Poltnlna plagana v gotovlni Kéziratok, a melyek nem adatnak vissza ide^ktil- dendők: „MURAVIDÉK" szerkesztősége Murska Sobota, Alexandrova c. :-: :-; 202. szám. :-: x Postatakarék számla száma 12980. Laptulajdonos: KÜHÁR ISTVÁN. VII. Évf. Murska Sobota, I928. december 2. Aü Ifi tta Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ára negyedévre belföldön 15 dinár, külföldre 18 Din. Amerikába 20 Din. Hirdetési ár □ cm.-ként: szővegközt és nyilttér 150 dinár, rendes 1.— Din., apróhirdetés 0*70 Din. és az illeték. Többszörinél engedmény. 49. Szám. Fáklyás menet Murszka Szobotán. Igen fáklyás menet lesz a tiz éves évforduló előestején annak örömére, hogy a jugoszlávokat egybekapcsolták. Ez az öröm azonban ugylátszik nem valódi, igazi, benső öröm, mert a balul kiütött házasság számos felebarátunk emberi jogait (fraancia nyelven ezt a jogot Jé droá dö lommMiak nevezik. írva persze csupa fáxen-máhhereiböl igy lesz: „les droits de 1' homme") nagyon, de nagyon sérti. Igen sok ember lett öngyilkos, sok elvesztette az eszét miatta. E házasság elvette sok becsületes jóravaló felebarátunknak a jövőjét, a mindennapi kenyerét, az ártatlan családja boldogságát, exisztenciáját. »v. E nagy család egyes tagjai között elég sokan vannak jószívű, igazságot szerető emberek. Éppen ezek látva egyes családtagjainak fájdalmát, csak a látszat kedvéért mímelik e 10 éves születésnap örömét, mert bizonyos érdekekből kifolyólag arra kényszerítve vannak. Az ilyen öröm tálmi öröm. Hogyan örülhessen egy finom érzésű jugoszláv olyan valaminek, ami a magyarnak, németnek, románnak, olasznak, bolgárnak, stb.-nek elvette ok nélkül a megélhetés lehetőségét, elvette a gyermekektől az általuk megértett nyelven tanitó iskolákat, a templomban a saját nyelvű mindennapi imádságát, prédikációját stb.-it? Ezek és hasonló egyéb bajok mélyen bántják felebarátainkat; ezek nem hozzák közel egymáshoz az embereket, hanem széttaszítják a nagy jugoszláv család egyes tagjait. Bejelentették félrevonulásukat e napra a horvátok, mert nincsen okuk örömre; amint hogy nincsen oka az örömre annak a kenyerétől, állásától megfosztott postamesternek, jegyzőnek, állatorvosnak, a félig agyonvert Szominak és az adók terhe alatt roskadozó prekmurjeinek, szlovénnek, horvátnak stb.-nek. Ne imádjuk az embert, ne legyünk antropolat-riások, de szeressük őt, b ni-lyen nyelven beszél, ne okozzunk néki se lelki se testi fájdalmat, hiszen ő is ember és nagy családunkhoz tartozik. Legyünk igaz- POLITIKAI ÉLET. Romániában az uj kormány megkezdte az általános rendezést. Megszünteti a Maniu kormány a censurát és az ostromállapotot. A panamázókat szigorúan felelősségre vonja. Készül a vámok rendezésére, minden vonalon felveszi a kölcsöntárgyalá-sokat. A kormány helyre állitja a közszabadságokat s általános amnesztiára készül. A kormány ezen intézkedései különösen Erdélyben okoznak nagy örömet. Csehszlovákia köztársasági elnöke a tiz éves évforduló alkalmából nyilatkozatot adott egy angol újságírónak. Masaryk elnök azt mondja, hogy Cséhszlovákia jó viszonyban akar lenni szomszédaival. Reméli, hogy Magyarországgal is javulni fog a viszony, mert Csehszlovákia Magyarországgal szemben türelmet tanusit, ami legjobb politikai erény. Németország külügyminisztere betegsége után megjelent a birodalmi gyűlésen s nagy beszédet mondott. A Rajnavidék kiürítéséről azt mondotta, hogy Németország mindaddig sértve érzi magát jogaiban, mig a kiürítésre való igénye nem lesz kielégítve. Lz az egész német népnek az álláspontja pártkülönbség nélkül. Franciaország kifogásolta, hogy a román és német külügyi megállapodásokra kerültek. Ezért a bukaresti francia követ kérdést intézett Maniu miniszterelnökhöz. A román kormány erre megnyugtató választ küldött Párisba. Fehér Oroszországban és Ukrainában paraszt lázadások törtek ki. A móhilavi kormányzóság területén a parasztok felfegyverkeznek s egy Ulrikov nevü cári tiszt katonailag szervezi őket. Dobrinszkban a parasztok kifosz- tották a katonai raktárakat s azu-ták az épületeket felrobbantották és felgyújtották. Ausztriában ismét a régi elnököt fogják megválasztani. Miután a szociál demokraták hajlandók szintén belemenni az alkotmány megváltoztatásába, tehát lehetséges lesz Hainisch elnököt harmadszor $ megválasztani. Addig pedig, mig az alkotmányváltozás keresztül vihető lesz,.ideiglenes elnököt választanak. Mind ennek december ötödikéig meg kell történi, mert azután az álkormányt módosítani nem lehet. Egyéb esetre volt több jelölt is, de már most minden valószínűség szerint Hainisch lesz ismét az elnök. Angolország a németeknek a Rajna vidék kiürítésére vonatkozó követeléseit jogosnak ismeri el. Angol lapok szerint az Angol kormánynak oda kell hatni?, hogy Franciaország a Rajnavidéket haladéktalanul,^ürítse ki, mert Németországot nem szabad tovább megalázva^tartani. Francia lapok felfogása e tekintetben persze egészen ellen-kezőek. Ausztriát tisztviselő sztrájk fenyegeti, mert az állam nem akarja megadnia a fizetés emelést. Az állam felajánlott 30 százalékot egy összegben, de ezt a tisztviselők nem fogadták el. Ök kérik a tizenharmadik hónapi fizetést évi két részletben. Ha nem lesz megegyezés, nem lehetetlen, hogy kitör a sztrájk. Magyarországon a bányász sztrájk véget ért. Ötezer bányász sztrájkolt. Bulgária belső helyzete a legutóbbi napokban igen súlyos lett. A kormány külföldi — angol és francia beavatkozásra tel- ságosak, akkor igazságosak lesznek a tőrvényeink, legyünk emberszeretők, akkor humánusak lenek a törvényeink, és akkor önn igától megjön az a Krisztusi óhaj: „Adassék meg az Istennek ami az Isten-é, a királynak ami a királyé, de az embernek is adassék meg ami az emberé." Akkor nem kell háború ellenes propagandát csinálni, akkor bé- kében leszünk egymás mellett, akkor a jugoszláv nagy családnak a békéje, a boldogsága, az öröme egyöntetű, benső és csa-ládiás lesz. Lesz miért örülni, ünnepelni valója minden polgárnak egyaránt. Örüljetek! De igyekezzetek oda hatni, hogy mi is örülhessünk veletek. Béke velünk! jesen el akarja nyomni a makedón forradalmi szervezeteket. Ez pedig a jelenlegi kormányra nézve súlyos feladat, mert magában a kormányban is vannak miniszterek, akik a forradalmárok pártján állanak, igy Vekov hadügyminiszter is. A forradalmárok főfészke Dél-Bulgáriában Pétriő városa és környéke s itt VanCe Mihajlov vezérlete alatt igen erős állásban vannak elhelyezkedve az elszánt makedonok. A kormány most csapatokat küld a forradalmárok megfékezésére, de minden esetre attól kell tartani, hogy a kormány csapatai és a forradalmárok között véres leszámolásra kerülhet a sor. Igen sokan e vidékről el is menekülnek, némelyek Sófiába, mások pedig Jugoszláviába és Görögországba. Valószínű, hogy e helyzet miatt a jelenlegi Ljap&ev kormány távozni fog s helyét Malinov demokrata politikusnak adja át, aki koncentrációs alapon próbálni uj helyzetet teremteni Bulgáriában, mielőtt a helyzet teljesen felborulna. Malinov jugoszlávbarát politikus. Politikai szemle. Őfelsége a Király haza érkezett Párisból. Megérkezése után fogadta Korosec miniszterelnököt, aki az általános politikai helyzetről tájékoztatta a Királyt. Pár napi itthontartózkodás után Őfelsége meglátogatta Ma-rinkovics Voja külügyminisztert, kinek betegsége annyira előhaladott, hogy állásáról kénytelen visszavónulni s legalább egy évi szabadságot venni. A Király itthonléte most elég alapot ad a politikai köröknek a találgatásokra, mert remélik, hogy Őfelsége a válság megoldását kezébe veszi. Sokan ugy gondolják, hogy először egy koncentrációs kormány megalakítása lenne megpróbálva, persze előre sejtve azt, hogy az ellenzék magatartása miatt az nem fog sikerülni. Ám azután jönne a parlamenten ki-vüli választási kormány, mely ez esetben teljesen igazolná a helyzetet. Némelyek annyira elérkezettnek gondolják ezt a változást — tekintettel arra, hogy a Király itthon van, — hogy még a költségvetés letárgyalása előtt vélik keresztül vihetőnek. Valószínű, hogy a Felség a miniszterelnökön kivül a pártvezéreket is megfogja hallgatni. Várható a kormány részleges rekonstrukciója is. Ugyanis, ha Marinkóvics Voja külügyminiszter távozik betegsége miatt, akkor a külügyminiszteri tárca betöltésre kerül. A radikálisok és a demokraták máris emlegetik jelöltjeiket s ebben a kombinációban esetleg nemcsak a külügyi-, de a belügyminiszteri tárca is gazdát cserélhetne. A földmüvelésügyi miniszter Andrics Vláda szintén súlyosan megbetegedett s most súlyos lázzal fekszik Szarajevóban. Feltűnést keltett, hogy legutóbb a szerb sajtó nagyobb figyelmet fordított a kisebbségeknek az iskola törvényjavaslat ellen indított akciójára. A népiskola javaslat ellen állást foglaltak nemcsak a német képviselők, hanem a magyarok is. A német képviselők végső esetben a parlament elhagyasával fenyegetőz-tek, ha kívánságaik nem teljesülnének. A bizottsági tárgyaláson azonban Grol Milán ^miniszter minden irányban olyan meguyug-tató nyilatkozatokat adott, hogy anémet képviselők azokat köszönettel fogadták s a kisebbségek ezek után megnyugodva várhatják az uj iskola törvényeket. Minek hulljon a tél Hideg dere rája? Szegénnyel mostohán Bánt el a természet: Mi napsugár nélkül Virágnak az élet ? I Kacagnak felette Gúnyos, hideg szelek, Halálát hirdetik Lehullt falevelek. Egy árva méhecske Se zümmög körötte; Ködben és felhőben Legyen hát öröme ? Szerelmes kis lány se Köti már csokorba, Nincs, ki érte jöjjön A komor tarlóra. Miben szépet talán Már senkisem látott, Keblemre tűzöm én Az árva virágot: Fcrró ifjú keblen, Legyen hervadása, Minek hulljon a tél Hideg dere rája ? JUVENTUS. náiü .ifcáö Az ősz virága. Rátévedt a szemem Egy őszi virágra, Tetszik nekem bóhó Késő virágzása. Leszabom és viszem Jó meleg szobámba; Igy lettem az Ő katonája. Teljes életembe' mindig arra vágytam, Hogy sóvárgó lelkem nyugtát megtaláljam. Tévelyegtem erre, tévelyegtem arra S nem találtam mégse reá az utamra. Csábítgatott átkos lidércek kis fénye Oh mert nem figyeltem az igaz Vezérre I Átok lett a gyümölcs a tudásnak fáján S lettem a bus, lettem a száműzött Ádám, S mig virágot szedett más az Éden rétjén, Jártam kételyvadon virágtalan mélyén ; Nem láttam mást soha, tarolt mezők hónát, Ennek az életnek csak sötét oldalát. Jártam fagyos szivvel de lázas tüz-aggyal Virágtalan uton is sátáni daccal. Be akartam törni az örök titokba, Hogy lerántsak mindent, oh mindent, a porba I Bűnös kézzel tártam ajtókat ajtókra S ott állt már a sátán, hogy kiáltsa: hajra I De hirtelen érint Krisztus égi fénye S vak homállyá lett az ember-tudás mécse. S mintha szólna felém a bántó homályba' Szemrehányó s mégis szelid pillantása : Megmondtam, embernek kutatói hiába, Mit Isten helyezett saját hatalmába. Megtörten, zokogva felsóhajtott lelkem : Mutasd meg hát utam, én Uram, Istenemi S Ö szólt: lm' egy rögös, de gyönyörű pálya. Ráléptem. Igy lettem az Ö katonája. JUVENTUS. HÍREK. — Zászló szentelés. A ka-pornaki önk. tűzoltó egyesület nóv. 25.-én vasárnap, ünnepélyes keretek között avatta fel gyász-lobogólyát a hodosi ág. ev. templomban. Az egyesület teljes diszben, az oltár előtt sorfalat állva — mélyen meghajtott zászlóval hódolt — a Mindenható előtt. Heiner Qéza ev. lelkész könnyfakasztó beszédeit mondott — amely minden jámbor Istenfélő szivet meghatott. Buzgó imába foglalva megáldotta a gyászzászlót, amelyet Horváth Pál és neje szerezték be az egyesületnek, mint a nemes hü pártolói. Az egyesület ezúton mond hálás köszönetet Heiner Géza ev. lelkésznek — az [egylettel szemben tanúsított jóságáért és mindazoknak, akik részt vettek a gyászzászló felavatásán. Úgyszintén a jószívű Horváth Pál és nejének becses értékű ajándékáért. Sok szerencsét és boldogságot kíván- va nékik vagyunk kiváló tisztelettel az egylet nevében: K. D. — Bukarestben az állami irattárból ellopták azt a pro-klamációt, amelyben Bánát lakossága 1918. dec. 1.-én kimondta a Romániával való egyesülését. A hatóságok a legnagyobb titokban [nyomoznak. Ezt a fontos okmányt csakis magánszemély lophatta el és azt politikai célokra használta. — Már megint összeütközés. Ivánkovó állomáson a Beo-grádból Zágrebbe siető gyorsvonat beleszaladt az ott várakozó tehervonatba. Mind a két gőzgép darabokra törött. Percekig tartó rémület fogta el az utasokat, de emberéletben kár nem esett. — Jugoszlávia Csehszlovákiának 1.113.000 kg , Lengyelországnak 1.043.000 kg. dohányt adott el. Még folynak a tárgyalások Csehszlovákiával 1.400.000 kg. dohány eladásáról. — Cigány esküvő volt a szlavóniai Vocsin község határában sátorozó vándor cigányoknál. A menyasszony tizenegy éves, a vőlegény tizenhárom. Nagy lakodalmi mulatság volt utána. Ősi cigány szokás az ilyen fiatalok egybekelése. — Az angol király (György) súlyos lázas, mellhártyagyulladásos betegség miatt fekszik Londonban. Az udvari orvosok megnyugtató véleményt adtak róla. A walesi (velszi) herceget két izben értesítették apja betegségéről, de haza nem hivták Kelet-Afrikából, ahol fivérével vadászik. — Két asszony: Vecsics Per-sa 44 éves és ennek nővére Bro-csan Draga udvarukba csalták Beres Dimitrije szelensi mészárost, akivel az uccán összevesztek és ott két fejsze csapással megölték. A főbünös Vesics Per-sa volt, akit Pancsován négy évi börtönre és polgári jogainak öt GÁLOSSY JÓZSEF : üz elúszott vagyon. Három év múlva mára Letenyei kávéházat kezdte a veszedelem kerülgetni :' egy része annak Is »úszni« kezdett valami módon . . . Alighanem úrnője nagyzási hóbortja miatt . . . De nem volt miből segíteni! A valamikor oly nagyon imádott .pesti lány"-ból megvetett asszony lett, de hiába: vissza-ut nem volt! Egy-két esztendőt még s úszott az egész ... Letenyei Árpád maga is csak roncsa lett a régi szép daliás férfinak, az asszony tönkre tette mindenképpen. Különösen azután, miután egy szép huszártiszt igen otthonos vendége lett a Letenyei kávéháznak . A házaspár életútja két irányba mutatott, annál inkább is, mert élni kellett s nem volt — miből! A kávéházat már bérelni sem tudták. Az asszonyt bűnével együtt elnyelte a virágváros és megadta neki a megélhetést ugy, ahogy megadta... Néha-néha felbukkant, de csak újra eltűnt. Letenyei üldözni kezdte őt és bosszút akart állani ra'ta — talán egy golyóval . . . vagy a Duna habjaira bizni őt . . . Az üldözésben nem tudott kitartani, nem érte el őt; nem, mert nem volt energia benne, másrészt pedig: foglalkozás és otthon nélkül az élet oly borzasztóan megnehezült. A jómódnak, a jó életnek vége volt, vége! Nem volt egy talpalattnyi föld, ami az övé lett volna; otthona a nagyvilág! De volt még valami, ami most ugy a szivére szállt, arra a keserű, megtört szivére: egy falu a Kerka-menten és annak felelevenült ifjúkori szép emlékei . . . Azután egy sírkert annak temetőjében . . . Őrült módon röpítette a gyorsvonat, de nem: ez semmi volt! A gondolatai ezerszerte megelőzték ót.. Végre otthon volt — otthon a temetőben. Ennyi volt, amit otthonának mondhatott I A hideg síremléket ölelte és anyjának intő szavai jártak emlékezetében ... Igy még sohase sírt, igy még soha semmi sem markolt bele a szive mélyébe ... De hiába volt már, minden hiába! Ott, szemei előtt a nagy ház, a nagy birtok még ennyire drága sohasem volt előtte, óh, mennyire vágyott oda vissza, mennyire szeretett volna ott élni és mindennap eljönni a temetőbe, mely most mindene volt a nagyvilágon! Óh, mennyire szeretett volna ott szántani a porhanyó földben, vagy csak egy éjszakán ott aludni anyja szobájában 1 Jaj, de minden ide. gen kézbe volt ott! Egy ideig ugy gondolta, hogy elmegy oda szolgálatot kérni. Elvetette a gondolatot: de hát a szégyentől tudott-e volna? ... Egy virágot letépett anyja sírjáról s azt eltette emlékül. Mégegyszer, utoljára kétségbeesve tekintett az »elúszott vagyon«-ra és ugy érezte, hogy ebben a pillanatban meg kell kepedni a szivének. El-el innen messze, el a guny a gyalázat elől! Nem tudta hová, merre, de a keserűség, mely a szivét oly kegyetlenül mardosta, azt súgta neki, hogy messze» minél jtávolabb . . . Nem volt mit magával vinni, csak azt az egy szál letépett virágot és a fájdalmát vonszolta magával . . . Mintha bucsut intettek volna utána az őszi délutánban fonnyodtan sárguló szomorúfüzek lombjai ott a temető kerítésén keresztül . . . Talán utolsó bucsut: hiszen ki tudja, öntözi-e könnyeivel még az életben azokat a drága hantokat, vagy soha többé 1 (Vége.) ézi elvesztésére ítélte. Brocsán Drágát felmentetiék. — Az adrianci evang. község december 9.-én d. u. 1 órakór ünnepélyesen fel fogja szenteltetni az újonnan épült tornyot és két harangot, melyre kéri nagyérdemű közönség szives részvételét az elöljáróság. — Bulgáriában a macedón forradalmárok vérengzését statáriummal fogják megakadályozni. Szófiában mint ismeretes a rendőrfőnököt meggyilkolták és mert attól tartanak, hogy ez csak bevezetése a politikai merényleteknek, számosan elhagyták a fővárost, vidékre és küiföldre vándoroltak. Többen ugy vélik, hogy Bulgáriában vannak a forradalmi szervezetek székhelyei, de Burov külügyminiszter ennek lehetőségét erélyesen tagadja. — Tornay Gyula festőművészt, ki 1861-ben született Abaujtorda megyében Görgő községben, Budapesten, Bécsben, Münchenben tanult, Benczúr Gyula tanitványa volt, Keletindiában, Japánban tanulmány uton volt, Pesten a fürdőszobájában halva találták. — Ujabban Magyrorszá-gon a királypártiak ünnepélyt rendeztek Ottó főherceg tiszteletére, aki betöltötte a 16. *vet. Vannak akik Albrecht főherceget szeretnék a ^trónra tenni. Már több jelölt is van a magyar trónra pld: az áosztai herceg is. E nagy tülekedés arra adott okot, hogy Lipót főherceg egy nevijorki (newyork) lapba azt az érdekes kényes hirt közli egészen nyiltan, hogy Albrecht főherceg nem Habszburg vérbeli, mert a természetes apja egy ismert magyar katonatiszt. — Hivatalos hatalommal való visszaélés miatt két évi fogházra és öt évi hivatalvesztésre Ítélte Miszlanovics Jovánt cr-venkai csendőrőrvezetőt,- mert Belics Milán napszámost, aki többször emlegette, hogy „rövidesen bejönnek a magyarok és az uj határ a Duna lesz", elfogta és a fogdában a felismerhetetlenségig összeverte. — Budapesten most folynak a tanúvallomások Erdélyi Béla ellen, aki feleségét bebizto-sittatta és azután eltette láb alól. Erdélyi feleségét Forgács Annát sétaközben lelökte egy hegyszakadékba, ahol ruhájával megakadt és igy menekült meg a haláltól. Későbben veronállal mérgezte, hogy mélyen aludjék, hogy könyebben mefojthassa. Erdélyi persze mindent tagad. — A közoktatási miniszter önálló kisebbségi iskolákat akar létesíteni Jugoszláviában. — A »Graf Zeppelin«-t felakarják használni északsarki utazásra. Ez ügyben Nansen és Eckener bevonásával Querard birodalmi közlekedési miniszter- I 1928. december 6. (Mikulás) I = gyemek látótokban ErdösY Barnabáspapir étsjrüz,e- = g MURSKA SOBOTA a róm. kath. templom mellett. | nél Berlinben tanácskozás volt. Jövő év tavaszáig megtörténnek az előkészületek a kormányozható léghajóval való merész utazásra. — Elgázolta az autó. Klam-far István 60 éves tesanóvci gazdát f. hó 27.-én a falu áthaladó d. lendavai közjegyző autója elgázolta, minek következtében súlyos sérüleseket szenvedett. Klam-far az autót ki akarta kerülni, de az zajtalanul mégis utóiérte s elütötte, állítólag minden jelzés nélkül. Kórházba is csak az éppen ott cirkáló puconci csendőr járőrs kényszerítésére volt hajlandó vinni a szerencsétlenül jártat. Vizsgálat megindult. — Biciklilopás. Egy nő, ép-pencsak hogy betért dr. Goljev-scsek ügyvéd irodájába, biciklijét udvar felől a falhoz támasztotta s mire kis idő múlva kijött, már biciklije hült helyét találta. Még-csak az a legnagyobb baj, hogy kölcsön bicikli voit . . . — Áthelyezés. Jakus puconci állomás vezetőt, főnöki minőségben beltinci állomásra helyezték át. — A m. szobotai grof Szá-pájy uradalom birtok maximuma, vagyis az a földterület, melyet a grófnak meghagyták, is már fel-parceiláztatott, s állítólag áruba lesz bocsátva. Cseppet sem csodálkozunk ezen a sajnálatra méltó dolgon, mikor már annyi „kis gróf került ki ebből a birtokból, azt azonb2n szeretnők tudni, hogy miből akarják majd végkielégite-ni azokat az alkalmazottakat, kik életük legjavát ennél az urada-dalomnál morzsolták le, ha már a maximum is — elmegy. Sze-rotnők tudni azonban mégjobban azt, hogy a szociálpolitikai hatóság ebben a tekintetben minő álláspontot foglalna el, ha ezt az ügyet munkakörébe vágónak vindikálná?! — Gazdasági egyesület m. szocotai fiókja felhívja tagjait s mindazokat, kik tagul újonnan belépni szándékoznak, hogy tagsági dijft, melyet a jövő évre is csak 20 Din. lesz, dec. 15.-ig fizessék be a megbízottaknál, hogy a „Kmetovalec" egyesületi lap szétküldésében fennakadás ne történhessék, s a tagsággal járó kedvezményeket érvényesíthessék. — A m. szobotai csendőrőrs, mely lakáshiány miatt jó ideig „Püscsán" volt kénytelen tartózkodni, végre beköltözködött M. Szobotába, hol is a Hartner-féle volt uradalmi kertészlakban talált alkalmas laktanyára. Igy hát Prekmurje metropolisának is lesz csendőrsége. — Ut-bizottság választása van kilátásba helyezve, azaz az erre vonatkozó választások 1929. február 3.-ára vannak kiirva. Kik a jelöltek, azt majd az egyes pártok listái fogják elárulni. Igaz, hogy a Prekmurjéban még ma is érvényes magyar közigazgatási törvény ilyen bizottságot nem ismer, de ha már nincsen elegendő hitel utak javítására, legalább legyen más valami, amit a rossz utak miatt okolni lehet. — A murska-sóbotai „Polgári Kőr" felevenitése. Hónapok óta igyekeztek a polgári kör tagjai e kört, amely külső körülmények miatt képtelen volt gyűléseit, üsszejöveteleit megtartani, valamilyen módon a kör szívveréseit ismét mozgásba hozni és ez a 29.-én este megtartott gyűléssel ugylátszik sikerült. A kör amely kizárólag gazdasági és társadalmi célu. nevét megváltoztatni kénytelen „Meiőanski dom" nevet fogja kapni. A alapszabályok állítólag ugyanazok, amelyek a magyarok idejében voltak, csakhogy szlovén nyelvre lettek átfordítva és ezek jóváhagyás végett a felsőbb hatósághoz lesznek felküldve. E gyűlésen a régi tagok nagyrésze megjelent. A régiek tulajdonát képező vagyon biztosítása körül volt élénk nézeteltérés. Egyesek szerint a „Polgári Körnek" meg kell szűnni, hogy a „Mescsanszki dom" megalakulhasson, mások szerint: csak népváltozásnak kell lenni, egyebekben a kör megkezdi abbaha-gyot működését. — 19 halottja van már eddig Európa nyugati részén (Anglia, Hollandia Dél-Franciaországban) levő rettenetes viharoknak és áradásoknak. — Szivárványt holdvilágnál. Angliában az utóbbi időben többször láttak. A színkép ugyanaz, mint a napfénynél de halványabb. SPORT. A jugoszláviai sport köröket egy érdekes esemény foglalkoztatja, amely nemcsak mint kizárólagos sport eset, de amúgy is feltűnést keltő. Arról van ugyanis szó, hogy a jugoszláv SZÁND sport egyesület kitűnő kapusa — Siflis, — ki még csak husz éves fiatal ember a szombathelyi Sabária-val három hónapos külföldi turnéra megy, még pedig Amerikába, — Mexikóba és Kubába. Megjegyzendő, hogy Siflisnek ezen vállalkozása nemcsak tőle magától függ, hanem attól a sport egyesülettől is, amelynek ő tagja s meg kell szereznie a jugoszláv szövetség kiadatási engedélyét is. Siflis a szombathelyi ajánlatot, amely valóban érdekes és kecsegtető egy fiatal ember számára, elfogadta s sürgősen, el sem búcsúzva sport társitól, elutazott Budapestre, mert az idő rövidsége miatt sietnie kell Szombathelyre, hogy a hosszú útra elkészüljenek. Remélhető, hogy a kitűnő játékos a messze idegenben is dicsőséget fog szerezni hazája sport ügyének. Részes molnár, jo gyakorlattal, önálló munkás, esetleg ellátással felvétetik azonnalra, vagy újévre. Kéthetedes henger, jókarban lévő „Ganz", megvételre kerestetik. Ajánlatok igények megjelölésével „Kü-hár malom Puconci "-ra küldendők. llll llll llll = v MURSKI SOBOTI 5 lamiHiMiH 5 V NEDELJO 2. decembra I popoldne ob 3, zveCer ob 8 uri H MAJKA S I Jednostavna pripovijest o po- I 5 írtvovnosti jedne majke, ko-1 Ija je u neiscrpivoj ljubavi za S svoju djecu prebrodila sve I _ zapreke i tegobe iivota i iz- | S nijela pobjedu. U glavnoj S | ulozi: MARY CARR. | IV nedeljo 9. decembra -REGRUTSKA ! j LJUBAVj (ROO KIES) ■imm VSTOPN1NA: 1. prostor 12 D, . prostor 8 D., III. prostor 5 AkumolAtorokat töltésre elfogad. Lastnik klna STAV DITTRICH. nmmnmmw í TORMA í A gondos bíróság. Valahol egyszer tizenhárom malacot loptek el a tolvajok. A mslacok megkerültek s a bíróság a tárgyalás befejezéséig gondozásába vette őket. A bírósági eljárás eltartott vagy két hónapig s végre megidézték a károsaltat. Ekkor a bíró kihirdette neki, hogy miután a malacok élelmezéséről gondoskodni kellett, egy-egy malacot mindig eladták s az árából a többinek vittek élelmet. Mikor már a tizenkettőt eladtak, azután nem sokára a tizenharmadik éhen döglött mert nem volt mit ennie.« Az ügy be van fejezve. KÖZGAZDASÁG. A gyufa ára marad a régi. Abból kifolyólag, hogy a töono-pol igazgatóság meg a svéd gyufatröszt között létrejött a köl-csönegyezség s az meg is lett kötve, sokan arra következtettek, hogy ezentúl a gyufa ára emelkedni fog. E tekintetben a vezérigazgatóság kijelentése megnyugtató. A gyufaárak emelkedéséről nincsen szó, csak a gyufagyárak részesedését emelik fel, amennyiben az államnak eddig az egy dináros gyufaárból monopoliumi Jlleték fejében hetven para jutott, a gyárak huszonegy párát kaptak, a szállítási költségek két párát tettek ki. A nagykereskedőknek két százalék jutalékuk volt, a kiskereskedőknek meg öt százalék jutott. Ezentúl a monopoligazgatóság csak hatvanhat párát kap hetven helyett, de a gyufa ára változatlanul egy dinár marad. A gyufatermelést azonban az eddigi száznyolcvanmillió dobozról kétszázötvenmillió dobozra fogják emelni. A jugoszláv-csehszlovák kereskedelmi tárgyalások váratlanul félbenmaradtak, a jugoszláv kiküldöttek Prágából haza jöttek, Tarifális kérdésekben lehetetlen volt a csehekkel megegyezni, mert ha Jugoszlávia elfogadta volna a feltételeket, az egyenlő lett volna a kapitulációval. A jövő évi költségvetés. Az 1929—30. évi költségvetés összeállításán most dolgoznak a pénzügyminisztériumban. Ámbár a munka még nincsen befejezve, az azonban máris megállapítható, hogy az uj költségvetés jó néhány százmillió dinárral lesz magasabb, mint a mostani. Ennek oka pedig az, hogy' 'a jövő év április elsején több ofy törvény lép életbe, amely az állam pénz- tárát fokozottabb mértékben fogja megterhelni. A szakminiszterek mindnyájan tetemesen nagyobb összegeket kértek s ha a pénzügyminiszter k i v á n s á gaikat föltétel nélkül teljesítette volna, akkor az államháztartás kiadásai a jövő évben két és egy fél milliárd dinárral haladták volna tul az idei költségvetés kereteit. Eddig ugylátszik, hogy a költségvetés kiadási rovata elfogja érni a nyolcszáz milliárd dinárt s ha ez tényleg igy lesz, akkor a pénzügyminiszternek nemcsak talán száz, de háromszáz millió dinárt kellene adóból behajtatnia, hogy az egyensúly meglegyen. A pénzügyminisztériumban azt hiszik, hogy az állami vállalatok jövedelmei fedezni fogják ezt a differenciát, de ha nem, akkor az adózók zsebei fogják majd előteremteni. Az uj adó törvényektől 500-600 millió adótöbbletet várnak. De az is meglehet, hogy csak 300 milliót fog hozni az uj adó törvény. Ebből nagy zavar keletkezhetne s azért e részben szükség volna lehetőleg pontos adatokra. Az állam jövedelmeinek fokozására szükség lenne még a vasúti tarifának a felemelésére is, de ez valószínűleg csak április elsején lépne életbe. A költségvetés tárgyalása november végén lesz, s tekintettel arra, hogy az ország még soha sem volt nagyobb gazdasági krízisben mint most, — a tárgyalások iránt igen nagy érdeklődés mutatkozik. A Ford müvek Amerikában. Október első hetében az uj modelü teherkocsikból 5.500 drb. készült el. Az Egyesült Államokban és Kanadában az ösz-szes Ford telepeken szeptemberben több mint 100 ezer kocsi készült el s lett eladva. Ebben az évben a Ford gyárak majdnem félmillió A modellü Ford kocsit és AA modellü teherkocsit gyártottak. A Fordtól kifizetett munkabérek ma már sokkal magasabbak, mint amennyit valaha az iparban kifizettek. Az munkások száma is most a legnagyobb. Csak Detroitban 125.000 munkás dolgozik. A kocsik sok újítással vannak ellátva. A gyártás ma sokkal tökéletesebb s jóval olcsóbb, mint előbb volt. A előállítási árak a legközelebbi hónapokban az uj munkaprogramul szerint továbbra is csökkenni fognak. A szappan és annak használata. A szappant a nép régóta ismeri. 30 évi tapasztalásaimból ludom, hogy nemcsak a kevésbé intelligensek nem tudnak bánni a szappanai. Ismertem egy ifjú grófot, aki nedves, piszkos ke- zét az illatos szappannal perceken át dörzsölgette s közvetlen utána mindkét kezét a hófehér törülközőbe törülte. Egy uri asszony a szappant a vizbe tette. Egy másik a szappant a rongyra kente s azzal dörzsölgette bőrét. Volt, aki szappant, rongyot, vizet össze-visz-sza célszerűtlenül használt; egy óráig mosdott. Nem sorolom fel a hibákat, amelyeket mosdás közben elkövetnek, hanem leirom, hogyan kell célszerűen jól megmosni az élő bőrt szappannal anélkül, hogy a kozmetikai szabályokat, szemügyre vegyük; (majd arról máskor, ha élünk.) Tegyünk lávoárba arc-kézmosáshoz elegendő kb. 4 liter langyos vizet és tegyünk bele egy tiszta, zsebkendő nagyságú, durva, puha rongyot. A spon-gyákat lehetőleg kerüljük, mert nehezen tisztíthatók, enyekesek lesznek. A rendes mosakodást négy műveletre osztják. 1) a bör megnedvesitését, a nedves ronggyal gyorsan végezhetjük. 2.) Beszappanozás. Szappannal. — melyet ne mártsunk soha vizbe, — könnyedén huzogassuk a megnedvesített bőrt. Ne készítsünk habot, hogy azt rákenjük a bőrre. 3.) A habosítást csupasz kezünkkel — nem a ronggyal — végezzük. Azaz dörzsöljük össze a vékonyan rákent szappant az alatta levő megnedvesedett piszokkal. Ettől a dörzsöléstől a legtöbb szappan habos lesz. A hab ne legyen száraz. Ezért néha-néha tenyerünkkel érintsük a vizet és azzal ismételten segítsük a vegyfolyamatot a piszok és szappan között fokozni. 4) A habhígitás. Abban áll, hogy kezünkkel mindig gyakrabban a vizbe nyulunk és azzal dörzsölgetjük a bőrt, amig a vízben többé nem oldódó piszkot a bőrről a lávoárba juttattuk. Befejezésül a ronggyal bőséges vizet viszünk a bőrre és azzal még letörüljük, leöblítjük a bőrt. Mivel a viz már sok piszkot tartalmaz, tanácsos egy második lávoár tiszta vizben addig le öblögetni arcunkat, kezünket, stb. testrészünket, amig a bőr a sikkosságát elveszti. A jól kifacsart ronggyal a bőrt leszárogatjuk. Száraz, meleg törülközővel leitatjuk a még esetleg rajta maradt nedvességat. Az ilyen törülköző soha piszkos nem lesz. A piszoknak neai a törülközőn, hanem a vizben kell lenni. Ha erre a mosásra a bőrön még foltok maradnak (kátránytól, jódtól, festéktől stb ) azokat más vegyszerrel kell leoldani; a szappan mint vegyszer nem mindenik foltra alkalmazható. A bőr és a hámja elég nedvességet vesz magába, ha e nedvesség gyorsan elpárolog (szeles hideg időben) a bőr cserepes lesz. Eiért nem tanácsos frissen mosott kézzel a szabadba menni; de ha ezt el nem kerülhetjük, len-csényi fehér vazelinaal vagy finom illatos olajjal igen vékonyan fedjük be a bőr felhámját. Ugyanezen okból tanácsos este lefekvés előtt mosakodni, fürödni. Nemes. KERESKEDELEM. Ápu : M. SOBOTA, november 30. 100 kg. Buza Din. 255— Rozs > 240— Zab » 225— Kukorica » 325— Köles » 210— Hajdina » 225— Széna » 90—120 Bab cseres.» 650—700 vegyes bab » 450— Krumpli » 100— Lenmag » 370—380 Lóhermag » 2200—2600 M. SOBOTA november 30. 1 kg. III. II. I. príma Bika j >, 7-— 8*— 8 50 8'75 Üsző (1 7-— 8-— 8-50 8-75 Tehén 2 3.- 4— 5'- 6 — Borjú j -.--.--12— Sertés......15.— 16— Zsir I-a ..... 29 — 32 — Vaj....... 35-45 Szalonna..... 25-— 23'— Tojás 1 drb..........1-25 Pénz. Dollár . . . . — Din. 56 70 Pengő Budapest . = » 10.— Schil. Bécs . — » 7-99 Kor. Praga . . — » 1-67 Líra.....= » 2-46 Zürichben 100 Din = 9.135 sfrk. ELADÓ Fokovcén jól menő korcsmaüzlet berendezéssel s a hozzátartozó földdel jutányos áron. A házban kereskedés s mészárszék is van. Jelentkezni lehet CVETKÓ LAJOS-nál MURSKA-SOBOTÁBAN. I llll llll IH1H1III I Rádiók 5 Rádióalkatrészek I Lómpók, Battériák Puch I Biciklik Motorkerékpárok Z jutónyosan kaphatók (Nemecz János! vas és gépkereskedésben j Murska Sobota.) I llll llll llll mi Vsakovrstne sirove in svinjske köze k u p u j e po najviéji dnevni ceni Franc Trautmann Murska Sobota Cerkvena ulica 191. Legújabb 1929. évre szóló magyar és szlovén naptárak kaphatók HAHN IZIDOR könyvkeres-___kedésében Murska Sobotán.