juliju, br.:katera ima čas da • obišče vprašanji glede te naklade, saj |2nanje za svoj skoro trideset- narja za sklicanje konference, veljala $200 za dobo 5 mese- hišo na katero je igral Mr A ste o tem že dosti čitale v Gla-|letni trud y fari gv yida :ker 8o nekateri precej pesimi-lcev, kje je pa plača talentov, IZalar. Jos. Heraver pa na septembr- te naše Mne sose8tre. Qsobito ski seji. Nagrada $1. res sicer,prip0ročam za obisk našo so-ni tako velika, toda nekaj le segtro Agato Mihalichf ki je že šteje in se je v resnici splača- da,. čaga bolna; gotoyo bo UJ lo iti na sejo. Tako delamo na lo ve8€la obiska Bolnicam pa j vsaki seji. Ako pa m člana, jže,im> da bi ge jJm ,jubo zdray. čigar ime se kliče, navzočega, je gpet povrniIo ni upravičen do dolarja. Pri-, Torej 25 oktobra gremo v hajajte torej redno na vsako Joliet in na svidenje na 8eji sejo, pa se boste morda veseli dne 2g> oktobra! ailu. Pozdrav, Marija Uochevar, tajnica. In ta trud ni bil majhen! Teški viharji so hrumeli skozi našo faro, njega pa niso uklonili. Žilavo je vztrajal in stični nad uspehom. Mr. Mur-iki bo znašala preko $710.00 v j Potem gmo ge podaIi y dyo_ ray, načelnik odbora, nam je!tej sezoni? Zato smo naredili rano siovenskih društev, kjer zagotovil, da bodo oni prispe- i proračun (budget) za vsako Je bilo že yge poJno naroda vali za kritje stroškov, kadar i naselbino. Kar vprašajte ene-«,ahko rečem do 300 Qgeb Tam Društvo Kraljica Majnika, št. 194, Canonsburg, Pa. z dolarčkom v žepu vrnili domov; seveda ne vsi, ampak .samo eden. Gotovo že veste, da je za mesec oktober iz gl. urada naše Jednote razpisan posebni asesment 50c; ker se pa pri našem društvu plačuje gotovo svoto v ta namen, zaradi tega vam ne bo treba plačati tega Jedfcotinega izrednega a-sesmenta; to se bo uredilo iz našo društvene blagajne. Torej je razvidno, da je bil tozadevni sklep na zadnji letni seji umesten, da se sedaj članom ni treba brigati za to posebno naklado. S pozdravom, Joseph Zore, tajnik. VABILO NA IGRO -TETA NA KONJU" I Pozdrav, Frances Terček, tajnica, j Canonsburg, Pa. Odgovor na protest Na redni seji našega društva z dne 4. oktobra je bilo sklenjeno, da se odgovori na protest, ki ga je dalo društvo Po-stonjska jama št. 138 SNPJ v Prosveto št. 193 z dne 30. septembra t. 1. Vi pravite, da je Grdina iz Clevelanda, Ohio, napadel vašo SNPJ in njeno glasilo v svojem govoru na slavnosti o-tvoritve novega doma našega društva in mislil s tem škodovati društvu št. 138 SNPJ in njegovi dvorani. Vse to pa naše društvo odločno zaniku-je, da bi bil Mr. Anton Grdina šaloigra v treh dejanjih, ka- v svojem govoru napadel vašo tero priredi društvo Marije |SNPJ in njeno glasilo. Pač pa Pomagaj št. 78 KSKJ-, Cfcipa- je govornik ožigosal ostudno Tem potom se javno zahvaljujem v imenu našega dru-jštva članstvu društva sv. Jeronima št. 153, članicam tukajšnje podružnice Slov. Ženske n >4 m i -4 iro i Zveze in vsem drugim prija- Drustvo sv. Jeronima. st. 153, ^ ® , . teljem - sotrudnikom, ki so nam tako pridno pomagali na naši vinski trgatvi dne 3. ok- go, 111., v nedeljo 25. oktobra v šolski dvorani, Cermak Rd. in Lincoln St. Osebe v igri so sledeče : Ma- gonjo nekaterih listov čez vse to, kar je za katoličana svetega. Mi potrebujemo še veliko takih odločnih mož, kakor deloval,,kakor je najbolje ve- se pokaže uspeh. Sicer pa ti ga izmed tozadevnih odborni-iSo začeje naše tobra in nam pripomogli do tako lepega dobička. Lahko bi navedla tukaj veliko imen, pa se bojim, da bi koga pozabila. Zatorej še enkrat prav lepa hvala vsem! V slučaju, da bi nas potrebovali za pomoč na društvenem polju ali pa pri SŽZ, smo vam vsak čas na razpolago. Ako pa morda 'kdo ni bil povsem zadovoljen s kako stvarjo, prosim, da oprostite. Dalje naznanjam vsem članicam našega društva, da smo imele zelo lep dobiček od vinske trgatve, zato je društvo sklenilo na seji dne 11. oktobra, da se plača posebni asesment tega meseca po 50 c za vsako članico,iz društvene blagajne. Pozdrav, Frances Mohorič, tajnica. del in znal, in uspeh ni izostal. Vrsta krasnih cerkvenih poslopij : cerkev, šola, župnišče, so viden uspeh njegovega delovanja. Sedaj mu je bilo dano pri-1 znanje in čast tudi z najvišjega mesta! Njegova čast je pa tudi čast j cele fare. S požrtvovalno pomočjo faranov je prečastiti gospod župnik dosegel svoje uspehe, zato je njemu pode- čani okorajžili, da se nas je stroški ne bodo veliki, kvečjemjkov v vaši naselbini, pa vam žene servirati razne jedi in pijače, nakar se je začel ples in zabava, kar je trajalo do 4. ure zjutraj. Vsi kakih $50.00. bo rad razložil, koliko znaša Kdor pa želi kaj več infor-; kvota za vašo naselbino. Za domačij. naj se obrne na 'bo petih mesecev rabimo v ta ti udeleženci so se zbrali pri Geo Witkovich, 'namen $1500. torej moramo kako w se jjm zahva. Ijeno priznanje in čast deloma priznanje in čast tudi faranom. In čast je za celo faro, da ima takega odličnjaka za svojega župnika! Kaj je bolj primerno, kakor da cela f*ra javno pokaže, da se veseli s svojim župnikom visokega priznanja in visokega odlikovanja n j ego ve- lijo soboto ko je imelo društ-jda smo znižali trgovcem za lila Začela'sva se iokati od vo sv. Patrika v Girardu igro njih oglase s $3 na $2.; to Je|veselja, v prepričanju da i-in veselico, smo se Barberton- sedaj stalna cena v tem oziru, mava toliko prijateljev ako želijo, da se jih omenja po Ponavljava ^ enkrat,'da na- nabralo za en bus in še nekaj avtov se je nam pridružilo. Malo je sicer deževalo, toda to naših deklet in fantov ni motilo ker so tako veselo in lepo med vožnjo prepevali. Kadar priredimo zopet kak izlet, bomo zopet sestro Mihelčič seboj vzele, ker ona zna vse pesmi. Yožnjo smo imeli res ze- ga? lo f letno, da nam je bila pot Zato Vas podpisani asistenti do Girarda celo prekratka, in cerkveni odborniki fare sv. j Igra "Charlijeva ženitev" je Vida vljudno vabimo na slavnostno prireditev v počast Rt. Rev. Monsignorju B. J. Popik-varju, ki se bo vršila v nedeljo. 25. oktobra 1936 v cerkvi sv. Vida in zatem v cerkveni dvorani. Popoldne iste nedelje bo prevzv. škof Ht. Rev. bila lepa, samo prekratka; no pa saj ne moremo več pričakovati od tu rojene mladine, ki ni hodila v nobeno slovensko radio tekom programa. Vsa ka naselbina ima prosto, da se posluzi sledečih treh načinov za dovršitev svoje kvote: potom trgovcev vaše naselbine, s prostimi prispevki od rojakov, društev, klubov itd., in slednjič g prireditvami kake igre ali veselice v ta namen. Torej dragi mi>ojaki in rojakinje, s svojim posetom ste pokazali na tem pikniku, da hočete imeti še nadalje Jugoslovanski radio program ob nedeljah. Kako prijetno in polno razvedrila bo ob mrzlih zimskih nedeljah, ko boste do-šolo. Ampak Krištof bratje, hna v gorki sobi poslušali na-ti pa znajo igrati, da mora še mile slovenske narodne pe-vse plesati, staro in mlado. smi in našo godbo. Zato naj Tako nam je vse prehitro vsak priskoči na pomoč in naj ma manjka pravih besed izraziti vsem zahvalo za to presenečenje in izraz vaše ljubezni in naklonjenosti do naju. Obljubiva vam, da bova skušala povrniti pri vsaki priložnosti. Naj omenim, katere rojakinje so se trudile pri tej prireditvi: Mrs. Eppick, Mrs. Svigel, Mrs. Zalar, Mrs. Joha-na Krasovec, Mrs. Marta Kra-sovec, Mrs. Ana Virant, Mrs. Perme, Mrs. Agnes Krasovec in Mrs. Rosie Abzetz. Navzoči so bili sledeči: Mr. in Mrs. L. Ambrož, Mr. in Mrs. Eppick, Mr. in Mrs. Brown, Mrs. Brozovich, Mr. in Mrs. Božič, Mr. in Mrs. Joseph Čič, Mr. in Mrs. Joseph Can jar, HMU« na S. strani) £s. D0^PnichCadM0::Č' a * r*! lneo5: n°Vembra obh*al<> — rojakov prizadetih. Mrs. Drobnich, Mrs. Ana Do-; jo 301etnioo mitMr!ChF h"" M€belak' Druitvo bil° ustanovljeno ,„ Mrs. Fabec Mr. m Mrs. j pred 30 leti z 10 članicami, ki Glivar, Mrs Barbara Horvat, se š3 večinoma vse pri društ- Jlr.in Mrs John Janežič, Mr. vu. Zdaj šteje to društvo 201 m Mrs Anton Jerfin, Mr. Jo- članico in 102 otrok, tako ima- seph Jelenich, Mr. Joseph !mo tudi lepo društveno blagaj- Jartz Mr. m Mrs. Kalčevič,! Ka, na kar so lahko članice po- Mr. Jakob Kostelec, Mrs. Jo-'ncsne; med njimi vlada prava hana kostelec. !sestrska ljubezen in zastopnost Mrs. Josephine Klun, Mr. in;kar upam, da ostane še naprej, V naši slovenski cerkvi Srca. Jezusovega se bo vršila 40uma pobožnost od 25. do 27. oktobra; vabljeni smo vsi farani in j prijatelji cerkve, da pridemo poslušat besedo božjo. Nastopila je jesenska sezona, pikniki so končani, zato se pa prirejajo . veselice in igre raznih društev po dvoranah, tako tudi raznovrstne . druge K 25-LETNKI DRUŠTVA SV. JANEZA KRSTNIKA ŠT. 143, JOLIET, ILL. no- Mrs. Andy Krašovec, Mr. in j kajti pregovor nas uči, da je prireditve ali party. iTv^T' Mr„ v siogi moi. Torej drage Mrs. Math Kovač, Mr. in Mrs. George Krasovec, Mr. in Mrs. Joseph Marolt, Mr. in Mrs. Modic, Mr. in Mrs. Ignac Mik-lič, Mr. in Mrs. Steve Mavsar, Mr. in Mrs. Anton Maring, Mrs. Ana Major, Mr. in Mrs. Frank Ckoren, Mr. in Mrs. Fr. Omaha. Mr. in Mrs. John Pe-ketz Jr., Mr. in Mrs. Joseph Perme, Mr. in Mrs. George Pavlakovich, Mr. in Mrs. Po-nikvar, Mr. in Mrs. Pavlinič, Mr. in Mrs. Plut, Mr. in Mrs. Joseph Sadar, Mr. in Mrs. Bre-zinski, Mr. in Mrs. Math Sadar, Mr. in Mrs. John Star, Mr. in Mrs. John Snider. Mr. in Mrs. Simcich, Mrs. Smith, Miss Frances Snider, Mrs. Ana Skul, Mr. in Mrs. Slivac. Mr. in Mrs. Smole, Mr. in Mrs. Frank Svigel, Mrs. Kristina Šiškar, Mr. in Mrs. John Schutte, Mr. Charlie Smolc, Mr. in Mrs. Frank Tanko, 51. and Clarkson St., Mr. in Mrs. John Trontel. Mr. in Mrs. Joseph Težak, Mr. Marko Vide- mi sesestre, le še tako naprej, pa vas zagotavljam, da bo društvo tudi v bodoče napredovalo kakor dosedaj ali pa še boljše! Na dan društvene slavnosti -2. novembra se bomo udeležile slovesne sv. maše ob 7:30, ki bo dr-reva na za vse žive in pokojne sestre tega društva; tako bomo v zahvalo Bogu prejele skupno sv. obhajilo; zbirališče bo v dvorani pod cerkvijo. Med sv. ma-:o bo imel pevski zbor Prešeren petje v oskrbi, zvečer se pa vrši plesna veselica v St. Mary's Jvorani na Bessemerju. Pri tej priliki prosim vsa na: sa lokalna društva, da nam gredo na reke, namreč, da ne bi kako drugo društvo isti dan Imelo kake'pri redit ve. Saj naše društvo ni imelo nobene veselice že zadnjih šest let vsled depresije. Vabimo že danes vsa cenjena društva na to našo slav-nest, kar vam bomo pripravljene povrniti. Kar se tiče kampanje mladin- Tako se je tudi nama pri-; petilo (meni in mojemu soprogu) dne 26. septembra zvečer. Tedaj je prišel po naju naš sin Mirko s svojo ženo, da bi se podali v Cleveland na razstavo. In res sva bila kmalu na odhod pripravljena. Mirko je omenil, da gremo še poj sestro Frances, ker poj de tudi ona z nami v Cleveland. Ko stopimo v njeno hišo, je bila ista naenkrat vsa v lučih in zaslišal se je glas "Surprise!" in to za najino 40 letnico zakonskega življenja. Ne morem opisati, kako sva bila z možem presenečena, ko sva videla vse naše otroke, brata, sestro, prijatelje in znance skupaj zbrane, ne da bi midva kaj o tem vedela. Zatem so naju posadili kot ženina in nevesto k mizi, obloženi z vsakovrstnimi jedili in) pijačo. Lepa hvala za dar,, ki ste ga nama podarili (Living room Josip Zalar, f 1. tajnik Bilo je 10. julija Stevc G- Vertin, pomežni tajnik Lonis Železnikar, d blagajnik tich, Mr. in Mrs. Anton Zalar,!skega °ddelka' Jmoram žal pn' Mr. in Mrs. Louis Zemljak, Mr. i ™tI' da nase društvo ni nare" in Mrs. Žganjar, Mr. Louis ^o svoje dolžnosti; pa saj ni Rangus, Mr. Rose. Mrs. Turstf'f0 vse zamuJen0; J™™ še do-in Mr. Urbančič. | bra dva meseca ,časa- Kot kam- Torej še enkrat iskrena hva-' panjska voditeljica obljubujem, la za lep dar in za ves trud in da naše društvo ne sme zaostati> udeležbo ve. način povrniti, ako nama bo le mogoče. S pozdravom vam vedno hvaležna Louis in A ngela A ndolsek,' 4531 Penn St. Denver, Colo. -o- trud in , ry Link in sestri Mrs. Marmk, Ti da ne doseglo svoje kvote, , .... . . ,. „ priredit- J ki sta prišli iz daljnega Forest bili: 1911, kc John Drašler, Joseph Plese, set), katerega bova imela v se je zbralo v dvorani K. S. K. Frank Nemanich, Joseph Grill * 1 Jednote, 1004 N. Chicago St., Joseph Sekula in Michael Joliet, 111., sedemnajst mladih, Staudohar. v Ameriki rojenih Slovencev z Čeravno je bilo onočasno v namenom, da se pogovorijo, Jolietu že šest krajevnih dru-kako in na kakšen način bi bilo štev spadajočih pod okrilje K mogoče ustanoviti novo društ* S. K. Jednote, so vseeno ti mla-vo K. S. K. Jednote. . di zavedni v Jolietu rojeni slo- trajnem spominu in hvala lepa za vse druge darove. Po končani, večerji se je razvila lepa zabava; tudi godca ni manjkalo; do ranega jutra smo se vrteli in prepevali. Lepa hvala moji hčeri Mrs. Ma- Ti zavedni mladi rojaki so venski fantje želeli imeti še Skuša la°bova \o ^Tkakl ^ ^ n^^VW^I"daU nega Forest i bili: Frank Peirovčič Joseph eno društvo, kar so tudi dose-Skusala don a to na kak ^^ ^ ^ ^ nJCity, Pa. Tri dni sta bili po- Sknnar, August Stukel, Jos- celbina Leadville in Crested ipreJ, .tukaj P"" eph Ausec, Matt Kogina, Jos- Po kratkem razgovoru so pri- Butte, toda vas bomo kmalu po-!pravljatl Jed,l fe df bl ™dv;a eph Jakša. John Kostelec, Wal- sli do zaključka, da se usta-razili tukaj v Pueblo. Ne vem, \er? Ved^Ia; . Lepa hvala ter Plese« Frank PaPež- Rev. i novi novo društvo pod imenom: kaj ie z društvom št. 7, da v!bn\tU .J°hnUT Pet™ 'n i Joseph Stukel. Steve Skrinar, Društvo sv. Janeza Krstnika. kampanjskem poročilu še ni težko prisluženega de- V začasni odbor so bili izvo-j"- januarja 1928. Od tedaj znateno? — Torej prosim naše ' ' . 1 . . ,, Ij^ni: Joseph Grill, predsed-; naprej pa društvo posluje v r nost in daroval ..Mr. in Mrs. narja je bilo »zgubljenega v nfk; phink Nemanich tajnik angleškem jeziku. Društvo sv. Louis Petric, Mr. in Mrs. Vic- zamrznjenih bankah in nič- ;n zapisivkar; Joseph Skrinar Janeza Krstnika je eno izmed tor Petric, Mr. John Petric Jr.j viednih delnicah. In koliko po- za3topnik. prvihv angleško poslujočih dru- m-sestnikov in farmarjev je iz- nm&tvn - Pruss, načeljuje društvu pretrgano že devet Jet. Prvi tajniki so bili: Frank Nemanich, Walter Plese, William J. Vertin, Matt H. Ve J tin in Steve G. Vertin. Steve G. Vertin, pomožni g 1. tajnik KSKJ., je bil izvoljen: društvenim tajnikom pri se) j dne 16. decembra 191*. Ko je I bil sobrat Steve G. Vertin me \ seca septembra 1917 poklica: k vojakom, je prevzel tajniške posle njegov brat William J. Vert n. fLela 1918, ravno pred zaključkom svetovne vojne je bil poklican k vojakom tudi sobrat William J. Vertin. j Za njim je prevzel tajniške po-j sle njegov brat Matt H. Vertin, ki je opravljal tajniške posle do zaključka leta 191S. Pri letni seji 21. decembra 1919 je bil društvenim tajnikom zopet izvoljen *sobr. Stevs G. Vertin, ki vrši tajniške posle neprestano do današnjega dne. Blagajniki so bili: Joseph F. Skrinar, Matthew H. Rogina, Michael Staudohar, Matthew! H. Vertin in Math Kochevar.! Zastopniki ali delegati so bili: Joseph J. Plese je zasto-| pal društvo na X. konvenciji. Joseph F. Skrinar je zastopal društvo na XI. konvenciji. Rev. John Plevnik je zastopal društvo na XII., XIII., XIV., XV. ; in XVI. konvencijah in Joseph Pruss je zastopal društvo na XVII. konvenciji. Tekom 25 let društvenega obstanka so umrli štiri člani in sicer: Frank Papež, umrl ?». maja 1922. Ralph Zupanec, u-mrl 26. septembra 1927. Joseph A. Verschay, umrl 11. julija 1928, in Michael Staudohar, umrl 8. januarja 1930. Dedičem umrlih članov se je izplačalo $3,500.00 posmrtnine. Društvo je pristopilo v centralni bolniški oddelek KSKJ. I. januarja 1931. Društvene seje so se vršile v 'slovenščini od ustanovitve do cenjene članice, da mi gredo na reko še ta dva meseca, da bomo precej desogle določeno nam kvoto. — Pueblo, Colo. — 2 časa sem želela sestaviti kak do- Matere, katere še nimate svojih Mr. in Mrs. Joe Adamič Sr. otvoritev programa. Amerika, in Jednotina himna (aranžirana po Da Val-tu), zaigra šolska godba sv. Ježefa. Govori Rev. John Plevnik, župnik in duhovni vodja K. S. K. Jednote. ji. Pesem "Pozdravljeni," poje pevski zbor sv. Jožefa, pod vodstvom Mr. Antona Rozmana. • 3. Deklamacija "Gostom v pozdrav," Stephen Vertin ml. 6. Poje pevski zbor sv. Jožefa, pod vodstvom Mr. Antona Rozmana. 7. Govori Mr. Josip Zalar, glav- ni tajnik KSKJ. 3. "Pozdraav ustanoviteljem," deklamira Albert Adamich. 9. "Poet and Peasant" (Von Suppe), zaigra solška godba sv. Jožefa. 10. Nastop Dorlene in in Richard Churnovich. 11. Govori Mr. Frank Opeka, gl. predsednik KSKJ. 12. Poje pevski zbor "Lira" iz Waukegana, 111., pod vodstvom Mr. John Kovačiča.. "Top Dance" — Leona Laurich. "Novi zastavi," deklamira Dolores M. Pruss. "En šuštaf," zaigrajo "U-kalele girls," kvartet iz Waukegan, 111. "Pesmi iz Domovine" (by Tryner), zaigra šolska godba sv. Jožefa. 17. Poje Churnovich kvartet. 18. Kratki nagovori in predstavitev uradnikov društev. 19. Poje pevski zbor "Lira" iz Waukegan, 111., pod vodstvom Mr. John Kovačiča. "Zadovoljnost," kvartet "U-kalele Girls' iz Waukegan, 111. Little Giant March, Star Spangled Banner, zaigra šolska godba sv. Jožefa. Iz gornjega programa je razvidno, da bo dovolj poštenega azvedrila in užitka za vse. Pridite in udeležite se vsi te redke prireditve. Vstopnina je zelo nizka, samo 25c. Po končanem popoldanskem programu bo prosta zabava in ples. Udeležite se i ^ 14. 15. 16. 20 21 ■■PIP , . . iHi •>< ,z" Društvo je bilo sprejeto v!štev nase Jednote. , Mr. in Mrs. Joe Adamič Jr.Jgrubilo svoja domovanja. Ali jedncto 19 julija 1911 in je Društvo se ponaša s štirimi I ^opc-dne in zvečer! Pripravljalni odbor. pis za nase Glasilo, pa mi ni bi- c .rok nikjer zavarovanih, vpi-!Mr • Mra Tr> nWs ,vTr . ... . . . - -- . . . . r , j i u A -,;tq i . • f/nt. t Mr- in Mrs- John ^nega, Mr. ni bilo to žalostno, ko je mo- dobilo številko 143 Ob v Jo ctu živečimi glavnimi u- o mogoče vsled slabega zdrav- c*ite jih v nase društvo in KSRJ,!; Mro T . M- - Mr • Mr. . ... .... uouno sie\iiKo usui- * T,oxrT • • r» . . , , . , ,in Mrs. John Mišic, Mr. in Mr^. ralo na tisoče lastnikov zapu- rl0-;tvi je d-uštvo štelo 17 čla radmki KSKJ., in sicer Rev. Louis Arko in družina, Mr. in Mrs. Joseph Lekšan, Mr. in stiti svoj dom ker so bili korekoč vrženi na cesto. tu-In Mrs. Jerry Zupec, Mr. in Mrs.,kdo je bil temu kriv? Vlada, brigala za revno sjcer: John Stopar, Mr. in Mrs. John ker se ni Drobnič. Lepa hvala Mr. in i ljudstvo. Mrs. John Svete in Mr. Frank j Meščanski časopisi kričijo, Jcs. Grill, predsednik. John se j ni tajnik, in Louis Železnikar, gl. tajnik. Član tega društva je tudi Rev. M. J. Hiti. Svete iz Forest City, Pa., k^r;kcliko bo sedanja vlada dolga Drašler, podpredsednik, Frank Izmed 17 društvenih usta-so se udeležili naše slavnosti | napravila. Res je, da se je ne- Nemanich, tajnik, Joseph Pie- noviteljev so pri društvu in za darove, lepa hvala tudi mojemu bratu Matevžu Petri-ču in njegovi družini za poslane prispevke; lepa hvala tudi moji sestri Mrs.Gregor Grcgo-rich in svaku v Chicagu za poslano mi lepo darilo. Lepa kaj zadolžila, ampak ker se je r.e, pomožni tajnik. Jos. Skri- sledeči člani: Joseph M. Grill, zadolžila, ima pa tudi nekaj nar, blagajnik, Steve Skrinar. John Kostelec, Joseph Ausec, za pokazati. Koliko državnih Matt Rogina in August Stu del in naprav je bilo izvršenih kel, nadzorniki. Zastopnikom kjer so dobili brezposelni delo ie bil zvoljen Joseph Pleše, da so se skromno preživeli. Pa {Navedeni je bil izvoljen za de ni bilo samo tem pomagano ki j legata, ki je bil pooblaščen za hvala mojim sestričnam iz Cle-|so t>f i i brez dela. ampak tndi stopati društvo pri XI. glav-j 128 članov in članic. ja; toda zdaj se hvala Bogu že kar vam ne bo žal. boljše počutim. Zdaj pa pridejo n.a vrsto že- Menda v letu 1935 sem poro- nitve; v naši fari je bilo letos čala o tukajšnjih delavskih raz- že toliko porok, da menda že meri.h, da so se iite malo izbolj- ne toliko, kar nas je trla depresi-šale, pa me je neki rojak kriti- ja. Zdaj se pa nekoliko boljše ziral menda iz strahu,a bi mor- dela, kar gotovo pospešuje že-da ne prišel semkaj iskat dela, nitve. Pri naši hiši smoj imeli ker bi mu bilo v škodo; teda to kav d vej no vohcet, moja hčer-se ni zgodilo. Upam torej, da ka Angela si je izbrala za moža ne bom zopet danes zadela ob is- Mr. Antona Medveda, doma iz to struno, kajti dandanes mo- Postojne, in drugi se je pa po-ramo v resnici priznati, da so ročil moj sin Edward in sicer z boljši časi, za kar moramo biti Miss Cecilijo Steblaj, hčerko hvaležni Bogu in našemu dobre- dobVo znane družine; mati, Mrs. mu predsedniku Rocseveltu. — Steblaj je vdova že več let. Upam, da bo 3. novembra po- Hčerkina svatba se je vršila j velanda Mrs. Junk in družini Lnim ki so že "p^ej delali mor-j nem zborovanju, ki se je vrši-novno izvoljen še za bodoča 4 na našem domu, za kar se lepoiin Mrs. Znidarsich in družini ;da po en ali dva dni v ted-|lo v Jolietu, oziroma v South leta. Torej storimo našo _ dolž- zahvaljujemo vsem našim so- j ki so prišli na to slavnost in j nu> danes pa delajo po 5, 6 Chicagu, 111., v mesecu okto in tudi po 7 dni za večjo plačo, bru 1911. Ako pogledamo koliko se je1 Pri redni društveni seji vr moral marsikak posameznik seči se 20. avgusta 1911 je bi zadolžiti pod Hooverjevo ad- lo sklenjeno, da se članstvo ministracijo če je hotel sebe zavaruje tudi proti bolezni. Y in družino preživeti, pa bomo ta namen se je določil mesečn videli, da je dolg, katerega jc asesment 50c na člana, napravil Roosevelt prav maj- pri tej seji je bil sprejet kot hen. Jaz bi le rad videl do- n0vi član, Peter Rogina. tičnega, ki bi lahko nekaj iz prj seji 16. septembra 1911 nič napravil!? je bil imenovan odsek treh čla- Torej je pred nami vpraša- nov, da z odborom ostalih lo-nje, ali hočemo sedanjega do kalnih društev KSKJ. sodelu-brega demokratskega predsed-! je pri prireditvi za sprejem dc-nika Roosevelta če nadalje,; legatov XI. konvencije, kajti on je rešil deželo pred po- Prva društvena zabavna pri- nov. John Plevnik, duhovni vodja; Pri seji dne 20. julija 1911 Josip Zalar, glavni tajnik; ie- b:l izvoljen stalen odbor i Steve G. Vertin, pomožni glav^ nost in glasujmo vsi za Roose- rodnikom in prijateljem za njih j Mrs. Shega za poslane prispev-veltaj - | prijaznost in darila. Res, bolj ke Našo faro Marije Pomagaj kanno prihajam z zahvalo, toda bo te dni zadela izredna čast, ko boljše sedaj kakor pa nič. Me-bodo r.aš sivolasi g. župnik Rev. ne je zadrževala bolezen, kakor Father Ciril Zupan obhajali sem že omenila. Sinova svatba dne 28. oktobra svojo zlato ma- se je pa vršila na nevestinem šo. To to v resnici velik* praz-1 domu v krogu sorodnikov in pri-nik za jubilanta in tako tudi za iateljev. Torej v imenu Stebla-vso našo faro. V resnici smo1 jeve družine in moje naj velja vsi veseli, da so Father Zupan zahvala vsem udeležencem. — tako srečni in zdravi- dočakali Bog vam povrni! K sklepu naj za kar jim čestita še omenim, da so naši mladi zlate maše, vsa fara in želi. da bi zdravi in zadovoljni o.-tali še mnogo let v naši fari. Ker smo izčrpali njih mlada in zdrava leta, dr. so se mučili z nami in našimi otroci; torej naj dobri Bog živi našega dobrega Fathra C. Zupana in jim obilno poplača vsa njih dela za nas. V starem kraju so rekli: Pojdi na novo mašo še tako daleč, četudi raztrgaš nove čevlje! — Torej pridite na to zlato mašo, ne bo vam žal, ker smo sigurni vsi člani KSKJ, še od mladih let; samo ženin Medved še ni. Torej ga priporočam Mr.. Ger-mu, naj ga enkrat obišče, pa bo dobil enega novega člana za ?voje društvo. S pozdravom, Afar g Kocman, tajnica društva št. 104. -o- Barbertonske novice in zahvala Barberton, O. — Delavske da mi ne bomo dočakali še ka-j razmere so se v naši naselbini ke zlate maše. nekoliko zboljšale Stavke so Zdaj pa vesela novica glede za enkrat končane tako, da so našega društva Marije Čistegajse vsi delavci vrnili na svoja Spc-četja št. 104 KSKJ, ki bo mesta, pri tem je bilo dosti • Dragi mi otroci,'bratje, sestre, prijatelji in prijateljice! Nikdar vas ne bova pozabila in do smrti vam bova hvaležna. Ljubi Bog naj vam poplača za vse, kar ste za nas žrtvovali. Ako sva morda kako ime pomotoma izpustila, prosiva, da nama oprostite. Vam hvaležna Mr. in Mrs. Math Groom, 917 W. Hopocan Ave. -o-- APEL NA VOL1LCE North Chitago, III. — Volitve so pred nami. Od nas. ali volilcev v obče je odvisno, kakšno vlado hočemo imeti. Ali hočemo vlado, ki bo zastopala vse ameriško ljudstvo, ali pa samo Wall Street? Ako pogledamo v prejšnjo Hooverjevo vlado in sedanjo, Rooseveltovo, pa bomo videli velikansko razliko, da še nam ne bo težko odločiti koga bomo dne 3. novembra volili. Če pomislimo kakšna panika in depresija je bila v deželi pod Hooverjevo vlado, koliko mili- Zopet v bolnišnici Rojak Josip Ziganti, z za-padne 56. ceste, Cleveland, O., se je moral te dni vsled odredbe zdravnikov zopet podati v novo U.S. Marine bolnišnico, da mu uravnajo hrbtenico. Navedena bolnišnica je na E. 124. cesti in Fairmount Rd., kjer ga njegovi prijatelji lahko obiščejo, pred vsem pa člani društva sv. Križa št. 214 K. S. K. J., čijega je tudi on član. Želimo mu, da bi do 3. novembra okreval, da bo lahko vo-, lil, kakor iskreno želi za Roose-Sedanji društveni uradniki velta Mihelicha in Lauscheta. so: Joseph Pruss, predsednik; John Kostelec, podpredsednik Steve G. Vertin, tajnik; Rudolph Pruss, zapisnikar; Matthew Kochevar, blagajnik. William J. Vertin, Hubert Zalar in Frank Buchar, nadzorniki; Matthew H. Rogina, reditelj; George A. Vertin, poročevalec. Joseph J. Plese in Matthew H. Rogina. f Društvo šteje danes 89 članov odraslega in 39 članov mladinskega oddelka, ali skupaj lomom, ali se pa hočemo vrniti k stari administraciji Hoo-verja, ki se za blagor delavstva nič ni brigala. Dragi rojaki in državljani, apeliram na vas, če vam je re3 za dobrobit delavskega razreda, pojdite 3. novembra na volišče in glasujte za ves demokratski tiket. Podpirajte delavskega prijatelja Roosevelta in naredite križ na kolobarju na vrhu balota demokratske stranke. S pozdravom, John Zalar. \ reditev se je vršila 5. oktobra 1911. Društvo je imelo tekom 25 let tri predsednike, pet tajnikov, pet blagajnikov in štiri zastopnike. Predsedniki so bili: Joseph Grill, kot prvi predsednik je vodil društvo od u-stanovitve do zaključka leta 1923. Bratu Jos. Grillu je sledil kot predsednik sobrat Jos. Ausec, ki je vodil društvo štiri leta. Pri letni seji vršeči se 18. decembra 1927 je bil predsednikom izvoljen sobrat Jo: PROGRAM 25-letnice in blagoslovitve zastave društva sv. Janeza Krst. št. 143 KSKJ v nedeljo, 25. oktobra 1936, Joliet, lil. Dopoldne Ob 9. uri zbiranje bratskih društev s svojimi zastavami pri šoli sv. Jožefa. Ob 9:30 parada po Scott, Jackson in Indiana cesti; odhod v cerkev sv. Jožefa. Ob 10. uri slovesna sv. maša in blagoslovitev zastave. Slovesno sv. mašo ba daroval prečastiti gospod župnik in duhovni vodja K. S. K. Jednote, Rev. John Plevnik, ob asistenci č. g. Rev. M. J. Hitija in č .g. Rev. George Kuzma, pomožnega župnika. Popoldne v Slovenia dvorani 1. Točno ob 2. uri pozdrav in V SPOMIN DRUGE OBLETNICE SMRTI LJUBLJENE SOPROGE IN DRAGE MATERE MARJANE OLIV ANI ki je preminula dne 20. oktobra 1934 v Moon Run, Pa. Mesec oktober je zopet v deželi, lepe jeseni razsiplje nam kras, mi pa ne moremo biti veseli, ker je najtužnejši mesec za nas. V dobi tej umrla nam ljuba je mati, v večnost neskončno je žena odšla; nihče ne more pa druge nam dati, matere take in zla'ga srca. Hladna zdaj zemlja Te dvoje let krije, v grobu Ti truplo počiva, troh-, ni, Luč naj nebeška za vedno Ti sije, nam pa srce se le v tugi topi. Žalujoči ostali: Urban Olivani, soprog; in enajst otrok. McKees Rocks, Pa., 20. oktobra 1936. 'glasilo k. s. k. jebiote' Uhaja vsak torek Jednote v Združenih drlavah UREDNIŠTVO IN UPRAVNIiTVO * "_ C117 8T. CLAIR AVENUE CUtVELAND, OHIO Narofinina: ....$160 Za inosemstvo.-----------------------------------------------------------------------------------~ ....$9.00 OFFICIAL ORGAN OF AND PUBLISHED BY THE GRAND CARNJOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the In the Interest of the Order Issued every Tuesday UB.A. OFFICE: 8117 ST. CLAIR AVENUE 14 CLEVELAND, Phone: HEnderson 3912 OHIO Terms of Subscription: For members, yearly ...--------------------------------------------------............-.......... ...tO 84 ....$1.90 Foreign Countries...............................—-------——........................................... „...$3.00 V DOBI JESENSKEGA IN ZIMSKEGA ŠPORTA Vsaka letna sezona ali doba ima svoje vrste športe, ki so ljudstvu v razvedrilo, zabavo in telesno okrepčan je. Zdaj smo v dobi kegljanja, ki traja tja do začetka maja, mladina se pa ob večerih zabava z basketball igro v primernih dvoranah ali prostorih. V nekaterih večjih naselbinah, osobito na osrednjem zapadu se članstvo naše Jednote zelo zanima za kegljaški šport; za istega sq tudi ženske, ali naše članice navdušene. Taki kegljaški klubi ali krožki nastopajo pod pokroviteljstvom društev in pa tudi posameznikov (trgovcev), ki v ta namen kaj prispevajo. Vsaka kegljaška skupina, klub ali krožek je najbolj ponosen na to, če imajo kegljači kako športno uniformo, srajce ali jopice z napisom dotičnega društva. Seveda iste je treba kupiti, kar bi pa prišlo malo preveč za kegljavca, ki mesece in mesece hodi redno vsak teden kegljat. V tem oziru so se izkazala nekatera društva liberalnim s tem, da se je za kegljače kupilo iz društvene blagajne potrebno športno obleko; to velja seveda za ona društva, ki kaj takega zmorejo. Na ta način se dela dotičnemu društvu reklamo, ako njih skupina zmaga, in čast ker se trofejo hrani v društvenem arhivu. Znani -so nam slučaji, da je marsikak član ali članica pristopil k temu ali drugemu društvu v tej sezoni menda tudi zato, da je kegljal s kegljaškim klubom dotičnega društva, kajti drugače bi ne mogel. Marsikak prijatelj kegljaškega športa že komaj čaka dneva, oziroma večera, da se zopet snide z ostalimi in prebije eno uro ali dve v njih družbi na kegljišču. Koliko zabave, nedolžnega veselja in razvedrila najde ondi in to za male stroške. Seveda, ako mu danes nočejo običajno vsi keglji padati na tla, ima pa morda prihodnjič več sreče, da jih večkrat podere po vseh 10, na kar je zelo ponosen, saj mu ostali zato navdušeno aplavdirajo. V svrho ojačenja kegljaškega športa v krogu naših krajevnih društev s tem apeliramo na vse one člane in članice, ki se za kegljanje zanimajo, da naj pri društvu ustanovijo svoje kegljaške klube. Istotako naj velja tudi naša skromna prošnja do društev, ki zmorejo, da gredo tem klubom tudi finančno na roke. $10, $15 ali $20 iz društvene blagajne v ta namen za nabavo športne obleke društvo se ne bo tako zelo pogrešalo. Priredite kako party v ta namen, katere čisti prebitek naj bi se izročil kegljačem. Za-eno prOsimo vse naše društvene kegljaške klube, da naj nam od tedna do tedna poročajo za Our Page izid (score) kegljanja, kar bomo z veseljem priobčevali. V jesenski in zimski dobi so tudi gledališke igre na vrsti. Kjerkoli je kaka dvorana z odrom na razpolago, naj skušajo naša društva nastopati tudi z dramatiko. Naša vrla ameriška mladina kaj rada z veseljep nastopa in svoje uloge dobro vrši; seveda je treba vaj in poduka glede točne izgovarjave. Dandanes so na razpolago igralcem ali diletantom različne lepe igre; le či-tajte seznam knjigarne v Amer. Slovencu ali pa v Glas Narodu, pa si izberite kako novo igro za nastop; razne igre ima v zalogi tudi naš sobrat Jože Grdina, lastnik slovenske knjigarne na 6121 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. S prireditvijo iger dajete v prvi vrsti občinstvu lep duševni užitek, poleg tega se pa tudi širi in veča našo kulturo in vžiga več zanimanja za našo lepo slovensko govorico. -o Razne prireditve Jed-notinih društev 25. oktobra: 25-letnica društva sv. Janeza Krstnika št. 143 Joliet, 111. in blagoslovi j e-nje nove zastave. 25. oktobra: Gledališka igra in amaterski program društva Marije Pomagaj št. 78, Chicago, 111. 29. oktobra: Društvo sv. Cirila in Metoda št. 8, Joliet, III., priredi card party in ples v j Slovenia dvorani. 31. oktobra: Plesna veselica društva Marije Device št. 50, Pittsburgh, Pa. 3. novembra: Plesna veselica v Labor dvorani društva sv. Jožefa št. 103, West A llis. Wis. 7. novembra: Martinov večer društva sv. Jožefa št. 57, Brooklyn, N. Y. v Slovenskem Domu. 15. novembra: Martinov večer s plesno zabavo društva sv. Cirila in Metoda št. 191, Cleveland, O., v cerkveni dvorani na Bliss Rd. na Holmes Ave. 26. novembra: (Zahvalni dan): Plesna veselica društva Friderik Baraga, št. 93, Chis-holm Minn. 27. decembra: Društvo sv. Helene št. 193, Ceveland, O., priredi gledališko igro "Nevesta iz Amerike" v Slov. Domu na Holmes Ave. 10. januarja: Domača zabava društva sv. Ane, št. 173 v Milwaukee, Wis., v spodnjih prostorih S. S. Turn dvorane. 24. januarja: 30 letnica društva sv. Genovefe št. 108, Joliet, 111. Ostala društva, ki imajo tr» sezono tudi kakšno prireditev na programu, naj nam izvolijo to naznaniti. — Uredništvo. -o- N« jutri, ampak dana« se odločite za prtetop ▼ nalo Jed-neto. Ali imata že svojega otroka zavarovanega pri nali Jednoti? Citajte in zasledujte društvena in uradna poročila ▼ Glasilu. Zgodovina raka Bolezen raka je znana že 22. novembra: 30 letnica dr. več tisoč let. Prva poročila o Marije Čistega Spočetja št. 104.tej hudi bolezni izvirajo iz 1. Pueblo, Colo. i2000 pred Kristusom. Tedaj 25. novembra: Redna letna so zdravili rakove rane z jed-veselica društva sv. Jožefa št. kim mazilom. V 6. stoletju pr. 169 Cleveland, O., v* dvorani|Kristusom je neka kraljevska hči ozdravela radi take male. Hipokrat je v 4. stoletju pred Kristusom dal ime bolezni raka "Karkinos" in je poročal, da je zdravljenje tem uspešnejše, čimprej se začne človek zdraviti zoper to bolezen. Hipokratov nauk je razširil Ga-lemus v 2. stoletju pred Kristusom. Ta je poznal samo raka na koli in njegovi spisi so odločno vplivali na ravnanje s to boleznijo v poznejših stoletjih. Galenus je le operiral raka na prsih in je izžigal rane z velikim uspehom, V kasnejših stoletjih so izvajali kirurgijo samo nešolani ljudje in bilo je zoper čast zdravnika, da bi rezal rane. To se je spremenilo šele o-krog leta 1850, ko so ustanovili univerze v Salermu v Italiji, v francoskem Montpellierju in v Pragi. Tedaj so se bavili tudi z rakom in prva poročilo o raku v debelem črevesu izvirajo iz teh let. Znanstveno podlago za zdravljenje raka pa smo dobili šele v 16. stoletju, ko sta brata Yansen iznašla drobnogled. Ker je vsakršno življenje navezano na celice, izhaja tudi rak iz življenja in rasti celice. Potek bolezni raka se sprevaja po krvnih telescih. Glede na podedovan je raka so dobili razne izsledke. Za nekatere vrste raka je edina pomoč operacija. 2e v starem in srednjem veku so to spoznali. Dunajski kirurg Gusenbauer je leta 1872 to dokazal glede na raka na prsih. O tej vrsti raka je prvi statistično poročal Billroth. — O raku v želodcu so delali poskuse na živalih (Merzem leta 1809) in so določili podlago za zdravljenje te vrste raka. Billroth je prvi uspešno operiral želodčnega raka 28. januarja 1881. — Odtlej uspešno operirajo raka v želodcu in so te operacije v najlepšem razvoju za ozdravljenj? želodca. Dosti slučajev je, ko ozdravijo raka tudi z operacijo ali obžarevanjem, ali z obemi sredstvi skupaj. Drugi načini zdravljenja raka so bili doslej brezuspešni. Znanstveni svet pa se trudi neumorno po vsem svetu, da najde zdravilo za raka. Beograjski profesor F. Blumen-thal (prej v Berlinu), pariški E. Jacobs in švicarski H. Rosenberg so v teh dneh objavili nove izsledke in uspehe za pobijanje raka. Poldrugo leto so poizkušali bolezen na živalih in pet mesecev na ljudeh. Uspehi, ki so jih dosegli pri ljudeh, so tako čudoviti, da so opise teh uspehov izročili že zdaj javnosti v presojo. Svojo terapijo imenujejo multivalentno in hormonalno, kar se pravi, da se telo na raznih delih začne zaeno zdraviti. Zdravilo je večinoma iz žlez. Zanj so uporabili jetra, želodec, žleze trebušne slinavke, črevo, vranico živali in so iz vsega tega napravili različne izvlečke, ki jim pravijo A. B in C. Izvleček A lajša bolečine, B vpliva na stranske izrastke rane, C pa razkraja izvor otekline in krepi telo. Z izvlečki zdravijo tako, da dajejo bolniku tablete, mu vbriz-gnejo injekcijo in še namažejo rano z mazilom. Doslej so na ta način zdravili 114 brezupnih slučajev in so od teh le štirje umrli. Vse te bolnike so zdravili že prej, nekaj jih je bilo že operiranih, skoraj vsi so bili' obžarjeni z radijem. Dvanajst bolnikov je imelo raka na koži, 29 v prebavilih, 18 na prsih. — Večina bolnikov je imela že otekline tudi v drugih organih in trpeli so neznosne bolečine. Posebno glede na bolečine je bil vpliv že ene same injekcije novega zdravila naravnost čudovit in tudi tek do jedi se je povrnil. Ce je to zdfavilo zoper raka res tako izvrstno in bo moči uspešno nastopiti zoper to bolezen, ki leto za letom zahteva več irtev, tedaj bo človeštvo slavilo imela teh treh zdravnikov in jih prištelo k največjim znanstvenikom. o- Ali si želite izpopolniti svoje man je? Cleveland, Ohio. — Večkrat se ta ali oni rojak potoži: če bi znal gladko angleščino, bi dobil boljše delo; če bi znal to in to, bi toliko in toliko več zaslužil v tovarni; če bi snal delati tako in tako delo, bi mi ne bilo treba biti brez dela, itd. — Vse to jamranje in tarnanje sedaj prav lahko odpade. Nudi se vsem, ki ste pouka željni, ki imate smisel se nekaj priučiti, ki ste vzdržni in odprtega razuma, da izrabite sijajno priliko se izšolati v tem ali onem tečaju, in to skoraj popolnoma brezplačno. Ali ni to nekaj imenitnega? Ali ni to prilika, ki je vredna, 20TH^986 (trgovske postave); Cooking and general household work (kuhanje in goepodinjstvo v splošnem); Discussion of Current Events (diskusije o tekočih dogodkih); Dancing (u-metni plesi); Dramatics (dramatični pouk za amaterske igralce); Diesel motors (pouk o sestavi Dieselovih motorjev in njih uporabi); Languages: German, Russian, French, Italian etc. (pouk jezikov: nemščine, ruščine, francoščine, italijanščine in drugih); Harmony (nauk o glasbi; harmonija glasov); Hygiene (higijena; zdravstvo); Maid service (pouk kako postati spretna hišna); Woodwork — cabinet making (mizarstvo); Parliamentary law (pouk o parlamentarnem zborovanju, ki je priporočljiv za vse naše dru štvene uradnike); Piano (pouk na piano v skupinah); Plastic modeling (izdelovanje predmetov iz gline, gipsa; izdelovanje mask); Political science (poli- slehernemu snanost); Public Spe.*- znano, da obstoj, i. ve« let in* »nd P^ology (nauk ka-WPA(Works Progress Admi- "o postanete lahko dober jav • ni govornik in se priučite du- nistration), ki nudi bratposel- , " ' ..Tik"', Sesiovja); Radio - electricity nim ratna dela Uko tudi bre*- kJ0'^,Uvi radia in elek. po«lnim .prvovrstnim učite- U^ ^^. ^ prol>. Ijem vseh panog. Tepl^Je , da federalna vlada. Vodstvo .10- ^^ ^^ druibe). vio. lin and string instruments (po- braževalnega oddelka WPA išče pouka željnih ljudi, da se zberejo v krožke po ne manj kot 15 oseb v enem tečaju, si izberejo predmet, ki si ga žele priučiti, in se jim učitelja preskrbi takoj, popolnoma brezplačno. Pouk se vrši po enkrat ali dvakrat na teden po dve uri vsakokrat. Mnogo staršev troši precej denarja za šolanje svojih otrok; še veliko več jih je, ki iz srca želijo, da bi mogli svoje otroke izšolati za ta ali oni poklic, žal, nimajo sredstev za plačevanje šolnine. Vsi pa želijo svojim otrokom boljši košček kruha, kot so ga bili ali so ga deležni sami. Mnogo naših ljudi bi se rado posluži-lo prilike, priučiti se tega ali onega, pa ne vedo, kam bi se obrnili, ali nimajo denarja za šolanje. Sedaj se nudi ugodna prilika, da se organizira tečaje za vsakovrstni pouk predmetov, v S. N. Domti na St. Clair Ave., pod pokroviteljstvom Prosvetnega kluba S. N. Doma. Kot sem že omenil, učitelje dobimo popolnoma brezplačno. Potrebujemo le dovolj učencev, da se sestavi razrede za predmete in s poukom se lahko takoj prične. Dolžnost u-čencev bi bila le, nekaj malega prispevati tedensko ali mesečno za čiščenje dvorane, kar je treba zbrati med sabo in oddati tajniku S. N. Doma, kot najemnino ali odškodnino za rabo šolske dvorane in luči. Te šole se lahko posluži vsak Jugoslovan, ki je star nad 16 let in ki sedaj ne pohaja v kako javno višjo šolo; starost u-čencev nad 16 let je neomejena, lahko pridete tudi 70-let-niki, če vas veseli. Razredi se lahko vzdržujejo vsak čas, podnevi ali zvečer, kar se tiče u-čiteljev. Vprašanje je le, če je prostor v SND na razpolago vsak čas, kar pa se da vse rešiti, če je volja in sodelovanje. S poukom se bo pričelo takoj, kakor hitro se vas prijavi zadostno število za ta ali oni predmet, to je: 15 oseb za razred. Da vas nekoliko seznanim s predmeti, katerih se imate priliko poslužiti v večerni šoli ali podnevu, kakor že prilika dopušča, vam tukaj navedem le nekaj tečajev izmed stoterih, ki se jih lahko dobi, ti so: Citizenship (šola za državljanstvo) ; Artcraft — leather, celluloid, metal etc. (umetniški pouk o izdelavi predmetov iz usnja, kovin in celuloida); Commercial art — show card etc. (slikanje in risanje predmetov za trgovske in oglaševalne namene, trgovsko slikanje v splošnem); Commercial law uk na violino in druge instru-J Rock Sprjngs> Wyo. .... 1.00 mente na strune); Advertis-1 ing and Salesmanship (nauk o oglaševanju in prodajanju stvari, zelo priporočljivo za društvene uradnike, da se priučijo modernih metod prodajanja bratske zavarovalnine naših organizacij in pridobivanja članstva); Sign Painting and lettering (pouk kako se dela razne napise na platno in okna); First aid (prva pomoč v slučaju nezgode, kaj se ima storiti). Ako se resno zanimate izboljšati si svoj lasten položaj ali če želite svojim otrokom dobro, tedaj izkoristite to priliko in prijavite se pismeno v katerega navedeni tečajev. Sola vam bo v zabavo, obenem pa se boste naučili mnogo dobrega in koristnega za življenje. Ako nameravate pohajati šolo redno, ne da bi samo par-krat prišli, potem pa ostali doma, tedaj se pismeno prijavite tajniku Prosvetnega kluba S. N. Doma; navedite jasno, v kateri tečaj bi radi pohajali in kdaj vam je naprikladnejše, podnevi ali zvečer. Razume se, da se vsem ne bo moglo ustreči, vendar se bo skušalo urediti razrede tako, da bo odgovarjalo največjemu številu u-čencev in učenk. Na podlagi prijav se bo šele moglo uvesti razrede, če jih bo dovolj. Pomnite: 15 oseb se zahteva za razred. klub Zveze poslal polno število delegatov, kot določajo pravila Zveze. Upati je tudi, da se od-jove splošno jugoslovansko občinstvo v Minnesoti na to proslavo, katera se bo pričela ob 3. uri zvečer v Eveleth City Auditorium z banketom. Naši eve-lethski rojaki nam bodo brez dvoma priredili enega izmed nejboljšoh banketov in koncertov, kar smo jih še kdaj imeli. Torej ne bo vam žal, ako se u-deležite banketa in koncerta po zaključku konvencije. Za lokalne klube je pa zelo važno, da pošljejo na konvencijo dobre delegate, katerim so interesi jugoslovanskega naroda pri srcu, in kateri bodo delali za napredek naše organizacije. John M over n, tajnik AJZ. -o- Stare tradicije v Angliji Ko se je zvedelo, da se novi angleški kralj Edvard VIII., drži prastarih tradicij, je bila naenkrat vsa Anglija postavljena na glavo. Stare tradicije so prišle zopet v modo in angleški listi navdušeno poročajo, katere so se še ohranile. Tako dobiva uprava pristanišča Winchelsea poldrugi funt na leto za posebnega čuvaja, ki mora noč in dan gledati na morje, ali se ne bliža francosko brodovje. Ta zvesti čuvaj, ki naj odvrne stoletno nevarnost francoskega izkrcanja, se imenuje Jimmy Baden. Župnik v vasi Sibsonn mora pa vsak večer ob osmih zvoniti plat zvona, za kar mu morajo va-ščani obdelati 20 ha zemlje. To je določba 200 let stare oporoke. Takrat je glas zvo-članstvu Ameriške jugoslovan- na v 8jinj nevihti pripeljal bo-ske zveze v Minnesoti in sploš- gatega kmeta na pravo pot in nikakega veselja, le tedaj nam je v korist, kadar ga izdamo zlasti za dobro stvar. Privoščite si to veselje in darujte za Baragovo semenišče v katerem se bo molilo za vas še dolgo potem, ko jo Vi odpotujete v večnost — skoraj gotovo za nekaj časa v vice. Odkar smo zadnjič poročali, so darovali sledeči: Rev. Ant. P. Podgoršek, Box 165, Ellinwood, Kansas................................*25.00 Rev. Max Sodja, Cleveland, 0................. 100 Mrs. Frances Marolt, 1214 E. 169th St ........ 7.00 Mrs. K. Judnich, 875 W. Milwaukee Ave., Detroit, Mich............... 5.00 Mr. Ant. Sega, 700 E. 159th St., Cleveland, 0......... 1.00 So. Chicago: Očetje frančiškani .......... 6.00 Anton Jakša, S. Chicago 2.00 Joseph Konda .................. 100 Mrs. Mary Benkovič........ 1.00 Mrs. Mary Planinšek, 10609 Prince Ave., Cleveland, 0................ 5.00 Mrs. Rose Lamšak, 315 No. Main, Renton, Wash............. 2.50 Mrs. Jennie MuW»c, 6007 .... Dibble Ave., Cleve., O. 5.00 Slov. ženska Zveza št. 42, Ma,ple Heights ............ 5.00 Neimenovana, California 10.00 Neimenovani, Skupaj ............................$ 77.50 Pcprej objavljeno .... 430.66 Vsega skupaj nabranega $508.16 J. J. O. VABILO ne mu jugoslovanskemu občinstvu. Duluth, Minn. — Dvanajsta redna konvencija Ameriško -Jugoslovanske Zveze v Minnesoti, in proslava enajste obletnice obstanka Zveze, se bo vršila v mestu Eveleth, Minnesota, v nedeljo dne 25. oktobra t. 1. — Pričetek konvencije točno ob 10. uri dopoldne v Eveleth City Auditorium. Enajsto obletnico bomo lahko z veseljem proslavljali, kajti le^ tos Zveza šteje približno 1300 članov in članic, torej največ v zgodovini naše organizacije. Torej je upati, da bo vsak zato je v oporoki določil, naj poje zvon, dokler bo stala vas in cerkev, da bi njegov glas rešil ljudi, ki bi izgrešili v temi in nevihti pot. Stare tradicije se drže tudi oni štirje poslanci neodvisne delavske stranke, ki prihajajo sicer proti vsem pravilom na seje v športnih oblekah, nato pa si posade na glavo cilindre, ki si jih med zasedanjem izposodijo. Nedavno je liberalni poslanec enemu cilinder podaril. Cilinder na glavi pomeni v angleškem parlamentu, da prosi dotični poslanec za besedo. (Nadaljevanje s 1. strsni) petega leta, se izda tak certifikat za svoto $275.00. Ob koncu 10. leta se izda tak certifikat za svoto $550.00 in ob koncu 20 let certifikat dozori in članu se v gotovini izplača $1000.00. Kolona (d): NAD ČRTO — Predstavlja leta in dneve podaljšane zavarovalnine, POD ČRTO — pa so označena leta podaljšane zavarovalnine in pa čista svota v dolarjih plač-liive zavarovalnine do Dreživitvi let. Dodal išane zavaroval nine. ljive zavarovalnine po preživitvi let, podaljšane zavarovalnine. Na kakšen način je treba to tolmačiti naj služi to-le v pojasnilo: Recimo, da tak član plačuje mesečne asesmente dve leti. Opozorite na to priliko svo-jPo preteku dveh letf bi ne mogel več asesmenta plačevati. Ta-je prijatelje in prijateljice, ki yeg& člana se ne more suspendati, pač pa se ga stavi v razred podaljšanih zavarovalnin. Tak član bi bil v tem slučaju zavarovan še za nadaljnih 8 let in 231 dni. Ce bi član v teku 8 let in 231 dni umrl, se dedičem izplača cela posmrtnina kakor v certifikatu določena. Recimo, da bi bil tak član v mladinskem oddelku 5 let, nakar bi prenehal plačevati asesment. V takem slučaju ostane članov certifikat v veljavi še nadaljnih 15 let. Ce bi tak član umrl prej, ko poteče 15 let, potem se dedičem izplačaa zavarovalnina njegovega certifikata; če bi pf član teh 15 let preživel, se mu pa v gotovini izplača $165.00, nakar postane njegov certifikat ničeven. Ako bi pa član prenehal plačevati asesment po preteku 10 let, potem pa ostane njegov certifikat v veljavi še nadaljnih 10 let. Ce bi član v teku 10 let umrl, so dediči upravičeni do posmrtnine, če bi pa član teh 10 let preživel, se mu pa izplača v gotovini svoto $507.00, nakar preneha biti član in njegov certifikat postane neveljaven. Iz predstoječega pojasnila je razvidno kaj pomenijo in kaj predstavljajo "Neizgubljive vrednosti" certifikatov razreda "F"-JD. To je ponoven dokaz, kako velike važnosti so te vrste certifikati za Članstvo mladinskega oddelka. Kdorkoli bo to poročilo pazno prečital in preštudiral, bo lahko uvidel, da certifikati razreda "F"-JD služijo v zavarovanje proti nesreči — smrti na eni strani, na drugi strani pa služijo kot dobra in varna hranilnica. Cenjeni sobratje in sosestre — starši K. S. K. Jednote: Nikdar poprej se Vam ni nudila taka prilika za zavarovanje Vaših otrok, kakor Vam jo sedaj nudi K. S. K. Jednota. Ce želite dobro sebi in Vašim otrokom, ne odlašajte, ne zamudite lepe prilike, vpišite Vaše drage otročičke v mladinski oddelek K. S. K. Jednote. Z bratskim pozdravom, Josip Zalar, glavni tajnik. je so morda sami prezrli ta dopis. Ker je to prvi poskus u-vesti tovrstni pouk v S. N. Domu v večjem obsegu, je želeti, da bi pokazali, ali smo za izobrazbo ali ne. Erazem Gorshe, tajnik Prosvetnega kluba S. N. Doma. -o- DAROVI ZA BARAGOVO SEMENIŠČE V LJUBLJANI Obljubili smo, da bomo od časa do časa poročali kako gre to podvzetje naprej, če bi kdo mene prašal osebno, bi mu takole odgovoril: No, ja, že gre, toda zelo počasi. Tako nekako gre, kot gredo sani po kopnem, počasi in s težavo. Saj smo tudi na to računali. Vsak okraj ima svoje potrebe. Zato ne silimo pač pa samo opominjamo in opozarjamo one, kateri si morejo odtrgati kak dolar ali več ne, da bi pri tem trpela domača fara ali šola ali pa domača hiša, naj to. storijo in tako pomagajo, kar je v njihcvi meči. Končno, saj denar itak sam na sebi ne prinese |Minmiiii.....j|'iuiiimiiiiyniiimit|iltit> L S. L flLAfllLO K. S. JEDNOTE. OCTO-t. niiitinimiiiiiIiiiiliiiiliitlt^itMitltitti|ii|| Ustanovljena t Joiietu^ Wdn. 2. aprile, 1804. inkorporirana v Jottetu državi nilnola, dno 12. januarja, 1888 GLAVNI URAD: 1004 If. CH1CAQO JOUTT. ILL. Telefon v glavnem uradu: Joliet 21048; stanovanje vi. tajnika- Mit Soiventooet: aktivnega oddelka 117.84%; mladii^A oddsSTaTOM« Od urtanovltve do 30. sept. 1836 snaia skupno izpit a podpora £.048 756' . j GLAVNI ODBOR NI* I .|WUpar* ' Glavni predsednik: FRANK OPEKA. 4»-10th St., North Chicago UL SU^SSS^i JOHN OERM- »T East O S: So ST' fSSSL^ŠSP*!. 1*-*tod N- W., Barberton, O OEOROE NEMANICH. SR. Bok 701, Soudan, Minn t^: JOOT? ZALAR 1004 N. Chicago, St., Joliet, T3L Pomoini tajnik: STEVE G VERTIN. 1004 N. Chicago St., Joliet m ŽELEZNIKAR 1004 N. Chicago St.. Joliet, Hi. Duhovni vodja: REV. JOHN PLEVNIK, 810 N. ChicagoSt, Joliet m Vrhovni adravnik: DR M. P. OMAN, 8411 St. ClairAve. Cleveland O NADZORNI ODBOR: ^^ ' Predsednik: GEORGE J. BRINCE, 716 Jones St., Eveleth, Minn L nadzornica: LOUISE UKOVICH.. 86» Ewing Ave., So Chicago BL n. nadzornik: PRANK LOKAR. 4617 Coleridge St, Pittsburgh, Pa. m. nadaomlk: PRANK PRANCICH, 6716 W. National Ave., Milwaukee, Wis IV. nadzornica: MARY HOCHEVAR 31341 Miller Ave. Clevrfand C> FINANČNI ODBOR: PRANK GOSPODARICH, 313 Scott St, Joliet I1L MARTIN SHUKLE, 811 Avenue A, Eveleth, Minn RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burlington Rd„ Wilkinsbur Pa. F'OROTNI ODBOR: JOHN DECMAN. Box 538. Ponsat City. Pa. V AGNES OORlSEK. 5336 Butler St., Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUBS, 1101 E. 8th St., Pueblo, Colo. GEORGE PANCHUR, R. P. D 4, Chardon Ohio WILLIAM P. KOMPARE, 9306 Commercial Ave., So. Chicago, 111 UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Vsa pisma in denarne sadeve. tikajoče se Jednote, naj se poiiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALARJA. 1004 N. Chicago St., Joliet, m. dopise društvene vesti, rasna naznanila, oglaae in naročnino pa na GLASILO K S K. JEDNOTE. 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. IZ URADA GL. TAJNIKA IMENA ČLANOV IN ČLANIC PRISTOPILI V MLADINSKI ODDELEK SEPTTEMBRA 1936 Razred "A" K društvu sv. Janeza Krstnika št. 13, Biwabik, Minn.: 29522 Robert Tahija, 29523 Lawrence Tahija. K društvu sv. Barbare št. 23, Bridgeport, O.: 29450 Gerald Gene Gates. K društvu sv. Vida št. 25, Cleveland, O.: 29451 Anthony Slamik. K društvu sv. Frančiška št. 29, Joliet, III.: 29411 Louis D. Schmidberger, 29412 Rachel Likar, 29413 Joan Betty Likar, 29414 Beatrice Likar, 29415 Arthur Likar, 29416 Bernard Milosevich, 29417 Mildred Mihelich, 29418 Rudolph Mihelich Jr. K društvu sv. Frančiška Serafinske-ga št. 46, New York, N. Y.: 29524 Ro-salija Lebenicnik, 29525 Josephine M. Lebenicnik, 29526 Mary Lebenicnik, 29527 Frank Lebenicnik, 29528 John J. Lebenicnik. K društvu Marije Device št. 50, Pittsburgh, Pa.: 29419 Audrey Jean Kom-pare, 29420 Louis Jerome Kompare. K društvu sv. Jožefa št. 56, Leadville, Colo.: 29529 Franklin A. Glavinich. K društvu sv. Cirila in Metoda št. 59, Eveleth, Minn.: 29452 Helen Kastelic. K društvu sv. Lovrenca št. 63, Cleveland. O.: 29453 Anthony L. Blatnik, 29454 Elizabeth Kodek, 29455 Dorothy Kodek, 29421 Stephie Victoria Russ, 29422 John Pobega. K društvu sv. Jožefa št. 69, Great Falls, Mont.: 29456 Ray Joseph Buley, 29457 George Louis Buley, 29458 Beverly Buley, 29459 Helen Ilene Trunkle. K dfuštvu Marije Vnebovzete št. 77, Forest City, Pa.: 29498 Florence Slop-nick, 29499 Arlene Slopnick. K društvu Marije Pomagaj št. 78, Chicago, 111.: 29530 Marie Helen Wid-mar. K društvu Marije Sedem Žalosti št. 81, Pittsburgh, Pa.: 29500 Raymond Jazbinsek, 29501 Mary Jane Jazbinsek, 29502 Robert Rase, 29503 Fred Fabec, 29504 Donald Thomas, 29505 William Thomas, 29506 Joan Ann Skundrich, 29507 Paul Joseph Snyder, 29508 Francis Pugell, 29509 Lucille Pugell, 29531 Jean Savage, 29532 William Brogan. K društvu sv. Cirila in Metoda št. 101, Lorain, O.: 29460 Dolores Mae Strong, 29461 Michael Allan Cerne, 29462 Jennie Tomazic, 29463 Richar^ Tomazic, 29533 Francene Mramor, 29534 Kathleen Mramor. K društvu sv. Genovefe št. 108. Joliet, 111.: 29464 Lois Irene Legan, 29423 Francis Joseph Crnkovich. K društvu sv. Roka št. 113, Denver, Colo.: 29511 Margaret A. McKibbin, 29510 Donald R. McKibbin. K društvu Marije Pomagaj št. 119, Rockdale, 111.: 29465 William Dernulc,' 29466 Robert Bostjancic, 29467 Alvina Bostjancic, 29468 Rose Ann Paskvan, ; 29512 Gloria Dernulc, 29535 Edward Bostjancich, 29536 Catherine M. Kuhar, 29537 Joseph Kuhar. K društvu sv. Ane št. 120, Forest City, Pa.: 29424 Edmund Urbas. K društvu sv. Ane št. 127, Wauke-gan, 111.: 29538 Patricia A. Jamnik. K društvu sv. Barbare št. 128, Etna, Pa.: 29425 Alma Zeleznak, 29426 Joseph Grabowski, 29427 Irene Domitro-vic, 29539 James J. Jones. K društvu Marije Rožnega Venca st. 131, Aurora, Minn.: 29469 Robert G. , Skerbitz. K društvu sv. Družine št. 136, Wu-lard, Ws.: 29470 Richard F. Prebil, 29471 Dorothy Alice Prebil, 29472 Virginia Eileen Prebil, 29473 Stephanie Champa, 29474 Frank Champa. K društvu sv. Ane it. 130, La Salle, III.: 29475 Charles E. Bruier, 29428 Alice Jane Zucker. K društvu sv. Jožefa št. 146, Cleveland, O.: 29429 Edward Glivar. K društvu sv. Jožefa št. 148, Bridgeport, Conn.: 29513 Barbara Horvat. K društvu sv. Ane št. 150, Cleveland, O.: 29430 Joan Debelak. K društvu sv. Mihaela št. 152, South Chicago, III.: 29431 Rose Marie Prpich. K društvu Kraljica Majnika št. 157, Sheboygan, Wis.: 29540 Phyllis Ann Moos, 29541 Ronald Kovacic, 29542 Joanne Stiglitz, 29543 Mary Stiglitz. K društvu sv. Marije Magdalene št. 162, Cleveland, O.: 29544 William Skrab, 29545 Eleanore Martincic, 29546 Frank A. Novak. K društvu Marije Pomagaj št. 164, Eveleth, Minn.: 29476 Rose Marie Platnar. K društvu sv. Jožefa št. 169, Cleveland, O.: 29477 Jack Schenk, 29478 Katherine Polewski, 29479 Josephine Ulle, 29480 Louis Ulle, 29481 Leonard Pavlovich, 29482 Mary Jane Jaklič. K društvu sv. Ane št. 173, Milwaukee, Wis.: 29432 Dorothy Valencich. K društvu Marije Pomagaj št. 174, Willard, Wis.: 29483 John W. Bruske. K društvtu sv. Štefana št. 187, Johnstown, Pa.: 29484 Wilhelm Robert Leis, 29485 Margaret E. Tursich. K društvu sv. Cirila in Metoda št. 191, Cleveland, O.: 29547 Roland F. Skur. K društvu sv. Helene št. 193, Cleveland, O.: 29548 Francis Zalar. K društvu sv. Neže št. 206, South Chicago, 111.: 29486 Henry Krause Jr., 29487 Phyllis M. Krause. K društvu sv. Ane št. 208, Butte, Mont.: 29433 Marie Boric, 29434 Joann Boric. K društvu sv. Martina št. 213, Colorado Springs, Colo.: 29515 Christine Kolman, 29514 Martin Nolan. K društvu sv. Kristine št. 219, Euclid, O.: 29549 Raymond Prostar, 29550 Laverne Donat, 29551 Marylyn T. Koss, 29552 William Valencic, 29553 Anna Valencic, 29554 Helen Franks. K društvu sv. Jožefa št. 220, Chicago, 111.: 29488 William Majcen, 29489 Stephania Majcen, 29490 Joseph Majcen, 29435 Geno Trinco, 29436 William Trinco, 29437 Albina Trinco, 29438 Theresa Trinco, 29439 Edward Bordon, 29440 Geno Bordon, 29441 Josephine Bordon, 29442 Marina Bordon. K društvu Matere Božje Sinjske št. 235, Portland, Ore.: 29555 Rudolph Bencich, 29556 Suzf Karam, 29557 Juner Karam, 29558 Catherine Zeko, 29559 Rose M. Zeko, 29560 Pauline Zeko, 29561 Anton S. Zeko, 29562 John J. Petrusich, 29563 Imelda Petrusich, 29564 Agnes Petrusich. K društvu Matere Božje Lurške št. 246, Etna, Pa.: 29565 Raymond Cav-lovich. Razred "B" K društvu sv. Janeza Krstnika št. 14, Butte, Mont.: 29516 Edward Malensek. K društvu sv. Vida št. 25, Cleveland, O.: 29491 James E. Nemanich. K društvu sv. Frančiška Šaleškega št. 29, Joliet, 111.: 29492 Victor Tp-mac Jr. K društvu sv. Jožefa št. 41, Pittsburgh, Pa.: 29433 Edward Frank. K društvu sv. Jožefa št. 56, Leadville, Colo.: 29566 Wilemena Tholen. K društvu sv. Lovrenca št. 63, Cleveland, O.: 29494 Charles R. Papesh, 29495 Ronald J. Blatnik, 29443 Alfred C. Kuhel, 29444 Ernest Kuhel, 29445 Rose Stergar, 29446 Mary Stergar, 29449 Martin Stergar. K društvu Marije Sedem Žalosti št. 81, Pittsburgh, Pa^/ 29520 Richard Skerlong, 29519 .wfiiam Skerlong, 29518 Noreen Wait,l»517 Joan Gildea. K društvu sv. Ane št. 120, Forest City, Pa.: 29447 Richard Tagler. K društvu sv. Jožefa št. 169, Cleveland, O.: 29496 Margaret Louise Nai-niger. K društvu Marije Pomagaj št. 176, Detroit, Mich.: 29448 Anna Cepuran. K društvu sv. Terezije št. 225, South Chicago, 111.: 29521 Mary Soldo. K društvu sv. Jožefa št. 249, Detroit, Mich.: 29497 Mildred Anne Stupar. Prestopili iz razreda "A" v razred "B" Pri društvu sv. Jožefa št. 56, Leadville, Colo.: 23104 Rose Shober, 24178 Mary Shober. Pri društvu sv. Mihaela št. 163, Pittsburgh, Pa.: 10923 Matt Mahranich, 10943 Katherine Mahranic. JosipZaiar, glavni tajnik. IZPLAČANA CENTRALNA BOLNI ftKA PODPORA ZA 'KMC SEPTEMBER 1000 Dr. Cert. it. it. Ime 3 10111 Frank Sterbentz .... 3 203 Leopold Pepel ...... 4 15400 Anna Cawn .......... 4 14420 Sophie Zallar........ 4 20350 Ltidvick Mesojedec Svota $ 10.00 18.00 15.00 10.50 33.00 106 llil Miry VrttaJ.......... 100 4100 Ttaer. Ognanovich. 100 3000 Mary Ukan .......... 100 5570 Magdalene Kopriva 112 10094 Angela Skala ........ 4 324 John Miklich ----------------17.00 4 0100 Joseph Brala ..— 15.00 5 540 Joeeph Lushina .... 224» 5 5510 Frank Kovačič............27.00 14 2700 Anna Jurainlch .... 14 13101 John Tekautič ...... 15 10375 George Sveb.......... 15 18375 George Sveb.......... 17 10057 John Močivnik.....f 20 30070 Joseph Krznarich.. 20 27502 Frank Jelich ________ 20 25472 Frank Verbos........ 23 83 Frances Aubrey..... 23 4341 Martin Legan ........ 25 C-75 Anthony Strniia..... 25D1226 Rose Smerke ........ 25 12863 Martin Planiniek.. 25 13521 Peter Sokač .......... 25 2887 Frank Globokar .... 25 3560 Anton Zupančič .... 25 5724 Joseph Zulich........ 25 12186 Joseph Zupančič.... 25 12864. Andrew Zaroejc ... 25 D-337 Frank Sajavec ...... 25 5460 John Bajt .............. 25 3631 Frank Miklavcic.... 19.50 15.50 23.00 20.00 10.00 33.00 64.00 15.00 17.00 23.33 27.00 11.33 30.00 13.33 20.00 35.00 38.00 11.00 11.66 20.50 17.50 27.00 25 4132 John Gornik .......... 36.00 25 D-344 Jacob Korenchan... 25 12171 Martin Zerjal ........ 30 25740 John Hrovatich .... 30 27152 Peter M. Sterk........ 30 8651 Joseph Skufca ...... 30 13321 Louis Klaniek ...... 30 27155 Joseph Grahek Jr. 30 1707 Matt F. Kobe.......... 30 1641 Peter Majhar ........ 30 E-77 John Stariha ........ 30 1642 George Mišica ...... 30 28169 John Sterk ............ 32 3225 Joseph Richter...... 40 1606 Anton Petric.......... 40 8012 John Bradač .......... 41 24996 Joseph Jankel ...... 41 17772 Mollie Zelnikar .... 41 10502 Frank Rogina ........ 41 24310 Louis Hlad ............ 41 6590 Joseph Erjavec .... 46 14964 Jeanette Ferenchak 52 14826 Anna Urbančič .... 52 26377 Jerry Stanfel ........ 52 17795 Rose Dugar............ 62.00 62 8640 Mary Urajnar........ 23.50 52 11206 Josephine Zupančič 1100 52 22559 Frank Radež Sr...... 38.00 52 26386 Anton Kos ............ 32.00 55 9521 Anna Kapushin .... 19.50 55 17150 Louis Judnich ...... 17.50 55 16510 Julia Klarich ........ 13.33 55 30189 Frank Oražem ...... 22.00 55 32587 Anton Planinšek ... 14.00 55 16174 Matt Zakrajšek ..... 27.00 55 D1823 Frances Bayuk ..... 40.00 15.00 37.00 29.00 8.00 31.00 35.00 40.00 23.00 12.33 7.33 19.50 23.00 20.00 11.00 42.00 30.00 28.00 39.00 18.00 24.00 56 14759 Mary Perich .......... 56 11286 Frances Savoren.... 56 17565 Mary Shober ......... 56 26027 Frank Rems .......... 56 2844 J oh« VW mar .....I.. 56 2848 Martin Kraiovec.... 56 2330 Staffie Ponikvar.... 56 25749 Joseph Bozig ........ 38.00 56 17565 Mary Shober........... 10.33 56 26027 Frank Rems ....................14.50 56 2844 John Vidmar ................10.33 56 2848 Martin Kraiovec. .. 28.00 57 18022 Frank Zaman................10.50 57 24606 Joseph Baronica ... 13-33 57 16 Joseph Cesark ............20.00 57 22888 Ignatz Zajc ........................44.00 57 12762 John Anzlovar ............20.00 58 7941 Blat Bogataj ................22.00 58 6692 Joseph Suia ....................20.50 58 9789 John Bergant ................31.00 59 29430 John Koreltz ................10.00 59 34476 Josephine Fink .... 38.00 59 35243 Frank Rakovec............8.33 59 15216 Mayme Verguth .... 1100 59 13471 Anna Benchina .... 70.00 59 3017 John Bajuk........................23.00 112 34200 Mary Tekavec 113 34300 Agnea JUkovich.... 110 3521 Mary Koetelc........ 123 13211 Johanna Kracker... 123 5200 Anna Wiek............ 120 13042 Martin Oberzan..... 131 1005 Albina L. Skerbitz 131 10900 Matt 2eleznikar .... 132 3O0O5 John Zortz ............ 132 240 Anton Kotzman .... 132 15770 Jerry Zlbert .......... 133 0070 Lucy Loncharich.... 134 0312 Mary Stergar ........ 134 8903 Mary Davis .......... 134 8535 Mary Dugar .......... 135 10433 Frances Germ ...... 135 19901 John Domonoski.... 139 34336 Anna Baznik ........ 147 10874 Mary Bukovac ...... 152 11438 Mary Jergovič ...... 153 15700 Frances Skovranko 156 6286 Mary Kordish........ 156 7615 Mary Champa ...... 156 7678 Mary Oberstar...... 156 5474 Frances Lushin...... 150 8419 Margaret Palcich 156 10438 Frances Pluth ....... 156 13450 Theresa Turk ........ 156 8541 Mary Bovec .......... 162 D1609 Rose Skrab ............ 162 9759 Agatha Zaitz ........ 162 10450 Caroline Volk........ 162 12467 Agnes Bukovec .... 162 9431 Frances Mavko .... 162 17194 Alice Kastelec ...... 162 34927 Lillian Kuhar ........ 162 12474 Vera Shepec .......... 162 D1859 Mary Bajt .............. 162 11097 Agnes Jerič............ ^00 162 17868 Agnes Novak ........ « 00 162 12503 Anna Ponikvar....... 12 00 162 8209 Catherine Bradač.. 162 977 Apolonia Lach ...... 162 12447 Mary Lovko Novak 162 1609 Rose Skrab............ 162 17934 Eleanor Martinčič.. 164 10146 Mildred Platnar...... 164 13143 Anna Rebrovich..... 165 35443 Michael Klarich .... 165 15922 Maggie Rešček...... 165 12724 Anna Strutzel ....... 165 2134 Mary Pazdirtz ...... 165 34008 Michael Rastovich. 165 10987 Elizabeth Uhan .... 1«) 1433 Frank Obramovich 167 27734 Joseph Jeran ......*.. 167 24876 John Lochiner Jr... 168 16554 Theresa Donchez... 168 11834 Mary Kerchmar .... 168 22957 Edward Robar ...... 169 13820 Josephine Barba... 169 799 Margaret Najmiger 169 C-724 Catherine Polewski 169 32406 William Struna .... 169 33806 Anton Cernigoj .... 169 34080 Mary Nachtigal .... 169 11514 Antonia Nemec .... 169 956 Antonia Fortuna.... 169 13820 Josephine Barba.... 169 31270 Joseph Tomšič ...... 169 32414 Mary Svetina ........ 169 31918 Joseph Chervan .... 169 26285 John Hochevar...... 169 12549 Julia Struna .......... 29.00 163 29230 Joseph Pausel ...... 20.00 169 26424 Frank Maleckar ..... 14.00 169 17251 Mary Kurnik ......... 16.00 17C 10005 Anastazia Ray ...... 28.55 171 C2116 John Chemich ...... 21.00 171 9112 Mary Jaksha.......... 34.00 19.00 29.00 10.33 25.00 10.33 33.00 32.00 lt.00 15.50 15.00 15.00 15.00 10.00 46.00 21.42 15.00 11.66 35.00 20.00 14.00 24.00 13.00 11.00 20.50 21.00 10.00 35.00 17.00 14.50 30.00 11.66 35.00 15.00 14.00 28.00 4.40 8.33 30.00 40.00 10.33 9.00 15.00 9.00 24.26 20.00 19.03 17.13 18.00 23.55 32.00 11.00 12.13 34.00 17.13 22.84 20.00 5.00 20.00 20.00 78.00 31.00 28.00 29.00 11.33 20.00 21.00 56.00 30.00 23.00 15.00 37.00 35.00 38.00 15.00 20.00 27.00 30.00 28.00 21.00 9.33 24.00 56.00 28.00 56.00 24.00 59 15869 Rose Volkanšek.... 59 31026 John Ktemencich. 36.00 13.00 59 6824 Joseph Intihar ...... 37.00 59 10155 John Fink ........... 59 26573 Frank Bonach .... 65 13801 John Ziherle....... 65 22017 Jacob Jenko 65 13151 Joseph Hrea ....... 65 18954 Matt Stukel ....... 6.00 29.00 15.50 9.00 10.33 31.00 65 12639 John Kmet ........................40.50 69 15842 Franki Lušin ....................32.00 72 15361 Frances Mehle ............5.00 72 2124 John Debeltz ..................10.33 72 1555 Joseph Mišmaš .... 16.00 72 8577 Joseph Vertnik............22.00 72 513 John Marolt ....................10.00 74 10311 Frances Henigman 21.00 74 7001 Bartol Mlakar ............35.00 75 25546 Anton Cvelbar ............35.00 77 24970 Anthony Bokal-..........16.00 77 22687 Ignatz Kostelec............70.00 77 15876 Anthony Zigon ............28.00 77 11126 Victor Lavriha ............35.00 77 18132 Matt Petrich ....................17.50 83 32485 Pauline Gerant .... 16.00 85 11401 Frances Novak .... 15.00 85 14828 Katherine Ml\kar.. 36.00 86 17845 Albina Dolenc ............12.00 93 30335 Joseph Hochevar.... 13.00 93 22665 Anton Dergantz..........13.00 93 16977 John Samsa ......................11.00 93 723 John Kordish ................39.00 93 5094 Matt Stonich ................16.00 93 2772 Mary Janezich ............40.00 93 1000 Frank Krebs....................28.00 93 2456 Matt Pogorele................26.00 94 1035 Max J. Fritzel................68.00 98 16407 Lillian Marchio ..........15.00 101 C922 Jennie. Cerne ..................20.00 101 C2273 Mary Rešek ....................34.00 101 14119 Mary Yug ............................40.00 101 26482 John Cerne......................38.00 105 1631 Frances Burgar .... 20.00 105 4562 Mary Birk............................17.00 105 1631 Frances Burgar .... 20.00 108 16395 Mary Crnkovich .... 20.00 108 11127 Stella Legan ....................20.00 108 789 Julia Adamich ............31.00 108 34854 Mary Gale............................26.42 108 190 Frances Legan ............15.00 108 522 Frances Sustariič.. 7.37 172 10366 Anna Palcich ........ 173 13919 Johanna Surla ...... 173 12720 Anna Saffran ........ 173 2050 Angela Pipart ........ 176 11540 Mary Majerle ........ 176 23878 Frank Hreščak ...... 176 1646 Joseph Miketich .... 183 73 Frank Flajnik ...... 185 33616 Louise Dellapina... 187 1009 Rose E. Leis.......... 187 1608 M. A. McDermott.. 188 1960 Frances Sapotnik... 190 17350 Mary Jelnikar ....... 190 17350 Mary Jelnikar ....... 190 11857 Helen Pozelnik .... 191 12088 Theresa Skur ........ 193 17535 Gertrude Zalar...... 193 17762 Mary Potochnik. 30.00 25.50 19.00 22.13 13.00 26.00 20.00 30.00 27.00 20.00 5.00 boiji blagoslov se razliva nad šitnimi polji in polnimi kašča-mi. Boji se le toče in poia-ra, drugače pa blagor njemu, ki se igprehaja v nedeljo popoldne golorok med zlatim klasjem. Umetnost, še posebno folkloristična, iz polpretekle dobe je ustvarila idealisti čne simbole o kmetu-kralju, o kmečkem zdravju v visokih škornjih, in vse je tako živo popisala, naslikala, da se je predstava o blagoslovljenem kmečkem narodu krepko učvrstila v meščanski domišljiji. Socialna gibanja pred vojno so porušila marsikaterega teh romantičnih idealov, povojna doba pa je te ji lutki snela krinko. Statistike odkrivajo povsem drugačne podobe kmečkega življenja in kmečkih razmer v naših vaseh. V neki podeželski občini je bilo leta 1931 —1666 prebivalcev s tri sto družinami. le v tej načistejši kmečki občini i-mamo 24.5 odstotkov družin, d nimajo nepremične posesti. Ti nimaniči imajo kar 29.8 odstotkov vsega naraščaja celotne občine. Iz tega se pač jasno vidi, da je tretjina občir.e proletarizirana. Od ostalih 75.5 odstotkov "trdnih kmetov" ima le vsak enajsti kmet hlapca in vsak trinajsti deklo. Služinčad ima 16.3 odstotkov kmetov in ti kmetje so za silo sorodni podjetniku, ki zaposluje mezdne delavce. Vsakdo pa ve, da je ta "mezdni delavec" le začasen, to je samo za toliko časa, dokler ne dorase domača brezplačna delovna moč. Ta "mezdna moč" kreditira "podjetniku" delo največkrat po več let, tu in tam je gospodarju še celo denarni upnik. Pretežna večina "kme- vec to dobro čuti, zavzel bi se tudi sa stvar, če bi ne uravnavali razmer ljudje, ki ne vedo, da sta ta problema tesno povečana. Če je kmet le mezdni delavec, koliko znaša njegova dnevna mezda? O tem ne vodi žal nihče računa, ker si kmet izplačuje mezdo sam. Kmetovo dnevno mezdo sem določil na ta način, da sem izračunal celoletni donos njegovega gospodarstva in mu določil najnižjo mezdo, ki je danes običajna pri javnih delih. Dnina moške osebe znaša povprečno 20 dinarjev, ženske 10 dinarjev, kajpak ob svoji hrani, svojem stanovanju itd. Letni donos vseh kmetij (nepremičnin, živega in mrtvega inventarja) znaša v tej občini 1,441,000 Din. V industrijskih panogali znašajo mezde od 30 do največ 70 odstotkov dohodkov. Če si hočejo naši kmetje vzeti poprej navedeno dnevno mezdo po 20 in 10 Din, bi znašale torej mezde letno 2,-916,000 Din. Pripominjam, da sem vštel letno samo 300 dni in določil za posestvo nad 20 ha. le dve moški in dve ženski delovni moči. Nasprotno pa sem vštel v donos vse malen kosti: vrednost stanovanja, domače kurjave, živila, ki jih po-rsbi družina, pa po najvišji ceni v nadrobni prodaji "Donosnost" kmetijskega gospodarstva nam postane šele prav jasna, če primerjamo ta agrarni obrat z industrijskim. Ali bi mogla TPD (Trboveljska premogokopna družba) izplačevati leto za letom na mezdah na primer 291 milijonov, za premog pa bi prejemala le 144 milijonov? Takih podjetnikov ni na vsem svetu! Naši nas in v sedanjih razmerah vreden kvečjemu 3000 do 4000 Din. Lastnik agrarnih produkcijskih sredstev ni kmet, ampak le bančni in posojilniški kapital. Med prvim in drugim kljub malenkostnim variacijam ni razlike.—UL. Z4-5, 1935.. SMRT ZNANE ROJAKINJE ». i. • 00 n * . ,. .kmetje so si nekaj let, dokler tov," to je 83.7 odstotkov, Da • . • , . ... . . .. .. .. . . , ' je trajal kredit, se dovoljevali Pittsburgh, Pa. — Dne 20. septembra je po kratki bolezni tukaj umrla Mary Besal, ki je bila dobro znana in aktivna na kulturnem polju. Pred leti je prirejala sama svoje koncerte, kjer je pela in igrala na gosli, brez posebnega uspeha. Družina Besal je gotovo ena najbolj nesrečnih družin v naši naselbini; umrlo jim je več otrok, potem pa strašna avtomobilska nesreča je močno poškodovala enega fantka, ki je ostal trajno hrom. Prišla so slaba leta, ko je morala družina zapreti svojo grocerij-sko trgovino. Med tem je dorasla najstarejša hčerka in je komaj pričela pomagati družini, ko je tudi ona naglo zbolela in umrla. Pred dvemi leti je umrl vobče znani Vincenc Besal, izkušen trgovec in mož dobrega srca, dokler so bile razmere normalne. Družina je ostala brez očeta, zdaj bo pa še brez matere. Vzrok smrti nam ni znan. Pokoj niča je bila pevka pri društvu "Prešeren," ki jo bo zelo pogrešalo, in tajnica podružnice št. 26, SI Ž. Zveze. Zadnji termin je bila tudi gl. uradnica označene S. 2. Zveze. Zapušča štiri otroke, ki pa še niso vsi dorasli. Najstarejša more imeti kakih dvajset let. Družini izražamo globoko so-žalje. je podjetnikov in hlapcev hkratu, ker nimajo poslov. Točno je torej, da je 83.7 odstotkov kmetov — navadnih delavcev. A čigavi mezdni delavci so ti "kmetje"? To je težje določiti*.kakor je tudi trboveljskemu rudarju nemogoče pokazati na posamezno fizično osebo, ki bi bila njegov fizični gospodar. Videti je, kakor bi rudarju rezal kos kruha ravnatelj podjetja — ta je namreč v industrijskem procesu viden —, kmet pa si kruh reže vendarle sam, kadar ga ima. Kmet se je z delavcem izenačil tudi v tem pogledu. Obema daje kapital le toliko hrane, kolikor je nujno nadaljnjo množitev. 66^001 P™ industrijskih delavcih, ko-20.00llikor niso potisnjeni v 20.00 ; brezposelnih, se zmanjšuje ko-2150 ličina hrane še po nekakšnem 20.00 16.00 5.00 prej navedene mezde, to je v času, ko je industrijski delavec zaslužil še dnevno 40 Din, danes pa je kredit za "podjet-nika-kmeta" izginil. Zaradi tega znaša dnevna mezda kmeta le 5 dinarjev, za žensko pa 3, vse ob svoji hrani. Neki Belo-krajinec je izračunal vrednost dnevno použite hrane tamoš-njih kmetov in je dognal znesek 1 do 1.50 Din na osebo in dan. Mož je računal preprosto, a prav. Ali je torej kmet podjetnik ali mezdni delavec? Dejstvo je, da je naš kmet najslabše plačan mezdni delavec Slovenije. Kljub vsemu naštetemu pa vem, da še nisem za vsakogar dovolj jasno dokazal, da naš kmet ni podjetnik, ker je že armado zemljeknjižno označen kot lastnik produkcijskih sredstev (njiv, travnikov, gozdov, go- Stric Sam (USA) ima v o-skrbi 142,000,000 akrov zemlje s pašniki. 194 34728 P. D. Toplišek................29.00 196 691 Frances Tanko ............18.00 196 691 Frances Tanko ............17.50 197 16039 Oliva Vouk ........................15.00 198 700 Frances Korenchan 203 32761 Anna Lunka ....................25.00 načrtu, da se morejo prepre- spodarskih poslopij, živega in čiti preveliki skoki — pri kme- mrtvega inventarja). Da se ne tih ta načrtna racionalizacija moremo otresti zgresne misli ni mogoča, ker nimajo še "kor- 0 kmetu-podjetniku, je krivo poracije." Zaradi tega se po- to, da le površno označujemo 203 34136 Johanna Košorok... 203 16431 Frances Koschak... 207 30851 Joseph Stavec ....... 18.00 1 kažejo V prehrani kmeta go- pojme: kmet — podjetnik — rostasnosti, kakršnih moremo kapitalist — nekaj prikazati. Večini naših vec Sama kmetov je v zgodnji pomladi;skih sredstev še ne določa ka- 40.00 6.00 in mezdni dela-posest produkcij- 211 2133 Anna Krapenc ............zmanjkal krompir, ostala sta 211 27947 Joseph Ziganti ............66.00 214 28512 Carl Prinčič ....................32.00 214 27951 August Kristjančič 7.00 216 3643 Ursula Stajduhar.. 17.50 216 12783 Marko Stajduhar.... 35.00 225 5750 Jela Radelia ....................13.57 225 34140 Pauline Soldo ................20.00 225 16688 Anna Lulich ....................20.71 226 10801 Margaret Klaus .... 22.00 235 823 Emily Bogdanich.... 16.00 235 33102 Kate Braich ....................11.00 238 1261 Paul Gasperčič............39.00 239 15401 Anna Kavas ....................32.00 239 9459 Anton Osredkar .... 29.00 239 31628 Lawrence Bandi .... 32.00 241 8585 Anna Matjaiič ............33.00 243 11194 Joseph Podpečnik.. 16.50 243 24051 Anton Gradisher.... 13.00 249 E-15 Mildred Stupar..........20.00 Skupaj ..........$6,541.13 Joaip Zalar, glavni tajnik. V. Modrin jak: Pof led v našo vas V naši domišljiji živi predstava, da je vsak kmet v Sloveniji gospodar, lastnik lepih pašnikov, rodovitnih njiv, bujno zelenih gozdov. Številna družina mu dela na njivah in'se nudi kmetu pomoč le še zelje in repa, kruh na mizi pa je v mnogih domačijah že celo redka prikazen. Statistično sem zajel, da se hrani naš kmet 50 odstotkov s krompirjem in 8.27 odstotkom z podjetništva in kapitalizma. pitalista, kapitalist postane šele tedaj, kadar zaposljuje tujo delovno moč in množi produkcijska sredstva z obilnejšim delom ali neplačanim mezdnim delom. To je bistvo in temelj zeljem in repo, torej z 62 odstotkom živil, ki jih navadno uporabljamo za dodatek in ne v izključno nasičenje. Kmet kolne stari zlati čas, ker je njegov želodec samo razvadil, da hoče biti nasičen, potem pa ga ni bilo več. Manjšim posestnikom manjka 79 odstotkov kalorij, ki so po dosedanjih ugotovitvah potrebne za normalni telesni razvoj. Delavec se je na Angleškem postavil v dobi borbe za prosto trgovino na stran kmeta, čeprav so to borbo vodili veleposestniki, ker je bila borba naperjena proti industrijskemu kapitalu. Zgodovinski razvoj bi bil napačen, če bi bil danes oškodovan delavec s tem, da Pri našem kmetu bi mogli to določiti k večjemu in samo s skrajno rezervo v primerih, ki ne presegajo 5 do 10 odstotkov. — Absolutnega odstotka 16.3 odstotkov ne moremo šteti že iz prej navedenih pojasnil v to kategorijo. Ce bi bilo torej 10 odstotkov res pravih kmetov — kljub temu pa nekapita-listov, ampak glavarjev cehov, vendar ne moremo prišteti kar vse armade v razred kamor ne spada. Prav tehten razlog, ki našega kmeta sploh izločuje iz razreda podjetnikov, pa je ta, da on v resnici ni lastnik agrarnih produkcijskih sredstev. V naši občini je vsak hektar kmečke zemlje zadolžen z Dela- 2300 Din. Hektar pa je pri POSLANICA NOVIM AMERIKANCEM Vsem Amrrikanrem. tukaj rojenim in naturaliziranim. vsem onim ki željno pričakujejo boljšo b3dočno6t za sebe in za svoje otroke, vsem onim, ki jim Amerika pomenja priložnost za boljše življenje—vsem tem poslanica predsednika Franklin D. Roose-velta prinaša nov pogum in na-domestuje bojazen z nado v bodočnost. Delavcem zakonodaja Roose-veltove uprave pom en j a obljubo bclj udobnega, sigurnega, mirnega in zadovoljnega življenja. Poljedelcem Rocseve tov program pravičnosti in enakosti po-menja obilnejši užitek plodu njihovega težavnega dela. Poslovnim ljudem, ki so pametni in znajo misliti. Roose-veltova politika pomenja sigurnost. stalnost razmer, rešitev od negotovosti povzročenih od divjih špekulacij. Malim trgovcem in obrtnikom politika predsednika Roose-velta nudi zaščito pred razmahom velekapitala. Vsem. ki si želijo Ameriko kot deželo socijalne pravičnosti in bratstva, uvedba socijalnega zavarovanja, starostnih pokojnin, odpravi jen je otroškega dela. zakoni za zaščito zdravja in za pospeševanje vzgoje, zavarovanje bančnih vlog. zaščita domov in zboljšanje stanovanjskih razmer in slične napredne in človekoljubne postave, vzakonjene od sedanje vlade—pomenja jo uresničenje starodavnih sanj človeštva. Vsem Amerikaaceaa tukaj rojenim in naturaliziranim. ki so si vedno predstavljali Ameriko kot deželo priložnosti, ne bo težko odločiti se. kaj naj storijo volilnega dne, 3. novembra 1936. Brez obotavljanja in v pretežnem številu bodo glasovali sa našo veliko zastavonosno dvojico: ROOSEVELT in GARNKR. PIERRE L'ERMITE: 2mm i zaprtimi tirni ROMAM Ltm "Morda ker boste ostali v tovarni v duhu kislin in kož, medtem ko bodo vsi vdihavali sveži zrak ob oceanu?" "Nikakor net vi pa res nič ne zadenete, Marija, ne zade-nete! . . "Mogoče da ne zadenem . . . a drugega ne vidim." "No, vam pa povem . . . Ali se smete zanesti?" "Da." Ludovik Hughe je povzel zelo resno . . . kot človek, ki misli povedati važno resnico: "Skrbi in žalosti me misel, da vse tedne ne bom videl . . . ne slišal Marije Durand." "Kako hudobni ste, da se tako norčujete iz ubogega dekleta." "Ne norčujem se, Marija — govorim čisto resnico . . . večjo resnico, kot si morete misliti." 44 » "Ne odgovarjate?" "Kaj vam jaz morem na to odgovoriti?!" "Res je . . mogoče ne delam prav, da vam govorim tako, moja uboga Marija! Na vsak način boste tamkaj lahko uvideli, da sem mislil na vas. Uredil sem stvar tako, da boste imeli zelo lepo sobo v drugem nadstropju z razgledom na morje. Dobro se boste počutili v njej . . . Dobili boste zopet lepo barvo, saj ste je potrebni. Opazujem vas in večkrat se mi zdi, da slabo izgledate . . . Včasih ste očivid-no celo jokali . . . Ali morebiti niste srečni pri nas . . .?" "Ne sprašujte me o tem!" "Ali lahko kaj storim za vas?" "Ničesar ne morete, prav ničesar." Ko pa je bil odšel gospod Hughe z gospo malo pogledat na strmo obalo . . . in ko je bila Melanija videla svetlo in veselo sobo, ki je bila pridržana za Marijo Durand, se je na mestu silovito raztogotila in Celestin je smatral kot vedno iz slabotnosti, da se ji mora pridružiti. "Tako," je vpila Melanija. "Menif ki sem že toliko let pri hiši . . . meni, ki sem poštena (Dalje prihodnjič.)^ vsaj zame, najdražji sport fotografiranje. Kostanjevica ob Krki! Dolenjske Benetke, tako mi je pravil kaplan Janez Hladnik, da je krstil ta dolenjski romantični biser, ki ga Slovenci tako malo poznamo! Iz Rake dve uri hoda. S kolesom smo vozili samo pol ure. Deset minut od tega mesteca na otoku pa kraljuje na hribu cerkvica z dvema zvonikoma: Mati dobrega sveta. Domačini pravimo: Pri Dobrem svetu. Vsako leto je na jesensko kvatrno nedeljo tu mnogo-brojno proščenje. Od vseh strani se nabere ljudstva na tisoče: iz cele Dolenjske, od Vlahov, iz Belekrajine, iz Hrvaškega itd. Peš, na vozovih, z vlakom, s kolesom. Vse hiti k Materi dobrega sveta po dober svet. Založen z izleti, obiski in srečanji sem fantom le obljubil in držal besedo. V soboto zvečer sem se pozno vrnil iz vinograda — dobre volje, to je jasno — in kljub utrujenosti sem osnažil kolo in se pripravil za pot. Vinko pa je iskal in dobil kolo pri sosedovih. Več nas bo vozilo skupaj. Saj "Boli me, če pravite, da jaz j se tako razumem s fanti, če-domači sin, ne morem za vas'prav sem lemenatar. Včasih ničesar storiti Nazadnje! "Da, nazadnje . . . 'Daj nam danes naš vsakdanji kruh— I M • • • "Ste li pobožni, Marija?" "K sreči! ... To je moja edina moč." "Torej čutite potrebo take moči . . .?" "Gospod Ludovik, zakaj me sprašujete o vsem tem? . . . Saj vidite, da me mučite . . ." "Jaz, ki želim, da bi bili tako srečni, naj vas mučim!?" Popotovali so brez nezgode v velikem avtu, ki ga je vodil Celestin; in tako je prišla vsa družina, izvzemši Ludovika, ki je ostal v Parizu, nekako ob štirih popoldne v vilo "Dudel-dum," kjer je gospod Hughe takoj odkazal vsakemu njegovo sobo. Spočetka so bili vsi zadovoljni, celo kuharica, ki v resnici navadno ni prikazovala nobene važnosti sobi, v kateri se ni nikoli mudila, posebno ne poleti in a kmetih. Iz Rake v Kostanjevico Komaj sem posvetil s kolar-jem med raške vinograde in brajdnike in njive in travnike in hoste nisem še dobro poku-sil komaj nekaj dni starega podberina, pa so me že naši fantje na vse pretege vabili, da moram ž njimi na kvatrno nedeljo na proščenje k Materi božji Dobrega Sveta v Kostanjevici ob Krki. Pogodili smo se, da bomo šli s kolesi, da bomo vzeli s seboj tudi putrh mošta in še kaj dobrega za želodec, da ne bomo preveč zapravili, bili smo bolj suhi kot petični vsi po vrsti. Na vsak način pa sem moral jaz vzeti s seboj svojo foto kamero, saj je danes najlepši, in menda, so rekli, da so raški fantje najhujši v "Kranjski deželi." Menda je kdaj to držalo, danes ne drži več. Tudi pri nas smo postali v teh zadnjih letih bolj trezni in resni. Saj moramo bolj misliti na boj za vsakdanji kruh, kot pa na dobro voljo in še na kaj drugega, kar je bilo včasih na Raki, recimo, imenitno. Ni še odbilo na Raki osem, ko sem prisopihal od prve sv. maše domov. Brž sem zajtr-koval, naložil v aktovko putrh mošta in kos kruha in še foto-kamero, brez katere nisem bil niti eno uro nikjer v vseh svojih štirinajstih dnevih doma na počitnicah. Prvo kolo, ki bi mi rado nagajalo. — Vinko mi ga je potolažil. Napojil ga je z zrakom in ni več sitnarilo. Mama je v strahu zame, da ne bi zletel v kakšen jarek, da ne bi butnil v kakšen brzojavni drog, ki mi je pač večkrat na poti, posebno ob večerih in pri umikanju. Naročala mi je, da ja ne bom povozil kake ženice. Na božjih potih se ljudje tako nerodno in počasi umikajo kolesarjem. Oče mi naročuje to in ono. Ce imamo papirje v redu. Orožnik se kaj rad domisli in te vpraša za izkaznico. Če imam kaj okroglega v žepu. — "Tam doli pečejo Hrvatje janjce na raž-nju. Da boš kaj pokusil. Pa mošt se prileže zraven. Se bolj kakor sladak jabolčnik celemu krompirju." "Vinko bi rad kolo okrasil. Čemu ti bo. Raj ne greš na ohcet. Boš pa gredoč dobil kaj rož, da te bomo opletli, da boš vozil kakor "zeleni Jurij" v Beli Krajini na jurjevanje." "Krasen dan je. Dan, ki ga je naredil Gospod za naše žegnanje, kakor ralašč. Veselimo in radujmo se in Vin- ko pritisni na kolo in vozi za menoj in ne mečkaj, kakor bi otrobe mešal." Zdrčala sva po klancu. Na Križiščih smo se vsi dobili. — Lojze je še "glihal" za kolo, svojega je včeraj prodal. Peš bi moral na proščenje, revež, če se ga ne bi Ivan usmilil in ga vzel k sebi na kolo. Poldi in jaz voziva vštric. Vinko vozi za nama. Tone bo prišel čez pol ure. Drugi vozijo pred nami. Cesta je polna voz, vozičkov, kolesarjev, ljudi in romarjev. Vsem cvete dobra volja na obrazu. — Vsi gredo v Kostanjevico. Mogoče vsi na božjo pot, k Materi dobrega sveta po dober svet, mogoče pa jih vleče še kaj, morda janci, ki jih pečejo za cerkvijo itd. Ženice imajo velike in majhne cekarje s seboj. Izpod belega prta gleda skoraj iz vsakega steklenica, gotovo ni nobena prazna. Sonce je vroče in vozovi in kolesarji dvigujejo prah in smilijo se dekletom nedeljske obleke in beže s ceste v travo, nam se pa dobro zdi, ker je cesta prazna. Dobrave so za nami in skozi hrastove hoste smo privo-zili po gladki cesti na polje med bogato se razdajajoče njive. Tik ob Krki leži vas Za-meško in v nekaj minutah smo zavozili čez travnike proti Ko-privniku in Gorjanci so nam tako se približali, da bi jih že lahko objel in poljubil. Tam daleč, daleč pa mi. je kazal Poldi Kostanjevico, naš cilj. Cela rešta voz nam je zaprla ozko cesto in kmalu bi zletel na tesnem mostu v Lokavec, če se ne bi naslonil na plašnega konja in stisnil kolo mimo in vozil med vozovi v tempu konjskih kopit. Vinko se je bal zame, jaz pa sem zvonil, da bi dobil kmalu žulje na prstih od zvonca. Ljudje so mi pa bolj silili pod kolo kot pa bežali in se izogibali pred njim. Kam so bili tako zamišljeni? Moker kakor polit kužek sem stopil prvič od Rake s kolesa na prvem mostu v Kostanjevici. Gledal sem v zeleno Krko in mi ni šlo v glavo, da sem vozil samo- pol ure z Rake in nerodno mi je bilo, ko sem ves premočen in zaprašen segel v roko gospodu kaplanu. Povabil me je v sobo, da se osušim in ohladim in stepem prah iz sebe. Deset minut hoda je od dolenjskih Benetk pa do Marije dobrega sveta. Ali jo vidiš tam le, cerkvico iz cele kopice stojnic in ljudi okoli nje? — Tak živžav je kakor pri Treh farah v Metliki. Hrvatice v belem, janci na ražnjih, župca v loncih, stojnice in ribniška suha roba in vse, kar ti srce poželi! Okoli cerkve se vse tare ljudi. Največ je žena in otrok. Naglas in tiho govorijo, baran-tajo; za jance, za klobuke, za lonce; z Ribničani se pogajajo za brente in škafe in lesene žlice. Fantje kupujejo dekletom srčke z napisi in brez napisov, pijejo iz velikega kozarca medico, se smejejo s cigareto v ustih in imajo postrani klobuke. Berači pa so preveč vsiljivi in kažejo vso svojo revščino, vpijejo za vseh pet ran Kristusovih in rotijo mimoidoče z najizbrisnejšimi in vsakovrstnimi frazami. Po žeg-nanju pa se bodo spet napili in stepli, kakor je med berači na Dolenjskem navada. Vlahinje in Hrvatice so dobrega srca in jim mečejo grozdje, kruh in meso. . Vse to pisano morje ljudi, voz, stojnic okoli cerkve pa razkošno obliva vroče poznopo-letno sonce in greje v sodih in steklenicah razstavljeno vino, da izgublja okus in ga morajo pokrivat* z zelenjem in cunjami. V soncu pa se svetlikajo svetli bajoneti na puškah orožnikov, ki budno pazijo, da imajo žeparji na božjih potih vsaj malo rešpekta pred njimi in pred romarji. V lepo dalmatiko napravljen stojim« — subdijakon — v zakristiji in čakam. P. kapucin lepo pridiguje in ne predolgo. Cerkev je nabito polna. Kar žehti od vročine. Nekdo je naredil prepih in dobro u-činkuje. Vsi 3e brišemo, kot bi pekli krompir v pečnici pri obžiganju loncev. Ženice se vrstijo v dolgem krogu okoli oltarja in poljubljajo sv. relikvije in mečejo dinarje v košaro. Vlahinje bi rade zastonj poljubljale lepi križec; večkrat in večkrat se spet ukradejo v vrsto — večen krogotek vedno isti obrazi, ista košarica, iste koralde okoli vratu — di jakon jih kara; o te presnete Vlahinje! Komaj se je pririnila asistenca pred oltar. Podij je potan od sopare, preproge vlažne. Vse se tišči drug drugega v cerkvi. Skozi okna pa tišči sonce na ljudi, ki so vsi zaverovani v Marijo v glavnem oltarju. — Na koru lepo poj o latinsko sv. mašo. Saj so daleč okrog znani kostanjeviški cerkveni pevci in svoj ugled tudi zaslužijo, ^upep), zaigra šolska god Po sv. maši, ki nas je vse pošteno prekuhala, smo hiteli iz cerkve, da se brž ohladimo in navžijemo svežega zraka. — Fantje me že čakajo, stokajo od vročine in radi svojih su hih grl mi dopovedujejo, da je na stojnici pod lipo najboljši mošt in* da imajo 'tam najlepše zapečenega janca. Vsem je cvetel smeh na obrazu in v očeh vseh je gorelo polno želja. "Fantje, najprej se ohladimo! Poglejmo malo okoli po stojnicah, kaj odpustkov kupimo. Jaz pa bom vlovil ta čas kakšen motiv v svojo kamero. Vso pisano množico bi rad imel, še cerkvico, nekaj lepih narodnih noš, nekaj Vla-hinj iu ne vem še kaj. Če mi steče cel film, kupim drugega. Pod lipami je bilo življenje: na ražnjih je cvrčalo in prasketalo; janci in pujski, z glavo, nogami in z repom vred so jih nabodli na ražnje. Pečenka, da bi jo sam abesinski cesar jedel! Poleg ražnjev mešajo ženice v velikih loncih "župco" z rezanci. Po dinarju krožnik in kdo si je ne bi privoščil; Tudi peki niso pozabili na svojo dolžnost! Utaborili so se poleg jancev in "župce" in imajo dober promet. "Danes je velik praznik, danes bomo pa malo pekovskega, belega. Jutri pa Spet črnega, kot po navadi," modrujejo romarice. "Koliko ste dali za pujska, ki ga kuhate v loncu?" "Tri kovače, velečastni! — Drago, kajneda? Samo osem tednov je star." "Smešno! Ali ni to norčevanje iz kmečkih žuljev? Za tri kovače osem tednov rediti pujska, če to ni za kmeta samomor, pa ne vem kaj. To je gospodarski greh ali pa neizbrisna krivica našemu poštenemu kmetu!" Žena se mi smehlja in mi ne verjame. Ali ona ne more pomagati. Tudi njen kruh je trd in Bog ve,,koliko dinarjev bo danes zaslužila? "Kmet je revež! In kadar bodo kmeta zadavili, bodo tudi gospodje pokrepali!" Mi je brž vtaknil v besedo stasit kmečki fant, ki se mi je potem odkril in me spoštljivo pozdravil. "Vse je lepo, ali kmet mora dati vse in vendar je povsod zadnji. Vsi prej, potem šele mi. Čemu lepa ograja okoli studenca, če pa ni nič vode v njem? Kmetu daj denar, pa ga bo imel tudi gospod. Ne pa samo naše žulje izsesavati. — Veste, gospod, samo duhovniku moremo danes še verjeti. On> ne spravlja zase, za koga bi pa kradel, če pa je sam in hoče in mora hoteti samo dobro; seveda, če je dober duhov- nik. Vse drugo pa bo prešlo. Pa brez zamere, mladi gospod, pa na svidenje!" , Saj je imel fant čisto pra\ in kdo bi mu ugovarjal. Izgubil se je v množici, meni pa se je dobro zdelo, da sem sres čal spet po dolgem času v tujem kraju modrega človeka Fantje pijejo mošt in ga hvalijo. Meni se pa mudi v žup-nišče. Župnik je naročil: — Kdor je delal, naj tudi je! Meni jpa ugajajo bolj kakor sladek mošt lepe bele narodne noše, ki jih nosijo Vlahinje in Hrvatice in Belokranjice. Bele so in načečkane, samo poročene nosijo rute. Vsaka ima cekar ali pa locanjo, pregr-njeno z lepo pletenim belim prtom. Korald cela rešta okrog vratu in bogato načesani lasje jim gledajo izpod rute. — Pobožne so int po kolenih drsajo večkrat okoli oltarja, kupujejo in darujejo ,Mariji rdeče srčke in se ne morejo nagle-dati duhovnika. Menda jim tako ugaja dolga črna suknja ali pa dolga vrsta gumbov, od kolarja do čevljev. Roko ti poljubijo z glasnim cmokom, če ti jo ujamejo. Pojejo rade in veliko pesmi znajo. Vse pa po svoji melodiji. Robček in mašno knjižico in rožni ven-ček nosijo v rokah in tudi šopka jim ne manjka. Potem ko so odmolile pri Mariji, so sila bi rade videle in potipale in radovedne pri stojnicah. Vse pokusile, nič pa kupile. ' K večernicam je vabilo in klenkalo, ko smo se v župnišču poslavljali. Tako hitro smo si postali domači. Dobre volje smo o tem in onem kramljali. Vse je šlo po sreči pri rani maši, zdaj ob desetih še lita-nije in otroški vrtec in kosta-njeviško proščenje bo za lete dni v kraju. Gospod kaplan pa se muči z mojo foto kamero, film noče nikakor vanjo. Vse svoje amaterske zmožnosti. je poizkusil in uspelo mu je. Vseh osem filmov bo teklo in veliko bom lahko še danes nalovil. Stisnili smo si roke, jedel sem na kolo in zdrčal čez most na glavno cesto in v hipu so bile za menoj dol. Benetke, 3amo Marija pri Dobrem svetu mi je Še mahala v pozdrav, ko sem se vozil mimo Kloštra — nekoč so bili tu beli menihi, in zvabila me je lepa romantika še enkrat s kolesa: v aparat sem vjel cerkvico s Krko in s Kostanjevico-' vred. Lepa pokrajinska slika! Marsikak s turistiko in tujski promet navdušen Slovenec bi se obliznil, če bi jo videl! Sonce me je žgalo v hrbet, počasi sem se spuščal V klanec, da bi se na kolesu ohladil — tam daleč pa se mi je lepo smehljal moj drugi cilj, ki je na kvatrno nedeljo na programu za popoldanski izlet, — moja že dolgo obljubljena božja pot k Mariji v Novi Lurd pri Sent Jerneju. Kmalu bi podrl dva junaka dneva, ki sta merila za pet avtomobilov široko državno cesto, natrkana in vesela, s pesmijo v ustih in živim srebrom in svincem v nogah, ko sem hotel zavoziti tik za klancem na ozko vaško pot med a j dami in repami v Grobi je, kjer so me pričakovali moji dobri prijatelji. Vsekakor zanimiva in lepa pot iz Rake v Kostanjevico s kolesom, še bolj zanimivo in lepo pa je proščenje na kvatrno nedeljo pri Materi dobrega sveta, tik za dolenjskimi Benetkami. Lojze J. Zabkar. GLASUJTE ZA sodnika Frank J. Lausche COMMON PLEAS COURT začetek termina 6. januarja 1937 Ko je naš znani rojak Frank J. Lausche lani odklonil kandidaturo za elevelandskega župana. Je dnevnik Plain Dealer 18. julija 1935 v svojem uvodniku o njem pisal sledeče: "Dasiravno primeroma še novinec na sodni ji. ker služi šele tri leta kot mestni sodnik, se je med tem časom v Javnosti selo priljubil kot skušen in korajžen mož s pravo sposobnostjo sodnika; torej zasluži v bodočnosti nedvomno vedno več zaupanja v njegovi sodni j -ski praksi " Dnevnik The Cleveland Press Je 17. julija 1935 omenil o sodniku Lauschetu v svojem članku s'ede-če: "Ce bo še vedno tako pravičen, pošten in pogumen sodnik in se bo v poznavanju postav izpopolnil, tedaj lahko postane še eden izmed največjih državljanov naše dežele." Poleg običajnih volilnih listkov dne 3. novembra, boste dobili v volilni koči še poseben balot za sodnike. Na tem balotu ali volilnem listku bo ime sodnika Lauscheta ne-kakov sredini; torej označite pred nJim križec v četverokotu. NE POZABITE VOLITI ZA FRANK J. LAUSCHETA! I NAJNOVEJŠE! | i Pravkar je izšla popolno- E | ma nova knjiga ki vas po- E i uči kako se pripravite za = s pridobitev . E I ameriškega | I državljanstva i E Najnovejši podatki in po-5 stave so v tej knjigi. I)o-E biti morete to knjigo sa-E mo v zalogi 1 Ameriška Domovina 1 6117 St. Clair Ave. i Cleveland, O. E Pošljite v znamkah ali r E money ordru 251 in knji-E go vam takoj odpošljemo ! E na vaš naslov. naročila za stenski koledar sprejemamo DO 1. NOVEMBRA 1936 Razveselite zopet Vaše drage domače v starem kraju s stenskim koledarjem "Amer. Slovenca" za leto 1937. Znano je, da so v starem kraju zelo veseli stenskih koledarjev "Am. Slovenca" vsako leto. Tam v taki obliki stenskih koledarjev ne izdajajo, zato ga imajo še toliko rajši. Vsako leto ameriški Slovenci naroče veliko število naših koledarjev svojcem v stari kraj in vsako leto se jim oni iz stare domovine zahvaljujejo zanj. Napravite jim to veselje zopet letos!' Da bo mogoče ustreči vsem, ki bi koledar v stari kraj radi naročili, istega oglasimo že v naprej in jih bomo tiskali v ta namen le toliko več, kolikor bomo v ta namen sprejeli naročil. Naročila sprejemamo samo DO 1. NOVEMBRA 1936 in se na poznejša naročila ne bomo mogli ozirati. Zato kdor hoče, da s svojim naročilom ne bo prepozen, naj stenski koledar za stari kraj gotovo naroči do 1. novembra. Takoj na to bo šel koledar v tisk in naročil ne bo mogoče sprejemati več. Koledar stane s poštnino vred 20 centov ZOPET NA DELU Vsem interesentom naznanjam, da sem se vrnil z obiska v starem kraju ter da sem zopet stalno pri svojem delu. ,, Ugoden čas za potovanje Poletni naval potnikov Je odjenjal in sedaj se vam nudi najboljši prostor na parnikih vseh linij. Božična skupna potovanja K božičnim praznikom je napovedanih več skupnih potovanj. Ako st? vi namenjeni v stari kraj za te praznike. je v vašem interesu, da takoj pišete ali osebno pridete na spod3j navedeni naslov za vsa nadaljna pojasnila o parnikih. cenah kart itd Mi zastopamo vse važne linije in par-nike. Sorodnike iz starega kraja je sedaj nekoliko lažje dobiti, ako s? tukaj more nuditi zadostna finančna garancija. Pišite nam po tozadevne informacije glede vaših sorodnikov! Drnge starokrajske zadeve Ako rabite kako notarsko listino, ako imate tam kako terjatev, ali ako intate kako drugo opravilo s starim krajem, se obrnite na moj naslov. Cene za pošilianje denarja: Za t 5.00 200 Dinl Za t S.60 50 Lir Za 7.40 >00 Din Za 6.40 100 Lir Za 12.00 500 Din Za 12.25 200 Lir Za 2.1.60 1.000 Din Za 29.00 600 Lir Za 46.00 2.000 Din1 Za 57.00 1.000 Lir Za 114.00 5,000 Din|Za 113.00 2,000 Lir Te cene so podvržene spremembi doli ali gori. Pošiljamo tudi v ameriških dolarjih in drugih valutah. Vsa pisma in druge pošiljke naslovite na: LEO ZAKRAJšEK GENERAL TRAVEL SERVICE, INC. 302 E. 72nd St. New York. N Y. kar lahko pošljete v znamkah ali gotovini na: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 W. Cermak Road, Chicago, Illinois VAŽNO ZA VSAKOGA KADAR pošiljate denar v stari kraj; KADAR ste namenjeni v stari kraj; KADAR telite koga lz starega kraja; se obrnite na nas. KARTE prodajamo za vse boljše par-nike po najnižji ceni in seveda tudi za vse izlete. Potniki so z našim posredovanjem vedno zadovoljni. Denarne pošiljke izvršujemo točno in V JUC^sftvJo dneVne,n k™ Za * 2.55 100 DinlZa Za 5.00 200 Din Za 7.20 S00 Din Za 11.70 600 Din Za 2S.00 1.000 Din V ITALIJO * C.60 100 Lir 12.25 200 Lir SO.OO 500 Lir 67.00 1,000 Lir 112.60 2.000 Lir 167.60 S.000 Lir Za 45.00 2.000 DinfZa Navedene cene bo podvržene premem -bi. kakor Je kur«. Pošiljamo tudi denar brzojavno in izvršujemo izplačila v dolarjih. V vašem lastnem interesu Je, da pišete nam. pred no se drugje poslujte, za cene in pojasnila. Slovenie Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) 216 Wear 18th St New Tark. N. *. By Frances Jancer The KSKJ is a Catholic organization Being such there are rules and obliga tions which must be fulfilled or otherwise it cannot carry the title Roman Catholic Union. One of the foremost rules that are being broken every day is civil mar riage—marriage ceremonies performed by others than a priest of the Roman Catholic Church. Article 19, paragraphs d) and e) of the bylaws of our organ ization read as follows: Any member or officer of a subor dinate society may be expelled from the KSKJ for marrying a divorced person. For being married by any one except a priest of the Roman-Catholic Church and contrary to the rules of the Roman-Catholic Church. Paragraph s) reads: For doing any act or omitting to do any act, by which the member ceases to be a member in good stand ing of the Roman-Catholic Church. We have it in the bylaws in plain English—but how many of our members are acquainted with the bylaws? All receive a copy, but how many read them? The title Roman-Catholic Union itself should be a signal to those who are disobedient to the rules of the organization. If a member is married in court or by a justice of the peace—further yet, by a Protestant minister, it is their duty to rectify this matter in two ways. First, have your marriage made valid by having the ceremony blessed by a Roman-Catholic priest. Second, if you cannot or will not do this, then hand in ypur resignation to the society without further trouble. You will not only save the officers of your society some unnecessary and disagreeable work, but also some unlooked for notoriety on your part. Short articles such as this will appear now and then in Our Page for the benefit of those who are not acquainted with the bylaws of this organization. "teta na konju" st. mary's bill next sunday judge lausche guided by high sense of duty Editor's Note: The following brief biography of Judge Frank J. Lausche is published to acquaint the Our Page readers with one of tlje highly respected men of the Cleveland Slovenian colony. Waukegan Alumni Score With Annual Dance Full House Pleases Former M. G. Students Frank J. Lausche, judge of Municipal Court of Cleveland, O., and candidate for Common Pleas Court, was born in Cleveland on Nov. 14, 1895, the son of humble immigrants who won considerable distinction in the naturalization of thousands of immigrants in Cleveland. He received a common school education and studied law. Chicago, 111.—St. Mary's Society, No. 78. invites all its members and friends to attend a play and dance given on Sunday, Oct. 25, at St. Stephen's School auditorium, W. Cermak Rd. and S. Lincoln St. The play, "Teta na kenju," is a comcdy promising enjoyment to all, will be presented at 2:30 p. m. After the play there will be an amateur contest. Anyone who can sing, dance, recite or play a musical instrument is invited to enter the contest. There is no age limit. Winners will receive prizes. At the end of the afternoon program supper will be serv ed j at very reasonable prices. The j dance will start at 7:30 p. m.,j with Johnny and His Merrymakers furnishing the music. I As ycu aready know, he pleases both young and old with dance tunes. A good time is assured all who attend the affair. Admission 50 cents for both play and dance, 35 cents for either play or dance. Members, don't forget all tickets must be paid for at the latest on Sunday, Oct. 25. You can make returns to the secretary at the dance. The Committee. Much of his boyhood was spent on the sandlots of Cleve-and, where he showed great prowess as a ball player, at one time playing with the old Stinchcomb Engineers and the champion White Motor Autos. When war was declared by the United States in 1917, he entered the army as second lieutenant and served creditably. Soon after he was discharged from the army he was offered a berth on one of the ball teams in the Atlanta Southern Association. He refused and went back to the study of law, graduating cum laudum from John Marshall School of Law in 1920 and, the same year, passed the Ohio bar examination with a grade of 91.07, being the second highest in a class of 160 applicants. Three years after his graduation from John Marshall he was called back as professor of law, teaching "agency," a subject that requires an encyclopedic knowledge of law. After teaching for some six years, he turned his whole attention to the practice of law. Soon after joung Lausche began to practice law he associated himself with the firm of Locher, Green and Woods. He showed unmistakable genius in his legal work as student, teacher and practitioner. The late United States Senator Cyrus Locher was his political mentcr and guide. Waukegan, 111. —Midst a shower of confetti, balloons, and streamers, and the strains of a parting song, the annual alumni ball, given by the graduates of the Mother of God School on Saturday, Oct. 10, came to a successful close. It was gratifying to see the classes so well represented by graduates of former years. As was predicted, the auditorium was thronged to capacity with the alumni and their guests. Music by the Revellers was enjoyed from 9 to 1. ^We are grateful to the many patrons and patronesses who attended and who made possible the attractive souvenir dance programs which were presented to everyone present. Many thanks also to those who helped with decorations, ticket sales and working out at the Hance. The committee in charge was headed by John Cankar and assisted by Joe Slana, Frank Krsinar, Millie Gerchar, Frances Lesnak and Marie Grom. Members who still have tickets outstanding are asked to contact Frances Lesnak as soon as possible. Scribe. TREAT in STORE FOR Pin LODGE FOLLOWERS Pittsburgh, Pa.-—Members and friends of Society No. 50 have a treat in store for them, and that follows the an-aouncement of the dance committee's engagement of A1 Herman's 10-piece orehsatra to play for the Hallowe'en dance, Oct. 31, In the Slovenian Auditorium. Dancing from 8 p. m. to 1 a. m. As this will be A1 Herman's first appearance in the local hall, he promised it will be his best. In addition to his music masters, A1 has a trio of blues singers. Prizes will be awarded for the best and funniest costumes in the mask contest billed by the committee. Every member of the lodge is duty bound to attend and to bring one or more friends with him. More particulars about this big affair will follow. John Golobic, For the Dance Committee. O Collinwood Guild to Open Season With "Tomboy" To Purchase Memorial Plaque With Proceeds PRELATES TO BE , INVESTED OCT. 25 Parishioners to Honor St. Vitus' Pastor Cleveland, O. — Investiture services for those recently receiving church honors, among them being the Rt. Rev. B. J. Ponikvar, pastor of St. Vitus' Church, will be held Oct. 25 in St. John's Cathedral. In the evening of the same day the St. Vitus' parishioners will give a banquet in honor of their pastor. bowlerets respond to pitt kskj booster girls' summons Pittsburgh, Pa.—After the third week of bowling the number of girls in the Pitt KSKJ Bowling League is increasing. There seems to be a new outlook on bowling in our territory from the way the girls have responded to our plea for bowlers. It is true that, after you once get started, you really enjoy the sport so much that no matter how good or how badly you might bowl, you still keep right on going just because it is good sport. Take it from one who has been bowling the past five or six years and is none the better for it. If anything, my scores Not satisfied with the nar-'are iovver than that cf a begin_ Lost RECUPERATING Canonsburg, Pa.—The local Kay Jay club is glad to know that their boosteret, Pauline Toplisek, is recovering nicely at the West Penn Hospital. Other friends of the club in the hospitals are Rudy Tomsic and Tony Serca. both in Mercy Hospital in Pittsburgh. A quick recovery is wished to all. I row bounds of the legal profes ision, he ran, in 1922, for the I office of state representative on I the Democratic ticket, but was defeated in the Republican landslide. Two years later he ran for State Senate and met with the same fate. Meanwhile he continued his highly successful legal career. His work as a lawyer consisted mainly in trial work and he early achieved success as one of the best trial lawyers in the city of Cleveland. He tried most of the appropriation cases of the Cleveland Metropolitan Park Board. In May, 1928, he married Jane Sheal, daughter of a prominent Cleveland business man. The year 1932 brought a great change in the legal fortunes of Judge Lausche. That year he was plunged anew into the turmoil of politics and backed Ray T. Miller for mayor, and when Miller was elected, he was offered the posts of secretary to mayor, safety di-, (Continued on Page 8) ner, but the sport appeals to me and I keep right on going. The same might be said for some of the other girls. We are proud to have them all with us, no mattter what their score might be. I write this because we do not want any of the girls to become discouraged just because they do not roll a high score. Just remember, every pin counts and without your score we would not have a complete team. After last week's bowling the team standing is as follows : Won Team captained by Mary Golobic........ 6 Team captained by Ann Labas .............5 4 Team captained by Eleanor Tomec...... 4 . 5 Team captained by Stephany Eulert.... 3 6 Last week Captain Golobic's team rolled against Captain Eulert's team, with six girls bowling on each team, the result was: Golobic 1616 total pins, Eulert 1577 total pins. Captain Tomec's team rolled against Captain Labas', with seven girls bowling on each team, the result was: Tomec 1782 total pins, Labas 1646 total pins. Stephany Eulert defeated M. Cleveland, O.—St. Mary's Dramatic Guild of Collinwood will inaugurate its current sea son Nov. 8 with "Tomboy," i comedy in three acts. The proceeds of this production will go to the purchase of a plaque in tribute to the late Rev. Victor J. Virant, former director and spiritual adviser of the organization. The memorial, to be placed in the study hall, will be dedicated to the late Father Virant in memory of his perseverance, zeal and whole-hearted co-operation in organizing the group to the point it has now attained. The duties of director and spiritual adviser have been taken over by the Rev. Ludwig A. Kuznik, who has had former experience in managing the presentation of Slovenian piays. Paul Micale will assist Father Kuznik throughout the season. The play centers around a "tomboy" who finds herself hard pressed to be normal in a "woman's world." Not biessed with a son, Mr. Abbott intends to make the youngest of three daughters, Jackie' as much a boy as possible. With Mrs. Abbott. on the other hand, especially intent on successfully marrying off her other two daughters, situations and complications arise to produce a play crammed full....of good, Juvenile Ranks Increased 1103 in Six Months by Active Booster Membership Drive Union Now Has 35,310 Members; New Policies Attractive The KSKJ is becoming a ment with a membership total very popular organization and is making great strides. Although the organization is now sponsoring a juvenile membership campaign, a drive intended to swell the membership total of that department, welcomed news pertaining the adult department was revealed last week. The figures for September show the adult depart- football dance opens fall bill for canonsburg Jays td Frolic After Pitt-Notre Dame Tussle Canonsburg, Pa.—The Canonsburg Boosters will open up their first event of the fall season in the new St. Jerome's Home with a football dance. The dance is scheduled for the 24th of October, the night of the Pitt-Notre Dame football game in Pittsburgh. This game will be attended by a large crowd from here, and the day's program will close with the scheduled dance. The music of 23,280. It is the LARGEST MEMBERSHIP TOTAL ever recorded by the department. With the juvenile department total steadily increasing, the Union has 35,310 members in both departments, as of September. The acceptance of fhe KSKJ by the public is attributed to the results of former juvenile membership campaigns, and more recently by the release of the very attractive type of new insurance adopted by the Union. Campaign managers and enthusiastic members have enrolled 1,103 new members in six months in the current KSKJ Golden Booster Campaign. Starting with 55 new members in April, active workers sensed the benefit of the membership drive and increased their totals fcr what is now 184 new members per month average. The new enrollment in the ranks of the juvenile department represents $612,500 in new insurance writtten. ................... .....for the evening will be supplied wholesome fun that old, young ^y Jimmy Lysle and his Cav- and middle-aged will enjoy. Everybody is graciously invited for an evening cf fun and laughter. The cast includes Paul Mi-3icale, Mary Princ, Mary Lekson, Sophie Chapic, Mary Unetic, aliers. theme Notre rade. considerable attention and will be attended by one of the largest crowds ever attending College airs will be the of the evening, with Dame leading the pa-This dance is drawing Anthony Zorko, Jerry Drago-ja ,ocal dance. The dance will nette, Frank Ferlin, Mildred!start at 8 and end at 12 Orenik. Mary Habjan, Habjan and Olga Toni. A. Z. jouet boosters inaugurate fall sport program Basketball Topic at Oct. 26 Meeting Joliet, 111.—Now that sum-j Golobic's individual high one- mer sports have been shelved ; game score of 145 by three for a year, the Joliet KSKJ BiH ! The next day, Sunday, Oct. ' 25, the Canonsburg Boosters will be hosts to the quarterly I meeting of the Associated i Booster Clubs of KSKJ in j Western Pennsylvania. This will be a very important meeting as many matters of importance will be discussed. Every club—Pittsburgh, Am-bridge, Presto and Canonsburg —should have full delegations at this meeting. Immediately after the meeting a feed will be served to the delegation and the Canonsburg Boosters who worked at the last KSKJ Day. In the month of September i the survey shows* 156 new members were enrolled for a total of $81.750 in new insurance. Four members increased their insurance, bringing the new insurance written for the month total to $83,950. The figure for September is a little lower than the average $100,-000 per mcnth written during the first six months of the drive. Records show June was the peak mcnth, 287 new members being enrolled in that period. Inclusive of September $612,-500 new insurance was written in the six months. MEETING NOTICE Milwaukee, Wis.—Monthly meeting of the Knights and Ladies of Baraga, usually held on the first Thursday of the month, was postponed for the month of October only and will be held Thursday, Oct. 22. Members are requested to make note of this date and attend this meeting. Among the topics for discussion will be the formation of a bowling league. George M. Kotze, Sec'y. pins, making the individual high one game score now 148. We expect to have a few-more new bowlers this week and we will then be able to form two new teams, making a total of six teams. Remember that no matter how many more bowlers we get, we can take care of them very easily and give them a place on one or the other team. We are now beginning our fourth week of bowling, but don't let that stop you from joining us. It is still eprly in the season, and you will have plenty of time to make good meet every Tuesday, scores and build up to a high It is important that every average. j basketball player attend the We invite you again to join i Oct. 26 meeting. As usual, the us on Wednesday evening, at business session will be Boosters' bowling and basketball stars have jumped into the limelight. It is a matter of only a short time that fans will shake rafters when a fellow-booster or boosteret rolls a strike, or when a fast clicking basketball team passes the ball down the floor and into the basket. The greatest indoor spcrt of the club wili soon be in full swing. The King Pin sport is already under way. The club league played its first set of KSKJ Champ Hits High In Ladies' Pin League king pin reigns in waukegan Plans in Motion for 10th Midwest Tourney Waukegan-North Chicago, 111.—Bowling activity is at top speed at the Mother of God bowling alleys, with ladies' and men's bowling leagues toeing the foul line and knocking down pins by the hundreds. Most of the keglers are mem- 8 o'clock, at the Lawrenceville | lowed with a surprise Recreation Alleys. Frances Lokar Milwaukee, Wis. — Justine Simerl, 193» KSKJ all-events bers of the KSKJ organization champion, took the spotlight in and are bowling with a vim the Wisconsin Ladies' League ■ and vigor, for they have in last week with a fine 581 series store for themselves the grand to lead the Wisconsin News bowling premiere of the year, team to a double win. With a the tenth annual KSKJ bowl-223 game as a centerpiece, she ing tournament, scheduled for rolled 182 and 176 to amass a Waukegan the second Sunday total good for second high after Easter at the Waukegan triple of the season. Recreation Bowling Alleys. „ . _ Miss Simerl, whose interest Preparations are under way games last week at the Rivals jn bowling was aroused by our for one of the biggest anniver-Club alleys. The league will j KSKJ tournaments, is a mem- saries of the KSKJ bowling ber of the Kr.ights and Ladies of Baraga and has represented them in tournaments for the past five years. -o- Your society should play a fol-Who i will be the lucky one? R. C. D. part in making your community a better place to live in I world ever scheduled. The goal of the Waukegan KSKJ groups will be set at 35 teams from the Waukegan-North Chicago communities, and with outside entries a new record entry should be reached at the next tourney. All-Day Program to Mark Joliet Lodge's Jubilee Date —r- School Band, Choral Clubs Carded in Elaborate Bill HERE'S BOOSTER CAMPAIGN RECORD Issued by Golden, Booeter Secretary Zalar „ Joliet, 111.—The local Slovenian colony will see one of the largest celebrations next Sunday when St. John the Baptist Society, No. 143, blesses a new banner and celebrates its 25th anniversary. lodges and clubs of St. Joseph's Parish will meet at 9 a. m. at the school, from where a parade, led by the St. Joseph's School Band, will start at 9:30 over a route covering Scott, Jackson and Indiana Streets. The line of march will lead to the church, where at 10:30 a. m. the blessing of the new banner will precede a Solemn High Mass. The Rev. John Plevnik, supreme spiritual director of the KSKJ, will officiate, with the assistance of the Rev. M. J. Hiti and the Rev. George Kuzma. The afternoon program will open at 2 o'clock in Slovenia Hall. In the elaborate program the school band will play a dominant role as will the church choir, under the direction of Anton Rozman, and the Singing Society Lira of Wauke-gan. 111., under the direction of John Kovacic. The Rev. John Plevnik, Joseph Zalar and Frank Opeka, executive officers of the KSKJ, will be the principal speakers. Artists in individual and duet roles and the Waukegan Ukelele Girls from Waukegan will add to all program. The day's festivities will close with a daifce in the evening. waukeganites to attend joliet johns'jubilee St. Annes Postpone Meeting to Make Trip Waukegan, 111.—Because of the extensive preparations that the St. Anne's Society, No. 127, is making to attend the anniversary celebration in Joliet on Oct. 25, the meeting date has been changed to Wednesday evening, Oct. 28, in the school club rooms. Since a large group of members of the St. Anne's Society are planning to make this trip i to Joliet, any member who has as yet not given in her name is asked to get in touch with the secretary, Mrs. Frances Tercek at once. The exact time of leaving has not yet been decided upon, but will be announced , later. Members are urged to attend the meeting on Oct. 28, as many important.issues are to be taken up and discussed. Scribe. GUIDED BY SENSE OF DUTY Intra-State Competition Missouri, Iowa and Nebraska .................................3,804 Ohio ...................................3,701 Wisconsin ............v..................2,645 Montana, Wyoming, Oregon and Washington ........................................................2,512 Indiana ....................................................1,809 Colorado and California 1,467 Illinois ....................................................1,449 Pennsylvania ..........................1,242 New York, Connecticut and West Virginia ... 1,035 Michigan .......................................905 Minnesota ........................................839 Kansas and Arkansas.... 719 California Society No. 236.................600 Colorado Society No. 56....................4,181 Society No. 55....................3,200 Society No. 213....................3,000 Society No. 190....................1,080 Society No. 113..............801 Society No. 180....................667 Society No. 104....................599 Connecticut Society No. 148....................930 Illinois Society No. 220.......... 10,350 Society No. 119....................8,401 Society No. 206....................4,580 Society No. 139....................3,000 Society No. 143....................2,968 Society No. 127....................2,648 Society No. 29....................2,510 Society No. 47....................2,250 Society No. 108..................2,190 Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. ... 1,649 ... 1,416 ... 1,260 8....................1,175 1. 78 2 44. 225 1,000 950 (Continued from page 7) rector and utilities director, all of which he refused, preferring to remain a lawyer. So conspicuous were his abilities that in December of 1932 Gov. White appointed him to the office of judge in the Municipal Court of Cleveland, an office which was left vacant by the election of Arthur H. Day to the Common Pleas Court. This public office marked the beginning of his rapid rise to prominence, which culminated in the Cleveland Press asking him to run for mayor last year. On Nov. 4, 1933, when he ran for re-election, Judge Lausche led the list of ten candidates with a total of over 83,000 votes. All three Cleveland newspapers, the bar and the Citizens' League had indorsed him.x Within a short time after he became a judge he established a precedent in his decision dealing with 3 per cent loan agencies. Under the law these institutions are allowed to charge 3 per cent on loans made by them. They, however, until Judge Lausche's decision, also charged, in addition to the extravagant interest of 3 per cent per month, attorney's fees, repair charges, etc. Judge Lausche held that under the law, if any such charges were made, they were in violation of law. As judge, Mr. Lausche also took the stand against eviction of poor tenants. Springing from the common people, his sympathies are% with them. His sympathies were first aroused by the plight of the evicted tenants and he became their champion. In the end his policy got the support of banking and other institutions. Although he has been on the bench only four years, he has written more legal opinions than any other judge of the Municipal Court of Cleveland. Last year, Judge Frank J. Lausche was urged by the Cleveland Press to be its can- didate for mayor. After a few days he emerged with his decision not to run for mayor. At this time the Press said editorially, "By continuing to be a fair, honest and courageous judge, and perfecting himself in the knowledge of the law, he can become one of this country's greatest citizens." The Plain Dealer said, "Such a decision is creditable both to the judge's good sense and his sense of civic responsibility. Though comparatively new to 'the bench, having served but three years in Municipal Court, he has impressed himself upon the community as a man of ability, of courage, of true judicial qualities. In the natural course of events he should have a long and increasingly creditable career on the bench ahead of him." A man of the highest honor, Judge Lausche represents the highest type of judge rather than the astute politician. Generous, with high moral qualities, he has acted. always in what he conceived to be the public interest, never in the interest of his own private ambitions. He does not care for high office and has remained in the public arena throup.i a high sense of duty rather than love of power. -o-,— CLEVELAND SCHOOL NEWS Society No. 170.......... 900 Society No. 98.......... Society No. 5.......... Society No. 3.......... Society No. 87.......... Society No. 189.......... Society No. 211.......... Society No. 1B6.......... Society No. 53........ Society No. 79.......... Society Nc. 80.......... Society No. 152.......... 180 Indiana Society No. 52.......... 3,889 675 600 450 450 450 450 300 286 225 225 KSKJ Member Merits Instructorship at Loyola Joliet, 111.—One of Joliet's loyal KSKJ members was re cently appointed assistant instructor in anatomy at the Chicago College of Dental Surgery of Loyola University. He is Joseph W. Zelko, 507 Summit St., at present a senior in that institution. Appointment to the position held by Mr. Zelko is based on high scholastic record. Mr. Zelko, a member of St. Francis De Salle's Society for the past 11 years, is well known among the local young people. -o- BOOSTER PARTY SUCCESS Collinwood - High: Edward Slejko was elected secretary of the junior Collinwood orchestra. Florence Epavec, Eleanor Kline, Patty Turek and Amelia Jerovnik were recently given gold recognition medals. Among tutors appointed to help students are Patty Turek, Mildred Furlan, Florenfce Epavec and Anthony Pirc. Cleveland College: Grace Zupančič is a staff member of the Cleveland College Life, biweekly of the downtown unit of Western Reserve University. Joliet, III.—The Joliet KSKJ Booster Club card party held Oct. 6 was a great success. Following the games,' music was furnished for dancing and refreshments were served. The club thanks all who donated prizes for the affair. Thanks is also extended to Chairlady Mary Hientz, Helen Rozich, Helen Skrinar, Berenice Skrinar, Margaret Terlep, Ann Shray, Mary Schiltz, Josephine Ramuta, Rose C. Dernulc, John Churnovic, Marty Vedetich, 'Villiam Glavan, Frank Terlep, Julius Skedel and Vincent Cin-derle. -o- YOUNG TRAVELER Cleveland, O.—Martin Šinkovec, 5 years old, arrived here last week after traveling 5,000 miles alone from Ljubljana, Jugoslavia. The youngster is a nephew of Mr. and Mrs. Frank Mlakar, 4611 W. 130th St., with whom he will make his home. Kansas Society No. 115....................3,301 Society No. 83....................550 Society No. 132..........' 450 Society No. 38...,............225 Sociefy No. 160..........225 Michigan Society No. 249....................3,000 Society No. 30....................2,025 Society No. 176--------------------1,334 Society No; 20....................600 Minnesota x Society No. 4....................2,725 Sopiety No. 203............2,234 Society No. 59....:..........1,660 Society No. 72.................1,266 Society No. 198....................1,000 Society No. 221....................1,000 Society No. 156....................950 Society No. 13....................900 Society No. 164....................900 Society No. 196....................900 Society No. 40.......667 Society No. 131.......450 Society No. 202....................450 Society No. 93....................300 • Society No. 112____________________300 Missouri Society No. 70....................10,450 Montana Society No. 14.............7,969 Society No. 208....................5,050 * Individual State Points Missouri .......... .»..........10,460 Ohio ................ ...............3,701 Montana ..................— 3,554 Oregon .................................................3,002 Wisconsin ...........................................2,645 Indiana....................................................1,809 Wyoming ............................1,565 Colorado................................................1,525 Illinois ...............................1,449 Pennsylvania ..............., 1,242 New York.............................1,237 Connecticut ......................................930 Michigan ............................................905 Minnesota............................................839 Kansas ..........................................808 California.....................................600 69.......... 1,800 45.......... 667 Society No. Society No. New York Society No. 46....................3,250 Society No. 57....................3,150 Society No. 184....................1,800 Society No. 105....................450 Ohio Society No. 219.......... 35,350 Society No. 63....................8,426 Society No. 169....................7,816 Society No. 193....................5,880 Society No. 101....................5,368 Society No. 207....................5,225 Society No. 85....................3,301 Society No. 150....................2,246 Society No. 162....................2,189 Society No. 146....................2,032 Society No. 226................1,675 Society No. 191....................1,400 Society 25....................1,260 Society No. 251....................1.000 Society fto. 243....................967 Society No. 224....................900 Honor Roll Golden Boosters No. of Name Soc. Mem. Anton Kordan Sr... 63 35 Mary Jerman ........ 193 29 Marv Petrich ........ 165 26 Frances Kosten .... 219 25 Louis Skul.............. 29 23 Mary Lukanc ........ 169 23 Anton Fugger........ 220 23 Ludwig Perushek.. 136 22 Mrs. A. Mahovlich 206 22 Theresa Zdesar .... 219 21 Mrs. A. Solomon.... 81 20 John Pezdirtz .... 169 20 Cecilia Bradač ...... 219 20 Mary Rogel .......... 219 20 Silver Boosters John Skoda Sr....... 52 18 Helen Spelich........ 108 17 Theresa Zupančič.. 119 17 Frank Erzen.......... 169 17 Mary Kotze .......... 208 17 Mrs. A. Borkovich.. 81 16 Mrs. K. Rogina______ 81 16 Anton J. Skoff........ 70 15 Mrs. F. Lindic........ 150 15 Joseph Nosse ........ 219 15 Robert L. Kosmerl 2 14 Mrs. M. Hochevar.. 162 14 Louis Heinricher.... 41 13 Matt Zakrajsek .... 55 13 John Golobic Jr..... 50 12 Frances Tercek .... 127 12 Rudolph F. Kenik.. 146 12 John Bradač.......... 219 12 Victor Mladic........ 1 11 Anton Kordan Jr... 63 11 Catherine Majerle 115 11 Mary Zeleznak .... 128 11 Bertha Slovak ...... 165 11 Rose Dezelan ........ 173 11 Mrs. J1. Artac.......... 174 11 Frank Perko.......... 207 11 Louis Simoncic ...... 63 10 Frances Jevec 85 10 K. Podlesnik 94 10 Michael Cerpe 101 10 Frances Jancer .... 139 10 Anna Pavelis ........ 181 10 Mrs. Staffa Hansen 213 10 Stjepan F. Perisich 235 10 Lorain C & M's Jubilee Fare Hailed as Perfect Program Charter Members Honored as Guests Pay Tribute to Progressive KSKJ Unit Society No. Society No. 61. 23. 667 600 Society No. 123....................580 Society No. Ill....................300 Oregon Society No. 235...............3,002 Pennsylvania Society No. 81....................8,978 Society No. 128....................4,950 Society No. 41....................3,475 Society No. 246....................3,250 Society No. 168....................2,701 Society No. 187....................2,475 Society No. 181....................2,240 Society No. 242....................1,500 Society No. 114....................1.45& Society No. 232....................1,350 Society No. 50...............1,322 Society No. 64....................1,260 Society No. 163...........1,216 Society No. 91....................1,125 Society No. 109....................1,125 Society No. 194....................1,125 Society No. 185....................1,000 Society No. 216....................667 Society No. 77....................450 Society No. 120....................385 Society No. 241....................360 Society No. 42....................258 Society No. 15....................225 Wisconsin Society No. 136.......... 4,950 Society No. 165....................4,689 Society No. 173....................2,475 Society No. 174....................2,475 Lcrain, O.—In the local church, beautifully decorated for the occasion, members of SS. Cyril and Methodius' Society attended a Solemn toigh Mass Sunday and gave thanks on the 30th anniversary of the lodge. The Rev. Milan Slaje, pastor Society No. Society No. 65. 157. 1,850 1,800 Society No. 144.......... 1,400 Society No. Wyoming Society No. Society No. 103 94. 86. 1,225 4,101 450 Lorainites Open Pin Season Lorain, O.—Now that the bowling season is around, the local C. and M. bowlers are out on the alleys almost every night knocking the dust off the pins at such a merry clip that at this early date dopesters are predicting the C. and M. boys will be pretty tough to beat when the KSKJ bowling tourney rolls around again. The church team of the lodge is entered in the local Catholic League and is near the top in standings after the first three weeks of bowling. The team is to meet the Modern Crusaders here in Lorain, Oct. 11, in the first of a series of a home-and-home bookings. Any team wishing to book match games is asked to communicate with Steve C. Strong, 1725 E. 23d St., Lorain, O. CALENDAR KSKJ LODGE EVENTS NOTE: Secretaries please file information on planned activities of your societies. Address: Glasilo, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. OCT. 25 Joliet, 111.—25th anniversary and blessing of the new flag of John the Baptist Society, No. 143. i Chicago, 111.—Play and amateur program sponsored by Mary Help Society, No. 78. OCT. 29 Joliet, 111.—Card party and dance, sponsored by SS. Cyril and Methodius' Society, No. 8, Slovenia Hall. OCT. 31 Pittsburgh, Pa.—Halowe'en party of St. Mary's Society, No. 50. NOV. 7 Brooklyn, N. Y.—"Martinov večer," in Slovenian Auditorium, Irving Ave., St. Joseph's, No. 57, sponsor. knights center plans on sixth anniversary Brooklyn, N. Y.—Now that' their fall dance is but a memory, the Knights of Trinity will for the next few weeks concentrate on the celebration of their sixth anniversary. / With the never-to-be-forgot-ten pleasant memories of their last year's anniversary celebration still fresh in their minds, the knights' entertainment committee, with the approval of all the members, will again select a suitable place for such an important occasion. Whether it will be Trom-mer's again or some other appropriate place will be decided within the next few days. No matter how negligent some of the boys are in the course of a year as far as activity or attendance at meetings is concerned, this is one night that each and every one looks forward to. Past differences and jealousies are checked outside the dance hall before they enter, as their minds are set for one thing, and that is a very enjoyable evening. I don't know just what causes the psychological effect, but the fact remains that when these boys get together at such an affair as this one, they all feel exactly the same as I do, and that is that I am glad and proud to be k knight. John P. Staudohar. WPA OFFERS VARIETY OF PRACTICAL COURSES Cleveland, O.—A variety of practical courses are now available to people of the Slovenian colony, announces the WPA Educational Division. Classes of one or two-hour periods once or twice a week will be held in the Slovenian Auditorium, St. Clair Ave., for persons over 16 years of age in any of the following courses which have an enrollment of 15 or more persons: Citizenship, Artcraft, Commercial Art, Commercial Law, Cooking and General Household, Current Events, Dancing, Dramatics, Diesel Motors, German, French, Russian, Italian, Harmony, Hygiene, Maid Service,'Woodworking, Piano, Plastic Modeling, Political Science, Public Slpeaking, Psychology, Radio, Electricity, Social Problems, Violin, Advertising and Salesmanship, First Aid, and Sign Painting. For information and registration apply at 6409 St. Clair Ave. ——o- ADD ONE Joliet, 111.—Mr. and Mrs. Matthew G. Verbischer, N. Broadway St., are the proud parents of a baby girl born Oct. 8 in St. Joseph's Hospital. -o- DEADUNE NOTICE and spiritual director of the society, officiated and delivered the sermon. In days of strife and struggle an organization such as the KSKJ, united in one purpose, is a vital need, he said. The commemoration services were continued in the evening in the National Home, where a delectable banquet was served to 300 guests. i Gabriel Klinar, president of the celebrant society, greeted the guests and introduced the Rev. Fr. Slaje, who served as toastmaster. Mayor E. A. Braun and Supreme Officers Joseph Zalar, Frank Gospodaric, Joseph Lek-san, Ivan Zupan, and editor of Our Page, Stanley Zupan, were the principal speakers. The entertainment program interspersing the speeches was varied and well received. High praise was given the charter members and officers who with the membership made the SS. Cyril and Methodius' Society one of the outstanding lodges in the Union. The perfect day and program was closed when guests and visitors joined in singing, "Cheer to Our KSKJ." Dancing in both halls followed. Gabriel Klinar, president, and Michael Cerne, secretary, had the co-operation of the membership in presenting the successful jubilee program. The regular Oar Page deadline is 8 a. m. Friday. ST. FRANCIS AND THE CHURCH October turns our thoughts to wimpled figures in brown. Duty pledged, our Franciscan Sisters trod the beaten paths of daily chores, unheralded and unacclaimed. We offer a prayer for them who so faithfully follow their Father, St. Francis. "Be ever subject and submissive to the Holy Roman Church, under the leadership of its visible head, our Holy Father," is a most widely known saying of St. Francis. We find that Francis personified loyalty to the Church. To believe with the Church, to pray, to live, to work, to think, to feel with the Church was his constant endeavor. Whenever difficulties threatened the Franciscan Order, or a crisis was about to break, according to his usual procedure. Francis hastened to the Papal Court, to obtain counsel and direction. From the foregoing we may surmise how closely Francis wished to be united to the Holy See. His filial love and reverence toward the Church is expressed by the words which he addressed to his companions at the beginning of the Franciscan order: "Brothers, I see that God in His mercy wished to increase our number. Let us, therefore, go to our Mother, the Holy Roman Church, and make known to the Pope what God has deigned to begin through us, so that we may continue what we have begun with the approval and command of the Apostolic See." This same spirit animates our teaching Sisters. May God and St. Francis bless them thi^ festive October month. Therese Gasperich, in the "Hail Mary." - Ajicjwt-KSKJ member today means a bigger KSKJ tomorrow. A bigger KSKJ tomorrow means better KSKJ. A better KSKJ should h- th.e aim of every member 1