FOR Freedom AND Justice AMERIŠI ^PMOVINA i a - fjm AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY . •. . .M ''APER (USPS 024100) Friday, March 27, 1987 VOL. LXXXIX Doma in po svetu - PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV - Gospodarske težave v Jugoslaviji povzročajo vedno večjo krizo — B. Mikulič: Vojska bo branila obstoj komunističnega sistema BEOGRAD, SFRJ — V zadnjih tednih je bilo v Jugoslaviji več kot 70 štrajkov. Delavci protestirajo zoper zamrznitev plač, ki jo je uvedla vlada Branka Mikuliča s 1. marcem letos. Plače ne smejo biti višje od njih povprečja v lanskem zadnjem četrtletju-. Podjetja, ki so v prvih mesecih letošnjega leta povišala plače na višjo raven, morajo ta denar dobiti nazaj, seveda od delavčevih žepov. Tako so plače mnogih delavcev v tem mesecu veliko nižje, kot so bile. Delavci na to stanje odgovorijo s štrajki. Ko je bil sam predsednik vlade B. Mikulič na obisku v Ljubljani, je prišel v neko restavracijo, a zaman. Natakarji in drugi zaposleni so bili na štrajku in ni dobil nič za pod zob. Dne 25. marca je jugoslovanska vlada zamrznila cene za dobo 90 dni, nekatere nedavne povišitve cen pa ukinila. Kljub temu, se val štrajkov, ki so še vedno nezakoniti v Jugoslaviji, nadaljuje. Stanje v državi je prisililo Mikuliča k izjavi, da če bodo razmere zahtevale, bo vojska neposredno branila obstoj jugoslovanskega političnega sistema. Nihče ne bi smel biti pod iluzijo, poroča agencija Reuter o Mikuličevih besedah nekemu zahodnonemškemu novinarju, da bi ne bila vlada pripravljena uporabiti vojsko. V Sloveniji pa je časopis Delo citiral namestnika obrambnega ministra gen. Milana Daljeviča, da pač vojska ne more ignorirati družbenih zadev. Daljevič pa je rekel tudi, da vojska ne sme voditi družbo in tudi ne igrati vloge posredovalca v družbi. V zadnjih tednih poročajo o sedanji krizni atmosferi v Jugoslaviji mnogi vodilni zahodni listi. Na Dunaju piše o valu štrajkov v Jugoslaviji Eric Bourne, novinar lista Christian Science Monitor, ameriški časopis The New York Times je poslal v Beograd svojega izkušenega novinarja Henryja Kamma, The Wall Street Journal pa je objavil daljši članek izpod peresa Barryja Newmana, ki je tudi prišel v Beograd. Angleška revija The Economist je pa v svoji številki z dne 21. februarja objavila članek pod naglavjem »Premiki Jugopluralizma«. Sicer nepodpisan članek omenja med drugim možnost zmage centralistov oz. stalinistov in tudi razpada Jugoslavije, kar pa da nihče v SFRJ ne želi. Sklepa po analizi najnovejših dogodkov, da bodo najbrž zmagali tisti, ki želijo bolj pluralistično družbo. Vsekakor pa izgleda, da se nahaja Jugoslavija v tem času v svoji najhujši politični krizi vsaj od kosovskih neredov pred nekaj leti. Razorožitvena pogajanja v Ženevi preložena do 23. aprila — ZDA in ZSSR kritizirajo drug drugega ŽENEVA, Švi. — Včeraj so pogajalci ZDA in ZSSR končali najnovejšo rundo pogajanj o jedrski razorožitvi. Naslednja runda se bo pričela 23. aprila, torej po obisku v ZSSR državnega sekretarja Georgea Shultza, ki se bo sestal s sovjetskim zunanjim ministrom Ševardnadzejem. Na včerajšnji zaključni seji je sovjetski pogajalec Aleksej Obuhov dejal, da ZDA onemogočajo napredek zaradi »nekonstruktivnega« stališča glede umaknitve misilov srednjega dosega. Ameriški delegat Maynard Glitman je pa odgovoril, da obe strani morata soglašati tudi o 0rtiejitvah misilov kratkega dosega. Tako ZDA kot ZSSR pa poudarjata, da želita nadaljevanje pogajanj. Radi tega gre Shultz v Moskvo, na obisku v naslednjih dneh v Moskvi bo angleška premierka Margaret Thatcher. Srečala se bo z Mihailom Gorbačovom in govorila o razorožilvenih pogajanjih. Libijske sile v Čadu poražene — Izgubile ogromno količino sodobnega orožja sovjetske izdelave — Hud udarec Gadafiju PARIZ, Fra. — Poročila, ki prihajajo iz afriške dežele Čada, potrjujejo, da so libijske enote, ki so bile zasedle severni del le puščavske države, doživele velik poraz v bojih s čadskimi silami. Preteklo nedeljo so čadske enote zavzele letalsko oporišče Ouadi Doum, pri tem pa zaplenile več vrst letal sovjetskega izvora, veliko tankov in oklopnih vozil ter — kar posebej zanima ameriške in francoske obveščevalce — protiletalske rakete sodobnejše sovjetske izdelave. Po izgubi letalskega oporišča, so bili Libijci prisiljeni umakniti se tudi od severnega mesta Faya Larrgeau, kjer so uničili strelivo in opremo, ki je niso mogli vzeti s seboj. V bojih v zadnjih tednih naj bi padlo več kol 1000 Libijcev, nekaj tisoč jih je pa bilo ranjenih oz. ujetih. Splošno mnenje analitikov je, da gre za najhujši Gadafijev poraz doslej. Menijo, da utegne imele politične posledice za libijskega voditelja, ki je že večkrat bil tarča domačih atentatorjev in zarotnikov. Ameriška vlada je poslala čestitke čadski vladi za veliko zmago nad Libijo. ZDA so gmotno pomagale Čadu, največjo vlogo v tem oziru je pa igrala Francija. — Kratke vesti — Columbia, Mo. — Včeraj je obiskal državo Missouri predsednik Reagan. Med drugim je obiskal tudi neko osnovno šolo, kjer je v pogovoru z učenci priznal, da je bila izmenjava orožja za talce napaka. Reagan bo v naslednjih tednih veliko potoval po ZDA in skušal pridobiti na politični ugled. Cape Canaveral, Fla. — Včeraj so bili strokovnjaki NASA prisiljeni eksplodirati raketo, ki je nosila v svoji glavi tajen vojaški komunikacijski satelit, vreden 83 milijonov dolarjev. Zaenkrat ni ločno znano, zakaj je prišlo do okvare na izstrelitveni raketi preverjenega tipa Atlas-Centaur, nekateri strokovnjaki pa menijo, da je strela udarila v raketo. Pri NASA so razočarani nad najnovejšim dragim neuspehom. Washington, D.C. — Obrambno tajništvo je vložilo nove obtožbe zoper marinca Claytona Lonetreeja, ki je že bil pod obtožbo, da je sodeloval s sovjetskimi vohuni v času, ko je služit kot stražar v ameriškem veleposlaništvu v Moskvi. Aretiran je še drugi marinec, ki je služil skupaj z Lonetreejem. Obtožba trdi, da sta oba sodelovala s sovjetskimi agenti in jim omogočili priti v zaupnej-še pisarne veleposlaništva.' Islamabad, Pak. — Afganska letala že več dni napadajo taborišča in vasi v Pakistanu, v katerih se nahajajo afganistanski begunci. V napadih je bilo ubitih in ranjenih več sto Afganistancev in tudi nekaj pakistanskih domačinov. Rim, It. — Vatikan je objavil proračun za leto 1987, ki predvideva rekorden primanjkljaj 63 milijonov dolarjev. Lanski deficit bo okrog 56 milijonov dolarjev. Vzrok deficitom je v padajoči vrednosti dolarja in pa nezadostni dohodek. Vatikan poziva katoličane, naj pomagajo, kolikor morejo. Iz Clevelanda in okolice Občni zbor— Občni zbor Baragovega doma in Družabnega kluba bo v soboto, 4. aprila, ob 7. zvečer v prostorih Baragovega doma. Vabljeni so delničarji in članstvo. Skupno sv. obhajilo— Oltarno društvo pri Mariji Vnebovzeti bo imelo skupno sv. obhajilo v nedeljo, 5. aprila, pri osmi sv. maši. Ob 1.30 bodo molitve z blagoslovom, sledila bo seja v običajni sobi. Novi grobovi Mary C. Kastelic V sredo, 25. marca, zvečer je v Richmond Fits, bolnišnici umrla 86 let stara Mary C. Kastelic iz Euclida, rojena Petrovič v Sloveniji, od koder je prišla v ZDA 1. 1905, vdova po 1. 1959 umrlem Franku J., mati Franka (pok.), Roberta in Mary L. Okleson, 3-krat stara mati, sestra Josephine Brown ter že pok. Anne Svi-gel, Frances Perme, Lucille Smrekar in Jima, od 1. 1929 do 1946 sta pokojna z možem la-stovala in vodila Kaslelic’s Grocery na Shawnee Ave. v Clevelandu, članica SŽZ št. 14 in SNPJ št. 5. Pogreb bo iz Grdinovega zavoda na Lake Shore Blvd. v ponedeljek, 30. marca, v cerkev sv. Pavla na Chardon Rd. dop. ob 9.30 in od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo to nedeljo pop. od 2. do 4. ter zv. od 7. do 9. Albert T. Sternisa V sredo, 25. marca, zvečer je v Euclid General bolnišnici umrl 77 let stari Albert T. Sternisa, rojen v Clevelandu, mož Anne A., rojena Merhar, oče Joyce Broeckel, 3-krat stari oče, 1-krat prastari oče, bral že pok. Freda in Josepha Slernsa (Kalif.), po poklicu gradbenojeklarski delavec, od 1. 1963 do svoje upokojitve 1. 1975 zaposlen pri oddelku za mostove in doke clevelandske mestne uprave. Pogreb bo iz Grdinovega zavoda na Lake Shore Blvd. jutri, v soboto, v cerkev Naše Gospe Pomočnice dop. ob 9.30 in od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, od 2. do 9. zvečer. Marija Jalovec Umrla je 94 let stara Marija Jalovec, rojena Vrbovšek, vdova po Joe-u, mati Josepha in Vinka (pok., v Slov.), sestra Janeza, Anne ter že pok. Jožeta, Franceta, Neže, Terezije in Fani (vsi v Slov.), 6-krat stara mati, 4-krat prastara mati. Pogreb ob iz Zak zavoda, 6016 St. Clair Ave., jutri, v soboto, v cerkev sv. Vida dop. ob 11.15 in od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes pop. od 2. do 4. in zv. od 7. do 9. MZA kosilo— To nedeljo bo kosilo MZA; serviranje v dvorani pri Sv. Vidu bo od 11.30 do 1.30 pop. Jutri, v soboto, dopoldne bo v šolski dvorani prodaja krofov. LILIJA vabi— To nedeljo pop. ob 3.30 v Slov. domu na Holmes Ave. bo Lilija uprizorila igro »Ubogi samci«. Pridite! Skupna molitev— Danes pop. ob 3.30 bo članstvo društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ molilo za pokoj duše člana Louisa Sternise. Molitev bo v Grdinovem zavodu na Lake Shore Blvd. Vesel dogodek— G. Johnu in ge. Jane Jalovec se je 17. marca rodila ljubka hčerka prvorojenka Christine Marie. S tem sta postala g. Joe in ga. Ann Jalovec, Skyline Dr., Richmond Hts., prvič stara starša, ga. Mary Jalovec pa četrtič prastara mama. Iskrene čestitke vsem! Zahvala— Mike Spisich, E. 67 St., se zahvaljuje vsem prijateljem za kartice, obiske in molitve v času, ko je nahajal v bolnišnici, kjer je prestal težko ope- • racijo. Posebna hvala č.g. Jožetu Božnarju za obisk. G. Spisich sedaj okreva pri sinu v Wickliffu. Njegova tel. št. je 944-6201. Žalostna vest— Dne 24. marca je v Sloveniji umrl Anton Lemut st., doma v vasi Žapuže pri Ajdovščini. Pogreb je bil 26. marca. Zanj žalujeta sin Frank Lemut, Seven Hills, O., sin Jakob (Slov.), že pokojni pa so sinovje Anton ml., Aleš in Ivan ter hčerka Marija. Postna duhovna obnova— pri Sv. Vidu bo od 2.-5. aprila za slovenske farane in za druge Slovence Velikega Clevelanda. Obnovo bo vodil Fr. Ivan Plazar, C.M., lazarist iz Toronta. Spored obnove je naslednji: v čet., pet., in soboto ob pol 8h zjutraj sv. maša z govorom. Pred mašo in po maši priložnost za spoved. V soboto bo spovedovanje tudi 4. do 5. pop. in po večerni sv. maši. Zaključna govora v nedeljo pri sv. maši ob 8h in pol 1 Ih dop. Vse Slovence vabimo k tej obnovi, ki bo lepa priprava za praznike našega odrešenja. Duliii'iiiki Pr't’'-Viilu Louis Staniša V torek, 24. marca, zjutraj je v St. Vincent Charity bolnišnici na posledicah dveletnega bolehanja za rakom umrl 52 let stari Louis Staniša iz Euclida, rojen v Vinji vasi pri Novem mestu, od koder je prišel v ZDA 1. 1958, mož Anne, roj. Gačnik, oče Andrewa in Mi-(dalje na str. 4) AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. - 431-0628 - Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Mike and IrmaTelich, Frank J. Lausche AMERICAN HOME SLOVENIAN OF THE YEAR 1987 - PAUL KOSIR narocninaT Združene države: $33 na leto; $ 1 8 za 6 mesecev; $ 1 5 za 3 mesece Kanada: $42 na leto; $27 za 6 mesecev; $17 za 3 mesece Dežele izven ZDA in Kanade: $45 na leto; za petkovo izdajo $25 Petkova AD (letna): ZDA: $18; Kanada: $22; Dežele izven ZDA in Kanade: $25 SUBSCRIPTION RATES United States: $33.00 - year; $ 1 8.00 - 6 mos.; $15.00- 3 mos. Canada: $42.00 - year; $27.00 - 6 mos.; $17.00 - 3 mos. Foreign: $45.00 per year; $25 per year Fridays only Fridays: U.S.: - $18.00 - year; Canada: $22.00 — year Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home 61 1 7 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 Published every Tuesday and Friday except the first 2 weeks in July and the week after Christmas. No. 24 Friday, March 27, 1987 Materinščina Naslednji (Salvador de) Madariagovi citati so izbrani iz članka, ki ga je pred leti objavil buenosaireški dnevnik »La Na-cičn«. Ker je včasih med nami slišati glasove o »ohranjanju slovenstva brez slovenščine« in o »obremenjevanju« otrok z znanjem njihovega lastnega jezika, ponatis morda ne bo brez pomena. Čeprav stavki niso med seboj povezani, nudi vsak zase snov za premislek. »Ljudje, ki govore en sam jezik, so sposobni bujnega govorništva brez vsebine, ker so navajeni izgovarjati besede, ne da bi pomislili, kaj v resnici pomenijo.« »Prevod je najzahtevnejša preizkušnja vsega napisanega, kajti razkrije katerikoli nesmisel, ki se skriva pod svečano obleko bleščečih besed.« »Vseh jezikov, razen materinščine, se lotevamo ‘od zunaj’. Razlika med znanjem tujih jezikov in med znanjem materinščine je podobna razliki, ki je med poznanjem drugih ljudi in poznanjem nas samih.« »Prevajalec spozna končno tudi svoj materin jezik ‘od zunaj’ in ga pozna tedaj na oba načina, kot lasten in kot priučen jezik. Smemo tedaj pritrditi tistim, ki menijo, da nihče ne pozna temeljito svojega lastnega jezika, če ne obvlada poleg njega še drugega.« »Otrok, ki vsrkava materinščino, katera je jezik njegovih staršev ter cele vrste prednikov, ‘prepozna’ tu jezik in se nauči prej kakor drugi, ki mora uporabljati kot materin jezik govorico, ki je tuja njegovi krvi in družinskim koreninam.« »Kadar se učimo tujega jezika, tedaj je vse v nas, od oblike ust, zob, ustnic, do drže telesa in zadržanje duše pripravljeno posnemati ljudi, katerih jezika se hočemo naučiti.« »Materinščina je za nas naravno dojemanje sveta...« V gornjih besedah je skrit vsaj del odgovora glede kulturne praznine, ki se širi, in glede povprečnosti, ki nam grozi. Vendar, ali ne zveni iz ozadja nekaterih Madariagovih stavkov predvsem četrta božja zapoved? In končno, ali nismo opazili že sami, da rojaki, ki zanemarjajo slovenščino, izgube kmalu tudi slovenski značaj, ker se proces »posnemanja« ne ustavi pri besedi, temveč kmalu pronikne v globino? Tedaj nehajo biti to, kar v resnici so, in ne bodo nikdar to, kar bi lahko bili. Pred kratkim je napisala v zvezi z zvestobo materinščine članica angleške jezikovne manjšine v buenosaireškem »Heraldu« »Ker smo dediči dveh kultur in dveh jezikov, smo dvakrat bogatejši. Vendar nihče ne bi smel pod pritiskom zanikati tega, kar v resnici je!« Droben dokaz, da so vse manjšine, kjerkoli žive, izpostavljene pritisku. Zato so močnejše ali pa se zdrobe. Izguba lastnega jezika je kapitulacija pred zunanjim pritiskom. Ker se bojimo biti drugačni od množice, se skušamo skriti v njej. »Skril sem se« — je dejal človek po tem, ko je prvič izdal svojega Stvarnika in zapeljan zavrgel od Njega prejete darove. France Šepin — 90-letnik CLEVELAND, O. - Dne 25. marca je dočakal častitljivo starost — 90-letnico življenja — poznani in spoštovani mizarski mojster g. France Šepin, dolga leta stanujoč na 18671 Abby Ave., Euclid, Ohio. Luč sveta je naš 90-letnik zagledal v delavski družini dne 25. marca 1987 v Dravljah pri Ljubljani. Devetdeset let je dolga življenjska doba, saj statistika nam potrjuje, da je le malo ljudi, ki dosežejo tako visoko starost. Pri našem slavljencu pa moramo še posebej upoštevati okoliščine in življenjsko pot, katera je bila v zelo težkih in razburkanih časih. Lahko rečemo, da mu ta življenjska pol razen v letih pokoja ni bila z rožicami postlana. Že kot otrok je občutil vse bridkosti življenja. Star komaj šest let, je izgubil očeta. Mama je ostala sama s štirimi mladoletnimi otroci. V tistih letih za takšno družino ni bilo nobene socialne podpore. Vse bremo je padlo na mamo. Zato je moral mali France že z enajstim letom s trebuhom za kruhom za hlapca oz. pastirja h kmetom. Takoj ob koncu osnovne šole se je France šel učiti za mizarja. Star je bil 14 let. Kot mi je sam pravil, delavne ure so bile od 5. zjutraj pa do 8. zvečer, torej 15 ur na dan šest dni na leden — vseh skupaj 90 ur tedensko. V tistih časih ni bilo strojev, zato je bilo vse delo ročno. Lahko si mislimo, kako naporno je moralo biti delati toliko ur dnevno. Komaj se je izučil mizarstva, že se je začela prva svetovna vojna. Takoj ob začetku Zahvala Slov. šole pri Sv. Vidu CLEVELAND, O. - Odbor staršev Slovenske šole pri Sv. Vidu, se iskreno zahvaljuje vsem, ki so se v nedeljo, 1. marca, udeležili mladinske sv. maše in kosila te Slov. šole. Odbor staršev čuti dolžnost, da se še posebno zahvali župniku č.g. Jožetu Božnarju, učiteljicam, ki so pripravile učence za sodelovanje pri sv. maši, Ameriški Domovini za objavo dopisa in vabil, in g. Milanu Pavlovčiču za vabilo na prireditev na njegovi radijski oddaji. Veliko zahvalo smo dolžni ge. Ivanki Pretnar za vodstvo kuhinje, kakor tudi vsem njenim požrtvovalnim pomočnicam. Hvala tudi vsem staršem in učencem, ki so bili v pomoč v kuhinji in dvorani, ter pomočnikom v točilnici. Zahvaliti se moramo tudi g. Jimmyju Slapniku za cvetje, s katerim so bile okrašene mize. Našemu vabilu k sv. maši in na kosilo ste se odzvali v lepem številu in nas s tem podprli pri naših naporih. Doprinesli ste s tem svoj delež k ohranjanju Slovenske šole med nami! Odbor slaršev Slov. šole pri Sv. Vidu vojne je moral France kot 18-letnik k vojakom. To bi bilo poglavje zase, verjetno dovolj gradiva za celo knjigo. Avstrijskemu cesarju je moral služiti cela štiri leta in to v 17. Kranjskem pešpolku. Kmalu po koncu vojne pa je moral zopet v vojaško suknjo, to pot služiti novi Jugoslaviji in kralju Petru. Po vojni si je France izbral za življenjsko družico postavno domače Draveljsko dekle, Ivanko Smole po imenu, s katero sta si dne 27. februarja 1922 v draveljski cerkvi sv. Roka obljubila večno zvestobo, katera je res držala do groba. Bog je blagoslovil ta zakon s 4 hčerkami, enim sinom, in pa dolgim življenjem. Ako ne bi Bog poklical k Sebi dne 6. novembra 1986 ljubljene Ivanke, bi bila februarja letos praznovala 65-letnico poroke. Po vrnitve iz vojaške službe se je France kmalu uveljavil kot zmožen in talentiran mizarski mojster. Hitro je napredoval in postal poslovodja v več znanih in priznanih delavnicah finega pohištva v Ljubljani in okolici. Nazadnje je bil poslovodja pri tvrdki Dovgan v Ljubljani. Na koncu druge svetovne vojne se je radi svojega verskega in političnega prepričanja z vso svojo družino umaknil preko meje s tisoči drugimi na Koroško v negotovost in tujino. Doma v Dravljah je zapustil lepo in težko prisluženo hišo z lepo urejenim sadnim vrtom, kar so mu vse osvoboditelji zaplenili kot nasprotniku komunizma. Edini greh, katerega bi mu lahko dokazali, je ta, da je odklanjal komunizem, to pa je po tedanji komunistični praksi bil zadosten vzrok, da so lahko človeku vzeli premoženje in tudi življenje. Po petletnem bivanju v Avstriji, kjer se je France zopet uveljavil kot zmožen mizarski mojster v bolnišnici Elizabe-tink, je štiričlanska družina prišla po zaslugi Lige slovenskih Amerikancev in g. Antona Grdine st., kateri je podpisal garancijsko pismo, leta 1951 v Cleveland, Ohio. Komaj par dni po svojem prihodu v Cleveland, je France, kljub neznanju jezika, toda na podlagi širokega znanja v mizarski stroki, dobil zaposlitev pri tvrdki Leiden Cabinet Co. na E. 55 cesti. Da je dobil zaposlitev tako hitro je bila v veliki meri zasluga solastnika tvrdke Leiden; le-ta je bil Joe Tekavec, ki je obvladal slovenski jezik in Francetu s tem veliko pomagal pri vpeljavi v nov delovni okoliš. France se je na novem delovnem mestu hitro uveljavil, s tem pa tudi pridobil veliko kredita za vse novo-naseljence, katere tvrdka zaposluje do danes v velikem številu. Najbolj zadovoljen in srečen pa je bil ata Šepin, ko je stopil v pokoj in je tako lahko posvetil ves čas svojim domačim, ženi Ivanki, hčerkam in njih družinam. Vedno je imel dosti opraviti pozimi in v slabem vremenu v kleti pri strojih, v poletju pa na vrtu pri sadnem drevju in zelenjavi. Tako je bilo vse do pred enim letom, ko mu je začel pešati vid. Zelo rad je France prebiral slovenske knjige in časopise, med temi je bila tudi Ameriška Domovina, katere naročnik je bil več kot 30 let. V mladih letih v Sloveniji je bil aktiven pri organizaciji Orel in se je udejstvoval v atletiki. K visokemu življenjskemu jubileju želimo ata Šepinu, naj mu Bog nakloni še v bodoče zdravje, srečo in milost! Še na mnoga leta in Bog vas živi! Družinski prijatelj France Šega Glasbena Matica razveselila CLEVELAND, O. - Preteklo soboto je bil v veliki dvorani Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. vsakoletni spomladanski koncert pevskega zbora Glasbena Matica. Koncert je vedno združen z večerjo in plesom. Dvorana je bila polno zasedena, saj je bilo prisotnih gotovo čez 400 gostov. Oder je bil zelo lepo okrašen, prav tako mize, kar je p° tiskanem sporedu zasluga Olge Klancher, Jane Poznik in Evelyn Vatovec. Večerja je bila dobra, obilna in tudi spretno servirana. Pevci in pevke Glasbene Matice — bilo jih je, mislim. 26 — so bili pod vodstvom ge-Marye Ashamalla, ki je lam nasledila dolgoletnemu pevovodju Vladimirju Malečkarju, kateri se je upokojil in preseli* na svojo farmo v državi Wed Virginiji. Sorazmerno nova pevovodkinja je pristna Slovenka ter se je glasbeno izšolala v Sloveniji, kjer je tudi ime' la izkušnje kot dirigentko pcv' skega zbora. Njen vpliv jc z vsakim koncertom Glasbeue Matice bolj in bolj vidna in ’° v pozitivnem oziru. Izstopaj0 vedno čistejša izgovarjava pevcih in pevk, zelo privlaČUa izbira pesmi, pri tem pa sodelovanje solistov in manjdn skupin. Na sporedu so bile pesm1' Pa se sliš, Završki fantje' Spomlad prav luštno je, Mr3*1’ Zvira voda, Po jezeru, Be*0 kranjsko kolo, Nekdaj v štab časih, ter nekaj točk iz Plan*11 ske rože Radovana GobCa’ Tako so bile s pesmimi Pre stavljene razne slovenske krajine. V angleškem delu bile štiri točke in sicer Ne York, Sentimental JoufUf'1 Oklahoma, in Beautiful O*11 ^ Čeprav so prav angleške Pe^ v zaslužile največ aplavza 0 glavnem že tu rojenega in s vensko nič ali zelo malo g° rečega občinstva, poudarit' ^ Ija, da je bila poslušnost ^ med slovenskim delom ^ certa zelo dobra. Zdi se, t*a to pripisati dovršenosti Pe.-.{ kar je pa zasluga pevovodK ^ in prizadevanj pevcev in P (dalje na str. 3) Dramatsko društvo PODA v nedeljo, 29. marca, ob 3.30 popoldne lilija igro UBOGI SAMCI v Slovenskem domu na Holmes Ave., Cleveland, Oblo Ob 10-letnici Primorskega kluba Julri zvečer bodo na svojem že tradicionalnem »Primorskem večeru« v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. člani •» članice Primorskega kluba praznovali deseto obletnico lega kluba. Na sliki vidite skupino clevelandskih Primorcev, ki so se sestali junija 1977 na domu Vinca in Vide Sfiligoj na Willoughby Hillsu, z namenom, da ustanovijo Primorski klub. Ustanovni sestanek Primorskega kluba se je vršil 30. »ktobra 1977 v sejnih prostorih Tony’s Polka Village na E. 185 St. v Clevelandu. Ob 10-letnici klubovega obstoja, članom •n članicam, primorskim rojakom, čestitamo in jim želimo skupaj z njih Primorskim klubom še veliko uspešnih in zadovoljnih let! (Posnetek nam posredoval dr. Karl B. BonuMi) Slovenski oktet na Zahodu ZDA Oakland, Kalif. — Te dni Se je nudil Slovencem na Zahodu izreden kulturni dogodek. »Slovenski oktet«, pod /rnenom »Slovenian Master-singers of Yugoslavia« je zaključil dvomesečno turnejo po Združenih državah in Kanadi v raznih mestih ob obali Pacifika. Po več kot petindvajsetimi leti so zopet donele slovenje pesmi po koncertnih dvo-ranah od Vancouvra do San Diega! »Slovenski oktet« je bil ustanovljen leta 1951 napobu-0 ameriških Slovencev. Od 'akrat je redno nastopal s stal-nimi predstavami in turnejami P° vseh kontinentih. Nasjeza-I ujič obiskal v San Franciscu ^[a 1966 pod vodstvom dr. alensa Voduška. Od tedanjih anov sta pri sedanjem ktetu še Danilo Čadež e*ior) jn Marjan Štefančič as). V zadnjih petih letih je (* direktor Slov. okteta An-Nanut, ki je tudi direktor Pestra slovenske RTV; ta Ju eStCr rnec* najfi°fišimi v Soslavijj. Nanutu ni bilo d8°Če spremljati Okteta za-1 Predolge turneje po Sever-Ameriki (9 tednov in 47 K°ncertov). s. je pred nedavnim P*l v Oaklandskem »Pj »unt Theatre«. Zelo nav Sj. °.je sprejet od ve |anjlne rednih članov O Ass immunity Cone ter velikega šte’ Kr,Vencev ‘z Oaklanda, ! ^ncisca in okolice. pes^Stcr Program je vsebo iz . ' lz raznih dob, od pe: Oallusaft0'etja (tudi eno (Mozar, ■ d° klasi^ne d< roman, 'n Haydn), in pa lLne do^e (^ajh°vs Se ra aninov in Grieg). Bile ^lovnZne rTlednarodne pes >Cnsl«. ruske, ilalijans kanadske in ameriške). Pevci so prav tako odlično izvedli pesmi od Mozarta (Ave Ve-rum) in Griega (Solveigsang), kakor razne priljubljene slovenske in ruske (Kalinka, Večerni zvon, Zagorski zvonovi, Mojcej in še in še). Zaključna pesem, Žabe, je zelo razvidno prikazala dejstvo, da v glasbi in pri pesmih ni nobenih jezikovnih zaprek. Predsednik Oakland Community Concert Assoc, g. Charles Eiferle, ki je sam koncertni dirigent, je zelo pohvalil pevce Okteta in dejal, da tako dovršenega petja res ni pričakoval. v BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE NAŠE LJUBLJENE MAME, STARE MAME in PRASTARE MAME Jennie Satej Mohorčič Umrla dne 28. marca 1986. Hvala, naša dobra mama, vso ljubezen ste nam dala, vse moči, in vse skrbi; rajski mir, nebeška sreča, bodita Vaša v večnosti. Žalujoči ostali: Sin — Anthony Satej z ženo Carol vnuki, vnukinje, pravnuki, pravnukinje in ostalo sorodstvo. Painesville, O., 27. marca 1987. Na poletni čas! Bralce opozorimo, da po ZDA preidemo na poletni čas iz standardnega že v nedeljo, 5. aprila, ob 2. uri zjutraj. Običajno je bila ta sprememba zadnja nedelja v aprilu, a je zvezni kongres lani odredil spremembo na prvo nedeljo v aprilu. Ne pozabite torej, da v soboto zvečer, 4. aprila, pomaknite kazalce na svojih urah za eno uro naprej, sicer boste v nedeljo, 5. aprila, zamudili mašo ali karkoli je vezano na določen čas! Po končanem nastopu je bil živahen sprejem za člane Okteta kar na odru. Slovenci v dvorani so tako imeli priliko, se osebno zahvaliti pevcem za njih zelo posrečeno prireditev, z Danilom Čadežem in Marjanom Štefančičem pa tudi obujati stare spomine. Anica Jud-nich, nekdanja operna pevka, je poskrbela, da so bile mize bogato obložene s policami in drugimi slovenskimi slaščicami. Oktetovcem smo tudi bili hvaležni, da so nas z lepo pesmijo za nekaj časa približali domu. Bil je res čudovit večer! Slovenski oktet se je nato podal proti jugu, potem ko je še nastopil v San Joseju, Jacksonu in Pacific Grovu, Kalif. Pevci se bodo kmalu vračali domov iz Los Angelesa (najbrž so že), a bodo imeli le malo odmora. Kmalu nastopijo s svetovno znanim tenorjem Nicolajem Geddo v Italiji; zapeli bodo ruske ortodoksne pesmi. Mi jim želimo največjega uspeha in upamo, da se Slovenski oktet kmalu spet vrne med nas! T. R. TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnica Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! Iz newyorske prosvete Z marčno prosvetno uro smo končali 16 let naše farne prosvete. Vsa leta je bila udeležba dobra in tudi v 16. leiu ni padla, ampak večkrat proti pričakovanju celo zrast la. Nekaj mora farane zadovoljiti, ker sicer ne bi hodili, saj imajo mnogi svoje domove 50, 70, celo 100 milj daleč, noben faran pa ne živi v bližini cerkve, kakor so tam živeli pred mnogimi leti. Kaj jih zvabi na ure, ali so to sporedi, ali kranjsko kosilo, ali prosta zabava po uri, ali morda celo Osovniko-vo tarnanje? Kdo ve? Naj odločijo tisti, ki znajo vse in vedo vse! Na sporedu je bilo vsakega po malo, ali, kakor bi rekli Italijani, »tutti fruti«, pravzaprav zanimivosti iz preteklosti in sedanjosti, ki jih je prepletalo petje, igranje na klavirju in recitacije. Kakor običajno, spored je otvoril naš nadarjeni pianist Ives Lango. Igral je Chopinovo »Prelude«. Nato je njegova mama, dr. Dominiko Lango, zapela »Ciganske melodije« (Dvoržak), ki jih je za to priliko prevedel v slovenščino Simon Kregar. Kakor vedno sta bila oba, sin in mamica, izredno dobra. Simon Kregarje recitiral pesem slovenskega misijonarja v Ameriki Franca Pirca iz leta 1853, v kateri opisuje svoje življenje in delo med Indijanci. Zaključila sla spored Jerry V BLAG SPOMIN 14. OBLETNICE SMRTI MOJEGA DOBREGA SOPROGA, OČETA IN TASTA Joseph Strancar ki je v Gospodu zaspal 26. marca 1973. Štirinajst let je že minilo, odkar Te več med nami ni, toda ljubeč spomin na Tebe dragi, ostal bo nam do konca naših dni. Lahka naj Te zemlja krije, spavaj mirno in sladko, luč nebeška naj Ti sije, mir in pokoj naj Ti bo. Žalujoči: Mary, roj. Žiberna, soproga Hčerka Mary z družino ter ostalo sorodstvo. Cleveland, Collinwood, O., 27. marca 1987. in Marija Zupan, ki sta nam v slovenščini in angleščini opisala nenavadne podobnosti med umorom predsednika Abrahama Lincolna in umorom Johna F. Kennedyja. Odkritje teh podobnosti je izzvalo toliko mero zanimanja, da so poslušalci prosili, ali bi jim mogel kdo preskrbeli kopije. Obljubil sem, da bom slovensko besedilo priložil temu poročilu in urednik bo odločil, ali bo besedilo objavil ali ne. (Omenjeno besedilo sledi temu dopisu. Pripomnil bi pa svoje mnenje, da gre za golo naključje glede citiranih podobnosti, in nič več. Ljudje pa radi sanjarijo. Ur.) Med odmorom smo pozdravili v svoji sredi Miloša Kravanjo, uradnika tajništva za trgovino (Dept, of Commerce) v Washingtonu, D.C., ki je bil službeno v New Yorku in je poselil naše ure. Miloš je večji del vojne preživel v zaporih in taboriščih, nazadnje je bil v Dachauu in Neuengamme-ju. Tam so ga njegovi slovenski sovražniki po svojih zvezah spravili na kazenski transport, da bi ga uničili. A so mu s tem rešili življenje! Nje in vse tiste, ki so ostali, so naložili Nemci na dve barki. Zavezniki so prišli z letali in obe ladji potopili. Drugi del sporeda je začela naša druga pianistka Vanesa Solar. Igrala je Vanderleckovo »Edelweiss Glide«. Sledi zgledu Ivesa Lango. Pazi, Ives, da te ne prehiti! Tri punčke, Božica in Vesna (dalje na str. 4) V BLAG SPOMIN PETE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA MOŽA, OČETA in STAREGA OČETA MARTIN ERDANI ki je umrl 18. marca 1982. Pet let je že minilo, odkar Te več med nami ni. Žalostna so naša srca, ko se spominjamo na Te. V raju prosi zdaj Boga, da raj nebeški nam da, kjer bomo zopet združeni, veselje večno uživali. Žalujoči: Antonija — žena Miro — sin z družino Mari — hčerka, v Avstriji Bratje in sestra v Jugoslaviji Euclid, O., 27. marca 1987. IZ NEWYORSKE PROSVETE (Nadaljevanje s str. 3) Vodlan ter Sandi Zupan so se združile in prav posrečeno deklamirale pesem »Tri deklice«. Breda je za nameček igrala na klavirju »Triglavski marš«. Tomaž Remec nam je povedal zanimivosti iz slovenske zgodovine, Tone Jenko podatke o človeškem telesu, za konec pa Sonja Vodlan o neznanih plemenih, ki so jih pred leti odkrili na Novi Gvineji in Filipinih. Vmes pa je Metka Zupančič recitirala kratko pesem o pomladi. Prihodnja ura bo na cvetno nedeljo, to je drugo nedeljo v aprilu. Dr. Zdravko Kalan Samo v New Yorku V nedeljo, 1. marca, je krstil v bolniški kapeli kardinal O’Connor mesec starega sina policaja Stevena McDonalda in njegove žene Patti. Oče, ki ga je ustrelil 15 let stari pobalin in je paraliziran od vratu, je sedel v bolniškem stolu in solze so mu lile iz oči. Bil je njegov 30. rojstni dan in kršče-nec njegov prvi otrok! Pri krstu je bil navzoč tudi župan in filantropist Milton Petrie. Slednji je ustvaril fond, iz katerega bosta imela zakonca do svoje smrti vsako leto 20.000 dolarjev dohodka. Za sina pa je prav tako naložil dovolj denarja, da bo mogel končati. Čudna naključja dveh umorov Koliko je bilo naključje? Govorimo o umorih Abrahama Lincolna in Johna Kennedyja. Lincoln je bil izvoljen 1. 1860, Kennedy sto let kasneje, 1. 1960. Oba sta bila ubita v petek v prisotnosti svojih žena. Oba sta bila ustreljena od zadaj v glavo. Njuna naslednika sta se imenovala Johnson, oba iz Juga in prej senatorja. Andrew Johnson se je rodil 1. 1808, Lyndon Johnson sto let kasneje, I. 1908. Morilec Lincolna John Wilkes Booth se je rodil 1. 1839, Kennedyjev morilec Lee Harvey Oswald sto let kasneje, Glasbena Matica (Nadaljevanje s str. 2) da v petju napredujejo in niso zadovoljni z že doseženim. Slovenski del koncerta je spremljal na klavirju izkušen Reginald Resnik, ki je pevovodja pri zboru Jadran, angleške točke pa je spremljal Jeff Pecon orkester, ki je igral za ples po koncertu. Škoda, da pri Glasbeni Matici ni opaziti veliko novih, mlajših pevcev in pevk. To še posebej radi tega, ker zbor razpolaga z dirigentko, ki bi lahko marsikateremu nadarjenemu pevcu oz. pevki veliko pomagala v strokovnem oziru. Rudolph M. Susel 1. 1939. Oba morilca sta bila južnja-ka in sta se navduševala za nepopularne ideje. Obe predsednikovi ženi sta zaradi smrti izgubili otroka, ko sta bili v Beli hiši. Lincolnova osebna tajnica, ki se je pisala Kennedy, mu je svetovala, da ne gre v gledališče Ford na večer atentata. Kennedyjeva tajnica, ki se je pisala Lincoln, mu je svetovala, naj ne gre v Dallas, mesto, kjer je bil umorjen. Booth je ustrelil Lincolna v gledališču in nato tekel v skladišče, Oswald pa je ustrelil Kennedyja in nato tekel v gledališče (kino dvorano). Imeni Lincoln in Kennedy imata 7 črk, imeni Andrew Zdravnikovi nasveti: V začetku našega stoletja in prej je bil pojav pljučnega raka izredno redek. Danes pa je že v tako močnem porastu, da je najpogostejša oblika raka pri človeku. Svetovne statistike registrirajo, da je smrtnost za pljučnim rakom več kot desetkrat večja kakor pred 30 leti, medtem ko vsi drugi tipi raka v človeškem organizmu kažejo krivuljo umrljivosti, ki samo počasi raste, miruje ali celo pada. Ta porast pljučnega raka zaznamujemo po svetu. Izkušnje kažejo, da se bolezen dostikrat odkrije v znatno napredova-nem stadiju in zato vlada danes vsesplošno mnenje, da za pljučnim rakom obolelemu ni več pomoči. Kot glavni vzrok obolenja smatrajo kajenje. Kajenje kot kronični dražljaj bronhialne sluznice igra eno najpomembnejših vlog in je znanstveno dokazana zveza med kajenjem cigaret in pojavom pljučnega raka. Močni kadilci, to je tisti, ki pokadijo na dan več kot 20 cigaret, imajo v primeru z ne- JU v V BLAG SPOMIN OB DVAINDVAJSETI OBLETNICI, ODKAR JE V GOSPODU PREMINULA NAŠA LJUBLJENA MAMA in STARA MAMA ANNA KLANČAR Izdihnila je svojo plemenito dušo dne 25. marca 1965. Hvala, naša dobra mama, vso ljubezen ste nam dala, vse moči in vse skrbi. Božji mir, nebeška sreča bodita z Vami v večnosti, kjer duša naj Boga slavi. Žalujoči: hči ROSE FAJDIGA sin FRANK snahi CECILIA in EVELYN vnuk, vnukinje in drugi sorodniki Cleveland, Ohio, 27. marca 198/. Johnson in Lyndon Johnson 13 črk, imeni John Wilkes Booth in Lee Harvey Oswald pa 15 črk. Oba morilca sta bila ustreljena, predno sla prišla pred sodišče. Oba Johnsona — naslednika Lincolna in Kennedyja — sta imela pri volitvah tekmeca z imenom, ki se je začelo s črko »G« — Ulysses S. Grant zoper A. Johnsona, in Barry Goldwater zoper L. Johnsona. (Take primerjave res zanimajo marsikaterega, seveda so izpuščene vse primerjave, ki ne podpirajo vrste golih naključij. Da citiram samo eno: U.S. Grant je Johnsona potolkel in lako postal predsednik, L. Johnson pa je svojega tekmeca Barryja Goldwaterja premagal s takratno rekordno večino. Ur.) kadilci mnogo več osnovnih pogojev, da se pri njih razvije pljučni rak. Poleg kajenja navajajo kot vzrok delo v onesnaženi atmosferi ter elo v nekaterih industrijah in z nekaterimi snovmi, kot so radioaktivni elementi, nikelj, azbest, krom. Za pljučnim rakom obolevajo moški in ženske, vendar je veliko pogostejši pri moških, tako da na 8-10 moških oboli ena ženska. Pljučni rak se pojavlja pretežno v dobi med 45. in 75. letom, vendar krivulja smrtnosti ostro pada pod 45. letom in nad 75. letom. Simptomi bolezni Rak na pljučih nikdar ne prizadeva ljudi nanagloma, brez simptomov in z normalno rentgensko sliko pljuč. Predhodniki njegovega kliničnega pojava so pogosto dolgotrajni znaki ali simptomi, preden se jasno pokaže tumor. Simptomi pljučnih bolezni navadno niso tipični za raka, a se pojavljajo v mnogih bronhialnih in pljučnih obolenjih, kot so na primer: trdovratni kašelj, težko dihanje, izkašljevanje krvi ali krvavkastega izpljunka. Ravno tako je lahko pljučni rak maskiran z drugimi akutnimi obolenji pljuč, neredko pa se tudi dogodi, da se na istem mestu kake pljučne bolezni razvije rak. To otežkoča zgodnje odkrivanje raka na pljučih, posebno če ne mislimo na to možnost in če bolnik in zdravnik podcenjujeta te simptome in se zadovoljita z lažjo diagnozo. Odkrivanje pljučnega raka Za zgodnje odkrivanje raka je najboljša metoda rentgensko slikanje pljuč ali rentgenski pregled pljuč enkrat ali dvakrat letno. Pregled bi bil potreben pri vseh moških nad 45. leti enkratno letno, pri kadilcih pa dvakrat na leto, kakor tudi pri vseh tistih, ki imajo sumljive simptome, to je kašelj, ki traja nad štiri tedne, nadalje izkašljevanje krvi, težko dihanje, ki napreduje, rentgensko vidljiva senca, ki je prej ni bilo in tako dalje. V vseh primerih, ko sumimo raka na pljučih, se morajo takoj brez odlašanja izvršiti vse diagnostične preiskave. Preiskava in pregled bronhialne sluznice s posebnim aparatom bronhoskopom se mora napraviti v vsakem sumljivem primeru. Z bronhoskopom pod kontrolo očesa pregledamo notranjost sapnic v pljučih, iz sumljivih mest pa lahko vzamemo tudi košček tkiva za histološko in citološko preiskavo. Bronhoskopija omogoča hitro in zanesljivo diagnozo. Če so rentgenske, bronhoskopske in citološke preiskave negativne in trajajo simptomi naprej, je treba preiskavo ponoviti čez 6 tednov in nato še enkrat čez 3 mesece. Na ta način se bolezen potrdi ali pa zanesljivo izključi. Metodi zdravljenja Zdravljenje pljučnega raka danes še vedno ni zadovoljivo. Radikalna kirurška odstranitev tumorja je najuspešnejši način zdravljenja. Toda ta je mogoča samo v primerih, ko je tumor lokaliziran in se ni razširil po telesu. To pa je le v eni tretjini odkritih primerov raka na pljučih. Zaradi tega je prvi pogoj za uspešno kirurško zdravljenje kar se da zgodnje odkritje in takoj nato operacija brez odloga. Tudi z obsevanjem se lahko uniči začetni in omejeni rak na pljučih in doseže bolnikovo ozdravljenje. Vendar je na žalost število teh bolnikov zelo majhno prav zaradi zamuditve zgodnjega odkritja. Tudi bolnike z napredovalo boleznijo lahko obsevamo in z obsevanjem zaustavimo rast in širjenje raka ter omogočimo bolniku za določen čas znosno življenje brez hujših motenj. Zadnja leta se uporablja tudi kemoterapija, to je zdravljenje s posebnimi zdravili, ki se imenujejo kemoterapevtiki ali citostatiki. Ta zdravila uničujejo predvsem rakave celice in raka po vsem telesu. Najuspešnejše je kombinirano zdravljenje: kirurška terapija, kemoterapija in radioterapija, posebno pri napredovalih slučajih, kjer pomenijo skupno močno orožje, s katerim lahko olajšamo in podaljšamo življenje. Zgodaj odkrite bolnike pa lahko celo ozdravi- m0- Mladika im-10 Novi grobovi (Nadaljevanje s str. 1) riam, sin Ivane (pok.) in Franka Staniše (Geneva, O.), bral Franka (Kanada), Marie, Johna, Josephine Comely (Geneva, O.), Syl ter že pok. Ivane, Jožeta in Stevena, nečak Josephine Stanisa, zaposlen kot strojnik pri Lear Sie-gler Co. zadnjih 6 let in pol, pred tem pa 10 let pri Ohio Gear Co. (sedaj Caierpillar Co.), član društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ. Pogreb bo iz Gr-dinovega zavoda na Lake Shore Blvd. jutri, v soboto, v cerkev sv. Vida dop. ob 10. in od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo dr. Miloš Kralj Pljučni rak in njegovo zdravljenje danes, v petek, pop. od 2. do 4. in zv. od 7. do 9. Družina priporoča darove v pokojnikov spomin American Cancer Society, 1148 Euclid Ave., Cleveland, OH 44115. MALI OGLASI GOSPODINJO IŠČEMO Slovenko, srednje starosti, ki bi živela na domu vdove in ji gospodinjila, iščemo. Za podrobnosti, kličite 481-1052. (24-27) FENCES — OGRAJE Postavljam nove ograje in popravljam stare. Prodajam po zmerni ceni potrebni material za ograje in ga dostavljam brezplačno. Imam geometra za merjenje vrta. Pokličite vsak čas na 391-0533. (P/24-42) Snažilko iščemo Snažilko iščemo, delni čas, okrog 1 0 ur na teden, dopoldan. Oglasite se pri Daniels Dist. Inc., 4058 St. Clair Ave. ali kličite Mike-a na 881-1182. (24,26) HOUSE FOR SALE Open Sunday, 1 — 4 p.m. 3 bdrm Euclid home in St. Christine's parish. Newly remodeled, modern kitchen. Lge. fam. rm., formal din. rm., rec. rm. w/fireplace. New wool carpeting. Fenced in back yard, close to schools playground and swimming pool. $62,500. Perme Realty —731-3322 V NAJEM 5 čistih sob, zgoraj. Mirnim ljudem. Nič otrok ali živali-Kličite 431-5572. (20, 24, 28) Hiše barvamo zunaj in znotraj. Tapeciramo (We wall' paper). Popravljamo in dela-mo nove kuhinje in kopalnice ter tudi druga zidarska in mizarska dela. Lastnik TONY KRISTAVNl* Pokličite 423-4444 (x) MIZARJA IŠČEMO Mizarska delavnica išče izkC' šenega mizarja. Ako se zani' mate, kličite 696-5003, zvečef pa 585-8360. (23-24) BEAUTY SHOP FOR SAFe St. Clair area. Call 486-3069 after 5 p.m. (24-25) COOK NEEDED 4 p.m. to 9 p.m., Wed” Thurs. & Fri. Near Eastsid6' Call 861-3896 after 4 p.m-(21'24 PrijateVs Pharmacy St. Clair Ave. & E. 68 St. 361-42'* IZDA.IAMO TUDI ZDRAVIL* ZA RAČUN POMOČI DRŽAV* OHIO. — AID FOR AGED _____PRESCRIPTIONS Carst Memorials Kraška kamneseška 0*’rL 48I-2237 ;inlG* 15425 Watarloo Rd. Edina Slovenska Izdeloval nagrobnih spominikov s a S I S s fl $( tc ai Si 5 $ T It Ji Pl Sl 2C sp C' I ft, /< v s Ci to N< Sp X Sel col So M( Jul J Kc Vi C S Cie )*o K S Pa tet \ h % P.r $)( *.< M5 vat (2) K Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! AMERICAN HOME Coming Events •AMERIŠKA DOMOVINA SLOVENIAN MORNINGNEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 27, 1987 80 Year Young Pensioners Saluted Sunday, March 29 Dramatic Club Lilija is sponsoring a play, “Ubogi Samci,” at 3:30 p.m. at the Collinwood Slovenian National Home on Holmes Ave. Sunday, March 29 Slovenian Missionary Aid Society dinner at St. Vitus School Auditorium. Serving from 11:30 to 1:30 p.m. Fridays, April 3 and 10 St. Vitus Dad’s Club sponsors Shrimp and Fish Fries, 4 to 7 p.m. in St. Vitus Hall. Saturday, April 4 Singing Society Zarja dinner and concert at Slovenian Society Home, Euclid, dinner ^' 7. concert 7:30. Donation 12.50 from Zarja members, (ony’s Polka Village, Tivoli Imports or Club Room. °hnny Vadnal Orchestra Pltys for dancing. Sunday, April 5 Super Button Box Bash V at lovenian Society Home, ®713 Recher Ave., Euclid 1 sPonsored by Slovenian Junior i h l°rus of Circle 2, SNPJ f0tn 1 to 9 p.m. Also bake food, refreshments. Ad-j^Asion $3. Tickets at Tony’s p0lka Village, 971 E. 185 St., ^ from members. Sunday, April 5 Super Button Box Bash V — ^'fcle No. 2 Junior Chorus, 1 p.m. at Slovenian Society H°me, Recher Ave., Euclid. Saturday, April 11 Slovenian Uspeh Chorus i^r'ng Concert, 7:30 p.m. at s ^st Allis Nathan Hale High CC"0°1, S. 116th and W.Lin-U n Ave., Milwaukee, Wis. H?n§s salute Spring, Easter, jeer’s Day and Fourth of Saturday, April 11 p aclran Spring Concert in the ^ at SWH on Waterloo v Dinner - Program - Dance ^ Polantz Orchestra. Saturday, April 11 . °"inwood Slovenian Home .Ritual Spring Dance honoris8 Man of the Year Leroy 0eth. Music by Art Perko. Sunday, April 12 C| ' Vitus Christian Mothers |^0 annual Chicken and J**1 Beef dinner in T u°rium from 11:30 a.m. to P-m. s Saturday, April 25 Ionian Festival featuring tjc na Vasi and Alpine Sex-/\u.ai Our Lady of Hope 7] 'iorium, Eliot Avenue and Que t'’ Middle Village, p,^ens' New York. Concert 7 Jiq'’ ^ance 9 p.m. Adults R.q ^P°nsored by St. Cyril MarkSlovenian Church, 62 St. Vittio Placc> N-Y- For reser' <2l2wS cal1 (718) 846-0682, '074-3442, (718)424-2711. C:nday’Aprii 26 Beef Dinner sponsored by Knights of Our Lady of Lourdes Shrine, Chardon Rd., from noon to 6 p.m. Adults $5. All proceeds benefit Our Lady of Lourdes Shrine. There will be an extra Mass at 11:30 a.m. All welcome. Sunday, April 26 St. Clair Pensioners 25th Anniversary. Annual Dinner & Social. Lower hall of St. Clair National Home, 6417 St. Clair Ave, serving from 1 to 3:30. Social to 5 D.m. Sunday, April 26 AMLA Lodge Kraljica Miru No. 24 celebrates 65th anniversary with 11 a.m. Mass at St. Lawrence Church. Dinner at Slovenian Home, E. 80 at 1:30. Dancing from 3 to 7 p.m. Saturday, May 2 Planina Singing Society Concert at 7 p.m., Slovenian Home on Stanley Ave., Maple Hts., Ohio. Sunday, May 10 Mothers Day dinner and concert at Slovenian Home on Recher Ave., in conjunction with AMLA Lodge No. 6 and the Euclid Squeeze Boxers Club. Friday, May 15 Slovene Home for the Aged Annual Meeting, Waterloo Slove. Home, 7:30 p.m. August 23 Collinwood Slovenian Home Homecoming. Saturday, Sept. 12 Fantje na Vasi 10th Anniversary Concert, St. Clair National Home, with the Alpine Sextet playing music for the dance folowing the concert. Saturday, Oct. 17 Glasbena Matica Fall Concert at the Slov. National Home on St. Clair Ave. Sunday, Oct. 18 Artists and Crafts Show & Sale sponsored by The Slovenian American National Art Guild at the Slovenian Society Home, Recher Ave. Saturday, Oct. 24 Collinwood Slovenian Home Poor Man’s Dinner. Music by Corky Godec. Sunday, Nov. 8 Fall Dinner-Dance and Program of Slovenian Junior Chorus, Circle No. 2 at Slovenian Society Home, Recher Ave., Euclid. Saturday, Nov. 14 Jadran Fall Concert - Dinner - Dance at SWH on Waterloo Rd. Joey Tomsick Orchestra. Friday, Nov. 27 Collinwood Slovenian Home Annual After Thanksgiving Dance. Music by Johnny Vadnal Orchestra. Saturday, Dec. 12 St. Mary Magdalene Lodge 162 KSKJ Christmas Party, St. Vitus Social Room 2 p.m. On Sunday, March 22 the Collinwood Pensioners Club celebrated its 25th anniversary with a dinner and dance at the Collinwood Slovenian Home beginning at 3 p.m. and continuing into the eveninu When those persons 80 years old or more were called to the stage to be recognized, these individuals marched forward. Left to right, are George Schmit, Antoinette Kausek, Alice Struna, Joe Ferra, Antoinette McGrath, John Kastelic and Frank Faletič. More photos about the 25th anniversary will be published next week. The Cleveland Clinic Cancer Center QUESTION: My husband has had red-colored urine off and on for the past few weeks. He feels fine so he won’t go to the doctor. 1 think he is reluctant because he is afraid he may have cancer. His brother recently died from cancer of the lung. 1 want him to get checked and need your advice. ANSWER: “I’m afraid to go to the doctor because he might tell me 1 have cancer” is a common excuse, but a crazy way to approach a personal health problem. Your husband’s urine must be examined under the microscope at once. Red urine is usually caused by bleeding from the kidney or the bladder. In fact, painless bleeding in the urine is the most common symptom of bladder cancer. Only when the tumor is quite large does pain or a mass appear. As with most cancers, the earlier the diagnosis, the greater the chance of cure. The kidney is an unusual site for cancer. Only 2 percent of all cancers have their origin there. But bladder cancer is the second most common form of cancer in the urinary tract. It occurs mainly in adults between ages 40 and 80. Men are two to three times more likely to get it than are women. J. F.dson Pontes, M.D. Department of Urology ®The Cleveland Clinic Foundation Motto for the Month Steve Shimits of the Slovenian Workmen’s Home on Waterloo says his favorite motto is: “1 wake up every morning with anticipation — and go to bed with appreciation.” Order Your Easter Poticas For the Easter holidays, when it comes to your baked items, let the experienced ladies of the Progressive Slovene Women of American, Circle 1 of the Slovenian Workmen’s Home on Waterloo Rd. fill your orders for poticas, sweet bread and donuts or krofe. Home made noodles will also be on sale. This bake sale will take place on April 6, 7, and 8. Phone orders will be accepted by calling Wilma Tibjash at 261-1472 or Fran Mauric at 531-6393. Don’t delay, order your poticas, sweet, bread, donuts or noodles today. We do thank you very much. Thank You Note I wish to thank the many friends who remerpbered me with beautiful plants, gilts, visits and beautiful cards during my stay at the hospital after the accident. Also sincere thanks to Father Joseph Boz-nar for his visit. God bless all of you. Mary J. Pangonis Get Well Quick Katharine Oblak Dissauer is celebrating her birthday on March 28 while her son Gerald celebrated his on March 21. Katharine is recuperating at the Euclid Rehabilitation Center, 101 E. 185 St., Cleveland, OH 44119, following a stroke. Her family and friends wish her all the best especially a speedy and complete recovery. We, at the American Home, also extend our best wishes. Krofe Sale The Catholic Mission Aid group will have a krofe sale on Saturday morning, March 28 in the St. Vitus Social Room. Likes “Olde” articles Editor: I really enjoy the Friday edition, especially the recipes and articles on the good “olde” days and what’s going on in the Slovenian community. Mrs. Henry Hlabse Berea, Ohio Wins Florida Trip In a drawing held at the recent Cleveland Home and Flower Show, Diana Černigoj of Cleveland won second prize which is a trip to Sea World in Orlando, Florida provided by USAir and Lydon Travel. Congratulations! Recent Death FRANCES PETERS Frances Peters, nee Slogar, age 86, passed away after a long illness in Pompano Beach, Florida on Thursday, March 19. She had resided in Pompano Beach for many years. She was the wife of Mack Peters who passed away eight years ago. Born at E. 63 St. in Cleveland, she was the daughter of John (Jamšek) Slogar and Johanna Vidmar. She had three brothers and seven sisters and is survived by sister Margie Slogar who lived with her, and son Kenneth, plus two grandchildren. She was a member of the American Slovene Club of South Florida. Funeral Mass was at Our Lady of Assumption Church. She was laid to rest at Queen of Havens Cemetery in Fort Lauderdale. IŠKA DOMOVINA, MARCH 27, 1987 O) J # Memo from Madeline. Mission Aid Dinner Sunday at St. Vitus by MADELINE DEBEVEC The Catholic Mission Aid Society (Misijonska Znamkar-ska Akcija) is sponsoring a dinner on Sunday, March 29, at the St. Vitus parish school auditorium, East 62 St. and Glass Avenue in Cleveland. The Society supports Slovene g priests and nuns engaged in ^ missionary work in many countries throughout the world. The dinner will be served from 11:30 a.m. to 1:30 p.m. Tickets will be available at the door and are $6.00 for adults and $3.00 for children. Anyone who has ever attended one of these dinners knows they are a real bargain — and delicious besides! Why dine at home on March 29? Come to the St. Vitus school auditorium for a real treat. Baked goods and other items will also be on sale. Dr. and Mrs. Ray F. Loushin, 1867 Sunset Drive, Richmond Heights. The bride-to-be is a graduate of DeSales High School in Columbus and a 1985 graduate of Ohio State University in Columbus. She is assistant clinical manager for Custom Management of Toledo. Her fiance is a 1980 graduate of Richmond Heights High School and a 1984 graduate of Miami University of Ohio in Oxford. He is a systems analyst for J. C. Penney Insurance in Columbus. The wedding will be June 20 at St. James the Less Catholic Church in Columbus. Lilija Drama Club will present a Slovene play called “Ubogi Samci” on Sunday, March 29, at the Slovenian Home on Holmes Avenue. The performance will begin at 3:30 p.m. What is especially appealing is that most of the roles will be played by U.S. born Slovenian Americans. Hetterscheidt-Loushin Engagement Mr. and Mrs. William Het-terscheidt of Columbus announce the engagement of heir daughter, Mary Suzanne, o Allen G. Loushin, son of EERFOLIAS MARK 60th ANNIVERSARY Louis and Theresa (Godec) Ferfolia, 7726 Brecksville Rd., Independence celebrated their 60th wedding anniversary March 1 with a Mass of thanksgiving at 5 p.m. in St. Monica Church, followed by a family dinner at the Astorhurst Restaurant. The Ferfolias, who married Feb. 28, 1927 in St. Lawrence Church, have a son, Donald, four grandchildren, and 10 great-grandchildren. The couple founded the Ferfolia Funeral Home more than 60 years ago and remain active in the business. Ferfolia was president of the Woodland Hills Businessmen’s Association more than 25 years, and was named Maple Heights Slovenian Man of the Year in Century 531-3535 Tire Service Co. FIRESTONE HOME AND AUTO SUPPLY 15300 Waterloo Rd. & Calcutta RON DOVGAN Cleveland, Ohio 44110 President SALi! 721 TRAXX RADIALS OBI RADIAL N M I 721 K \|>| \| v • Long wearing • Steel belted • More than (*0 million sold 1*155 KORI3 I*IK5 KOKI3 l*IK5 K0RI4 I* 105 75K14 1*205 75KI5 1*215 75KI5 1*225 75RI5 1*235 75KI5 IRWX R\I)IAI 29.95 41.95 43.95 50.95 53.95 5ft. 95 59.95 ft0.95 FRONT WHEEL ALIGNMENT $19.00 rrt L LI BE, OH & HI. TER Align front wheels setting all adjustable angles to manufacturer's specs. Chevettes, toe only. Parts extra. Most cars $14.95 Lubrnultf your vehicle s chassis, drain old oil, and odd up to five quarts of new oil and install a new oil filter. THOMAS G. LOBE Attorney-at-law — Odvetnik 833 Leader Building Cleveland, Ohio 44114 (216) 621-2158 Wills — Probate — Real Estate Auto Accidents and Workers Compensation (Initial consultation • No Charge) 1982. Mrs. Ferfolia has been secretary of St. Alexis Hospital Guild and an officer in St. Monica Golden Agers group. KRIŽMAN HONORED At the Annual Meeting held in Columbus, Ohio on March 12, the Ohio Chapter of American College of Health Care Administrators presented Frederick E. Križman with an Honorary Award, granting him a “Fellow Emeritus Status”. The award was given for his meritorius work as a Health Care Administrator, Consultant, Lecturer and Writer on numerous health care topics. Križman is the author of a publication that is to be used as a guide in the Preceptor and Administrator-In-Training (A-I-T) program. A seminar will be given by Mr. Križman in Columbus, Ohio today, March 27, at which time the manual will be introduced, and be the basis of a six-hour seminar for Nursing Home Administrators who wish to participate as Preceptors for the training of Ad minis! rat ors-ln-Training (A-I-T). RECIPES. Marie Mocilnikar, a winter resident of Cape Coral, Florida was the featured cook in the Cape Coral Observer newspaper for the week of March 18. She sent us her three featured Slovenian-style recipes which are all vegetarian. CHERRY SALAD SUPREME 3 oz. raspberry Jell-o 21 oz. cherry pie fill ins: 3 oz. lemon Jell-o / /2 cup salad dressing 3 oz. cream cheese 8 3/4 oz. crushed pineapple 1/2 cup whipping cream / cup miniature marshmallows Dissolve raspberry Jell-o in 1 cup boiling water. Stir in pie filling. Turn into a 9x9x2-inch baking dish. Chill until partially set. Dissolve lemon Jell-o in 1 cup boiling water. Beat together cream cheese and salad dressing. Gradually add lemon Jell-o. Stir in undrained pineapple. Whip 1/2 cup whipping cream. Fold into lemon mixture with one cup miniature marshmallows. Spread on top of cherry layer. Chill until set. Makes 12 servings. YUGOSLAV CHEESE POLACHINKE (crepe) 3 eggs — beaten 1/4 cup sugar ! /2 I. salt 1/2 t. vanilla 11/8 cup sifted flour 1 cup milk 2 T melted butter Mix sugar, salt and flour. To flour mixture, add milk, vanilla and eggs. Fold in melted butter. Heat 7-inch crepe pan (buttered). When hot, add approximately 3 T batter. Turn crepe over when slightly brown. Set aside until all crepes are done and ready to fill. Filling: / lb. cottage cheese 2 beaten eggs 1/4 cup sugar I cup half & half (reserve) Combine these ingredients. Spread one heaping tablespoon on each crepe. Roll up and place side-by-side in > gresed 9x12 baking pan. Pou( one cup half and half ovet crepes. Bake in preheated 35® ( degree oven for 30 minute. Marie says you can use 3 7-inch Tetlon skillet to ntak( the crepes if you do not owns crepe pan. Make sure it i* greased. APPLE PITA Crust: 3 cups flour 1 t salt 2 Tsugar 6 T Crisco 1 cup butter 2 t lemon rind 1 /2 cup ice water Mix as for pie crust. Filling: 3 lbs. sliced apples '3 T tapioca or flour / cup sugar Juice of 1 lemon Sprinkling of cinnamon Roll one-half of the dough t° fit a 9x12 baking pan. Fill with apple mixture. Roll other half and cover apple mixture. Bake one hour in preheated 3?^ degree oven. Milwaukee Concert The Slovenian Uspeh ChoF15 ^ will present their Spring C011 lie cert on Saturday evefl^f' lj{ w'4 1» April 11 at 7:30. It will be' at the West Allis Nathan Ha'e Ss3 High School, S. 116th and ^ ot/, Lincoln Avenue. , l^i Featured will be the Wonten 5 ^ Chorus, Men’s Chorus and th^ ^ combined groups. Sop<’atl<> Dolores Ivanchich will a*s<) sing selections during the evefl ing’s program. Dorotn) Wreschnig will be the accoh1 panist. Songs saluting Spring an' d th£ 'he of, 1 — Simple Wills $40 — EDMUND J. TURK Attorney-at-Law (ODVETNIK) Total Legal Services Slovenian National Home E. 65th & St. Clair — 391-4000 special days of Eastef’ Mother’s Day, and the FoUf of July will highlight theeve11 ing’s performance. Mark your calendar — doQ miss hearing this talenj ^ chorus sing familiar Slovenj and English songs of season. -A. G. IT PAYS TO BE INDEPENDENT’ 4» NDEPENDENT AVINGS BANK 6 Month to 60 Month Certificates $1,000.00 Minimum. High Rates. • Variable Rate Checking* Compu,#dd,,ly’ Compounded monthly $100.00 Minimum to Open Account. $500.00 Waives Monthly Service Charge. ‘Balances $1,000.00 and greater earn variable rate Balances $100.00 thru $999.99 earn S.SSVo • 5.50% Passbook $10.00 Minimum. No Service Charge. Computed dally, Compounded quarterly FSLIC Federal Savings • loan insurance Carp Your Savings Inaurad to $100,000 1515 E. 260th, Euclid, Ohio 44132 731-8865 920 E. 185th, Cleveland, Ohio 44119 486-4100 2765 Som Ctr. Rd., Willoughby Hills, Ohio 44094 944-3400 27100 Chardon Rd., Richmond Hts., Ohio 44143 944-5500 6650 Pearl Rd., Parma Hts., Ohio 44130 845-8200 A Subsidiary of Independent Share Corp. 'tr5 Pol 'ec, for, h % °e fife ine % a S, Vi s Co Tied Piper’ Is Top POPPS Honoree in ’87 Girard, Ohio-Joe Fedorchak °f Youngstown, Ohio joins a distinguished clientele of Cleveland musicians-“The polka King” Frankie Yankovic, Johnny Vadnal, Lou Trebar, Eddie Habat and Kenny Bass-as an honoree of •he Penn-Ohio1 Polka Pals (POPPS). Canada’s Walter Ostanek and Girard’s John Kuzman, Sr. are also on that list. What is there in a person’s Senes that has him reaching f°r a special niche in life? As ^ gazes at the stars, how does know which one has his Very own name on it? Some youngsters dream of ^coining firemen; some cast themselves as a star center-helder for the Cleveland In-dians and some sketch themselves in a scene that has 'hem walking on the moon. Joseph P. Fedorchak’s vision Was one that had him on stage center surrounded by SuPerlative musicians. He "'ould be an apprentice, to be SUre» but he also looked for-to the day when he "'Quid be a master-craftsman. Although financially han-lcaPped, his parents made the 75 Pessary sacrifices so that Joe c°uld claim ownership of an accordion. He started to travel the jigsaw of the ac-riis C°r(Jion at the Tee Ross |, " e\A 0tn Joe Dimuzio. In late [ale J4. when Joe was in grade VJ QC, 0°1 at St. Mathias, and i hers were handling basket-n’S baseball and marbles, Joe the ino ilso en- )tP' store in 1944, where began taking instructions ^d his close friends, Del Sin-pk. Bob Smrecansky, Ray °zaand Len Burham formed ^ Polka Serenaders. It was „ ^'rst venture into the world slructured music. ^ n 1952, while a Junior at . 0°drow Wilson, Joe joined e Johnny Butchko band. It here that he further p ^SJhened his appetite for re as and waltzes. They f c°rded several 78 RPM, Sed on WBBW per- radio, radio and TV. They (v* also on WYTV, then ^annel 45, in the early 1960s. Joe Was a glorious period for and his companions but di Ihunderclouds of war |jpeuPted this period of his ltie'!n 1958, he was invited by ^ ^aft board to become a ttj er of the Army, station-L 1 Port Knox, Ky. He was ^0rably discharged in 1960 H 'Vas reun*ted wilh the lie nt1y Butchko band where Pddie Vallus became tlipIls'ends with their accor- some leadership expec- nt°n M. Lavrisha ArrORNEY-AT-LAW (Odvetnik) y Plete Legal Services rrie Tax-Notary Public ^5 Viliaview Road at Neff 692-1172 tations lurking in his mind, Joe began studying with instructor Frank Sainato. This proved to be a very wise decision as Johnny Butchko retired from the musical field and moved to Florida. Thus began the Joe Fedorchak era. Little did he realize the scope of his future popularity. Every musical note has its own champion and every note has its own personality. Through the process of playing musical chairs, Joe finally found the combination whereby the instruments, the personalities and the selection of tunes bonded themselves into an acceptable, cohesive unit. Now he was ready to step into a new world; recording at the Peppermint Studios in Youngstown, Ohio. Thus, 1974 was a milestone in Joe’s musical life. What began as a small tremor developed into a musical explosion, the fallout of which still covers the greater Mahoning Valley, as well as several states. The word “success” and the Fedorchak band have a very close relationship. They have produced three very popular albums, the first of which was “Yesterday, Today and Tomorrow.” They have traveled as many miles as Santa and have been voted the Ohio State Polka Champs (1976) by the PolkaRama Magazine. As of now, Joe plays a very fruitful role in the Sunday morning WKBN Pojka Parade where he assumes the position of “second banana.” His brother. Gene, is host. It is heard over WKBN radio, 570 AM in Youngstown, Ohio on Sunday mornings from 10:30 a.m. to 12 Noon. Joe’s household consists of his wife, Betty Lou (Blue) and a daughter, Jodie Janine. Joe is a charter member of POPPS and is also a member of the Girard Golden Eagles, Lodge 643, of the Slovene National Benefit Society (SNPJ) which owns and operates the Recreation Center at Borough of SNPJ, PA. The journey to the musical summit has not been all wine and roses but determination and perseverance helped smooth the path. His polka power has brought people out of their homes and into the dance halls. In his own special manner, he has expanded the image of physical fitness. On its 10th anniversary, POPPS chooses well in photographing one of their own for its Annual Awards Dinner. Joe’s name is a household word in the Greater Mahoning Valley. It is synonymous with pleasure. good fellowship, capacity crowds and a general feeling of goodwill. He is considered to be the Pied Piper of Polkas. In addition to the prominence bestowed upon Joe, POPPS has come forward with an anniversary book. It is sort of a “birth certificate” for the fifty musicians who call POPPS their musical home. The book was compiled and edited by Del Rezek, one of their members. Ed Vallus, also a member, always prepares a special plaque for the occasion. As Joe promenades among the murals of music, POPPS wishes him an enduring relationship with his friends and the dancing public; a keyboard which increases his reputation on the Polka Hit Parade and that the Fedorchak style of music will trespass into the calendar of tomorrow. This years Awards Dinner is on Sunday, April 5, at the Georgetown in Youngstown, Ohio. Cocktails begin at 4 pm with dinner an hour later. Art Perko’s Band has been booked for the after-dinner dancing. Frank Rezek, Jr. POPPS Historian Tired of TV swearing and nudity Editor: Since there is no office in Cleveland where I can protest the infringement upon the FCC rules and regulations, I am compelled to write this letter to the editor hoping someone in Washington, D.C. will read this and act upon it. What is going on with our television programming nowadays? First, there’s suggestive language. Then all of a sudden they slip in a dirty word pertaining to sex. Next comes swearing and blasphemy — that is damning God. All this, in my opinion, is a clever scheme by certain “liberal” factions to set a precedent. In other words, to let the audience get so used to it, that they (the media) would have a good excuse to fight the courts. 1 for one will not stand for it! In the past, I have telephoned my protests instantly to the TV station that broadcast the objectionable. Do you know what kind of an answer 1 got? WUAB-Channel 43 voice on the phone answered, “If we cut that out, it will lose the EFFECT of the film.” Channel 5- WEWS is another one notorious for this. They think that just because they flash a “warning” at the beginning that “subject matter and strong language” in this film Zarja Concert Set April 4, Recher Hall Slovenian Singing Society Zarja will present its Spring Concert-frolic on Saturday, April 4th at the Slovenian Society Home on Recher Avenue. The day’s events are as follows: An excellent dinner will be served from 5 to 7 p.m. Entertainment by the chorus, with a skit titled “Fair or Fowl” at 7:30 p.m., directed by Doug Elersich and baton. Dancing to the Vadnal Orchestra until midnight. Donation for this day of fun and feast is $12.50; dance only is $3.50. Tickets may be purchased from any Zarja member, Tivoli at E. 65 and St. Clair, Tony’s Polka Village, E. 185 St., or the Clubroom on Recher Ave. Zarja is also planning a concert and sight-seeing tour to Slovenia this year from June 30 to July 21. Anyone in- terested can contact the Kollander Travel Agency or any Zarja member. Brochures are available. Sophie T. Elersich Secretary may require a viewer’s discres-sion,” it gives them the right to put on any garbage they want to, that is on PUBLIC airwaves. Those warnings do not absolve them from the commitment they have to the public in general. Some of these stations’ spokesmen will come back with the cliche, “You can always use the on-off button.” How dare they?! This is my air wave — not theirs. That’s why they have to get a license to operate — in accordance with the community’s tastes — not theirs. And 1 resent them trying to tell me that “those are the facts of life.” Please, in the name of decency, do not let them use public airwaves to teach us their indecency. Anyone wishing this can always watch cable TV because there they can get and also have their constitutional rights for what they pay. I appeal to you, FCC, please look into this matter with urgency. Frank P. Cerar Cleveland Slovenian Village Restaurant 6415 St. Clair Ave. Open Monday through Friday 8 a.m. to 8 p.m. Saturday 9 a.m. to 6 p.m. Closed Sundays Anna Vugranac, owner Vladimir M. Rus Attorney ■ Odvetnik 6411 St. Clair (Slovenian National Home) 391-4000 (FX) /Etna Picks Up Where Medicare Leaves Off With Two New Supplemental Insurance Plans Older Americans still paid more than 55% of their health care costs last year, even with Medicare!* Now available through /Etna, two new Medicare Supplement Plans, featuring: • Coverage for many of the expenses Medicare doesn’t fully cover • Benefits that automatically adjust to Medicare changes • Guaranteed renewability for life • Full refund of premium if not satisfied within first 30 days of coverage • Available ages 64 yrs.-9 mos. through 84 Can you afford to pick up where Medicare leaves off? If not, find out more about /Etna’s new Medicare Supplement Plans. Just complete the coupon below and mail to: Gabriel Insurance Agency 22090 Lake Shore Blvd. Euclid, Ohio 44123 731-6888 or 731-1423 Name___ Address. State__ Please provide me with the information on /Etna's new Medicare Supplement Plans City Zip Phone ( •Consumer Reports 6/84 ytitna Life Insurance and Annuity Company Hartford, Ct. 06156 AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 27, 1987 AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 27, 1987 8 Recent Deaths MARY M. HRASTINA Mary M. Hrastina (nee Slosar), 76, of 19130 Lake Shore Blvd., Euclid, died Sunday morning at Euclid General Hospital after a long illness. She was born in Cleveland but had lived in Euclid since 1954. Mary was employed at Railroad Employees Mutual Association as a cashier for 51 years (formerly N.Y.C. Mutual Relief Association) retiring in 1976. She was a member of the 50 plus Club of Holy Cross Church. Mary is the wife of Stephen, sister of Anthony J. (Novelty, O.), and Sister Ann Catherine O.S.U., aunt of Richard, Ronald and Diane. Friends were received at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St. Mass at Holy Cross Church, interment at All Souls Cemetery. NETTIE MUZAR Nettie Muzar, 76, a resident of Evangeline Rd. for 25 years passed away at Manor Care Nursing Home on Saturday, March 21 after a long illness. Nettie was born in Hot Springs, Arkansas bn May 30, 1910, the daughter of John and Lydia Kirkpatrick. She came to Cleveland in 1926. Nettie was the widow of Matthew who passed away in 1985. She was the mother of Ellen Jean Vicic (dec.), and William Scholes of Mentor, grandmother of seven and the great-grandmother of 12. Services were held at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St. on Monday, March 23, Dr. Walther Marcis, pastor of St. John Lutheran Church officiated. Burial was in. Whitehaven Cemetery. MARY A. CHAMPA Mary A. Champa (nee Zuzeek), 76, was the wife of the late Anton, mother of Edward (Ind.), and Anthony (dec.), sister of Anton Zuzeek and William (Calif.). Mary was a long time resident of E. 63 St. and once headed a polka group called the Polkadets. Family received friends at Zak Funeral Home, 6016 St. Clair Ave. Funeral Mass was at St. Vitus Church, interment at Calvary Cemetery. ANNELIESE ZORE Anneliese Zore (nee Merkle), 63, from Richmond Heights, died Friday afternoon after suffering from a lengthy illness. She was the wife of Frank E. Sr., the mother of Marie, Frank E. Jr., Mrs. Keith (Janet) Krašovec of Washington, Anne of Australia, Carol Guarino, Edward, and Mrs. Sam (Joan) Presti, the grandmother of eight, and the sister of Mrs. Ray (Elsie) Stibich of Florida and Emilee Young. She was a member of the American Fraternal Union Lodge No. 37. The funeral Mass was Tuesday, March 24 at St. Paschal Baylon Church at 10 a.m. Interment at All Souls Cemetery. Grdina Funeral Home, 17010 Lake Shore Blvd., handled the funeral arrangements. EDWARD J. SUSTARSIC Services for Edward J. Sustarsic, 67, of Euclid, a Euclid councilman for 11 of the last 14 years, were Wednesday, March 25 at St. Christine Catholic Church, 840 E. 222 St., Euclid. Mr. Sustarsic died Saturday at Euclid General Hospital after a brief illness. Born Aug. 24, 1919 in Marion City, Pa., he lived in Cleveland before moving to Euclid 50 years ago. He was a member of the Euclid Coalition Club and was a councilman-at-large in Euclid from 1973-80 and since 1983. He was a past member of the Euclid Democratic Caucus. A veteran of the U.S. Navy, he was past president of the Euclid Veterans Club. He was a retired real estate salesman and member of the Ohio Board of Realtors. Survivors include his sons, Dennis of Euclid and Kenneth of Painesville Township; sisters, Lucille Korencic of Euclid and Ann of Cleveland; and brothers, Anthony of Euclid, a former Euclid mayor, and Tony Zore of Euclid. His wife, Ann, died in 1981. A brother, Joseph, is also deceased. Friends called at Brickman & Sons Funeral Home, 21900 Euclid Ave., Euclid. The Rev. Francis M. Paik of St. Christian Church was scheduled to officiate at services. The Veterans Club conducted services at the burial in All Souls Cemetery in Chardon. Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-3118 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Ave. Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo posrežbo. BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & E. 222nd St. — Euclid, Ohio Slovenski Dom “Mail Box” Hi, everyone! It’s been some time since we last spoke to you. We are in the swing of things since our successful anniversary dinner/dance celebration. We all had a great time and extend our many thanks to all our fellow brothers and sisters who celebrated it with us in persons and to those who offered congratulations in our Special Edition newspaper. We had a late start in the new year due to the final aspects of this event, but the meeting took place and was well attended. The officers were elected by unanimous vote. Refreshments followed with a social. We are now planning a joint venture with the Euclid Squeeze Boxer Club, led by Joey Tomsick, and Lodge No. 6 with yours truly, Joe Petrie, who have formulated a “Mother’s Day” Dinner, Concert, Dance on May 10 — Sunday, at the Slovenian Society Home on Recher Avenue. Dinners will be served between 12:30 p.m. and 3:30 p.m. by Mary Ster and staff. Following will be special skits written by Joey Tomsick and performed by the “Squeezeboxers.” This will be from 3:30 to 4:30. Then a social will follow from 4:30 to 8:30, music by the Joey Tomsick Orchestra. Tickets will be sold by both groups for $9.00 a ticket. Now we want the mothers of lodge No. 6 AMLA to take note, your dinner will be a gift to you from Lodge No. 6. That’s right! Dinner with our compliments on Mother’s Day. These special tickets will be available only from Lodge No. 6 and may be picked up at our Recher Ave. Home on the first Thursday of April and May before the lodge meetings at 6:30 p.m. Your families and friends may do the same or contact Joan Fabian at 944-3649, Carol Lokar at 731-8373, or Marie Hosta at 531-3757. Don’t forget, you must be a member of Lodge No. 6 and of course, a mother. The Euclid Squeeze Boxers will also have tickets for others who may be interested. We hope you will take advantage of such a delightfully planned day. — We hope to see and hear from you. Our meeting is scheduled for April 2, at Recher Ave., at 7 p.m. Mark your calender, then come down and pick up your complimentary ticket. Additional information will be announced on the radio on Joey’s Button Box Beat and other newspaper articles. If you have any notes of interest, drop us a letter and we will place it on our next Mail Box news release. See you Thursday, April 2. Fraternally, Joe Petrie Helena Klesin, Ridgewood, N.Y., in memory of her mother, Frančiška Cerar — $12.00 Anonymous, Willowick, O. — $7.00 ROY G. SANKOVIČ FUNERAL HOME Sankovic-Johnston Funeral Home NEWLY REMODELED AND EXPANDED 15314 Macauley Ave. (Cor. of E. 152 St. & Lake Shore) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families. ROY G. SANKOVIČ, DIRECTOR u uneral Homes 17010 Lake Shore Blvd 1053 E. 62 St. 531-6300 431-2088 A trusted tradition for 82 years. GRDINA Thanks for donations Thanks to the following ft their donations to Ameriška Domovina: Anthony and Helen $111^ Lyndhurst, O. — $7.00 Angela Gospodaric, Francisco, Calif., in men1* of Dr. Lojze Vrčon — $1® Mary Zajec, Cleveland' $6.00 Jennie Strumbel, CleveW — $7.00 CircleNo. 2SNPJ,Clevela» — $25.00 Frank Petrie, Toronto $8.00 Mrs. Maria Hull, Lakewo« O. — $7.00 Albin Medved, Minneapo1 Minn. — $17.00 John Kržišnik, Chicago $5.00 Joseph Prime, Euclid, 0’ $10.00 Vinko and Maria ^ Barberton, O. — $7.00 Josephine M. Pon^ Cleveland, in memory ^ parents, John and ^ Ponikvar — $10.00 Mary E. Gorišek, Bere3, — $7.00 Mr. and Mrs. Adolph R11 Cleveland — $10.00 Franc Lajner, Midland, ^ Canada — $9.00 Ignac Križman, Toront° $8-00 John Jasbinsek, On Calif. — $5.00 , Olga Novosel, EuC’ $10.00 ^ Mrs. Frances Puc. mont, 111. — $7.00 Mrs. Julia Cleveland, in memory husband, Joseph — $20- . Mr. and Mrs. Frank Che Cleveland — $7.00 . Jean Križman, Richn Hts., O. — $7.00 In Loving Men1* of the 4th AnniversaO ‘ Our Mother, and Great-Grandn10 Kah''3 Antoinette (Nettie) Kalish nee Crdio3 Passed away 1983 Sadly Missed by: / daughter son-in-law Lloyd Grandchildren: Annette Robert McBZ, Janet Me ' 0 Kimberle 0° and 7 great-gra'h del"11 Cleveland. Old« S'nro1'