MIllllIITI > H: 1 * »'.H.-,. ^GLASILO" <117 St. Cfeir Ave. CLEVELAND, O. The largest Slovenian Weekly ln the United States of Ameriba Sworn Circulation 30,400 Issued Every Tuesday Terms of Subscription: Far Members Yearly._____$0.84 For Nonm embers................$1.00 Foreign Countries..............$3.00 Telephone: HEnderson 3912 .i»»ii»iiiiiiii.»1ffT1ff OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOUC UNION petered ae Second Class Matter December 12th, ,1023 at the Peat Office at Cleveland, Oblo. Under the Act of August 24, 1012. -a. Največji slovenski tednik v Združenih Drtavah Izhaja ysak torek Ima 20.400 naročnikov Naročnina: Za člane, na leto____$0.84 Za nečlane......................81.00 Za inozemstvo_________________$2.00 NASLOV: uredništva in upravnlitva €117 St Clair Afre. Cleveland, Ohio Telefon: HEnderson 3912 Stev. 13 — No. 13 ACCEPTED FOR MAILING AT SPECIAL RATE OF POSTAGE PROVIDED FOR IN SECTION 1108, ACT OF OCTOBER 3rd, 1917. AUTHORIZED ON MAY 22nd, 1918. CLEVELAND, 0„ 1. AWlILA (APRIL), 1930 CLEVELANDSKE NOVICE —Zadnji teden sč je mudil v Clevelandu Mr. Fred Vavpotič iz New Yorka, in sicer trgovskim potom. Mr. Vavpotič je kemični inženir ter zastopnik znane tvrdke Commercial Solvents Corporation v New Yorku. Njegovi stariši živijo že nad 25 let v Brooklynu. Vav-potičeva družina spada vsa k naši Jednoti. Fredu se je Cleveland jako dopadel. —Velike predpriprave se delajo za nameravano prireditev Community Welfare kluba, ki se bo vršila dne 10. maja v Slovenskem Narodnem Domu. čisti prebitek bo~namenjen v dobrodelne svrhe. Kdor še nima vstopnice za zanimivo pasi jonsko igro, vrše-čo se dne 13. aprila (na Cvetno nedeljo) v Slovenskem Narodnem Domu, ta naj se takoj po-žuri ter si isto preskrbi. Vstopnice gredo jako naglo izpod rok. Dobite jih v Slovenski knjigarni, Jos. Grdina, na 6121 St. Clair Ave. in pri Mrs. Kush-lan v Slovenskem Narodnem Domu. „ —V pondeljek popoldne, ko se je vračal iz Memorialfšole, je bil povožen od avtonjftbila sinček dobro poznane družine Mr. in Mrs. Terlep, stanujoče na 15ol9 Arcade Ave. Nesreča se je pripetila na E. 156th St. in Macauley Ave. Težke poškodbe je dobil po glavi ter ima zlomljeno tudi nogo. Nahaja se v Glenville bolnici, kjer bo moral ostati nekaj tednov, predno bo okreval. —V sredo ob pol eni zjutraj je po dolgi bolezni preminul Jos. šturm, star 40 let in stanujoč na 1030 Možina Drive, od E. 185th St. Tukaj zapušča žalujočo soprogo, dve hčeri, enega sina in sestro v Milwaukee. Doma je bil iz Krke na Dolenjskem. Tu je bival 22 let. Bodi mu ohranjen blag spomin, prizadetim pa naše sožalje! —V soboto dopoldne je na-nagloma preminul Joseph Ma-jer, stanujoč na 6230 Carl Ave. Star je bil 48 let, samec, ter po poklicu krojač. Tukaj nima nobenih sorodnikov. R. I. P. —Pretekli petek se je na zvezni sodniji v Clevelandu vršilo zaslišanje za prrdobitev ameriškega državljanstva. Sledeči naši ljudje so postali ameriški državljani: Jos. Zadnik, Peter Pavlinovac, Jos. Sig-mund, *Mary Račič, Anna Suha-dolnik, Helena Mikus, Mary Peternel in Steve Vojvodič, skupaj 8. Zadnjič izkazanih 42. danes 8, skupaj v letošnjem letu 50 novih naših državljanov. Vsem iskrene čestitke! —V mestni bolnici je umrl mladenič Joseph Kužnik, star 19 let, in sicer za škrlatinko. Rojen je bil v Clevelandu, kjer zapušča starše. Preostali dru~ žini naše iskreno sožalje! -—o- DRAGOCENE GOSLI Belgrad, 27. marca.—Iz Novega Sada poročajo, da je on-dotni trgovec Subijan prodal nekemu Američanu dragocene Stradivariusove gosli za sto tisoč dolarjev. Gosli imajo letnico 1735 in podpis Stradivariusa. SLOVENSKI NARODNI VRT Zadnji četrtek zvečer se je vršilo drugo zborovanje v svrho ustanovitve Slovenskega narodnega vrta v Clevelandu. Udeležba je bila povoljna. Mr. A. Grdina, ki se za to zadevo najbolj zanima, je otvoril zboro vanje s primernim nagovorom in razložil.namen istega. Zatem so prišle na dnevni red razne točke, tikajoče se te zaČTeve. V doglednem času se bo vršila zopet seja, na katero bodo povabljeni vsi zastopniki podpornih in kulturnih društev iz Clevelanda. Določeno je že za naš Slo-veRski narodni vrt gotovo zemljišče v Rockefellerjevem parku nedaleč od St. Clair Ave. na East Boulevardu. Tega zborovanja se je tudi udeležil g. Božidar Jakac, naš odlični umetnik iz stare domovine, ki je pri tej priliki v ta namen kot prvi prispevatelj za Slovenski narodni vrt daroval $10., Poleg tega je obljubil tudi dve svoje slike, katere so bo prodalo v ta namen. V odbor so bili izvoljeni sledeči : Anton Grdina, Vatro J. Grill, Louis J. Pire, Jakob Debevec, Mr. in Mre. Ivan Zupan, Anton J. Terbovec, Frank Suhadolnik, Louis Kolar. Stanley Zupan, Ray Grdina, James Rotter, Anton Rožanc, Jos. Penko, Ivan Zorman, Dr. J. W. Mally, Leopold Kushlan, Mr. Surtz, Mr. in Mrs. J. B. Mihaljevich, John Ivančič, Mr. in Mrs. Jos. Zalo-kar, Marjanca Kuhar, Julip Brezovar, John Potokar, Dr. James Seliškar. Božidar Jakac (častni odbornik), Mr. in Mrs. Jos. Plevnik. Ludvik Medve-šek, Mr. Prusnik, Joseph Terbi-žan, Jos. Pograjc, Dr. F. J. Kern, Rose Zupančič, Frank Jakšič, Dr. Mihael Oman, Antoinette Simčič, Dr. škur, Mrs. Jos. Zorman, Janko N. Rogelj, Mary Ivanush, Matt Brajdich, Rev. Stojakovič, John Gornik. Paul Schneller, John Grošelj, Dr. Louis Perme, Rev. Relič, Jos. Ogrin ml., John Breskvar, LETO fVOLUME) XVI. IZ URAM GL. PREDS. MOJE POTOVANJE NA ZA-PAD PODALJŠANO NAJHITREJŠI PARNIK VESTI IZ JUGOSLAVIJE Ker sem prejel iz Rock Springs, Wyo. radi neke nujno zadeve prošnjo, da bi moj dohod v njih naselbino premestil prej nemškega Lloyda, V soboto, dne 26. aprila t. 1. bo posvečen v mašnika med drugimi mladeniči tudi Slovenec Rev. M. J. ffitt: MaSniško posvečen je mu bo podelil kardinal Mundelein v semeniški cerkvi Brezmadežne Device Marije v Mundelein, Illinois. To cerkev je obiskalo na stotine Slovencev za zadnjega časa Evharističnega kongresa. Novomašnik Rev. M. J. Hiti bo pel novo mašo v nedeljo dne 27. aprila ob enajsti uri dopoldne v cerkvi sv. Katarine na 117. Street in Lowe Avenue, Chicago, 111. Pri sv. maši mu bodo asistirali sledeči duhovniki in bogoslovci: Rev. P. J. Cameron. D. D. bo "Archpriest," Rev. J. B. Davidson dijakon, Rev. L. Hanley subdijakon, bogoslovec George Kuzma bo ceremonjar, navzoči bodo tudi novomašnikovi sošolci bogoslovci H. Keller, M. Kusella in F. Lussing. Slovenski govor bo imel Rev. J. Plevnik župnik iz Jolieta in angleški govor bo imel Rev. P. J. Matt J. Grdina, Matt Petrovich, McGuire, župnik cerkve sv. Ka Rev. Slaje, Rev. Jager^. Rev. Ponikvar, Frank Oglar, Louis Zorko, John L. Mihelich, Frank Drassler, A. Anžlovar, John Mam, George Kukič in predsedniki vseh kulturnih društev v Clevelandu in okolici. Ta odbor bo v kratkem pozvan skupaj, nakar se bo pričelo s podrobno organizacijo in delom za uresničenje našega narodnega vrta v Clevelandu. TELEVIZIJSKI APARAT Dr. Lee De Forest, oče radia, ki je iznašel cevi za radiospre-jemnike, je dejal zadnje .dni, ko je bil na obisku v Chicagu, da prihodnje leto bo lahko vsaka hiša imela televizon. Aparat, skozi katerega bomo gledali na gledališki oder ali kamorkoli, je že toliko izpopolnjen, da lahko pride v splošno rabo in stal bo okrog $150. Dve radiopostaji na vzhodu Amerike se zdaj opremljata za oddajanje slik v zvezi z besedo, petjem in godbo. tarine. Rev. M. J. Hiti je najmlajši si h še živečih stari še v Mr. Math in Mrs. Mary Hiti, kateri stanujejo vsa leta svojega bivanja v tej deželi v West Pullman, in kjer je bil novomašnik tudi rojen dne 3. januarja, 1907. V družini je bilo enajst otrok. Najstarejši sin je Rev. Frančišek Hiti kateri je za župnika v Turjaku na Slovenskem. Novo mašo je pel leta 1912 v cerkvi sv. Jurija v So. Chicagu. Stariši so ga pustili v starem kraju pri sorodnikih in ga poslali v šole ko ga je škof Jeglič posvetil v mašnika je prišel v Ameriko, da so bili stariši lahko navzoči pri novi maši. Najmlajši v družini je Rev. M. J. Hiti ki bo posvečen kot rečeno dne 26. aprila. Ko je Rev. M. J. Hiti dovršil ljudsko šolo, ga je tedanji župnik cerkve sv. Katarine Rev. J. V. Malley poslal v Quigley Semi-nary, kjer je študiral pet let. Od tu ga je kardinal Mundelein poslal v nadškofijsko semenišče Matere Božje v Mundelein, lili-nois. Kjer je študiral 3. leta modroslovje in 4 leta bogoslovje. Rev. M. J. Hiti je prvi Slovenec ki je dovršifedMidije v tem semenišču. ) Dasi rojen v Ameriki, je Rev. M. J. Hiti tudi navdušen Slovenec. Slovensko govori kot da bi prišel iz starega kraja. Rev. M. J. Hiti i je član naše K. S. K. Jednote že iz svojih de-tinskih let. Iz mladinskega oddelka je prestopil v odrasli oddelek in je ves čas član društva Vitezi sv. Flori j ana K. S. K. Jednote v South Chicagu, Illinois. župnik cerkve sv. Katarine Rev. P.,J. McGuire se s svojimi župljani . že sedaj pridno pripravlja na slavnost nove maše. Udeležilo se bo iste več duhovnikov prijateljev novomašnika. Naše iskrene čestitke novo-mašniku starišem in sorodnikom. Naj ga Bog ohrani mnogo let med našim narodom v vinogradu Gospodovem! ali pozneje, sem radi tega odredil večje in drugačno potovanje po zapadu v mesecu maju in juniju. Radi tega je natančen program za teden dni preložen ker jc bil prepozno izdelan za to številko; potovanje po zapadu pa je za dva tedna daljše in bo segalo skozi več držav. Dosedaj nameravanim drža New York.—Nov rekord za Smrt uglednega moža. V ne- preplutje širokega Atlantskega deljo 2. marca so pokopali v oceana je bil dosežen, ko je do- Ljubnem pri Podnartu ugled-spel v newyorsko pristanišče nega posestnika Antona Cven-nemški parnik "Europa," ki je kla, ki je bil s svojim delom ena izmed novih ladij Severo- zgled slovenskega kmetskega ki je bila gospodarja, neutrudljivo de- zgrajena po svetovni vojni. Po- lavnega in varčnega moža. So-rabila je za vožnjo samo štiri delovai je pri vseh gospodar-dni, 17 ur in 6 minut, ter s tem skih podvigih, v svoji okolici se prekosila rekord,parnika "Bre- je udeleževal vseh gospodar-men" od iste parobrodne druž- skih shodov in tečajev in tudi be, ki je lansko leto iztrgal re- sam večkrat nastopal kot go-kord najhitrejšemu brzoparni- vornik. ku od Cunard parobrodne družbe. V visoki starosti 92 let je pre- "Europi" je poveljeval na re- mirjuIa v čagani pri Sv. Antonu kordni vožnji kapitan Nikolaj v S!ov- £cricah S- Marija Fras. vam: Colorado, Wyoming in Johnsen, ki je bil ves srečen, ko Zanimivost iz njenega življe- California sem dodal še Oregon, I je parnik dospel na cilj v kraj- nja Je- da Je v začetku leta 1870 porodila petorčke, o božiču istega leta pa dvojčke. Pokoj njeni duši! Washington; British Columbia in Montana. Po vseh zgoraj navedenih državah. bom obiskal Jednotina društva. V prihodnji številki pa bo označen natančen program, čas in ura mojega dohodka, bivanja in odhoda za vsako naselbino in državo. Iz tega ijatan-čnega programa bodo krajevna društva in naselbine lahko uredile program za kazanje slik. Toliko Z4 danes.. " J pctedra\v A. GRDINA, gl. predsednik. NOVO POSTNO POSLOPJE V CLEVELANDU Iz Washingtona se poroča, da se je zvezna administracija končno odločila postaviti novo poštno poslopje v Clevelandu. To bo poslopje, ki bo poslovalo v zvezi z novim kolodvorom na Public Square, ki bo odprt za promet avgusta meseca, dočim bo novo poštno poslopje gotovo v letu 1932. Sedanje glasno poštno poslopje v Clevelandu je postala pretesno za vse zvezne posle v Clevelandu. V prostorih, kjer se sedaj nahaja pošta, bodo nameščeni potem, ko se zgradi novo poslopje, samo zvezna sodnija, eolninski urad in državljanski urad. Vse poštne zadeve se premestijo v novo poslopje, ki bo v direktnem stiku z novo železniško postajo, in se bo pošta lahko toliko hitreje razpošiljala naprej. Novo poštno poslopje v Clevelandu, katerega začnejo graditi takoj spomladi v prihodnjem letu, bo veljalo $3,100,000. Cleveland raste. Nova javna poslopja so potrebna vsepovsod. TARIFNA PREDLOGA Washington, D. C., 25. marca.—Pozno včeraj zvečer je senat z 53 glasovi proti 31 končno sprejel tarifno postavo, ki določa eolnino na importirane pri-delkei Nasprotniki te postave v senatu so se borili do zadnjega, ostro napadajoč postavo, češ, da bo prinesla bogatim še več bogastva, revne pa naredila še bolj revne. Pričakuje se, da bo vlada dobila letno od colni-ne najmanj tisoč milijonov dolarjev dohodkov. Senat je bil sedem polnih mesecev na delu, da je spravil to postavo pod streho, šest ur predno je senat glasoval o postavi so nasprotni senatorji v najostrejših besedah napadali postavo. 46 republikancev in 7 demokratov je glasovalo za postavo, nasprotno pa< 26 demokratov in pet republikancev. Nova tarifna postava določa najvišje cene za importirano blago, odkar jih pomni zgodovina Amerike. Zvišala se je eolnina na sladkor, les, opeko, cement in posodo. Nova tarifna postava je jako ugodna za velike industrijalce, dočim je manj ugodna za južne države, še manj pa za zapadne države, odkoder bo prišel največji odpor proti tej novi postavi. -o- UMRL JE KRALJ CIGANSKIH GOSLAČEV Na Madžarskem je nedavno umrl vodja ciganske godbe Bela Radič, ki je slovel kot prvi umetnik na vijolini. Igral je večkrat pred cesarico Elizabeto in na ruskem dvoru. Madžari ljubijo cigansko godbo in ciganske primase (vodje godbe) nad vse. Zato se je pri cigano-vem pogrebu zbralo čez sto tisoč ljudi, ki so z glasnim jokom poslušali, kako poje 500 vijolin pogrebno pesem umrlemu "pri-masu.". šem času, kot je dosedaj zmogel katerikoli drug parnik v zgodovini oceanske plovbe. Poveljnik ^parnika na celi vožnji Oče utonil, mati umrla. Pri iz Bremena pa do New Yorka |Sv Petru niže Mari5ora M ni imel y>č kot tri do štiri ure tejfniH iz Drave pisarniške spanca in se to podnevi. Pov-js]ugo Ivana SevšJta Isti dan je prečna brzina parnika na re- • podicgia zaVratni bolezni v ma-kordni vožnji je bila 27 vozljev, riborski bolnid njeg0va žena m 9 desetin na uro. Ko je par-jIvana> Zapustiia sta troje ne-nik pnplul v pristanišče, so si- j prC3krbljenih otrok. # rene pristaniških čolnov piskab I v pozdrav, na pomolu pa so po-' Nepričakovanu smrt. V sre-zdravljale množice ljudstva, j do dne 19. februarja je nepri-Uradno je pozdravil kraljico čakovar.o umrl g. Anton Sirnik, Atlantika in njeno moštvo nem- posestnik iz Rašice. Zadela ga. ški poslanik v Washingtonu, i je srčna kap. Pokojni je bil baron F. W. von Priwitz. Nje-j mnogo let cerkveni ključar pri gov pozdrav in odgovor kapi- podružni cerkvi sv. Križa na tana je bil odposlan v Nemčijo Rašici. Veliko si je prizadeval potom radia. nje čast in lepoto, zlasti za "Europa" je bila dograjena nabavo novih zvonov. Ob tej 16. avgusta 1928, toda po spu- f priliki je prenesel obilo zaniče-stitvi v morje je nastal na nje- varja in prerekanja. Pa se tudi nem krovu požar, ki jo je moč- tega ni ustrašil ter je celo sam no poškodoval, in so bili ogrom- založil precejšnjo svoto, ki še ni stroški, predno se jo je po- danes ni poravnana. Več let je pravilo. Dolga je 936 čevljev.'bil podžupan, svetovalec in od-Na svoji rekordni vožnji je ime- - ornik. Veliko se je trudil, da la na krovu 1,940 potnikov in bi se zgradila prepotrebna no-975 moštva. Na parniku' je va cesta iz Gamelj na Rašico, prostora za 2,200 potnikov. Za j a je ni dočakal. Bil je velik do-gonilno paro se rabi kotle, ka- brotnik revežev. Vsakemu, kdor ga je kaj prosil, je takoj rad pomagal, če je le mogel. tere se kuri zoljem. Parnik je v vseh ozirih moderno opremljen. -o- POSKUSNO GLASOVANJE Smrt rešiteljica. Iz Št. Jerneja: Dne 8. marca je umrl na Javorovici pos. Zagorc Anton. Znani ameriški tednik "The Skoro 10 let je ležal v postelji, Literary Digest" je zadnji čas vedno vdan v voljo božjo, brez uvedel poskusno glasovanje godrnjanja in pritoževanja, če-glede prohibicijskega vpraša- prav je bil v nadlogo sebi in nja. Vsem svojim naročnikom drugim, je poslal posebne glasovalne karte, in sicer nad 1,200,000., Do danes so se čitatelji označenega tednika v večini izrazili proti prohfbiciji. Za modifikacijo iste je bilo oddanih 383,117 glasov, za prohibicijo pa 33,978 glasov. -o- KATASTROFA V PREMOGOVNIKU Dne 7. marca je umrl v Novem mestu Gustelj Košak, sin zna-j nega posestnika in gostilničar-> ja g. Janeza Košaka in svak kočevskega odvetnika g. dr. J. ! Lavriča. Kal bolezni je prinesel Is seboj iz italijanskega ujetništva 1. 1920 in je potem stalno bolehal na želodcu in pljučih. Kettle Island, Ky., 29. marca. —Vsled razstrelbe plina v tukajšnjem Pioneer premogovni- i ku je bilo cranes 16 premogar-jev zajetih, ki so postali žrtve S te katastrofe. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA Ob praznovanju 36 letnico naše dične organizacije prav iskreno pozdravljam ustanovitelje, vse glavne in Malo časa pred razstrelbo se g drvMvene uradnike in uradnice, kakor tudi celo- te v premogovniku nahajalo; 400 rudarjev. Eksplozija se je izvršila šele po dovršenem delu. —V mestu Komatsu na Japonskem je te dni divjal grozen požar, ki je uničil 800 poslopij. Vsled te katastrofe je našlo smrt nad 100 ljudi. kupno članstvo in vsem skupaj kličeni: "Z združenimi močmi naprej še za večjo in močnejšo K. S. K. Jednoto!" Jos. Zalar, gl. tajnik — Is md« društva Jumu Kntnika št. 11, Aurora, IU. Vsem opim članom in članicam, ki niste bili navzoči na naši zadnji seji, se tem potom naznanja soglasni sklep te seje, da se naloži izvanredni asesment po 50c, kar se bo vpora-bilo za društveno blagajno v svrho pokritja upravnih stroškov. Vsakdo razvidi, da so sedaj preslabe delavske razmere, da bi se prirejalo kako veseli co; v obče pa dandanes ni no benega dobička s prirejanjem veselic. Torej ne pozabite plačati iz-vanrednega asesmenta na prihodnji seji, ki se vrši prvo nedeljo meseca aprila! S sobratskim pozdravom, August C. Verbic, tajnik. DRUŠTVENO NAZNANILO Članom in članicam društva sv. Roka št. 15 KSKJ, v Pittsburghu, Pa., se tem potom naznanja sklep zadnje mesečne seje kakor sledi: Velikonočna spoved za člane in članice našega društva bo skupna na dan 5. aprila, v soboto, skupno sv. obhajilo pa na prvo nedeljo, 6. aprila, v slovenski cerkvi na 57th St. pri 8. sv. maši. Dolžnost vsakega člana in članice je, da se udeleži te prevzvišene slavnosti, da s tem pokažemo, da smo skupni v tem pogledu. Zbiramo se v Slovenskem Domu pred 8. uro in odkorakamo v cerkev k službi božji. Drugi važen sklep seje je tudi, da vsak član našega društva plača n^ prihodnji seji meseca aprila za članarino Slovenskega Doma po $1.00, s katero svoto bo plačana najemnina za vzdrževanje društvenih sej v Slovenskem Domu za celo družino ob enem pa smo tudi pravi člani Slovenskega Doma. Prihodnja seja se vrši na tretjo nedeljo v mesecu, kot navadno, akoravno bo Velikonočna nedelja. Nadalje je določeno splošno za napredek društva za pridobitev najmanj 40 novih članov in članic v prihodnjih 2 mesecih. Naš sobrat Dr. Francis Arch, kateri stanuje na 607 Chestnut St., N. S. Pittsburgh, P>., je obljubil, da brezplačno preišče vsakega novega člana ali članico, kateri želi pristopiti v naše društvo. Toraj na noge, člani in članice; posebno stari-šem, katerih sinovi in hčere še niso člani ali članice naše dične Jednote se nudi lepa prilika, da agitirate za večje društvo, sv. Roka št. 15 KSKJ. S sobratskim pozdravom na vse članstvo K. S. K. Jednote. Vinko Besal, tajnik. Iz urada društva sv. Frančiška Šaleškega št. 29, Joliet, IU. S tem naznanjam članom in članicam našega društva sklep zadnje mesečne seje, da bo _ društvo imelo svojo skupno spoved dne 5. aprila in skupno sv. obhajilo dne 6. aprila pri osmi sv. maši. Torej prosim, da se člani in članice udeležijo v polnem številu skupnega sv. obhajila in opravijo svojo velikonočno dolžnost. Kakor je bilo poprej, tako bo tudi letos, da se bo strogo postopalo napram vsakemu članu ali' članici, ki se ne bo izkazal, da je opravil svojo velikonočno dolžnost, kakor zahtevajo pravila društva in Jednote. S sobratskim pozdravom, Martin Težak, predsednik. Društvo sv. Petra št. 30, Calumet, Mich. Vsem našim članom in članicam se naznanja, da bo naše društvo imelo skupno veliko-nočno spoved v soboto, dne 12. aprila, in skupno sv. obhajilo v nedeljo, dne 13. aprila, pri prvi sv. maši. Vsi v bližini stanujoči člani in članice so vabljani, da v tem času spolnijo svojo velikonočno dolžnost. Ob enem prosim vse v bližini stanujoče člane, da bi se v večjem številu udeležili mesečnih sej, ker vas je mnogo takilf, ki niste že več let bili pri nobeni seji. Dalje vas prosim, da greste na agitacijsko delo za pridobitev novega članstva. Gotovo ima vsak izmed vas kakega sorodnika ali prijatelja, ki še ne spada v K. S. K. Jednoto. Nagovorite ga da pristopi v naše društvo. Ravno tako apeliram na vas očetje in matere, ki imate otroke, da še se ne spadajo v mladinski oddelek našega društva. Dajte jih takoj vpisati, ker asesment je zelo majhen: plačate samo 15 centov na mesec pa je otrok zavarovan za lepo svoto, poleg tega je otrok prost asesmenta za prvi mesec in tudi dobi vplačilno knjižico zastonj. Vsi člani in članice našega društva bi morali imeti svoje otroke zavarovane pj*i našem društvu. Torej potrudite se in pomnožite število našega mladinskega oddelka, da bo po številu enak odraslemu. Zdramimo se, in pojdimo vsi na delo.' S sobratskim pozdravom, John R. Sterbenz, tajnik. Iz urada društva sv. Jožefa, št. 57, Brooklyn, N. Y. Člane in članice našega dru-tva prosim, da se polnoštevilno udeleže prihodnje četrtletne seje v soboto, dne 5. aprila ob 8.30 zvečer. Na dnevnem redu bo razpravljanje o več važnih točkah. Na tej seji bo tudi poročano o društvenem poslovanju ali denarnem stanju (dohodkih in izdatkih) pretečenih treh mesecev. Ob enem boste čuli tudi poročilo nadzornikov, v kakšnem stanju so pronašli društvene knjige. Prošeni ste torej, da se udeležite te četrtletne seje in se prepričate o vsem, kar društvo premore. Ob enem je tudi naprošeh vsak tisti član, ki dolguje društvu na asesmen-tu, da naj svoj dolg na tej seji poravna. Dalje vam naznanjam, da je bilo na zadnji seji tudi sklenjeno in določeno vse, kaj se bo vršilo na naši veselici na Belo soboto, dne 26. aprila v Slovenskem Domu, 253 Irving Ave., v korist naše društvene blagajne. Vstopnina bo 50c. Eden izmed srečnih bo nesel domov za spomin cekin za $10. Društvo je sklenilo, da vsak član in članica aktivnega oddelka plača 50c za vstopnico in 50 centov za 5 tiketov za spominsko darilo; torej skupaj $1. Ta svota bo pripisana k asesmen-tu meseca aprila. Izvolite to vpoštevati pri plačevanju asesmenta meseca aprila. Cenjeni mi bratje in sestre! Udeležite se naše veselice na Belo soboto in pokažite, da se zanimate za svoje društvo. Delujte z dobrodušnostjo, da bo na tej prireditvi velika udeležba in lep uspeh. Na to veselico že sedaj uljudno vabimo vse Slovence in Slovenke iz Greater New Yorka, da nas posetijo. Zato sklenite že danes, da nikamor drugam, kakor na veselico društva sv. Jožefa, dne 26. aprila v Slov. t)omu. Vam članom pa še enkrat kličem: Na svidenje na prihodnji četrtletni seji dne 5. aprila! Dostavek: Na zadnji seji dne 8. marca je naše društvo sklenilo, da se pošlje protest na gl. urad in istega priobči v Glasilu in sicer vsled sledečih vprašanj v sedanjem bolniškem listu: a) Ali spada bolnik še v ka- ko drugo društvo, organizacijo ali državno zavarovalnino? b) Navedite svoto bolniške podpore, za katero je bolnik zavarovan izven KSKJ? c) Za koliko dni so bolniku te, druge organizacije nakazale .podpore? Kakor tudi glede vprašanj v zdravniškem spričevalu: a) Have you reported claimant for any other organization? b) To what societies or companies? , a Člani našega društva protestirajo radi gornjih vprašanj in so se izrazili, da če je slučajno član zavarovan tudi pri kakšni drugi Jednoti ali kompaniji, je to njegova lastna stvar. Radi tega je naše društvo sklenilo, da naj se ta vprašanja iz bolniške liste črtajo. Matija Curl Jr. tajnik. Iz urada društva sv. Cirila in Metoda, št. 59, Eveleth, Minn. Tem potom naznanjam vsem članom in članicam našega društva, da bomo imeli v soboto, dne 12. aprila, skupno velikonočno spoved, v nedeljo, dne 13. aprila pri prvi sv. m a š i pa skupno sv. obhajilo. Zbirali se bomo v cerkveni dvorani ob 8 uri, potem bomo pa skupaj korakali v cerkev, kjer # pristopimo k mizi Gospodovi. Torej vas prosim, člani in čla nice, da se udeležite v velikem številu; na razpolago bo več duhovnikov za spovedovanje. Po maši korakamo skupaj v Eveleth avditorium, kjer nam bodo članice društva pripravile kosilo, po kosilu se bo pa vršila v avditoriju društvena seja, in ne v cerkveni dvorani. Tam bo tudi skupen sprejem taovih članov. Prosim, da pripeljete s seboj nove člane za odrastli in mladinski oddelek. Vesele in srečne velikonočne praznike! John Bayuk, tajnik. Društvo sv. Petar i Pavel odsj. 64, Etna, Pa. g. Ovome ponovno up^oriijem sve naše članove, da prisustuju dojduče mjesečne sjednice, pošto ima važni stvari za riješiti sto nam je zaostale prošle sjednice. Sjednica če se obdržavati na 6. aprila, to jest prvu nedelj u u mjesecu. A isto upozorujem članove, da dadu i plate svoje mjesečne pristojbe, kako to več naša pravila propisuju, jerbo koji ostane djižan dva mjeseca, biti če suspendiran. Onda neka ne krivi tajnika, pošto si bude sam kriv. Nadalje, bračo i članovi! Ov-d je u Etni se nalaze dva odsje-ka KSKJ, a to je odsj. sv. Petar i Pavel br, 64. i cijenj. sestrin-sko društvo1 sv. Barbare. I bilo bi na mjestu, da se ova dva društva skupa slože u jedno, i bio bi bolji napredak i sloga ovdje u Etni koloniji medju našim hrvatskim i slovenskim jiaro-dom. Stoga-razloga, bračo i članovi, poradimo, da se ova dva društva ujedine. A to moramo, živo da rabimo za napredak i slogu medju nama. Dalje dajem do znanja, da sam morao po praviloma suspendirati naše 4 člane radi4 ne-uplačivanja mesečne pristojbe; a to naša pravila zahtijevaju. Suspendirani su sledeči: Frank Erdeljac, Mary Erdeljac, Juraj Malešič, John Capan. Sa pozdravom, Stanko Skrbin, tajnik. NAZNANILO Članom in članicam društva Marije Pomagaj, št. 79, Waukegan, IU., se tem potom naznanja, da bo imelo društvo skupno spoved v soboto, dne 5. aprila, in v nedeljo, 6. aprila pa sV. obhajilo pri sv. maši. Zberemo se v šoli ob triče|rt na osem; pridite točno, da ne zamudimo, ker sv. maša se začne točno ob osmih. V spovednici vprašajte spovednika za listek, na katerega potem zapišete svoje ime in ga izročite tajniku društva. S sobratskim pozdravom, Ignacij Grom, tajnik. . Dnrfbro av. P^tra in PavU it. •1. Rankin, Pa. Tem potom naznanjam vsemu članstvu našega društva, da bomo imeli skupno velikonočno spoved 5. aprila, {o je v soboto, in 6. aprila skupno sv. obhajilo med sv. mašo, ki se. bo darovala za vse članstvo našega društva. Vsled tega prosim, da bi se vsi Člani in članice udeležili sv. maše in sv. obhajila. Vsakdo naj prinese seboj veliki znak. Kateremu pa morda ne bo sedaj mogoče opraviti velikonočne dolžnosti, naj to pozneje stori. Zapomnite si vsi to-le: Kateri se bomo skupno udeležili, bom iste po imenu klical in zapisal, kakor vsako leto. Kateri bo šel k-spovedi popred ali kasneje, bo dobil listek pri župniku in potem naj istega prinese tajniku v dokaz ali potrdilo, xla je opravil svojo velikonočno dolžnost, ker tajnik ne bo več dajal listkov na sejah, kakor se je to dosedaj godilo. Oni, kateri boste opravili spoved v kaki drugi cerkvi (fari), pa za htevajte listek tam.. Torej, dragi mi bratje in sestre, ako smo v resnici praktični katoličani in pravi člani K. S. K. Jednote, glejmo, da tudi opravimo svojo versko dolžnost. Ako bi kateri to dolžnost zanemaril, naj posledice sam sebi pripiše. Sobratski vam pozdrav, F. J. Habich, tajnik. Vabljene ste vse, da se za gotovo udeležite. Zbrale se bomo v dvorani kakor druga leta, da skupno odkorakamo v cerkev. Ne pozabite prinesti regalije seboj. ' < - Poslala sem tudi vsaki članici v pismu spovedni listek. Prosim torej vse, da mi listke vr; nete nazaj, saj vam je znano vseqa kaj naša pravila določu jejo in zahtevajo. Vabljene ste tudi, drage mi sestre, da se malo bolj zanimate za društvene seje, ker nam odbornicam je težko in hudo gledati prazno dvorano. Upam torej, da,se vas prihodnje seje veliko udeleži, ker imamo več važnih točk za urediti. Pridite na sejo za gotovo, da kaj. dobrega ukrenemo, saj bo to nam vsem v korist. * Upam, da ne bo ta moj klic zastonj. Dalje vas prosim, da se držite reda in poravnajte za ostali dolg, kajti v nasprotnem slučaju bo vsaka brez izjeme suspendana. S sosestrskim pozdravom, Mary Wilier, tajnica, 83-14 Polk Ave., Jackson Heights, L. I. NAZNANILO Članom društva Friderik Baraga, št. 93, v Chisholm, Minn., naznanjam, da bo skupna spoved jn .sv. obhajilo za vse člane in članice društva v nedeljo 6. aprila. Ker. ae bo ta dan tudi začela 40-urna pobožnost sv. Rešnjega Telesa, je dana priložnost vsem članom in članicam, da opravijo svojo , velikonočno dolžnost. Tisti člani, ki ne morejo iti k spovedi V soboto zvečer, 5. aprila, gredo lahko v ne- Iz urada društva sv. Srca Marije št Ul, Barberton, O. Na zadnji seji meseca marca se je določilo, da opravi naše društvo svojo velikonočno dolžnost na Tiho nedeljo, 6. apri la. Poročalo se je odboru tudi, da bo v petek, 4. aprila, po pobožnosti Križevega pota spo-vedoval še en drug slovenski duhovnik, da se bo na ta način dala prilika vsem opraviti svch jo versko dolžnost. Zato vabim vse cenjene članice, da se po svoji najboljši moči udeleže skupnega sv. obhajila, ter kot vsako leto še tudi letos pokažejo, da jim je katoliško prepričanje našega društva mar in se ga zavedajo. Druga stvar, katero tu objavim in želim, da bi si članice do- deljo zjutraj ali ptčer, v pon-|bro zapomniie je, da se je pre-deljek zjutraj^ zvečer in v stavilo prihodnjo aprilovo sejo torek zjutraj, $> je 5. 6. ni 7. m na pondeljek zvečer, 14: apri-8. aprila. Ker bo 40-urna po-|la> ob 7 uri> name,to drugo ne-božnost v slovenskem jeziku in deljo popoidne, 13. aprila, in bo na razpolago več slovenskih sicer zaradi tega ker yeč duhovnikov za izpovedovanje, ima vsak član in članica prili- članstva od tu iti gledat pasi-jonsko igro v Cleveland, katera ko, da gre k Spovedi in sv. ob- bo tam prirejena na Cvetno ne hajilu, vendar pa ste vsi pro- deljo> Xoraj prosim> zapomni, šeni, da če le mogoče, pridite k te sj to sv. obhajilu v nedeljo pri sv. Sosestrske pozdrave vsem, maši ob 8:15. Upam, da ne bo Angela Beg, tajnica. nobenega člana in članiee, ki bi _ zamudil izpolniti svoje verske ,z ^ dništy, gv A dolžnosti, katere je kot katoli- š{ m Waukegan m can in član KSKJ dolžan izpol- N novati. ' Članicam označenega društva John J. -Sterle, tajnik. se naznanja, da bomo imele __skupno spoved dne 5. aprila in skupno sv. obhajilo v nedeljo, 6. aprila pri osmi sv. maši. Članice naj se zberejo točno ob 7:30 v šolski dvorani, odkoder odkorakamo k osmi sv. maši. Drage mi sosestre! Naproše-ne ste, da se vse korporativno udeležite sv. obhajila. Na to vas še enkrat opozarjam. Ako pa katera vsled važnega vzroka ne .more priti omenjeni dan, pa naj opravi svojo versko dolžnost, kadar ima priložnost., ' Ob enem tudi naznanjam onim članicam, katerim ni,mogoče priti na sejo in plačati NAZNANILO Vsem Članom društva sv. Jožefa, št. 110, Barberton, O., sc uradno naznanja sklep zadnje mesečne seje, da bo imelo naše društvo velikonočno sv. spoved iine 5. aprila zvečer, skupno sv. obhajilo se pa vrši dne 6. aprila pri prvi sv. maši. Vsi Člani ste prošeni, da se v nedeljo zberete pred cerkvijo ob 7:45 zjutraj, nakar bomo potem skupno odkorakali v cerkev. Dalje naznanjam vsem onim članom, ki še nimajo spovednih listkov, da'naj si jih preskrbijo pri meni.' Prošeni ste pa vsi asesmenta, da se to lahko na- člani, da listke za, gotovo odda- na domu taJnice vsako ne ste pri obhajilni mizi, ali pa jih izročite g. župniku. Na to se vas opozarja radi tega, da ne bo .pozneje kakih nepotrebnih sitnosti, kajti društveni tajnik ne more iz glave vedeti za vsakega posameznega člana, je li izvršil svojo velikonočno dolžnost ali ne. Vsi ste torej na-prošeni, da. izvolite to vpoštevati. / S sobratskim pozdravom, Joseph Lekšan, tajnik., deljo od 9. do 12. ure dopoldne; med tednom pa ne bom pobirala asesmenta od nobene; jaz mislim, da bomo na ta način enkrat dosegle red v tej zadevi. S sosestrskim pozdravom ____ Frances Tercek, tajnica. Iz urada društva sv. Ane št. 105, New York Cenjenim članicam se naznanja, da bomo imele skupno velikonočno spoved v soboto popoldne, dne 5. aprila, in v nedeljo, dne 6. aprlia, zjutraj "pri, osmi sv. maši skupno sv, obha jilo. Iz urada društva sv. Cirila in Metoda št. 144, Sheboygan, Wis. Tem potom se naznanja vsem članom in članicam našega društva, da bomo imeli velikonočno spoved v soboto, dne 5. aprila, in v nedeljo, dne 6. aprila, pri prvi sv. maši ob 8. uri pristopi društvo skupno k sv. obhajilu. Spovedovalo se bo v soboto popoldne od 3. ure naprej in zvečer od 7. ure. Da pa ne bo zvečer prevelikega navala, in vam ne bo treba predolgo čakati, da bi prišli na vrsto, ste vabljeni, da pridete kolikor mo-goče popoldne, kajti takrat pride ie en spovednik pomagat. Nikar ne odlašajte na nedeljo zjutraj, ker takrat jih pride komaj par na vrsto. Bodite pa tudi toliko olikani, da kateri pride prvi v cerkev, je prvi na vrsti, ne pa tisti, ki'pride pozno, pa gre naravnost k spovednici in hoče biti prvi na vrsti; to ni lepo, ker drugi mogoče čakajo že celo uro. Torej če bi bil rad prvi na vrsti, pridi prvi v cerkev ! Spovednih listkov se ne bo dajalo ta dan; toda vsi oni, ki bodo šli pozneje k spovedi, se boste morali izkazati s spoved-nimi listki. V nedeljo se zberemo v cerkven; dvorani 15 minut pred 8. uro in odkorakamo skupno v cerkev. Prinesite regalijo se boj; če pa kateri iste nima, naj pride vseeno. Po,sv. maši gremo zopet v dvorano, da se vpi še vse one, ki boste opravili versko dolžnost ta dan. Naj še omenim, da velikonočni čas traja od prve nedelje v postu pa do nedelje sv. Trojice. Priporočam vam, da nikai ne odlašajte do zadnjega časa. Kdor ne bo opravil verske del' žnosti v tem času, se bo postopalo ž njim po društvenih in Jednotinih pravilih. Naj nikar nobeden ne misli: Se bom že kako izgovoril. Pri tem ne bo nobenega izgovora. Torej pov-darjam še'enkrat: Kateri ne bo opravil verske dolžnosti, bo šel, odkoder je prišel, namreč ven iz društva in Jednote. če moramo eni vpoštevati pravila, zakaj bi jih tudi drugi ne? Jaz ne bom nobenega silil, ampak se bom ravnal po pravilih; upam pa, da ne bo nobenega, katerega bi morali radi tega suspendati. Vsakdo ve, kaj je obljubil, ko je pristopil v dru. štvo in Jednoto. To velja tudi za vse one, ki so na potnih listih, ali da stanujejo izven našega društvenega sedeža. Tem sem poslal spo-vedne listke, katere naj dajo župniku podpisati in naj mi iste vrnejo prejkomogoče, da ne boste imeli kake neprilike. S sobratskim pozdravom, John Udovich, tajnik. Iz urada društva sv. Ane št 134, Indianapolis, Ind. Na zadnji društveni seji je bilo sklenjeno, da bo naše društvo imelo skupno velikonočno spovek v soboto, dne 5. aprila, in drugi dan, v nedeljo, pa sv. obhajilo pri pol osmi sv. maši. Zbirale se bomo v šoli četrt ure poprej, odkoder skupno odkorakamo v cerkev. Prinesite s seboj društvene regalije in pazite, da izvršite svojo versko dolžnost. S sosestrskim pozdravom, Antonija Kos, tajnica. pričesti. Bračo i sestre: Ovaj dan, to jest 6. aprila, imate le-pu priliku, jerbo čemo imat u našoj crkvi dva (2) druga hrvatska svečenika, koji čeju bit na pomoč našem domačem svečeniku. Ima članova, koji ne-vole se ispofidat pred svojim domačem svečenikom. Sada če imat svaki priliku da svoju duž-nost svrši. Ispovedne cedulje dobijete kod društvenog predsjednika John Reljac, 1716 East Ohio St. N. S., i pri blagajniku Nick Orehovič, 110—44th St., Pittsburgh, Pa., i kod mene. Ja ču imat iste sa sobom u nedeljo pri crkvi. Prosim, da se ravnate po pravila i vršite svojo dužnost da ne budete imali nikakove neprilike. Svakijčlan i članica neka si donese društveni znak, to jest Tegaliju. S sobratskim pozdravom, Thomas Belanich, tajnik. Društvo sv. Valentina št. 145, Beaver Falls, Pa. Vsem onim bratom in se stram r^ašega društva, ki niste bili na zadnji seji, tem potom naznanjam sklep te seje, da bomo imeli velikonočno spoved. Zato vse opominjam, da bi se vas veliko število udeležilo. Kot vam je vsem znano, spadamo mi v cerkev sv. Cirila in Metoda v New Brughton. Spovedovalo se bo v soboto, dne 5. aprila, zvečer in sv. obhajilo (prjčest) bomo imeli v nedeljo, dne 6. aprila, med prvo sv. mašo ob 8:30 zjutraj. Pridite to rej polnoštevilno v cerkev. S sobratskim pozdravom, Peter £taraainich, tajnik. Društvo sv. Mihalj, broj 163, Pittsburgh, Pa. S tem naznanjam vsem članom in članicam, da če naše društvo imat skupnu korizmenu is-povjed na sobotu, dne 5. aprila, i svetu pričest u nedelj u, 6. aprila, u crkvi sv. Nikole, Mill-vale, Pa. Dužnost je svakoga člana i članice KSKJ, da'po pravila mora da se jedan put na leto i to u Korizmi ispovije i Društvo Marije Pomagaj it 164, Eveleth, Minn. Vsem onim članicam, katere niste bile navzoče na naši zadnji mesečni seji se tem potom naznanja, da bomo imele skupno velikonočno spoved tega društva v soboto, dne 5. aprila, in sv. obhajilo pa v nedeljo, (Jne 6. aprila, pri prvi sv. maši. Zbrale se bomo v cerkveni dvorani; od tam skupno odkorakamo z zastavo v cerkev. Izvolite torej to naznanilo vpoštevati, in izvršite svojo velikonočno dolžnost. S sosestrskim pozdravom, Elizabeth Rakoveta, tajnica. Iz urada društva sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O. Tem potom se naznanja vsem članom in članicam našega društva, da bomo imeli skupno velikonočno spoved v soboto dne 5. aprila, skupno sv. obhajilo pa v nedeljo, dne 6. aprila, pri osmi sv. maši. Zbiramo se v cerkveni, dvorani ob 7:30, nakar skupno odkorakamo k sv. maši. Vsak naj prinese društveno regalijo seboj, ako pa kdo iste nima, jo bo lahko dobil v dvorani. Ravno tako je tudi glede spovednih listkov; ako kdo istega še ni prejel, -ga bo dobil, predno odkorakamo v cerkev. Vsak naj na listek napiše svoje ime in istega odda pri obhajilni mizi. Cenjeni mi bratje in sestre! Upam, da se sleherni zaveda svoje verske dolžnosti kot katoličan in katoličanka. Vsakemu je bilo dovolj jasno povedano, predno je postal član ali članica našega društva, da je isto katoliško in da se od vsakega zahteva, da gre vsaj enkrat v letu k spovedi in sv. obhajilu. Torej dragi mi bratje in sestre, upam, da ne bo nihče izmed nas tako brezbrižen, da ne bi opravil svoje verske dolžnosti, kajti v nasprotnem slučaju se bo s takim postopalo po pravilih in potem naj morebitne posledice sam sebi pripiše. Pravila imamo in po istih se mora-mo ravnati, ako hočemo ostati dobri čljini in članice naše dične Jednote. K sklepu bi prosil članstvo, katerim čas dopušča, da opravite spoved že popoldne, da ne bo potem zvečer prevelikega navala. Spovedovanje se prične ob 4. uri popoldne in potem zvečer ob 7:30. S sobratskim pozdravom! George Panchur, tajnik. Iz urada društva sv. Ane, št. 170, Chicago, Ul. Spoštovane mi sosestre: Velikonočni prazniki se približujejo; zato kakor vsako leto bomo imele tudi letos skupno spoved in sicer dne 5. aprila in skupno sv. obhajilo, dne 6. aprila pri pol osmi sv. maši. Zato je vaša dolžnost, da skupno z društvom pristopite k obhajilni mizi, in s tem pokažete svojo ljubezen do Boga, društva in naše K. S. K. Jednote. Spovedovalo se bo v soboto popoldne od 3—6 ure in od 7. "(Dalje os 3. strani). tire naprej. Torej ne bo nobenega izgovora, češ, da nisem imela prilike. Ako ne moreš iti k spovedi popoldne, pa pojdi zvečer. Ne pozabite, da se bomo v nedeljo zjutraj zbirale že ob 7. uri v cerkveni dvorani, da gremo od tam k sv. maši. Vsaka naj prinese seboj regalijo ia tartico, kar bo spričevalo, da ste opravile velikonbčno dolžnost. Kartice se bo pobiralo v cerkvi pri obhajilni mizi. Katera se ne more z društvom udeležiti spovedi, gre lahko, kamor ji drago, samo mora imeti od duhovnika spovedni listek ter istega meni izročiti; izo'gniti se ne more nobena. Dalje vas prosim, da se udeležite prihodnje seje dne 13. aprila, kjer se bo prečitalo trimesečni račun in tudi več drugih važnih točk imamo na prihodnji seji za rešiti., Ako se katera preseli, naj to takoj meni naznani glede rednega prejemanja Glasila ali kake druge važne stvari, ki jih ima tajnica opraviti. Torej, pror sim cenjene članice, da to vpo-števate. Ravno tak6 opominjam vse tiste, ki ste zaostale s svojimi mesečnimi prispevki, da dolg poravnate na prihodnji seji. S sosestrskim pozdravom, Agnes Horvath, tajnica. Iz urada društva Presv. Srca Jezusovega, št. 172, West Park, O. Dragi mi bratje in sestre: — Uljudno ste vabljeni, da se udeležite prihodnje seje, v pondeljek dne 7. aprila ob 7:30 zvečer v navadnih prostorih. Pridite polnoštevilno, ker imamo za rešiti več važnih točk. Bliža se tudi čas konvencije. Torej vas ponovno prosim, da pridete za gotovo na prihodnjo sejo in tam povejte svoje mišljenje, v prilog prihodnje konvencije. Torej ne pozabite tega! Bratski vam pozdrav, Anton Kmet, tajnik. 6. aprila, in da se vse članice zberejo zjutraj ob 8:15 v Holy Savior šoli, kakor vsako leto? odkoder skupno z zastavo na Čelu odkorakamo v cerkev. Vsaka naj prinese seboj društveno regalijo. Sv. maša se prične ob 8:30. Prošene ste, da se vse udeležite; pokažimo javno, da smo katoliške žene. Dalje vas prosim, da pridete vse na prihodnjo redno meseč no sejo dne 9. aprila; na tej seji bomo razpravljale o nedovrše-nih zadevah društva, osobito pa glede igre, katero bo naše društvo priredilo dne 27. aprila. Igre bosta dve, in sicer ena v angleškem in ena v slovenskem jeziku. Zabave bo dosti; po igrah sledi ples. Na to prireditev že danes vse naše.članice opozarjam, kakor tudi vse cenj. slovensko občinstvo te naselbine. S sosestrskim pozdravom, Theresa Mihelich, predsednica. ■ ■•iT' "f Iz urada društva sv. Štefana št. 215, Toronto, Ont. S tem uljudno naznanjam članstvu našega društva in drugim, da sva se z bratom blagajnikom te dni preselila, in sicer na 89 River St., Toronto, Ont., Canada. Blagajnik brat Nick Novak stanuje torej ravno v isti hiši. Kateri član ima kako zadevo glede tega društva, naj se obrne ali piše na novi naslov. S pozdravom do vsega članstva K. S. K. Jednote, Joe Cestnik, tajnik, 89 River St. Društvo Marije Pomagaj št. 190. Denver, Colo. Vsem članicam našega društva, katere se niso udeležile zadnje seje, se tem potom naznanja, da bomo imele skupno sv. spoved v soboto zvečer, dne 5. aprila, in skupno sv. obhajilo dne 6. aprila pri 8. sv. maši, N to je na Tiho nedeljo. Zato ste vse prošene. da se te dolžnosti udeležite v velikem številu. Ker bo pa imelo ravno na isto nedeljo tudi Altarno društvo svoje skupno obhajilo, in smo do malega tudi vse članice tega društva, zato je več kakor pravilno, da se vse skupaj snidemo in opravimo velikonočno dolžnost. Prinesite regalije seboj, če pa katera še nima regalije, bo isto dobila od naše sestre tajnice, ker jih bo seboj prinesla. Ob enem pa tudi prosim, da bi se udeležile v velikem številu prihodnje mesečne seje dne 13. aprila, ker imamo še veliko važnih stvari za rešiti, in sicer radi veselice, katero namerava naše društvo prirediti na veli konočno nedeljo. S sosestrskim pozdravom, Anna Virant, predsednica. Iz urada društva Marije Pomagaj, št. 196, Gilbert, Minn. Članicam našega društva naznanjam sklep naše zadnje gl. seje, da imamo skupno sv. obhajilo dne 6. aprila, to je na Tiho nedeljo ob osmi uri zjutraj. Opravite spoved pravočasno. Torej se vas uradno opominja, da opravite svojo versko dolžnost. Spovedne listke sem prejela; katera.ga še ni dobila naj mi naznani ali pa p r.i d e ponj. Prosim vas, da to naznanilo vpoštevate. S sosestrskim pozdravonj, Helen Ynrchich, tajnica. Iz urada društva sv. Ane št 208, Butte, Mont. Drage mi sosestre: Pri zadnji seji smo določile, da bomo imele skupno sv. obhajilo dne VABILO NA SEJO Iz urada društva sv. Siefana št. 224, Cleveland, O. S tem uljudno prosim in vabim vse člane in članice našega društva, da se za gotovo udeležite prihodnje 'četrtletne seje dne 9. aprila zvečer (drugo sredo) v navadnih zborovalnih prostorih. Na tej seji bo več važnih točk na dnevnem redu, torej je številna udeležba od strani članstva nujno potrebna. S sobratskim pozdravom, Vincent Zoratz, predsednik. Pozor člani društva Kristusa Kralja št. 226! V sredo, dne 2. aprila, NE bo društvene seje radi skušnje "Pasijona," pač pa bo seja en dan pozneje, to je dne 3. aprila (v četrtek), ob 7:30 zvečer v Knausovi dvorani. Zaeno prosim \rse one, ki imajo v prodaji tikete za "Pasijon," da mi jih vrnejo, ker je popraševanje po istih veliko. Prosim, da to vpoštevate. S pozdravom, JoEsip Grdina, tajnik. DOPISI Joliet, 111.—Ko čitam v naših katoliških listih o pripravah in vajah za predstavo "Pasijona,'" katerega je sklenilo prirediti na Cvetno nedeljo naše vedno neumorno in delavno društvo Kristusa Kralja št. 226 KSKJ, Cleveland, O., mi živo pride v spomin neka nedelja leta 1880, ko so sedaj že pokojni župnik M. Tavčar pri popoldanski službi božji toplo priporočali faranom, da naj gredo vsi gledat predstavo Kristusovega trpljenja,, ki jo priredi neka igralna družba takoj po cerkveni po-božnosti v starem žužember-skem gradu. Staršem so še posebno naročali, da naj vzamejo otroke seboj, kar bo marsikateremu ko odrastejo v veliko dušno korist. »V moje veliko veselje so se moj pokojni oče vzeli seboj. V gradu je bilo zbranega številno ljudstva iz vse okolice. Vse je napeto pričakovalo, da se igra prične. Ob napovedanem času se je na moje veliko začudenje dvignil zastor, kjer je v lepi sobi sedelo dvanajst apostolov in Kristus v sredi med njimi. Kaj se je potem vršilo, mi ni treba podrobneje opisovati, ker to ve vsak krist- --r ... jan. Rečem le toliko, kar sem takrat vfdel, ne bom nikoli pozabil ; dasi bo tega letos že ffO let, mi je vse še v živem sportri-nu, kako so kruti rablji tepli in mučili našega ljubljenega in milega Kristusa, kako težka je bila njegova pot skozi štirinajst postaj na 'goro Kalvarijo, kako so ga na križ pribijali, kako grozni prizori so Se vršili, ko je na križu med dvema razbojnikoma Umiral. Nad vse žalosten prizor je bil, ko je Marija dobila v naročje svojega ljubega mrtvega sina, ljudje so jokali od ginje-nja, mi otroci, ki takrat še ni-srrft) razumeli te največje svetovne drame, , smo strmeli nad hudobnostjo grdih rabljev, ki so tako kruto umorili dobrega gospoda Kristusa, ki smo ga tako ljubili in je bil z vsem mil in blagega srca. Kako veliko veselje je zavladalo v naših otroških dušah, ko smo ga videli od smrti vstati, to se ne da zapisati, najraje bi bili kar pri Njemu in pri Njegovi ljtfbj materi ostali. Predstava je b\la končana, a v naših srcih se je pa globoko vkoreninila ljubezen do toliko trpečega Jezusa. Ko sem pozneje razumel zakaj se je vse to godilo, in čital o trpljenju našega Odrešenika, ali tako živo do srca ne sežejo nobene knjige in nobene pridige, kakor živa predstava Kristusovega trpljenja. Igra "Pasijon" je nekaj veličastnega, nekaj vzvišenega. Kakor je naš Zveličar nad nami kot Bog, tako se razlikuje tudi "Pasijon" od svetovnih iger in predstav. Kakor znano, se vsakih deset let predstavlja "Pasijon" v mestu Oberammer-gau na Bavarskem, in na te predstave pohiti na tisoče in tisoče ljudi iz vseh delov sveta. Društvo Kristusa Kralja gotovo zasluži vse naše priznanje, da se je zavzelo za to težko nalogo, prirediti to največjo, v srce segajočo svetovno dramo, pri kateri je potreba velike požrtvovalnosti in ogromnega dela od strani voditeljev kakor igralcev; kaj tako velikega se zamore napraviti le tam, kjer so za dobro vnete navdušene moči, in te, kakor razvidno, ima društvo Kristusa Kralja, ki je že večkrat pokazalo kaj se z vstrajnostjo in neumornim de-om lahko stori. S prireditvijo "Pasijona" si bo pa postavilo trajen spomenik med društvi K. S. K. Jednote, kot tudi med vsemi katoliškimi Slovenci v Ameriki, osobito pa v Clevelandu. Brez dvoma bodo-rojaki z veseljem pristopali in se ponosne šteli biti člani tako čislanega in naprednega društva. Igre "Pasijon" naj torej nik-do ne zamudi; vsakdo naj bo vesel, da ima priliko videti pravo predstavo Kristusovega trpljenja, ki bo vam ostala v trajnem spominu vse življenje, posebno naši mladini, kar vem iz lastne skušnje. Društvu Kristusa Kralja in voditeljem "Pasijona," kakor tudi igra)cem, iskreno želim, da bi častno rešili njih težko nalogo. Naj naš Odrešenik, katerega bridko trpljenje boste pokazali, blagoslovi vaše blago delo. Ker se bližajo velikonočni prazniki, želim vsemu članstvu K. S. K. Jednote veselo Alelujo, osobito pa še sobratom in sose-stram v Bridgeport, O. Z bratskim pozdravom, Mihael Hočevar. VABILO NA LETNO SEJO Dolžnost me veže, da opozorim člane društva sv. Jožefa št. 41 in društvS sv. Roka št. 15 KSKJ, kateri ste tudi člani Slovenskega Doma, da bo glavna letna seja Slovenskega Doma dne 6. aprila 1930 ob 2. uri popoldne. Ta seja bo velikega pomena, ker se bo moralo nekaj ukreniti za bolji uspeh napredka Slovenskega Doma. Na tej seji bo tudi volitev novega odbora Slo- ISi, venskega Doma. Zavoljo tega ji sveta dolžnost Vsakega Člana Slovenskega Doma, da se te seje udeleži, da se ne bo kasneje zopet oporekalo, da ni bilo kaj pravilno ukrenjenega. Opozarja se vas tudi, da vsak član na tej seji se bo moral izkazati s člansko karto Slovenskega Doma. Zavoljo tega ste prošeni, da si pravočasno pre-skrbite članske karte, katere dobite pri svojem društvenem tajniku. s Toliko v prijazno naznanilo. S pozdravom, Ivan Varoga, tajnik Slovenskega Doma, Pittsburgh, Pa. -o-— NAJVEČJA SLOVENSKA BANKA V AMERIKI Pred desetimi leti, na 3. aprila 1920, je v Clevelandu, Ohio, odprla svoje bančne prostore prva slovenska banka, s skrom- nim kapitalom $125,000.00. Voditelji banke, sami izkušeni, dobri gospodarji, so Se z vso vnemo lotili dela, da dvignejo ta slovenski denarni zavod, North American banko, na trdno podlago in ji tako zasigurajo bodočnost. * Narod je imel trdno zaupanje v te može, zato je pričel nalagati svoje prihranke v slovensko banko in narod je s svojo ne-omajano zaupnostjo pripomogel, da je ta banka vidno in rapidno rasla, da je v kratkih desetih letih dosegla blizu šest milijonov dolarjev premoženja* In ta denar je skoro izključno samo slovenski in hrvatski. .Obratno pa je banka to zaupanje povrnila s t e m, da je posojevala rojakom denar na male obresti in jim tako pripomogla, da so mogli priti do svojega lastnega ognjišča, do svoje strehe. Tako je banka obvarovala marsikaterega rojaka, da ga niso tujci izkoriščevali z visokimi obrestmi, z raznimi bonusi itd. In v vseh desetih letih njenega bančnega poslovanja se ni primerilo, da bi banka prodala kakemu rojaku • delavcu hišo radi neplačitve obresti. Lansko leto je North American banka storila jako važen korak s tem, da je postala "trust banka" in se imenuje se-daj The North American Trust Co. To je bilo važno in potrebno vsled tega, ker ima sedaj ta banka pravico, da lahko upravlja premoženje mladoletnih dedičev, da je istim varuh, da sme upravljati premoženje vsakega, ki imenuje banko v svoji poroki za administratorja tega premoženja. Ko je postala banka "trust banka," je dobila tudi pravico, da sme kupovati in prodajati razne bonde posameznikom, društvom, jednotanuali zvezam. Mnogo je tudi rojakov izven Clevelanda, ki vlagajo svoj denar v to slovensko banko, ki plačuje po 4% na hranilne vloge, kot druge ameriške banke v Ohio. Kdor hoče vložiti, oziroma poslati svoje prihranke na North American banko, naj pošlje Money Order ali bančni draft, pa bo dobil v par dneh hranilno knjižico s potrdilom o prejetem denarju. • Banka ima dobre finančne zveze s staro domovino in pošlje denar, kakor kdo želi: v dolarjih, dinarjih, lirah ali markah. Rojaki, obrnite se v vsakem slučaju na to slovensko banko. Pišite v slovenskem ali hrvatskem jeziku. Uslužbenci so vsi Slovenci. Naslov banke je: The North American Trust Co., 6131 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Ali imate ie svojega otroka zavarovanega pri naši Jednoti 7 Izkazala se je kot boljša cigareta EDINA IDEJA NAJVIŠJE kakovosti je bila inspiracija za Camel pigarete. Od časa, ko je bila napravljena prva Camel Cigareta, jc ta ideja osamosvojila Camel. Načelo boljšega tobaka, mešanega v mešanicb brez primere, izdelovanje z največjo skrbjo—vse to jamči največji užitek v kaji. Ta ideal in to postopanje sta za vsakim zavojčkom Camel Cigaret. i To je napravilo Camel najbolj priljubljene cigarete, kar se jih pomni. Več milijonov je izbralo Camels za užitek kajenja, kot je imel^t kdaj kaka druga cigareta odjemalcev. M za užitek IM«, K. J. RitmUI Tatom W. C. ===== sp K. J.. APBIL18T. 1830 "GLASILO K. S. K. JEDNOTE" - - - rien^H mm idnnU v Zdi utonili drtavah 1 p-1 - voska Tslnljg^ Ti «U7 Si CBstr AvMHM • * T rednOtvo Id uprav CLEVELAND, OHIO k mu tm Mana aa Mo ............... Nazečalna* HM ....................E M Za tttoaaurtvo - ________official oboam at ttM ORAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION t * .. _ Ot ttM united states OF alierffla by and In the Interest ot the Order M every Tuesday OFFICE: «117 St Clair Avenue Telephone: CLEVELAND, OHIO BEndwaon 3911 MiiiiiiiiiiiiiiMiiiitMiiiitMiMMiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiuiiiiiininMMiiiiMiniiiun RAZMOTRIVANJE V PRILOG PRIHODNJE KONVENCIJE Cenjeni sobrat urednik: Nedavno sem<Čital v ''Glasilu" vašo opombo ter poziv, da se članstvo vse premalo zanima za razmotrivanje povodom bližajoče se konvencije. Y prvi vrsti bi bilo lepo ter koristno, da se oglasijo bolj zmožne osebe; mislim namreč predsednike, tajniki in druge uradnike cenj. krajevnih društev. Strinjam se z bratom John Germom. V zadnjem razmotrivanj u priporoča 20-letno zavarovanje, in da bi se članom letno nekaj iz njih rezerve izplačevalo. To bi bilo nekaj novega in dobro za člane, ako so v potrebi. ' Priporočal bi, da se doba konvenčnega zborovanja skrajša kolikor mogoče. To je velikega pomena za našo dično Jednoto. V tej zadevi je moj nasvet sledeči: Delegatom naj se določi odmerjeni čas, koliko časa naj vsak govori. Morda bo kdo temu oporekal, češ, zato pridemo na konvencijo, da .debatiramo. To je sicer vse lepo; treba je pa pomniti—kakor pravijo naši bratje Hrvatje— da to stane novaca. Mi lahko debatiramo predno pošljemo delegate na konvencijo na društvenih sejah, kar nas nič ne stane; na ta način lahko društvo po svojem delegatu izrazi, kaj da želi. V obče je pa dosti debatiranja brez pomena ter izguba časa. Dalje, če je treba pravila preurediti, naj se gotovo število mož izvoli v odbor, da se vsako točko pravil pregleda če je na mestu. Prepričan sem, da bo prišlo na prihodnji konvenciji na dnevni red zopet važno vprašanje glede premembe sedanjega imena naše Jednote. Jaz bi pri poročal vsem delegatom, da naj se ime spremeni v "Ameriška Slovenska Katoliška Jednota" iz razloga, ker živimo v novi domovini, v Ameriki, ki nas je vzela za svoje in ki nam daje kruh. Vsled tega se spodobi, da se ji kažemo hvaležne. Zato Jednota ne bo trpela ničesar če se prvo in že zastarano ime izpremeni, nasprotno bo pa imela pri „ Amerikancih več ugleda. Da ne bo pa kdo v skrbeh, češ, zdaj bo treba vse stare reči zavreči (zastave, regalije, tiskovine, itd.) naj velja pri tem moja sodba, da se vse to lahko še v bodoče rabi, nadaljuje naj se pa pod novim imenom. Ker se časi spreminjajo, naj bi se tudi pri naši Jednoti kaj nov^ ga uredilo. Morda bom s tem naše stare sobrate Jednotarje razžalil? Saj imam tudi jaz že šest križev na hrbtu. Doživeli smo dobo, da ^e moramo, radi ali neradi, vkloniti naši mladini, rojeni tukaj v Ameriki, ki bo kmalu prevzela vajeti naše Jednote v sv6>je roke. Prepričan sem, da bo naša številna mladina veliko bolj zadovoljna z novim imenom, kakor pa s starim, katerega sploh še ne ra-■unae. / K sklepu apeliram na članstvo, da se tudi drugi bolj pogosto oglasijo v predalih razmotrivanja. Naj vsak pove, kaj ga glede Jednote teži pri srcu potem bomo prišli do zaključka vsi kot en mož v dobrobit naše dične podporne organiza cije, morda na novo imenovane Ameriško Slovenske Katoliške Jednote. S pozdravom do vsega Jed-notinega članstva, John Gornik, član društva sv. Vida št. 25, 1331 Giddings Rd., Cleveland, O. VSE PREMALO ZANIMANJA Tako piše urednik'KSKJ v "Glasilu" 18. marca 1930. Zadnjih 15 let so vneti Jed-notarji navdušeno razmotrivali za zboljšanje pravil Jednote v "Glasilu" KSKJ pred vsako konvencijo. Ko je bila konvencija končana, so bili večinoma vsi razočarani, da je bilo vse razmotrivanje zastonj. Razmotrivali smo postranske točke in pravo jedro prezrli. Zato ni bilo zaželjenega uspeha. Posku šali smo Jednotina pravila zboljšati stem ,da so glavni -uradniki pozvali poseben odbor pred konvencijo za zboljšanje pravil. Tudi to ni zadeve zbolj šalo, po izjavi gotovih glavnih uradnikov. Nam vsem je pri srcu napredek in obstoj K. S. K. Jednote. Da dosežemo svoj cilj je treba celo zadevo sistematično urediti. Glavnim uradnikom je poslovanje K. S. K. Jednote bolje poznano kakor posameznim članom ali Članicam. Toraj je prva dolžnost, da vsaki glavni uradnik ali uradnica poda navodila dva meseca pred konvencijo za zboljšanje pravil K. S. K. Jed-/lote. Samo na ta način bodo mnogi delegatje in delegatinje vedeli zakaj, so šli na konvencijo in bodo znali razsodno glasovati. Pri vsaki spremembi pravil naj glavni uradniki povejo vzroke za spremembo. $ tem bo veliko denarja in časa prihranjenega na konvenciji. Rev. J. Cherne, Sheboygan, Wis. -o- ZGODOVINSKO POROČILO še živečega ustanovnika treh najstrcjših katoliških društev v državi Illinois 1 in ustanovnika K. S. K. J. (Napisal Joseph Stukel) Leta 1888 so naši pridni katoliški slovenski rojaki, živeči v Chicagu, 111., večinoma d e 1 a v-skega stanu, kar na svojo roko ustanovili katoliško drtištvo sv. Martina; potom se je ime tega društva spremenilo na ime sv. Štefana in sicer št. 1 KSKJ. — Tedaj ni bilo v Chicagu še nobenega slovenskega duhovnika. Glavni ustanovnik tega društva sem bil jaz. Leta 1890, ko sem se preselil v Joliet, 111., sem ondi ustanovil društvo sv. Jožefa, št. 2, K. S. K. J., in pozneje sem ustanovil društvo sv. Cirila in Metoda št* 8, KSKJ tudi v Jolietu. Tedaj, leta 1890, tudi v Jolietu ni bilo še nobenega slovenskega duhovnika. Meseca avgusta leta 1898 sem sprožil misel Mihael Ward* janu o ustanovitvi, k a t o 1 i š ke Jednote za vsa slovenska katoliška društva v Združenih državah ameriških. Potem je Wardjan pismeno razglasil to misel med vsa, takrat znana katoliška slovenska društva po celi Ameriki. Odziv na ta pisma je bil nama po volji, da se želijo z našimi joliekkimi društvi zedini-ti v "Slovensko katoliško Jednoto; To naj velja kot nepobitna zgodovinska resnica za vedno. Trditev, da je nekdo drugi sprožil idejo o ustanovitvi naše K. S. K. J:, ne sloni na resnici. Tedaj sva Sla z Wardjanom naznanit to veselo novico vseh ameriških slovenskih katoliških društev našemu, šele ]ired kratkim časom iz stare domovine došlemu Rev. F. S. Sušteršiču v župnišče fare sv. Jožefa, Joliet, 111. Father Šušteršič je bil torej prvi slovenski duhovnik v državi Illinois. To je bilo enkrat začetkom januarja 1894 neki večer. Prosila in nagovarjala sva Father Sušteršiča, če bi hotel on z nama sodelovati in pomagati, ajati nasvete in navodila za to dobro delo našega naroda. Gospod župnik je sprva malo pomišljal ter rekel, da je za to še malo prezgodaj, in to radi slabih delavskih Ča- sov in razmer. Midva sva rekla Fathru: "Father, nikar se Ae ustrašite I Jaz (Stukel)' imam že malo skušnje v tem delu in mislim, da bo šlo to d e 1 o naprej." Father pravi: "Dobro, pa dajmo poskusiti r In tedaj smo sklenili, da skli-čemo skupaj prvo konvencijo ali ustanovno zborovanje na J. aprila 1894. Tedaj, oziroma 2. aprila istega leta se je kakor že obče znano, naša K. S. K. J., rodila v Jolietu, 111., za vsa slovenska katoliška društva v Zedinjenih državah ameriških. Vsa čast naši duhovščini! Oni so veliko pripomogli za napredek naših katoliških društev in" Jednote. Čast pa tudi ostalim našim sotrudnikom in pijo-nirjem, ki so se trudili za ustanovitev prve slovenske podporne organizacije v Ameriki. Bili so navadni delavci, pa so se za-zeli za to blago idejo. Danes sem jaz zelo hvaležen Bogu, ker me je ohranil še pri dobrem zdravju, da sem doživel £ad mojega težavnega dela. Zelo se veselim baš ta mesec, ko sem doživel že 36. rojstno leto naše K. S. K. Jednote. Nekako srečnega in ponosnega se čutim, da to delo rodi najboljši sad našemu milemu narodu v Ameriki. Z iskrenim pozdravom d o vsega članstva K. £>. K. Jedno te. Josip Stukel, prvi predsednik K. S. K. J. — 1006 N. Broadway St., Joliet, 111. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA PREMEMBE ČLANSTVA ZA MESEC FEBRUAR, 1933 Pristopili K društvu sv. Štefana, št. 1, Chicago, 111., 30873 Stonich Joseph, roj. 1914, R. 16, $500. Sprejet 1. februarja. Društvo šteje 446 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 2, Joliet, IU., 30874 Plankar Edward F., roj. 1914, R. 16, $1000 17470 Theresa Filak, roj. 1914, R. 16, $1000; 11Mb' Ancel Anna roj. 1914, R. 16, $1000; 17381 Papesh Mary, roj. 1913, R. 16, $500. Sprejeti 2. februarja. Društvo šteje 601 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 12, Forest City, Pa., 30875 Rudolph Strekel, roj. 1910, R. 20, $1000. Sprejet 9. februarja. Društvo šteje 249 čl. K društvu sv. Petra, št. 30, Calumet, Mich., 30876 Albert Shutey, roj. 1914, R. 16, $500. Sprejet 9. februarja. Društvo šteje 250 čl. K društvu sv. Alojzija, št. 42, Steelton, Pa., 30877 Anthony Straus, roj. 1913, R. 16, $1000; 30878 Krasevic Anthony roj. 1914, R. 16, $1000; 17382 Tomec Catherine, roj. 1913, R. 16, $1000. Sprejeti 20. februarje. Društvo šteje 245 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 45, East Helena, Mont. 30879 Lawernce Staringer, roj. 1911, R. 18, $1000. Sprejet 14. februarja. Društvo šteje 53 čl. K društvu sv. Frančiška Se-rafinskega, št. 46, New York, N. Y., 17383 Emma Paulin, roj. 1913, R. 17, $1000. Sprejeta 8. februarja. Društvo šteje 78 Čl. K društvu sv. 47, Chicago, 111., 30880 Sever John, roj. 1912, R. 17, $500. Sprejet 25. februarja. Društvo šteje 119 čl. K društvu Marije Device, št. 50, Pittsburgh, Pa., 30881 Ver-derber John F., roj. 19l3, R. 16, $1000; 30882 Frank J. Maurin, roj. 1913, R. 16, $1000; 17384 Rački Jennie, roj. 1913, R. 16, $1000; 17385 Čadonič Angela, roj. 1914, R. 16, $1000. Sprejeti 26. februarja. Društvo šteje 511 čl. K drtrštvu šv. Altjjžija, št. 52, Indianapolis, Ind.„ 30883 Stapley .Mervar, roj. 1813, R. 16, $1000; »0884 Klobučar Stanislaus, roj. 1918, k. 16, $500; 30885 Brodnik Louis, roj. 1914, R. 16, 1000 ; 30886 Repše Matija, roj. 1888, R. 42, $500; 1888, R. 42, $500; 17386 Louise Faletič, roj. 1913, R. 16, $500 Sprejeti 13. februarja. Društvo šteje 238 čl. K društvu sv. Jožefa, šf. 53, Waukegan, 111., 30888 Albert Korenin, roj. 1910, R. 20, $500. Spr. 9. februarja. Društvo šte je 282 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 55, Crested Butte, Colo., 30889 Zakrajšek Frank, roj. 1914, R. 16, $1000; 17387 Jennie Mat-kovich, roj. 1913, R. 16, $1000. Sprejeta 8. februarja. Dru štvo šteje 105 čl. K društvu sv. Qirila i it Metoda, št. 59, Eveleth, Minn., 30890 John Novljan, roj. 1913. R. 16, $1000; 30891 Rudolph Drobnich, roj. 1912, R. 17. $1000 ; 30892 Peter Maurine. roj. 1889, R. 41, $500; 17388 Kostelic Angeline, roj. 1913, R. 16, $500. Sprejeti 13. februarja. Društvo šteje 329 čl. K društvu Vitezi sv. Mihaela, št. 61, Youngs town. O., 30893 Frank 'Tankovich, roj. 1905, R. 24, $1000; 17389 Angeline Tan-kovich, roj. 1912, R. 16, $1000. Sprejeta 16. februarja. Društvo šteje 154 čl. K društvu sv. Petra in Pavla, št. 64, Etna, Pa., 30891 Kasun John, roj. 1913, R. 17, $1000. Sprejet 20. februarja. Društvo šteje 204 čl. K društvu sv. Janeza Evangelista, št 65, Milwaukee, Wis., 30895 Michael Može, roj. 1913, R. 16, $1000; 30896 Sedlar Math, roj. 1910, R. 19, $1000; 17390 Agnes Bregar, roj. 1913, Alojzija, št. R. 16, $500. Sprejeti 20. januarja. Društvo šteje 244 čl. K društvu Marije Vnebovze-te, št. 77, Forest City, Pa., 30897 Nograsek Frank, roj. 1913, R. 16, $1000; 30898 Novak Stanley, roj. 1JJ13, R. 16, $1000. Sprejeta 9. februarja. Društvo šteje 157 čl. K društvu Marije Pomagaj, št. *78, Chicago, 111., 17391 Palacz Lucille, roj. 1892, R. 37, $500. Sprejeta 16. februarja. Društvo šteje 361 čl. K društvu Marije Čistega Spočetja, št. 80, South Chicago, 111., 17392 Putzell Mary, roj. 1914,'R. 16, $1000. Sprejeta 30887 MarkQvich John, 7 roj. 20^ februarja. Društvo štejp 266 čl. K društvu sv. Antona Padovanskega, št. 87, Joliet, # IU.. 30899 Anton Žagar, roj. i888, R. 41) $1000. sprejet 18. feb- ruarja. Društvo šteje 121 čl. K društvu Friderik Baraga, št. 98, Chisholm, Minn., 30900 John Žnidarsich, roj. 1914, R. 16, $1000 ; 30901 John Kochevar, roj. 1914, R. 16, $1000. Sprejeta 9. februarja. Društvo štčje 219 čl. K društvu Marije Zdravja Bolnikov, St. 94, Sublet, Wyo., 30902 Podlesnik John, roj. 1914 R. 16, $1000; 17393 Krall Lud-mila, roj. 1887, R. 42, $500 Sprejeta 9. februarja. Društvo šteje 38 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lorain, O., 30903 John Jakopin, roj. 1914, R. 16. $1000; 30904 Misley Max, aoj. 1913, R. 16, $500. Sprejeta 2 februarja. Društvo šteje 138 čl K društvu Marije Čistega Spočetja, št. 104, Pueblo, Colo.. 17394 Agnes Prince, roj. 1914. R. 16, $1000; 17395 Gačnik Frances, roj. 1914, R. 16, $1000 17396 Kosak Hedwig, roj. 1913, R. 16, $1000; 17397 Jersin Ste phania, roj. 1912, R. 18, $1000. Sprejeta £1. februarja. Društvo šteje 176 čl. K društvu sv. Genovefe, št. 108, Joliet, 111., 17399 Slapni-car Josephine, roj. 1913, R. 16 $1000; 17400 Lukanich Marga ret, roj. 1910, R. 19, $1000. Sprejeti 4. februarja. Društvo šteje 311 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 110 Barberton, O., 30905 Leonard J. Preattle, roj. 1913, R. 16, $1000 30906 Onušič Frank, roj. 1911, R. 18, $1000. Sprejeta 16. februarja. Društvo šteje 150 čl. K društvu sv. Srca Marija, št. 111, Barberton; O., 17401 Anna Semrov, roj. 1914, R. 16, $1000. Sprejeta 9. februarja Društvo šteje 164 čl. K društvu sv. Roka. št. 113, Denver, Colo., 17402 Sodio Del-la, roj. 1908, R. 22, $1000; 17403 Mary J. Sodio, roj. 1903, R. 27, $1000. Sprejeti 10. feb ruarja. Društvo šteje 127 čl. K društvu Marije Milosti Polne, št. 114, Steelton, Pa„ 17404 Sukle Theresa J., roj. 1914, R. 16, $1000. Sprejeta 20. februarja. Društvo štejp 119 čl. K društvu sv. Veronike, št. 115, Kansas City, Kans., 17405 Resnik Mary, roj. 1909, R. 21, 17406 Jennie Sabato, roj. 1892, R. 38, $500. Sprejeti 9. febru arja. Društvo šteje 165 čl. K društvu sv. Ane, št. 120, Forest City, Pa., 17407 Anna Peterlin, roj. .1914, R. 16, $1000 17408 Rose Hauptman,roj. 1914 R. 16, $1000; 17409 Justine Marolt, roj. 1913, R. 16, $1000: 17410 Planinšek Sylvia, roj. 1913, R. 16, $1000; 17411 Kud-gus Veronica, roj. 1913, R. 16, $500; 17412 Kamin Mollie, roj. 1913, R. 17, $1000; 17413 Rose Murray, roj. 1888, R. 42, $1000. Sprejeti 16. februarja. Dru štvo šteje 376 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 122, Rock Springs, Wyo., 30907 Za versnik Frank, roj. 1913, R. 16. $1000. Sprejet 20. februarja Društvo šteje 43 čl. K društvu sv. Ane, št. 123, Bridgeport, O., 17416 Polji Agnes M., roj. 1914, R. 16, $500. Sprejeta 16. februarja. Društvo šteje 126 čl. K društvu sv.' Ane, št. 127, Waukegan, 111., 17415 Rejc Stephanie, roj. 1918, R. 16, $1000: 17416 Košir Agnes, roj. 1914. R. 16, $1000; 17417 Hodnik Frances, roj. 1891, R. 39, $500; 17418 Novak Johanna, roj. 1887 R. 42, $500. Sprejete 23. februarja. Društvo šteje 223 čl. K društvu Marije sv. Rožnega Venca, št. 131, Aurora. Minn., 30908 Debeljak John, roj. 1914, R. 16, $1000; 30909 HudclJa Fred, roj. 1914, R. 14, $1000. Sprejeta 20. februarja. Društvo šteje 113-čl. K društvu sv. Ime Marije, št. 133, Ironwood, Mich., 17419 Sophie Hritz, roj. 18&9, R. 31, $250. Sprejeta 17. februarja. Društvo šteje 25 čl. K društvu, sv. Družine, št. 136, Willard, Wis., 30910 Volk Joseph, roj. 1913, R 16, $500; 30911 John Trunkel, roj. 1913, R. 16, $500. SprejetA 3. febru- arja. Društvo šteje 146 čl. K društvu sv. Ane, št. 139, La SaUe, 111., 17420 Mary Fu-rar, roj. 1893, R. 37, $500, Sprejeta 9. februarja. Društvo šteje 51 čl. K društvu sv. Janeza Krstnika, št. 143, Joliet, 111., 30912 Koludrovich Thomas, roj. 1896, 34, $1000. Sprejet 18. februarja. Društvo šteje 56 čl. • K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 144, Sheboygan, Wis., 30913 Sheck Frank, roj. 1888, R. 41, $1000; 17421 Primozicb Mary, roj. 1913, R. 16, $1000. Sprejeta 2. februarja. Društvo šteje 234 čl. K društvu sv. Valentina, št. 145, Beaver Falls, Pa., 30914 Pavlinič Jakov, roj. 1894, R. 36, $500; 17422 Pavlinič Barbara, roj. * 1*900, R. 30, $500; 17423 Pintar Anna, roj. 1898, R. 31. $1000; 17424 Kralj Anna, roj. 1892, R. 38, $1000. Sprejeti 9. februarja. Društvo šteje 113 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 148. Bridgeport, Conn., 30915 John Meszarics, roj. 1894, R. 36. $1000; 30916 Nemecz Martin, roj.17425 Anna Horvath, roj. 1909, R. 21, $1000; 17426 Mary Markoja, roj. 1907, R. ' 22. $1000; 17427 Mary Meszarics. roj. 1895, R. 35, $1000; 17428 Rascsan Theresa, roj. 1897, R 32, $1000; 17429 Horvath Veronika, roj. 1914, R. 16, $1000. Sprčjeti 26. februarja. Dru-' štvo šteje 235 čl. K društvu sv. Ane, št. 150 Cleveland, O., 17430 Ponikvar Mary, roj. 1914, R. 16, $500: 17431 Hunter Mary, roj. 1914 R. 16, $500. Sprejeti 23. februarja. Društvo šteje 229 čl. K društvu sv. Mihaela, št 152, South Deering, 111., 30917 Kopilaš John, roj. 1913 R. 16. $1000; 17432 Starcevich Mary, roj. 1909, R. 21, $1000. Sprejeta 25. februarja. Društvo šteje 154 čl. K društvu sv. Ane, št. 156 Chisholm, Minn., 17433 Rose Šetina, roj. 1913, R. 16, $1000: 17434 Baraga Mary, roj. *1914 R. 16, $1000; 17435 Rose H Verant, roj. 1914, R. 16, $1000: i7436 Mlachnik Gizella, roj 1913, R. 16, $500; 17337 Mary Smoltz, roj. 1894, R. 35, $1000 Sprejete 2. februarja. Društvo šteje 229 čl. ] K društvu sv. Marije Magda lene, št. 162, Cleveland. O.. 17438 Pavli Frances, roj. 1914 R. 16, $1000; 17439 Debelak Mary, roj. 1914, R. 16, $1000; 17440 Mihelčič Julia, roj. 1913. R. 16, $500; 17441 Hace Jennie roj. 1913, R. 17, $1000; 17442 Rose Jerman, roj. 1913, R. 17. $1000; 17443 Rode Mary, roj. 1913, R. 17, $500; 17444 Hribar Mary, roj. 1907, R. 23, $1000. Sprejeta 3. februarja. Društvo štfije 777 čl. K društvu sv. Mihaela, št. 163, Pittsburgh, Pa., 17471 Ka tušin Rose, roj. 1914,- R. 16. $1000. Sprejeta 27. februarja Društvo šteje 430 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 168. Bethlehem, Pa., 30918 Don-chetz Louis, roj. 1907, R. 23. $1000; 30910 Joseph Semenik. roj. 1905, R. 25, $1000; 17445 Talaber Helen M., roj. 1912, R 18, $1000; 17446 Talaber Mary, roj. 1900, R. 29, $1000. Sprejeti 16. februarja. Društvo šteje 116 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 169 Cleveland, O., 30920 Frank Klun, roj. 1913, R. 16, $500: 30921 Grill John, roj. 1886, R 44, $500; 30922 Koncilija4 Joseph, roj. 1885, R. 45, $500: 30925 M o h o r č i č Frank, rojr 1882, R. 48, $500; 17447 Prese-can Fannie, roj. 1914, R. 16 $1000; 17448 Planinšek Rose, roj. 1914, R. 16, $J00; 17449 Smaltz Anna, roj. 1914, R. 16. $500; 17450 Mohorčič Jennie, roj. 1895, R. 35, $500. Sprejeti 20. februarja. Društvo šteje 610 čl. K društvu Marije Pomagaj, št. 176, Detroit, Mich., 17452 Stephania Judnich, roj. 1913, R. 16, $1000. ' Sprejeta 12. januarja. Društvo šteje 134 čl. K društvu sv. Antona Padovanskega, št. 180, Canon City, Colo., 3*0924 Raymond Jermene, roj. 1913, R. 17, $500. Sprejet 31. januarja. Društvo šteje 52 čl. K društvu sv. Helene, št. 193, Cleveland, O., 17453 Primozich Mary, roj. 1913, R. 16, $1000; 17454 Lavrich PauUne, roj. 1913, R. 16, $1000. Spr. 20. februarja. Društvo šteje 100 čl. * K društvu Kraljica Majnika^ št. 194, Canonsburg, Pa., 17455 Anna C. Koklich, roj. 1912, R. 18, $500. Sprejeta 30. januarja. Društvo šteje 43 čl. *K društvu Marije Pomagaj, št. 196, Gilbert, Minn., 17456 Frances Shega, roj. 1912; R. 17, $1000. . Sprejeta 9. februarja. Društvo šteje 74 čl. K društvu sv. Štefana, št. 197, St. Stephen, Minn., 30925 Thomas S. Kozel, roj. 1913, R. 16, $1000. Sprejet 25. januarja. Društvo šteje 28 Čl. K društvu sv. Družine, št. 207, Maple Heights, O., 30926 Frank Koračin, roj. 1913, R. 16, $1000. Spr. 5. februarja. Društvo šteje 51 čl. K društvu Marije Pomagaj, st. 212, Timmins, Ont., Canada, 30927 Kotze Marko, roj. 1907, R. 23, $1000. Spuejet 10. februarja. Društvo šteje 30 čl. K društvu sv. Štefana, št. 215, Toronto, Ont., Canada, 17457 Helena Muchich, roj. 1904, R. 26, $500. Sprejeta 13. februarja. Društvo šteje 84 čl. K društvu sv. Ane, št. 218, Calumet, Mich., 17458 Shimetz Catherine, roj. 1913, R. 16, $500; 17459 Sunich Angeline, roj. 1912, R. 17, $500; 17460 Shimetz Agnes, roj. 1912, R. 18, $500; 17461 Shimetz Kath-rvn, roj. 1910, R. 20, $500: 17462 K 1 o b u c h ar Mary, roj. 1906, R. 24, $500; 17463 Shimetz Josephine, roj. 1906, R. 24, $500; 17464 Cekada Angeline, roj. 1896, R. 33, $1000; 17465 Selak Josephine, roj. 1§93, R. 36, $1000. Sprejete 13. februarja. . Društvo štej« 74 čl. K društvu sv. Kristine, št. 219; Euclid, O., 17466 Gregorc Agnes, roj. 1913, R. 16, $1000. Sprejeta 16. februarja. Društvo šteje 61 čl. K društvu sv. Štefana, št. >24, Cleveland, O., 30928 Joseph Hozian, roj. 1911, R. 19f $1000; 30929 Mike Brunecz, roj. 1910, R. 19, $500; 30430 Stephen Sumen, roj. 1895, R. 34, S250; 30931 Steve Gray, roj. 1889, R. 41, $1000; 30932 Valentin Kovačič, roj. 1894, R. 36, $250; 17467 Kavas Theresa, roj. 1909, R. 20, $1000; 17468 Agnes Kelenz, roj. 1891, R. 39, $1000; 17469 Kolmanič Mary, roj. 1897, R. 32, $250. Sprejeti 12. februarja. Društvo štej« 52 čl. K društvu Kristusa Kralja, št. 226, Cleveland, O., 30933 Frank Umek, roj. 1914, R. 16, $1000; 30934 Simonič Edward F., roj. 1913, R. 17, $1000. Sprejeta 15. februarja. Društvo šteje 149 čl. K društvu sv. Janeza Krstnika, št. 230, Montreal, Que., Canada, 30935 Kavas Frank, roj. 1896, R. 34, $500 ; 30936 Zako-jic Matija, roj. 1890, R. 40, $250. Sprejeta 20. februarja. Društvo šteje 60 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 233, Sudbury, Ont., Canada, 30937 Lavrič Tony, roj. 1904, R. 26, $250; 30938 Vuič Mirko, roj. 1902, R. 28, $500; 30939 Brklje Jure, roj.' 1894, R. 36, $500. Sprejeti 15. februarja. Društvo šteje 75 čl. Pristopili v razred "C" 20-let-na zavarovalnina K društvu sv. Frančiška Šaleškega, št. 29, Joliet, 111., 865 Kozlevčar Frank, roj. 1913, R. 16, $500. Sprejet 2. februarja. Društvo šteje 639 čl. K društvu Vitezi sv, Mihaela, št. 61, Youngstown, O., 866 Tankovich Barbara, roj. 1911, R. 19, $1000. Sprejeta 16. februarja. Društvo šteje 154 čl. K društvu Presvetega Srca Jezusovega, št. 70, St. Louis, Mo., 867 Matt Omerza, roj. 1906, R. 23, $560. Sprajet 16. (Dalje na 4. strani.) ™mnSmm ? ^dtoelwrll*. 1IM. GLAVNI URAD: 10M K Triefon: 1048 ILL. ' 80lvento0it akti™» odddka znala 101.16%; solventnost mladinskega oddelka mala 15640% Od ustanovitve do 1. marca. 1930 snafta skupna Izplačana ' podpora $3,839,210. . ____ '__GLAVNI URADNIKI: Glavni predsednik: ANTON GRDINA. 1063 K. 62nd St. Cleveland. Ohio L podpredsednik: JOHN GERM. 817 East O St7lS»bto,.O&T^ H. podpreds.: MRS. MARY CHAMPA. 311 W. Poplar St, Chisholm. Glavni tajnik: JOSIP ZALAR. 1004 N. Chicago St, JOlleCnL ^^ Pomožni tajnik: STEVE oi VERTIN. 1004 N. Chicago St, Joliet HL Blagajnik: JOHN GRAHEK, 1004 N. Chicago St. JcSiet llL Duhovni vodja: REV. KAZIMIR CVERCKO. 2618 W. St Clair St Indianapolis, Ind. • " Vrhovni sdravnik: DR. J. M SELIŠKAR, 6137 St Clair Aw./ Cleveland. O. __NADZORNI ODBOR: , , MARTIN SHUKLE, 811 Ave. A, Eveleth, • ± ' LOUIS ŽELEZNIKAR, 2113 W. 23rd Place, Chicago, HI. ' :• > t j PRANK PRANCICH, 8207 National Ave, West Allis, Wis. MIHAEL HOCHEVAR, 1612 Elisabeth St, Joliet HI. Mrs. LOUISE LIKOVICH, 9527 Ewing Ave, South Chicago. Ill v FINANČNI ODBOR: FRANK OPEKA Sr., 26—10th St., North Chicago, IIL FRANK GOSPODARICH, Rockdale, P. O, Joliet, HL JOHN ZULICH, 18115 Nell Rd., Cleveland, O. POROTNI ODBOR: JOHN DEČMAN, Box 529, Forest City, Pa. JOHN R. STERBENZ. 174 Woodland Ave, Laurium, Mich. JOHN MURN, 42 Halleck Ave, Brooklyn, N. Y. MATT BROZENICH, 121—44th St. Pittsburgh, Pa. RUDOLPH G. RUDMAN. 285 Burlington Rd.. Forest Hills, Wilkinsburgh, Pa. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 6117 St. Clair Ave, Cleveland, Ohio. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj ae poilljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St., Joliet HL; dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase ln naročnino pa na "GLASILO K S. K JEDNOTE," 6117 St Clair Ave, Cleveland, Ohio. R. 28, IJ0OO, Prestopila 1. ■ I, f —> . «... »i— • ISA. luaija. ttvo urosrvv bwjb ii« , drugo druitvo šteje 446 čl. Od druitva sv. Lovrenca* št 63, Cleveland, O., k društvu sv. Drutihfe, it. 207, Mi#e-Heights O., 16*86 jemec »fairy, R. 11 11000, Prestopila 2, februarji. Prvo društvo šteje 407; drtigfr društvo štfeje 51 čl. Od društva sv. Janeza Krst* nika, št. 65, Milwaukee, Wis., k društvu sv. Jožefa, št., 103, Milwaukee, Wis., 16118 Schwigel John, R. 36, $1000. Prestopil 7. februarja. Prvo društvo šteje 244; drugo društvo šteje 193 čl. Od društva Marije Vnobevze-te, št. 77, Forest City, Pa., k društvu sv" Ane, št. 120, Forest City, Pa., 5814 Jakelj Fannie, R. 20, $1000. Prestopila; 16.' februarja. Prvo društvo štčje 157; drugo društvo štej« 376 čfc Od-društva av. Janeza Krst. It. li, Aurora, IU., 2412B *kar August, R. 16. ; 25152 Mlakar Albert, R. 6, $1000 22741 Mlakar Ru-^ jh, R. 16, $500 ; 9021 Mlakar fctaalija, R. 16, $500; 2*861 Mlaker Louis, R. 16, $500. Su-šjfendovani 25. februarja, Društvo šteje 74 čl. 49r $500. Suspendovani 26. feb-Hiarja. Društvo šteje 430 čl. 04 društva sv. Jožefa, št 169, Cleveland, O., 29225 Ngvak Frank, R. 20, $5000 ; 27656 Go-dlč Charles, R. 20, $1000 ; 28477 Kuraše John, R. 24, $1000; 276664 Kadunc Frank, R. 27, $560. Suspendovani 26. febru-afrja. Društvo šteje 610 čl. Od društva sv. Jožefa, št. 12, ' Od društva sv. Cirila in Me-Forest City, Pa., 21663 Cerne toda, št.' 191, Cleveland O John, R. 16, $1000. Suspendo- 16489 Schmitz Anna A., E 25 van 22. februarja. Društvo $500; 29905 Schmitz Wilfred šteje 249 čl. J., R. 26, $1000; 14576 Kern št. 182, Elihart, In dal, katero se ne bo izgubilo." (Iz. 56, 5). In kako je to ime? V visoki pesmi nahajamo odgovor na to vprašanje. Tam beremo: Pridi, nevesta moja, kinča na boš." (Vis. pes. 4, 8). In da vsaj nekaj zapopade-mo, kolika radost je deviška čistost v nebesih, poslušajmo angelskega učenika sv. Tomaža, ki pravi, da "plačilo devištva obstoji v neki posebni prijaznosti z Jezusom v nebesih.1 Ravno to trdi sv. Janez v skriv nem razodetju, kjer tako-le opisuje blaženost, ki jo cerkveni učeniki imenujejo krono devištva: Glej, Jagnje je stalo na gori Sijon in ž njim 144,000, ki so imeli njegovo ime in ime njegovega očeta zapisano na svojih čelih in peli so neko pesem pred sedežem. In nihče ni mogel peti pesmi razun onih 144,-' 000, «ki so bilo odkupljeni od zemlje. Ti so, ki se niso ognu-sili z ženami, device so namreč. Ti hodijo za Jagnjetom, kamorkoli gre. Ti so odkupljeni izmed ljudi, prvine Bogu in Jagnjetu." (Skr. raz. 14, 1). Oh, ko premišljujem te besede, mi je še-le jasno, zakaj sveti očetje niso našli besedi, da bi bili dostojno pohvalili to rajsko čednost. "O čistost," vzdihuje sv. Ef-rem, "ti veseliš vsakega, ki te ima, ter daješ duši krila, da poleti v sveta nebesa. Čistost, ti, ki cvetiš v duši in telesu kakor žlahtna roža in napolnuješ vso hišo s svojim prijetnim duhom; oh, kaj je slajši od devištva? Kaj je lepšega? Kaj je višjega? Ono je svetlejši od solnca ter nas dela sposobne s čistimi očmi strmeti v solnce pravice. Blagor mu, ki te ima, in blagor vsem, ki te ohranijo. Ti si veselje prerokov, veliča-stvo apostolov, življenje angelov in krona svetnikov." Blagor torej človeku, ki razun krene pravice v nebesih doseže tudi venec devištva. Tretji častni venec kinča svete učenike v nebesih. < Kakor ta,, ki junaško premaga svet in meso, tako prejme tudi oni, ki premaga pekel, v plačilo še neki poseben venec, ki se imenuje venec učenikov. Kdor torej stopi v evangelsko službo in si prizadeva zveličati ljudi, jim pridiguje, piše, jih uči, ta prej- me v nebesih neko posebno slavo, ki se imenuje apostolska krona. Prerok Danijel pravi, da je v nebesih med srečo prostega ljudstva in blaženostjo duhovnov, mašnikov, pridigarjev in učenikov, ki napeljujejo ljudi k svetosti, tak razloček, kakoršen je med zvezdami na nebu in med istim nebom, ki dobiva svojo svetlost od zvezd. Ki so učeni," pravi dalje ta prerok, "se bodo svetili, kakor nebesna svetloba, in kateri jih veliko poučujejo v pravici, bodo kakor zvezde na vse večne čase." (Dan. 12, 2). Da jim gre taka čast |)o vsi pravici, temu bo vsak lahko pritrdil Res je sicer, da je dolžnost vsakega kristijana se ustavljati peklenskim izkušnja-vam; vendar, kdor odganja satana z resnicami svete vere, s svetim evangelijem, ga premaga in odpelje iz src svojih ov-čic, sasluži zares, da se še posebno proslavi. Moder kralj ne obdaruje po srečno dokončani vojski vseh svojih vojakov enako; drugače se sponese prosta-ku, drugače vodji. Umni kr- ' mar, ki v silnih viharjih umno vodi ladjo in jo srečno pripelje v zavetje, dobi gotovo večje obdarilo, kakor prosti mornar. Kraljev minister, kateri, ko ni kralja doma, modro vlada kraljevino, pogasi plamen punta, razkropi rogovi-leže in jih dene v strah, zasluži seveda boljše plačilo, kakor kak nižji služabnik ali pa kak drugi podložnik. Tudi cerkev je armada, ki je vsak čas pripravljena za vojsko. Mašniki, pridigarji, učeniki so njeni vodje; ona je ladija, katero viharji pogostokrat sučejo semtertja; njeni krmarji so mašniki, pridigarji, učeniki, katerih dolžnost je, jo pripeljati skozi vsa skalovja in viharje na breg večnega življenja; ona je kraljestvo, v katerem se vča-si vnamejo hudi punti in nevarne prekucije; mašniki, pridigarji in učeniki so ministri, ki ga vladajo in drže v redu in pod-ložnosti, dokler se kralj ne vrne domu. Ako Bog po besedah sv. Kri-zostoma ljubi človeške duše bolj, kakor vsa svoja dela kako plačilo je pač odločil tistim, ki mu jih pridobivajo? Kdor torej božje kraljestvo prav goreče razširja, kdor ne le sam pobožno živi, ampak tudi drugim razlaga božje zapovedi in jih napeljuje k pobožnosti, temu je Bog odmeril neko posebno "stopinjo časti v nebesih, ko je rekel: "Kdor zapoved božjo izpolnu-je in uči, bo velik imenovan v nebeškem kraljestvu." Duhovni pastirji bodo torej v nebesih okinčani z vencem učenikov ter se bodo po tem častnem vencu na vse veke odlikovali od vseh drugih krdel. To so torej nebeški venčki, ki so zraven krone pravice, ki je odmenjena vsakemu nebe-ščanu, pripravljeni za tiste junake Kristusove, ki so junaško zmagaU svet, meso in pel^el. (Dalje sledi) ■ M TAR V AMERIKI (Nadaljevanje) Ogromnega poslopja, svojemu namenu odtegnjenega, ni bilo v tej samoti ne čemu ne s čim popravljati. Zato je jelo razpadati. Državni oskrbniki so kamenje iz njega prodajali za druge stavbe. Danes stoji še polovica samostana. Alf tudi ta še jasno priča o njegovi nek dajni veličini, in s krasno cerkvijo še zdaj mOgočno vpHvs na gledalca. Od cerkve proti vzhodu se pride v petih minutah čez nizek klanec v drugo dolinico, kjer stoje še trije domovi, spadajoči tudi k vasi Adergas. Vendar ima ta dolinica še posebno ime "Virje'/ radi mnogih studencev, ki tam izvirajo. V največjem tem domov, ki pa tudi ni velik "pri Viršku," hišna št. 28, se je rodil misijonar Janez Ce-burlj, 13. oktobra, 1832. Njegov oče je bil Martin, mati jpa Uršula, rojena Globočnik, doma iz Poženika, v cerkljanski župniji pri' Kranju. Poročena sta bila 4. februarja 1812. Imela sta osem otrok, od katerih so jima pa štirje kmalu po rojstvu umrli. Ostali so še štirje —dva fanta in dve dekleti. Naš Janez je bil izmed vseh najmlajši. Njegov priimek so takrat pisali Zhebul. Vredno,je tu omeniti izredno veliko število duhovnikov, ki so bili v njegovem najbližjem sorodstvu, in sicer vsi na materini strani. To nam priča, da je morala biti "Vahtarjeva" družina v Poženiku, iz katere je bila mati našega Janeza, res vzorno krščanska. Njen mlajši brat Jožef Globočnik je bil4 duhovnik in gimnazijski. katehet v Ljubljani. Leta 1854 je stopil v pokoj in je umrl leta 1863 v starosti 67 let. A tudi njena starejša sestra Helena, omože-na Lomberger na Senturški gori hišna, številka 5t je vzgojila kar dva sina duhovnika: Jožefa, umrl leta 1887, in Mihaela Lomberger ja; zadnji je postal frančiškan in dobil ime Gavdioz " umrl leta 1882 na Trsatu. Njen starejši brat Primož Globočnik, gospodar na domačem posestvu v Poženiku, je imel tudi dva sina duhovnika: Janeza in Antona; prvi je bil katehet v Kranju, nadškofijski tajnik v Gorici in pisatelj, umrl leta 1877. Anton je bil za stricem gimnazijski katehet v Ljubljani, a je umrl že leta 1858, star 32 let. Glavna zasluga za to gre omenjenemu stricu Jožefu Glo-bočniku, ki je vsem pomagal in jih kot oče podpiral, da so se mogli izšolat. Tako je torej naš Janez Cebulj imel enega strica in štiri bratrance, ki so bili duhovniki. Kaj čuda, da si je tudi mati Uršula Cebulj želela dati svojega sinčka Janeza študirat, da bi bil tudi "gospod," zlasti, ker je že od rane mladosti kazal izred no nadarjenost in pobožnost. Tem laglje se ji je spolnila ta želja, Jcer je tudi njej brat Jožef velikodušno pomagal Ta je sedemletnega dečka vzel k sebi in mu dajal vse, kar je potreboval, le obuvalo je dobival od doma. Tako je Virškov Janezek postal študent, in sicer odličen študent, kot kažejo njegova izpričevala. Jeseni leta 1839 je vstopil v ljudsko šolo (vzorno glavno šolo) v Ljubljani. Takrat je bilo "v prve mrazredu 140 učencev.^ Od teh jih je prišlo v osmo šolo le pet, posvečeni pa so bili leta 1855 le štirje za duhovnike, namreč: Jožef Mam, gimnazijski profesor v Ljubljani, umrl 1893; Matija Tor-kar, bivši košanski župnik, ki je umrl leta 1902; Janez Bud-nar, bivši župnik na Vačah, umrl 1888, in naš Janez Cebulj. Torkar in Cebulj sta bila vsa leta skupaj tudi v oddelkih. Tedanje dijaško življenje in šolske razmere je Torkar zanimi- O prvem šolskem letu Torkar: "Naš šolski pouk je bil nemški. To je bilo za sicer jako mučno, vendar smo slovenski dečki vrlo zmagovali, nekoliko z lastno neumorno pridnostjo, nekoliko pa s pomočjo domačih inštruktorjev. Vsak grm na ljubljanskem Gradu in pod Gradom in ie celo na Golovcu je bil dijaško gnezdo, iz katerega so žvrgoleli mladiči z nemškim 'einmal- eins,' in vsak kozolec, kjer stoji sedaj ogromni kolodvor in cerkev Srca Jezusovega, je imel dijaške stanovalce, ki so si v glavo ubijali nemško omiko. Celo krščanski nauk, evangel i- je in zgodbe sv. pisma smo se učili od 2. polletja tedanjega II. razreda naprej v nemščini in še molitvenike smo morali imeti nemške." Cebulj je leta 1843 napravil sprejemno skušnjo za gimnazi jo in nato vstopil v prvi razred. Glavni prediget je bil la tinščina. Prvi dve leti so se je učili na podlagi nemške, od II. razreda naprej pa že na podlagi latinske slovnice. Drugi predmeti so bili: verouk, zemljepis (od II. razreda naprej skupaj z zgodovino), matematika in od III. do VII. razreda tudi grščina. Koncem leta so izhajala izvestja. Na čelu vsakega razreda so bila z večjimi črkami natisnjena imena odlič-njakov, namreč treh obdaroVan-cev (premiferjev) in štirih bližnjih (akcedentarjev). Vsi drugi dijaki so se nato vrstHi v obecednem redu s pridejanimi redi iz vsakega posameznega predmeta in iz jiravnosti. Leta 1849 se je vpeljalo v gimnaziji osem razredov in tudi matura. Ker se takrat matura za bogoslovje ni zahtevala, je Mam in Torkar nista delala, Cebulj jo je naredil leta 1851 z odličnim uspehom. % - Bogoslovec jn kaplan Po dovršenih gimnazijskih študijah je Cebulj leta 1851 stopil v ljubljansko semenišče, kjer je bil štiri leta. Iz kata logov in zapiskov teh let se raz vidi, da je bil eden najpridnej-ših, če ne najpridnejši, in v vedenju brezhibno zgleden. V vseh semestrih ima v vedah redno: Prvi red z odliko," le redkokdaj "prvi red z odliko.'' Po končanem četrtem letu bogoslovja pa ni bil posvečen i drugimi sošolci vred, ker je bil še premlad. Zato je moral nekoliko časa na mašniško posvečen je čakati. Ta čas je prebival največ pri svojem bratrancu, župniku v Blagovici, Jožefu Lom berger ju, in se že tam odlikoval kot izvrsten govornik. Naposled je vendar dočakal za-željenega trenutka, da ga je 3. novembra, 1855 sam ljubljanski knezoškof Anton Alojzij Wolf posvetil v mašnika v k£ peli svoje palače. Novo mašo je pel v Veleso vem na dan sv. Martina, 24. nedeljo po binkoštih. Bil je to vesel don, da je Velesovo malo takih dočakalo. Poznejši vele-sovski žppnik in pisatelj Jurij Vari je zapel tedaj v "Zgodnji Danici" pesem, ki jo tukaj podajamo: ^ Nova maša na Velesovem na dan sv. Martina, 1856 O svetem Martinu—nedeljski dan-Bo—letos v Velesovem praznovan— Okolice tamošnje vsak' družin' Globoko utisnjen ostal v spomin'. O kaj pa je takega bilo le? Hitiš spraSevatl gotovo me. Res redka slovesnost je bila, vem, Ak' hočeš Jo zvedeti, jo povem: Nov mašnlk od mašnlkov, glej obdan In spremlja, obhaja svoj častni dan; Novo Je ozaljšan fes. lep altar. Altar, na katerem sveti Je dar. Mat' postarna sina se veseli, Stric mu kot mašnik na stran' stoji. Trije mu kot mašnikl strežejo. Resnobno veseli to bratranci so; In eden, glej, bratranec tud' ima Cerkveni mu govor, pozdravlja ga. Aronu enak poleg njih stric je, Aronsko bil vzgojil le on Je vse. Res redka, to vidiš, Je svatba ta. O k'teri Velesovo pravit' zna; Nov mašnlk ln mašnlkov drugih pet A vsi so iz ene le žlahte vzet*. alie aribudunei NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjamo tužno vest vsem sorodnikom, prijateljem ln znancem, da je Vsemogočni poklical k Sebi v boljše življenje, prevldeno sv. zakramenti našo ljubljeno hčerko, oziroma sestro Marijo Kunič Umrla Je dne 28. februarja, 1930 ob 2:15 popoldne v bolnišnici po tridnevni mučni bolezni. Rojena je bUa 28. avgusta. 1914/ tukaj v Pittsburghu. Pa., kjer zapušča žalujoče starše, tri sestre, enega brata, enega strica, enega ujca, tri tete, dva tetca, dve ujne in več ožjih sorodnikov tukaj, v Jolietu ter v stari domovini enega strica in staro mater. Pogreb se je vrršll iz hiše žalosti 2. marca na katoliško pokopališče v Sharpsburgu. Tem potom se najlepše zahvaljujemo Rev. Josip Škurju za pogrebne obrede na domu in na pokopališču. Hvala pogrebnemu zavodu Braszo & Balkovec za lepo vodstvo pogreba. Lepa hvala K. S. . Jednoti, kakor tudi društvenim uradnikom društva Marije Device, St. 50. h kateremu Je blagopokojnica spadala za točno ln hitro IzplačUo posmrtnine. Hvala za naročene sv. maše: časUtim šolskim sestram za eno, Marijini družbi za eno, njenim sošolcem ter sošolkam za tri in sosedom za dve sv. maše. Iskrena hvala za darovane venqe: Mr. in Mrs. John Kunič, Mr. in Mrs. Matt Žunič. Mrs. Magle Habovček, Mr. in Mrs. Joe Moravec, Klobučar & Roglna, družini Peter Klobučar, družini Frank Kunič, Joe ln Oeo Kroteč, družini Joe Kroteč in Mike Vidina, družini Matt Ivančič, družini Mrs. Oorlšek, Mr. in Mrs. Siegal. Iskrena hvala vsem onim, ki so nam dali brezplačno svoje avtomobile na razpolago ob času pogreba, kakor tudi vsem onim, ki so čuli pri njenem mrtvaSkem odru ln nas tolažili v naših najbridkejših urah. Hvala tudi vsem onim, ki niso tukaj imenovani, pa so se pogreba udeležili. • Pokojnico priporočamo v molitev ln blag spomin. Žalujoči ostali: , * • i { ■ v ■ ri Matt in Katarina Kanil, starši. John, brat; Ana, Helena ln Angela, sestre. Pittsburgh, Pa., 19. marca, 1930. J Prva slovenska banka THE NORTH AMERICAN TRUST CO. 6131 St. Clair Avenue Podružnica: 15601 Waterloo Road CLEVELAND, OHIO obhaja 3. aprila, 1930 10-LETNICO SVOJEGA OBSTANKA Zaupanje naroda v to slovensko banko je tako veliko, da ima danes banka blizu $6,000,00000 PREMOŽENJA Obrestuje hranilne vloge po 4%. Pošilja denar v vse dele sveta po najnižji dnevni ceni. Tudi rojaki izven Clevelanda lahko vlože svoje prihranke v to slovensko banko, ako pošljejo Jtfoney Order ali bančni draft. Isto velja za pošiljatve v staro domovino. Pišite na banko v slovenskem ali hrvatskem jeziku, ker so uslužbenci sami Slovenci. Sf NOVE ROLE ZA PIANO t KATERE SEM RAVNOKAR DOBIL IN SO VSE JAKO LEPE v Cena $1.00 10140 Treba ni mojo ljubco plavšati 10139 Domače pesmice 10141 Narodne pesmi 10142 Selško veselje 10142 V Šmihelu jaz hišico imam / 1000 Dolenjska — 7 5c Se priporočam ANTON MERVAR 6919 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. J Vai _ člani vale družine bi morali biki zavarovani pri naai Jednoti. I F. KERŽE, 2 1142 Dallas Rd. N. E. CLEVELAND, O. nmiiiminmmHniitiiniiniimniiimini K. S. K. J. Dmitvom: f Kadar naročate zastava, regalij« g in drugo, pazite na moje um la s naslov, če hočete dobiti na|koU*e | blago za najnlije cene. | Načrti la vzorci ZASTONJ 1 5 JOHN LIBERSHER, poslovodja Samo še 3 tedne do Velike noči! Mi želimo Vaše KOOPERACIJE Velika tvrdka Foreman & Clark Znana od obrežja do obrežja radi finih oblek po cenah $20, $25, $30 in $35 Mi imamo tudi posebni oddelek za naročila, toda nobena obleka ne stane več kot $35. Vse naše prodajalne v gornjem nadstropju. Naravnost iz naših tovaren do Vas. Naš brezplačni Servicč oddelek je Vaš. Vse kar želimo, je Vaša KOOPERACIJA Naša prodajalna se nahaja j v Joliet, DI. 302 Van Buren St Joliet, DI. Telefon: Joliet 5907 | JOHN L1BERSHER, poslovodja S. STRINGER, pomčrjevalec. NAJVEČJA NEUMNOST April Je mesec neumnosti—ali veste vi, kaj Je največja neumnost? Benjamin Franklin je rekel: "Je več kot nepravilno biti slabega zdravja, je neumnost." Slabo zdravje navadno pomenja nečistost, in dobro zdravje pa pomenja, da ste držali život čist, znotraj in zunaj vseskozi. TRINERJEVO GRENKO VINO drži *vaš životni ustroj čist in v dobrem stanju. "Chicago, Feb. 27..— Jaz sem vživala Trinerjevo grenko vino zadnjih pet let in vem, da bi bila bolna brez njega. To čudovito zdravilo drži moje zdravje in energijo v1 dobrem stanju. Mrs. Juliana Ja-recki." Poskusite, vživajte ga redno v malih količinah, namizno žlico vsake pol ure pred jedjo! V vseh lekarnah. Vzorec dobite od Joseph Triner Co., 1333 S. Ashland Ave., Chicago, 111. KUPON ZA BREZPLAČNI VZOREC Dept. 42. 1. Ako nameravate • . *< potovati to leto v stari kraj tedaj -se vam svetuje, da se kmalu odločite za parnik in dan odhoda. Posebno važno je za one, ki niso ameriški državljani in se želijo brez neprilik povrniti v Ameriko, da si preskrbe takozvane PERMITE. Za dobavo PERMITA iz Washingtona vzame navadno tri do štiri tedne. Tudi je velike važnosti, da si rezervirate prostore na parniku, kajti čim bližje prihaja potovalna sezona, tem večja je zahteva po kabinah. Tako na primer so nekateri veliki parniki za mesec junij in pričetkom julija že popolnoma razprodani. Zelo udobno in brezskrbno boste potovali ako izročite zadevo potnega lista, Permita, raznih dovoljenj in vse drugo, kar je za potovanje potrebno, domači, zanesljivi slo-venski tvrdki. JOHN L. MIHELICH CO. . i v S. N. Domu. 6419 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO * * POMNITE TUDI, da tvrdka MIHELICH nima nobene zveze s kako drugo agencijo na St. Clair ju, edina njena pisarna se nahaja v Slovenskem Narodnem Domu. I Ime Naslov Mesto NAŠI SKUPNI IZLETI V JUGOSLAVIJO IN ITALIJO ZA LETO 1930 Na sploino povpraievanje in zanimanje rojakov ca naie skupne izlete naznanjamo, da priredimo to lete sledeče izlete: Po FRANCOSKI progi s parnikom "ILE DE FRANCE" preko Havre PRVI SPOMLADANSKI IZLET dne 18. aprila. GLAVNI SPOMLADANSKI IZLET dne 15. maja. Nadaljnl izleti po isti progi in z istim parnikom: S. junija prvi poletni izlet 11. Julija tretji poletni izlet 25. junija drufi poletni izlet 1. augusta četrti poletni izlet Po C U N A R D progi s parnikom "Mauretania" preko Cherbourga. 4 PRVI SKUPNI SPOMLADANSKI IZLET dne 30. aprila. Po COSULICH progi s motorno ladjo "VULCANIA" in "SATURNIA" preko Trsta PRVI SKUPNI IZLET s motorno ladjo "VULCANIA" 10. aprila. Nadaljnl izleti po Isti' progi: 30. maja "SATURNIA" S. sept. "VULCANIJA" 29. nov. "SATURNIA" 2. auf. "VULCANIA" ». okt. "VULCANICA" 11. dec. "VULCANIA" Piiite nam čimprej za cene, za navodila glede potnih listov, viatjev, permitov itd. na: SAKSER STATE BANK 82 Cortlandt St. TeL Barclay 0380 NEW YORK, N. Y. -.-,-- r> gee dee finds dream girl CLEVELAND, O—Cleveland socicty WM IIH as M1m F. Dreemise and Mr. Gee Dee, bearded the Mth Century Limited sa the first round of an honeymoon trip thru Eu-The newiyweds departed shortly after sunrise, following a brief ceremony at which only close friends were Invited. Approached by reporters. Gee Dee commented; "Say, isn't she a swell kid? Say good-bye to the Our Fagc or Clevelanders got their last glimpse of the happy couple as they stood on the observation car. the *rlde clinging to Gee Dee as he waved farewell and picked the rice out of his ears. (What a break that would be, but today happens to be the April 1st issue of Our Page.) Today's editorial: * Think you're hard up? Think of the poor robin who had to dig thru froxen ground for his meal, last Week. For the time being the Hall oi Blame will be closed. The Hall is a little too small to house all the blamers, so something will have to br done to acquire a larger place. THE AD THAT "CLICKS" Become popular at parties. Want friends to envy Be the life of Get one of "honey" haircuts, the postman when delivers. No phone mail orders. Limited number on hand. One of those unforseen things did happen and Gee Dee was far from the pin-echoes of the JoUet pin tourney—far from the merry bustle of jolly bowlers, far from the gathering of blamers and far from the "sweet young things" who attended to giv? the KSKJ gathering that extra atmosphere which was needed. I was there in spirit, however. Just one of those times when realization had to be substituted by anticipation and imagination. I think I have plenty of both, so you see I enjoyed myself, although I attended to duty. ' , After digesting last week's Our Page. I noticed that the Florian Booster and Miss La Sallita are on pretty friendly terms and there is some talk of a match. Why brin? me in on it? And who said I had "that way" with the women? I tried to fix things up once, and almost did it for myself. If the Booster want3 to take the chance of having mo (probably) running away with the dame on whom he has his eyes on, o. k. An imaginary meeting at the tourpcy La Sallita. you are the young'lady who runs that column?", said the Booster. "WeU. kiddo I knew I'd faU for you at first click." "And you are the Booster?" chimed in La Sallita. "This is the day I have been waiting for—say, let's skip this place for awhile, honey. Too much noise here, I can't hear your heart tick." "Say, Sally, quite your winking. That's my one big weakness—and to-think that everybody is watching us. Let's take in a movie. I always believed in that song: 'Take your girl to the movies if you can't make love to her at the tourney'." "You big, brave Booster, so be it!" FoUowing are extracts from many letters received before the tourney: "Gee Dee, it's terrible to be in love with someone you have never seen. Here I am broken hearted and blue, just because I'm yearning for you. BeUeve me Gee Dee, I mean this, beUeve it or not. Couldn't I meet you before you go to Joliet?—Red." "Wbil? day dreaming of you. I saw a young man about five-feet six inches taU, wearing a gray suit. coat, hat and gray spats. Then worst of all you said you were going to get married in 1930. How happy I was when I came to and knew it was only a dream—Brown Eyes." -O- NEWS FROM PUEBLO. COLO. The young people of St. Joseph 's Society No. 7 of Pueblo. Colo., held their regular meeting on last Wednesday evening. Keno was the diversion of the evening. Those enjoying the affair were: Miss Frances Novak, Miss Daniela KUntz, Miss Mary Klintz. Miss Dan-iella Petkovsek, Miss Frances Papish. Miss Rose Levstik, Miss Mary Stebla j, Miss CeciUa Stebla j. Mrs. Rudolph Trontel, Miss Angela Krall. Miss Anna Trontel, Miss Anna Nezick. Miss Mary AhUn, Miss Rose Zupančič, Miss Agnes Zupančič. Miss Elsie Nezick, Miss Frances Zupančič. Mr. Frank Petkovsek Jr., Mr. Jerry KUntz Jr., Mr. Joseph M. Novak. Mr. Ed. Zupkncic, Mr. Alex Prelesnik, Mr. Albert Golob, Mr. Joe Krall. Mr. Joe Papish, Mr. Iv Papesh, Mr. John Kochevar, Mr. Joe Zupančič, Mr. John Jesik. Mr. John Kastelc. Mr. Joe Meglen. Mr. John Pauchick, Mr. Rudolph Trontel, Mr. Joe Golob. Mr. John Stadinsky, Mr. Louis Trontel Mr. John Kadunc. Mr. Frank Kolbe-zen. Mr. Joe Prelesnik, Mr. Primos Ivan, Mr. John L. Ivan. Mr. Barney Papesh. Mr. John Germ. Mr. Peter Culig Jr. Peter Culi* Jr. -0- MADE THE ,HONOR ROLL The foUowing Slovenian students of the La 8alle-Peru Township High School must have been burning mid night oil for they aU njade the Honor Roll for this month: Anna Cigano-vich, Mary Dornik, Mary Furar, Louise Korošec. Mary Lugar. Mary Rudolph ——— LA SALLE SALLIES By LA SALLITA La SalUta has among her Sallies one who is very well aoqnainted ln Chicago. Hehfe the foUowing information: We wotoder what would happen if— "Turk's" wasn't a hangout "Boss" didnt get raoed "Billie* didn't take vocal. " "Hank" didnt have a drag. "Tony Bugs" didnt consider himself a smart guy. "Jake" didnt say a Uttle but meant a lot. "John Bugs" wasnt known as a swell kid. "Butch" ran out of card tricks. "Bidda" didn't faU to put that phone call thru. "Jamos" and "Inch" ran out of words. "Smythe" couldn't smile. "Jando" and Tiirk Jr." didnt like La Salle. La Sallita hopes that there will be no hard feelings among the Chi Lads. We've found another movie star double ,in La SaUe. None other than Frank Savnik who is the Image of William Haines. Look out, Frank, you might land in HoUywood. With the coming of the Easter-tide, St. Roch's Senior Choir is beginning to rehearse their hymns for the Easter Sunday Mass. The choir is under the able direction of Miss Agnes Baznik, our organist. ' Who's the owner of the big Buick we often see our friends Agnes and Angie sporting around ln? Let us in on the secret, girls. After three weeks treatment at Hot Springs, Ark. "Pushaptio" has .returned to his home here in much better health. Glad to have you back. "Pushauto." Tis sad but true, Louise Just lost her shoes, which she left behind her. Finder, please return to 101 W. Second St. and receive reward. The St. Florian Booster might have a wife and six kids, but what is that to La Salle's husband and just brood of twelve. An even dozen. Favorite topics: Theresa Terse lie—Our Page. Even dreams about it. * Angie and Agnes—Brown, Marty and Buick. "Jo"' Gregorich—Chicago and W. 22nd Place. Aileen Bregach—Cakes and how I make them. Frances Jancer—Bridge and Five-Hundred. Ann Mauser—Songs. Joe Komocar—The Nutty Club. Mike Kozar—Hunting and buying rabbits. "Too late in the season." "Tersh"—Nurses. Anthony Kastiger—The Dutch Hop A new one. Louis Baznik—Prize Fighting. Louis, and Frank Hrovat—Bowling. "Gale" Terselic—Blondes. Joe--Baa w Jurkas." Frank Savnik—"Liza." Agnes BUdhauer—Oglesby. Barbara Repsel and Mary Kasti-gar—You'd be surprised. Mary Bildhauer—Operatic singing. Matty "B."—His MaxweU. Betty Tomazin—A certain shiek in JoUet. Rain, sun, sleet and thunder, Balmy weather, rain again, It's April. We wake up dazzled by the sun. When dressed like spring it's raining We change our clothes to woolens warm. v To find the sun is shining. And what's the use—in April? Such is the weather we are having. If the St. Florian Booster thinks he really wUl meet La SalUta in JoUet, he's got another think* coming. La Sallita wiU not be alone so you will have to do sdme guessing. Just imagine it, Frances Baznik held all the spades except two ln a recent hand of bridge. The other two were accs. That's a hand for you. Since my analysis of the South Chicago Tid Bits headline the St. Florian Booster has stopped his Biblical—? saying at the beginning of cach column. Did you ever hear the one about the woman who threw an alarm clock at her husband and knocked out one of his teeth because he trumped her ace—probably wanted to teach him a lesson on his bridge work. Joe Ajster has boen sporting around in a great big car—the car almost too big for the poor little boy. You'll have to get a Uttle roadster with a rumble seat, Joe. Frances Jancer is* busy planting seeds. Her yard sure ought to be a pretty sight in the height of summer. Sweet peas galore. Last line: La SalUta really isn't bashful or shy as the St. Florian Booster would have it. This Week's Joke He was a slick haired sheik and he was superbly conscious of all his manifold physical attractions as he drew his car up beside a solitary girl hiking on a lonely road. ' "How about a ride, girlie?" he smirked. "Are you going East?" she asked. "Yes," he repUed, preening himself. "Look out for the ocean." 9117 91 Clair Av., Clavalamd, 0. SCORING ACE Mahnich. Joseph Mauser, Novak, Marie Oresar, Anna Potočnik _ Anton Remenik, Edward Ruger. Helen NSY STOP RE BASKETBALL AD __n.l__.--- OH. : TTTOT7 'TOIT M/~» ' TCiMC iDl CD64 73 NL—JS JOUET ILL 30 STANLEY P ZUPAN -493 EAST 120 ST CLEVELAND OHIO JOHNNIE ENDED WITHOUT HITCH STOP ST STEPHANS CHICAGO DUPLICATE LAST YEARS VICTORY IN 5 MEN TEAM EVENT 2696 STOP J MU8IC AND A VER-SCAY WIN DOUBLES 1198 STOP A VERSCHAY WINS INDIVIDUAL 630 ALSO ALL EVENTS 1824 STOP RECORD CROWD WITNESSES TOUR- Scheck Mary Scheck, Anna Sitz, I VISE ' THAT NO TEAMS ARE Marv Skoporc. Theresa Spitzmiller. 'AVAILABLE STOP HOLDING Marv Toxnse and Christine Verder-! BLAMERS DINNER TONIGHT STOP bar. Congratulations are extended | FORWARDING FUL DETAILS FOR to the students. Photo Courtesy Cleveland Pre*« Josephine Laurich, diminutive Flash captain who chalked up 110 points in 114 games. She entered the championship series leading the league in scoring and having ai) average of 10 points per game. 0- EVELETH, MINN.. KSKJ ICERS CLOSE SEASON WITH WIN Eveleth Flying Knights Best Duluth Team in Slow Game. CHAMP SERIES STRETCHED TO THIRD GAME "JO" LAURICH PllAYS DESPITE ILLNESS; FLASHES WIN OPENER Sokola Avenge, Taking Lead in Second Tilt and Ringing Up 15-9 Count The only KSKJ hockey team ln play closed its season when Coach F. Kausek's Eveleth Flying Knights, ice outfit, won a slow game from the New Duluth icers at the Eveleth Recreational pond. Duluth opened "up the scoJb in the first period when the rubber bounced over R. Drobnick's stick, but the lead was overcome when R. Ahlin pushed over two fast shots past the Duluth goaUe. The Duluth aggregation was held scoreless in the second period while L. Ahlin talUed another marker for the Knights. In the last period Duluth scored a shot, but was quickly followed by net shot made by L. Ahlin after receiving a beautiful pass from Pogorele. The Knights displayed a remarkable defense and fine work in back checking. Drobnick played a stellar game, guarding the feoal. Knights .......................................2 1 2—5 New Duluth ____:........................1 0 2—3 -0- Joiiet KSKJ Bowling League St. Joseph No. 1 ...........X.....78 64 14 SS. Cyrtll-Methodius ............78 60 18 St. George ..................................78 49 29 St. Anthony .............................78" 46 32 St. Joseph No. 2 ....................78 33 45 St. John No. 2 ........................78 31 47 St. John No. 1 ..........................78 15 63 St. Francis ...._.....................„...78 15 63 Players, rolUng 200 or better scores: A. Verschay 244, H. Bluth 241 and 200, Zelko 214 and 213, A. Kostelec 211 and Plese 211. St. Joseph No. 2 ....707 781 861—2349 St. John No. 1 .. .755 756 803—2314 St. Francis ..............744 732 725—2201 St. Arihtony ............914 909 821—2644 SS. Cyr.-Meth.......921 841 787—2644 St. John No. 2 ........860 730 730—2320 St. George ..............839 865 988—2692 St. Joseph No. 1 .. .845 843 840—2528 By STAFF REPORTER Starting the game minus the cervices of "Jo" Laurich, Flash captain and leading league scorer, the Grdina KSKJ Flashes won over the formidable Sokols, 9 to 7 last Thursday in the first tilt of a three-game series to determine the champions of the Cleveland Girls Inter-Frat League. The KSKJers took the lead before a crowd of 800 fans and kept going until the half when the Sokols had a one-point advantage. "Jo" Laurich playing under the effecft of an iU-ness entered the game in the second quarter and rang up the high score for the game. "Fran" Malovrh, assisted the Flash scoring ace with hsr clever floor work and defensive play. Slaper and Knaus were the Sokol luminaries. * Sokols Avenge Defeat Th Sokols evened up the series last Saturday night by avenging last Thursday's tilt with a 15 to 9 handout to the Flashes. Although a total of 32 fouls was called in the game, and Zalar and Blatnik were put out of the game on personals, the game was played cleanly, the fouls being the results of close officiating. Slaper of the Sokols was the' outstanding star of the game, sinking in three field goals and two charity markers, besides playing a strong (iffensive game. "Jo" Laurich was high'Scorer for the Flashhes, registering • six points for her teammates. Couldn't AeceptVharity The Flashes missed« free tlirows while the Sokols muffed nine. Even though both teams had made all the gratis shots the Sokols would have been two points on* the heavy side at the final gun. The girls will battle it out Tuesday April 1st, with even money standing on bets. The winner will be declared champion of one of the most successful athletic leagues ever sponsored by a Slovenian group. FIRST GAME Flashes (9) Bukovec ......................'........„...... 0 S. Malovrh «............*...„.. J. Laurich ..............;................... 2 ■ F. Malovrh»...................... Zalar ............................... P. Laurich ................................ 0 Sokols (7) Slaper ............................... Kushlan ..................................... 0 Brezovar ............................ Knaus .....".................................... 0 Gasparec ........................... Blatnik ...................................... 0 Time of quarters: 7 min. Kubilis. Umpire: Sulack. Richter. Scorer: J. Vltonar SECOND GAME Sokols (15) ' SOKOL, MAINSTAY SO. CHICAGO TID BITS By ST. FLORIAN B F. P. 0 1 1 0 0 0 2 0 4 1 0 2 0 1 1 0 1 1 B F. P. 1 0 2 0 0 0 0 2 2 0 3 3 0 0 0 n 0 0 Referree: Timer' Photo Courtly Cleveland Press Anne Gasparec, Sokolette who made a remarkable showing in guarding the red and white team's opponents She is a clever passing and floor aid besides being a good shot in hoop tossing. -0- CLEVELAND PUBLICATION PICKS VALUABLE PLAYERS Laurich Chosen as Outstanding in Girls Basket League The Cleveland Journal, in its last issue announced its choice for the most valuable players ln the Girls Inter-Frat Basketball League. "Jo' Laurich. Flash captain, was chosen as the league luminary. The two sets of choices are as follows: FIRST—George Washington: Gar-vis and Jaklic. Spartans: Dermote and Jennings. St. Anns: Dol jack and Peck. Comrades: Snider and Mfnsinger. Sokols: Gasparec and Knaus. Flashes: J. Laurich and F. Malovrh SECOND—Spartans: Hasnik and Zagar. St. Ann's: Pate and Shenk. Comrades: Spik and Peterlin. Sokols: Christine and Blatnik. Flashes: Mramor and ZuUch. -0- The last presidental election cost anywhere from 12 to 20 mUUon dollars. Or approximately 33 cents per vote. Brezovar Gasparec Flashes (9) Zalar B. F. P. 3 o 8 0 2 2 1 0 o 1 0 2 0 1 1 0 0 0 B. F. P 0 0 0 0 0 0 2 2 6 0 1 1 0 2 o 0 0 0 0 0 0 P. Laurich ......................... Time of quarters: 7 min. Referree: Kubilis. Umpire: Sulack. Timer-Richter. Scorer: J. Vidmar. -0- • The earth covers an average distance of 1,601,600 miles in a day as it travels through space. It's entire orbit—the annual trip—is about 584,-600,000 miles. EDITOR'S NOTE! Contributors and correspondents to Our Page will kindly note that a new schedule of mail delivery is now in effect in Cleveland, only one delivery being made on Saturdays. , We kindly ask our faithful correspondents to post material so we will receive it at least Saturday morning. Your cooperation in this matter will be appreciated. BETWEEN BASKETS AT THČ CLEVELAND SERIES It was a big night. At 7:30 the crowd began to congregate in front of the St. Clair Bath House and by 8 o'clock the lobby was jammed and still the crowd kept arriving. In the small hall directly above the lobby the officials of the league were making their final preparations for the scries Opening game. The question that was on every one's tongue was will Jcsfe Laurich, the captain of the Grdina KSKJ Flashes be able to appear in this series? Josie was confined to bed with a severe cold and the Flashes chances appeared slim Inside of the gymnasium a hardworking crew was erecting temporary seats to accomodate the overflowing crowd that was clamoring for admit-ance. A long table w&s set up between the players benches for the convenience of press reporters. Finally the long awaited hour approached the doors were thrown open and a cheering crowd estimated' to number well over press tabic. The press was represented by the editor of Our Page, and the • four staff members of the Cleaver column, editor and sports editor of the Cleve-Jcurnal, the editor and three members of the American Home Junior staff, a reporter from the English section of the SNPJ and the editors of the SSPZ and the New Era JSKJ. CLOSE HARMONY FEATURED THE VOCAL OFFERINGS OF THE FIVE-FOOT HARMONY FOUR. , A LOCAL. POPULAR QUARTETTE THEY WERE ENTHUSIASTICALLY APPLAUDED BY THE HUGE CROWD. The officers of the league looked snappy in their blue suits. They congratulated both teams on their splendid showing and wished them the best of luck. They were greeted by a greeting from thr m ss«wot the staff tell you the rest in their own manner. SIDELIGHTS ON THE GAME By The Cieavercttcs Mac and Sophie Doc Mally, the master of ceremonies was kept busy introducing Officials, entertainers and players. He kept the crowd ln good »humor throughout the evening. We wouldn't __ imagine any one else in this position.! bliTeTnd^gold "outfit* to thTstrafns --of the "Across the field" the Ohio U. troduced by the M. C. The Sokol girls dashed on the floor to the strains of the Sokol march. Dedfencd upplause greeted their entry. , They, looked snappy in' their red and white uniforms. Then came the Flashes in their "GenUemen of the press, meet the ladies of the press," was the way Johny Znidarsic, secretary of th* l«ague Introduced us at the ! song, and leading them was Josic i Laurich who arose from a sick bed [to attend the game. Talk about your ------ KSKJ fighting spirit. Xttnr received appear ln ear next an enthusiastic ' spectators. 1 Among the ladies present at the j game we especially noticed the fol- I lowing sport followers: Mrs. Mally, | Orazem, Suhadolnik and Mrs. Kushlan. LONG SKIRTS HAVE COME ' BACK TO STAY, JUDGING BY THE GREAT NUMBER ON DISPLAY AT THE GAME. * Johnny Gribbons, the popular accordionist offered a large selection of popular numbers to every one's delight. In the name of the Cleaver staff we wish to thank every one who had anything at all to do with making our stay at the game so very pleasant, especially to Doc for his entertainment between the halves and after the game. You 11 hear from us again, Cleaverettes signing off. OUR SOCIETY EDITOR WAS KEPT RATHER BUSY INTERVIEWING EVERY ONE WHO HAD ANYTHING AT ALL TO DO WITH THE INTER-FRAT LEAGUE. Due to lack of space in this issue the Cleaver editor is »orryto announce that he cannot publish the Cleaver Society Editor's "» »mn^ This with his regular column will, however -I knew of a married Just two minds without thought. Who'd a thought ltl A good majority of us had already kissed goodbye to Old man Winter and were ready to welcome Spring with open arms. So many of us harbored that smug satisfaction of looking forward to nice balmy weather for the bowling tournament, only to have Winter kick up his traces and take a parting shot at us-^What a shot it proved to be! The recent blizzard mounted to such inclement propensities that it eclipsed the past memorable storms. It cost the city and its people countless doUars ln time and money, let alone the fact that it cost most of us a great deal of discomfort. ACCORDING TO THE DOPE ON THE FIRST ROUND OF BOWLING AT THE TOURNEY SOUTH CHI CAGO FARED VERY WELL.. 8T MICHAEL'S LODGE TOPPED THE CONTENDERS WITH A SCORE OF 2665 AND THEY ALSO WON FIRSTS IN THE DOUBLES, SINGLES AND ALL-EVENTS. This fellow Eli Marcic, is no slouch when it comes to exhibition bowling. He has quite a few trophies and medals as proof of his ability to topple the maples in a grand style. His all-events score has broken the previous record by 63 pins. Mrs. Louise Likovich, popular sec retary of St. Mary's lodge and trustee on the supreme board, had the honor and the privilege of rolling the first ball at the tournament. We don' know whether it was a strike or spUt, but it sure meant a lot to her. The Ladies team of St. Mary's vindicated themselves in a very satisfactory style. Though they didn't top the list, they managed to grab fourth place. Good work girls! The fact that St. Georges Church Hall is undergoing considerable re modeUng, should interest a lot of our skeptical brethren. The old floor has been torn up and will be lowered bit. The stage is being moved back more than ten feet and wiU thereby afford more dance space. These rad ical changes are exactly what should have been done long ago. SMZLE-O-MBTBB THE PARISHIONERS ARE LENDING A WILLING HAND THROUGHOUT TH£ COURSE OF REMODELING,' AND THUS FAR HAVE DONE ALL THE IMPORTANT WORK. REV. FATHER LEO IS IN CHARGE OF THE TASK. Of late, several of our Slovenian misses have taken to rolller skating I don't know whether their object is a safeguard or a precaution, but ow that they are rushing the season by setting the fad here. A brief reminder to the Knights of St Florian! Don't forget that this coming Sunday, April 6th is Communion day for the lodge. AU members are to attend 8 o'clock Mass and receive Communion in a body. A special breakfast will be served afterward and several noted speakers wiU address the gathering. Be there! Since this column goes to publication before the results of the tourney are determined, the Booster will not broach on any subject referring to La SalUta, as he ex pects to meet up with her in the meantime. But you can just bet that he'll have a lot of information on her activities in Joliet. THE BOOSTER IS GOING TO GATHER A LOT OF INTERESTING SIDELIGHTS OF THE TOURNAMENT ACTIVITIES, LOOK FOR THEM! -0- CLEAVER Chef Dedicates New Cake To Dox Krax Cooking School No whispering in class! Please pay-due attention while I demonstrate how to prepare a novel cake and I am going to dedicate it to Dox Krax, our brilliant columnist. Čokoladna torta—Dox Krax three layer chocolate cake.—You will notice that I place these three squares of pure bitter sweet chocolate into a double boiler and place on stove untU melted. Then, I add two cups of Grade A milk. Which one of you girls knows how to separate the yolks from the whites, I mean eggs, I'll be darned if I do. Can you Miss Brooklyn? Good! Now we'll place two egg yolks in with the chocolate and milk and let it cook until the mixture becomes rather thick. Allow to cook. Now while it is cooling we'll cream two tablespoons of sugar with . four tablespoons of butter and mix with the cooled chocolate. Now. dissolve one tablespoon of baking soda in boiling water and add little vanilla to flavor. Sift three cups of flour. Beat the whites of two eggs and fold in with flour and then add the chocolate mixture. Place In layer baking pans and bake in a moderate oven, until done. This will be all for today. For homework send In recipes to be used future lessons. Next week's feature will be potica. Class dismissed. -O- NOTICE . /, TjT* All members of-tlic St. Ann Society No. 127, Waukegan, 111., are requested to go to confession on AprU 5th, 1930 and to Communion Sunday, AprU 6th. All members meet at the school at :30 from where we wUl march to church in a body. --0- By DOX KRAX News stories exaggerate, and doubtless there are many Chicagoans who have never been even shot at Using sound waves to start machinery isn't a new idea. The sound of a horn has been used for years to start leg machinery. Nine times out of ten you must - go out of your way to find trouble. You never saw a telephone pole in the middle of the highway. Chicago would be on her feet if her taxes were paid, but you can say that for a lot (rf car owners. Fancy needle work is coming'back, sh? WeU. with skirts that stay over the knee, the women need something to do with their hands. I bought an alarm clock and named It Star Spangled Banner, because every time it rings. I have to get up. And we stiU hear of the Scotchman who fed his cow broken glass ln order to get bottled milk. Farm sign ln Wyoming > Girls wearing short skirts, must keep out of my pasture. Strange calves often excite the cow's anger. Diner (to waiter): "What's the name of that selection the orchestra is playing?" Waiter: "Go feather your nest." Diner: "Go jump in the lake—I asked you a civU question." "What is the first thing that turns green in the Spring?" "Christmas Jewelry." Cne: "Do you know why Washington threw the sUver dollar across the Potomac?" Second: "Why?" One: "He was teaching a couple of Scotchmen how to swim." Sniff: "Have you happiness in your home?" Biff: "Always. When my wife throws something at me and hits me, she's happy; when she misses me I am happy." ——O- STRIKES AND SPARES WeU, far be it from us to keep away from you the story of the start of the bowling tournament—but it was a DARB, with all the excitement even the most rabid fans could wish for. There was punch In every roU of the ball, and how some of those girls could pin a STRIKE. The first ball was rolled by Mrs. Louise Likovich, and went in the gutter, which was loudly prophesied beforehand. Mr. Zalar roUed the second ball, which ended in a spUt and an echoe of I-told-you-so. Waukegan showed up with two crack teams and the girls took laurels for first and second place. Slim' Vertin strutting around like as if he knew what it was all about. "Tom" Macak more interested ln the ladies than keeping score. Of course, we parked our chapeau wherever the JoUet bowlers were, and what we saw, what we saw. Mayme Kozuh, after having roUed six games on Saturday night, with a regular hang-over. Ann Mutz' grin everytime she got a spare. Helen Curnkovich on her knees, but not in vain for she invariably landed a strike. Elizabeth Mutz fuU of confidence. Kate Przybilski was captain, so on her dignity. She had always done better, but Mary Russ was so rattled she couldn't even hit the hundred mark, which only goes Jo prove that in this instance Rudy had no business keeping score. Babe Pruss with a good eye for the middle pin. Margaret L u k a n i c h . (otherwise known as . Maggie) brought along a crowd of rooters, who continuaUy kept asking for strikes, and did she comply? The way Bertha Mutz shook her head when the baU would not roU just so. We saw Eddie trying to break through the lines of the several hundred spectators to no avaU, which was a bad break for Josephine Judnich and no doubt was the reason she had the heebs. P. S. Kate Preybilsky served so many "hot dogs" Sunday afternoon and evening, that we wouldn't be a bit surprised to hear that she was -chased by "hot dogs" aU over the place in her dreams. -0- LEADS TEAM TO CHAMPIONSHIP The Lorain High School's varsity basketball squad, led by Captain Frank Ursic. star forward, recently won the championship of the Lake Erie League, which is composed of teams from Shaw, Lake wood, Cleveland Heights, Rocky River. Elyria and Lorain, bringing to the local in-titution its first Lake Erie Leagqe cage title, since its organization, several years ago. The champions won 17 out of the 18 games played during the season, •jffcring only one defeat. The outfit scored a total of 537 points against 155 for the opponents, leaving a margin of 192 markers. Captain Frank Ursic, called Lorain's Blonde Blizzard" and "Iron Man" of the court, has broken all individual scoring records of the local Institution. leading his teammates with a total of 216 points for 21 games. His stellar and spectacular playing has won for him many laurels and plaudits. He is acclaimed by the critics, coaches and officials, as the b?st basketball player ever developed ^t the Lorain High School. Frank Ursic is a member of SS. CyriU and Melhodius Society No. 101 KSKJ, and as such we feel Justly proud of him. Congratulations. Frankie, keep it up, we are aU with you. and hope, that when a KSKJ basketball team is formed here in Lorain, you shaU be member of it, and eventualieaa SEND I* TUAT H«W» I1I1U It to victory. -M. C. Ktaver Meikoi STARCA MATIJE PRAVKA (Nadaljevan)«) "Nočem!" se je odločno in svojeglavo odrezal majhen, zavaljen fant, star kakih šest let, stoječ sredi dvorišča, držeč v roki dolgo šibo, s katero je pravkar preganjal kokoši pc sil ves potrt in ponižen. "Ne. Je že vse dogovorjeno in določeno, pa konec!" Matija je povesil oči, ker so mu silile so4ze v. nje. A čez nekaj hipov je naglo povzdig- neznanega prišleca. "Nočem. Na berače naj le laja." Matija je skrivil hrbet, kakor bi ga bil kdo silno udaril. Fant pa je vrgel, kakor bi hotel pokazati še bolj jasno, da res ne mara, leskovko. na tla in je vtaknil obe roki v žepe. Rame je privzdignil, kakor bi pričakoval napada, ali bi nameraval sam kogžt napasti, in je. temno meril tujca. "Ta smrkovec!" se je poltiho, sam zase jezil hlapec. Pogra bil je košato šibnato metlo na podstenju pred hlevom, da prežene psa, kar je stopil na prag širokopleč, krepak mož sred njih let. "Mir, Kastor! Ali si takoi tiho?" Pes je povesil rep. Predobro je poznal glas gospodarjev in gospodarjevo jezo. Počasi se je umikal proti listnjaku, kjer je imel ležišče. A še jod tam je bevskal, poltiho, s priduše nim srdom, in je kazal ostre zobe. "Dober dan, oče Prisojnik!" je ponižno in prijazno pozdravljal Matija, ki ga je dušila sapa odhoje navzgor, in ga je mučil dvorišču, in neprijazno motreč j nil glavo. Solnčen odsev veselega upanja mu je šinil čez staro, suho lice. In lepa mehka prošnja mu je gledala iz oči in jc govorila iz besed, ko je povprašal: "Kaj pa, če bi stopil h gospodu doli k Sv. Luciji. Morda bi gospod vso stvar še uravnali." x Prisojniku se je zmračilo lice. A skomizgnil je z ramami na videz zelo malomarno, kakor da ga vsa stvar briga in zanima zelo malo ali nič, in je od vrnil še bolj ledeno: "Ce hočeš, pojdi. Pot h gospodu je prosta vsakemu, tudi tebi. A gospod so rekli, da se v stvar ne vmešavajo in prepustijo vse nama ključarjema. Midva sva pa določila, kakor sem ti povedal." "A poizkusil morda bi—" je govoril Matija zbegan in vendar s tajnim upanjem v srcu. "Saj pravim: braniti ti ne morem. A jaz ostanem pr> svojem. Zbogom!" Obrnil se je in odhajal s težkimi, mogočnimi koraki skoz« Mežo v sobo. III. "Torej nič! Bojazen, da bo tesen nemir. V roko je vzel! pot brez koristi, mi je govorila klobuk ,kakor pred gospodom, prav," je pomišljal Matija, kc z drugo roko si je brisal guba-sto čelo in gladko, svetlo plešo, ki je bila vsa potna oil težavne hoje in težkih skrbi. Komaj da je odkimal kmet že na poti. je sklonjen in utrujen stopa) čez dvorišče. "Zdaj ni drugr pomoči, kakor da grem h ga spodu. Grem takoj, ker sem na prijazni pozdrav. Kratko in hladno je vprašal: "Kaj pa bi ti rad pri nas?" Ko ni čutil več neprijazne bližine Prisojnikovine, kjer se jf-jietj" čutil popolnega berača, je pri- Starec je mežikal v neprijet- vzdignil glavo, in oči so mu za-ni zadregi, ko je zrl v male, bo-; svetile z veselejšim, lepšim sodeče oči Prisojnikove. Pa si je jem. Vzbrstelo je v starem sr-delal pogum: "Kaj naj dolgo ca mlado, sveže upanje. Iz ve-motovilim okoli stvari ? Kar likega hrepenenja je vzbrstelo naravnost povem, tako sva naj- —najslajše upanje se rodi i7 prej pri koncu." koprnenja, kakor se rodi naj In je važno izpregoveril in bridkejša bol iz ljubezni. "Pri-rekel: sojnik je mogočen in napih- "Zavoljo tega-le sem prišel njen; ni čudo, da je bil tako k vam, oče Prisojnik: Povedali kratek in osoren z mano. A so mi, da je za letos določen gospod so dobrotljivi—pri njih drug, ki bo^iosil križ na veliko; najdem blago voljo in odprto noč." ! srce." "Močnikov Lojze," je kratko j Lažje in gibkejše so mu po-in hladno , potrdil Prisojnik. j stale utrujene noge. ' Stopile Matija se je bolestno zganil, so hitreje, zakaj hodi vedno Oči so mu plašno zastrmele vjjadrno in mladostno živo. kmeta. In kakor1 bi upal, da je i Ko je stopal doli proti župni- morda vendar krivo slišal, je počasi vprašal: "Torej je vendar resnica." "Seve resnica. Kaj pa je čudnega pri tem?" se je oblastno začudil cerkveni ključar. Starec je vzdihnil. "Kaj bi naj bilo čudnega pri tem? Glejte, oče Prisojnik, 55 let, celo dolgo človeško življenje, sem ga nosil jaz. Zdaj me pa kar naenkrat vržete v stran. Niti govorili niste poprej z menoj, ne mi odpovedali te službe, ne. z dobrim, ne z grdim." • "Ta je prava! Kaj pa pravzaprav hočeš? Ali bi te naj lepo prosili, če si tako dobrot-ljiv in dovoliš, da noši kdo drugi?" "A ko bi mi bili povedali pošteno, iz lica v lice." "Saj ti danes. In sam vidiš, da si star in slaboten. Vso večnost pa ga vendar ne moreš in ne nameravaš nositi, kaj?" "A do smrti bi mi mo^li pustiti to veselje." "Zdaj je prepozno, Matija." "Prepozno?" je vzdihnil starček in je žalostno sklonil glavo na prsi. Pomišljal je: "Kaj, če bi ga prosil odpuščen j a zaradi tistega pričevanja?" A je naglo zavrgel to misel: "Ne, morda bi ga spravil v še slabšo voljo, če ga spomnim tega." "In ni nikake pomoči, oče Prisojnik?" je še enkrat zapro- šen, je zagledal na veliko ra dost župnika na vrtu—prijazni pomladanski dan je kar vabil i2 sobe. Starček je sedel na ple tonem stolu ob mali vrtni mizici in je bil zaglobljen v veliko staro knjigo. Pokašljal je Matija, ko se je približal vrtu, da bi gospoda opozoril, in je srčno vstopil. "Hvaljen bodi Jezus Kristus!" "Na veke! A ti si Matija. Kakšna sreča te je prinesla k meni ?" Matija je poljubil starčku roko in je vzdihnil: "Nesreča, gospod, nesreča." "Nesreča?" se je čudil župnik. Pa vendar ni kdo umrl gori pri Sv. Urhu?" "Tisto ne, gospod. A so še hujše nesreče na svetu." "Modro si rekel, Matija. A ko bi mi povedal bolj določno." "Taka-le je, gospod: Kaj ne, ves čas, kar ste vi tukaj pri nas dušni pastir, sem nosil jaz gori pri Sv. Urhu križ pri procesijah? Ali ni tako, gospod?" "Resnica je, Matija, ves čas si ga nosil ti." "Petinpetdeset let, gospod." "Dolgo, Matija, dolgo. Celo človeško življenje!" je zamišljeno prikimaval stari župnik in je počasi jemal z dvema prstoma tobaka iz tobačnice. Matija -se je razveselil. - - "Prav tako pravim jaz človeško življenje! A poslušajte zdaj, častiti gospod: letos so me naenkrat zvrgli in so si izbrali drugega." « Župnik je gledal zamišljeno predse in je stresal veliko to-bačnico, da se mu je tobak sipal po roki in po obleki. "Res, slišal sem nekaj. A tebi, Matija, to ni po godu?" Matija se je močno začudil. ' "Po godu? Ali mi more biti, o gospod? Ko sem pa nosil križanega Gospoda petinpetdeset let! Zdaj me pa meni nič, tebi nič vržejo vstran." "Mnili so, da je treba mlajšega in krepke j šega." "Mene pa kar v kot, kaj ? Kar v grob z menoj, s starcem," se je razžalostil Matija. "Glej, Matija," je miril in tolažil župnik — prej ali slej do-služi vsak. Glej, tudi z menoj gre že proti koncu. Še to leto bi šel rad v pokoj, tako me že stiskajo leta. Smo pač dosluži-li, prijatelj dragi, ne moremo več." "A gospod, jaz, glejte, sem še dovolj močan, da nosim križ Vsaj letos še, gospod." Smilil se je starec duhovniku, ko je gledal njegov žalostni obraz in je slišal obupno prošnjo, privrelo iz globočine srca. ' "Ne pravim, da nisi, Matija, t glej, jaz te nisem izpodrinil. Zaradi mene bi lahko še leta in leta." "Vem, da vi ne, gospod. Ključarja sta kriva. Prisojnik mi že leta ni prijatelj." "Predlagala sta mi, naj vzamejo letos Močnikovega Lojzeta. Nisem mislil, da je tebi. Matija, toliko za to čast. Zato sem privolil." "A ko bi preklicali privoljenje, gospod." "Sitno, sitno," je odkimaval duhovni gospod. A Matija se ni dal oplašiti/ "A ko bi vendar, častiti go-spod! Glejte, petinpetdeset žem in goljufam." "Pa ti dam. Sedi v kuhinjor da ti napišem." Drug za drugim sta stopala med gredami proti župnišču, Matija spredaj, ker se mu je mudilo. IV. V žepu župnikovo pismo, v srcu upanje, tako se je vračal Matija v hribe. Vino, ki mu ga je nalila v kuhinji kuharica, ko je čakal, mu je nekoliko pregnalo žalost iz misli, skrbi iz srca. "Pagani pa vendar niso ti naši bogatini, dasi so res mogočni in 3ami svoji. Gospodu se pač ne bodo upali ustavljati. Tako bo šlo vse dobro, sodim." S cvetočim upanjem v srcu jc stopal v hrib. In je prišel k Močniku. "Ho, Matija, ho," ga je pozdravil stari Močnik, majhen, živahen mož, ki je držal ves dan pipo v brezzobih ustih, najsi dostikrat tudi ni bilo ognja v nj?j. "Pa si vendar enkrat prišel k nam. Kdaj te že ni bilo THE NORTH AMERICAN TRUST COMPANY Edina slovenska banka V Clevelandu, Ohio. GLAVNI URAD: PODRUŽNICA: 6131 St. Clair Avenue 15601 Waterloo Rd. G LAV NIČNO PREMOŽENJE POL MILIJON A DOLARJEV CELOTNO PREMOŽENJE NAD 6 MILIJONOV Na tej slovenski banki vložite denar brez skrbi in va« nod lepe obresti. ^J | Kadar hočete podati denar v stare domovino, pofiljete f* ) f^ najceneje po nati banki. SPREJEMAMO HRANILNE VLOGE TUDI PO POSTI iiiiiiiimiiiii pri nas! (Dalje prihodnjič) ZASTAVE, BANDERA, REGALIJE in 3LATE ZNAKE ta društvi ter člane K. S. K. J. izdeluje EMIL BACHMAN 1845 So. Ridgeway Ave. Chicago. HI I'iliU po ceniki ttssc WILLIAM A. VIDMAR SLOVENSKI ODVETNIK 212-214 Engineers Bid-. TcL MAht 1195 UJME: 9 do S Stanovanje: 1S725 Chapman Av« Tel. KEunore 2307-M CLEVELAND. OUIO "Sitno, sitno! Prisojnik se je zelo zavzemal za Lojzeta. Močnik, oče fantov, pa je seve zanj Huda zamera bo." "Pri ljudeh, gospod. Pri Bogu ne more, biti, zakaj jaz imam vendar starejšo pravico do Križanega." Župnik je gledal z zanimanjem in tihim zadovoljstvom starca, ki tako odločno brani »svojo pravico do Boga. "Veš kaj, Matija, pa stopi k Močniku in mu reci, da jaz želim, naj puste še tebe letos, le-' tos vsaj še." "K Močniku?" se je prestrašil starec. "Težka pot bo, gospod." — Pomišljal je. — "Pa dobro, za križanega jo naredim. A ko bi mi«dali, gospod, kaj pisanega. Sicer še poreko, da la- Lepe h aa vala draltva, aa trgovca, poaamosalk«, ta vsakovrat-ae prireditve dobit« vmI«J po nizkih cenah » prvi slovenski aai|ekl da karal v Z jed. drisvak. kjer dobite ak veakom Eaaa aa- acalftvo ia točno postrežbo Se priporočam rojakom, trgovcom sa vae prilike. Prtmata« aafveč-Ja kot aaJnaaJAa dela. Ameriška Domovina 6117 St Clair Ave. CLEVELAND, O. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii|iiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim _ ni ao ......................................................................................iiiihhm Skupna potovanja VABLJENI STE, DA SE PRIDRUŽITE ENEMU OD SLEDEČIH POTOVANJ: 28. marca. — Velikonočno potovanje na impozantnem francoskem brzopar-nlku z neprekosljivim III razredom — lie de France, ki je zaradi svoje v«e-transke popolnosti zaslovel pri potnikih vseh razredov. III razred do Ljubljane ......$117.23 III razred do Trsta .............. 103.50 Retur-karta do Ljubljane .. 210.00 Retur-karta do Tršta .......... 178.00 Davek $5.00 Ne odlašajte s priglasitvijo za to potovanje. J. maja. — Majsko potovanje na znanem priljubljenem in sedaj še prenovljenem francoskem brzoparniku — Paris, kojega tretji razred jc nekaj posebnega. Prlglatite se čim prej in si zagotovite mesto, kolikor prej, to liko bolje za vas. S razred do Ljubljane ......$114.73 razred do Trsta .............. 103.50 Retur-karta do Ljubljane .. 20G.00 . Retur-karta do Trsta .......... 177.00 Davek $5.00 15. maja. — Potovanje direktno v Trst na novi veliki ln hitri motorni ladiji — Vulcania, ki ima najmodernejše naprave tudi v tretjem razredu. Satno 12 dni do Trsta. To potovanje je priporočljivo zlasti za avtomobill-ste. ki lahko vzamejo svoje "kare" seboj, dalje za velike družine z malimi otroci. 'in sploh za vse, ki ljutljo daljšo vožnjo lir slikovitost Sredozemskega morja. Priglasilo se je že več avtomobilu tov. Priglasite se še vi. Prihranite nekaj od svojega zaslužka vsak plaftfln! dan la vlotlte ga v nalo varno in zanesljivo banko. Začudeni boate kako hitro vali prihranki rastejo io vrta taca vam plačamo ml po 3% obresti dvakrat v leta ter iste prištejemo h glavnici. Vlagate lahko v nalo banko prav tako zanceljlvo kjerkoli iivite tirom držav, kakor e« bi iiveli v naiem mestu. Pilita nam sa pojasnilo lo dobita odgovor v svojem jeziku. Ako driite denar dama. Izpostavljen fa raznim nevarnostim, kot tatovom in ognja _________ln doatikrat ea ga potroli brez potrebe. Ce ga imate pa na naii močni in zanesljivi banki, pa Je aenar vedno na varnem mestu; vendar w (a lahko dviga« ali alt čeloma kot ga kdo potrebuje. I\ ala banka ima nad $740.eee kapitala In foasrvM| je znak varnosti za vai denar. Kkupn« denarne vloge pa preeegaje čea I m JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CLINTON 8t :: JOLIET, ILL. Wm. Redmond, preda Chaa. G. Pearca, kasir ' Joeeph Dnnda, pomol, kaair ..........mi iiiiiiiiiiiiiiii i m i m nuni m i i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiinm Pridružite se našima Ovema Velikima Izletoma na slavnem ekspresnem parniku "PARIS" 23. maja in 30. junija 1930 Last Francoske Črte NAJKRAJŠA IN NAJBOLJ PRIPRAVNA POT ZA SLOVENCE j Parnik "PARIS" je dobro znan vsem Slovencem ter jamči potnikom vso udobnost in zadovoljstvo. Moderne privatne kabine za vse potnike. Slavna francoska kuhinja in pijača. Za nadaljne podrobnosti glede teh Izletov vprašajte pri tfrmehJ&m \ 26 Public Square Cleveland, O. ali pri sledečih zastopnikih MIDTOWN BANK of N. Y. (Prej: Zakrajšek & deešark), 630 Ninth Avenue, New York SAKSER STATE BANK. 82 Cortlandt Street. New York JOHN MIHELICH AGENCY, 6419 St. Clair Avenue, Cleveland. O. MIHALJEVICH BROS. CO., 6201 St Clair Avenue. Cleveland, O. JOSEPH SVETE, 1728 East ,28th Street, Lorain,, O. ZAJAMČITE SI PROSTORE SEDAJ! 15. maja se nudi potnikom zopet slavni lie de France. 6. junija. — Naše glavno poletno potovanje se vrši zopet na brzoparniku z neprekosljivim tretjim razredom, na ne de France. Že sedaj je priglašenih večje število rojakov za to potovanje. V vašem Interesu je, da se priglasite tudi vi. 19. junija. — Drugo skupno potovanje direktno na Trst. zopet na hitri, udobni in moderni Valraniji, zopet za avtomobiliste. velike družine in take. ki jim daljša morska vožnja ne dela težav. 30. junija. — Sredoletno potovanje na priljubljenem Paris-n. V zadnjih osmih letih smo imeli 29 skupnih potovanj z nad tisoč potniki. Naša skupna potovanja torej slone na mnogoletnih izkušnjah. V vašo korist bo, ako to vpoštevate. Za vsa nadaljna pojasnila pišite na LEO ZAKRAJŠEK Mid to wn Bank of New York G30 — 9TH AVE. NEW YORK CITY DOMAČA ZDRAVILA. V zalogi imam Jedilne dilave, Knajpovo Ječmenovo ksvo in im-portirsns zdrsvila, katera priperočs msgr. Knsjp v knjigi DOMAČI ZDRAVNIK Pilite po brezplsčni cenik, v ka- j teretn je nakratko popisana vsak* rastlina zs ksj «e rsbi. V ceniku boste naili le mnogo -drugih koristnih stvari. MATH PEZDIR v Baz 771, City Hall Sta. New York. N. Y. POSTNA HRANILNICA KRALJEVINE JUGOSLAVIJE sprejema hranilne vloge s 6% obresti ' ZA VLOGE JAMČI DRŽAVA Denar sc pošilja s poštno nakaznico "money order/' Ravno tako se more po pošti poslati denar tudi svoji rodbini v stari kraj. Dolarji se zamenjajo po uradnem borznem tečaju brez kakoršnegakoli odbitka. Zahtevajte brezplačna navodila! POŠTANSKA ŠTEDIONICA BEOGRAD, JUGOSLAVIJA, EUROPE SEMENA V zalogi imam najboljša poljska, vrtna in cvetlična semena. Pišite po brezplačni semenski cenik. Blago pošiljam poštnine prosto. MATH. PEZDIR Box 772 City HaU Sta. NEW YORK, N. Y. Postrežba v elektriki Popravljamo električne aparate, likalnike, čistilce, perkolator-je, svetilke. Inštaliramo "base plugs.'* Sedem let skušnje. Samo pokličite PAUL TRENTEL 1117 E. 61st St., Cleveland, O. Telefon: FLorida 1864-J