"Published and distributed under permit (No. 643) authorized by the Act of October fi, 1917, on file at the Post Office of Joliet. III.—By ord*r of the President, A. S. Burleson, Postmaster General Amerikajsskl Slovenec American In Spirit; Foreign In Language Only \JT . I'^l • 1 * a. ! 1 11 A * 1 * 2 i O Organ oJ ihe Eesr Element of Americanized Slov Kl^ SK?MSEfiSlKs K.atohski list za slovenske delavce v Ameriki in glasile V., h. > i^LiSs^isS^^L številka 9 jo' iet, illi>oib. 24.decembra letnik xxviii Wilson uverjen za pravičen mir. i Predsednik bo sprejel jugoslovanske zastopnike. Obiskal maršala Joffre in ranjene vojake. laški kralj v parizu. Poljaki zahtevajo del bivše avstrijske mornarice. Karel bolan. Predsednik upa za pravičen mir. Pariz, 20. dec. — Predsednik Wilson se je danes izrazil napram poročevalcu "London Times" sledeče: "Trdno* sem prepričan, da bodo odlični možje, zbrani na svetovni mirovni konferenci rešili vsa važna vprašanja v svrho dosege pravinega miru". — Na tem mirovnem kongresu bd odloilna :n merodajna samo ljudska voljaj. Na vse zahteve gotovih "bossov" se ne bo oziralo. , Pri tej priliki je predsednik Wilson • naglašal, da je vesel, in sreen, da vlada med Anglijo in Ameriko tako prijateljstvo, Trdno upa, da se bo ta'pri. jateljska zveza »v bodoče še bolj po-. množila in utrdila. Oficijelno zasedanje mirovne kon-; fernce se bo prielo dne 2. januarja. 1919 ter botrajalo kake 3 ali 4 mesece. V kolikor se more soditi, ne bo ostal predsednik Wilson 6 tednov v Parizu. Važni uradni posli povodom kongresnega zasedanja v Washingtonu ga silijo domov. Predsednik Wilson v Parizu. Pariz, 20. dec. — Predsednik Wilson je dospel dne 13. t. m. s svojo soprogo in spremstvom v Pariz. Tako veličastnega sprejema in pozdrava še ni doživel nihče drugi v zgodovini našega nnesta — kakor predesdnik Wilson. Ves Pariz je il okrašen z narodnimi in ameriškimi zastavami. TrgovHne, šole in uradi so 'bili ta dan vsi zaprti. Npopisen in veliasten je bil sprejem ter pozdrav, kojega je priredil francoski narod kralju miru — predsedniku ob prihodu v Pariz. Takoj pri njegovem pihodu je bil oddan 101 stral v pozdrav največjemu prijatelju in naklonjencu Francije — predsedniku Wilsonu. Ker je bil iz velikega topa neke vojašnice oddan sleherno minuto po en strel, je trajal ta pozdrav poldrugo uro. Predsednik Wilson se je iskreno zahvalil naglasujoč, da on, kot oseba ne zasluži take slave, pač pa vse ameriško ljudstvo, katero zastopa on.__ Soprogo predsednika Wilsona je po oficijlnem sprejemu prevzela k sebi in ves čas spremljala žena francoskega predsednika Mrs. Poincare. Povodom prihoda in bivanja predsednika Wilsona vParizu je bilo le temu podeljeno mesto častnega občana Pariza, 6d strani francoske akademije znanosti in metnosti pa naslov "zasluženega doktorja". Take časti ali takega naslova še ni dobila dosedaj nobena druga oseba na svetu. | Predsedniku Wilsonu v poačst se bode priredilo še več banketov in pozdravnih sestankov. V splošno se sodi, da bo predsednik Wilson ohranil J dni svojega bivanja v Parizu v traj-' nem spominu. Wilson obiskal ameriške ranjene vojake. Pariz, 22. dec. — Predsednik Wilson je danes obiskal ameriške ranjene vojake v bolnišnici Rdeega Križa v Neul-ly. Obisk je trajal cele 4 ure. Predsednik Wilson se je mudil pri slehernemu izmed 1200 ranjencev; stisnil je vsakemu posamezniku roko ter se ž njim pogovarjal. Po tem konanem obisku je dal predsednik Wilson v javnost sledečo izjavo ameriškim materam: 'Dane ssem se mudil v Neully bolnišnici. Ta moj obisk je bil najbolj zanimiv in v največjo zadovoljnost. Vse naše ranjence se oskrbuje z veliko vnemo in največjo pozornostjo. Prav malo je v resnici bolanih vojakov. Če bi naše ranjence obiskale naše vrle ameriške matere, bi bile gotovo ' srečfie in zadovoljne, kajti njih fantje, ali sinovi se počutijo dobro. Trdno 'sem preprian, da se bo veina teh rfe,-Jnjencev kmalu povrnila domov, popolnoma okrevani in zdravi." I Pred svojim povratkom v Ameriko ' se bo pedsednik Wilson podal na obisk še v Rim in London, morda pa tudi v Švico, kamor je bil povabljen. Božič bo Obhajal predsednik Wilson med Ameriškimi vojaki v Chaumont toborišču. Ameriški vojaki delajo že velik®,predpriprave za slavnosten spre-jefa^Wilsonu. Predsednik Wilson bo sprejel jugoslovanske zastopnike. . Pariz, .23. - .— "Le Temps" j*, poročal v petek, da bodo še te dni imeli sestanek z Wilsonom zastopniki Jugoslovanskega sveta v Zagrebu. Zastopniki so že v Parizu in bodo predložili predsedniku Wilsonu zadevo | okupacije slovenskih in hrvatskih -rajev pa Italijanih in apelirali bodo, 'da I prebivalstvo v omenjenih krajih samo I odloči o svoji usodi. Wilson gost maršala Joffre. j Pariz, 19. dec. — Francoski maršal I Joffre je povabil za danes v Mazarin palačo predsednika Združenih držav, kjer mu je priredil v imenu francoske armade sijajen sprejem. Tega sestanka se je udeležila tudi piedsednikova žena, predsednik fran* coske republike Poincare, njegova soproga in mnogo drugih odličnih oseb. Italijanski kralj v Parizu. Pariz, 20. dec. — Italijanski kralj Viktor Emunuel je došel včeraj v Pariz. Navzlic slabemu vremenu mu je priredilo mesto sijajen sprejem._ Vojna škoda Francije. Pariz, 19. dec. — Skupna škoda, katero ima Francija vsled minule vojne a znša 46 bilijonov frankov, ali 13 bi-t lijonov dolarjev. — Tako poroča Mi Du Bois, načelnik bodget komisije. Francozov je padlo v minuli vojni 1,400,000. ! - Dva bivša cesarja bolana. London, 19. dec. — Preko Amster- dama se semkaj poroča, da je bivši j nemški cesar Mr. Hohenzollern obo- ' lel v gradu grofa Bentincka v Ameron-gen na Holendskem. Zadnji dogodki so bivšega kajzerja zelo izpremenili; postaral se je namreč v teh tednih za več let in popolnoma osivel. Tudi njegova žena, bivša nemška cesarica je nevarno zbolela. Dalje se semkaj poroča, da je tudi Karol Habsburški, bivši avstrijski ce- j sar obolel za influenco z vso svojo družino vred. i - Čehi okupirali češko-nemška mesta. Praga, Češko, 21. dec. — Čehi so zadnje dni okupirali in zasedli mesto Heb in Liberce, glavni sedež češko-nemške naselbine. Mesto Heb j znano pa svojih svlikih tovarnah, tako tudi Liberce j V teh mestih živei Nemci so se dolgo časa zopstavljali okupaciji Čehov, slednjič so se jim moali pa radi, ali ne radi udati. Poljaki zahtevajo del jugoslovanske flote Rim, 20. dec. — Zastopnik vlade v Pulju je poslal noto italijanskemu admiralu Cagniju s prošnjo, da jo do-1 stavi zavezniškim vladam. Nota se glasi, da Poljski pripada delež jugo-• slovanske bojne mornarice, ker so Po-! ljaki, kolikor jih je bilo pod Avstri-1 jo, tudi prispevali z davki za gradnjo bojnih ladij. ' V kongresu zahtevajo kaznovanje . kajzerja. , | Washington, D. C. — Kongresnik P. Darrow iz Pennsylvanije je predložil resolucijo, ki svetuje in priporoča ameriškim mirovnim komisarjem, da pod vzamejo potrebne korake, da bodo kaznovani kajzer in drugi oblastveni-ki, ki so povzročili vojno. k pMMjtitbiMKg i^llWl' i I > Gillet kandidira proti Mannu za i zborničnega predsednika. , Washington, D. C. — Kongresnik ( Gillet iz Massachussettsa je formalno naznanil, da bo kandidiral za zbirnič- L nega predsednika. _ > - Petdeset galon žganja na okrajni zdravniški postaji. South Bend, Ind. — V hlevu na I farmi okrajne zdravniške postaje so j oblastveni organi našli petdeset galon žganja. Kot lastnik žganja so areti-, rali nekega Frank Scheckerja. ! Med policijo in Frank Radzivillom I in njegovim točajem M'icheal Gruzy-, jem jep rišlo do bitke, ko so iskali . pri njima žganja. Pa zraku so letali stoli, buteljke in čače, toda končno je zmagala policija, ko je dobila po-' moč. Nekaj žganja so našli pri obeh, ki sta imela steklenice skrite v žepih, j Oba prideta pred zvezno sodišče, ker sta obtožena, da sta prodajala žganje . vojakom. Mehikanec ugrabljen in eksekutiran. Nogales, Ariz. — EM. Lawton, a-meriški konzul v Nogalesu, je izjavil, da je prejel od državnega departmen-: ta inštrukcije, da uveda preiskavo in dožene, na kakšen način je bil ugrab-1 ljen dr. Huerta v Douglessu, Arez., ki je bil obešen v Prieti. Dr. Huerta je bil mehikanski državljan. Napadli so ga ponoči, vzeli iz postelje, odvedli čez mejo in tam ga obesili v družbi treh njegovih rojakov. Nemci bodo volili predsednika 29. dec. Spartakovci s silo osvojili sovjetski kongres. Ebertona resignacija ne potrjena. nova bolgarska vlada. Črnogorci nočejo Nikite. Masaryk, predsednik Čehoslovakije v Pragi Volitve predsednika v Nemčiji. Kodanj, 19. dc. — Nmška vlada je sklenila sklicati konfernco zastopnikov vseh nemških držav dne 29. de-I cembra v svrho, da izvolijo začasne-ga predsednika nemške republike. Ta koral? je storjen zato, da se preprečijo riadaljni nemiri. Spartakovci s silo osvojili kongres. Curih, 19. dec. — Danes je prišla vestmi z Stuttgarta, da so spartakovci osvojili kongres nemških delavstvo-vojaških svetov in Ebertov kabinet je nato - resigniral. Spartakovci so dobi; li kongres v svoje roke na torkovi seji s tem, da so se poslužili sile. Ko je član kabineta Barth ostro napadel E-berta zaradi tega, ker se zadn.ji protivi demobilizirati vso nemško armado, so pridrli v dvorano oboroženi delavci in vojaki ter pometali ven večinske in neodvisne socialiste. V sredo so spar-takovski delegatje z majhnim številom neodvisnih socialistov nadaljevali zborovanje. Amsterdam, 19. dec. — Spartakov-^l^ErC isrvjfšina /pod vodstvom dr žena Rozalija, stara 30 let, ki zapušča-1! ta štiri otročiče Oba sta doma iz ^asi ", Gabrovčec za Krko. — Rojaku Jakobu » Viharju je umrla 12 letna hčerka. — Ana Zupanec, stara 34 let, doma iz , Žerovskega vrha, fara Trata pri Polja-j1 nah. Zapušča moža in štiri otročiče. j — John Tavčar, samec, star 22 let, ■ doma iz vasi Zetina nad Škofjo loko. |— Gregor Jelovčan, star 37 leti, doma ( iz fare Javorje pri Škofji loki. V r starem kraju zapušča ženo in sina. .! —Marija Kruhar, stara 39 let, doma - ^ iz Terbovelj na Sp. Štajerskem. Warren, O. — Umrl je tukaj John •: Tegelj, star 28 let, doma iz Podpeči, j fara Preserje na Notranjskem. Za-t pušča soprogo, dve hčerki in bata. Capenter Creek, Mont. — Umrl je tukaj 52 letni Martin Mohar, doma v Trebnjem na Dolenjskem. Zapušča ženo in pet otrok. | Mendota, 111. — Starišem John in ! Jera Pelko je umrl 23 letni sin John, ki se j.e nahajal pri vojakih v Rockfor-I du, 111. i -— I Nanticoke, Pa. — Umrl je tukaj i letni Frank Zaverl, ki zapušča tukaj sina in hčerko. I I - Manor, Pa. — Starišem John in An-j tonija Mirt je umrla šest letna hčerka I Ivanka, j -- ! Butte, tyont. — Umrl je 75 letni , Anton lic, doma iz orenje v,asi pri i Ribnici. Bil je zaveden Slovenec in Slovan. Yukon, Pa. — Umrla je vsled špan-j ske influence Frančiška Mihelčič, sta-ra 44 let, doma iz Vrhpolja pri Mo-^ ravčah. aZpušča moža in druge sorodnike | _ Leadville, Colo. — Smrt je imela v tej nasel'bini zelo obilno žetev med našimi rojaki. Zahtevala je sledeče žrtve: Frank Snoj, oženjen, star 27 let, 1 doma iz Hudega vrha pri Blokah na' j Notranjskem. — John Jurglič, star 42 let, doma iz Vrbičja pri Št. Jurju na ' Dolenjskem. — Anton Goršič, tar 43 let doma iz Zdenske vasi pri Dobrem polju. — Ana Fink, stara 16 let, rojena v Leadville. — Frank Hren, star ' 18 let, rojen tukaj. — Franšička Po-' nikvar, stara 29 let, doma iz Velikih Lašč na Dolenjskem. — Joe Podržaj, star 37 let, doma iz Grosopulja pri Ljubljani. — Jakob Kenda, udovec, star 45 let. Zapušča tri otroke. — Mary Gale, 18 let, rojena v Leadville, ki zapušča moža in otroka. — John Kmoli, star 56 let, doma iz fare Golo pri Ljubljani. — Frank Jelene, star 45 let, doma iz Velikih Lašč na Dolenjskem. — John Hren, tar 35 let, doma iz Dobrega polja. Tu zapušča ženo in več otrok. ,— Frank Fabjan, star 6 let. — Mary Pugelj, stara 14 let — Margareta Kvas, stara 24 let. . — Louis Cimerman, star 28. let. — John Šprejcar, star 33 let, doma iz Talčivrha pri Črnomlju. — Joe La-kastik, star 28 let, ogrski Slovenec. — Andrej Okoren, star 28 let, doma od Dobrega polja. — John Ševorn, star ■ 39 let. doba blizu Semiča v Belokra- ' jini. — D. Arko, star 28 let, doma blizu Ribnice. — Frank Fink, 37 let, tu 1 zapušča otroke. — John Žugelj, star 1 43 let, doma nekje iz Dolenjskega. — John Klun, samec, star 30 let. — Mary Košak, stara 27 let. Tu zapušča so- 1 progo. Doma je bila od Dobrega po- '' lja. • 1 _ i Walsenbrug, Colo. — V premogo- kopu se je ponesrečil Mark Mladenič, 8 doma od blizu Metlike. Star je bil 1 40 let. Umrl je v bolnišnici na po- } škodfeah. 5 _ ] Greensburg, Pa. — Na španski in- J fluenci je umrla Frančiška Prevc, roj. s Langus, doma iz Bohinja na Kranj- 1 skem. Stara je bila 42 let. Zapušča " moža, enega sinčka in odrastlo hčer. _ i Conemaugh, Pa. — Vsled influence ' je umrl iz fare Šmartno pri Litiji. 1 Tukaj zapušča dva brata. Yale, Kans. — Umi je vsled špan- 1 ske influence rojak John Menhard, ' i star 28 let. Zapušča ženo in hčerko.— ' Na ravno isti bolezni je umrla Jože-' fa Jerman rojena Menard, stara 24 let. Zapušča moža in tri otročiče. Umvla je v Ringo, Kans. j Pueblo, Colo. — Umrl je Alojz Ba-bič na pljučnici, star 39 let, doma iz , Bruhanje vasi, fara Dobro polje. Tukaj zapušča brata. White Valley, Pa. — Španska in-fluenca je še zahtevala sledeče žrtve: Andrej Peršin, star 49 let, ki zapušča . ženo in pet otrok. — Jakob Sedmak, samec, doma iz aZgorja na Notranjskem. Chicago, 111. — Umrl je rojak Alajz Lavrič, star 31 let, ki zapušča tukaj i stariše, tri brate in dve sestri. , i - Brownsburg, Ind. — Umrl je tukaj ; : roiak Anton Hribar, doma iz Koroške j vasi, fara Pod ga d pi Novem mestu. | Zapušča ženo, ti otročiče in enega i , brata. ■ i Indianapolis, Ind. — Smrt je pretr- j gala nit življenja rojaku Frank Skraj- , nar, doma iz vasi Kojsko, fara Boštanj na Dolenjskem. Tukaj zapušča le sei- , stričino. — "Slovenija". Calumet, Mich, 20. dec. — V Red • Jacket Shaftu je ponesrečil zadnji teden Mr. Jos. Gorshe. Kos jekla mu je pal v oko. Ker mu ga v C. & H. t bolnišnici niso mogli izvleči, so ga f poslali v Chicago k špecijalist\om. ji Upamo, da se jim bo posrečilo pteg- f niti ven jeklo in da oje ne bo nič [ trpel na vidu vsled te nezgode. — oZpet ena žrtev influence. Na [ [ svojem domu 4332 Acorn St. Yellow [ Jacket je preminul v torek zvečer pre- | viden s sv. zakramenti John Mukavec, [ star 40 let. Zolel je na influenci pred [ enim ternom, zato se ga je prijela pa [ še pljučnica. Pokojni je bil doma iz [ Vrha in je bival na Calumetu 18 let. [ Tu zapušča vdovo in petero otrok, t Bil je član društva sv. Petra št. 30. [ K. S. K. J. in angleškega društva [ Moose Pogreb se jev rqšil v četrtelč [ jutro iz cerkve s\'. Jožefa. Naj sveti j pokojnemu, ki je bil vedno veren član [ naše cerkve, večna luč, potrti družini [ pa izrekamo naše odkritosrčno sožalje [ nad prerano izgubo soproga oziroma j očeta. R. I. P.! 0 — Miss Frances Mishica iz New [ Towna je prišla za božične praznike G na počitnice k svojim starišem, Mr. jj in Mrs. George Mishica, iz Kalamazoo 0 College, Kalamazoo, Mich. E 0 — Vsaki vlak pripelje Aekaj novih E vojakov domov. Izmed slovenskih | mladeničev, ki so bili dosedaj odpu- | šoeni iz vojaške službe, so se vrnili E ( domov sledeči: John Staricha iz | ' Camp McArthur, Texas', Jos. Gažvo- g da iz New Yorka, Marcus Lackner, 0 John Stangel iz Camp Custer, Jos. Mi- n? shica iz S. A. T. C. Kalamazoo College, J os. Butala iz Houston, Texas. Par drugih mladeničev se pričakuje še ^ pred koncem tega tedna.—"S. N." | a i Cleveland, O, 20. dec. — Umli so: S Aleks Paljanec, star 38 let, Sophie | Mirtič stara 17 let, Frances Lodič g stara 34 let, Frank Papaže, star 32 B let, Barbara Tomažič 36 let, Ana Škulj | novorojenka, Ana Resnik 30 let, Mati- g ja Hodnik 23 let, Valentin Umkar 0 siar 10 mesecev. a — Umrl je petletni Pavel Dobre, | 1268 E. 55th St. o katerem smo zad- g njič poročali, da jc dobil opekline. S — V sredo zvečer jg. umrl Josip @ Magl^šič, J) (/znani hrvatski trgovec | v naselbini. Imel je grocerijo na 1142 g Addison Rd. Umrl je za influenco. @ Bil je star 40 let in član več hrvat-skih društev. Iskreno sožalje rodbi- | ni in sorodnikom. — "C. A." --- ; @ ZAVEZNIKI IN ITALIJA. ' i ® - § Laži, katerih se poslužujejo Itali- S jani v svojem prizadevanju, da pridobe • •, . . 15 zavezniško javno mnenje za svoje po- g hlepne 'namere, so se pričele gnusiti že G tudi zaveznikom, ki so sedaj spoznali, | da so Italijani stopili v vojno iz najse- p bičneiših in najgnusnejših namenov. 0 Njih ošabnost preseda že vsem, ki ko- p ličkaj poznajo Italijane. Če bodo o- g stali Italijan iv najkrajšem času osam- g 1 jen i, bodo k temu največ sami dopri- S nesli. _ _ , I Po izjavah, ki prihajajo iz zavezni- jf škili krogov, smemo sklepati, da so . Francozi in Angleži naklonjeni našim L pravičnim aspiracijam, dasiravno so še vezani po londonski pogodbi. Prav gotovo pa niso prijatelji Italijanov, ki si sedaj laste največje zasluge za izvojevanje zmage nad centralnimi silami, zapostavljajoč Fan-coze in Angleže, kako rtudi Ameri-kance. Širokoustijo se, da bi brez njihove pomoči ne bilo miru, oziroma, da bi se morda mir diktiral iz Berlina, namesto iz zavezniških dežel. Predvsem pa proslavljajo svojo zmago nad Avstrijo, ki je po njihovem mišljenju in povdarjanju najsijajnejši čin v celi zgodovini. „ i ■ Kako "junaško" so se borili Itali- J jani, ve celi svet, in tudi to, kakšna je bila njih zmaga in kedo jo je izvoje- i \al. Zaslug Italije v sedanji vojni ne bode preenjevali italijanski listi in ita- ( lijanski vojskovodje, pač pa nepristranske zgodovinarji, in njih sodba ne bo tako ugodna za Italijane, kakor si oni sedaj domišljujejo. ' V kolikose zavezniki ozirajo na italijansko kričanje in Sklicevanje na londonsko pogodbo, je najbolje razvidno; iz tega, da je bilo sedaj poslano francosko bojno brodovje v Dalmacijo, kar seveda ni Italijanom popolnoma rič po volji. Groze celo, da bo to do-vedlo do novega prelivanja krvi, ker se boje, da se ne bi Francozi dejansko potegnili za Jugoslovane kljub temu, ; da jih sedaj še veže londonska po- . godba. i Že pred kratkem je bilo poročano, ' da so francoski državniki opozorili ' Italijo, naj se drže pogojev premir- 1 ja in brzda nekoliko svoj pohlepnost po jugoslovanskem ozemlju. To je i bil prvi protest proti krivičnemu in i barbarskemu postopanju italijanskih ; čet na zasedenem ozemlju, in ker ta' i ni pomagal, so Francozi poslali svoje j ij bojne ladije, da one ščitijo pravice Ju- t< goslovanov. t Zavezniki so opozorili Italijo, da' j mora odstopiti od nekaterih svojih It z-ahtev, pri katerih vstraja na škodo i Jugoslovanov. Istodobno pa je Itali- $ ja izjavila, da ne more razorožiti svo- 1 | jih čet, ker se boji novih spopadov z , Jugoslovani, to se pravi, da se zaveda ! tudi sama, da bo mogla edinole z orožjem v roki iztrgati Jugoslovanom njih ozemlje in postaviti tako krono Ssoji krivicoljubnosti in pohlepnosti. Prepričana pa sme biti, da tudi Jugoslovani ne bodo držali križem rok in s.e prostvoljno in mirno odrekli svojih lepih kajev. Zastopnik jugoslovanske vlade, ki se mudi sedaj v Parizu se je te dni izjavil, da bodo Jugoslovani započeli svojo lastno borbo, da jim bomo pomagale njihove trde pesti, ako bi jih zavezniki zapustili. Dokazali so že dovolj, da so v stanu-vspešno se ustavljati tudi mnogo močnejšemu sovražniku, 'kakor so sami. Ako pride do' borbe med Jugoslovani in Italijani za zmago principa samo-odločevanja, smemo biti prepričani, da bo ves pravični svet na naši strani in proti pohlepnosti Italijanov. Pravica je na naši strani in pravica mora zmagati, pa četudi bi morali za njo vse svoje moči in prelivati znova svojo kri. Tudi Italija se bo morala prepričati, da ni ona izvojevala zmage nad Avstrijo, pač pa da se je to zgodilo s pomočjo Jugoslovanov, tako na bojnih frontah, kaor tudi v notranjosti monarhije. In napeli bodo toliko Ibolj svoje moči, da se obranijo krivičnega, zahrbtnega sovražnika, ki jim grozi odvzeti njihovo narodno ozem-lje. ^f^ESELE božične praznike in srečno novo leto vošči vsem občinstvu, Sem Dobrijevič. Ter tudi nananja da se bo preselil iz 805 N. Chicago St. na 209 Indiana Street vabi rojake da ga obiščejo v NOVI GOSTILNI Kjer bom na Novo leto začel nadaljevati svoje gostilničarsko obrt. Dobrobošli! Sem Dobrijevič war ^n "_I _ - ----- — -.....— Savings Stamps CENA TEKOM DECEMBRA: Ena znamka stane $4.23, poln certifikat z 20. znamkami pa $84.60. Pri nas lahko kupite eno znamko ali več do 200. Več kot 200 znamk ne prodamo eni osebi. Pismanim naročilom je pridejati denarno nakaznico (Money Order) in še 16 centi za priporočeno Vam pismeno poiiljatev znamk. Pišite po nje na: Amerikanski Slovenec 1006 North Chicago Street ^flg^ Joliet - - Illinois ^p^ A. Nemanich, St. A. Nemanich, Jr. Chicago Phone ^575 > A. Nemanich & Son Real Estate Insurance Loans Renting V lastnem »lomu 1002 N. Chicago St., Joliet, 111. Kupujemo in prodajamo zemljiSfa v mestu in na deželi— Zavarujemo htSo in pohištva proti ognju, nevihti (tornado) uli drugI poškodbi.—Posojujemodenar na zemljišča in hiše. Družba ^^ sv. Družine (THE HOLY FAMILY SOCIETY.) VSTANOVLJENA 29. NOVEMBRA 1914 V Z.JEDIH.TENIH DRŽAVAH Gnila*. TflT TET Tf T Ihkorp. v drž. III. 14. maja 1915 SEVERNE AMERIK EJ UUHDZ- JULLlji' lilij- Inkorp. v drž. Pa. 5. apr. 1916 Naše geslo: "Vse za vero, dom in narod, vsi za enega, eden za vse." GLAVNI ODBOR: Predsednik............GEORGE STONICH, 815 N. Chicago St., Joliet 111. t. podpredsednik....,...JOHN N. PASDERTZ, 1506 N. Center St, Joliet, Il> II. podpredsednik____GEO. WESELICH, 5222 Keystone St, Pittsburgh, Pa Tajnik.................JOSIP KLEPEC, 1006 N. Chicago St., Joliet, 111. Blagajnik...................JOHN PETRIC, 1202 N. Broadway, Joliet, 111. Zapisnikar........ANTON NEMANICH, Jr.. 1002 N. Chicago St., Joliet, 111. NADZORNI ODBOR: JOSIP TEŽAK, 1151 North Broadway. Joliet, Illinois. MATH OGRIN. 12 Tenth St., North Chicago, Illinois. JOSIP MEDIC, 918 W. Washington St, Ottawa. IlL FINANČNI IN POROTNI ODBOR: STEFAN KUHAR, 1210 N. Broadway, Joliet, Illinois. JOHN JERICH, 1026 Main St., La Salle, Illinois. JOHN J. ŠTUA, Box 66, Bradley, Illinois. GLASILO: AMERIKANSKI SLOVENEC, JOLIET, ILL. PRIPOROČAMO rojakom in rojakinjam, ki bivajo v državi Illinois in Pennsylvania, kjer ima D. S. D. državno dovoljenje poslovanja, da v svojih naselbinah ustanovijo moško ali žensko društvo sv. Družine in isto pridružijo D. S. D. Osem članov(ic) zadostuje za ustanovitev društva. Sprejemajo se moški in ženske od 16. do 50. leta. Zavarujte se lahko za $500.00 in $250.00. Kdor je nad 45 let star se zavaruje le za $250.00. Poleg smrt-nine se zavarujete tudi za razne vrste poškodnine in operacije. D. S. D. sprejema društva le iz 111. in Pa., kjer ima pravico poslovati, ker noče imeti sitnosti radi nizkih asesmentov. Kdor izmed rojakov ali rojakinj v kateri slov. naselbini v državi 111. ali Pa. želi navodila in pojasnila glede ustanovitve društva za D. S. D., se naj obrne na gl. tajnika: Jos. Klepec, 1006 N. Chicago St., Joliet, 111. Z OGNJEM IN MEČEM. HISTORIČNI ROMAN. POLJSKI SPISAL SIENKIEWICZ POSLOVENIL PODRAVSKI (Dalje.) 1 Vsacega dne se jih nadejam. Jezili. . so se s početka na vas, toda presodivši . potem vaše postopanje, jeli o vas kot . P; prihodnjega sorodnika čislati. "Viteza takega značaja," rekli so, "težko : najdešr sedanjih pomehkuženih časis." : Po obedu sta šla namestnik in Helena na vrt poleg dvorišča, ki je bil z višnjami zasajen. Drevje je bilo cvetja belo, kakor sneg. Zadaj je bil gozdiček, v katerem se je oglašala kukavica. "Napoveduje nama srečo,* opomni namestnik. "Vprašati jo je treba." Obrnivši se proti gozdu reče: 'f'Kukavica, koliko let bom živel v zakonu s to gospodičino?" Kukavica začne kukati. Naštela sta .petdeset in še več. "Bog daj!" "Kukavice vedno resnico povedo," omeni Helena. "Če je tako, bom pa še enkrat vprašal?" de veselo namestnik. "Kukavica, povej koliko sinov nana bo dal Bog?" Kukavica začne takoi kukati in za-kukala ni več, ni manj, nego dvanajstkrat. Namestnik je bil omamljen veselja. "Oj, še starosta-postanem; kako mi je Bog mil. Si slišala? Kaj?" "Prav nič nisem slišala," odgovori Helena, zarudela kakor višnja; "še ne vxcni, čem ste povpraševali." "Nu, saj ti lahko ponovim?" "Ni treba." Pri takih razgovorih in zabavah jima ie minil dan, kakqii „en. Na večer nastopi trenotek ',ganljive in dolge ločitve. Namestnik je odšel proti čehrinu. VIII. V Čehrinu jc našel gospod Skre-tuski starega Zacvilihovskega jako vznemirjenega. Hrepene je pričakoval jizovega poslanca, ker so s Siča pri; hjjale čedalje bolj grozne novice. Ni bilo več dvomiti, da namerava Hmel-nicki z orožjem v roci maščevati se za storjene mu krivice in dobit nazaj stare kozaške pravice. Zacvili-hovski je znal, da je Sel v Krim h kanu, prosit ga pomoči. Nadejali so se\ da sc vsaki čas vrne ž njimi na Sič. Proti poljski ljudovladi so pripravljali na Nižu veliko vojsko, ki bi jej mogla biti z pomočjo Tatarjev celo nevarna. Čedalje bolj se je blžal vihar. Ukrajino niso več preletevali' nemi, neopisljivi strahovi, marveč za-gotovla vojske n moritve. Veliki het-man, ki se je s početka malo brigal za to, pomaknil se je sedaj z vojsko eČrkas. Odposlane straže kraljeve jjske so dohajale c.elo k Čehrinu; to >a, da bi ovirale ubežnike, ker so Ko-:aki iz mest in prostaki trumoma ute- ^ cali na Sič. Plemstv-, se je zbralo po , nestih. Govorili so, da ima biti raz- . jlašena črna vojska po južnh vojvod-itvih. Nekateri so, ne čakaje ukaza, 1 poslali žene in otroke v gradove; sami : pa so šli v Čerkas. Nesrečna Ukrajina se je razdelila v dva tabora; ieden je hitel na Sič, drugi v kraljevo taborišče. Jedna stranka je hotela ohraniti, kar si je pridobila z dol- j goletnim trudom, druga želela vzeti j jej to imetje. Obe sta nameravali I onesnažiti bratovske roke v lastnej kr- | vi. Strašen prepir, predne si je poi- j skal verskih vzrokov, ki so bili Ni- j ževcem popolnoma neznani, bil je že j sam ob sebi nekaka balovska vojska. Če tudi so se kopičili črni oblaki . ha ukrajinskem obzorju, k so napovedovali hudo nevihto, v katerej glo-belji se vse vse motalo in hruščalo ter že donel grom \d jednega konca do druzega, vendar narod ni znal, k ko blizu je že nevarnost. Namara ni hotel .pravo povedati ni sam Hmel-nicki, ki je vedno pošiljal pisma gospodu Krakovskemu, kozaškemu komisarju in kraljevemu praporščeku. V njim se je pritoževal in tarnal, ob enem pa zogotavljal zvestobo Vladi- j slavil IV. in poljskej ljudovfladi. Si je mar hotel s tem dobiti časa ali pa 1 z dogovori zaprečiti daljši prepir; o | tem so različno sodili. Samo dva se nista dala za trenotek preslepiti. Ta ; dva sta bila Zacvilihovski in pa stari Barabaš. Stari polkovnik jc prejel ravnokar pismo od Hmelmickega. Bilo je polno posovk, groženj in natolcevanj. "Z vso zaporšiko vojsko ponižno prosim," . piše Ilmelnicki, "da zadostite onim pravicam, ki ste jih skrivali pri sebi. Ker ste jih tajili na svoj prid in ko-rost, smatra vas vsa zaporška vojska zmožnega, da zapovedujete ovcam ali svinjam, ne pa ljudem. Prosim pa vašo milost odpuščenja, če vam na svojem revnem domu v Čihrinu nisem Vistregel na praznik sv. Nikolaja, ker sem šel na rf^orožje '-rez aše vednosti in dovoljenja." "Glejte gospoda," reče Barabaš Za-cvilihovskemu in Skretuskemu, "kako brije norce z menoj; vendar sem ga jaz vojaštva učil ter mu bil kakor oče." "Obeta torej, da se z vso zaporško vojsko oglasi za stare pravice," omeni aZcvilihovski. "Vojska med brati je še hujša, nego se sovražnikom." Skretuski de na to: "Vidim, da se moram podvizati; dajta mi gospoda pisma do »onih, s katerimi bi se utegnil tam sniti." "Za atama koševega ga mate?" "Imam od- samega kneza!" t< "Dm vam jedno za jedno iz kure- n novih, a gospod Barabaš ima tam so- R 'rodnika Barabaša; po teh poizveste vse. Pa kdo ve če že ni prepozno ti tam govori, je odgovor kratek: Slabe reči slišijo, e hoče vedeti, kako se je ima vesti, je kratek svet: Zbere naj, n kolikor mogoče veliko vojsko in se 's hefcmani združi." * t; "Pa pošljite h knezu glasnika z od- n. govorom in nasvetom," reče gospod n Skretuski. "Jaz moram iti, ker me je knez poslal; knezovega naročila ne n: morem spremeniti." 1 ja "Pa veste, da je strašno nevarna ta pot?" vpraša Zacvilihovski. "Že tu-' kaj je narod tako razburjen, da je z, težavno človeku, sedeti mirno. Ko bi gj ne bilo blizo kraljeve vojske, bi pro-sti narod kar planil na nas. Kaj še P1 le tam? Greste zmaju v žrelo." ^ "Gospod praporšček! Jona je bil že v ribjem trebuhu, ne samo v žrelu, ^ pa je z božjo pomočjo še zdrav prišel 'na dan." 1 b: 'Idite torej. Hvalim vašo odloč-1 j nost. V Kudak znate še dospeti var- .. ci no; tam pa premislite, kaj vam bo ( kazalo dalje početi. Grodzicki, star | vojak, šel najbrž sam. Če se imam Vl biti na svoja stara leta, storim to raje , pod njegovim poveljništvom, nego pod ( Zl ktearim drugim. Mej tem vam pri- " pravim ladije n bordnike, kateri vas c! popeljejo v Kudak." Skretuski je šel naravnost v svoje stanovanje na trg, v knežje poslopje, ^ da pripravi vse potrebno za odhod. J Vkljub nevarnosti potovanja, o kate- Sl rej mu je pravil Zacvilihovski, je na- ^ mestnik vendar z zadovoljnostjo mi- n slil o njem. Imel je videti "porohe" Sl in Dneper malo ne v vsej dolgosti ® od Niža, ki je bil za vitežstvo zemlja J: vsacega, ki je želel doživeti naključeb. S Marsikateri je preživel vse svoje dni 3' na krajini, a ni se mogel pohvaliti, da s bi bil videl Sič, — zlasti če se ni P hotel zapisati v "bratovstvo", za kar r pa ni bilo med plemstvom dosti pri- r vržencev. Časi Samvela Zborovskega § so minoli ni niso se imeli več povrniti. Neprjateljstvo med Sičem n Poljsko, k je nastalo ob. času Nalevajke n Po- r luka ni pojenjalo, marveč se je še povečalo. Plemstva poljskega in tudi 11 ' ruskega, ne razlikajočega se po jeziku F in veri, je bilo vedno manj. Buiihi Kurčeviči niso našli mnogo nasled- 11 nikov. Sploh na Niž med bratovstvo IP je gonila plemstvo sedaj samo nez- ,r goda in tolovajstvo, z jedno besedo pregrehe, katere se niso dale omiti s r pckoio. Tako je tudi nekaka neprozorna tajnost, kakor dneprovske megle, pokrivala ropažaljno poljsko nižino. Pripovedovali so pa o njej čuda; te je želel Skretuski videti z lastnimi očmi. Nikakor tudi. ni prčakoval, da se več ne vrne. Poslance kneza Jeremije sprejemali so povsod s spoštovanjem. Tako premišljevaje gleda iz svojega stanovanja skozi okno na trg. Med tem je minola ura za uro, kar se Skretuskemu hipoma zdi, da vidi dve I znani osebi, ki korakata k 'Zvonec-I kovemu kotu", kjer je imel Valah | Dopula svojo krčmo. ■ j Pogleda ju še pozorneje; bila sta j gospod- Zagloba in Bohun. j Šla sta držač se za roki; kmalo zgi-' i neta za temnimi vrati, nad katerimi :je visela vejica, ki je kazala krčmo. ; j Skretusk se začudi, da vidi tukaj ' Bohuna. Še večje čudenje mu je po-" vzročevala njegova družba z gospo-' dob Zaglobo. 1 "Redzijan, idi sem!" zakliče strežaju. 1 Strežaj se prikaže pri vratih stran-> ske sobe . c 1 "Čuj me, Redizijan, pojdi v krčmo, " v ono le tam z znamenjam! Tam naj-" deš debelega plemiča, ki ima na čelu " luknja; reci mu, da bi nekdo rad go-• voril ž njim. Če te vpraša kedo, ne ' povej mu!" ~ j Redzijan hiti proti krčmi. Čez ne- I ! kaj časa ga ugleda namestnik, da se 1. vrača z gospodom Zaglobol 'J\ "Zdravstvujte, gospod!" pozdravi ga c Skretuski, ko se pokaže plemič pri 3 ; sobinih vratih. "Ali me še poznate?'' ' "Če vas poznam? Naj me Tatarji na loj pretoipe in sveče za mošeje iz r mene narede, če sem pozabil, Vi ste 3 pred nekolikimi meseci pokazali' pri \ Dopulu vrata Čaplinskemu; to mi je " j bilo posebno všeč, ker sem se na ta II način enkrat oprostil ječe v Stambulu. Kaj dela gospod Povsinoga, grba Zer- - vipludri, s svojim devištvom in me-a čem? Mu še vedno sedajo vrabci na '' glavo, smatrajoč ga za posušeno dve-a vo?" a "Gospod Podbipeta je zdrav, naročil 11 mi je, da naj vam pozdravil " r "Kaj bogat plemič je, pa strašno ti bedast. Če odseče tri glave, kakor je njegova, znese mu to samo poltret-i- jo, ker obglavi le tri cepce. Joj, kako o je vroče, akoravlno' samo še le v a marcu. Jezik se mi grla prijemlje." >r "Imam se seboj jako dober med, nemara vam bo teknil." o "Bedak se brani, če razumem ponu-ja. Zlasti pa mi, še zdravnik pripo-ti ročil piti med, da bi mi pregnal iz glave melanholijo. Hudi čaVi za plemstvo se bližajo: dnevi jeze in i; nesreče. Čaplinskt je ves otrpnel stra. s hu. K Dopulu ne hodi več, ker tam kozaške strašine pijo. Jaz jedini še moško nastavljam čelo nevarnostim, ter zahajam v diružbo teh polkovnikov, ništvo po blatu smrdi. Dober med! Res jako izvrsten! Od kod ga imate?' "Iz Ljubna. — Je dokaj starašin tukaj?" "Koka ni tukaj? Fedor Jakubovič je stari Filon Dziedziala je, in z njima njuno očesce v glavi: Bohun, ki mi pil in mu obljubil ga posinoviti. Vsi ti smrde sedaj v Čehrnu in gledajo, na katero stran bi se g'Žeeeieeeeeeeee na katero stran bi se obrnili, ker se še javno ne smejo oglasiti pri Hmel-nickem. A če se ne oglase, bo to moja zasluga." "Kako? pojasnite mi!" "Ko pijemo skupaj, pridobivam jih za Poljsko tre jih nagovarjam k zvestobi. Ako mi kralj za to ne da sta-rostva, verjemite gospod, da ni več pravice v Poljskej, niti nagrade za zasluge; potem je bolje sedeti pod kurjo gredo, nego izpostavljali za občne koristi svojo glavo." "Bolje bi se izpostavljali, ko bi se bili z njimi, ker vid se mi, da tako le 'brezupešno tratte denar; na ta način jih ne pridobite." "Jaz trosim denar? Za koga me vendar imate? Torej ni dosti, da sem se potovaršil z njmi, da bi moral še za nje plačevati? Jaz smatram za naklonjenost, da jim dovoljujem plačati za se." "A, Bohun kaj dela tukaj?" "Nastavlja uho, kaj je slišati s Siča, kakor drugi tudi. Zato je prišel sem Je ljubček vseh Kozakov. Laskajo se mu kakor opice; zakaj gotovo je da prejeslavski polk pojde za njim, ne pa za Lobodo. A kdo ve, komu se ridružijo Kozaki Krečovskega? Kedar je treba iti na Turka ali Tatar-ja, takrat je Bohun Niževcem brat. Sedaj jako omahuje. V pijanosti mi je priznal, da plemetitašinjo ljubi in se hoče oženiti ž njo. Zato pa mu ne pristuje, da b se na večer pred poroko s kmeti bratil. Zato hoče, da ga naj posinevim in mu pomagam k grbu. Jako izvrsten je ta vaš med!" "Hočete še piti?" "Hočem, hočem! V krčmah take medice ne prodajajo." "Ste ga vprašali, kako se imenuje o-na plemenitašinja, s k tero se hoče poročiti?" "Gospod, kaj je meni mar njeno ime? Vem samo, ko Bohunu roge pripravim, imenovala se :o gospa Jelenova." Namestnika je že mikalo, da bi (Nadaljevanje na 4 strani) ZABASANOST vpljiva na vsako osebo. Vsi pa ne vemo katero zdravilo je zoper njo najuspešnejše. Ako hočete dober nasvet, ne bo vas ta neprilika nadlegovala delj kot 24 ur. Vstavite jo pravočasno in preprečite zlobne posledice. V-zemite Severove Jetrne Krogljice (Se-vera's Liver Pills).) So male, bele, okrogle krogljice in se jih vzame po tri na noč. Pomoč je hitra in v zadovoljstvo. So izvrstne v slučajih jetrnih neprilik, zabasanosti, glavobolu, povzročenem od zabasanosti, utrujeno, sti, riganju in omotenju. Cena 25 centov v vseh lekarnah. W. F. Severa Co., Cedar Rapids, Iowa. —Adv. FULL O' PEP MASH Gets You the Eggs That Bring 70c a Dozen Cash. That and R. K. D. (Arcady) Scratch Feed Fed during the day and a little corn at night gets the eggs. RKD Scratch Feed, Atlantic Brand, no grit, per 10 lbs...........$4.00 RKD Scratch Feed, Sunkist Brand, ; grif, per 100 lbs ..........$3.75 Full O, Pep Mash, per 100 lbs..$4.50 B. Midlings, per 100 lbs.......$280 Bran, per 10 lbs................$2.60 Darling's Beef Scrap, Hulled Oats, Oli Meal, Alfalfa Meal, Calf Meal, Suflower Seed, Coarse Corn Meal, Oat Midings, Rock Salt, Axle Grease, all of Pratt's Chicken Remedies. 3 Milk Producers — Gluten Meal, Shoemachers, Dairy Feed and Clover Haj. I've got 'em. Hay, Corn, Oats and Straw. Open till 9. p. m. Chi. Phone. 1223 FOGERTY'S FEED STORE 609 Collins Street * -\ i —Ako vam je potekla naročnina, blagovolite jo panoviti, da se vam list ne vstavi. ^________________J NAZNANILO IN ZAHVALA. S tužnim srcem naznajam vsem sorodnikom in znancem žalostno vest, da mi je nemila smrt vzela mojega moža ANTONA MIHEVEC 5. decembra v 56 letni starosti. Doma je bil iz Spodnjega • Logateca, Notranjsko. Tu je živel 6 let. Predno je prišel, v to deželo je bil v Južni Ameriki 14 let s svojo družino, ki sta imela 10 otrok, ki pa še ima eno hčer v Južni Ameriki, drugi so mu vsi poo mrli. On je bolehal več kot poldrugo leto za sučico. Tu zapušča mene v 53 letni starosti. Uršula Mihevec, roj. Jerina, druzih sorodnikov ni imel. Tem potm se vsem iskerno zahvaljujem, ki so mi kaj prišli na pomoč v teh britkih urah, da smo ga spremili k večnemu počitku na katoliško pokopališče v Jolietu. Ti pa nepozabni Anton počivaj v miru in lahka ti naj bo Ameriška zemlja. Žalujoča soproga Uršula Mihevec Rockdale, Joliet, III KILA OZDRAVLJENA Kosem dvignil hlod pred leti, sem se utgal. Zdravnik je svetoval edino rešitev — operacijo. Pas ni pomagaL Konečno sem dobil stvar, ki me je ozdravila. Leta so pretekla in sem vedno zdrav, dasi težko delam s tesarji nisem bil operiran, nisem zgubil ure časa, niseh imel sitnosti. Jaz ne prodajam ničear, a hočem vam poslat popolno navodila kako se ozdravite, če mi pišite: EUGEN M. PULLEN, Carpenter, 498 E. MARCELLUS AVE., MANASQUAN, N. J.. Izreži-te ta na oglas in ga dajte onemu, ki je utrgan, ker mu morda ohranite život. ga rešite nadloge in nevarne operacije. S24 0.1-15-29, N12-26, D10-24, J.7-21 F.4-18 M. 4-18 __ » Answer the Christmas Roll Call m ... i . :- ;;>!:.;. . ;.:. ■ ; All you need is a heart and a dollar \jt ^ Kav G«l«itf J Z OGNJEM IN MEČEM. (Nadaljevanje s 3 strani) __—-->>- iložil Zaglobi gorko zaušnico. Ta zapazivši nič, nadaljuje: "V mladih letih sem bil -elik norec, abi vam samo to povedal, radi česa m prejel mučeniški venec v Galatil dite to lukinjo na mojem čelu. Do-ilj, če povem, da so mi jo na redili opljenci tamošnjega paše v serajlu." "Pa ste rekli, da razbojniška krog-l?" "lako sem rekel? Dobro sem pove-il! Vsak TureTc je razbojnik — ka->r mi Bog pomagaj!" Daljši razgovor pretrga prihod Za-'ilihovskega. "No, gospod namestnik," reče stari ■aporšček. "Ladije so pripravljene, rodnike imate vrle ljudi; napotite se irej v imenu božjem, če je treba, ta-dj. Tu so pisma." "Pa ukažem ljudem takoj oditi na reg." . "Kam se namenjeni?" vpraša Za-loba. "V Kudak." "Vroče vam bo." Namestnik že ni slišal te prerokbe, er je šel iz sobe na dvor, kjer so tali vojaki pri konjih, pripravljen: i pot. "Na konje in na breg!" zapove go-pod Skretuski. "Ko spravite konje a ladije, počakajte me!" Mej tem reče stari praporščak v sob a globi: "Slišal sem, da baje dvoranite seda; olkovnikom in pijete ž njimi." "Za občni blagor, gospod prapor ček!" "Ko bi tudi, saj kot mučenec tur. ki, bi ne hotel postati še kozaški rav bi imel, ker dve gob zamoret« ajboljšo kislo juho spriditi. Kar s< ramote tiče, ne prosim nikogar, naj jc oje z menoj; — sam jo izpijem ir Sog daj, da mi ne bo manj teknila akor ta med. Zasluga mora, kako iglje, na vrh splavati." ,V tem hipu se vrne Skretuski. "Ljudje že odhajajo," reče. Zacvilihovski je nalil kupico. "Srečna pot!" "In na zdravo vrnitev!" doda Za-;loba. "Lahko se boste vozili, ker je voda 'elika." "Sedita gospoda, da vse izpijemo. pušča Tatarje v poljsko deželo, da b planil po njih še le takrat, ko se bodo vračali s plenom. Da, danes je še hujše; zakaj Hmelnic-ki se druši naravnost s Tatarji; v njih družbi bo kristjane moril..." "Izpjmo na to žalost," omeni Za-globa. "Kaiko izvrsten med je to!"| "Bog dj, da ležem poprej v grob, ( nego gledam domačo vojsko!" nadaljuje stari praporček. "Skupni imajo se umivati v krvi; pa to ne bo kri odkupljena, ker bo brat mori brata. Kedo je na Nižu? Ukrajinci. Kedo v vojski kneza Jeremije? Kdo v drugih vojašlkiih vrstah? — Ukrajinci). Mar jih je malo v kraljevem taboru? In jaz, kido pa sem? Hej, nesrečna Ukrajina! Krimski paganje ti denejo verigo na vrat in na turških galerah boš veslala! "Ne tarnajte tako, gospod praporšček!" reče Skretusk, "ker nam še solze priteko iz oči. Nemara nam pa vendar še lepše solnce zašije!" Sohice jc ravno zahajalo; njegovi poslednji žarki so padali v rudastim blesku na bele praporščekove lase. V mestu j.pe zvonilo "Angelsjko če-ščenje." Odidejo, Gospod Skretuski in Zacvilihovski sta šla v cerkev, a gospod Zagloba v "Zvonecki kot" v Dopulu. Temnilo se je že, ko so se znovič sešli na obrežji. Ljudje gospoda Skre-tuskega so sedeli že v ladijah. Brodniki so donašali tovore. Mrzel veter je pfhai od (bližnjega dneprovskega ustja ia noč ni obetala biti posebno lepa. Pri svitlobi ognja, ki je gorel na bregu, je voda pljuskala krvavo; utekala urno v neznano daljavo. "Srečno pot!" reče praporšček, stiskajoč dlan mladenču. "A le oprezni bodite!" "Ne zanemarim ničesar. Bog daj, da se kmalu vidimo!" "Brž ko ne v Ljubnem, ali v kne-1 žjem taboru." "Torej ste vendar namenjeni h kne-j zu?" i Zacvilihovski dvigne roki kvišku. "Kaj hočem! Če je enkrat vojska, pa je vojska!" "Ostanite mi zdravi, gospod praporšček!" j "Bog vas obvaruj!" "Živ in zdrav ostani!" zakliče Zagloba. "Če vas voda v Stambul zanese, pa se poklonite sultanu. Jaši ga zlod! — Bil je jako dober med! Brr! kako je tu mrzlo!" 'Na svidenje!" 'Na svidenje!" "Naj vas Bog spremlja!" Vesla so zaškripala in pljusknila ob vodo. Ladije so odplavale. Ogenj, plapolajoč na bregu, začel se je urno oddaljevati. Dolgo časa je še videl Skretuski sivo postavo praporščekovo razsvetljeno od plamena in nekaka žalost mu je stiskala srce. Nese ga voda, nese in oddaljuje od naklonjenih src, od ljubljenke in od znanih mu krajev; nese ga nepretrgoma kot pred-slutnja, toda v divje kraje, v tem-nost... Pripluli so iz pristaniščnega ustja v Dneper. Veter je žvižgal. Vesla so jednolič-no in turojbno pljuskala ob vodo. Brodarji so začeli peti: "Oj to te pili, pilili, Ne tumani ustavili." Skretuski se zavije v plašč ter leže 1 na ležišče, ki so mu ga pripravili vojaki. Misli na Heleno, misli da še ■ vedno ni v Ljubnem, da je Bohun o-stal, on pa odhaja. Bojazen, zla pred-slutnja, skrbi, obletavale so ga kakoi vrani. Boril se je ž njimi, da se j« vtrudii. Misli so se mu mešale nekako č)ldno z žvižganjem vetra, pljuskoir vesel in pesnimi brodarjev — dokler n zaspal. IX. Druzega jutra se zbudi okrepčan zdrav in z veselejšimi mislimi. Vrem< je bilo lepo. Široko razlita voda je de lala valčke od lahnega in toplega ve tra. Bregovi so se zavili v oblake ter s< zlivali z vodno planjavo v jedno ne ■ pregledno ravan. Ko se Redzijan pre budi, menca si oči, tako se je prestra šil Pogleda ves začuden okrog sebe ker ne vgleda nikjer obrežja, zakliče: i "O za Boga! moj gospod! že smo brž ko ne na morji." | "Reka je tu velika ne, morje," odvrne Skretuski; "breg ugledaš, ko se megla poleže." | "Slutim, da bomo čez kratko celo v Turčijo potovati." j "Odpotujem, če nam ukažejo; sicer p« poglej, da ne plavamo sarni." Že so se videle ladije, "dombasi" "tambasi" in nekoliko črnih kozaških čolnov, prepltenih z ločjem, katere so splošno "čajke" imenovali. Nekatere teh ladij so plavale z vodo, ki jih je nesla v urnem teku; druge pa so . se počasi s težavo pomikale proti vodi i s pomočjo vesel in jader. Vozili so na njih ribe, vosek, sol in surove viš-I nje v pobrežna mesta, ali pa so dova-žale iz obljudenih okolic zaloge ži-' veža za Kudak in drugo različno blago, katero so radi kupovali na sejmišč na j Siču. Dneprovi bregovi so bili od , ustja reke Pšole prava puščava, na katerih so se tu pa tam belili kozaški zimovniki. Sič z ostalim svetom; zato je bilo tudi gibanje na njej dokaj živo, zlasti kadar je liarastla voda pospeševala brodarenje, da je bilo celo Porohe, razun Nenasita, z ladijami preplavati mogoče.. Namestnik' si je radovedno ogledoval to obrežno življenje; mej tem so ladje urno plavale h Kudaku. Nad glavami ipopotnikov je preletavalo na 'milijone povodnih ptic, pelikanov, div-i jili gosi, žarjov, raz in pfib, lastavic in orlov. V tršičju na obrežju je bil slišati tak šum vode, da bi si človek lahko mislil, da so tam sejmi ali ptičje vojske. ■ Bregovi nad Kremengučem so bili že nižji in niso več zakrivali razgleda. "Glejte no, gospod!" tleče naglo Redzijan. "Tukaj pa ob enem solnce pripeka in sneg leži na polji." Skretuski pogleda. Zares, kakor daleč je oko segalo, bliščala se je v solnčnih žarkih neka bela odeja na obeh straneh reke. 'Hej, starec! kaj je tam ono belo!" rpraša krmarja. "Višnje so gospod!" odkovori krmar. Bili so gozdi polni gostovejnatih visenj, s katerimi sta na široko ob-raščena oba bregova. Njih sladko in veliko ovočje je dajalo jeseni hrano pticam, zverjadi in ljudem. Om enem se je rabilo tudi za trgovino, ker so ga razvažali na ladijah v Kijev in še dalje. Sedaj so bili ti gozdi posuti s svetjem. Ko so se naši popotniki približali bregu, da si veslarji odpoči-1 jejo, šla sta namestnik in Redzijan na ' suho, hoteč si gaje bliže ogledati. Takoj ju je prevzela tako vpijanljiva vonjava, da sta komaj dihala. Množica peresc je ležala že na tleh. Po-nekje je bila goščava tako gosta, da nisi mogel skozi. Med višnjami je i rastlo tudi dokaj gostovejnastih men- i deljnovih dreves, pokritih z rudečka-stimevetjem, oddavajoč še večo vo- s< njavo. Na milijone čmrljev, čebel in ■ t ' raznobarvnih metuljev je brenčalo nad ^ tem belim morjem cvetja, čegar konca P ni bilo moči vgledati. "Čudež je to, gospod, čudež!" reče Redzijan. "Čemu neki ne bivajo tukaj n ljudje? Zverjadi je tudi dosti videti." Tu in tam so smukali skozi grmič-je beli in sivi zajci in nebrojne trope velikih, plavo-nogih prepelic, katerih je nekoliko Redzijan se samokresom nastrelil. Močno pa mu je bilo žal, ko ( je pozneje zvedel od krmarja, da je -njih meso strupeno. j Na mehkej zemlji bili so videti sle- , dovi jelenov in antelop. Od daleč I so se slišali glasovi, podobni kruljenju i divjih svinj. ^ Ko so si popotniki odpočili in se dovolj nagledali, odrinili so naprej. Obrežje se je ponekje dvigalo, drugje pa je bilo zopet prav nizko, da so se razločno videli lesovi, mejniki, mogile j in prostorne stepe. Skretuski si je ponavljal nehote Redzijanovo vprašanje: "Čemu tu ljudje ne bivajo?" Pa k temu ni bilo treba, da bi kak drugi Jeremija Višnjevecki v roke vzel to , puščavo, vredil in branil jo pred napadi Tatarjev in Niževcev. Ponekod i je tvorila reka zatoke, krivine te;r zalivala polje, vdarjala vsa penasta ob obrežne skale in napolnovala z vodo temne skalnate votline. Ustja rek, obraščena z goščavo ločja, trsičja in leskovja, so kar pokrivale množice ptičev. Z jedno besedo: b# je ta svet divji, tajnosten in pust, ki se je razprostiral pred očmi naših popotnikov. Vožnja je postala vedno bolj težavna; ker vsled toplega dneva so se začeli kazati celi roji rvdivljenih komarjev in različnih, na visokej stepi nepoznanih mrčesov, od kojih nekateri palec debeli, so zbadali človeka tako, ' da je kri curkoma tekla. Na večer so dospeli do otoka Ro-manovke, na katerem so se od daleč ! žarili ognji. Tukaj so se tudi ustavili da prenoče. Ribiči, ki so prišli gledat namestni-kovo karavano, imeli so srajce, obraze in roke popolnoma z blatom uma-1 zane, da so se branili pikanju komar-' jev. Bili so to ljudji surovi in divji,1 zbirajoč se tu spomladi trumoma na j ribji lov, katere so potem razvažali v | I Čerkas, Čehrin, Pereslavje in Kijev.1 | Njih rokodelstvo je bilo težavno, toda i I dobička-nosno radi obilice rib, ki so ' postajale po leti celo nadloga teh okolic, ker jih je vsled pomanjkanja vode po mlakah in tako zvanih "tihih kotih" dosti poginilo ter okuževalo ozračje.! ' Od teh ribičev je izvedel Skretuski,1 da so vsi Niževci, ki so se tukaj bavili z ribarstvom, prod nekolikimi dnevi zapustili otok ter se napotili na Niž, kamor jih je sklical ataman koševi. Vsako noč je bil videti z otoka ogenj, ki so ga zažigali begunci utekajoč na Sič. Ribiči so vedeli, da se pripravlja vojska na "Lahe" ter tega celo niso skrivali pred namestnikom. Videl je torej gospod Skretuski, da je njegovo poslanstvo bržkone prepozno. Mogo-1 če, da predno dospe na Sič, napote se polki "molojcev" že na sever. Toda ' ukazano mu je bilo iti, in kot pravi ■ ' ojak ni več ugibal, ali n::i gre. ali ne; marveč skleneiti v središče zaporoške-ga tabora. Druzega jutra krenejo dalje. Pustili so za seboj čarobni Tarenski Rog, Suho Goro in Konjski Ostrog, ki ie slovel po svojih močalinah in množici gadov, koji so ga po za bivanje nepriprnvnega delali. Vsa ta divja okolica, kakort udi povečani pro vode, je naznanjalo, da -e že bližajo "poro-1 hom" (pragom). Naposled »o opazili rta obzorju kudaški .stol)), — prva polovica potovanja bila je končana. Namestnik ni prišel ta večer v grad. Gospod Grodzicki je imel navado, da po solnčnem zahodu niso spustila nikogar iz gradu is ne v grad. Ko bi bil tudi sam kralj prišel, moral bi bil prenočiti v Slobodi, ki je stala pod napisom trdnjave. Tako tudi namestnik. Prenošče tu res ni bilo ugodno; bajte v Slobodi, katerih je bilo kakih šestdeset, bile so iz gline in tako borne, da si v marsikatero moral plaziti po vseh štirih. Boljših se tudi ni splačevalo staviti, ker jih je trdnjava pri vsakem tatarskem napadu razsula v razvaline; to pa radi tega, da ne bi dajale napad-nikom zave^jr« in k nasipom varnega pristopa. V tej Slobodi so prebivali ljudje "pridaniči", to je prestopniki iz Poljske, Rusije, Krima in Valahije. Skoraj vsak jc bil druge vere, po kateri ga tu nihče vprašal ni. Zemlje niso obdelovali radi nevarnosti pred Tatarji, marveč hranili se z ibami in drugim živežem, ki so ga dovažali iz Ukrajine. Pili so žganje iz prosa ter ukvarjali se > rokodelstvi, zato so jih v gradu cenili. (Dalj« prih.) POZOR ROJAKINJE! ® se Ali veste, kje je dobiti najboljše meso po najnižji ceni? Gotovo! V mesnic- £ Anton Pasdertz : se dobijo najboljše sveže in prek«- | jene klobase in najokusnejše meso Vse po najnižji ceni. Pridite tore.) ii = poskusite naše meso. d Nizke cene in dobra postrežba i« naše geslo. Ne pozabite torej nas obiskati v ... ... s nasej mesnici in groceriji na vogalu Broadway and Granite Street Chic. Phone 2678, N. W. Phone 1113 ] STENSKI PAPIR i _ i < Velika zaloga vsakovrstnih barv, olji in firnežev. Izvršujejo se vsa ba» j varska dela ter obešanje stenskec« papirja po nizkih cenah. I Alexander Haras^ ChL Phone 376 L9 N. W. 927. , i 120 Jefferson St. JOLIET, ILL ) ___________________________________ . i /» v > —Ako vam je potekla naročnina, blagovolite jo ponoviii, da se vam t list ne vstavi. - ii ;• % Pri prehladih 'i ▼drgnit« Trat ln prša, kakor tndl stopal« t i <5 Dr. Rlchter-Jevem PAIN-EXPELLER Učinkuj® takoj olajšljiro in prijetno. j c I ledino pravi s Tarstveno znamko sidr% j '33 m'65e t lekarnah in naravnost od . I F. AD. RICHTER ft CO. . r«-80 Washington Street, New York. N. (H i- _ _ Dobro sredstvo za vtrett se »me manjkati pri nobenem dobro ur»j»n«M , domu. Dr. Rlcbterjev 1 PAIN-EXPELLER: imaie nad 50 let veliko priznanje med Slovenci n* I celem svetu. J Jedino pravi s varstreno znamko sidra* . i 65c v lekarnah in naravnost od J P. AD. RICHTER & CO. * . j 14-80 T/aabtagton Street. New York. H>Vjj Slovenske Gospodinje so prepričane, da dobijo pri meni naj boljše, najčistejše in najcenejše meso, grocerije istotako vse vrste drugo sveže in pre kajeno meso ♦-» vse druge pedmete ki spadajo v področje mesarske in KTO cerijske obrti. Priporočam svoje podjetje vsem ro jakom, zlasti pa našim gospodinjam. Spoštovanjem John IT. Pasdert2 Chicago tel. 2917. ' Cor. Cora and Hutchins St., Joliet, IU - Slavtioztiani SLOVFN SKI POP proti žeji — najbolje sredstvo Čim več ga piječ tembolj se ti priljubi Poleg tega izdelujemo še mnogo drugih sladkih pijač za okrepčilo. BELO PIVO To so naši domači čisti pridelki, koje izdeluje domača tvrdka. \ Joliet Slovenic Bolt, Go. Telefoni Chi. 2275 N. W. 480 i 913 N. ScottSt. Joliet, 111. vi LAHKO PRISTOPITE naše veliko društvo, istotako vaša sa nad 16 let stara družina ne gle-e če bivate v Jolietu ali kje drugje, iko hoče pristopiti, oglasite se, li pišite tajniku. Pismu je priložiti 11.00, ki se potem vračuna k vpla-ilu, ko ste sprejet. Če niste spre- eti se vam denar vrne. ^a sejo ne rabite priti. K zdravni- :u greste v svojem mestu. Društvo Sy. Družine J (The Holy Family Society) itev. 1 D. S. D., Joliet, Illinois. Geslo: "Vse za vero, dom in narod, vsi za enega, eden za vse." Odbor za leto 1918. Predsednik...........George Stonich. Podpredsednik........Stephen Kukar. Tajnik...................Jos. Klepec. 1006 N. Chicago St., Joliet, I1L Zapisnikar..............John Barbich. Blagajnik.........Anton Nemanich st Bolniški načelnik.....Nick Jurjevich. Reditelj...............Frank Kocjan. Nadzorniki: John N. Pasdertz, Joseph Težak, John štublar. To društvo sprejema rojake in rojakinje in sicer od 16. do 50. leta in izplačuje bolniške podpore $1.00 na vsaki delavni dan za 50c na mesec. Zavarujete se lahko za $500.00 ali za $250.00 pri D. S. D. za malo mesečnino. Tudi Člani-vojaki so deležni} v bolezni cele podpore in cele smrtnine. To društvo ima že nad $3,500.00 v bolniški blagajni in je do zdaj že izplačalo skupaj 4606.00 dolarjev bolniške podpore članom (icam). Kdor plača takoj ob pristopu $3.00, to je toliko, ko so plačali drugi člani zadnjih 6 mesecev, je deležen podpore v slučaja nezgode takoj po pristopu, drugače po 6 mesecih. Redna seja se vrši vsako zadnjo nedeljo ob 1. uri pop. ▼ stari šoli. Kdor želi pristopiti v naše veliko i«» napredno društvo naj se oglasi pri tajniku ali katerem drugem odborniku. AIN'T IT A GR-R-RAND AND GL-L-L0RI0US FEELIN'? v/hen all you need To jbim the fvted cross i 5 " a iEART AMD A DOLLAR" ^O fou cam the button eslot^g with the rest op — The crou;D--oh-H-M- tOY: * mnt it a 6r r-ft-ra^d tp ttf Murtwi mt CUre Brim T«rk TrltMM*