41 »Deskanje med knjigami« ali kako s pomočjo pametnih telefonov, tablic in QR-kod usvojiti knjižnični fond Keywords library, library information skills, UDC system, smartphone, tablet, QR code Izvleček Naučiti dijake izbrati primerne vrste in ustrezno količino infor- macijskih virov za rešitev raziskovalnega ali učnega problema, je eden temeljnih ciljev knjižničnega informacijskega znanja (KIZ) v gimnaziji. Zato je zelo pomembno, da dijaki poznajo sistem posta- vitve knjižničnega gradiva v šolski knjižnici, v našem primeru je to sistem univerzalne decimalne klasifikacije oz. UDK-sistem. V prispevku je opisan primer, kako dijake s pomočjo sodobne tehnologije (računalnika, tablic, pametnih telefonov in QR-kod) pritegniti k samostojnemu iskanju knjižničnega gradiva in jih tako naučiti reševati njihove lastne informacijske potrebe. Ključne besede knjižnica, knjižnično informacijsko znanje, UDK- sistem, pametni telefon, tablica, QR-koda Abstract One of the key goals in gaining library information skills in secondary school is to teach students how to select the appropriate type and amount of information sources to solve a research or learning problem. For this reason, it is important that students know how to use the school library book system, in our case, the Universal Decimal Classification (UDC system). The article describes how modern technologies (computers, tablets, smartphones and QR codes) can be used to encourage students to search for books independently and teach them to meet their own information needs. STROKA in PRAKSA »s urfing the Books« – Using s martphones, tablets and QR codes to a ccess library Resources Metka Kostanjevec UDK 027.8:004 Šolska knjižnica, ljubljana, 27 (2018), 1/2, 41-45 42 STROKA IN PRAKSA Metka kostanjevec: »Deskanje med knjigami« ali kako s pomočjo pametnih telefonov, tablic in QR-kod usvojiti knjižnični fond UVOD Eden temeljnih ciljev pouka knjižničnega informacijskega znanja je, da dijaki usvojijo in razumejo razvrstitev knjižničnega gradi- va v šolski knjižnici. Ni namreč dovolj, da v knjižničnem katalogu najdejo želeno gradivo, temveč je nujno, da ga znajo sami najti tudi na knjižnih policah. Pri vsem tem jim je lahko v veliko pomoč sodobna računalniška ter komunikacijska tehnologija, ki ob ustrez- ni rabi olajša iskanje in občutno skrajša čas, potreben za zadovoljevanje informacijskih potreb. Na poti k doseganju omenjenih ciljev smo na Prvi gimnaziji Maribor izvedli pouk KIZ, pri katerem so vsi dijaki 1. letnika usvajali postavitev gradiva v šolski knjižnici s po- močjo pametnih telefonov, tablic in QR-kod. Iskanje smo izvedli tako v okviru samostojne izvedbe ur KIZ kot tudi v medpredmetnih povezavah, in sicer je moral vsak oddelek iskati gradivo z vsaj naslednjih predmetnih področij: najmanj enega (tujega) jezika, enega naravoslovnega in enega družboslovnega predmeta. IZ TeORIje V PRAKSO … Naši cilji so bili: • S pomočjo sekundarnega elektronskega informacijskega vira (lokalnega kataloga ŠK) dijaki poiščejo ustrezno gradivo za reševan- je nalog po postavitveni oznaki – signaturi na policah v šolski knjižnici. • Za reševanje informacijskega problema dijaki uporabljajo IKT (tablice, pametne telefone). • Razvijanje nekaterih ključnih kompetenc, in sicer: – učenje učenja: s pridobljenimi informa- cijami dijaki dopolnjujejo že znano snov ter usvajajo novo znanje; – osnovne kompetence v znanosti in tehnologiji: dijaki uporabljajo knjižnični prostor, postavitev gradiva, signaturo, UDK, iščejo informacije; – digitalna pismenost: dijaki rešujejo naloge s pomočjo informacijsko-komuni- kacijske tehnologije. Za izvedbo učnih ur smo potrebovali naslednje pripomočke: • računalnike • tablice • pametne telefone • generator QR-kod (npr. http://www.qr-co- de-generator.com). Da bi lahko izvedli zastavljene naloge, smo knjižničarka in profesorice na predmetnih aktivih na podlagi kurikula za KIZ in učnih načrtov za posamezne predmete najprej skupaj pripravile vprašanja. Knjižničarka sem nato za vsako od vprašanj s pomočjo generatorja QR-kod oblikovala QR-kode ter jih nalepila na police v šolski knjižnici oz. na zadnje platni- ce knjižničnega gradiva, ki je bilo predmet iskanja. Načrtovano delo smo izvedli v t. i. blokurah oz. dveh povezanih urah. Dijaki so se razdelili v pare (naenkrat je bila prisotna le polovica razreda). Vsak par je dobil svoja navodila (glej prilogo 1); vsak par je dobil drugačne naloge (glej prilogi 2 in 3), le zadnjo nalogo so imeli vsi enako, a dijaki tega niso vedeli. SKleP Ob koncu izvedenega pouka smo bili zado- voljni vsi vpleteni: dijaki, ki so v veliki večini brez težav uspešno našli v nalogah zahtevano gradivo, in profesorice ter profesorji, ki smo le še utrdili svoje prepričanje o tem, da sodobna tehnologija ni le nujno zlo, temveč velikokrat zelo pomemben (motivacijski) dejavnik, ki olajša pouk in ga naredi še zanimivejšega in privlačnejšega za naše učence. T. i. mobilna učilnica s sodobno informacijsko-komunika- cijsko tehnologijo omogoča aktivno vključe- vanje vseh akterjev pouka v proces vzajemnega učenja in s tem konstruktivno sodelovanje ter medgeneracijsko (dijaki so mnogokrat veliko spretnejši v uporabi sodobne tehnologije kot profesorji) in interdisciplinarno prenašanje znanj. t. i. mobilna učilnica s sodobno informacijsko- komunikacijsko tehnologijo omogoča aktivno vključevanje vseh akterjev pouka v proces vzajemnega učenja in s tem konstruktivno sodelovanje ter medgeneracijsko in interdisciplinarno prenašanje znanj 43 Šolska knjižnica, ljubljana, 27 (2018), 1/2, 41-45 NAVODIlA ZA ISKANje ZAKlADA UDK, signatura Vaje – par št. 2 Iskanje zaklada se začne z odgovorom na spodaj zapisano 1. nalogo, ki 'se skriva' v tej QR-kodi*: Če jo boste pravilno rešili, vam bo QR-koda na najdeni literaturi odkrila naslednje vprašanje. S pravilno rešitvijo boste prišli do nove QR-kode in novega vprašanja … Tako nadaljujete do zadnjega vprašanja. Par, ki prvi pravilno reši vseh 20 vprašanj oz. nalog, zmaga in dobi »skriti zaklad«. * Naloga se je glasila: 1. naloga S pomočjo COBISS/OPAC-a ugotovite, ali v šolski knjižnici PGM imamo delo Slovenika: slovenska nacionalna enciklopedija. Če da, ga poiščite na polici in prepišite njegovo signaturo. Če ga nimamo, poiščite katero koli drugo enciklopedijo o Sloveniji in/ali Slovencih in prepišite njeno signaturo. Kurikul. Knjižnično informacijsko znanje: gimnazi- ja: splošna, klasična, strokovna gimnazija (2008). Ljubljana: Ministrstvo za šolstvo in šport: Zavod RS za šolstvo. ISBN 978-961-234-684-3. Posodobitve pouka v gimnazijski praksi. Knjižnič- no informacijsko znanje (2010). 1. izd., 1. natis. Ljubljana: Zavod RS za šolstvo. Viri MetKA KoSt ANJeVeC, prof. slov., knjižničarka na Prvi gimnaziji Maribor Naslov: Prva gimnazija Maribor, Trg generala Maistra 1, 2000 Maribor E-naslov: metka.kostanjevec@prva-gimnazija.org PRIl Og A 1: Primer navodil za reševanje 44 STROKA IN PRAKSA Metka kostanjevec: »Deskanje med knjigami« ali kako s pomočjo pametnih telefonov, tablic in QR-kod usvojiti knjižnični fond ISKANje ZAKlADA: UDK, signatura – vaje 1. Katere špansko-slovenske slovarje imamo? Zapiši naslov vsaj dveh. (UDK 81‘374.81/82NEM) 2. Katere francoske revije si lahko izposodiš v naši šolski knjižnici? 3. Poišči knjigo o zgodovini medicine avtorja Petra Borisova in izpiši signaturo. 4. Zapiši lokalni UDK, ki v naši knjižnici označuje polico z gradivom za matematiko. 5. Poišči učbenik za pouk zgodovine v 1. letniku in izpiši signaturo. 6. Poišči Cankarjevo literarno delo, prevedeno v nemščino. Zapiši signaturo. 7. Na policah z grško klasično književnostjo poišči Herodotovo knjigo Zgodbe. Zapiši, kdaj je izšla in katera založba jo je izdala. 8. Na knjižnih policah poišči vsaj 1 turistični vodnik po Sloveniji in prepiši signaturo. 9. Prepiši lokalni UDK, ki označuje polico z dramskimi deli slovenskih avtorjev. 10. Poišči delo Romeo in Julija avtorja Williama Shakespeara, ki je izšlo v zbirki Klasje, in prepiši signaturo. 11. Janek Musek je znan slovenski psiholog. Poišči eno njegovo knjigo in prepiši njeno signaturo. 12. Poišči zgoščenko Mešani na žarkih našega profesorja Bojana Sedmaka. Preveri, ali imamo tudi njegovo pesniško zbirko z naslovom Tisto? Z najdenega gradiva prepiši signaturo. 13. Poišči Atlas sveta za osnovne in srednje šole. Prepiši signaturo. 14. Zapiši lokalni UDK, ki v naši knjižnici označuje polico z gradivom za gledališče. 15. Poišči vsaj eno matematično vadnico, ki vsebuje vaje za realna števila, in prepiši signaturo. 16. Poišči DVD s filmom Ne čakaj na maj in prepiši signaturo. 17. Poišči knjigo Saving private Ryan Maxa Allana Collinsa, ki jo potrebujete za angleško bralno značko (zbirka Penguin Readers, Level 6). 18. Poišči pesniško zbirko Charlesa Baudelaira Rože zla in prepiši signaturo. 19. Poišči Slovensko slovnico Jožeta Toporišiča in prepiši signaturo. PRIl Og A 2: Delovni list 'Iskanje zaklada' 45 Šolska knjižnica, ljubljana, 27 (2018), 1/2, 41-45 Nemščina na knjižnih policah šolske knjižnice 1. Katere nemške revije si lahko izposodiš v naši šolski knjižnici? Zapiši vsaj 3 naslove. 2. Katere nemško-slovenske slovarje imamo? Zapiši vsaj 2 naslova. (UDK 81‘374.81/82NEM) 3. Wolfgang Goethe je eden najbolj znanih nemških pisateljev. Poišči v knjižnici eno od njegovih literarnih del v nemščini in zapiši naslov. (UDK 82=112.2) 4. Pri Cankarjevi založbi je že večkrat izšel roman Hermana Hesseja Stepni volk? Prepiši letnice izdaj, ki so na voljo v naši knjižnici. (UDK 821.112.2) 5. Katere vrste slovarjev v povezavi z nemščino najdeš? Zapiši njihove naslove. 6. Poišči Cankarjevo literarno delo, prevedeno v nemščino. (UDK 82=112.2) Prepiši naslov in signaturo. 7. Poišči 4 knjige mladinske književnosti v nemškem jeziku in zapiši njihove naslove. 8. Med knjižnimi policami poišči 4 učbenike za nemščino in zapiši njihove naslove. (UDK 81=112.2) 9. Napiši signaturo vodnika po mestu Dunaj. (UDK 913/919(036)) Delo s slovarji 1. V slovensko-nemškem slovarju poišči samostalnik, ki se začne na prvo črko tvojega imena, in izpiši slovnično-pomenske podatke, ki so zapisani. 2. V nemško-slovenskem slovarju poišči samostalnik, ki se začne na prvo črko tvojega priimka, in izpiši slovnično-pomenske podatke, ki so zapisani. 3. V nemško-nemškem slovarju poišči razlago besede »zeitgenossisch«. PRIl Og A 3: Delovni list »Nemščina na knjižnih policah šolske knjižnice«