Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko. Letnik 1S»§. Homail XXVII. Izdan i razposlan dne 19. avgusta 1898. Landesgesetz- und Verordnungsblatt für das HerMthum Steiermark. Jahrgang I8N8. XXVII. Stück. Herausgegcbcn und versendet am 19. August 1898. Stroški z; vožnijo. 71. Eazglas c. kr. namestništva na Štajerskem z dne 13. avgusta 1898, s katerim se popravlja besedilo zakona z dne 21. aprila 1898, dež. zak. št. 24, 0 izpremenitvi $8 11 i 47 gasilnega reda za vojvodino štajersko izimši deželno stolno mesto Gradec z dne 23. junija 1886, dež. zak. in uk. 1. št. 29. Po Naj višjem odloku z dne 21. aprila 1898 potrjeni ukrep, katerega je sklenil deželni zbor vojvodine štajerske v seji z dne 17. februara 1898, ima sc v deželnem zakoniku in ukaznem listu za vojvodino štajersko št. 24 iz leta 1898 razglašeni deželni zakon pravilno glasiti nastopno: Zakon z dne 21. aprila 1898, veljaven za vojvodino štajersko, po katerem se izpremene 4$ 11 i 47 deželnega zakona z dne 23. junija 1886, dež. zak. in uk. 1. št. 29, s kojim se je izdal gasilni red za vojvodino štajersko izimši deželno stolno mesto Gradec. V soglasju z deželnim zborom Svoje vojvodine štajersko vzvideva sc mi zaukazati nastopno: Člen 1. 88 11 i 47 deželnega zakona z dne 23. junija 1886, dež. zak. in uk. list št. 29, sc razveljavljata v svojej sedanjej obliki i sc imata glasiti v bodoče: 8 11. Vsaka občina ali gasilno društvo ima pomagati tudi pri požarih v sosednih občinah i plačati iz lastnega imetka tako nastale stroške razven stroškov za vprego (§ 47). Istotako imata nositi pomagajoča ohčina ali gasilno društvo pri tem na svojem orodju napravljeno škodo sama. 8 47. Za potrebno pripcljavo orodja i mož, vporabo voza na pogorišču 1 za vožnjo nazaj ima sc dati imetnikom vozov, ako to zahtevajo, odškodnina 71. Kundmachung der k. k. Statthaltern in Steiermark vom 13. August 1898, womit der Text des Gesetzes vom 21. April 1898, L.-G.-Bl. Nr. 24, betreffend die Abänderung der 88 11 und 47 der Fcnerlöschordnnng für das Herzogthum Steiermark mit Ausnahme der Landeshauptstadt Graz vom 23. Juni 1886, L.-G.-und D.-Bl. Nr. 29, richtig gestellt wird. „Iu Gemäßheit der mit Allerhöchster Entschließung vom 21. April 1898, erfolgten Sanction des vom Landtage des Herzogthums Steiermark in seiner Sitzung vom 17. Februar 1898 gefaßten Beschlusses hat das im Landesgesetz- und Vcrvrdnnngs-blattc für das Herzogthum Steiermark Nr. 24 vom Jahre 1898 kund gemachte Landesgesetz richtig zu lauten wie folgt: Gesetz vom 81. April 1898, wirksam für das Herzogthum Steiermark, mit welchem die 88 11 und 47 de! Landesgesetzcs vom 23. Juni 1886, L.-G.- und V. Bl. Nr. 29, womit eine Feuerlöschordnnng für das Herzogthnm Steiermark mit Ausnahme der Landeshauptstadt Graz erlasse» wurde, abgeändert werden. Mit Zustimmung des Landtages Meines Herzogthums Steiermark finde Ich an- zuordnen wie folgt: Artikel I. Die 88 11 und 47 des Landesgesetzes vom 23. Juni 1886, L.-G.- und V.-Bl. Nr. 29, haben in ihrer gegenwärtigen Fassung außer Wirksamkeit zu treten und in Hinkunft zu lauten: 8 11. Jede Gemeinde oder Feuerwehr hat auch bei Bränden in Nachbar-gemeinden Hilfe zu leisten und die hieraus entstandenen Auslagen mit Ausnahme der Bespannungskosten (8 47) aus eigenem zu bestreiten. Desgleichen hat die hilfelcistende Gemeinde oder Feuerwehr den hiebei an ihren Gcräthcn erlittenen Schaden selbst zu tragen. 8 47. Für die nothwendige Zufuhr der Geräthe und der Mannschaft, die Verwen- Kosten des dung des Fuhrwerkes am Brandplatze und die Rückfuhr ist den Fuhrwerksbesitzern, im ®u,|rmcr,f5. iz blagajne tistega okraja, v katerem je bil požar, v kolikor nima kaka zavarovalnica nositi teh stroškov. Zahtevati mora to odškodnino dotično gasilno društvo ali občina v 8 dneh pri okrajnem odboru plačilu zavezanega okraja, ta jo mora ugotoviti i plačati ugotovljeni znesek iz okrajne blagajne. Odškoduje se po ceniku, določenem od vsakega okrajnega zastopa za svoj okraj porazumno s krajnimi občinami i z gasilnimi društvi okraja i če je treba sosednih okrajev na podlagi krajevnih cen i potrjenem po deželnem odboru. Plačujočemu okraju ostaja pridržana pravica do povračila od strani krivcev. Člen II. Svojemu ministru za notranja dela naročam izvrševanje tega zakona. Monako v o, dne 21. aprila 1898. Franc Jožef«. r. Thun s. r. Gradec, dne 13. avgusta 1898. Baequehem s. r. 72. Razglas c. kr. deželnega finančnega ravnateljstva za Štajersko z dne 13. julija 1898, št. 13.647, o premestitvi mitnice iz sv. Ožbolta v Dravološkej (koroškej) (lržavnej cesti v kraj Vurmat in o združitvi teh dveh krajev v edno mitnišče. Vsled odobrenja c. kr. finančnega ministerstva z dne 29. janvara 1898, št. 59.191 z leta 1897, se je preložila ob koroškej državnej cesti v sv. Ožboltu (okraj Marbeg) obstoječa mitnica v Vurmat (okraj Maribor 1. d. b.) z dnem 15. junija 1898. Za milnico v Burmatu se pridržuje za mitnico v sv. Ožboltu veljavni cenik, razglašen s tuuradnim razglasom z dne 21. decembra 1892, št. 40 deželni zakonik in ukazni list, za dvoje cestnih dolžin i se bodo toraj pobirale pri njej iste mitniške pristojbine, kakor so se pobirale pri bivšej mitnici v sv. Ožboltu. Vsled nadaljnega ukaza c. kr. finančnega ministerstva z dne 28. maja 1898, št. 22.156, proglašata se oba kraja Burmat i sv. Ožbolt naprej od časa premeščanja zgoraj označene mitnice, to je dne 15. junija 1898, ednim mitniščem. Sclimidmayer s. r. Falle dieselben darauf Anspruch erheben, eine Vergütung ans der Casse jenes Bezirkes zu leisten, in dessen Gebiete sich der Brandsall crrcignete, insoferne diese Kosten nicht von einer Versicherungsanstalt zu tragen sind. Der bezügliche Anspruch ist von der betreffenden Feuerwehr oder Gemeinde binnen acht Tagen beim Bezirksausschüsse des Zahlungspflichtigen Bezirkes anzumelden, von diesem zu liquidiren und ist der liquidirte Betrag aus der Bczirkscasse auszuzahlen. Die Vergütung hat nach einem von jeder Bezirksvertretung für ihren Bezirk im Einvernehmen mit den Ortsgemeinden und Feuerwehren des Bezirkes und wenn nöthig, der Nachbarbezirke ans Grund der ortsüblichen Preise aufzustellenden und vom Landes-Ausschuffc zu genehmigenden Tarife zu erfolgen. Dem zahlenden Bezirke bleibt der Ersatzanspruch gegen die Schnldtragenden Vorbehalten. Artikel II. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes ist Mein Minister des Innern betraut. München, am 21. April 1898. Fra,,; Joseph ■». P. ThllN m. p. Graz, am 13. August 1898. Bacquehem m. p. 72. Kundmachung der k. Ii. Finaiy-Lander-Directian für Steiermark vom 13. Juli 1898, 3. 13.647, betreffend die Verlegung der Manthstelle von St. Oswald an der Dranwalder (Kärntner) Reichsstraße in die Ortschaft Wnrmath und die Vereinigung dieser beiden Ortschaften zu einem Manthort. Zufolge Genehmigung des k. k. Finanz-Ministeriums vom 29. Zehnter 1898, Z. 59.191 ex 1897, wurde die an der Kärntner Reichsstraße in St. Oswald (Bezirke Mahrenbcrg) bestehende Manthstelle nach Wnrmath (Bezirk Marburg l. D.) mit 15. Juni 1898 verlegt. Für die Manthstelle in Wnrmath wird der für die Manthstelle in St. Oswald bestandene, mit der hierämtlichcn Kundmachung vom 21. December 1892, Nr. 40 Landesgesetz- und Verordnungsblatt, verlautbartc Tarif für zwei Straßenlängen beibehalten und werden daher an derselben die gleichen Mauthgebühren cingehoben, wie selbe bei der bestandenen Manthstelle in St. Oswald cingehoben worden sind. Zufolge weiteren Erlasses des k. k. Finanz-Ministeriums vom 28. Mai 1898, Z. 22.156, werden die beiden Ortschaften Wnrmath und St. Oswald von dem Zeitpunkte der erfolgten Verlegung der oben verzeichneten Manthstelle, das ist am 15. Juni 1898, als ein Mauthort erklärt. Schmidmayer m. p. Drinfml r?etjfant\ Graz. 39*