ki ^ »sta- , Naslov—Address N O; V A DOB ®33 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (1H IIEnderson 3889) (NEW ERA) V letu 1937 je J. S. K. Jednota pokazala ve6 mlade življenjske sile kot kdaj prej. Naj bi se ta sila vedno krepila in pomlajala! URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION j^Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, DECEMBER 1st — SREDA, 1. DECEMBRA, 1937. VOL. XIII. — LETNIK XIII. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV VSAK PO SVOJE Naš generalni poštar James Farley je izdal odlok, da se po pošti Zedinjenih držav ne sme pošiljati živih kač. To si je dobro zapomniti, da se ne bo kdo zmotil in poslal po pošti prijatelju ali prijateljici živo kačo za božično darilo. Glede škorpijonov pa Mr. Farley ni ničesar rekel. Sicer pa, če se bodo delavske razmere kar naprej slabšale, bo pošiljanje kač za božična darila nepotrebno, ker se bodo marsikomu kače zaredile v žepu. Podpredsednik te republike je malo upoštevana sarža, dasi se ne more reči, da je brezpomembna. Oni dan je Mr. John N. Garner, podpredsednik Zedinjenih držav, malo pojamral, da se mu ne dopade klobuk njegove žene, in, ko je par dni nato obhajal svoj 69. rojstni dan, mu je neka velika newyorska trgovina poslala ducat različnih ženskih klobukov za vezilo. Za koliko oženjenih mož bi bil pravi surprise, če bi dobili v dar vsaj pol ducata ženskih klobukov! Koliko bi to odvajalo pri domačemu proračunu! že iz samega tega vzroka bi se izplačalo “ronati” za podpredsednika Zedinjenih držav. * V Bostonu je neki šaljivec izpolnil listino brezposelnostnega štetja sledeče: “Vojvoda Windsor .brezposeln, brez doma, stanovanjski ekspert, zadnje delo ogrevanje prestola.” * V Clevelandu je oni dan neka ženska porodila dvojčka, fantiča in deklico. Fant je bil toliko dostojen, da je počakal in se rodil v porodišnici, kakor se spodobi, deklici pa se je tako mudilo, da se je rodila že na poti tja, v avtomobilu. To je ponovni dokaz, kako nepočakljive so ženske. * O bivšem etiopskem cesarju Selassiju poročajo listi z velikimi naslovi, da je porabil ves svoj denar in da je suh. Prava reč: koliko nas je takih! Na svetu je neštevilno strank in ljudskih skupin in vsaka teh skupin ima člane, ki so v čast, korist in kredit človeštvu, in člane, ki so škandal in nesreča za človeštvo. Zato ni važno, kateri skupini človek pripada, dokler po srcu in dejanjih pripada človečanski stranki dobrih, odkritosrčnih in poštenih ljudi. »H Zavarovalninski eksperti pravijo, da se 50 odstotkov vseh nezgod pripeti v domovih. Zato moderni otroci niso skoro nikdar doma in moderne ženske tudi ne. Zakladniški tajnik Zedinjenih držav je te dni spet poslal evropskim dolžnicam vljudne o-pomine, da obroki njihovih dolgov zapadejo 15. decembra. To je bilo prazno delo, kajti odplačila vseh prizadetih držav, z izjemo Finske, ne bodo pokrila niti izdatkov za znamke. 5jC Oni dan je sin nekega pokojnega ameriškega tobačnega magnata odprl njegovo varnostno shrambo in je našel v nji $1,-052,000 v gotovini. Če bi jaz kje našel toliko meni namenjenega drobiža, bi se mi zmedlo. Pa seveda ni take nevarnosti. * Reporter pariškega lista “Candide” poroča iz Nemčije, da (Dalje na 2. strani) UMETNIŠKA RAZSTAVA V veliki dvorani Narodnega doma v Ljubljani je bila nedavno otvorjena kolektivna razstava slikarjev Janeza in Jurija Šubica, ki sta se s svojim delom uveljavila v tujini in tudi v tujini snivata večni sen. Doma sta’ bila iz idilične Poljanske doline. Otvoritvi razstave so prisostvovali zastopniki civilnih in vojaških oblasti, inozemski diplomati, zastopniki umetniških, šolskih in cerkvenih krogov, novinarji in velike množice drugega občinstva. ZGODOVINSKA HIŠA V Ljubljani je bila na javni dražbi prodana starodavna Smoletova hiša, poleg gostilne pri Figovcu, za vsoto 2,360,000 dinarjev. Kupila jo je Kmetska posojilnica. V omenjeni hiši je bil leta 1800 rojen Andrej Smole, kateremu je pesnik Prešeren posvetil lepo pesnitev. Tam je: pesnik Prešeren s svojim prijateljem Smoletom prekramljal marsikatero prijetno uro. Hiša je ostala v lastništvu Smoletovega rodu do leta 1921, nakar je večkrat menjala gospodarje, in zdaj je bila, kot omenjeno, prodana na javni dražbi. PESNIKOVA MATI UMRLA V Medani je v starosti 82 let umrla mati odličnega slovenske-; ga pesnika Alojzija Gradnika. Vzorno je vzgojila pet sinov in tri hčere. Sjn dr. Alojz je sodnik najvišjega sodišča v Jugoslaviji in eden prvih slovenskih pesnikov. Rajko je vpokojeni šolski nadzornik na Bledu, Vladimir je kapetan konjenice, Lovro je trgovec, Josip pa posestnik na očetovski grudi. Izmed hčera je Avgusta Mavričeva o-možena v Štorah, Ema Taroše-iva je soproga veleposestnika v Medani, Gizela Juretičeva pa živi v Mestri pri Benetkah. Pokojna mati te družine je bila po rodu iz Furlanije in se je popolnoma vživela v slovensko do-! mačnost Gradnikov. DENAR JE DELAL V Novi gori pri Krškem so o-rožniki prijeli ponarejevalca denarja Franca Jermana iz češ-njic v novomeškem srezu. Po vsej Dolenjski so že dolgo časa krožili dobro ponarejeni kovanci po 10, 20 in 50 dinarjev. Največ je bilo razpečanih ob sej ruskih in tržnih dneh, ko sejmarji in trgovci ne utegnejo ogledovati denarja. Ponarejevalec je večkrat menjal bivališče in je priprave za izdelovanje nosil s seboj. Orožniki so zaplenili to o-rodje in tudi nekaj izdelanih kovancev. Mož je zdaj na varnem v novomeških zaporih. NENAVADNA PROŠNJA V Bjelovaru je nedavno stal pred kazenskim senatom posestnik Janko Koupek, ki je sicer precej imovit, pa ga je pohlepnost po denarju privedla tako daleč ,da je postal zaveznik zloglasne razbojniške družbe Ivana Gomana in Tomaža Jakšiča. Nedavno sta bila Goman in Jak-šič obsojena na dosmrtno ječe in zdaj je prišel tudi Koubek na vrsto. Skesan je priznal vse po- , drobnosti, nakar je jokajoč pro-• sil, da naj ga sodišče obsodi m - smrt, ker da mu na svetu ni več - mogoče živeti. Senat pa se j< - ravnal po paragrafih in ga j< i I obsodil samo na sedem let ro bije. 'Dalje na 2. strani) HIMNE RAZNIH DRŽAV Kar predstavljajo zastave raznih držav za oči, pomenijo državne himne za ušesa ali posluh. Eno kot drugo je simbol gotove države. Državni zastavi, kadar je tako rekoč v akciji, se je treba odkriti, in kadar godba-zaigra državno himno, je treba vstati in jo stoje poslušati. Na ta način izkazano spoštovanje j ne velja simbolu kot takemu, ampak narodu oziroma državi,; katero reprezentira. Oficielna himna Zedinjenih j držav je Star Spangled Ban-j ner, kar bi pomenilo v prostem prevodu “z zvezdami ožarjeno zastavo.” Besedilo naše himne je zložil leta 1814 Francis Scott Key, ko je bil ujetnik na neki angleški ladji. Napev pa je bil povzet po neki stari angleški gostilniški popevki. Do leta 1931 himna Zedinjenih držav ni bila oficielno določena in je za isto! včasih veljala “Star Spangled Banner,” včasih pa “America.” Dne 3. marca 1931 pa je zvezni! kongres sprejel resolucijo, ki določa za uradno himno dežele Star Spangled Banner. V Jugoslaviji velja za držav-: no himno “Bože pravde.” Nekaki postranski himni sta tam za: Hrvate “Lepa naša domovina,” za Slovence pa “Naprej zastava Slave!” V stari Avstriji, kakor je starejšim Slovencem splošno znano, je bila državna himna “Bog ohrani.” V sedanji pristriženi! nemški Avstriji pa velja od letaj 1930 himna: “Sei besegnet ohnej Ende, Heimaterde!” V sloven-1 ščini bi to pomenilo: “Bodi bla-: goslovljena brez konca, domovinska zemlja'.” češkoslovaška si je izbrala za svojo himno narodno pesem “Kde domov muj?” V slovenšči-! ni to pomeni: “Kje dom je i moj?” Bolgarska državna himna je: “Šumi, Marica!” (Marica je znana reka v Bolgariji). Poljska himna je: “Jeszcze Polska,”; ki je v nekdanji razkosani Poljski poudarjala, da “še Poljska ni izginila.” Ruska himna po-judarja: “Zdravstuj, mlada, zmagovita Rusija!” Za Veliko Britanijo in njena posestva velja himna “God Save the King” (Bog očuvaj kralja). Himna Francije je marzeljeza, francoska revolucionarna pesem. Nemci ponosno poudarjajo: “Deutschland, Deutschland ueberalles” (Nemčija, Nemčija, nad vse). V sosedni republiki Mehiki velja himna: “Mexicanos, al grito de guerra,” kar bi v slovenščini pomenilo približno: “Mehikanci, ob klicu na boj!” Republika Argentina kliče v svoji himni: “Umrljivi (ljudje), čujte sveti klic!” V Braziliji imajo “Hym-no da proclamacao da Republi-ca” (Himna proklamacije re-jpublike). V republiki Chile velja himna : “Dulce Patria” (Draga domovina). V Panami: “Al-canzamos por fin la victoria (Končno smo dosegli zmago). V republiki Peru: “Somos libres, seamoslo siempre” (Svobodni smo, pustite nas vedno take). V Italiji veljata himni “Marcia Regale” (kraljevska koračnica) in “Giovinezza,” fašistična himna. Japonska želi: “Ki mi : ga” (Naj naš bog vedno vlada!). švedska proslavlja svoj sever: 1 “Du gamla du friska du fjell-hoega Nord” (Ti starodavni, svobodni, gorati sever!). Norveška: “Ja vielsker det te Lan-1 det (Da, mi ljubimo to našo de-! želo). Portugaska ima za him-' no: “Heroes do mar,” v kateri 1 slavi junake morja. (Dalje na 2. strani) DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI V Tacomi, Wash., sc bo na ve- c čer 24. decembra vršila plesna « veselica tamkajšnjega društva i g št. 176 JSKJ. j, sjc '/ .) Zborovanje Zveze društev z JSKJ v zapadni Pennsylvaniji v se bo vršilo v nedeljo 26. decem-: t bra v Slovenskem domu v Pitts- r burghu, Pa. a * h V Pittsburghu, Pa., ,se bo vršila plesna veselica društva št. I c 26-JSKJ ria večer 27. decembra. r Prostor prireditve j Slovenski p dom na 57. cesti. . 2 1 ■ j Silvestrovo veselico bo pr ir e- J dilo društvo št. 106 JSKJ v Da- a visu, W. Va., na večer 31. de- ■ r cembra. Pri tisti priliki bo tudi s društvo razvilo svojo zastavo. > c Zabavni večer v korist Jugo- v slovanskega narodnega doma v j Elyu, Minn., bo v^nedeljo 12. j decembra. ^ :!c A ■I i c Božičnica Slovenske mladin-ic ske šole S.N.Doma v Clevelandu, O., se bo vršila v soboto 25. r decembra v avditoriju S. N. ^ Doma. j Med kandidati za alderjnanaic v občinski odbor mesta Ely, ^ Minn., je tudi dobro poznani ro- j r jak Mr. Frank Zgonc, dosedajni r alderman. Omenjeni kandidat je član društva šy,l JSKJ; , sploh spada vsa Zgončeva drq-| j žina k JSKJ. j * V avtomobilski nesreči je bil ubit Felix Remec, star 20 let, v član društva št. 134 JSKJ v Rock Springsu, Wyo. Zgodaj zjutraj 21. novembra so ga na- < šli s prebito lobanjo ležečega ob t deželni cesti par milj zapadno r od Rock Springsa. Poleg njega y je ležal v jarku prevrnjen avto- j mobil. Kako se je zgodila ne-sreča, ni znano. Pokojnik, ki je j bil vzoren mladenič in v veliko L pomoč svoji materi, je bil rojen i v naselbini Gunn, Wyo. t s PRODAJA DIVJAČINE V ameriških narodnih parkih j in gozdnih rezervacijah živi pre- j cej velike divjačine, ki se pa po- ^ lagoma, ker je zaščitena, tako v namnoži, da ji začne primanjko- * vati paše. Včasih pašo uniči tu- ” jdi suša. Zvezni poljedelski de- ] j partment, ki ima v upravi te parke in rezervacije, skuša pri j takih prilikah nekaj divjačine ( odprodati. Pri prodaji pridejo v prvi vrsti v poštev zoologični ( parki in šele potem posamezniki. ; V letošnji sezoni ima zvezni j poljedelski department na pro- . daj 260 bivolov, 222 jelenov in 100 srn. Cena za odraščenega bivola je $60.00 za jelena $55.00 in za srno $45.00. Od leta 1923, ko so se te odprodaje začele, je vlada prodala 3,655 komadov divjačine, med to 2,000 bivolov. I Bivole kupujejo navadno športniki, lastniki filmskih podjetij ali pa ravnatelji zoologič-nih vrtov. Filmski podjetniki rabijo bivole pri izdelavi zapad-njaških slik, športniki pa z bivolovim mesom gostijo svoje prijatelje. Bivolovo meso sliči govejemu, samo da je nekoliko bolj trdo. Ako vlada ne more prodati , odvečnih bivolov, jih ponudi In-. dijancem za hrano. Ako pa jih tudi Indijanci nečejo, potem ne i j kaže drugega kot kupiti več se-j r na za preživljanje bivolovih čred. ZA NAJEMNIKE FARM Dne 27. julija 1937 je stopil v veljavo zakon v korist poljedelskim najemnikom, takozvani Bankhead-Jones Farm Tenant 1 Bill. Kongres ga je sprejel vsled ’ klicev na pomoč s strani polje-1i delcev, ki nimajo svoje lastne zemlje. Nadalje polaga zakon temelje za bolj umno izkorišča- < nje zemlje. s Sledeče so poglavitne določbe I Farm Tenant Act-a: • Tajnik poljedelstva (Secretary of Agriculture) je poobla-| ščen dajati posojila pol jedel- j ^ skirri najemnikom, poljedelskim ‘ delavcem, kolonom (share- ^ croppers) in drugim, ki se bavi- * jo s poljedelstvom, pa bi radi postali lastniki zemljišča. Prednost se daje ljudem, ki so ože- ' njfeni in imajo skrbeti za druži- ' no, kakor tudi onim, ki morejo |( napraviti začetno plačilo na ra- ( čun ali ki imajo živino in poljedelsko orodje, potrebno za po-! ljedelstvo. Upoštevajo se samo ■ ameriški državljani. Prošnje za posojilo je treba :c vlagati pri okrajnih zastopnikih! poljedelske oblasti (c o u n t y agents) ali pri drugih osebah. ' označenih od poljedelskega ta j -1( nika. Te prošnje pregleda okraj-!1 ni odbor, sestavljen iz treh farmarjev v dotičnem kraju. Oni morajo oceniti zemljišče, ki ga prosilec hoče nakupiti, in ugoto-j' viti, da-li izgleda, da se dotičnik J more preživljati z nakupljenim" zemljiščem. ■ ' c^iej^iune .vpfck kot 40 let in obresti na neplaČa-j; ni preostanek posojila znašajo ! tri odsto na leto. Za taka posojila poljedelcem brez lastne zemlje je kongres ’ dovolil deset miljonov dolarjev ' za fiskalno leto, ki se konča d«ne 30. junija 1938. V prihodnjem j: letu se bo smelo izposoditi 25 1 miljonov in potem po 25 miljo- 1 nov dolarjev vsako leto. Za 1 upravne stroške se ne sme po- • trošiti več kot 5% od teh vsot. Posojila za rehabilitacijo. — 1 Isti Farm Tenant Act tudi po- 1 oblašča poljedelskega tajnika, 1 da sme dajati triodstotna posojila lastnikom farm, poljedelskim najemnikom in kolonom, ki drugače ne morejo dobivati kredita po zmernih pogojih za nakup živine, poljedelskega o-rodja in za vzdrževanje druži- 1 ne. Taka posojila so povračljiva v roku petih let. Ker del stroš-gov za ta posojila prihaja iz re-lifnih skladov, določa predsed- ' nik, koliko naj skupaj znašajo. Konservacija in izkoriščanje zemlje. — Drugi del zakona pooblašča poljedelskega tajnika, da sme nakupovati zemljo, ki ni kaj prida za poljedelstvo (submarginal land) in zemljo, ki sploh ni primerna za obdelovanje, in da sodeluje s federalnimi, državnimi in drugimi javnimi ustanovami v svrho, da se razvijejo načrti za program umnega izkoriščanja zemlje j (land utilization). V to svrho je bilo danih deset miljonov za fiskalno leto, ki konča dne 30. junija 1938 in po dvajset miljo-1 nov dolarjev za dve naslednji ; leti. Na tak način se v mnogo bolj skromni meri nadaljuje delovanje prejšnje “Resettlement administracije,” ki je prva storila nekaj na polju rehabilitacije na deželi. Ta prejšnja administracija sedaj postane Farm Security Administration, katera oblast i bo upravljala posojila za polje-i delske najemnike in za rehabili-> tacijo (poljedelsko odpomoč). - Ena izmed prvih nalog te nove i federalne oblasti je preselitev (Dalje na 2. 81 rani) VSAKDANJE TRPLJENJE ZA LEPOTO Znano je, da ženske veliko c pretrpijo za lepoto, in včasih j ] še brez posebnega rezultata, to-1 ] da tudi moški smo v tem oziru 1 mučeniki na svoj način, in si- c cer zaradi britja. Celo najbolj-j konservativni med nami poko- t sijo alfalfo na obrazu vsaj en- r krat na teden, kajti tudi najlepša nedeljska obleka nima ] pravega efekta pri kocinastem obrazu. Mnogi pa se brijejo t vsak dan. Dandanes je le malO|j moških, ki bi nosili polne bra- ? de, in celo brki pod nosom niso c več v modi. Britje torej pomeni c nikdar dokončno opravljeno de- j j lo vsakega moškega. od časa,! j ko mu na obrazu požene prvi r mah, do kenca njegovih dni; r zadnjo košnjo navadno opravi r pogrebnik. r Britje spada nedvomno med 1 zelo zgodnje lepotičenje moške-1 ga obraza. Raziskovalci so našli j mnogo predmetov, o katerih so-j1 dijo, da so bili rabljeni za brit- j ve; nekateri izmed njih so iz!' vulkanskega stekla. Prve prave j I britve so bile izdelane iz brona 'c in nekaj komadov te vrste je!c najti v britiškem muzeju. Britve j1 Rimljanov so bile izdelane iz 1 železa; več takih britev so na-1 šli v razvalinah Pompeja. Kak- 1 šne obraze so moški delali pri 1 britju s temi primitivnimi brit- ' vami, si lahko predstavljamo, 1 oziroma se lahko prepričamo, 1 ee se pogledainovzrettio.kacte r se mučimo s skrhano britvijo. I i Stari Grki so znali izdelovati t že precej dobre britve in znano; je, da so imeli izurjene brivce i že leta 400 pred začetkom naše- c ga štetja. V Rimu se je bil na- -t selil prvi brivec okrog leta 300 ' pred Kristom. Aleksander Veli- ] ki je zahteval od svojih voja- i kov, da si morajo briti ali striči i brade, češ, da polna brada nudi i sovražniku v vojni dober pri- t jem za uspešnejši prerez vratu. Rimski cesarji od Hadrijana do i ] Konstatina so nosili polne bra-|( de. Prvi odlični Rimljan, ki se je < bril vsak dan, je bil mlajši Sci- j, pio. j i V vseh časih so bili med znan- ^ stveniki prepiri, da-li britje o- ] brazu škoduje ali mu koristi. ] Zagovorniki polnih brad so pro-udarjali, da kocine na obrazu ^ varujejo kožo slabih vremen- i ^ skih vplivov in prahu; zago- ^ vorniki britja pa so trdili, da i se v brkih nabirajo razni bacili in druga svojat. Oboji so mor-da imeli nekaj prav, toda današnji zdravniki v Ameriki so večinoma gladko obriti, ker pač sodijo, da more biti obrit o-braz bolj snažen kot neobrit. Dandanes se večina moških sama brije. To je posebno prišlo v navade, odkar so vpeljane tako zvane varnostne britve, pri katerih je mogoče skrhana rezila hitro in brez velikih stroškov j nadomestiti z ostrimi. Varnost-! ne britve so prišle v porabo v začetku dvajsetega stoletja. Sprva so bile primeroma dr p ge in tudi rezila so bila draga, toda dandanes so te lepotilne priprav? poceni in rezila so v splošnem dobra. Kljub temu je še danes mnogo kremženja in preklinjanja pri britju in mnogi moški se jezijo na tovarnarje, ki da iž-; delujejo “zanič” rezila. Eksperti pa pravijo, da so neprilik pri britju večkrat krivi brivci sami kot rezila. Če je brada pošteno preparirana, britje ni težko. Tako vsaj pravijo. (Dalje na 2. strani) Z}L AMERIKE IN nozemstva CtL° ZA KONGRES | SPedtiik M *Utega / ^osevelt je v pri -1; *na poslal kongre- J ( i»a V ni Poslanci. V prvij , Etosov. b k primernim Vih'.1? set^anjih postav o , Nav/ ^vnost>h. Izboljša- t ^6ga Povabile več j So7apitala v gradbeno! j ^ica ru&a Predsednikova baiandra- < da se fe' ' Nllij 1 sPravijo v sklad ( ‘SP0RAZUM * Pniki ^ 1 S Veh delavskih or- ] S 0£ ^ee American Fe- j StrNb°r Committee l °rganization, so .j ga tedna spet. j ^»kinv ,llri^0llu h konfe-r>l n, J 1 dovedla do spo- j )j tl'2acija-n°kerna delavskima1' s1 ■—- • t VhTR0«K° DELO < J 8lSe :,kl nimaJ° p°si:av- ' < al>os]0 ° d,,°stne meje gle- ' ^ mladine v in- | ^ %ia e ^rijo tovrstna iz- ' f 5 ^OSc‘bno velja 1 jii °re .iužne države, 1 %, ' .J0 necdrasle otroke : ’ ' ChiidmT Carstvu. Na- ! tega abor Committee j! ^ Hi jJJ°2*Va zvezni k on- ' • v tem zasedanju!' Jfe&ty1 takemu izko- ( poziva drža- ■1 f 1 *aS°ratmcirale amend- ; ,,hto!?;ejitev oti'oškef?a pri prvi pri‘ i °tr°k v raznih dC,asu’ ko j'e milijo- I mT °*avcev brezposel- , W ri ll°st škandalozno. \ I ZDRAVSTVO ] ei ujnik Hen_! L sporoča kongre- j ki naj” bl t , ,i IUosto razpečava-e I I' O* Preizkušenih ' 5 priporočilo|. if ^viia lno razpaca- , Sl imenovanega % &Camido”’ki *v f k 73 Mesecih direktno ' Stih >b«. 2a nadaljnih V vj. !l^ajev pa se sodi, i if •) delno odgovorno. 1 $ fu^msTRAcm i 'lil C h^ZXii\ v°dja C.I.O. °fgan.entlra;i0 okrog 4 ii i2javZ,U'ailih delavcev, i’ ^Hlt,! ’ da bo z§°do- fj ij, i Ve administraci- ^ .t!1- UaJholj ideali- D? l'0vfjrJ?ala boriti naj-. tv ' ':ilc3a človeka. !'j tJ' konserva- t' ij, C !levilne usPe- / Wu’ ke,. case izgublja 'j Pravega so- J lQtn,'e brezposelno- A 1 Z;S°Vem mnen-iu '11 ^ širok fede- l A ,, Pr°gram. % \i k NuC ,1j°TREBNIM V lir /,?JaVe Ohio, ki f p°nedelJek f> i ? 'ti z ,() morala v prvi 'ij °Voljenjem po-j f X ^Ine. Ta pomoč /M i ^itrebna v velikih K" d ^ip° lndusLr‘j°. ka‘ ?8e odslovila K'It., ’ auio v mestu ^ °kr°g 70 tis°č! 1 ^ ^leti pomanjka-K^^Sih; fe' Clevelandska ■Sh ^ ri' 'aci.ia trdi, da A ^vhov 81 vplačianih f5 'nor:tl° dr-,° ti za oskrbo • strani) Naznanila iz glavnega urada JSKJ PRAVILA MLADINSKEGA ODDELKA Nova pravila mladinskega oddelka, ki so stopila v veljavo dne 1. maja 1937, so bila te dni razposlana na društva. Vsakemu društvu smo poslali le omejeno število teli pravil, vsled česar prosim krajevne tajnike, da kolikor mogoče varčujejo žnjimi. Knjižice vsebujejo tudi pojasnila o neizgubljivih vrednostih novih certifikatov. Novili mladinskih certifikatov JU in J C še ne moremo razposlati, ker še vedno čakajo ode britve od strani illinoiške-ga zavarovalninskega oddelka, toda staršem radi lega ni treba biti v skrbeh, ker bi za slučaj smrti zavarovalnino vseeno izplačali. KOLEDARJI ZA LETO 1938 Koledarji za leto 1938 so približno gotovi in bodo razposlani na društva tekom prihodnjih dveh tednov. V slučaju, da bi kako društvo koledarjev ali mladinskih pravil ne prejelo, naj takoj obvesti glavni urad, da o tem sporoči tvrdkam, ki so imele to na- j ročilo izvršiti. LETNE SEJE DRUŠTEV Redna mesečna seja v decembru je obenem glavna letna seja vsakega društva, pri kateri se bo volilo tudi odbor za leto 1938. V smislu pravil si mora vsako društvo izvoliti predsednika, podpredsednika, tajnika, zapisnikarja, blagajnika, tri nadzornike in predsednika bolniškega odseka. Vsakega člana je dolžnost, da pride na glavno letno sejo in pomaga izbrati dobre društvene uradnike. Društveni uradniki so poglavitni upravitelji .lednote in vsak najmanjši napredek je od njih odvisen. Pri izbiranju društvenih uradnikov bodite ravno tako previdni, kot če bi izbirali skrbnike ali upravitelje svojega osebnega premoženja. Postavite v urad člane, o katerih lojalnosti napram Jednoti, torej napram vam, nimate najmanjšega dvoma; člane, ki verujejo v plemenito idejo bratstva in ki so vsak čas pripravljeni nekaj storili za svojega bližnjega, za svojega so-člana in sobrata; člane, ki so 100 procentov za našo Jednoto in istočasno ne mrzijo drugih jednot, ker so vse naše jednote in zveze dobre in koristne institucije, potrebne za splošni dobrobit našega naroda. In ko boste uradnike izvolili, tedaj ne pozabite, da ste jim dolžni vsestranske podpore in sodelovanja; prihajati morate redno na vsako mesečno sejo, se žnjimi posvetovati o raznih društvenih in jednotinih problemih, jih bodriti in navduševati. Nič bolj ne veseli društvene uradnike, kot številna udeležba na seji, zalo jc dolžnost slehernega člana, da pj ide na vsako mesečno sejo. S tem bo dokazal, da mu delo društvenih uradnikov ugaja in vsled tega priznanja bodo društveni uradniki dobili še večje veselje do dela. Z bratskim pozdravom, ANTON ZHAŠN1K, glavni tajnik JSKJ. VSAK PO SVOJE Jugoslovanska Katoliška Jednota v ELY, MINNESOTA C GLAVNI ODBOR: a). Izvrševalo! odsek: . Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waufcegi“ Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. „ Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLOCK, R. D. 1, BOX Creek, Pennsylvania. t Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Pearl Colo. Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 1266 E. H3rd land, Ohio. Tajnik: ANTON ZBASNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: PRANK TOMSICH, JR., Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St., Penna. , a Urednik-upravhik glasila: ANTON J. TERBOVEC, 62JJ Ave., Cleveland, Ohio. b). Nadzorni odsek: uj Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6208 Schade Ave., ° Ohio. 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1312 N. Center ° w iiiinois. f can 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn.■ »l 'Ule in 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31, Meadow1]| ^ GLAVNI POROTNI ODBOR: wji* A Rj Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., »ar ^ [ j 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct., Denver. 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. . 5l0Cft] 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. mi) "w " 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., ,f, -------------------------------—————■ " cen Jednotino uradno glasilo. nhi0 %Lj NOVA DOBA, 6233 St. Clair Ave., CJpveland, C ---------------------------------------------------'Tm&a • Vse stvnrl, tikajoče se uradnih zadev, na] Be pošiljajo na *> in, |[j. denarne pošlljatve pa na glavnega blagajnika. Vae pritožbe In PJ' J|l \y slovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem no»■ .jjjjJO 'p. nje za zvišanje zavarovalnine ln bolniška spričevala naj •• f j , . Hf! bovnega zdravnika. . Utiri: Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in "11'/ sluvov naj se pošiljajo na naslov: Nova Doba, 6233 St. Clalr j0rtjj [r 41 Jugoslovansko Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša' , h„0r« ? varovalnlca v Zedinjenih državah ln plačuje najllberalnejse t j |[|. članom. Jednota Je zastopana skoro v vsaki večji slovenski n»« dij J( ln kdor hoče postati njen član, naj se zglasi pri tajniku loKan jd^ M . pa naj piše na glavni urad. Novo društvo se laliko ustanovi * , Qj»; plemena, neoziraje se na njih vero, politično pripadnost a11 .““‘.ut«0 l]0vL, sprejema ludl otroke v starosti od dneva rojstva do 16. let* m rogt». . J- mladinskem oddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka J« ^ A Premoženje znaša nad $2,000,000.00. Solventnost Jednote znss» n g !%V h ti NAGRADE V GOTOVINI Je exe; ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODB^ ^ MLADINSKEGA ODDELKA DAJE J. S. K. ^ GRADE V GOTOVINI. flC'ers Za vsakega novopridobljenega člana n* delka je predlagatelj deležen 50 centov nagrade. i Za novopridobljene člane odraslega oddelk® lagatelji deležni sledečih nagrad: .j} % za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine ^ (re^ za člana, Id se zavaruje za $ - 500.00 smrtnine »‘ec, za elana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine jF ^ ^ za člana, ld se zavaruje za $1,500.00 smrtnine 3>| jV za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine a za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnin** " |jJi Te nagrade so v veljavi za nove člane, Prl februarja 1937 naprej. Jednota jih izplača šele r I novi član vplačal vsaj tri asesmente. -------------------------—------------------ ,.. 4-rlO •» "NOVA DOBA" ' __________________ —------n ..................... —- ; dl GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE d) ' Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote ^ IZHAJA VSAKO SREDO ct —---------------------;----------------------------------- m Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 bi OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. — ■ //( Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ^ ISSUED EVERY WEDNESDAY 01 _______________________________________________________ r« Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: jt NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O. \ VOL. XIII. <4®*>104 NO. 47 ^ 0 LETNIH SEM : v Skoro vsa naša društva obdržujejo svoje glavne ali n letne seje v mesecu decembru. Da so te seje izredno « važne, bi bilo skoro odveč poudarjati, saj se mora tega d zavedati vsak posamezni član. Teh sej bi se morali ude- i. Ježiti vsi člani in članice odraslega oddelka, katerih ne g zadržujejo bolezen, delo, oddaljenost ali drugi važni c vzroki. s m * * 2 Letne seje niso samo zaključek enoletnega društve- * nega poslovanja, ampak so tudi izredno velikega pomena 1 za uspešno društveno poslovanje v prihodnjem letu. Na i letni seji se navadno določi visokost društvenega ases- c menta za prihodnje leto in način, kako se bo tak ases- s ment pobiral. Sprejmejo s6 še druge določbe z ozirom na > društveno poslovanje v bodočem letu, katere predstav- 1 ljajo društvena pravila. Za vsa društva in vse člane^ se- 1 veda veljajo ista jednotina pravila, toda vsako društvo zamore imeti še svoja posebna pravila, ki pa seveda ne smejo biti v nasprotju z jednotinimi pravili. * * * Med najbolj važne posle letne ssje spada izvolitev društvenega odbora za prihodnje leto. Društvo z nezmožnim in brezbrižnim odborom ne more napredovati,; i pa naj ima sicer še tako dobre člane. Sam odbor, brez < pomoči znatnega Števila ostalih članov seveda he more1, delati čudežev, toda dober, agilni odbor si navadro zna j pridobiti tako pomoč. Zato naj bi vsako društvo, ki ima dobre, zmožne in agilne uradnike, na vsak način skušalo iste pridržati še za v bodoče. Iz raznih vzrokov je včasih to nemogoče in v takih primerih je treba najti nove moči za izpraznjena mesta. * J|: * ' Od društvenih uradnikov se zahteva zmožnost, po- j štenost in delavnost, pa tudi znatna zaloga potrpežljivosti. Društvo, ki si zna zagotoviti take uradnike, je ; srečno. Poslovanje se bo vršilo gladko in morebitne ne-prilike, ki se tekom leta pojavijo, bodo po vsej priliki rešene v vsestransko zadovoljstvo, brez škode za društvo in Jednoto. Dobro in pošteno delo pa je tudi vredno poštenega plačila, zato naj bi društva svoje zveste uradnike nagradila tako dobro kot pač dopuščajo njihove finance. * * # Društva, ki imajo v svojih vrstah inteligentne tu rojene člane, naj bi jih skušala zainteresirati za organizacijo s tem, da jih izvolijo v urade, katere so zmožni upravljati. Pomniti moramo, da bo v teku let neizogibno prišla uprava društev in Jednote V roke naše mladine, zato ni nikdar prezgodaj jo na to pripravljati. * s« * Na letnih sejah, ki se jih po navadi udeleži največ članov, je tudi primerna prilika, da se tajniki prepričajo, da-li prejemajo uradno glasilo Novo Dobo vsi člani, ki žele isto prejemati. Med letom včasih na to pozabijo člani sami, včasih pa tudi društveni tajniki. Upravnik ne more vedeti, da-li je ta ali oni član svoj naslov spremenil, ako mu ni bilo od nikoder sporočeno. Tudi ne more vedeti, če se glasilo pošilja na naslove bivših članov, ki so umrli, bili črtani ali so odstopili, ako mu to ni bilo spo-1 ročeno. Na letnih sejah se lahko od strani članov naznanijo take nerednosti, da jih more tajnik sporočiti upravniku glasila. i\i s;: Navada je, da društveni predsedniki in tajniki potom dopisov povabijo članstvo na udeležitev letnih sej. To je popolnoma pravilno, kajti glasilo imamo v prvi vrsti zato, da seznanjamo članstvo z društvenimi in jednotinimi aktivnostmi. Za letne seje nekatera društva iz-premenijo datum in uro zborovanja. V takih slučajih je, še posebno važno, da so člani o spremembah obveščeni potom glasila. Sploh pa so letne seje tako važne, da ni nikdar preveč reklame zanje. In vsaj nekaj gotovo zaležejo zadevni pozivi v uradnem glasilu. _ •s * !< Dopisi, tikajoči se letnih sej, naj bi bili kolikor mogoče kratki. To zaradi prostora v glasilu. Okrog 50 ali več dopisov v eni številki vzame mnogo prostora. Dalj-2 naj bi bili poslani pravočasno, rajši malo prezgodaj kot prepozno. Dopisniki naj bi upoštevali razdal io in odposlali dopise dovolj zgodaj, da dospejo v uredništvo vsaj do torka dopoldne za izdajo istega tedna. Tajniki, ki’ želijo, da se njihovi pozivi za letne seje priobčijo v obeh jezikih, naj uredništvu to sporočijo. Urednik bo drage volje priredil prevod, bodisi iz slovenščine v angleščino ; ali obratno. itn0-, (Nadaljevanje s 1. strani) tara ni več lepih žensk. To je verjetno, saj se mora vse skisati ill skriviti pod nacij skim kljukastim križem. Delavci, ki zastavka j o za izboljšanje svojega položaja, so navadno označeni za komuniste. In, če so stavkarji komunisti, kaj so potem kapitalisti, ki zaprejo svoje tovarne, kadar se; jim zdi, da ne delajo dovolj visokih dobičkov! }|t Pravijo, da se dandanes zgodi več avtomobilskih nesreč kot pred leti, toda v istih da je manj ljudi ubitih kot včasih. To bi kazalo, da avtomobilisti niso postali bolj obzirni in pazljivi, ampak da imajo sodobni pešci bolj trdo kožo in kosti. jjt V Evropi vlada tolika bojazen pred vojno, da se že šolski otroci učijo natikanja in nošnje plinskih mask. Baje so otroci zelo zadovoljni s tem učnim predmetom, ker pod maskami lahko poljubno “frise režejo” strogim učiteljem. Prijatelj Cahej meni, da kdor dandanes vse za resno vzame, kar čita, je na sigurni poti v norišnico. Marsikateri cenjeni sobrat sc bo ta mesec z vsemi štirimi otepal tega ali onega društvenega i urada, če bi z uradom ne bilo združenih raznih poslov in dolžnosti, bi še nekako šlo, tako je pa včasih res križ. Američani so iv tem oziru na svoj način bolj praktični. Vzdržujejo društvu, ki nimajo leta in leta nikakih funkcij. Edina akcija jim jc enkrat na leto občni zbor, ki izvoli nove ali potrdi stare uradnike. Potem lahko vsi uradniki in člani spe spanje pravičnega do prihodnjega občnega zbora. Tako, na primer, imajo v Cornwallu, ; N. Y., društvo za zatiranje konjskih tatvin, ki eksistira že 13:5 let. Društvo ima vsako leto enkrat svoj občni zbor in s tem je vse letno delovanje opravljeno. Zadnjo patruljo je društvo poslalo za konjskimi tatovi pred 30 leti. če je patrulja že prišla nazaj, zgodovina ne pove. časopisi poročajo, da zadnje časfe fes'odhajajo iz Španije italijanski, nemški in drugi tuji bojevniki, ki so se dolge mesece i bojevali za milo špansko domovino. če je poročilo resnično, bo španska civilna vojna končno res postala španska. Prostovoljno gasilsko društvo v mestu Lakeview, Mich., je nedavno imelo maškeradno veselico in muhasta usoda je hotela, da je prav takrat nastal nekje v mestu požar. Gasilci so se požarnemu alarmu takoj odzvali, toda za menjanje uniform ni bilo časa. Tako so bile med požrtvovalnimi gasilci sledeče o-sebnosti: Charlie Chaplin, Mac West, Eddie Cantor, vojvoda Windsor, Adolf Hitler, Benitc j Mussolini, madama Fontanges 'Joseph Stalin, japonski česat Mi'rohito, bivši etiopski vladai Haile Selassie, Chas. Coughlin Alf Landon, Herbert Hoover pol ducata mohamedanskih hu risk in 7 japonskih gejš. Tak; družba je požar seveda hitro po gasila in gledalcem je bilo žal ker jc bila nenavadno pestri predstava prehitro zaključena ! \ >1= O jflas. — Proda se popolnorm razvit prehlad žvižgajoče pa sme, opremljen z briljantnin nahodom- Cena po dogovoru Proda se za gotov denar ali s< zamenja za primerno buteljki californi.iskega brandya. Vložm knjižice zmrznjenih bank se m sprejemajo. Samo resne ponud be brez slik (lahko pa s prilože nim brandyem) naj se pošilja jo na uredništvo te kolone. A. J. T I ! _____ RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) brezposelnih večji delež kot ga dobiva. DxlAGA ZAMENJAVA V neki newyorwki 10-centni trgovini je bogata Patricia | i Ryan pustila svojo $2,500 vredno ogriieo in mesto iste odnesla* ogrlico iz ponarejenih biserov, f vredno 10 centov. Ko je Patri- I cia svojo pomoto opazila, niso H mogli v trgovini več najti nje- | ne ogrlice. Tako je mogoče, da je bila ista prodana za 10 centov kaki revni odjemalki. NA ODDIHU Predsednik Roosevelt JC III odpeljal v Florido, kjer se je vkrcal na jahto Potomac, da si cb obrežju Floride privošči ne-j koliko počitnic. Zadnje čase mu je nagajal hud zobobol v družbi z želodčnimi neprilikami. Teh nevšečnosti se upa iznebiti sl počitkom pod gorkimi žarki1 južnega sonca. PLAZ V LOS ANGELESL V Los Angelesu se je na večer 26. novembra zrušil na cesto velik del hriba, ki je predstavljal kos Elysian parka. Človeških žrtev ni bile, ker se je hrib polagoma pomikal od svojega zaledja že od 28. oktobra, torej so bili storjeni vsi varnostni ukrepi. Plaz je* opazovalo tisoče ljudi in fotografi so hiteli fotografirati naravno katastrofo. Opazovalci sodijo, da se bodo odločili od zaledja še j nadaljni kosi hriba. VOJNI DOLGOVI Zakladniški department zvezne vlade pošlje vsako leto dvakrat opomine raznim evropskim državam, da so njihovi polletni obroki odplačevanja vojnih dol-' gov plačljivi na gotov datum. Eden teh prihodnjih datumov je 15. decembra. Zadnja leta pa plačuje obrcke svojega vojnega dolga samo republika Finska, vsa druge države pa na opomine vljudno odgovarjajo, da ne morejo plačati. Iz Londona pa je te dni prišlo poročilo, da bc Anglija morda spet pričela odplačevati svoj vojni dolg Ameriki. Za odplačati bo nekako poltretji j tisoč milijonov dolarjev, kar naj bi se odplačalo v 50 letih po 50 milijonov dolarjev letno. O tem se bodo v kratkem začela pogajanja med zastopniki Zedinjenih držav in Anglije. ZAROTA V FRANCIJI Francoska policija je zasači- > la in spravila v varne zapore I vodjo široko razpredene zarote, : ki je nameravala z državnim u-; darom vpeljati v deželi fašistič-; nc diktaturo. Ta vodja jc Eu- ■ gene Deloncle, bankir in dober i vojaški strategist. V zaporu jc tudi general Duseigneur, upoko- ■ jeni poveljnik vojnega letalstva. • Policija je odkrila še nadaljna s skrivališča orožja in utrdbe za- ■ rotnikov. ) | ----------------- VOJNA V ŠPANIJI Rebeli so začeli ponovno obstreljevati Madrid, povzročili so! » precej razdejanja in ubili okrog > 50 civilistov. Ilebelni letalci so - metali bombe na Guadalajaro i in ubili 12 žensk in otrok. Iz Londona poročajo, da na-» morava ta Anglija in Nemčija 1 skupno posredovati za dosego • premirja v Španiji. i VOJNA NA KITAJSKEM Japonci se pripravljajo na na- 1 daljno prodiranje zapadno od • Šenghaja proti Nankigu, Han- 2 kowu in Čungkingu. Japonski 3 viri poročajo, da je morala med 3 kitajskimi vojaki slaba. Na-e sprotno pa izjavlja Čiang Kaj-' šek, vrhovni poveljnik kitajskih • čet, da je kitajska vojaška si-" tuacija ugodnejša kot jc bila in da jc Kitajska zmožna še • dolgo vztrajati v vojni. Splošno sc sodi, da Rusija iz-datno pomaga Kitajcem v njihovem boju z Japonci, posebno z vojnimi letali. Poroča se tudi, da Rusija utrjuje svoje pozicije v Vnanji Mongoliji in bo resno nastopila, če bi se Japonci hoteli polastiti omenjenih severnih kitajskih provinc. Ruski diktatur Stalin je izdal ukaz, da mora biti prekosibirska železniška proga pripravljena za perfektni promet, kar znaei, da, hoče biti Rusija pripravljena na morebitni japonski vpad v Vnanjo Mongolijo. VSAKDANJE TRPLJENJE ZA LEPOTO (Nadaljevanje s 1. strani) Za lahko britje priporočajo li eksperti sledeče: Kontinent, katerega je treba pokositi, naj se v prvi vrsti }.ošteno umije. Na koži se dr,že različni tuji predmeti, ki so včasih trdi kot železo. Ti tuji predmeti, četudi samo v obliki prahu, navadno silno otopijo ali skrhajo britev. Potem se morajo kocine dobro namočiti ali odmočiti, kar jih napravi bolj mehke. V to svrho jjc najboljša gorka voda. Odma-kati se morajo najmanj dve minuti, pri trdi bradi pa vsaj pet minut. Ncodmočenc kocine so zn britev tako trde kot svinec. Bele ali sive kocine so do3ti trše od onih z naravno barvo, zato se morajo dalje časa od rrakati. Za odmakanje se tudi l;ihko rabi navadna milnica, ki je itak po večini voda. Kdor rabi tako zvani “shaving cream’ mesto milnice, naj prej z vode dobro omehča kocine. Rezilc britve se skrha pri britju, nc kadar je spravljeno; samo čc se rezilo več ur pusti mokro mu to škoduje. Glavno pr britju je, da je koža dobro umita in da so kocine dobro od močene. Tako trdijo eksperti, ki sr i “pogonotomijo”, kar jc gršk | izraz za britje, od vseh stran preštudirali. Poskusiti jc vred no. Saj res ni treba, da bi muč no britje poštenega in dostoj nega državljana vsako jutro že na tešče spravilo v slabo volje in morda celo do prostaški! kletvin! * ZA NAJEMNIKE FARM (Nadaljevanje s 1. strani) 4300 družin južnih farmarjev ir ! kolonov — skoraj 16,000 oseb — iv nove domačije na raznih novi! naselbinah. jj ^ jemniških druži'1 j ,, li1 600 akrov, ležeči'.j( > t\y žavah; ti najem*11 j j. • i' žirali za nakup ’’ J na podlagi trfod£ V plačljivih v 40 le 1 ^ ^ j Odgovornost^, i ^ grama izkorisc* • ^ t vporabljanjc rn#j ljedelske zemll6 $ [{j. je bila poverjen* ^ . t uradu Bureau °1 ie Economics^FL^ ] HIMNE RA^ ft ---- (Nadaljevanj« t ^ ) Ubogi godbeniW )jf ^ k v glavnih mestih J ^ tie ki se morajo an individual either is fitted or misfitted ‘"5 C-,£°UP of members, and no amount of compen- < Ti/ improve a person’s adaptability to office. i| **4 ‘W?® is the office of President, which demands of 'U ; aJ !('Ual a true sense of impartiality when conduct-11 iires i re^lilar monthly meetings. This office also re- i ‘ t‘'fi calKv..eadership, especially in circumstances when a '^■3°'Wjovs. 1..arich tends to be slipping from the top perch it' M a m ‘he community. v*ce president is anything but a fixture, for it l calIed uP°n t0 take the Place of the President ■ .jJf* “ during the next twelve months. As chairman of committee, the vice president can dis-^ actiSp i rnself> many excellent lodge ideas put into J ave had their origin at the meetings of lodge ^4* PrePare plans the regular monthly :a ** y ^ Jugoslav fraternals are looking forward to the oj Bit* 1 lo'dge secretaries will be fully compensated for ?01 Cl‘etai °r^s* ^le manifold duties demanded of the ft lfJ i'e/-rnust be fulfilled each month. It is the secretary fice. |wes and forwards reports to and from the home s ’in r ls he or she to whom the lodge members turn h3]i ® event of sickness, accident or death, for further ha8 ^e home office. And now that the frater-theVe adoPted more than one form of death bene-Work of a secretary has multiplied in proportion, 'el .SSCU, for avgood example. Until 1932, the . yei’etaries were concerned with but one death be- tL°. y> there are three plans for adults and two hvmtJ^Hiks. Namely, plans “AA”, ordinary life; mil®! ^ pCl -^-payment life; and “C”, twenty-year endow-, tA Vi-^i-^e juveniles, our Union offers plans “JA”, is#' Spm e> and- “JC”, a modification of an en- etib* 4 Policy. z»r> l,J|' o?°d treasurer is a great help to the secretary. A 1 'on t,e> a nuisance. Like the accountant who checks ‘ nj '■ 't'ei'vj.16 bookkeeper, the treasurer is in a position to j I1, the o. u entries made by the secretary in the books, -a v % t),asn entries of the secretary must agree with that of* Thasui'er- [S’ !' ^biln rec°rding secretary with a good memory and N th I"0 c°ndense the essential points of a meeting r*j|r v 'G lodge well. While others at the meeting may V i? PUir °r no attention to the proceedings, or perhaps e«1 l ehiV\.day"dreaming, the recording secretary must ^ J ^eoQn^lts with him at the meeting, in order to record ,»i data. ,[the | in the personnel of administrative officers »ri 3°Se f],w0ar.d of trustees, consisting of three members, ’ ^ h ^ bv e^eck periodically the records main- secretary and treasurer. The duties of the °v'y ► ^ 9.np{0 n°^ simple ones, for it is they who patiently ?Ze the entries and either confirm the records \t , I thG i • members, at the regular monthly meet- \jt I Sci‘epancy found during the audits. No. 129 3 ,,! ~ Mcmbera “f l°V’ # are I a Zvezda, No. 129, z S-! f * ,,ereby notified that eJ^'j 0'cly’ -December 8 will S°SJ w re^ular monthly iJl J1 I k j-v. lc^ &t the same time >C) last °ne held this |0(l i/ 4|,))'*Hcinf?ProPriately called i ,ic J t 4 °1' annual meeting. rri, e]./0 ^ for the yeai* 1938 pVJ S%,CtGd at the foregoing ']){»'} nnieeting, and other *yf Ck ters shall be dis- ^ Passed upon. At the *A ^ i«viteeetin!! i4 ''as' l,e- .04'J S 1 »Heetiv! member’s t0 the ^ >nT through the of- Ir) v« e itiv;! ’ sister mem-^ ^ Pa ,fa^on ^ here. You by attending in VJw the meeting or , uil,'(® GVGning-, Decembei liKi^S^ ^ary Zgonc, Sec’y ! rrent Thought Annual Meetings Betsy Ross Annual Meeting Attention! All SSCU members. The annual lodge meetings are being held this month. Heading the order of business is the election of lodge officers for the year 1938. Hence, it is imperative that all members attend, if at all possible, to elect administrative officers which will represent the choice of the majority. George Washington lodge, No. 180, SSCU basketball team of Cleveland will travel to Rochester, N. Y. on Sunday, December 5 ,to play the Seagram’s five of the latter city. The G. W.’s shall have traveled some 270 miles each way. Lodge No. 176, SSCU of Tacoma, Wash., will hold a dance Cleveland, O. — The Betsy Ross lodge, No. 186, SSCU will hold its annual meeting on Thursday, December 9th, at the Slovene Workingmen’s Home on Waterloo Road. The meeting will begin promptly at 7:30 p.m. It is the duty of every member to attend this meeting for it is of vital importance. The election of officers for the ensuing year will take place at this meeting. It is the duty of every member to elect officers who are capable, conscientious, ‘reliable and active in their lodge, and also in carrying the burdens of the lodge. Such officers must look for ways and means to further the progress maintained by the lodge and contribute their efforts in order to help it grow. Many of the difficulties encountered by our branch have been laid upon the shoulders of the officers this year. In reality, very little co-operation has been extended to the officers, and a lack of appreciable numbers at the regular monthly meetings has been evident. Therefore, I urgently appeal to every member of Betsy Ross lodge to be sure and attend our annual meeting. Incidentally, your attendance may win you an award which the lodge is giving away. I am reminding all members of their assessments. I am appealing to then to have their assessments paid at this meeting, or by the 29th of this month at the very latest. This will allow me sufficient time to balance my records for the year. John P. Lunka, Sec’y. Notice From The Home Office, SSCU BY LAWS OF THE JUVENILE DEPARTMENT The new by-laws of the juvenile department, which look ef-fed on Mag 1, 1937, have been distributed to the lodges recentlg. To each lodge we forwarded a limited number of these bg-laws, and for this reason / request the local secretaries to be as conservative as possible in their distribution. The booklets also contain information relative to the non-forfeiture values of the new certificates. The new juvenile certificates JB and JC cannot be distributed as yet, since they await approval of the Illinois insurance department. However, the parents need not be concerned over this, because in the event of death the amount of insurance shall be paid irregardless. CALENDARS FOR THE YEAR 1938 Calendars for the year 1938 are just about ready and shall be forwarded to the lodges during the coming two weeks. In the event that a lodge does not receive the calendars or juvenile bylaws} it should inform the home office to this effect, so that the latter can report it to the firm responsible for the shipment. ANNUAL LODGE MEETINGS The regular monthly meeting in December is at the same time the principal annual meeting of each lodge, where the election of the lodge board for the year 1938 takes place. In the light of the bg-laws, each lodge must elect a president, vice-president, secretary, recording secretary, treasurer, three trustees and the chairman of the visiting sick committee. It is the duty of each member to attend the principal annual meeting and to help select good lodge officers, for the lodge officers are the principal managers of our Union, and each forward step, be it ever so small, is dependent upon them. Select the lodge officers with the same precision that you would select managers or overseers of your personal property. Rlace in office those members whose loyalty to the Union, that is, to you, there is not the slightest doubt; members, who believe in the noble idea of fraternalism and who are prepared at all times to do something for their fellowmen, for their co-members and brothers; members, who are 100 per cent for our Union and who at the same time do not shun other unions, since all our unions and associations are good and beneficial institutions necessary for the special welfare of our nation. And when you have elected officers, remember, that you owe them full support and cooperation; that you must attend regularly the monthly meetings, to seek and to render advice on the various problems confronting the lodge and the Union, and to inspire and encourage them. Nothing gives the lodge officers greater pleasure than a full attendance at the meetings, and therefore it is the duty of every member to be present at each monthly meeting. In this way the membership will show that the work of the lodge officers is appreciated, a factor which will give the lodge officers even greater pleasure in their work. ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary, SSCU Lodge No. 1 Ely, Minn. — Members of | Lodge No. 1, SSCU, are request-ed to attend the regular monthly meeting at the regular time, jas at that time the election of officers for the year 1938 will take place. The time is as usual, at 4 p. m. and the meeting will take place Sunday, the 12th of December, at the Jugoslav National Home. The reason I’m mentioning where the meeting is to be held ,is that most of the meetings during the past year have been very poorly attended, and for that I presume, the most of the members don’t know when and where the meetings are taking place. The officers for the past year have tried several ideas to increase the attendance, but it seems that all has ■ i been in vain. There are only a certain few who can be depended to attend, each and every month and they number so few ’ .that I really don’t like to men-' I tion the number. The lack of ,! response by the members can only be attributed to one of two ? things; that is, that the present officers are capable of handling the routine affairs, or else, on the other hand just the opposite. During the juvenile campaign our lodge was fortunate to have a delegate representing us. If it wasn’t for the fact that some of the lodge officers were on the job and enrolled the necessary number, our lodge which numbers almost 360 members in the adult department alone, and which lodge alone can boast of being the first to start the organization, ,would be without a delegate. I feel proud that such a thing didn’t happen, and who did the work, those who have followed the situation all along, know. Some people don’t care about such things, but it is a poor attitude to take. A lodge is increasing its membership only if the officers take an active interest in the affairs of the lodge, but if lack of interest is shown, the lodge soon shows it in the decrease in membership. In very few instances will a prospective member come to the secretary for the purpose of joining the organization, but as it has proved time and again, one must go out and talk about the good points of being in the organization such as our own SSCU. Most people only think of the or ganization when they are in need of money to pay the doctor (That is the wrong time to think about that. A person must be prepared in advance, and then one can be certain to get what one has coming, by this I mean that when a p6rson joins the SSCU, he can be certain that he will not be forgotten when he is in need of help. Once again I hope each and every one who is a member of SS. Cyril and Methodius, Lodge No. 1, SSCU, will be at the National Home, Sunday, December 12.1937, at 4 p. m. Frank Tomsich Jr. Sec’y, No. 1, SSCU In Pittsburgh, Pa., lodge No. 26, SSCU will hold a dance on December 27, in the Slovene Hall on 57th and Butler Sts. A New Year’s party will be held by lodge No. 106, SSCU of Davis, W. Va. on December 31. The lodge flag also will be dedicated on this occasion. Athletic supervisors of SSCU lodges for the year 1938 will be elected at the annual December lodge meetings, along with the regular administrative officers. The home most readily desired by persons applying for insured mortgages sells in the neighborhood of $5000. So report the Federal Housing officials, who further point out that during a three-year period of operation involving mortgages amounting to over a billion dol-ars, the average mortgage accepted for insurance by the FHA, as well as the average new construction mortgage has shown only negligible flucta-tion. In round figures, the average mortgage has been just slightly more than $4,000 thru-out the period of the program and the average new construction mortgages only a few hundred dollars higher. On Saturday, December 4th, at the Cleveland Public Music Hall, the National Music League Opera Co. of New York City, brought to Cleveland by the local Kiwanis Club, will sing “Haensel and Gretel,” by Engelbert Humperdinck and “Martha” by Friedrich von Flotow, in English, for the enjoyment of children and adults of Greater Cleveland. The first will be presented at 10:30 a. m. and the second at 2:30 p. m. Lodge No. 207 McIntyre, Pa. — Among the members of lodge Vilhar, No. 207, SSCU there is quite a number who attend regularly the lodge’s meetings. Hence, I deem it necessary to invite all the members for the next meeting, which will be the annual one, and which will be held Sunday, December 5. Many important items are included in the order of business, and the election of a lodge board for 1938 is one of them. Therefore, members, attend the December 5th meeting in full numbers. I wish to call attention to those members, who forget when to pay assessments, to be more prompt in the future. Lodge assessments must be forwarded to the supreme treasurer on scheduled time. Frank Vrbanič, Temporary Secretary Illini Stars If WONDERFUL VACATION IP By LITTLE STAN Lodge No. 198 Central City, Pa. —Members of lodge Veseli Slovenci, No. 198, SSCU are requested to attend in full numbers the coming meeting which will be held Sunday, December 12, starting at 2 p.m. This meeting is important since the lodge board for the year 1938 will be elected. Vincent Maljevac, Sec’y. Lodge No. 43 East Helena, Mont. — Members of lodge St. Aloysius, No. 43, SSCU are hereby notified that on Saturday, December 11, there shall be held the annual meeting, starting at 7 p. m. Members are requested to honor the decision of the November meeting which shifted the com-ihg meeting from Sunday to Saturday. It seems that Saturday is more convenient than Sunday. Entertainment will follow the meeting. All members should attend inasmuch as an administrative board will have to be elected for the coming year, and other important items will have to be taken care of. I want to take this means Chicago, 111. — As has been already reported in brief, Bro. Charles Jezek, member of lodge Illini Stars, No. 211, SSCU died on November 18. Funeral was held on November 22, at the Bohemian national cemetery. The turnout at the funeral was a tribute from his many friends. Two automobiles were necessary to transport all the wreathes and flowers to the cemetery, and some 40 automobiles carried passengers. The deceased Charles Jezek was of the Bohemian nationality, born here in Chicago and v/ell known among the Slovenes. When in February of 1930 I organized lodge Illini Stars, I asked him to join, which he did without delay at the age of 18. He was elected treasurer and later secretary of this lodge. During June of this year he took ill and sickness finished him in November. He leaves behind his wife, parents, three brothers and three sisters and a great many friends. Lodge Illini Stars paid its last respect to its deceased brother and almost all members accompanied him on his last journey. May his memory always live with us. To the bereaved we extend the deepest sympathy. John Zvezich Ely, Minn. — Relentless in his pursuit of news, Little Stan this week stop ped at the Home Office of our SSCU where he found sister Barbara Matesha diligently at work. Her vacation had ended some weeks ago, and Little Stan had an idea an interview would make news. First, Barbara explained she would have written an account of her travels earlier, but for the fact it took her a week to settle down, and unfortunately the next week her dad became ill. So to the rescue! It was Saturday, October 16, when Barbara placed her work aside, and accompanied by her sister, Miss Katherine, left on a splendid vacation trip which took them to Joliet, Lorain, and Cleveland. While riding on the train, they had no idea their vacation would have so much for them. But let’s begin. Next day, the two arrived in Joliet and at the home of their sister, Mrs. John L. Horvat. Her husband, by and by, is visiting here now. First part of the trip was Barbara’s idea of a real rest. It rained for the most part, and confined the two ladies to visiting friends and relatives, and helping Mrs. Horvat arrange a new brick bungalow at 1216 Cora street. At least, Barbara said, we helped with ideas, She was much enthused aboul to announce that our lodge lost a good member in the person of Frank Stanich, Sr., who passed into the great beyond on October 20th. May he always live in our memory. Louis Smith, Sec’y. the beauty of the bungalow, and the kiddies. Next item on the program was a sightseeing trip. Frank Horvat, employee at the KSKJ office was the guide. They saw the famed Joliet golf links, the airport, the state penitentiary, and they raved about the beautiful homes. Upon their arrival home they were pleasantly surprised when Mrs. F. E. Vranichar, wife of our supreme trustee, called by phone, invited them to attend the next meeting of “The Ladies ; of the SSCU.” You will read about that soon. Full of vacation pep, Barbara entrained for Lorain, Ohio, where Miss Vida Kumse was to be hostess. She rode all day, ar-> riving in Lorain late in the after-c noon. Meanwhile her sister Katherine remained at Joliet, 1 and anxiously waited the arri- 1 val of Vida who said she would * meet her but alas . . . Vida was 2 waiting for her at Elyria! So a ' taxi, and to the Kumse home. A r few minutes later Vida came home, and was much surprised 1 at the arrival of her guest. At r first she thought Barbara would r not come! £ Acquaintances were renewed p in jolly manner, and experi-1 ences were recounted. Later, ac-companied by Jennie, Martha, o and Vida Kumse, Barbara at-=1. tended a theatre after which they stopped for refreshments. Next day they went to Cleveland, shopped until 4 p. m., then visited the famous art museum, Continued on Page 4 Our Supreme Officers MY WONDERFUL VACATION TRIP BY Little Stan (Continued from Page 3) Ely, Minn. — When the 15th Quadrenniel- Convention of our SSCU wound up its sessions in the spacious Cleveland, Ohio, Slovene auditorium one day in September 1936, members of the SSCU throughout the country noted that the new fourth supreme trustee of our organization was Andrew Milavec, jr. of Meadowlands, Pa. Mr. and Mrs. F. E. Vranichar. Coming to the Vranichar residence, the girls were met outside by Mrs. Frances Vranichar who was dressed in a weird ghost costume. Ah, yes, it was a Hallowe’en meeting! and all gueste, members of the auxiliary wore costumes and were masked. The home was decorated in a pretty orange and black Hallowe’en motif. Witches, goblins, and pumpkins were some of the cut-out decorations. On the table, the center piece was a huge, brilliant orange pumpkin. No one was allowed to say anything, but Barbara and Anne Jevitz couldn’t be quiet. Anne Jevitz was inquisitive. She wanted to meet the two strangers from Minnesota. And so the golden silence was broken—at least long enough for the two girls to get acquainted. In the closet was an eerie looking skeleton. (Little Stan didn’t ask Barbara if it caused anybody to scream in terror!) As Barbara looked around, she saw one of the Jevitz girls in a Martha Washington costume; another was in a cute young girl’s suit! Little Stan should have been there!—But nope, too many ladies! He might blush! Gee- Whilikers! Out of the group comes Mrs. Lucille Morgan, a Cleveland convention acquaintance! Old friends meet! Then everyone unmasked and real acquaintance was in order. Anne Jevitz was the first to unmask tho. A business meeting also featured thi^ Hallowe’en festive spirit. Plans were made to organize a bowling team, and the Ladies of the SSCU, showed the spirit of the members of SSCU in general, showing a real charitable spirit when they planned to distribute Thanksgiving baskets for the needy. Mrs. Frances Vranichar served delicious refreshments. Airplane bunco was the next thing on the program, and Barbara expressed herself as liking the game very much, in j fact better than the regular j bunco. And where was our F. E. Vranichar V He was in another room, | diligently working—always the' executive. Nice gifts were presented to the visiting guests from Minnesota; and Mrs. Lucille Morgan was presented with a beautiful gift. Nearly midnight or so, and the meeting ended ... a glorious time enjoyed by all. Bro. Vranichar had to go to the post-office, so he gave Barbara and Katherine a ride in his limousine—to their home. Next day the two ladies prepared for the home trip. They had promised to call on many, but time did not permit. So after shopping a bit, last minute good-byes were said, and away on the train. Other highlights of the trip came before Barbara’s eyes as she neared the end of her interview with Little Stan. She recalled the one most notably— holding the famed Vranichar twins in her arms! The little girl, she said, would sit in a rocker, and would sway the rocker in rhythm with music. Both were plump, healthy, cute Labies! And don’t think the parents aren’t proud! Another highlight, hearing the Cleveland Symphony orchestra directed by Artur Rod-zinski at Oberlin, Ohio., and visiting with Mrs. Joseph Mihalič, whose husband attends Oberlin College. An old Ely friend. Concluding the interview, sisters Barbara and Katherine Ma-tesha joins hands in expressing themselves thankful, and appreciative to everyone who helped make their vacation trip so successful, and happy. Stan Ley Pechaver, Lodge No. 2, SSCU Bro. Milavec, 29, has the distinction of being the only bachelor on the supreme board of trustees, but there will come a day! He was born in Meadow-lands, Pa., in 1908, and as the years went by he literally grew up with hard work. He completed elementary studies in public and private schools. He graduated from Trinity high school, attended Washington Business college in Washington, Pa. A course in corporate accounting was taken by him at Washington and Jefferson College in Washington, Pa., and he took additional studies at the University of Pittsburgh and Northwestern University, Chicago. He is a member of lodge No.' 75, Meadowlands, Pa., and is still a member along with all qther members of the Milavec family. He is also a member of SSPZ, SNPJ, and LOOM fraternal organizations; has never been a supreme officer in any of them prior to his election; to the SSCU supreme board. Besides holding the office of; high official, Bro. Milavec is secretary of lodge 75, a position he has held for 8‘years. He; was treasurer of the lodge for two years. He was also a delegate to SSCU conventions in 1928, and 1936, the latter year being on the resolutions committee, when he was elected to the supreme board. Exceptional work done for our Union, was the organization of Lodge No. 232 in Meadowlands, Pa. Outside of his wide activity in our wonderful fraternal organization, Bro. Milavec is employed as a colliery worker, getting practical experience underground so that he may receive state certificates in regards to coal mining. At pre sent he is also studying a Penn State extension course in general mining. Bro. Milavec is tickled also to know his young sister, Ann Marie, is an honor student in school. She was a delegate to the second bienniel juvenile convention. Outstanding event in the life of Bro. Milavec is considered the 3.928 convention of the SSCU held in Ely. “That event was an eye-opeher which made me realize just what cooperation really means,” lie said. In regards to the juvenile convention, Bro. Milavec, said: “1 am certainly more than pleased with its success. I never thought we could do it.” Latest highlight in Bro. Mila-vec’s life—is his election by people of Chartiers Township, Washington County, Pa., to the position of tax collector—and there is no one who is more grateful to the citizens of Chartiers township than our own Bro. Milavec. where an exciting experience was had. The museum closes at 5 p. m., and it was nearly that time. The girls were seeking their way out before they would be locked in . . . and that almost happened, said Barbara. But they managed to get out of the museum all right! Next stop was at Kolar’s grocery store. Both Lou and his wife, Fanny were busier than bees, taking care of Saturday trade. And they certainly were giving service with a smile! Little Frances Joan was a grand entertainer; and while her mother1 and daddy worked, she talked with her guests ... like nobody’s business! They also met John Kardell, and learned for the first time that Mrs. Kolar and Mrs. Kardell were sisters! and they were tickled pink with the Kolar’s second child, little Marlene Mary, whom they thought was very well behaved. * Much surprised was this northern gal, when she saw big flaky snowflakes in Cleveland. She thought all the snow fell in Minnesota! Bro. Kolar called the Nova Doba. Editor Terbovec was at the office and the girls just had to see him before they left. Next scene was in the Nova Doba office, and it seemed like old home week. There was Janko Rogelj, supreme trustee; John Zvezich and John Schwab, officers of lodge 211, Chicago; and A. J. Terbovec. After a pleasant chat, the group left, and enroute they stopped in to say hello to Mrs. Rogelj! Then to a show, and drove back to Lorain on a road made treacherous by the snowstorm. Back at Lorain, Sunday morning. Chatting, having fun until dinner. Mrs. Kumse was complimented as being an excellent cook. Barbara told Little Stan that it was extra-deli'lous—and whenever they say that, it tickles Little Stan’s palate, until he gives himself a kick for not being there. It was a real delicious dinner! Bowiing was next on the program, and that afternoon, our friend Barbara had the toughest time trying to get a score of 100. She came very close to it with two 99’s. But Barbara confessed she loved to bowl . . . and when she gets her first million, she promised to have several alleys constructed here. The evening was spent with Mr. and Mrs. George DiFazzio, where an enjoyable time was had. Other events were on the program. One day Barbara attended school, and watched sister Vida Kumse instruct Whittier school 8th grade pupils in mathematics. She saw a thrilling football game between Whittier and Hawthorne j unior high schools, which ended in a scoreless tie. Both schools claimed a share of the championship inasmuch as one other game was tied between them, and both were undefeated. The same evening the girls journeyed to Elyria where they attended classes in Italian. They Uvere much impressed the way j Vida Kumse, Ray Burke and i George Schubler could converse : in Italian and Spanish. Then to j the Elk’s clubrooms for more entertainment and refresh-ments, and back to Joliet after having a perfectly splendid time with their Lorain hostesses. And for this Barbara offers sincere appreciation. Thursday the Matesha’s were i back in Joliet and ready for the | climaxing event of their vacation. They arrived in time to attend the wedding of Frances Gregorash to George McCarthy. Mrs. McCarthy is an old friend of Barbara’s. Then oil Friday night the event of events. The ! meeting of the “Ladies of the : SSCU,” at the beautiful home oi Sport Flashbacks “As A Secretary Sees It” Blawnox, Pa. — A vitally important occasion for the SSCU —as well as its component branches—is the regular meeting date in December. At this time, annually, the local lodges select their officers, their leaders, men or women who are responsible for the proper administration of their- duties, in carrying out the task of building a BIGGER AND BETTER SSCU, thru their agency—the subordinate lodge. Are Your Dues Paid? The very eminence of this occasion is quite clear to everyone, if viewed with an eye for the betterment of our organization. The type of officers selected will not only affect the future welfare of the local branch, but is also largely responsible for the progress of the SSCU as a whole, in that particular community. Members who take pride in their membership, will observe two important duties this month; first, they will make it a point to attend their meeting, and second, they will leave friendship and favoritism behind them, and aid in the selection of leaders worthy of the office; men and women who are not afraid to adhere to the bylaws, men or women who will speak loudly of the South Slavonic Catholic Union; in short, officers that LOVE the organization they are a part of. Are Your Dues Paid? Occasionally, and in more cases than one, there are lodges whose sad state of affairs has brought it to the position where no one desires to hold office. That condition can be eliminated by men of action; someone to take hold and whip the group into activity. The opposite or cases of a group or individuals seeking pffiee, is also true; though, in the writer’s opinion, the cases are not in the majority—nevertheless they exist. “What then,” you may ask, “has this latter group, that the other ‘ain’t’ got?” More often than not, the latter group is an asset to the organization and the community of its seat. It is progressing on every angle, in membership as well as social activities. Its membership works in complete harmony with its officers, giving every assistance at its command. Which is as it should be. Members, therefore, are not only eager, but proud to be its leaders . . . Are Your Dues Paid? There are instances, however, where individuals or groups seek office with ulterior motives. The instances may be few but they do exist. Here is need for caution. If a person or persons present thmeslves, in one way or another, as office seekers, ask yourself a few questions. What have they done for the lodge? What are their characteristics ? Have they the lodge in heart. Have they in any way displayed their interest for the organization? And as a grand finale, are they seeking office merely to displace someone or other who is adhering to the bylaws and working for the SSCU as a whole and not merely for the lodge, °r is their interest centered in the fact that they believe themselves better fitted for the job, and wish to push their local on to greater heights. Either instance may be true but extreme caution must be employed lest the former be the case . . . Then there is the man who seeks the presidency because (to him) it is an honorable and remunerative position. Upon enlightenment of the real financial outlay and in reality it is “work and no pay,” he becomes disinterested and makes By Stan Progar Springdale, Pa.—Every year in every branch of sports, the loyal fans are startled at times with a certain announcement, or with the way a game turned out. “It can’t be,” they shout. “Why that’s impossible. I don’t believe it.” Yet when the final hub-dub has faded away, the light is in clear view. It was true. It really happened. “Sure, now I see the light. At first I wouldn’t believe it because it happened so quick and unexpected, but now I know that anything can happen.” Indeed, that is just the way we took the announcement that Notre Dame would terminate their relationship with the Panther. As the first hint of this breach reached us, we all said, “No, that couldn’t be. That’s all hearsay. Why, that’s absurd.” But we forgot that anything could happen anywhere. Notre Dame did close the Pitt-Irish series of games. But why? Why was cock robin killed? The truth of the matter is that only those responsible for the actions can answer correctly. You might ask John Smith and get an answer something like this: “Notre Dame will not play Pitt any more because Pitt proved itself a little too tough.” Then again Mr. Jones will say, “The termination is due to the personal differences between Elmer Lay den and Dr. John Sutherland caused by the dispute Layden encountered at the Pitt-Irish game of last year.” Yet another fan has still an entirely different angle. But we know somebody is wrong. We all can’t be right. (Marvelous deduction, Watson). Just who is right? Of all the attempts made to reach the correct solution, I would say that John Smith came the nearest. As A1 Smith would say, “Let’s look at the records.” A good idea. As we look back through the past six years, we find the record reading something like this: Pitt is credited with five games and the Irish one. Four of the six games proved one-sided in favor of the Panther. In all six games, Notre Dame could do no better than to score two touchdowns, and one lone field goal for a total of fifteen points, while the Panther rolled over a grand total of 103. Panther won his five games by the scores of 12-0, 19-0, 21-0, 26-0, 19-6, and the lone Irish victory is recorded as a 9-6 win. As the figures show, Pitt is 88 points better than Notre Dame. A rather decisive margin in any man’s country. Maybe John Smith is right. But we all know that Mr. Jones is all wet. Notre Dame had intentions of breaking before Elmer Layden ran into his embarrassing predicament. It is believed that the outcome of the last two games spurred on the decision made a few years back. But again I say why? Didn’t the games prove a huge boxoffice hit? Didn’t they prove to be one of the highlights of the football season ? And didn’t the Pitt-Irish game always draw more interest than any other game? A loud yes to all three an about face. That lodge could have saved itself the disappointment by some serious delibera^ tion in the selection of officers instead of the “let’s get it over with” attitude. Therefore, it is to the members’ advantage to elect an honest, efficient group of leaders for the new year; officers who will not only be an asset to the lodge but to the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION as well. F. J. Progar questions, but still no definite agreement for the why part. It is indeed with a sad heart that we bid farewell to the | game of games that we always looked forward to. But, as one of my associates always says, “What can I do.” All we can do is to wait and hope that Notre Dame realizes its mistake and once again resumes its former relationship with the ever lovable and playful Panther. Rose Bowl Just who will be the opponents of the California Bears in the annual classic, the Rose Bowl tussle? In all probability, this question may * already be answered as you read this. But just in case it hasn’t, I would say that the Panther is the logical choice. Why? (Oh my, here it is again.) O.K. wise guy, I’ll tell you. There are three reasons why. Because California has to beat Pitt to claim the mythical national championship. Because everyone wants to see these two teams meet. And last, but not least, because Pitt has the strongest team in the country. Of course, when we make this statement, we must think of Fordham. Yes, Fordham did play a scoreless tie with the Panther, but still the Panther is rated over the Fordham Ram. This is no more than right because the Panther outplayed the Ram all the way, scored once which was nullified by the officials and also because it played a tougher schedule with better results. But whether or not the Panther and the Bear do meet and “have it out” is entirely up to the Bear. But I see no way out for the Bear. Should the Bear pass up the Panther and choose the Ram for the Rose Bowl classic, here’s what would happen: The Sugar Bowl officials would promptly arrange a Pitt-Alabama game in New Orleans. This game would sure be a honey and would' undoubtedly shift the national football spotlight from the west to the south. Then too, the Cotton Bowl in Texas and the Orange Bowl in Miami would like nothing better than to play host to the Panther. So you see, the Bear has no choice. He must meet the Panther to uphold the Rose Bowl prestige. He must| stick his head through the noose and hope that the rope breaks when the trap-door is sprung. The California Bears are on the spot and no one knows it better than they do. What the do and how they do it, no one knows. Only time will tell. That is something we are sure of. Time will always tell. And now, if I am not mistaken, it is high time to say so long, until next week. But wait, just a second. Here’s ‘ hoping that every one had a happy Thanksgiving Day, and that no one ijas a i-eason to sing that old favorite, “Oh, I’ve got a pain in my sawdust.” O.K. Time marches on until next week. Did You That. • • By Anna Prosen, Lodge' .. Tile is a plate oi I for roofs, wals and Wall tiles were 2&| centuries ago in EuroP il were enameled, oth#8 mented in relief? 1 . . Tinfoil, thin »J J! plates of metal abon 0 tl of a leaf in thickne^ , °£i in chemistry for ele# paratus, and by Je' j . backing gems less P 2’ Gold foil, similarly j*, ^ tinfoil, is used by ^ filling teeth? p ?fc • • Yarn’ the Dili" made into thread ^ / weighs one pound f0l'e' p *; 000 yards of thread’ . . . Coal recently _J found in the vicinity0 j > | Se Lake, which is loc»Je ! t n Ande Mountains bet^J j ^ « via and Peru in South • A . . Yosemite Park.1 ij j ei California, is compo** ) ite, but the river valW | j, nt) tiful?Init.aretheNj$ ^ the finest in the woiJ ’ a ^ stores still live a fe'v ^ * j*1 The smoking 0 ^ * ■ originated with the „ ap Indians? Four billi®*^ ^ cigars, one hundred j cigarettes, four hun°r ((i j. k pounds of chewing . edsi thirty-five millio11 P A 0 ] snuff are consumed a” - cij . . Early fall te»‘5 J * able time for making * »e most common ones j . Hjf White wines, free K,, >, matter and tannin. ^ kij-in which the sugar |s ® ^ , >Hjj alcohol; effervescing ; I °tal those in which continues after bot ^ Jo tuous wines, rich ^ e(i«e alcohol; liquer winc \’da cohol between 10 a,; cent; and acid wine®' *An . . “The Real U'e!,‘a ham Lincoln” waS.f'5le(j 1867 by George AH^ send, an American^ who was born in Delaware?W ...Triolet, a f«1'111 | ijG vented by media® ^ poets, the formu * J abaababa. rI identical with the J la, ^ the last two lineS % p0 opening couplet? J . . The Urn is a v ho’ ble, glass or clay. fUštv of the dead ?( | jj$ A college ' W' hia father: “Dear f g. broke, and have^ What shall I do?’ f: k\ His Father’s ^ Hh K( friends at once.^^vy ' " A LET OTHER5 ^ f J1' East Palesti^J Vjs Fraternals are .J ^ni, specific purpose .|j|« i r'% And each «*•»# f > : ernal has been J Jos, for a noble ca*Jov divided into th° _ J }: units which sti*v ^ out its aim. itfjj i 0> nalistheSSC«;",/ „ S the principle o / j *lj ism—of man s man. J W* This spirit held within tbe the respective J s h o u I d be ,ef) j | spread itself through the V a fraternal nl ^ i Jo, There are * A , % while affair^ jjdT) nity to which yj | V lend a helping t6J main within * ^j i '.ie v tional bounds'‘ [ ^v0 speaks louder : It is good for % v for the whole 1 dil t»|r J°V/ X *J\ s 1______________________V i v is: Lodge No. 197 Duluth, Minn. — All members of North Star lodge, No. 197, SSCU are requested to attend the regular meeting which will be held Sunday, December 12, starting at 2:30 p.m. sharp, at Forester Hall, 4th Ave., W. 1st St. The meeting is very important as many subjects will be talten up, including the election of new officers for the year 1938. Please attend this meeting. Frank Lovshin, Sec’y. u )VVfl # iers ,t SSr <0 * A pr^ rep1 ed — Zapisnik vZa vJnJ‘a Zveze društev JSKJ 'Woo Pennsylvaniji, ki se .je ri%eu, pa aVgUsta 1937 v Cla‘ otvoH?SGdnik Prank Mikec je! Poidn zborovanje ob 10.40 do- 1 V20fih .s Pozdravom vseh na- z Prem,vp S P°ziv°m za trezno in ŽveJ*Jeno delovanje v korist I Da 2v 'n jednote. čitajo se ime-$ tisovi*11'*1 °dbornikov. Navzo-| ca ^ S1’ razen nadzornika Igna-zbor0v'S Glca’ ^i se zaradi dela š ^at&n^a n' mogel udeležiti, š ni), ° Se ^itaj° imena društve- v decj• y°^ni^GV- Navzoči so sle- 1 t>ovšeZH društvo st. 12: Nick 1 r 1# 26; j J'1 ^'rances Vogrin; za št. č of^ C!” ^rkrel in Konrad Ko- i teli® le in j ’ Za št. 31: Martin Huda- t !;V,eel ton v”6 ^e£ina; za št. 33: An- c .0 40; 'n J°e Škerl; za št. c i00 Panfj!1 011 Kosoglav, Frank Zu- c ,edcfi 138: Cp*n Louis Surla; za št. g leyis G»rnba,f0rge Kepchia, Mary r >v»^ ^'149 m ^rank Zelinski; za c d,0”1 ^°zjail ^artin žagal- in Jernej v , jn^ hovni ' Navzoč je tudi vr- 1 0{t Arch avnik JSKJ, dr. F. J. s zadnj f ’ Pačita zapisnik t t te”1 8Prej1!8ai zborovanja, ki se- J«*! Sl.de itan' tob^ '}re(js Poročila odbornikov. po"11 ta 0 6 n'k Frank Mikec poro-Vencij|)0teku mladinske kon- \ \e^ ^ PnH k;i^ere se je bil udele- 1 ^ ler s Predsednik Joseph Sne- c Vi k*>' se i udeležil * Sle ep!l zborovanja v Stra- i Vj^j, ,a' tajnik poroča o do- 1 % j ln 'zdatkih; blagajnik se s Stotak S ^n*kovim poročilom, ' *0rnik ° ^l'di oba navzoča nad- ' in jQ? ,Ilamreč Martin žagav 1 Pfed n, Koklič. Priporočilo i ^ da n'*Ca nadzornega odbo- s Sik.mest0 nenavzočega nad- i ^Ant aca Kastelca zavza- i °čila 011 Eržen, se sprejme. Po-' s ° “Ornikov so sprejeta. ^0r°čila društvenih za- ‘ društvo št. 12 nima 5 I 26 - ^ poročati; društvo > H,"!0tak0- Martin Hudale.il Ne 11' društva št. 31, pove . ^iva?1-nen-’e 0 uspešnem pri- f '''Ideipj/111 članov v mladinski 1 %ni, - Anton Kosoglav, za- i k ^ društva št. 40, poudar- i J)o :lJn5kova dolžnost ni ho- 1 '\ne , *^ab in agitirati za nove ' hoj C’.^a-inik ima dosti dela, : V '^eti vse v redu pri j • ^astopniki št. 149 in f°^ti .f'10 nič posebnega po-0r°čila zastopnikov se : (], “°seph Sneler pripo-i5' C ^ 'Se zanaprej obdr-j ekH ^ n' sklad, ker potom is-NIm- dosti novih članov i^fat'/^i *n odrasli oddelek, i^biij Jll>ančič poroča, da so % j ( °brega člana Regino, l'^is 'udil s tem poslom, ali Nuj neČe. Sobrat Sneler pri-i°*W '• Se na'i na izpraznjeni j, ° '2v°li drugega, ki se bo Sfad?mati' Sobrat Hudale ;V\. a Pridobil 62 novih ,Hi ijj, mladinski oddelek in ^ik«h° ')riporočljivo, da bi se (il’uštev plačalo za nji-tetf, I50 50 centov od člana. ,V. Je Podrobnejše raz-\ fiH° ln končno je bilo spre-• uj'° sestavi in pošlje na ž°'^>'eti'tU* P''imerno resoluci-i|' 'rne,u,-'e v odbor r° res°lucije tri člane, : °‘s' Snelerja, Martina 'n Antona Eržena. Na i SC? ?cii ic bila scBtav- ;>-!^ijfl prečitana in so-ti0 DoS^jeta- z naročilom, da J\(|jH ',e lla pristojno mesto. ^Mi/r^no in podpirano je ^ C^tovVG.Za ne Plaču-'e več P° / [ ^,.**1 f) y;a novo pristople čla-/ j v ^ 'llCG> in sicer do letne if ,i> iiri'jGmbru 1937. Na raz-i- fj'^ic 0 zadeva nakupa dveh f ^ dolarjev za novi i danvicku- Pa. Sklenjeno j ^ 'liju'1 Se v tem oziru poveri l^krfjj^.^dnikom polna moč, kakor smatrajo za l*t • 1 lo ■ -l0 bilo predlagano in i ^ niii se na glavni urad lvula glavnemu uradu jtlS r ^ evert DOPISI lin društvom, ker so bili delegati na 2. mladinski konvenciji tako lepo sprejeti in postreženi. Nato je bilo sklenjeno, da se prihodnje zborovanje Zveze vrši v nedeljo 26. decembra 1937 v Slovenskem domu na 57. cesti v Pittsburghu, Pa. S tem je bil dnevni red izčrpan in predsednik je zaključil zborovanje ob 3. uri popoldne. Za Zvezo društev JSKJ v za-padni Pennsylvaniji: Vincent Arch, zapisnikar. Monessen, Pa. — člane društva “Isus prijatelj malenih,” št. 68 JSKJ obveščan, da se bo vršila naša letna seja v nedeljo 12. decembra in se bo pričela ob 10. uri dopoldne. Vsi člani in članice so vabljeni, da se gotovo udeležijo te važne seje, na kateri bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1938 in urediti še druge zadeve. Društveni sklep določa, da član ali članica našega društva, ki se ne udeleži letne seje 12. decembra, plača 50 centov v društveno blagajno. Izvzeti so le bolniki in tisti člani, ki morajo istočasno delati, članstvo našega društva naj to upošteva in naj se polnoštevilno udeleži letne seje 12. decembra. — Za društvo št. 68 JS&J: . Andro Matko, tajnik. S pota. — Lovska sezona je privedla na Ely, Minn., toliko lovcev od blizu in daleč, da je v dneh 18. in 19. novembra primanjkovalo prenočišč, dasi je v mestu več hotelov, Lovci so se pripravljali na ofenzivo napram srnjakom ter so se zalagali z vsakovrstnirrt proviantom za bivanje v gozdovih. Srne ni dovoljeno streljati in za lopatasto rogate severne jelene (moose) sezona ni odprta. Tudi druga mesta v severni Minnesoti so imela te čase mnogo gostov od zunaj. Iz Chisholma, Minn., je odšla skupina slovenskih lovcev v gozdove pri Greaneyu. S seboj so vzeli poleg raznih lovskih potrebščin tudi dovolj jedi in pijače in tudi primerno količino soli kot za vabo srnjakov. Z njimi je bil tudi priznani radio-godbenik sobrat Frank Smoltz iz Chisholma, ki je v gozdu baje tako lepo igral, da je celo boječ« divjačina prišla poslušati gozdni koncert. Skupina je imela srečo, kajti takoj prvi dan lova proti večeru je poslala v Chis holm srnjaka, katerega rogov., v so imeli 7 rogovil, kar pomeni, t da je bil srnjak 7 let star. Ob za- 1 ključku lovske sezone bodo pa ( listi poročali, koliko lovcev je;j bilo ustreljenih mesto srnjakov. ^ Upajmo, da JSKJ ne izgubi no- j benega člana na ta način. 1 Matija Pogorelc. I/ —: ;i /iraddock. Pa. — Ko sem pred j ] desetletji hodil v ljudsko šolo v ( Valtivasi pri Novem mestu, nas ji je učitelj poleg čitanja, pisanja in računstva skušal naučiti še raznih vednosti. Pri nekaterih je imel uspeh, pri drugih pa ne;; med temi zadnjimi sem bil tudi; jaz. V šoli smo se med drugim, učili, da moramo ubogati in spoštovati naše starše, da je oče j glava družine in pa, da je svet okrogel in da se vrti. Da je svet res okrogel, sklepam iz tega, da sem približno okrog polovice te; krogle že prijadral, ko sem prišel iz Evrope v Ameriko, da se pa vrti. pa tudi dokazujejo razna dejstva. To se pravi tako, da oče marsikje ni več glava pri hiši, ampak se je tako zasukalo, da ni več niti mezinec na nogi. Oni dan sem slišal glasno hudo- - vanje iz neke hiše. Mati, ki se ne-. dvomno šteje za glavo pri hiši, : je odločno ugotavljala, da je . oče kriv, ker je bil avtomobil že dvakrat v koliziji, prvič, ker je i | šel prezgodaj od doma, drugič i pa ,ker bi bil lahko tisto delo o-i pravil že dva dni prej. Tako je , bil oče na vsak način in vsega i kriv, dasiravno ne zna niti sesti v avtomobil, če mu šofer vrat ne i odpre. Tako se svet vrti v Ame-l riki. i Martin Hudale. McIntyre, Pa. — Med člani in članicami društva “Vilhar,” št. š 207 JSKJ jih je precejšno ste- f vilo, ki po navadi ne prihajajo v na društvene seje, zato sma- ž tram za potrebno, da tem potom š povabim vse na prihodnjo sejo. fc Prihodnja mesečna seja bo obe- d nem letna seja in se bo vršila v u nedeljo 5. decembra. Na dnevnem redu seje bo več važnih za- s dev, med njimi tudi volitev dru- l štvenega odbora za leto 1938. t Torej, člani in članice, pridite l na sejo 5. decembra polnoštevil- s no! • j Dalje opozarjam tiste člane, o ki radi pozabijo, kdaj je treba t plačati asesment, da naj bodo v cl bodoče bolj točni. Društveni s asesment mora biti vsak mesec š ob določenem času odposlan v glavnemu blagajniku. Bratski r pozdrav! — Za društvo “Vil- cl har,” št. 207 JSKJ: r Frank Vrbanič, začasni tajnik, a e Export, Pa. — Na zadnji seji 1 društva sv. Alojzija, št. 57 J S- c K J je bilo sklenjeno, da se po- J tom glasila povabi vse člane in f članice, naj se udeležijo glavne c ali letne seje, ki se bo vršila v 1 nedeljo 12. decembra. Torej, so- s brati in sosestre, pridite polno- l številno na sejo drugo nedeljo š v decembru, to je 12. decembra! r Prvič je važno, da so po možno- s sti navzoči vsi člani in članice, c ker na isti seji se voli društveni c odbor za prihodnje leto in se 1* ukrepa še o drugih važnih zade- d vah. Drugič pa tudi društveni sklep določa, da se morajo ome- . njene seje udeležiti vsi člani in ' članice, ali pa zapadajo kazni; \ izvzeti so samo bolniki. Letna se-ja se bo vršila, kot že omenjeno, ^ v nedeljo 12. decembra, in se bo pričela ob 2. uri popoldne; vrši- . la se bo v običajnih prostorih. Tajnik bo v dvorani pol ure pred pričetkom seje, da bodo člani ' lahko pred sejo plačali asesmen- ' te. Bratski pozdrav! — Za dru- ‘ štvo št. 57 JSKJ : August Stipetich; tajnik. ' Pueblo, Colo. V pomoč so- 1 bratu Antonu■ Moharju, članu društva Marija Pomagaj, št. 42 JSKJ, so poslala prispevke sledeča društva JSKJ : št. 1, Ely, Minn., $2.50; št. 5, , Soudan, Minn., $3.00; št. 13, Baggaley, Pa., $2.00; št. 15, ; Pueblo, Colo., $5.00; št. 20, Gilbert, Minn., $2.00; št. 29, Im* , perial. Pa., $2.00; št. 35, Lloy-; deli, Pa., $2.00; št. 36, Cone-maugh. Pa., $2.00; št. 37, Cleveland, O., $2.50; št. 42, Pueblo, j Colo., stroške prošnje sobrata A. Moharja v znesku $13.00; št. 43, East Helena, Mont., $3.00; št. 44, Barberton, O., $8.20; št. 45, Indianapolis, Ind., $2.50; št. 47, Aspen, Colo., $2.00; št. 50, Brooklyn, N. Y., $2.00; št. 57, Export, Pa., $2.00; št. 58, Bear Creek, Mont., $2.00; št. 61, Reading, Pa., $1.00; št. 84, Trinidad, Colo., $2.00; št. 86, Midvale, Utah, $2.00; št. 87, St. Louis, Mo., $1.00; št. 101, Walsenburg, Colo., $3.00; št. 103, Cleveland, O., $2.00 ; št. 106, Davis, W. Va., $2.00; št. 112, Kitzville, Minn., $2.00; št. 144, Detroit, Mich., $2.50; št. 147, Canon City, Colo., $2.00; št. 149, Canonsburg, Pa., $2.00; št. 152, Ringo, Kans., $1.50; št. 154, Herminie, Pa., j $1.00; št. 155, Blaine, O., $1.00; št. 166, Indianapolis, Ind., (Frank Stroy 50 centov, Frank Žonta in Luka Česnik po 25 centov, skupaj en dolar) $1.00; št.. 173, Cleveland, O., $2.00; št. ,176, Tacoma, Wash., $2.00; št. 185, St. Michael, Pa., $2.00; št. 200, Ely, Minn., $2.50; št. 229, Struthers, O., $1-00. Omenjeni prispevki znesejo skupno vsoto $91.20, ki je bila izročena sobratu Antonu Moharju, kar potrjuje odbor društva ,št. 42 JSKJ. V imenu in po naročilu sobrata Antona Moharja naj bo na tem mestu izrečena [naj lepša hvala za prispevke ivsem društvom in posameznim članom. Za društvo Marija Pomagaj, 1st. 42 JSKJ : Dominik Zakrajšek, blagajnik. Denver, Colo. — Spet je pri-1 šel tisti čas, ko se bo treba pripraviti na novo leto. Vsled tega vabim članstvo društva sv. Jožefa, št. 21 JSK.J, da se polnoštevilno udeleži letne seje, ki se bo vršila v običajnih prostorih 9. decembra ’n se bo pričela ob 7. r uri zvečei c Na dnevnem redu omenjene jc seje bo volitev odbora za leto 1 1938, obenem pa bo treba v pretres vzeti naša društvena pravi- j la ter jih potrditi kot so bila do-sedaj ali pa s spremembami. s Prihodnje leto bo naša' Jednota t obhajala svojo 40-letnico in za ^ tisto priliko upam, da bo naše 1 društvo spet odlično pokazalo J svojo aktivnost. Napredek dru-1s štva pa je v veliki meri od-visen od dobrih društvenih u- v radnikov. Moje mnenje je, ^ da pri volitvah tudi ne sme- \ 1 mo pozabiti naše mladine, i ampak da jo začnemo pola- s goma uvajati v društvene posle, t Prej ali slej bo itak morala mla- ^ dina prevzeti vodstvo društev in .i Jednote, zato jo moramo že zdaj 1 pripravljati na to. Mislim tudi, ( da bo našim mladim, ki jih izvo-1? limo v ta ali oni odbor ,to v ve- 1 sel je in ponos, ter da bodo vzlju-!( bili organizacijo, katera .jih upo- ( števa in priznava za enakoprav- t ne. Glasom sklepa seje colorad- :: ske federacije bo moralo naše|:: društvo na letni seji izvoliti tudi i dva zastopnika, ki bosta v pri- i hodnjem letu zastopala naše i društvo pri federaciji. f: \\ Vsi člani, bivajoči v Denver- , ju in bližnjih naselbinah, naj ne , pozabijo, da j<5 njihova dolžnost, da se udeležijo letne seje. Saj sc ta seja vrši samo enkrat na leto,;' obenem je pa izmed vseh društ- ( venih sej najbolj važna. Kakor c že omenjeno, se bo seja vršila 5 na večer 9. decembra in se bo |( pričela ob sedmi uri. Ako pojde s vse gladko, bomo lahko v eni uri s sejo gotovi, nakar se bomo po, bratsko nekoliko pozabavali. Ra-j ,zume se, da na>i bo obiskal Mr. : Ječmenovec in morda tudi gen- < tl email iz Kcntuckva. Torej, na ( svidenje! — Za društvo št. 21 •' JSKJ: . : Steve Mauser, predsednik. ! Helper, Utah. — člane in čla- 1 nice društva Carbon Miners, št. 1 168 JSKJ, vabim, da sc polno- 1 številno udeležijo glavne ali let-iv' seje, ki se bo vršila drugo nedeljo v mesecu, to je 12. decembra. Kdor se te seje ne bo udeležil in za to ne bo imel važnega razloga, bo plačal 50 centov v društveno blagajno. Letna seja sc vrši samo enkrat v letu, in vsaj te seje naj bi se udeležili tudi tisti člani, ki se za druge društvene seje ne zmenijo. Na letni seji se voli društveni odbor za drugo leto in sprejmejo se razni važni zaključki, ki veljajo potem za vse leto. Vsak član ima na seji pravico povedati svoje mnenje in glaso-j vati po svojem prepričanju. Prerekanje po seji pa je neumestno, ker nič ne doseže. Predlogi se sprejemajo na seji in odbor se voli na seji. Torej, pridite vsi na sejo v nedeljo 12. decembra ■ in ukrenite vse tako, da bo v ■, največjo korist za društvo in ■ Jednoto in v največje zadovolj->! stvo vsem ! Pozdrav vsemu član-- stvu! — Za društvo št. 168 JS-: K J: John Ogrinc, tajnik. East Helena, Mont. — član- * stvu društva sv. Alojzija, št. 43 > JSKJ naznanjam, da se bo vr- > j šila prihodnja, to je letna seja, ■ v soboto 11. decembra, in se bo >! pričela ob 7. uri zvečer, člani naj upoštevajo, da je bila po 3 sklepu novemberske seje pri- * hodnja seja prestavljena z nc-' delje na soboto. Sobota je bolj * primeren čas za letno sejo kot ■ nedelja. Po seji pa se bomo ne-a' koliko pozabavali, kakor je nu-a vacla vsako leto. Pozivam Člane e in članice, da se polnoštevilno 11 [udeležijo te seje, na kateri bo treba izbrati odbor za prihodnjo Mleto in rešiti še nekatere druge I zadeve, ki pridejo na program 1 letne seje. da bomo na prihodnji seji videli ne samo tiste vestne člane, ki prihajajo na vsako sejo, ampak tudi tiste, katere med letom le malokdaj vidimo. Enkrat na leto se pač spodobi, da vsi skupaj pridemo. Kar se tiče tukajšnjih delavskih razmer, moram reči, da n:-so nič kaj povoljne. Kapital je začel (delavce odpuščati na debelo in borba za obstanek se nadaljuje. To bo trajalo toliko časa, dokler se delavci ne bodo združili v eno veliko, močno skupino, in se začeli ravnati po gc-: lu: vsi za enega, eden za vse! Bratski pozdrav! — Za društvo Triglav, št. 144 JSKJ: A. Naprudnik, predsednik. Conemaugh, Pa. — Na Zahvalni dan sem se bil potegnil z mojo Lizo gori na Reel Corner. Obiskal sem moje,Stare prijatelje Mr. in Mrs. Matičič, ki so pred leti bivali v Conemaughu. Pogovor se je pletel o tem in onr-m in končno je Mrs. Matičič prišla še z veliko novico, da se je Tone Štefančič zaročil z neko ljubko stvarico iz Davisa, W. Va., in da bo “ohcet” že drugi teden. Ta novica me je presenetila, kajti še pred letom dni mi je v Conemaughu slovesno obljubil, da ostane samski pečlar vse svoje žive dni. Prisegel je pri zlati vinski kaplji, kar bi med Slovenci pač moralo držati. Slovenci pojemo samo o vincu, nikoli pa ne o pivu, žganju, čaju, kavi ali mleku. To pomeni, da imamo vino najrajši in da pri istem tudi prisegamo. In taka prisega bi morala držati. V gori navedenem slučaju pa ni. čitate-ljem bo morda še v spominu katastrofa, ki je v obliki Tonetovega avtomobila na Reel Cornerju povozila pisanega dihurja, za-kar je Tone imel opravke s policijo. Afera pa je bila tako smrdljiva, da je rešila vsake krivde vse prizadete. Samo policaji ba-ic Msto. noč nisp smeli vstopiti v policijsko stanico, ampak so morali spati po Alešovo pod stopnicami. Tisti “vijolični” duh se je seveda v več ko letu dni iz-kadil od vseh prizadetih, ker sicer s Tonetovo zaroko ne bi bilo nič in še manj s poroko. Sreča je, da vsaka reč le en čas trpi, tudi dihurjev parfum! Vsekakor, tiste prisege ga bo »treba enkrat odvezati. Dana je bila pri vincu in na vince, zato se bo morala tudi odVezati v njegovi spoštovani n a v z očnosti. Pri vsem tem ali'kljub temu pa: mnogo sreče, Tone^ Ivan Pajk. Central City, Pa. — člane in članice društva “Veseli Slovenci,” št. 198 JSKJ pozivam, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 12. decembra, in se bo pričela ob 2. uri popoldne. Ta seja bo važna, ker na isti se bo volil društveni odbor za leto 1938. Prosim, da članstvo ta poziv upošteva. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 198 JSKJ:' , Vinc e n t M a 1 j c va e, ta j nik. Coketon, IK. V a. — člane društva sv. Petra, št. 69 JSKJ pozivam, da se udeležijo december-ske seje, ki bo obenem letna seja, na kateri se bo volil društveni odbor za prihodnje leto. Vršila se bo v navadnih zboroval-nih prostorih v nedeljo 12. decembra in se bo pričela ob 2:30 popoldne. Na svidenje! — Za društvo št. 69 JSKJ : Mike Korošec, predsednik. ’ Central City, Pa. — Kar se dela v tukajšnji okolici tiče je skoro pri ničli. V tej okolici je 1 več premogovih rovov, ki spo-} mladi in poleti obratujejo le en . ali dva dni na teden, ki pa na-1 vadno začnejo bolje delati na ‘ zimo. Zdaj se že bližamo božiču, 1 pa ; mo na istem kot poleti. Tu-y i kri j v bližini sta dva rova, da ma-lo bolje obratujeta, toda dela se ' j ne dobi, ker so prostori polni. To ° i nnm kače, da i zgledi ;*i.'o rožna-a ti. Izboljšalo se bo, kadar bodo lj (.Dalje uu W »tmuD ho? Tisti, ki so zasledovali situacijo, to dobro vedo. Nekateri; člani se ne menijo za take reči, toda to ni pravilno. Društvo more rasti le, če so društveni uradniki aktivni pri društvenih poslih ; brezbrižnost v tem oziru pa se kmalu pokaže v zmanjšanjem števila članstva. V zelo redkih primerih se zgodi, da prospektivni novi član sam pri- j ^ de k tajniku društva z namenom f pristopa. Navadno je treba no-: ve člane iskati in jih pred pristopom seznaniti z vsemi dobri- 7 mi lastnostmi organizacije. Ve- J čina članov pa menda ne misli 11 na organizacijo drugače, kot ka- j dar potrebuje denar za porav-navo zdravnikovih računov. To ne kaže posebnega bratskega navdušenja. Vsak, ki je zavarovan in ki točno plačuje svoje ^ asesmente, je zagotovljen, da bo od Jednote dobil, kar mu gre po pravilih. Od svoje strani pa . je obvezan pomagati organizaci- ' ji k rasti in čim večjemu ugledu. Vsi člani in članice društva sv. Cirila in Metoda, št. 1 JSKJ, pridite gotovo na letno sejo v J. N. Dom v nedeljo 12. decem- j bra ob 4. uri popoldne! Bratski ^ pozdrav! — Za društvo št. 1 JSKJ : Frank Tomsich, Jr., tajnik, j 11. Chicayo, III. — Kakor je bilo že kratko poročano, je 18. no-' vembra umrl sobrat Charles Je- n zek, član društva Illini Stars, št. g 211 JSKJ. Pogreb se je vršil 22. n novembra dopoldne na češko j. narodno pokopališče. Da je bil ^ pokojnik poznan in priljubljen,L je pokazal njegov pogreb. Ven-:cev in šopkov je bilo za dva ve- r lika avtomobila in na pokopali- j šče je spremilo pokojnika toliko ^ njegovih prijateljev, da so na- , polnili več kot 40 avtomobilov. , Pokojni Charles Ježek je bil j češke narodnosti, rojen tukaj v Chicagu, in dobro poznan tudi j med Slovenci. Ko sem v februar-ju leta 1930 ustanavljal društvo ; Illini Stars, sem tudi njega J vprašal, da pristopi, in fant, , takrat star 18 let, se je takoj odzval. Bil je izvoljen za blagajnika omenjenega društva in po- j zneje za tajnika. Meseca junija ( letos je zbolel in bolezen ga je ) spravila pod grudo v novembru, j kot gori omenjeno. Prav na ob- ( letnico svoje poroke je ležal na j mrtvaškem odru. Zapušča so- ( progo, starše, tri brate in tri sestre in veliko število prijate- ] ljev. i j Društvo Illini Stars je svo- ’ jemu pokojnemu sobratu izka- 1 zalo zadnjo čast in ga skoro polnoštevilno spremilo na njegovi zadnji poti. Na tem mestu naj bo izražena 1 zahvala vsem, ki so prišli k po- 1 grebu s svojimi avtomobili in s tem'pomagali do lepšega sprevoda. Hvala Mr. John Tomšetu in drugim, ki so prišli iz Aurore, 111., dalje Mr. in Mrs. Jos. I)o-gan, F. S. Schwab in drugim. Naj bo pokojniku ohranjal blag spomin, žalujočim ostalim pa naj bo izraženo iskreno sožalje! — Za društvo Illini Stars, št. 211 JSKJ: John Zvezich. Pittsburgh, Pa. — člane društva sv. Jožefa, št. 12 JSKJ, pozivam, da se polnoštevilno udeleže dne 5. decembra ob 2. uri | popoldne glavne letne seje v Slovenskem domu. — Z bratskim pozdravom, Frank Alič, tajnik. Detroit, Mich. — Tem potom vabim vse člane društva Triglav, št. 144 JSKJ, da se gotovo udeležijo naše' glavne ali letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 5. decembra. Ta seja se bo pričela že ob 9. uri dopoldne, torej eno uro prej kot se pričenjajo naše redno mesečne seje. člani naj ; torej to upoštevajo in naj pri-i dejo na sejo pravočasno, želeti , je, da se te važre s-e j * udebžiio i, vsi člani, kate-in je le mogoče, - kajti na letni seji se voli dru- - šlveni odbor za prihodnje leto - in se delajo razni zaključki za - poslovanje v bodočnosti. Upam, • I Ker sem že ravno pri pisanju, i 1 ■ naj sporočim, da je naše društvo; < i izgubilo dobrega člana Franka < - Stanicha, Sr., ki je preminil 20. t ■ oktobra. Naj mu bo ohranjen i > blag spomin. i .1 Končno še enkrat: na svide-; t . nje na letni seji v soboto 11. de- ] cembra zvečer v J. Smithovi i , dvorani! Bratski pozdrav! — i , Za društvo št. 43 JSKJ : ; ] J Louis Smith, tajnik. < ------------------- j S pola. — Na Zahvalni dan ' smo imeli tu v severni Minneso- > t| ti prav milo vreme. Le po sen- i L čilih krajih je bilo nekoliko sla- i \ ni podobnega snega, drugače pa i , je bilo videti kot pravo indijan- c . |sko poletje. Razume se, da smo i J si tudi tu na Zahvalni dan pri-M . voščili običajne purane, poleg i tega pa je pri gostiji igrala ve- 1 . liko vlogo divjačina. Lovci so £ imeli v tej sezoni obilo sreča in ( J so pripeljali iz gozdov marsika- 1 terega lepega srnjaka. Leo Ku-.j kar, mestni odbornik v Gilbertu, j ! je podrl srnjaka s petimi od-i rastki rogovja, kar baje pomeni, s da je bil pet let star; drugega, s ] . štirimi odrastki, pa je pripeljal t . rojak Frank Peternel. Pa tudi 1 .[drugi so imeli srečo na en ali ] .1 drugi način, med njimi tudi “fa- < . ter,” katerega običajni posel je . žejne napajati. Tudi pri Smolt-I zovih v Chisholmu je bilo na Za-i hvalni dan na mizi dovolj div- ; . I jačine. Sobrat Frank Smoltz, ki i i igra tudi na radio, je bil vzel s ; seboj v gozd tudi harmoniko in, ; j ko je zaigral, so baje srne in sr-' lijaki od vseh strani pritekli po- ] 3 slušat lepe melodije. > i , Glede lovskega patrona se ne,' J bom prerekal. Nekateri 'mislijo, i! .1 da je eden, drugi mislijo, da sta |. dva. To prepuščam lovcem, naj : j j si izberejo tistega, o katerem so-) dijo, da jim največ sreče prinese. Matija Pogorelc. -> Ely, Minn. — članice dru- n 1 štva ‘‘Severna zvezda,” št. 129 i j' JSKJ, opozarjam, da se bo v src-; do 8. decembra zvečer vršila na- ša redna mešečna seja, ki bo c zadnja v tem letu ter vsled tega1 glavna ali letna seja. Na ome- n njeni seji se bo volil društveni y‘] odbor za leto 1938 in ukrepalo ! se bo še o drugih društvenih za- js| devah. Na novemberski seji jo bilo sklenjeno, da se potom gla- ( v • • rr sila povabi članice na letno sejo. . Torej, sosestre, vabilo je tukaj, P . ve pa od svoje strani stori te svo- “ jo dolžnost in pridite polnošte- • ■ vilno na sejo v sredo 8. decembra zvečer! Za društvo Se- j, verna zvezda, št. 129 JSKJ : z j Mary Zgonc, tajnica, n t z Ely, Minn. — člani društva -Jsv. Cirila in Metoda, št. 1 JSKJ z - so vabljeni, da se udeležijo pri-;g ,! hodn je redne mesečne seje, ki se t . bo vršila v nedeljo 12. decem- v ) bra in sc po pričela ob 4. uri po- i -• poldne. Seja se bo vršila v Jugo- 1 - slovanskem narodnem domu. g , Vzrok, da navajam, kje se bo se- 3 ja vršila, je v tem, ker mislim, b 3 j da mnogi člani ne vedo, kje se ] i naše seje vršijo. To mora biti ž v vzrok, da so bile naše seje tekom š v leta tako slabo obiskovane. Dru-i: štveni uradniki so skušali na - razne načine privabiti več član-j - stva na seje, pa brez uspeha. Sa-j š - mo malo število jih je, ki priha- v. jajo redno na vsako sejo, in to I :. število je tako majhno, da ga i rajši ne navedem. Ta mlačnost j £ i- članstva za posečanje sej zamo-> 3 re izhajati le iz enega od dveh ■- vzrokov: ali so zmožni in znajo, i, sedanji društveni uradniki vrši-o ti društvene posle ,aii pa je na- ' li sprotno. j! 0 Na letošnji mladinski konven- i 1 - c i j i je bilo naše društvo zasto- : 3- i pano z enim delegatom. Pa še < Ij tega ne bi bili imeli, da se niso : it društvpni uradniki potrudili pri-e- dobiti predpisano število novih mladinskih članov. Brez tega bi ic bilo naše društvo, ki šteje skoro io 360 članov v odraslem oddelku, >o in ki sc ponaša s tem, da nosi, je številko “prvo.” kot začetno dru-i štvo ovganizacije — brez dele-m: gala. Vesel sem, da se to ni zgodilo. Toda, kdo je delal v to svr- 030] [Q BRANISL AV NUŠIČ: ---- Im KNUT HAMSUN: O BLAGOSLOV ZEMLJE ^ (Prevedel Rudolf Kresal) OE3[0E===S01=0E==101==I0!=0 Spet velika napaka, tega ne bi bila nikoli smela reči. Tako 'kuharica tudi ni imela nič več vzroka, da bi molčala, in na dan je prišlo vse tisto o nesrečnih nočeh, v katerih sta bili z doma. Gospa Hayerdahlova je bila silno razburjena; kuharici ni nič hotela, njeno razburjenje je veljalo Barbri, dekletu, za katero je bila jamčila. In vendar bi se bilo dalo še zdaj vse rešiti, če bi bila Barbro klonila z glavo kakor kak trstikovec, in se zgrudila na tla in se pri vseh svetnikih rotila, da se v bodočnosti kaj takegi ne bo nikoli več zgodilo. Toda ne, gospa Hayerdahlova je nazadnje svojo pestunjo morala spomniti, kaj vse je zanjo storila, in tedaj je Barbro resnično dala odgovor, prav imenitno se je odrezala, tako neumna je bila. Da, ali pa je bila nemara tudi tako pametna, morda je stvar hotela spraviti na rob, da bi šla: odtod. Gospa Hayerdahlova je dejala: Rešila sem te iz levjih krempljev. — Kar se tega tiče, je odvrnila Barbro, bi mi bilo prav tako ljubo, če bi tega ne bili storili. — Ali je to vsa zahvala? je zavpila gospa Hayerdahlova. — Ah, kaj bi to govoričenje! je dejala Barbro. Morda bi bila obsojena, toda več kakor nekaj mesecev bi vsekakor ne dobila, in potem bi se bila iznebila štorije! — Gospe Hayerdahlovi je za trenutek pošla sapa, da, nekaj časa je stala nepremično, odprla je usta in jih spet zaprla. Prva beseda, ki jo je spravila iz sebe, je bila odpoved. Da, prav kakor hočete, to je bilo vse, kar je odvrnila Barbro. Po tem dogodku je bila Barbro nekaj časa pri svojih starših. Toda tam ni mogla biti zmerom. O, njim ni huda predla, mati je imela zdaj kavarno in v hišo je prihajalo veliko ljudi; ali od I tega Barbro ni mogla živeti, pa saj je utegnila imeti tudi druge vzroke, zakaj je hotela spet priti v kako dobro službo. Tako je danes vrečo z oblekami zadela na rame in potovala skozi puščobo gori. In zdaj je bilo samo vprašanje, ali jo Aksel Strom spet sprejme! Ali zadnjo nedeljo je dala sebe in Aksela oklicati. Deževalo je, pot je bila blatna toda Barbro je šla dalje. Zvečerilo se je, in ker še ni bilo dneva sv. Olafa, se še ni temnilo. Uboga Barbro, nič si ni prizanašala, imela je neki namen, imela je cilj in tako je sprejela prvi boj. Prav za prav si nikoli ni prizanašala, nikoli ni bila lena, zato je bila tudi lepa in gosposko bitje. Barbro je imela dar hitrega razumevanja, uporabljala pa ga je večkrat v svojo lastno pogubo. Pa kaj je bilo drugega pričakovati? Naučila se je reševati iz ene stiske v drugo, toda ohranila si je razne dobre lastnosti; smrt kakega otroka ni bila zanjo nič, ali živemu otroku bi bilo dobro pri njej. Razen tega je imela zelo dober posluh za glasbo, mehko in pravilno je brenkala na kitaro in pela z malo hripavim glasom, kar je bilo slišati prijetno in nekam otožno. Da bi si prizanašala? Ho, tako malo, da je samo sebe zavrgla in da izgube niti opazila ni. Kdaj pa kdaj je jokala in srce ji je za to in ono v njenem življenju hotelo skoro počiti;'to je‘moralo biti zraven,* to je prišlo od ginljivih pesmi, ki jih je pel&V to je bila poezija in sladica radost otožja v p jej, stem je večkrat zamotila sebe in druge. Če bi bila mogla kitaro vzeti s seboj, tedaj bi Akselu nocoj lahko kaj zabrenkala. Uravnala je tako, da je pozno dospela, in na Maanelandu je bilo vse tiho, ko je stopila na dvorišče. Glej, Aksel je bil v bližini hiše že pričel s košnjo in speljal res že nekaj posušenega i sena! Zdaj je Barbro preudarjala, stara Oline spi v izbi in Aksel na senišču, kjer je prej sama spala. Kakor tat se je plazila k znanim vratom, potem tiho zaklicala: Aksel! — Kaj je? je takoj odgovoril Aksel. — Jaz sem, jaz, je dejala Barbro in stopila k njemu. Kaj me moreš tukaj obdržati čez noč? Aksel io je pogledal, bil je malo počasen, sedel je v spodnji obleki in Barbro gledal Tako, ti si? je vprašal. Kam pa greš? — Da, to zavisi najprej od tega, če ti za poletno dele potrebuješ i kako pomoč, je odvrnila. —Aksel je o tem preudaril in dejal: Kaj tam, kjer si bila, nič več ne ostaneš? — Ne, pri pristavu sem napravila konec. — Za poletje bi mi prav dobro prišla kaka pomoč, je dejal Aksel. Toda kaj naj to pomeni, kaj misliš spet priti? — Ne, tebi ni treba zame prav nič skrbeti, se je branila Barbro. Zjutraj grem spet dalje, šla bom na Sellanrao in čez hribe, tam imam službo. — Tako, udinjala si se? — Da. Za poletje bi mi kaka pomoč prav prišla, je ponovil Aksel. Barbro je bila vsa mokra, obleko je imela v, culi pri sebi in se je morala preobleči. Zato se nikar nič ne meni, da sem tu-le, je dejal Aksel in se je prav malo umaknil k vratom. Barbro je mokro obleko slekla, ta čis pa sla se med seboj pogovarjala in Aksel je prav velikokrat k njej obrnil glavo. — Toda zdaj moraš iti malo ven, je dejala Barbro. — Ven? je vprašal Aksel. In vreme tudi res ni bilo nič kaj prijazno, da bi šel človek ven. Stal je tam in gledal, kako je postajala vse bolj gola, očesa ni mogel'odvrniti od nje; in kako nepremišljena je bila Barbro, prav lahko bi bila zmerom vrgla nase kos suhe obleke, ko je mokrega slekla, toda ni utorila tega. Njena srajca je bila zelo tenka in je lepela na njenem telesu, udpela jo je na eni rami in se okrenila, bila je zelo izurjena. V tem trenutku je Aksel molčal kakor uoit in videli, da je potrebovala samo enega ali dva prijema, da je srajca zdrknila z nje. To je krasno napravila, je mislil. In tako je obstal kakor brez misli. Pozneje sta ležala v senu in kramljala. Seveda, za poletje bo potreboval pomoči, to je že res. — Da, tako so mi dejali, je pristavila Barbro. — On je moral tudi letos spet sam pričeti s košnjo, Barbro da pač lahko razume, kako izgublja glavo. — Da, Barbro je vse razumela. — Z druge strani pa je bila prav Barbro tista, ki mu je takrat ušla in ga pustila samega brez ženskih rok, tega da on ne more pozabiti, in prstane je bila tudi vzela s seboj. In na vso sramoto je njen časopis še .neprestano prihajal dalje, ta bergenski časopis, ki se ga nikakor ni mogel rešili, in poleg tega ga je moral plačati še za vse leto nazaj. — Saj to je bil nesramen časopis, je dejala Barbro in je bila ves čas na Akselovi strani. Toda ob tako veliki voljnosti tudi Aksel ni mogel biti divjak, priznal je, d& je Barbro imela do3ti vzroka, jeziti se tudi nanj, ker je bil njenemu cčetu odvzel nadzorstvo telegrafske proge. Sicer pa tvoj oče spet lahko dobi telegraf, meni ni nič do tega, samo čas izgubljam. — Da, je dejala Barbro. — Aksel je nekaj časa premišljeval,potem pa je vprašal kar naravnost: Da, kako naj bo to, ali misliš ostati samo čez poletje? — Ah, to naj bo tako, kakor ti hočeš, je odvrnila Barbro. — (Dalje prihodnjič) Preskrbim si torej star tele-1 gram pa vzamem gumo in izbrišem, kar je na njem stalo potem sedem in napišem sledeči telegram “Lenka Petrovič — Bel-grad. — Takoj ko dobiš to brzojavko, pa naj bo magari opolnoči, mi pošlji denar telegrafično. Mladen.” Sklenil sem tako: Okrog polnoči pojdem in potrkam na okno sobe, v kateri spi Lenka, in ko bo odprla' okno, ji izročim telegram na novo zapisan. Zatem jo bom vprašal, ali naj počakam na odgovor, ker sem telegrafski sluga, in jej rad napravim uslugo. Ona mi bo ali verovala in me poklicala noter, in ko sem enkrat v sobi, in nisem vdrl silo-! ma — potem mi je lahko — brez denarja ne odidem; ali me bo pa naprosila, naj jo počakam, ako bo hotela iti sama v telegrafski urad, ker bi jo bilo okrog polnoči strah, da gre sama. Jaz bi jo spremil in jej že kako vzel denar ;to je moja stvar. Da bi bil še bolj varen, grem zvečer v telegrafski urad in se predstavim kot sluga Mladena Petroviča in povem, da je on v Nišu, pa me je poslala njegova j gospa, naj vprašam, če ni zanjo/ kakega telegrama. Hotel sem se prepričati, ako že ni slučajno prišla kaka njegova brzojavka, pa še pristavim raznašalcu : “Ako pride nocoj kak telegram, nikar ne hodite gospe budit, ker pridem jutri na vse zgodaj sam po telegram.” No, tako sem vse uredil in čakal, da pade noč.” Tu je pretrgal policaj Rista| nit svojega pripovedovanja, a župan in Jova nista niti mrdni-la; komaj sta dihala in nestrpno pričakovala nadaljevanja, ker zdaj bo, kar bo. Rista naroči kavo, strese pepel s cigare, malo zazdeha in pripoveduje dalje: “Pade noč, takšna, kakor da sem jo naročil; nikjer zvezde i temveč mrak, gost kot testo, in veter vleče in puha, kot da ga je kdo naročil. Grem v kavarno k “Oraču” in izpijem dve kavi, da preženem spanec; a vina niti ne pokusim, ker hočem biti trezen, ko imam takšne opravke. Popijem tretjo kavo, pogledam na uro, vidim, da je četrt na dvanajst. Ajd, rečem, čas je. — Da zabrišem vsako sled, vprašam natakarja: “Boga ti, kje je od tu najbližja pot do vojaške bolnice?” On mi pove, plačam kavo, krenem na ulico, pa ajd pred Mladenovo hišo! Pogledam levo in desno, nikogar ni. Najprej se prekrižam, da pokličem Boga na pomoč pa: kuc, kuc, kuc na okno. Postojim malo in komaj diham. Okno se tiho odpre in pokaže se ona, gospa Lenka pri oknu, a z lepo golo roko mi ponuja ključ. Ves sem zmešan in ne vem, kaj bi, a ona zasejeta: “Tu je ključ od hodnika, pazi, hodi po prstih, ker je tukaj v drugi sobi moja tašča.” Vzamem ključ in predno sem odprl usta, da jej odgovorim, zapre okno. Začuden sem obstal in mislil, kaj bi s ključem. E kaj, ko mi ga je pa sama dala! še bolje! Ako odprem in vstopim, to ni nikakšno razbojni-štvo. muhavnik, mu ga lahko pošljemo iz tukajšnjih gozdov. (Ni treba, muhe so se preselile tja, kjer ni muh! Op. ured.) Ker se bliža božič, ko so v navadi sezonska voščila, voščim tudi jaz vesele božične praznike vsem glavnim odbornikom in vsemu članstvu J. S. K. Jednote. Vincent Maljevac. Lloydell, Pa. — članstvo društva sv. Petra' in Pavla, št. 35 JSKJ, je na novemberski seji sklenilo, da se pozove vse članstvo našega društva, da se gotovo udeleži prihodnje mesečne ali letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 19. decembra in se bo pričela točno ob eni uri popoldne. Na omenjeni seji bo volitev društvenega odbora za leto 1938 in za rešiti bo več važnih zadev, tikajočih se društva. Kdor članov se te seje ne udeleži, bo plačal 25 centov v društveno blagajno. Izvzete so le članice. Ako se pa mož ne more udeležiti seje, ga lahko nadomestil je žena. — Za društvo št. 35 JSKJ : Joseph Arhar, tajnik. Cleveland Cut Flowers, ■ veland Plant Co., Char kel Sons, Mentor, O. Mr* Bruss, Mr. in Mrs. Avs' Mr. in Mrs. J. ^ Fani Primožič, Mr. in ^ Wilkilis, Mr. in Mrs. Fr naršič, Mrs. Frances Kc in Mrs. James Skully> Mrs. Krizanski, Mr. A» berk, sodniku Lauschet’ progi, ki nam je naPra ginljiv nagovor. Saj v r(H ■ tiasl® i 1 " h sporoči njegov na j, | « “Louis Andolšek, R- rjji' l° 174, Ridgewood, NeW^y 'BOžlCNj , " PRAZNI S1!,«« I se puščajo, svojih starišev,■ .jnl 1 drugih sorodnikovz ; darom v obliki denarne l;l’ ^ « [druga leta, se bomo mi boj poseW‘f' potrudili, da bodo . I kazila točno dostavljena^ sta* pa vam, da nam svoj dar _oi1f ■ čim prej odpošljete. narne pošiljke so: tt*? ](] Din. 2lr lil«iji f h.-in !! joii ** | non zn n.iir, H »od 1>[ h Si; 70(1 /.11 10.23 I .Šim ^ t ,%ea 100(1 7.11 2.’!.(Ml : 51)0 " I c*l 211(111 7.11 43.0(1 li . (Ih, 5(10(1 za 112. II „„ P'V Igli Ul I'l l vi1 rji h zneskih sni'"*""Ifl »%.' P' W ! Cene so podvržene spremeni11 ^ ■ i Pošiljamo tudi v ameriknnsK" , Potovanje v stari V $ ^ • Razne linije prirode osebij® stai'L ” j praznike. Ako ste namenjeni| ,1 Možicem, ml pišite za vse i" j9 J Sorodnike iz starofl« ^ pry/ J/ je sedaj mogoče dobiti, I) nudi zadostilo garancijo. Vse J j *. , 1 c‘ijo Vani pošljem na zalitevo- .j : ' Notarski in druO f’e hočete v starem' kraju i0p). 1 y y če imate dohiti zapuščino Jl1 ,,1^'%^ <\,T v ; je treha urediti kako drutfo t ^ u • J j kraju, je v vašem interesu, ■ Mh»v : spodaj navedni naslov: * \ LEO Z A K R GENERAL TRAVEL SE*4 ■ * 302 E. 72nd St., New BRANISLAV NUŠIČ : Obansko dete (Nadaljevanje) ■ “A policaj? Kaj misliš, da pade policaj % nebes učen, da vse ve? Ne, dragi moj, on mora biti najprej kvartopirec, pa potem žepni tat, predno gre k ■žandarjem, da tam odsluži .svoja leta kakor pri vojakih in se's tem oddolži domovini, a potem postane šele policaj. Glej, tako sem delal jaz, moj dragi, pa sem zato tudi dobro podkovan, no, pa mi pokažita policaja, ki je tako podkovan kot jaz! Ajd, recita!” “Ni ga!” rečeta župan in šta-j cunar, čeprav razen njega, lli-ste, nista poznala drugega policaja na svetu. Rista zadovoljen sam s seboj in s tem, ker je tako prepričal moža o svojem šolanju, vzame zopet županov zavojček in si začne viti cigareto, četudi še prejšnje ni pokadil. Nekaj časa molči, molči, kar se spomni, da je začel poprej praviti dogodek iz svojega življenja, zato nadaljuje: “Kot vam pravim, je bilo to v Belgradu. Nekoč se sprehajam po Kalimegdanu, a bil sem lepo oblečen in bi dejal, bil sem tudi lep dečko, bi dejal, ne takšen kakor sem — zdaj ... Ko se tako sprehajam in je bilo že pod noč, pa se je svet razšel, samo na eni klopi sedita še dva, — moški in ženska, on lep človek, a ona še lepša. Res lepa ženska in po gosposko in lepo oblečena. Sedem na drugo klop, čisto blizu njih, s hrbtom proti njima, pa se naredim kot da ne slišim, kaj govorita, a vendar sem slišal vsako besedo. — Posnel sem iz razgovora, da sta to mož in žena in slišim, da hoče on jutri zjutraj! potovati z vlakom v Niš po o-j pravkih. “Razumeš,” govori on njej,j “denar je v mojem predalčku.' Dal ti bom ključ, jaz pa pridem pred večerom v Niš, pa ne vem, ali bom še isti večer ali drugi dan izvršil opravek. Ako izvršim, ti bom takoj telegrafiral: “Pošlji denar!” in ti vzemi denar pa mi ga pošlji telefrafič-nim potom!” “Pa dobro,” pravi ona, “a zakaj ne vzameš denarja s seboj ?” “Pusti to,” pravi mož, “to je moj načrt: delati se hočem pred njim, kot da nimam vinarja, pa ako mi to ne pomaga, mu pore-, čem, da sem si telegrafski izposodil od tvojega očeta, pa mi je poslal, kolikor je mogel, a nekaj mu vrnem jaz, ko se vrnem v Belgrad.” Tako sta se pogovarjala, a jaz ti napnem ušesa, ker, dragi moj, tu gre za nek denar, ki je v predalčku, in ki ga mogoče jaz lahko pobašem v svoj žep. Vstala sta in šla, a jaz tako od daleč za njima, da vidim, kam gresta. Spremim jih prav do doma, da vidim, kje stanujeta. Drugi dan grem na kolodvor in se prepričam, da je tisti gospod odpotoval. Hudirja, zdaj pa skočim na noge in se poučim na vseh koncih o vsem, kar mi je potrebno. Najprej zvem, da sta v hiši, kjer stanujeta, vsega skupaj dve sobi, ena z ulice, a druga z dvorišča, in da so iz sobe v sobo vrata, a vsaka soba ima zopet vrata na hodnik. Nato zvem, da spita v sobi iz ulice in da ni nikogar mlajšega v hiši. Streže jima neka deklica, ali ona gre zvečer k svoji materi in spi pri njej. Torej vse kot treba in nalašč pripravljeno zame. Potem zvem, da je tistemu j gospodu, ki je odpotoval, ime Mladen Petrovič, a njegovi ženi Lenka. Ko sem tako vse zvedel, sedem in napravim načrt, kako bi prišel do denarja. Da razbijem vrata ali okno in vderem v hišo in s silo izvabim denar, nisem hotel, ker je to razbojniško, jaz pa nisem bil razbojnik in nisem hotel biti. Hotel sem le na lep način priti do denarja. Duluth, Minn. — Naj se še tu s severa malo oglasimo, kako nam gre. Vreme imamo še dosti ugodno, z delom gre pa bolj slabo. Nekatere industrije odpuščajo ljudi, pri nekaterih delavnicah so pa delavci na stavki. Pa upam, da bodo gospodje, ki se sedaj nahajajo v Washingtonu, storili kaj boljšega. Iz Hibbinga, Minn., se zdaj vsako nedeljo popoldne ob štirih oddaja jugoslovanski radio program, toda tu v Duluthu se ga navadno ne dobi perfektno. Vzrok jev dejstvu, da takrat oddajajo programe druge, močnejše postaje. Toliko o tem. Pri tej priliki opozarjam člane in članice društva North Star, št. 197 JSKJ., da se bo naša prihodnja redna seja vršila v nedeljo 12. decembra ob 2.30 popoldne v Foresters dvorani na 4th Ave. & W. 1st St. Na tej seji bo več važnih zadev za rešiti in izvoliti bo tueba tudi uradnike za leto 1938. Zdaj je čas, da članstvo izvoli nove uradnike, če s starimi ni zadovoljno. Bratski pozdrav! — Za društvo North Star, št. 137 JSKJ: Frank Lovshin, tajnik. (Dalje prihodni0 sredo) DOPISI (Nadaljevanje s Dete strani) delavci izpregledali in volili na odgovorna mesta ljudi, katerim bo pri srcu korist delavcev in sploh vseh preprostih ljudskih slojev. Pri tej priliki naj še omenim, da smo 8. in 9. novembra dobili v tej okolici prvi sneg. Bele muhe so toliko časa letale okoli, da so pokrile hribe z belo odejo. Pozneje je prišel dež in te posledice belih muh izpral. Pred tedni sem čital v koloni “Vsak po svoje” o petorici muh, ki nagajajo uredniku pri njegovem delu. Ako potrebuje primeren Sl. Michael, Pa. — Leto se spet bliža koncu in kaj je posameznik na boljšem, ve sam. Kar se slovenskih razmer v naši naselbini tiče, ni bilo dosti izpre-memb. Oženil se je eden in si pripeljal življenjsko družico v naselbino, toda ena se je omožila iz naše naselbine v drugo, tako da je število ostalo neiz-premenjeno. Umrla sta tu letos dva rojaka. Dne 15. marca je bil ubit v Maryland šaftu Andrej škerbec, samec, star 62 let, doma iz Pilštajna na bivšem Spodnjem štajerskem. Tu ni imel ni-kakih sorodnikov. Drugi je umrl Frank Bizjak, star okrog 50 let, rojen v fari Studenec na Dolenjskem. Tu je zapustil soprogo, dve hčeri, sina, dve sestri ter brata. Sedaj pa še kaj veselega. Letos smo imeli na St. Michaelu šest veselic in dva piknika. Par veselic pa se še obeta. Tako, da je zabave dosti za one, ki se je morejo udeležiti. Da se dobro razumemo med seboj, se vidi iz dejstva, da so bile vse prireditve dobro obiskane, pa naj so bile prirejene od enega ali drugega društva. Letos smo ustanovili še eno društvo, in sicer “Delavsko izobraževalno društvo,” ki zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu. Društvo ni izključno slovensko, vendar imamo v istem Slovenci večino. Društvo Sinovi Slave, št. 185 JSKJ je letos do sedaj napredovalo v odraslem oddelku za 4 člane, v mladinskem pa je nazadovalo za enega. Upam, da pred koncem leta še dobimo kakšnega novega člana, saj organizacija kot je JSKJ se lahko meri z vsako zavarovalno družbo drugorodcev. tv° Št ^h„ r to« embr Ska i NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK AMERIKI JE ENAKOPRAVNOST Naročnina za celo leto izven Clevelanda je Društvom in posameznikom se priporočam0 tiskovine. linijsko delo—zmerne 6231 ST. CLAIR AVE. Cleveland, ", pošiljanje denarni** nakaznic; za potovanje^ ■ • " ' ¥ domovino ^ m. Denarne pošiljatve v JUGOSLAVIJO: Zn $ 2.55 — Din. 100 $ 5.00 — Din. 200 ! $ 7.20 — Din. 300 $11.65 — Din. 500 j $23.00 — Din. 1000 $45.00 — Din. 2000 V ITALIJO: Za $ 0.35 — Lir 100 $12.25 — Lir 200 $20.50 — Lir 500 i $57.00 — Lir 1000 Izplačila tudi v dolarjih. Hi S S s s, •in K H >»! V’ v > $ k, N % O Prihodnja društvena seja, ki * se bo vršila v nedeljo 12. decem- ’ bra, bo letna. Na isti bomo vo- ] lili odbor za leto 1938. Navadno ; prihaja na seje kakih 10 članov, od skupnega števila 32 članov in ; članic. Rad bi videl, da bi bili na seji 12. decembra vsi navzoči. ; Pozdrav in na svidenje! — Za1; društvo Sinovi Slave, št. 185 JSKJ: Frank Hočevar ,tajnik. ; Cleveland, Ohio. — Najini dobri otroci s o 11 a j u na tako zvit in pretkan način pretentali za najino 251etnico poroke, da nisva nikdar kaj takega pričakovala. Jaz sem bil bolan, da sem komaj hodil, pa pride sin James in mi reče, naj greva s ženo na farme, da se navžijeva svežega zraka. Branil sem se,; ker sem bil res slab v nogah, pa me primeta sinova James in Louis in me neseta na avto. Prisede tudi žena in odpeljemo se na naše farme. Ko se pripeljemo zvečer domov, je bila tema v trgovskem lokalu in v stanovanju. To me je kar pogrelo, da je taka brezbrižnost. Toda ko stopimo v Etanovanje, pa se posvetijo luči in iz številnih gri se zasliši vesel klic: surprise! in čestitke k vajini 25 letnici poroke. Najprvo nama čestitajo najini sinovi Charles, James in Louis, ki so bili navzoči s svojimi soprogami in otroci, ter najina hčerka Fanika z njenim zaročencem. In številno drugih najinih prijateljev je bilo navzočih, ki so nama iskreno čestitali. Bila sva iznenadena in globoko ginjena, da nisva mogla k sa- ! pi priti. Hčerka Fanika nama je pripela lepe bele rože in naju posadila za mizo. Na mizi je bilo vse srebrno in tako lepo, da se nisva mogla nagledati. Kar verjeti nisva mogla, da imava toliko dobrih prijateljev in tako dobre otroke. Štejeva si v veliko dolžnost, ' da se zahvaliva najprvo najinim sinovom Charlesu, Jamesu in Louisu ter najinim sinaham, najini hčerki Faniki in njenemu zaročencu, ki so skrbeli in imeli ogromno dela za to nepozabno prireditev. Fanika je hodila vsak večer k bratom na posvetovanje. Če smo jo vprašali, kam da gre, je rekla, da v kino. Nadalje se zahvaliva teti Mrs. Jerše in njenemu soprogu, dalje Mr. in Mrs. Joseph Starc, Mr. in Mrs.. Peter Kepič, Mr. in Mrs. Srnovršnik, Mrs. Mary Habjan in družini, Mr. in Mrs. Frank Grdina, Mr. in Mrs. Frank Zakrajšek, Mr. in Mrs. Louis Žele,