ČASOPIS ZA SLOVENSKO KRAJEVNO ZGODOVINO KRONIKA KATASTRALNE MAPE SLOVENSKIH GORIC IZ LETA 1824 DR. AVGUST REISMAN V sicer mirne in tihe prostore zemljiške knjige na mariborskem sodišču se je zadiije mesece naselilo prav živahno poslovanje s strankami iz Slovenskih goric, ki iščejo pojasnil iz zem- ljiških knjig, listin in velikih, rjavih map, ki počivajo v širokih železnih predalih. Zemljiške knjige so debeli folianti, na hrbtu in oglih obrobljeni z usnjem, da bi vzdržali dolga leta in stalno prenašanje na široke pulte za vpogled. Po zakonu o odpravi viničarskih in podobnih razmerij od 4. julija 1933 se namreč odpravljajo polfevdalne in podobne oblike izkoriščanja de- lovne sile, da se zagotovi gospodarski, kulturni in socialni napredek kmečkega delavstva. Pri ugo- tavljanju takih viničarskih razmerij se je poka- zalo, da vpisi v zemljiški knjigi in na katastru ne ustrezajo več dejanskemu stanju in tako iščejo vinogradniki in pravniki po zemljiških knjigah parcele vinogradov in drugih kultur. Zemljiška knjiga je bila namreč napravljena po poprejšnjih posestnih listinah gosposkih dvo- rov že leta 1880, nekatere tudi dve ali tri leta pozneje. Tako so vpisi lastnikov parcel, vinogra- dov, pašnikov, travnikov, njiv, sadonosnikov, pašnikov, gozdov, vrtov in stavbenih parcel ter cest stari že skoro 80 let. Listine, na katere se ti vpisii sklicujejo za prenos lastnin, pa datirajo tudi daleč nazaj skoro do leta 1800. Najbolj zanimive so stare mape z vrisanimi parcelami, ki so bile izdelane leta 1824 in imajo tudi pripombo, da je bila tedaj izvršena izmera v klaftrah. Papir, star že 130 let, je rjav in seve izrecno izdelan za geometre, trd in tako trpežen, da^ izgleda še danes kot nov, popolnoma ohranjen, izvzemši pri katastralnih občinah v mestu in bližnji okolici, kjer so parcele že ponovno delili in so torej imeli z njimi večkrat iposla kot pa zunaj na deželi. Okvarjene mape bi bilo dobro pravočasno {Knlložiti, da se ne zgubi dragoceni zgodovinski material. Tudi zemljiške knjige so nekatere že zelo obrabljene, nekatere, posebno osebni seznami, že izmenjane, pa bi bilo važno, da se inventirajo in dobro shranijo, ker so v njih za zgodovinarja važni podatki imen in krajev. Iz nadpisov v mapah je razvidna letnica na- prave 1824, ime katastralne občine, seve vse v nemščini, tedanjem edinem uradnem jeziku v naših krajih, in sestava katastrskih uradov. Posestva s hišami so bila združena po kata- strskih občinah (Gemeinde). Posestva so bila povprečno velika in enaka. Zato so v mapi preko parcel, ki so označene s kulturo, napisana tudi imena posestnikov, seveda po stanju leta 1824, kar dandanes že redko drži. Občine — katastralne — so bile združene v okraje (Bezirk), okraji pa v okrožja (Kreis), okrožja so spadala pod No- tranjo Avstrijo (Innen-Osterreich). Sedeži okrajev so bili na Dvorih, na primer v Mariboru, na Pesniškem Dvoru, Jareninskem Dvoru, v Spilfeldu, Cmureku. Pod okraj Jareninski Dvor so na primer spa- dale kat. občine Somart, Počenik, Sp. in Zg. Hlapje, Jakobski dol. Ročica, Vukovski dol, Vajgen, Polička vas, Ploderšnica, Srebotje (nad Jarenino) v Špilfeld, Sladki vrh v Cmurek, Sla- ' tinski dol v okraj Svečino, Vosek k Pesniškemu Dvoru, Štrihovec v Spilfeld, Freideg (Pekel) k Mariborskemu D^oiu._________________________ 205