Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko, Letnik 1816. Komad II Izdan in razposlan 2. dne januarja 1916. Landesgesetz- und Verordnungsblatt für das Herzogtum Steiermark. Jahrgang LSI«. IM. Stück. Herausgegeben und versendet am 2. Jänner 1916. 2. Razglas deželnega odbora štajerskega z dne 27. decembra 1915.1., zadevajoč odobrenje sklepa občinskega odbora občine Slatinski Dol o pobiranju naklade na posest psov. Na podstavi § 1 zakona z dne 18. maja 1894 I.. dež. zak. in uk. I. št. 41, je dovolil deželni odbor štajerski občini Slatinski Dol v sodnem okraju Maribor pobiranje pristojbine treh kron od vsaccga v okoliša občine vzdrževanega psa, ki šteje več nego štiri mesce, izvzemši pse, ki se rabijo v obrtnih obratovališčih ter vojne pse, ki jih vzdržuje vojaška uprava oziroma posamična vojaška krdela izključno v vojaške namene, počenši s 1. dnem januarja 1915. 1. Deželni glavar: Edmund grof Attems s. r. 3. Razglas deželnega odbora štajerskega z dne 27. decembra 1915.1., zadevajoč odobrenje sklepa občinskega odbora občine Gamlitz o pobiranju pristojbine za ogledovanje mrličev. Na podstavi § 1 zakona z dne 18. maja 1894. L, dež. zak. in uk. 1. št. 41, je dovolil deželni odbor štajerski občini Gamlitz v sodnem okraju Lip- nica začasno pobiranje pristojbine za ogledovanje mrličev, ki se naj steka v občinsko blagajno ter se naj zaračuna prav kakor drugi prejemki občine in je 2. RlMlnsüillllg Des iteiemtitifdien MliDes-AMlOs vom 27. Dejembee 1915, betreffend die Genehmigung des Beschlusses des Gemeinde-Ausschusses der Gemeinde Sulztal auf Einhebung einer Auflage auf den Besitz von Hunden. Auf Grund des § 1 des Gesetzes vom 18. Mai 1894, L.-G.- n1| V.-Bl. Nr. 41, wurde vom steiermärkischen Landes-Ausschusse der Gemeine Sulztal im Gerichtsbezirke Marburg die Bewilligung zur Einhebung einer Abgabe von drei Kronen erteilt für jeden im Gebiete der Gemeinde gehaltenen Hund im Alter von über vier Monaten mit Ausnahme der zum Gewerbebetriebe erforderlichen Hunde sowie der von der Heeresverwaltung, beziehungsweise von einzelnen Truppenkörpern ausschließlich für militärische Zwecke gehaltenen Kriegshunde, vom 1. Jänner 1915 angefangen. Der Landeshauptmann: Edmund Graf Attems m. p. z. MOlMüim Des jteleraiMlfdien laiiües-tefdulles aotn 27. üerniber ISIS, betreffend die Genehmigung des Beschlusses des Gesneinde-Ansschusses der Gemeinde Gamlitz auf Einhebung einer Gebühr für die Vornahme der Totenbeschau. Auf Grund des § 1 des Gesetzes vom 18. Mai 1894, L.-G.- und V.-Bl. Nr. 41, wurde vom steiermärkischen Landes-Ausschusse der Gemeinde Gamlitz im Gerichtsbczirke Lcibnitz provisorisch die Bewilligung zur Enthebung einer in die Gemeindekaste fließenden, gleich den übrigen Einnahmen der Gemeinde zu verrechnenden und zur teilweise» Bedeckung der Kosten für die Besorgung des Gemeindesanitätsdienstes bestimmten Gebühr für die 2* določena za delno pokritje stroškov oskrbovanja občinske zdravstvene službe v visokosti 2 kron, nadalje odškodnine za pot mrliškega oglede v visokosti 50 vinarjev od vsacega kilometra tje in nazaj, račnnši od njegovega doma. Deželni glavar: Edinund grof Attems s. r. 4. Razglas deželnega odbora štajerskega z dne 27. decembra 1915. zadevajoč odobrenje sklepov občinskih odborov občin Fram, Liebenan, Rottenmann in Bočna o pobiranju pristojbine za ogledovanje živine in mesa. Na podstavi zakona z dne 4. aprila 1898. >., dež. zak. in uk. 1. št. 21, je dovolil deželni odbor štajerski v poraznimi s c. kr. štajerskim namestništvom omenjenim občinam pobiranje pristojbine za ogledovanje mesa oziroma za ogledovanje živine in mesa, ki se naj s tega v občinsko blagajno ter se naj zaračuna prav kakor drugi prejemki občine ter je določena za delno pokritje stroškov oskrbovanja občinske zdravstvene službo in sicer : občini Fram v sodnem okraju Maribor pobiranje pristojbine 1. za vsak slučaj ogledovanja mesa: a) glede hiš popisne številke 15—43, 63—94 in 139 od goveje živine pod enim letom v visokosti 20 v, od goveje živine nad enim letom v visokosti 40 v, od svinj pod 19 ’/2 kg v visokosti 15 v, od svinj nad 19 '/2 Kg v visokosti 20 v, od ovac, kozličkov in sesnih praset v visokosti 10 v; b) glede hiš popisne številke 1 —14, 44 — 62, 95 — 138, 140—142 od goveje živine pod enim letom v visokosti 30 v, od goveje živine nad enim letom v visokosti 50 v, od svinj pod 19 */2 kg v visokosti 20 v, od svinj nad 19 x/2 kg v visokosti 30 v, od ovac, kozličkov, sesnih praset v visokosti 15 v; 2. za vsak slučaj ogledovanja živine v visokosti 20 v, ako sc ob enem ogleda več kakor tri svinje 60 v, do konca 1919. 1.; občini Liebenan v sodnem okraju okolica Gradec pobiranje pristojbine 1. za vsak slučaj ogledovanja živine v visokosti 40 v, 2. za vsak slučaj Vornahme der Totenbeschau im Ausmaße von 2 Kronen, ferner einer Wegeutschädigung für den Totenbeschauer im Ausmaße von 50 Hellern für jeden Kilometer des Hin« und Rückweges, gerechnet von dessen Behausung, erteilt. Der Landeshauptmann: Edmund Graf Attems m. p. 4. innDmodiuni »es iMtmärMfdim lante-telWs wun 27. Jtiembee 1915, betreffend die Genehmigung der Beschlüsse der Gemeinde-Ausschüsse der Gemeinden Frauheim, Liebcnau, Rottenman» und Wotsckna auf die Einhebung einer Gebühr für die Vornahme der Vieh- «nd Fleischbeschau. Auf Grund des Gesetzes vom 4. April 1898, L.-G.- und V.-Bl. Nr. 21, wurde vom steiermärkischen Landes-Ausschüsse einverständlich mit der k. f. steiermärkischen Statthalterei den benannten Gemeinden die Bewilligung zur Einhebnng einer in die Gemeindekasse fließenden, gleich den übrigen Einnahmen der Gemeinde zu verrechnenden und zur teilweise« Bedeckung der Kosten für die Besorgung des Gemeindesanitätsdienstes bestimmten Gebühr für die Vornahme der Fleischbeschau, beziehungsweise Vieh- und Fleischbeschau erteilt, und zwar: Der Gemeinde Fra uheim im Gcrichtsbezirke Marburg die Einhebung einer Gebühr 1. für jeden Fall einer Fleischbeschau: a) hinsichtlich der Häuser Konskriptionsnummern 15—43, 63—94 und 139 bei Rindvieh unter einem Jahr im Ausmaße von 20 h, bei Rindvieh über 1 Jahr im Ausmaße von 40 h, bei Schweinen unter 19 V2 kg im Ausmaße von 15 h, bei Schweinen über 19 '/2 kg im Ausmaße von 20 h, bei Schafen, Kitzen, Spanferkeln im Ausmaße von 10 h; b) hinsichtlich der Häuser Konskriptivnsnummern 1 —14, 44—62, 95—138, 140—142 bei Rindvieh unter 1 Jahr im Ausmaße von 30 h, bei Rindvieh über 1 Jahr im Ausmaße von 50 h, bei Schweinen unter 19 '/2 kg im Ausmaße von 20 Ii, bei Schweinen über 19 '/2 kg im Ausmaße von 30 h, bei Schafen, Kitzen, Spanferkeln im Ausmaße von 15 h; 2. für jeden Fall einer Vieh beschau im Ausmaße von 20 h, bei gleichzeitiger Beschau von mehr als drei Schweinen im Ausmaße von 60 Ii, bis Ende des Jahres 1919; der Gemeinde Sieben an im Gerichtsbezirke Umgebung Graz die Einhebung einer Gebühr 1. für jeden Fall einer Viehbeschau im Ausmaße von 40 h, 2. für jeden Fall einer Fleischbeschau im Ausmaße von 40 Ii für Stiere, Ochsen, Kühe und Kal- ogledovanja mesa v visokosti 40 v od bikov, volov, krav in telic, 20 v od svinj in telet in 10 v od koz, ovac, kozličkov in jagnct do konca 1918. 1.; mestni občini Rottenmann v sodnem okraju istega imena pobiranje pristojbine za vsak slučaj ogledovanja mesa v visokosti .10 v od klavne živine in 20 v od živinčet za zakol od konca 1919. 1.; občini Bočna v sodnem okraju Gornjigrad pobiranje pristojbine za vsak slučaj ogledovanja živine in mesa v visokosti 1 krone od bikov, 80 v od volov, 60 v od krav, 40 v od telet in svinj 80 v od ovac in koz in 20 v od jagnet in kozličkov do konca 1919. I. Deželni glavar: Edinund grof Attems s. > . 5. Razglas deželnega odbora štajerskega z dne 27. decembra 1915 1., zadevajoč od obren je sklepov občinskih odborov občin Bruck o. M., Vransko, Marija Reka in Voitsberg o pobiranju davščine od piva. Na podstavi 8 1 zakona z dne 18. maja 1894. 1., dež. zak. in uk. 1. št. 41, je dovolil deželni odbor štajerski s pritrditvijo c. kr. štajerskega namestništva naslednjim občinam pobiranje davščine od piva, povžitega v okolišu dotične občine z utesnilom, da se ta davščina ne sme pobirati ne pri uvozu v občinski okoliš, ne pri proizvajanju v istem, temuč samo pri povžitku in sicer: Mestni občini Bruck o. M. v sodnem okraju istega imena za leto 1915 pobiranje davščine v visokosti 1 k od vsacega hektolitra; tržni občini Vransko v sodnem okraju istega imena za leto 1916 pobiranje davščine v visokosti 2 k od vsacega hektolitra; občini Marija Reka v sodnem okraju Vransko za leto 1915 pobiranje davščine v visokosti 2 k od vsacega hektolitra; mestni občini Voitsberg v sodnem okraju istega imena za leta 1916 do vštevši 1918 pobiranje davščine v visokosti 80 v od vsacega hektolitra. Deželni glavar: Edmund grof Attems s. r. binnen, von 20 h für Schweine und Kälber und von 10 h für Ziegen, Schafe, Kietz und Lämmer, bis Ende des Jahres 1918; der Stadtgemeinde Rottenmann im gleichnamigen Gerichtsbezirke die Cin-hebung einer Gebühr für jeden Fall einer Fleischbeschau im Ausmaße von 30 h für Schlachtvieh und von 20 h für Stechvieh bis Ende des Jahres 1919; der Gemeinde Wotschna im Gerichtsbezirke Oberburg die Einhebung einer Gebühr für jeden Fall einer Vieh- und Fleischbeschau im Ausmaße von 1 Krone für Stiere, 80 h für Ochsen, 60 h für Kühe, 40 h für Kälber und Schweine, 30 h für Schafe und Ziegen und 20 h für Lämmer und Kitze, bis Ende des Jahres 1919. Der Landeshauptmann: Edmund Graf Attems m. p. 5. ftunömadira Im itetomMlfdien lanDea-teWs oom 27. toembtr 1915, betreffend die Genehmigung der Besckrlüffe der Gemeinde-Ausschüsse der Gemeinden Bruck a. M., Franz, Maria Riek und Doitsberg auf Einhebung einer Abgabe von Bier. Auf Grund des § 1 des Gesetzes vom 18. Mai 1894, L.-G.- und V.-Bl. Nr. 41, wurde vom steiermärkischen Landes-Ausschüsse mit Zustimmung der k. k. steiermärkischen Statthalterei den nachbenannten Gemeinden die Bewilligung zur Einhebung einer Abgabe von im Gebiete der betreffenden Gemeinde zum Verbrauche gelangend eit Biere mit der Einschränkung erteilt, daß diese Abgabe weder bei der Einfuhr in das Gemeinde* gebiet, noch bei der Erzeugung daselbst, sondern nur beim Verbrauche eingehoben werden darf, und zwar: Der Stadtgemeinde Bruck a. M. im gleichnamigen Gerichtsbezirke für das Jahr 1915 die Einhebung einer Abgabe im Ausmaße von 1 K für je ein Hektoliter; der Marktgemeinde Franz im gleichnamigen Gerichtsbezirke für das Jahr 1916 die Einhebung einer Abgabe im Ausmaße von 2 K für je ein Hektoliter; der Gemeinde Maria Riek im Gerichtsbezirke Franz für das Jahr 1915 die Einhebung einer Abgabe im Ausmaße von 2 K für je ein Hektoliter; der Stadtgemeinde Voitsberg im gleichnamigen Gerichtsbezirke für die Jahre 1916 bis einschließlich 1918 die Einhebung einer Abgabe im Ausmaße von 80 h für je ein Hektoliter. Der Landeshauptmann: Edmund Graf Attems m. p. Druckerei „Cejfam“, ®«ej. lt,na :.'/i »nof: . utr li «,«k miti iiid.-iuft .c. .6819 JI 4>ift .... ir' .10» nu» dru. r iiiv o»« sttiscnchD tiif ri OS noti m,-„H - -rtunt ■ jdn- >«;d xr.ramL» hm m a Of: noti ■ mi «».-? hd$is!?, isnii im0 j Mii tfif ri&ds® rM j V M?! ] esd MM M <;iiti& ■sms ■fi.miüjdifj > ‘: i r tirSp-lStifcrnč) mi »n'dftoW idmEÄ od Jfii .! 08 Inn tsSll.N ÜYj ti O j- ,sd«>. „Tj rf 00 »sschä aflf ,« Oh ,mii® :Hnnmi^m5dS5dnflV n<3? - ! «" ;;H5 "tH- f/ilO? j«|ii <$ > ,<’hi : 'IBIhli .15 Ä ^ MGllMff •™ : r '? j«-' - i$* ..M ^ u,.< 'n -i’’ j,M; • .5 ’ :: ' I r'; 81 moti ev'.:;v'v ij.. ( v j ::Hri j,,;.; id [,mmrn;jfiuk i iv im m tfrimi-ifi n. v ^vutit u,; n,,J9 0”ir: i;l u,; 'Aiitfiitij'jfrW ,jd nrfnhm#}'n-»inttvu,dchan "id t% 'Vii% n^mpitnh/, rhiii :4E m; idroVm *1 -nO -,fr/h v. mi »»» sdr* Hldt)« ttü&lwi f.HOtd-öfirte «.«"HtsdlWf' ^tjTsfcd fcnjjr t.y, . Vid jod . ! ...idsg . - :marf; d trn ,ftvd *!\ mi .M .n *>«•,<£ duisittStzldM nCT . • -i>i■■■•:?. :m -jj ri] vi i »ot -,nm«..«E mi sdngdfc tti-h HNttdrdniO Od Či9l "''' 1 0<- n..tzj..nvttcki,lH mi z«»,F odnhmifiihnto' tsd : «h 0 ti' H < no» i#j sdfi.iiHf ««is ftmidsj»ii«) si d ClIir ’■ :ir/i " ' ' ni ;,j$6 »it »M td m mi h- tsd •‘ ,,J' ^ '• •’•■'' w«kS»W mi sdftgdK? ttuis giitidstiitr > sid Od j«| shif.; rt,t i j au- hi. i j/ mi g ts ■•;.?,}) o ■'! sd«h «s,,id»j Ü «d «o» sdBfffftnh mi sdogdi« v,im tznttdsdnid' sid htcf 4>M 'ld-O-is tztd Hvt n'wP .tstilom^, »is s j tni <| ob -sL ‘I ffl emoiilf' fr<>® d«iinid,>>