Na­slov­ure­dništva­­je:­ ­ Zdru­že­nje­za­so­ci­al­no­pe­da­go­gi­ko Ad­dres­of­the­edi­tors:­ ­ Ure­dništvo­re­vi­je­So­ci­al­na­pe­da­go­gi­ka ­ ­ ­ ­ Kar­de­lje­va­pl.­16­(pri­Pe­da­goški­fa­kul­te­ti)­ ­ ­ ­ ­ 1000­Ljub­lja­na­ ­ ­ ­ ­ tel:­(01)­589­22­00­;­Fax:­(01)­589­22­33 ­ ­ ­ ­ E-mail:­matej.sande@guest.arnes.si Urednik­/­Editor:­ ­ ­ Matej­Sande­(glav­ni­ure­dnik;­Ljubljana) To­številko­uredila/This­issue­edited­by:­ Špela­Razpotnik Uredniški­odbor­sestavljajo:­ ­ Margot­Lieberkind­(Danska,­Denmark) Mem­bers­of­the­edi­to­ri­al­bo­ard:­ Marta­Mattingly­(ZDA,­USA) ­ ­ ­ ­ Friedhelm­Peters­(Nemčija,­Germany) ­ ­ ­ ­ Andreas­Walther­(Nemčija,­Germany) ­ ­ ­ ­ Stephan­Sting­(Avstrija,­Austria) ­ ­ ­ ­ Jacek­Pyżalski­(Poljska,­Poland) ­ ­ ­ ­ Walter­Lorenz­(Italija,­Italy) ­ ­ ­ ­ Ali­Rahimi­(Iran,­Iran) ­ ­ ­ ­ Josipa­Bašić­(Hrvaška,­Croatia) ­ ­ ­ ­ Antonija­Žižak­(Hrvaška,­Croatia) ­ ­ ­ ­ Vesna­Zunić­Pavlović­(Srbija,­Serbia) ­ ­ ­ ­ Darja­Zorc­(Slovenija,­Slovenia) ­ ­ ­ ­ Jana­Rapuš­Pavel­(Slovenija,­Slovenia) ­ ­ ­ ­ Olga­Poljšak­Škraban­(Slovenija,­Slovenia) ­ ­ ­ ­ Špela­Razpotnik­­(Slovenija,­Slovenia) ­ ­ ­ ­ Mitja­Krajnčan­(Slovenija,­Slovenia) Obli­ko­va­nje­in­pre­lom:­­ ­ Nenad­Maraš Naslovnica:­ ­ ­ foto­Tadej­Bernik Lek­tori­ra­la:­­ ­ ­ Katarina­Mihelič Translations­by:­ ­ ­ Urša­Žitnik Tisk:­ ­ ­ ­ Tiskarna­Vovk Let­nik­XIV,­2010,­št.­2 Vol.­XIV,­2010,­­No.­2 ISSN­1408-2942 Spletni­naslov:­www.revija.zzsp.org Revi­jo­So­ci­al­na­pe­da­go­gi­ka­izda­ja­Zdru­že­nje­za­so­ci­al­no­pe­da­go­gi­ko­-­slo­ven­ska­na­ci­onal- na­sek­ci­ja­FI­CE.­Re­vi­ja­izha­ja­če­tr­tlet­no.­Vse­izda­ja­telj­ske­pra­vi­ce­so­pri­dr­ža­ne. So­ci­al­na­pe­da­go­gi­ka­is­a­qu­ar­ter­ly­pro­fes­si­onal­jo­ur­nal­pu­blis­hed­by­As­so­ci­ati­on­for­so­ci- al­pe­da­go­gy­-­Slo­ve­ni­an­na­ti­onal­FI­CE­sec­ti­on. Na­roč­ni­na­na­re­vi­jo­za­le­to­2010­je­25­EUR­za­prav­ne­ose­be.­Na­roč­ni­na­na­re­vi­jo­je­za­ čla­ne­Zdru­že­nja­vklju­če­na­v­članarino. Izdajanje­revije­v­letu­2010­finančno­podpirajo­Agencija­za­raziskovalno­dejavnost­ Republike­Slovenije,­Zavod­Republike­Slovenije­za­šolstvo­in­Ministrstvo­za­šolstvo­­ in­šport. Članke­v­reviji­abstrahirata­in­indeksirata­Family­Studies­Database­in­Sociogical­ Abstracts. Kazalo/Contents TEMATSKA­ŠTEVILKA:­MIGRACIJE,­MANJŠINE­IN­MEDKULTURNOST Articles Tina­Lužar­ Migration­Management Andreja­Grobelšek Challenges­of­Multi-/ Interculturalism­in­Schools Sunčica­Macura­Milovanović How­to­Teach­Interculturalism­ to­Students­of­Faculties­of­ Education? Sabina­Mujkanović Intercultural­and­Multicultural­ Pedagogy Petra­Klinar Intercultural­Communication­in­ Primary­School Sabina­Kosmač­Brezar Defining­the­Aid­to­­ Roma­Pupils Mateja­Marovič Roma,­Social­Capital,­and­ Dilemmas­regarding­the­ Placement­of­Roma­Children­in­ Educational­Institutions Instructions to authors Članki Tina­Lužar­ Upravljanje­migracij Andreja­Grobelšek Izzivi­multi-/interkulturnosti­v­ šolskem­prostoru Sunčica­Macura­Milovanović Kako­poučevati­študente­ pedagoških­fakultet­o­ interkulturalizmu? Sabina­Mujkanović Interkulturna­in­multikulturna­ pedagogika Petra­Klinar Interkulturno­komuniciranje­v­ šolskem­prostoru Sabina­Kosmač­Brezar Opredeljevanje­pomoči­ učencem­Romom Mateja­Marovič Romi,­socialni­kapital­ter­ dileme­glede­nameščanja­ romskih­otrok­v­ vzgojne­zavode Navodila avtorjem ISSN 1408-2942 Socialna­pedagogika,­2010­vol.14,­številka­2 153 177 131 195 213 231 247 271 131Tina­Lužar:­Upravljanje­migracij Upravljanje­migracij Migration­Management Tina­Lužar Povzetek V­ članku­ je­ predstavljen­ kratek­ pregled­ mehanizmov,­ s­ katerimi­ se­ je­ v­ Evropi­ izoblikoval­ odnos­ do­ drugih,­ drugačnih­ in­ tujcev­ ter­ z­ izločanjem­ katerih­ so­ se­ šele­ lahko­ vzpostavile­ 'avtohtone',­ 'normalne'­ in­ 'spodobne'­ nacionalne­ skupnosti.­ Posebno­mesto­ v­ članku­ ima­ pojem­ t.­ i.­ znanstvenega­ rasizma­ in­ rasističnega­ družbenega­ inženiringa,­ katerega­ temelje­ najdemo­ v­ evgeničnem­ gibanju,­ki­se­je­razvilo­v­ZDA­na­začetku­dvajsetega­stoletja.­ Ključne besede: evgenika,­koncept­drugosti,­liminalnost,­ rasizem,­taborišče,­upravljanje­z­migracijami.­ Abstract The­article­presents­a­ short­ review­of­ the­mechanisms­ that­ shaped­the­attitude­towards­others,­those­who­are­different,­ and­towards­foreigners­in­Europe,­and­how­with­the­exclusion­ of­these­the­ 'autochthonous',­ 'normal',­and­'decent'­national­ communities­could­finally­be­established.­A­special­place­in­ the­article­is­taken­up­by­the­notion­of­the­so-called­scientific­ racism­ and­ racist­ social­ engineering,­ the­ foundations­ of­ which­ are­ found­ in­ the­ eugenics­ movement,­ which­ had­ developed­in­the­USA­at­the­beginning­of­the­20th­century.­ Key words: eugenics,­ concept­ of­ otherness,­ liminality,­ racism,­camp,­migration­management. Tina­Lužar,­ univ.­dipl.­ kult.,­ e-naslov:­ tina.luzar@ gmail.com 132 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 3 1 ­ - ­ 1 5 2 Uvod Politična­ zgodovina­ modernega­ svetovnega­ sistema­ v­ 19.­ in­ 20.­ stoletju­ je­ zgodovina­ razprav­ o­ ločnicah­ med­ vključenimi­ in­ izključenimi.­Posledica­tega­je,­da­so­postale­politike­vključevanja­ in­ izključevanja­osrednji­del­nacionalnih­politik­v­200­ letih,­ki­ so­ sledila­ nastanku­ nacionalnih­ držav­ (Kralj,­ 2008).­ Po­Wallersteinu­ sta­etnizacija­delovne­sile­in­globalne­neenakosti­notranji­značilnosti­ kapitalizma,­zaradi­česar­je­»kapitalizem­nujno­povezan­z­rasizmom,­ rasizem­pa­z­nadzorom­nad­priseljevanjem«­(Zorn­2006,­str.­13–14).­ Evgenične ideje Izraz­ evgenika1­ je­ v­ 19.­ stoletju­ izumil­ sir­ Francis­ Galton,­ bratranec­ Charlesa­ Darwina.­ Evgeniko­ delimo­ na­ dve­ veji:­ negativno­in­pozitivno.­Negativna­vključuje­sistematično­izločanje­ tako­imenovanih­nezaželenih­bioloških­lastnosti,­pozitivna­evgenika­ pa­zadeva­uporabo­selektivne­vzreje­z­namenom,­da­bi­značilnosti­ organizma­ali­vrste­'izboljšali'.­ Manj­znano­je,­da­je­evgenika­svojo­prvo­domovino­našla­v­ZDA­ na­ prelomu­ iz­ 19.­ v­ 20.­ stoletje,­ ko­ so­ strokovnjaki­ in­ akademiki­ obupno­iskali­opravičilo­za­svoje­neuspehe­na­področju­družbenih­ in­gospodarskih­reform.­Obe­skupini­sta­našli­odgovor­v­evgeniki. Galtonove­ evgenične­ ideje­ so­ hitro­ postale­ popularne­ in­ so­ v­ začetku­ 20.­ stoletja­ pridobile­ veliko­ privržencev­ tudi­ v­ Veliki­ Britaniji,­ Nemčiji,­ Avstraliji­ in­ mnogo­ drugih­ državah­ (Rifkin,­ 2001).­ Leta­ 1906­ je­ Ameriško­ združenje­ rejcev­ ustanovilo­ prvi­ delujoči­ Odbor­ za­ evgeniko­ (Committee­ on­ Eugenics).­ Njegov­ namen­ naj­ bi­ bil­ proučevati­ dednost­ pri­ človeški­ rasi,­ poročati­ o­ dognanjih­ o­ dednosti­ ter­ poudarjati­ vrednost­ večvredne­ krvi­ in­ opozarjati­na­grožnjo,­ki­ jo­za­družbo­pomeni­manjvredna­kri.­Po­ letu­1910­so­začeli­evgenične­družbe­množično­ustanavljati­v­mestih­ po­vsej­državi­(prav­tam). Leta­ 1923­ je­ bilo­ ustanovljeno­Ameriško­ evgenično­ združenje­ 1­V­Slovarju­slovenskega­knjižnega­jezika­je­termin­definiran­kot­»evgenika -e­ž­ biol.­nauk­o­metodah­za­dosego­telesno­in­duševno­zdravega­potomstva«­(Slovar­ slovenskega­knjižnega­jezika,­2005). 133Tina­Lužar:­Upravljanje­migracij (American­ Eugenic­ Society),­ ki­ je­ organiziralo­ letne­ sejme­ in­ razstave­z­namenom­promoviranja­evgeničnih­idej.­Jedro­gibanja­so­ tvorili­pripadniki­belega­srednjega­in­višjega­sloja,­med­njimi­številni­ ugledni­akademiki,­politiki­in­znanstveniki.­Evgeniki­so­trdili,­da­se­ borijo­proti­družbeni­degeneraciji,­katere­znake­so­videli­v­socialnih­ in­vedenjskih­neredih­urbane­industrijske­družbe.­Verjeli­so,­da­za­ socialne­patologije­(kriminal,­revščino,­'slaboumnost',­alkoholizem,­ prostitucijo­…)­ obstajajo­ biološki­ vzroki.­ Taka­ prepričanja­ so­ jih­ vodila­k­raziskavam­dednosti­in­navezavam­na­evgeniko.­V­praksi­je­ to­pomenilo,­da­so­biološke­vzroke­patologij­iskali­s­ciljem,­da­bi­jih­ izkoreninili.­V­raziskave­so­bile­vključene­bolezni,­kot­sta­epilepsija­ in­diabetes,­ in­sicer­ne­ toliko­zaradi­zanimanja­za­naravo­bolezni,­ ampak­ predvsem­ zaradi­ stroškov,­ ki­ jih­ nosi­ družba­ zaradi­ tega.­ Pomembni­predmet­proučevanja­so­bile­'mentalne­pomanjkljivosti',­ ki­so­jih­skupno­poimenovali­'slaboumnost'­(Kevles,­1994). Evgeniki­v­ZDA­so­uspešno­lobirali­za­socialno­zakonodajo,­ki­je­ ohranjala­razločevanje­med­različnimi­rasnimi­in­etničnimi­skupinami,­ omejevala­ imigracije2­ iz­ južne­ in­ vzhodne­ Evrope­ ter­ zahtevala­ sterilizacijo­ljudi,­ki­so­bili­'genetsko­neprimerni'.­Prvine­ameriškega­ evgeničnega­ gibanja­ so­ bile­ model­ za­ naciste,­ katerih­ radikalno­ sprejetje­evgenike,­se­je­končalo­s­holokavstom­(Rifkin,­2001). Koncept (norm)alnosti Smo­pripadniki­sodobnega­krdela,­ki­ga­k­tlom­tišči­valjar­ družbe,­pripravljen­zmečkati­vsakogar,­ki­bi­si­drznil­zapeljati­ na­odstavni­pas. Fatou­Diome,­Trebuh­Atlantika 2­Največje­zmagoslavje­so­evgeniki­doživeli­po­prvi­svetovni­vojni­z­uspešno­kampanjo­ za­sprejetje­zakona­o­priseljencih,­utemeljenega­na­evgeničnih­merilih.­Zakon­je­ bil­sprejet­leta­1924­in­je­ostal­v­veljavi­vse­do­leta­1965.­Vplival­je­na­spremembo­ celotne­etnične­in­rasne­sestave­ZDA,­in­sicer­tako,­da­je­zadovoljil­zahteve­evgenike.­ Takratni­sekretar­za­delo,­James­J.­Davis­(po­Rifkin,­2001,­s.­153),­je­izrazil­stališče­ Coolidgeeve­administracije­do­vprašanja­omejevanja­priseljevanja­in­dal­s­tem­ton­ razpravi,­ki­je­sledila:­»Amerika­se­je­vedno­ponašala,­da­je­njen­temeljni­rod­tako­ imenovana­nordijska­rasa­/.../­z­naših­obal­bi­morali­pregnati­vse­rase,­ki­jih­ni­mogoče­ naturalizirati­v­okviru­našega­zakona,­in­vse­posameznike­vseh­ras,­ki­so­telesno,­ umsko,­moralno­in­duhovno­nezaželeni­ter­pomenijo­grožnjo­naši­civilizaciji«. 134 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 3 1 ­ - ­ 1 5 2 Besedo­ 'normalno'­ v­ smislu­ nečesa,­ kar­ konstituira­ in­ ustreza­ občemu­standardu­in­od­njega­ne­odstopa,­ni­drugačno,­se­pravi­je­ vsakdanje­ ali­ regularno,­ so­ v­ evropskih­ jezikih­ začeli­ uporabljati­ med­ letoma­1759­ in­1840.­Besede­ 'norma'­ (v­današnjem­pomenu)­ 'normalno'­ali­ 'normalnost'­pa­so­prišle­v­rabo­med­letoma­1849­in­ 1875.­Pred­tem­je­koncept­'norme'­ustrezal­današnji­ideji­'idealnega',­ ki­ se­ je­ nanašala­ na­ upodobitve­ idealnih­ teles­ (gola­ Venera­ ali­ trojanska­Helena),­ki­so­živela­le­v­mitologiji.­Koncept­normalnosti­ je­ torej­ znan­ v­ evropskem­ diskurzu­ šele­ od­ druge­ polovice­ 18.­ stoletja­(Zaviršek,­2000a,­str.­76). Na­ izoblikovanje­ koncepta­ norme­ ali­ povprečja­ na­ koncu­ 18.­ stoletja­ je­vplivala­ industrializacija­ in­ iz­nje­ izhajajoča­potreba­po­ sposobnih­telesih,­razvojih­mest­in­meščanstva,­ki­se­je­po­telesnih­ znamenjih­ in­ vedenju­ razlikovalo­ od­ nemeščanstva.­ Sočasno­ je­ razvoj­medicinske­znanosti,­nevrologije,­antropologije,­psihologije­ in­ seksologije­ soustvarjal­koncept­normalnega­življenja,­normalne­ skupnosti­ in­ normalnega­ telesa­ (Zaviršek­ 2000,­ str.­ 76–77).­ George­L.­Moose­ (2005)­piše,­kako­se­ je­v­18.­ stoletju­ sočasno­z­ modernim­ nacionalizmom­ oblikoval­ ideal­ spodobnosti­ in­ z­ njim­ definicija­ seksualnosti.­Z­ analizo­ razmerja­med­nacionalizmom­ in­ spodobnostjo­ pokaže,­ kako­ se­ je­ razvijala­ »ena­ najpomembnejših­ norm,­ ki­ so­ oblikovale­ našo­ družbo:­ ideal­ moškosti«­ (prav­ tam,­ str.­ 9).­ Pokaže,­ kako­ sta­ razsvetljenstvo­ in­ medicinska­ znanost­ izostrila­ razliko­ med­ pregreho­ in­ krepostjo,­ med­ članom­ družbe­ in­obstrancem,­s­čimer­sta­ se­v­zgodnjem­19.­ stoletju­nepreklicno­ utrdila­ normalno­ in­ nenormalno­ –­ vsak­ od­ njiju­ zdaj­ zajema­ niz,­ sestavljen­ iz­ morale,­ primernega­ vedenja,­ zunanjega­ videza­ in­ intelektualnih­ lastnosti.­Koncept­ spodobnosti­ –­ki­ so­ga­uveljavili­ in­definirali­ srednji­ razredi­glede­na­nižje­ razrede­ in­birokracijo­–­ postane­del­novih­načinov­gledanja­na­telo­in­seksualnost­ter­postane­ mehanizem­ okrepitve­ nadzora­ in­ varnosti.­ Tako­ nacionalnost­ in­ spodobnost­ vsakomur­ pripišeta­ njegovo­ mesto­ v­ življenju­ –­ moškemu­ in­ ženski,­ normalnemu­ in­ nenormalnemu,­ domačinu­ in­ tujcu.­Vsakršna­ nejasnost­ med­ temi­ kategorijami­ pa­ grozi,­ da­ bo­ povzročila­kaos­in­izgubo­nadzora­(prav­tam,­str.­25–31). K­ ideji­ norme­ in­ normalnega­ je­ v­ veliki­meri­ pripomogla­ tudi­ nova­znanstvena­veja­–­statistika.­Znotraj­statistike­se­je­oblikoval­ koncept­povprečnega­človeka­ (tj.­povprečnega­moškega),­ki­ je­bil­ 'norma'­ tako­ v­ fizičnem­ kot­moralnem­ smislu.­ Skoraj­ vsi­ zgodnji­ 135Tina­Lužar:­Upravljanje­migracij statistiki­ so­ bili­ tudi­ evgeniki,­ saj­ je­ bil­ glavni­ namen­ statistike­ z­ delitvijo­ ljudi­ na­ standardne­ in­ nestandardne­ ustvariti­ normativno­ družbo.­ Statistične­ značilnosti­ ljudi­ se­ je­ proučevalo­ v­ kontekstu­ ideje­o­izboljšanju­ljudi­in­zmanjšanju­odklonov­od­norme.­Tako­je­ po­eni­ strani­Galtonova­ statistika­omogočila­delovanje­evgenikov,­ ti­pa­so­potrebovali­statistične­ugotovitve­za­utemeljevanje­ lastnih­ konstrukcij­(Zaviršek,­2000a,­str.­78).­ V­19.­stoletju­je­večina­večjih­mest­v­srednji­in­vzhodni­Evropi­že­ gradila­velike­psihiatrične­ustanove­in­začela­s­prakso­segregacije.­ Bolnišnice­niso­bile­zgrajene­toliko­z­namenom­ozdraviti­bolne­kot­ zato,­da­so­ustvarjale­podobe­norih­oseb,­od­katerih­so­se­'normalni'­ posamezniki­ lahko­ razlikovali.­ Po­ Foucaultu­ (1988,­ v­ Zaviršek,­ 2000a,­str.­169–172)­gre­vzrok­za­naraščanje­števila­hospitaliziranih­ oseb­ iskati­ v­ novih­ kapitalističnih­ praksah­ dela,­ ki­ so­ zahtevale­ delitev­na­posameznike,­ki­so­'ekonomsko­koristni',­in­tiste,­ki­so­bili­ označeni­za­'ekonomsko­nekoristne'­in­so­zato­postali­problematični­ za­nov­moralni­red.­Diferenciacija­med­zdravimi­in­bolnimi­telesi,­ ki­niso­ustrezala­zahtevam­novega­ekonomskega­reda,­je­prostorsko­ ločila­nekatere­posameznike­in­jih­strpala­v­novonastale­institucije,­ ki­so­rasle­po­vsej­Evropi­(Zaviršek,­2000b,­str.­169–172).­ V­poznih­tridesetih­letih­dvajsetega­stoletja­je­psihiatrični­diskurz­ prišel­v­konflikt­z­evgeničnim­gibanjem.­Medtem­ko­so­zdravniki­in­ psihiatri­zagovarjali­gradnjo­novih­duševnih­bolnišnic,­ so­nekateri­ drugi­ zagovorniki­ 'politike­ zdravja'­ predlagali­ stroge­ evgenične­ ukrepe.­Antropolog­ Božo­ Škerlj­ je­ na­ primer­ trdil,­ da­ institucije­ stanejo­ državo­ preveč­ denarja.­ Po­ njegovem­ bi­ bilo­ treba­ uvesti­ radikalne­ evgenične­ metode­ (kastracijo,­ sterilizacijo),­ še­ posebej­ nad­'biološko­manjvrednimi'­in­'bolnimi'­posamezniki.­Škerlj­je­trdil,­ da­ je­neetično­samo­dejstvo,­da­mora­zdrav­del­družbe­vzdrževati­ 'manjvredne'­(Škerlj,­1933,­v­Zaviršek­2000b,­str.­181). Če­ preskočimo­ desetletja­ in­ se­ ustavimo­ v­ sedanjosti,­ vidimo,­ da­ se­ je­ ekonomska­ logika­ 'upravljanja'­ z­ ljudmi­ do­ danes­ ohranila­ oziroma­ okrepila.­ Razmerje­ med­ 'produktivnimi'­ in­ 'neproduktivnimi'­ člani­ družbe­ se­ po­ razcvetu­ neoliberalne­ logike­ zgolj­ stopnjuje.­ Mehanizmi­ izločanja­ so­ morebiti­ bolj­ subtilni,­ a­ zato­ toliko­bolj­ 'učinkoviti'­ in­vseobsegajoči.­Za­ razprave­o­ tujcih­ je­ postalo­ značilno,­ da­ potekajo­ v­ »okviru­ diskurza­ biopolitike,­ ki­ si­ prizadeva­ ustvariti­ poenoteno,­ pacifizirano,­ obvladljivo­ in­ 'normalno'­ družbeno­ telo«­ (Kralj,­ 2008,­ str.­ 143).­ Državne­ meje­ 136 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 3 1 ­ - ­ 1 5 2 morajo­tako­ostajati­relativno­odprte,­da­omogočajo­pritok­kapitala­ in­delovne­sile,­komunikacij­in­določenih­kulturnih­praks,­po­drugi­ strani­pa­se­dnevno­utrjujejo­in­postajajo­vse­bolj­selektivne­(prav­ tam).­ 'Tujost'­ pri­ omejevanju­ migracij­ pa­ ni­ definirana­ zgolj­ z­ etničnimi,­ rasnimi­ ali­ kulturnimi­merili.­ Kot­ opozarja­ Zavirškova­ (2000,­ str.­ 34–35),­ so­meje­ veliko­ težje­ prehodne­ in­ izključujoče­ tudi­za­hendikepirane,­ki­so­nemobilni,­nimajo­zaželenih­spretnosti­ (ki­ jih­ potrebuje­ globalna­ ekonomija)­ in­ simbolizirajo­ odvisnost.­ Ekonomska­globalizacija­tako­tudi­za­večino­hendikepiranih­pomeni­ ekonomsko­diskriminiranost. Bauman­(2004,­v­Kralj­2008,­str.­59–64)­v­knjigi­Wasted­Lives:­ Modernity­ and­ its­ Outcasts­ (2004)­ namenja­ osrednjo­ pozornost­ 'odpisanim'­ (revnim,­beguncem,­ imigrantom­ in­prosilcem­za­azil),­ se­ pravi­ tistim­ delom­ populacije,­ ki­ jih­ je­ svetovni­ kapitalistični­ sistem­ izvrgel­ kot­ odvečne­ in­ neuporabne.­ Ločuje­ med­ dvema­ vrstama­'človeških­izvržkov':­v­prvo­kategorijo­odvečne­populacije­ sodijo­revni,­ki­niso­več­potrebni­kot­delovna­sila­ter­se­ne­zmorejo­ vključevati­ v­ sistem­ kot­ potrošniki.­ Druga­ skupina­ odpisanih­ so­ begunci,­ prosilci­ za­ azil­ in­ nedokumentirani­ imigranti.­ V­ (post) modernih­ družbah­ tveganja,­ v­ katerih­ so­ posamezniki­ nenehno­ soočeni­ z­ zavedanjem,­ da­ lahko­ tudi­ sami­ kadarkoli­ postanejo­ odvečni­ in­ se­ spremenijo­ v­ človeški­ izvržek,­ tako­»/…/­ imigranti­ poosebljajo­ –­ vizualno,­ otipljivo,­ dejansko­ –­ nejasno,­ vendar­ ranljivo­ in­ bolečo­ slutnjo­ njihove­ lastne­ zamenljivosti­ ali­ celo­ odvečnosti«­(Bauman,­2004,­v­Kralj,­2008,­str.­61).­ Koncept drugosti Grška­ beseda­ bárbaros­ je­ ena­ najzgodnejših­ znanih­ omemb­ drugega.­Med­7.­in­6.­stoletjem­pr.­n.­št.­so­jo­Grki­začeli­uporabljati­ za­ tujce.­ Beseda­ bárbaros­ je­ bila­ onomatopoija­ (bla­ bla)­ in­ je­ pomenila­nerazumljiv­ jezik­ tistih,­ ki­ niso­govorili­ grško.­Pozneje,­ od­4.­ st.­ pr.­n.­ št.,­ so­helenistični­Grki­ z­besedo­bárbaros­ ločevati­ sebe­od­tistih,­ki­so­jih­imeli­za­manjvredne.­Ker­so­Grki­povezovali­ govorico,­ki­so­jo­sami­razumeli,­z­razumom,­so­negrško­govoreče­ ljudi­dojemali­kot­iracionalne,­in­ne­povsem­človeške­in­sebi­enake­ (Zaviršek,­2000,­ str.­64).­Evropska­civilizacija­ je­v­ istem­pomenu­ (kot­ antika­ barbarsko)­ uporabljala­ besedi­ primitiven­ in­ divjak.­ V­ 137Tina­Lužar:­Upravljanje­migracij obeh­primerih­se­samo­dejstvo­različnosti­kultur­a­priori­zanika­in­ se­»raje­vse,­kar­ni­v­skladu­z­normami,­po­katerih­se­ravnamo­mi,­ odstrani­iz­kulture­in­se­postavi­v­svet­narave­(Šterk,­1998,­str.­29). Vsi­ tujci,­ drugi,­ so­ tako­ ali­ drugače­ podvrženi­ »verigi­ drugačenja«,­ kot­ temu­ mehanizmu­ socialne­ kategorizacije­ pravi­ Edward­W.­Said­ (2005,­ v­Kralj,­ 2008).­ Jeffs­ (2005,­ str.­ 306–308)­ navaja­naslednje­temeljne­operacije­drugačenja: –­ molk­ o­ Drugem­ ali­ njegova­ marginalizacija­ (če­ Drugega­ ni­ v­ družbenem­tekstu­ali­obstaja­samo­na­njegovem­obrobju,­potem­ tudi­družbeno­ne­obstaja­ali­nima­osrednjega­pomena); –­ (dvojna)­esencializacija­(vse­pripadnike­določene­skupine­druži­ enotna­bit,­ki­je­hkrati­nadzgodovinska); –­ homogenizacija­skupine­(skupino­drugačenja­vidimo,­kakor­da­je­ enotna­–­zanemarimo­notranje­razlike­v­skupini); –­ hierarhizirano­ razvrščanje­ skupin­ na­ biološki,­ kulturni­ in/ali­ zgodovinski­vrednostni­lestvici­(tako­so­črnci­in­njihove­kulture­ videti­ bližje­ naravi,­ belci­ pa­ od­ nje­ najbolj­ oddaljeni,­ se­ pravi­ najbolj­civilizirani); –­ predmetenje­in­instrumentalizacija­Drugih;­ –­ povezovanje­ različnih­ ravni­ v­ dolgo­ pomensko,­ prostorsko­ in­ zgodovinsko­ verigo,­ v­ kateri­ so­ členi­ med­ seboj­ zamenljivi­ (»tako­Arabci­niso­samo­Arabci,­temveč­so­tudi­otroci,­feminilni,­ poligamni,­homoseksualci,­ki­nikakor­niso­primerljivi­z­zrelimi,­ vzdržnimi­ belimi­ moškimi­ in­ njihovo­ racionalno­ zahodno­ kulturo«)­(prav­tam); –­ tipiziranje,­ metonomiziranje,­ hologramiranje­ (en­ član­ skupine­ ima­ informacije­ o­ celotni­ skupini,­ hkrati­ pa­ del­ posameznika­ pojasnjuje­ njegovo­ celoto­ in­ skupino;­ s­ tem­ ta­ skupina­ zgubi­ možnost­ kulturne,­ politične,­ znanstvene­ in­ druge­ samoreprezentacije­ter­možnost­dostopa­do­produkcije­znanja); –­ partikularizacija­ Drugega­ v­ nasprotju­ z­ univerzalizacijo­ jaza­ (Vzhod­kot­ religiozen,­neznanstven,­ tradicionalen­v­nasprotju­s­ sekularnim,­znanstvenim­in­racionalnim­Zahodom). 138 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 3 1 ­ - ­ 1 5 2 Od socialnega darvinizma do rasizma kot oblike družbenega inženiringa Človek­najprej­je,­šele­potem­deluje;­nič­od­tega,­kar­počne,­ ne­ more­ spremeniti­ tega,­ kar­ je.­ To­ je­ na­ kratko­ filozofsko­ bistvo­rasizma. Bauman­2006,­str.­105 Odnos­ Evropejcev­ do­ drugih­ prostorov­ je­ bil­ skozi­ zgodovino­ poln­ nasprotij.­ Tako­ je­ bil­ za­ Evropejce­ od­ 16.­ do­ 18.­ stoletja­ neevropski­svet­hkrati­prostor­za­plenjenje,­pobijanje­in­uničevanje­ ter­ prostor­ romantičnega­ iskanja­ lastnih­ korenin,­ nedolžnosti­ in­ naravnanosti.­Kot­poudarja­James­Duncan,­je­bilo:­»'onstran'­Evrope­ […]­ tudi­ 'pred'­Evropo,­ geopolitika­ je­ imela­ svojo­ kronopolitiko«­ (Zaviršek,­2000,­str.­67–68).­ Reprezentacija­ drugega­ pomeni­ nekrščanskega­ drugega,­ ki­ v­ renesansi­ postane­ nerazsvetljeni­ drugi­ in­ pozneje­ 'drugi­ tretjega­ sveta',­ ki­ je­ brezbrižen,­ neizobražen­ in­ neracionalen­ –­ je­ manj­ kot­ evropski­ človek.­ Prav­ ta­ stališča­ so­ spodbujala,­ opravičevala­ in­ reproducirala­ evropsko­ eksploatacijo­ od­ 18.­ do­ 20.­ stoletja­ (prav­ tam).­ Taka­ stališča­ temeljijo­ na­ evropocentričnih­ stališčih,­ »ki­ soočena­ z­ neznanim­ svetom­ drugačnih­ religijskih,­ estetskih,­ moralnih­ in­ družbenih­ oblik­ nanje­ reagirajo­ odbijajoče­ in­ ksenofobično«­(Šterk,­1998,­str.­29).­ Pod­ vplivom­ knjige­ The­ Origin­ of­ Species­ (1859)­ Charlesa­ Darwina­ je­ evolucionizem­ postal­ dominantno­ izhodišče­ znanstvenega­razpravljanja­v­družboslovju.­Tako­je­Herbert­Spencer­ po­ organski­ analogiji­ uporabljal­ model­ biološkega­ organizma­ za­ pojasnjevanje­družbenih­danosti­(Voget,­1975,­v­Šterk,­1998,­str.­27).­ V­Spencerjevem­modelu­je­družba­sistem­z­določenimi­strukturami­ in­funkcijami,­poleg­tega­pa­prikazuje­raven­socialne­evolucije,­ki­ je­določena­na­temelju­lastne­strukturalne­diferenciacije.­V­socialni­ in­kulturni­antropologiji­so­razvijali­različne­modele­univerzalne­in­ unilinearne­kulturne­evolucije,­v­kateri­je­za­vsako­stopnjo­razvoja­ (npr.:­ divjaštvo,­ barbarstvo­ in­ civilizacija)­ značilen­ poseben­ tip­ socialne­ in­ sorodstvene­ organizacije,­ poseben­ način­ pridobivanja­ hrane­ in­ poseben­ tip­ tehnoloških­ specifik.­ V­ takih­ modelih­ primitivne­družbe­predstavljajo­stanje­človeštva­v­stanju­barbarstva,­ 139Tina­Lužar:­Upravljanje­migracij se­ pravi­ človeštva,­ ki­ je­ izšlo­ iz­ primitivnega­ divjaštva,­ a­ še­ ni­ doseglo­civilizacijske­stopnje,­politične­družbe,­države­(Šterk,­1998,­ str.­27–28).­Svet­je­tako­razdeljen­na­tiste­na­nižji­stopnji­razvoja,­ki­ so­bliže­naravi­(neevropski­svet),­in­tiste­na­višji­stopnji­razvoja,­ki­ so­bližje­kulturi­(civilizirani­evropski­svet).­ Zanimiva­ je­Moosova­ (2005)­analiza­ razmerja­med­ rasizmom­ in­seksualnostjo,­kjer­ugotavlja,­da­med­njima­obstaja­neposredna­ povezava.­ Od­ začetkov­ evropskega­ rasizma­ v­ 18.­ stoletju­ so­ namreč­v­opis­črncev­vključevali­njihovo­domnevno­nezmožnost,­ da­ nadzorujejo­ svojo­ spolno­ slo.­ Opozarja,­ da­ so­ antropologi­ in­ tisti,­ ki­ so­ izdelovali­ nacionalne­ stereotipe,­ preoblikovali­ 'plemenitega­ divjaka'­ v­ tistega,­ ki­ ne­ pozna­ sramu,­ živi­ v­ kaosu­ in­ se­ ni­ sposoben­ obvladovati;­ Jude­ pa­ so­ imeli­ za­ pohotne­ že­ veliko­prej,­preden­se­ je­Adolf­Hitler­odločil,­da­ se­bo­priključil­ antisemitskemu­ gibanju­ (prav­ tam).­ Norcem,­ homoseksualcem,­ zločincem­ in­ Judom­ je­ bilo­ skupno­ pomanjkanje­ nadzora­ nad­ strastmi,­ s­ čimer­ so­ spodjedali­ korenine­ družbe­ (prav­ tam,­ str.­ 204).­Moose­poudari,­ »da­ seksualnost­ni­bila­ samo­ še­ en­ atribut­ rasističnega­stereotipa,­marveč­je­z­napadi­na­spodobnost­ogrožala­ same­temelje­buržoazne­družbe.­Na­take­obstrance­so­gledali­kot­ na­potencialne­revolucionarje­in­so­zbujali­prav­tak­strah­kot­tisti,­ ki­so­plezali­na­barikade«­(prav­tam,­str.­229). Zygmunt­ Bauman­ (2006)­ ugotavlja,­ da­ se­ rasizem­ sklada­ s­ svetovnim­ nazorom­ in­ prakso­ moderne­ v­ vsaj­ dveh­ pomembnih­ pogledih: 1.­ Z­ razsvetljenstvom­ je­ nastopila­ »vladavina­ novega­ božanstva,­ Narave,­ skupaj­ z­ legitimizacijo­ znanosti­ kot­ njegovim­ edinim­ pravovernim­ kultom­ in­ znanstveniki­ kot­ njegovimi­ preroki­ in­ svečeniki«­ (prav­ tam,­ str.­ 117).­Nastopilo­ je­ prepričanje,­ da­ je­ vse­mogoče­objektivno­preučiti­in­spoznati.­Vpliv­razsvetljenske­ miselnosti­izpostavi­tudi­Moose­v­svoji­zgodovini­rasizma,­kjer­ povzema,­ da­ »ni­ mogoče­ raziskav­ narave,­ ki­ so­ jih­ opravljale­ razsvetljenske­ filozofije,­ ločiti­ od­ njihovega­ preučevanja­ morale­in­človeškega­značaja­/…/od­samega­začetka­/…/­so­bili­ naravoslovna­znanost­ ter­moralni­ in­estetski­ ideali­ ljudi­starega­ veka­povezani«­(Moose,­1978,­v­Bauman,­2006,­str.­117).­ ­ Frenologija­ (razbiranje­ značaja­ na­ podlagi­ meritev­ lobanje)­ in­ fiziognomija­ (razbiranje­značaja­ iz­obraznih­potez)­ sta­najbolje­ 140 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 3 1 ­ - ­ 1 5 2 ponazarjali­ »vero,­ strategijo­ in­ ambicijo­ nove­ znanstvene­ dobe«­ (prav­ tam,­ str.­ 118).­ Tako­ naj­ bi­ Narava­ določala­ vse;­ človeški­ temperament,­ značaj,­ inteligenco,­ celo­ politična­ nagnjenja.­»Rasizem­je­moral­samo­še­ugotoviti­sistematično­in­ gensko­ reproducirano­ distribucijo­ takšnih­ materialnih­ lastnosti­ človeškega­organizma,­ki­ so­odgovorne­ za­ značajske,­moralne,­ estetske­ali­politične­značilnosti«3­(prav­tam). 2.­ Od­ razsvetljenstva­ dalje­ je­ bil­ za­ moderni­ svet­ značilen­ inženirski­odnos­do­narave­in­sebe.­Znanost­so­doživljali­kot­ sredstvo,­ ki­ lahko­ omogoči­ izboljšanje­ resničnosti­ in­ njeno­ preoblikovanje­ skladno­ s­ človeškimi­ načrti.­ Vrtnarjenje­ in­ medicina­ –­ »ki­ sta­ po­ funkciji­ različni­ obliki­ iste­ dejavnosti­ ločevanja­in­odvajanja­koristnih­elementov,­ki­naj­bi­živeli­in­ uspevali,­od­škodljivih­in­smrtonosnih,­ki­jih­je­treba­iztrebiti«­ –­ sta­ bila­ arhetipa­ konstruktivnega­ odnosa,­ normalnost,­ zdravje­in­higiena­pa­so­bili­najboljše­prispodobe­za­človeške­ naloge­in­strategije­pri­upravljanju­človeških­zadev­(prav­tam,­ str.­120). V­ modernem­ svetu,­ za­ katerega­ je­ značilna­ želja­ po­ nadzoru­ nad­ samim­ sabo­ in­ upravljanju­ samega­ sebe,­ nas­ rasizem­ uči,­ da­ se­ določena­ skupina­ ljudi­ »endemično­ in­ brezupno­ upira­ nadzoru­ in­ je­ imuna­za­vse­poskuse­ izboljšanja«­(Bauman,­2006,­str.­113).­ Posledica­tega­je,­da­rasizem­zahteva,­da­se­to­kategorijo­ljudi­izžene­ z­ ozemlja­ skupine,­ ki­ jo­ ta­ kategorija­ žali.­ Če­ okoliščine­ tega­ ne­ dopuščajo,­rasizem­zahteva,­da­je­treba­žaljivo­kategorijo­iztrebiti.­ »Izgon­ in­ uničenje­ sta­ med­ seboj­ zamenljiva­ načina­ odtujitve«­ (prav­ tam).­ Nacistična­ revolucija­ je­ bila­ uveljavitev­ družbenega­ inženiringa­v­veličastnih­razsežnostih,­saj­se­ni­ustavila­pri­»tistih,­ki­ nas­bodo­nasledili«,­temveč­so­želeli­izboljšati­zdajšnjo­generacijo.­ Najlažje­so­to­uresničili­z­nasilno­odstranitvijo­nevrednega­življenja­ (prav­tam,­str.­114). Strahovi,­povezani­z­določanjem­in­ohranjanjem­meja,­se­danes­ večinoma­ usmerjajo­ na­ priseljene­ delavce,­ o­ katerih­ se­ govori­ v­ 3­Moose­(2005,­str.­223–224)­piše,­da­je­v­nacionalsocializmu­obtožba­judovske­ zločinskosti­dobila­še­večjo­težo­prav­zaradi­psihologije,­ki­jo­je­predvsem­ v­šestdesetih­letih­19.­stoletja­izpolnjeval­Lombroso,­po­kateri­je­zločince­ mogoče­brez­težav­prepoznati­po­določenih­telesnih­nepravilnostih.­Lombroso­ je­bil­prepričan,­da­je­treba­zločinca­usmrtiti,­ker­je­zločinskost­del­zločinčeve­ fiziologije­in­tega­ni­mogoče­spremeniti. 141Tina­Lužar:­Upravljanje­migracij jeziku,­»ki­ga­ je­ razvil­moderni­ rasizem,­ in­se­z­njim­zavzema­za­ segregacijo­in­fizično­ločitev«4­(prav­tam,­str.­134). Na­tem­mestu­se­moramo­na­kratko­ustaviti­pri­Balibarjevi­(2004)­ koncepciji­neorasizma­oziroma­»rasizma­brez­ras«,­ki­je­v­kontekstu­ upravljanja­z­migracijami­nepogrešljiva.­Zanj­je­značilno,­da­se­ne­ osredotoča­ na­ biološke­ danosti,­ temveč­ poudarja­ nepremagljivost­ kulturnih­ razlik.­ Neorasizem­ eksplicitno­ ne­ predpostavlja­ večvrednosti­ določenih­ skupin­ v­ odnosu­ do­ drugih,­ ampak­ 'zgolj'­ škodljivost­odpravljanja­meja­zaradi­neskladnosti­življenjskih­stilov­ in­tradicij­(Balibar,­2004,­str.­118–119).­V­tem­rasističnem­modelu­ »kultura­ funkcionira­ kot­ narava«­ (prav­ tam,­ str.­ 120).­ Taguieff­ (1988)­in­Bauman­(2003,­oba­v­Kralj­2008,­str.­142)­v­tem­kontekstu­ govorita­ o­ miksofobiji­ –­ strahu­ pred­ mešanjem­ s­ tujci.­ Njihova­ 'drugačnost',­ podkrepljena­ s­ tezami­ o­ nekompatibilnosti­ različnih­ kultur,­postane­eden­poglavitnih­argumentov­proti­priseljevanju­ in­ integraciji­tujcev­v­nove­države. Upravljanje z migracijami Koncept liminalnosti Koncept­ liminalnosti­ »izhaja­ iz­ latinskega­ izraza­ 'prag'­ (limen)­ in­ tako­ zajema­ vse­ pojavnosti­ vmesnosti,­ stanja­ nekje­ 'na­ pol',­ uporablja­pa­se­kot­ime­ene­izmed­stopenj­obredov­prehoda«5­(Stojić,­ 2007,­ str.­ 149).­ Za­ obred­ prehoda­ velja­ vsak­ obred,­ ki­ vključuje­ spremembo­ družbenega­ položaja,­ starosti,­ statusa­ ali­ osebi­ določi­ novo­stanje­(Zaviršek,­2000,­str.­167).­Sestoji­se­iz­faze­separacije­ (ko­se­znebimo­nekdanje­identitete,­statusa­ali­miselnosti);­tej­sledi­ vmesna,­posredovalna­ali­ liminalna­ faza­ (v­kateri­ »protagonist,­ ki­ 4­Tukaj­morda­ni­odveč­opomba,­da­Bauman­(2006)­jasno­nasprotuje­enačenju­ ksenofobičnega­obravnavanja­imigrantov­s­holokavstom:­»Naj­so­heterofobija­ in­strahovi,­povezani­s­spori­zaradi­meja,­še­tako­odbijajoči­in­naj­bo­rezervoar­ potencialnega­nasilja­/…/­še­tako­velikanski,­pa­ne­povzročajo­genocida­ –­niti­neposredno­niti­posredno.­Zamenjevanje­heterofobije­z­rasizmom­in­ organiziranim­zločinom,­podobnim­holokavstu,­je­zavajajoče­pa­tudi­škodljivo,­ saj­pozornost­odvrača­od­pravih­vzrokov­za­katastrofo,­ki­izhajajo­iz­določenih­ plati­moderne­miselnosti­in­moderne­družbene­organizacije,­ne­pa­iz­brezčasnih­ odzivov­na­tujce­ali­celo­iz­manj­univerzalnih,­toda­precej­razširjenih­sporov,­ povezanih­z­identiteto.«­(Bauman­2006,­str.­135.) 5­Teorijo­o­strukturi­obredov­prehoda­je­leta­1909­razvil­Arnold­Van­Gennep. 142 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 3 1 ­ - ­ 1 5 2 se­ spreminja,­ ni­ ne­ eno­ ne­ drugo,­ temveč­ je­ nekje­ oziroma­ nekaj­ vmes«,­ zato­ velja­ tudi­ za­ nečistega)­ in­ se­ konča­ z­ inkorporacijo­ oziroma­ »obredom­ ponovne­ vključitve«­ ali­ združitve,­ ko­ novinec­ privzame­novo­identiteto­(Stojić,­2007,­str.­149). V­kontekstu­upravljanja­z­('ilegalnimi')­migracijami­nas­zanima­ ambivalentnost,­ ki­ je­ značilna­ za­ status­ liminalnosti;­ oseba­ v­ tem­ statusu­ namreč­ nima­ več­ kulturnih­ atributov­ preteklega­ stanja­ in­ še­ne­prevzame­kulturnih­značilnosti­novega­statusa.­V­tem­stanju­ vmesnosti­»človek­ni­ne­tu­ne­tam,­je­popotnik«­(Zaviršek,­2000a,­ str.­167).­ Liminalnost­ je­ obdobje­ posebno­ nevarnih­ sil,­ ki­ morajo­ biti­ nadzorovane,­ da­ se­ ohranja­ družbeni­ red.­ Oseba­ z­ liminalnim­ statusom­ simbolno­ prinaša­ drugim­ tudi­ nevarnost­ okužbe,­ kontaminacije,­kar­zahteva,­da­se­podredi­najrazličnejšim­ tabujem­ (Zaviršek,­ 2000a,­ str.­ 168).­ Tako­ so­ za­ liminalno­ stanje­ značilni­ tudi­pasivnost­in­neopaznost,­ubogljivost­ter­pripravljenost­sprejeti­ arbitrarno­ kaznovanje­ brez­ pritoževanja.­V­ podobnem­ liminalnem­ stanju­je­'homo­sacer'6­ali­'golo­življenje'­v­Agambenovi­teoriji. Liminalnost­ v­ sebi­ vedno­ skriva­ status­ marginalnosti­ in­ inferiornosti.­Če­je­normativni­sistem­tisti,­ki­je­del­strukture,­potem­ antistruktura­ ne­ ustreza­ vladajočemu­ obstoječemu­ redu,­ vendar­ pa­ se­ struktura­ prek­nje­ lahko­ šele­ vzpostavi.­ »Ta­univerzalni­ princip­ ustvarjanja­družbenega­ reda­v­ raznih­ časih­definira­ razne­ ljudi­kot­ marginalne.­Liminalnost­zahteva­zaščitne,­ritualne­postopke,­ki­ljudi­ z­normativnim­statusom­varujejo­pred­polucijo.«­(Prav­tam,­str.­169.) Zavirškova­ (2000a)­ v­ svoji­ študiji­ hendikepa­ ­ poudarja,­ da­ se­ človek,­ko­dobi­etiketo­hendikepirane­osebe,­ tega­statusa­ne­more­ znebiti.­ Tako­ ostaja­ v­ liminalnem­ stanju,­ ki­ je­ posebna­ oblika­ družbenega­ nadzora.­ Hendikepirani­ so­ namreč­ tako­ prikrajšani­ 6­Homo­sacer­–­figura­arhaičnega­rimskega­prava,­v­kateri­se­značaj­svetosti­prvič­ veže­na­človeško­življenje­kot­tako:­»Sveti­človek­/…/­je­tisti,­ki­ga­je­ljudstvo­ obsodilo­ zaradi­ zločina;­ in­ni­ga­dovoljeno­žrtvovati,­ a­ tisti,­ ki­ga­ubije,­ne­bo­ obsojen­ zaradi­ umora;­ /…/­ če­ kdo­ ubije­ tistega,­ ki­ ga­ je­ plebiscit­ spoznal­ za­ svetega,­se­ga­ne­bo­obravnavalo­kot­morilca.­Od­tod­/…/­se­zlobnega­ali­nečistega­ človeka­ponavadi­imenuje­svetega.«­(Festus­v­Agamben­2004,­str.­81.)­Se­pravi,­ da­svetost­življenja,­»ki­se­jo­hoče­danes­uveljaviti­nasproti­suvereni­oblasti­kot­ človekovo­pravico­ v­ vsakem­ temeljnem­pomenu,­ v­ resnici­ izvorno­ izraža­ prav­ podreditev­ življenja­ moči­ smrti,­ njegovo­ nepopravljivo­ izpostavitev­ v­ odnosu­ izobčenja«­(prav­tam,­str.­94).­Na­kratko:­homo­sacer­ali­golo­življenje­je­življenje,­ ki­se­ga­lahko­ubije,­ne­da­bi­zagrešili­umor. 143Tina­Lužar:­Upravljanje­migracij »za­ proces­ simbolnega­ prehajanja­ od­ nižjega­ k­ višjemu.­ Odvzeta­ jim­je­torej­možnost,­da­bi­v­procesu­vsakdanjega­življenja­izkusili­ prehajanje­ od­ ene­ strukture­ prek­ tranzicije­ v­ drugo­ strukturo­ /…/­ te­ procese­ definira­ Turner­ kot­ bistveno­ komponento­ družbenega­ življenja.­ Za­ neprizadete­ ljudi­ je­ liminalnost­ nekaj­ začasnega,­ za­ prizadete­pa­končno­stanje«­(prav­tam,­str.­168). Podobno­ lahko­ ugotavljamo­ za­ človeka,­ ki­ dobi­ status­ ('nelegalnega')­migranta.­Tega­statusa­ se­ (v­državah­ 'gostiteljicah')­ v­resnici­ne­more­znebiti­in­tako­ostaja­v­liminalnem­stanju.­Če­je­ pribežnik­pridržan­v­Centru­za­tujce,­je­pridržan­na­podlagi­Zakona­ o­ tujcih,­ ki­ ga­ ne­ obravnava­kot­ državljana­ druge­ države,­ temveč­ kot­ osebo­ brez­ dokumentov,­ kar­ pomeni­ kot­ osebo­ brez­ vsakega­ političnega­statusa­(Zorn­2006).7­Če­pa­se­migrant­vključi­v­proces­ naturalizacije,­ je­ podvržen­ zahtevi,­ da­ sprejme­ predispozicije­ postati­ del­ nacije­ in­ se­ skladno­ s­ tem­ tudi­ vede;­ naučiti­ se­mora­ jezika,­ 'kulturnih­ norm­ in­ vrednot',­ čeprav­ kot­ prišlek­ v­ resnici­ nikoli­ ne­ more­ postati­ del­ nacije­ (Pajnik,­ 2006).­ Podobno­ velja­ za­ Rome,­ ki­ ne­ glede­ na­ pravice,­ izhajajoče­ iz­ državljanstva,­ ostajajo­permanentni­tujci,­podvrženi­vztrajni­socialni­in­prostorski­ segregaciji,­zavračanju­in­kriminalizaciji­(Kralj,­2008,­str.­142). Po­istem­principu­je­s­konceptom­liminalnosti­Stojićeva­(2007)­ analizirala­ status­ izbrisanih:­ ti­ so­ v­ administrativnem­ pomenu­ v­ ne-prostoru;­ niso­ prepoznani­ niti­ kot­ Slovenci­ niti­ kot­ slovenski­ državljani­ ali­ državljanke­ (lahko­ dodamo:­ niti­ kot­ prebežniki),­ so­ »izbrisani,­ ne-osebe,­ ki­ se­ potemtakem­ nahajajo­ onstran­ vsakršne­ meje,­in­ne­obstajajo­kot­družbeni­oziroma­politični­subjekti«­(prav­ tam).­ 7­Ko­prosilec­za­azil­v­Sloveniji­dobi­trikrat­negativno­odločbo,­se­pravi,­da­mu­ azil­ni­ugoden,­ga­čaka­'selitev'­iz­Azilnega­doma­na­Viču­v­Center­za­Tujce­pri­ Postojni,­ kjer­naj­bi­ počakal­na­prisilno­odstranitev­ iz­države.­Ker­ s­ številnimi­ državami­ni­sklenjenih­bilateralnih­sporazumov,­na­podlagi­katerih­bi­nezaželene­ tujce­ lahko­ vrnili­ v­matično­ državo,­ se­ policija­ in­ osebje,­ zaposleno­ v­Centrih­ za­ tujce,­ nemalokrat­ znajde­ pred­ zagato,­ saj­ ne­ vedo,­ kam­ z­ njimi.­ Po­ zakonu­ lahko­ namreč­ oseba­ 'biva'­ v­Centru­ za­ tujce­ največ­ šest­mesecev.­ Po­ tem­ času­ tudi­uradniki­nemalokrat­'zamižijo­na­obe­očesi'­in­'ilegalnim'­migrantom­pustijo­ na­ prostost.­ S­ tem­ se­ ustvarja­ ogromno­ število­ nedokumentiranih­ oseb­ po­ vsej­ Evropi,­ki­so­zaradi­svojega­nedokumentiranega­statusa­brez­vsakršnih­političnih­ ali­socialnih­pravic,­hkrati­pa­pahnjeni­v­večno­negotovost­in­strah­pred­izgonom­ oz.­ zaprtjem.­ Seveda­ so­ ti­ posamezniki­ in­ posameznice­ tako­ tudi­ najlažje­ in­ najceneje­izkoriščana­delovna­sila. 144 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 3 1 ­ - ­ 1 5 2 Kot­ugotavlja­Stojić­(2007)­na­primeru­izbrisanih­–­ in­ to­ lahko­ prenesemo­ tudi­ na­ primer­ 'ilegalnih'­ migrantov­ –,­ lahko­ s­ teorijo­ obredov­ prehoda­ obravnavamo­ še­ eno­ razsežnost­ nečistosti­ oseb,­ ki­ se­ znajdejo­ v­ permanentnem­ liminalnem­ stanju­ –­ njihovo­ homogenizacijo­ oziroma­ zanemarjanje­ notranje­ raznovrstnosti­ 'skupine'.­ Integracija kot asimilacija Medtem­ ko­ se­ integracija­ promovira­ kot­ koristno­ in­ logično­ dopolnilo­ azilnim­politikam,­pa­ se­dejansko­pokaže­kot­ eden­bolj­ problematičnih­ mehanizmov­ upravljanja­ z­ migracijami­ (Pajnik,­ 2006). Resoluciji­ o­ imigracijski­ politiki­ v­ Sloveniji­ (1999,­ 2002),­ ki­ dajeta­ prednost­ politikam­ regulacije­ in­ preprečevanja­ 'ilegalnih'­ migracij,­ integracijo­ vežeta­ na­ 'vrednote'­ Slovenije.­ Integracija­ je­ interpretirana­kot­pravica­do­»gojitve­lastne­kulture«,­ki­pa­mora­biti­ skladna­s­»temeljnimi­vrednotami­Republike­Slovenije«­(prav­tam,­ str.­30).­ Pajnik­ (prav­ tam)­opozarja,­da­ se­z­zahtevo,­naj­bodo­migranti­ »odgovorni­ udeleženci­ razvoja­ Slovenije«,­ integracijske­ zahteve­ »usmerjajo­izključno­v­migrante­in­ne­predvidevajo­širše­družbene­in­ politične­odgovornosti«­(prav­tam,­str.­31).­Razumevanje­integracije­ kot­ linearnega­ procesa­ temelji­ na­ ideji­ o­ ohranjanju­ slovenske­ družbe,­ kjer­ je­ Slovenija­ predstavljena­ kot­ homogena­ entiteta.­ Namesto­ da­ bi­ bili­ migranti­ izpostavljeni­ kot­ tisti,­ ki­ »s­ svojimi­ izkušnjami­ in­ delovanjem­ spreminjajo­ omejitve­ države-nacije­ in­ udejanjajo­ preoblikovanje­ ideologemov­ kulturnih,­ družbenih­ in­ zgodovinskih­ temeljev,­ se­ kažejo­ kot­ tisti,­ ki­ naj­ prispevajo­ k­ ohranjanju­'pristne'­slovenskosti«­(prav­tam). Na­ paradoksno­ situacijo,­ ko­ koncept­ integracije­ postane­ nasprotje,­opozarja­tudi­Rutar­(1995,­v­Zaviršek,­2000,­str.­58),­ki­ poudarja,­ da­ ideja­ integracije­ temelji­ na­ predpostavki,­ da­ je­ svet­ celota.­ Če­ bi­ to­ držalo,­ potem­ bi­ bil­ v­ družbo­ vključen­ vsakdo,­ ker­ pa­ svet­ »ne­ obstaja­ kot­ celota,­ ga­ moramo­ šele­ zgraditi,­ a­ v­ tem­ primeru­ se­ bomo­morali­ integrirati­ vsi,­ in­ ne­ samo­ nekateri.­ Reči­smemo,­da­so­v­vsakem­svetu­ljudje­vanj­že­integrirani.­Vanj­ 145Tina­Lužar:­Upravljanje­migracij morda­niso­ integrirani­enakopravno,­a­potem­se­moramo­boriti­za­ enakopravnost­in­državljanske­pravice,­ne­pa­se­iti­integracijo.« Promoviranje­integracije­kot­ individualne­odgovornosti­pa­prav­ nasprotno­ustvarja­položaj,­v­katerem­»ljudje­med­seboj­tekmujejo,­ namesto­ da­ bi­ v­ duhu­ solidarnosti­ svoje­ izkušnje­ izmenjavali­ z­ izkušnjami­drugih«­(Pajnik,­2006,­str.­37)­ter­tako­artikulirali­svoje­ želje­ in­ zahteve­ ter­ vstopili­ v­ skupni­ boj­ za­ pravice­ in­ dostojno­ življenje­vseh. Če­ se­ vrnemo­ k­ integracijski­ politiki,­ ki­ zadeva­ migrante,­ je­ problematično­predvsem­dejstvo,­da­gre­v­nacionaliziranih­državah­ integracija­ skupaj­ s­ »proti-državljanstvom«­ in­ se­ vzpostavlja­ kot­ mehanizem­ izenačevanja­ državljanstva­ z­ nacionalnostjo­ (Pajnik,­ 2006,­ str.­ 33).­ Po­ Balibarju­ (prav­ tam)­ taki­ mehanizmi­ integracijskega­ upravljanja­ povzročajo­ proces­ »rekolonizacije­ migrantov«.­ Integracija­ je­ v­ teh­ politikah­ torej­ izenačena­ z­ asimilacijo­in­temelji­na­nacionalistični­logiki­homogenizacije. Paradoks človekovih pravic Paradoks,­ od­ katerega­ Hannah­ Arendt­ začenja,­ je,­ da­ figura­ –­ begunec­ –­ ki­ bi­moral­ utelešati­ človeka­ pravic­ par­ excellence,­namesto­tega­označuje­krizo­tega­pojma.­»Zasnova­ človekovih­ pravic,«­ piše,­ »ki­ temelji­ na­ domnevnem­obstoju­ človeškega­bitja­kot­takega,­se­je­podrla­isti­trenutek,­ko­so­se­ tisti,­ki­so­izjavljali,­da­vanjo­verjamejo,­prvič­soočili­z­ljudmi,­ ki­so­v­resnici­izgubili­vse­druge­lastnosti­in­posebne­odnose­–­ razen­tega,­da­so­bili­še­vedno­ljudje.« Agamben­2004,­str.­137 Nasprotje,­ ki­ je­ inherentno­ konceptu­ človekovih­ pravic,­ je­ po­Seyli­Benhabib­(2004,­v­Pajnik,­2006)­še­posebej­razvidno­v­ interpretaciji­pravice­svobode­gibanja.­Univerzalna­deklaracija­o­ človekovih­pravicah­iz­leta­1948­(prav­tam)­pravico­do­svobode­ gibanja­ namreč­ razume­ kot­ pravico­ do­ emigriranja,­ ne­ pa­ tudi­ kot­ pravico­ do­ imigracije.­ Medtem­ ko­ človekove­ pravice­ na­ načelni­ravni­zagotavljajo­varstvo­posameznika­in­posameznice,­ državljana­ in­državljanke,­pa­ implementacija­pravic­vzpostavlja­ razmere,­ ko­ pravice­ začnejo­ delovati­ kot­ mehanizmi­ za­ 146 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 3 1 ­ - ­ 1 5 2 legitimacijo­ administrativnega­ upravljana­ sodobne­ države­ oz.­ nacije­ in­ se­ torej­ ne­ nanašajo­ na­ državljane.­ Ker­ univerzalna­ deklaracija­ne­vključuje­določil­o­obveznostih,­ki­bi­migrantom­ dovoljevala­ vstop­ v­ posamezno­ državo,­ je­ protislovje­ med­ univerzalnimi­človekovimi­pravicami­in­teritorialno­suverenostjo­ vgrajeno­ v­ sam­ zakon­ (Benhabib,­ 2004,­ v­ Pajnik­ 2006;­ Zorn,­ 2006).­Ali­ kot­ pokaže­Agamben­ (2004,­ str.­ 137),­ se­ v­ sistemu­ nacionalne­ države­ »za­ tako­ imenovane­ svete­ in­ neodtujljive­ pravice­ človeka­ izkaže,­ da­ so­ brez­ vsakega­ varstva­ in­ vsake­ realnosti­v­tistem­trenutku,­v­katerih­jih­ni­mogoče­predstaviti­kot­ pravice­državljana­neke­države«8.­ Nacionalna­ implementacija­ pravic­ se­ torej­ izvaja­ predvsem­ z­ namenom­ zaščititi­ večinsko­ kulturo,­ v­ imenu­ katere­ so­ pravice­ tudi­ zlorabljene­ kot­mehanizmi,­ s­ katerimi­ se­ razločuje­ migrante­ na­ 'dobre'­ (migracija­ kot­ posledica­ preganjanja)­ in­ 'slabe'­(migranti­zaradi­ekonomskih­razlogov)­(Pajnik,­2006,­str.­ 35;­ Beznec,­ 2006).­ Če­ tovrstno­ kategoriziranje­ pogledamo­ na­ primeru­Slovenije:­1.­januarja­2000­se­je­Prehodni­dom­za­tujce,­ ustanovljen­ leta­ 1991,­ pravno­ in­ prostorsko­ (2003)­ razdelil­ na­ dve­instituciji;­zaprti­Center­za­tujce­v­Velikem­otoku­pri­Postojni­ in­ polodprti9­Azilni­ dom­ na­ Viču­ v­ Ljubljani.­ Zornova­ (2006,­ str.­ 56)­ opozarja,­ da­ prostorska­ ločenost­ »teh­ dveh­ institucij­ ni­ naključje,­ temveč­ del­ evropske­ politike­ razločevanja­ 'beguncev'­ od­ 'nelegalnih­ migrantov',­ kar­ vladam­ priskrbi­ opravičilo­ za­ zatiranje­(drugih)«. Čeprav­sta­ključna­ukrepa­upravljanja­migracij­v­EU­pridrževanje­ in­ odstranjevanje,­ ostajajo­ človekove­ pravice­ eden­ temeljnih­ konceptov­ evropskih­ demokracij­ tudi­ v­ različnih­ direktivah,­ priporočilih­in­dobrih­praksah,­ki­se­nanašajo­na­upravljanje­migracij.­ Zorn­(prav­tam,­str.­63)­ugotavlja,­da­različne­direktive­in­priporočila­ kažejo,­da­»spoštovanje­človekovih­pravic­ne­pomeni­odpravljanja­ zatiralskih­ ukrepov,­ ampak­ kvečjemu­ njihovo­ transparentnost­ –­ s­ tem­pa­tudi­njihovo­legitimizacijo­in­normalizacijo,­kar­postopoma,­ a­zanesljivo­konstituira­evropski­apartheid.« 8­Kriza­moderne­nacionalne­države­in­paradoks­človekovih­pravic­–­ki­se­ izkažejo­za­neuresničljive­ravno­v­primerih,­ko­ljudje­ostanejo­brez­vsakega­ pravnega­statusa,­in­zato­le­subjekti­človekovih­pravic­–­se­je­v­Sloveniji­ najizraziteje­pokazala­v­primeru­izbrisanih­(Zorn,­2006). 9­Azilni­dom­ima­znotraj­svojih­prostorov­tudi­zaprti­oddelek. 147Tina­Lužar:­Upravljanje­migracij Taborišče kot nómos moderne (Giorgio Agamben) Pravilno­ vprašanje­ v­ zvezi­ z­ grozotami­ v­ taboriščih­ torej­ ni­ hipokritično­ vprašanje,­ kako­ je­ mogoče,­ da­ so­ bili­ tako­ grozljivi­ zločini­ storjeni­ nad­ človeškimi­ bitji;­ bolj­ pošteno­ in­ predvsem­ bolj­ koristno­ bi­ bilo­ natančno­ raziskati,­ prek­ katerih­pravnih­procedur­in­katerih­političnih­dispozitivov­so­ lahko­človeška­bitja­tako­v­celoti­razlastili­njihovih­pravic­in­ prerogativov,­da­izvršitev­kakršnegakoli­dejanja­nad­njimi­ni­ bila­več­zločin­(v­tej­točki­je­namreč­res­vse­postalo­mogoče).­ Agamben­2004,­str.­185 Agamben­(2004)­v­svojem­delu­Homo­sacer:­suverena­oblast­in­ golo­življenje­taborišče­razume­kot­skrito­matrico,­nomos­političnega­ prostora,­ v­ katerem­ živimo.­ Pokaže,­ da­ deklaracije­ o­ pravicah­ in­ nekateri­ drugi­ dogodki,­ ki­ »navidez­ pomenijo­ nerazumljiv­ vdor­ biološko-znanstvenih­načel­v­politični­ red«,­dobijo­ svoj­ smisel­ le,­ če­se­postavijo­v­»skupni­biopolitični­(ali­tanatopolitični)­kontekst,­ ki­mu­pripadajo«­(prav­tam,­str.­132).­»Taborišče­kot­čisti­absolutni­ in­ nepresežni­ biopolitični­ prostor«­ se­ v­ tej­ perspektivi­ pokaže­ »kot­ skrita­ paradigma­ političnega­ prostora­ moderne,­ katerega­ metamorfoze­ in­preobleke«­se­moramo­»naučiti­prepoznati«­ (prav­ tam,­str.­133). Agamben­navaja,­da­se­taborišča­pojavijo­hkrati­z­novimi­zakoni­ o­ državljanstvu­ in­ denacionalizaciji­ državljanov,­ ki­ so­ jih­ med­ letoma­1915­in­1933­sprejele­skoraj­vse­evropske­države­(prav­tam,­ str.­199).­ Bistveno­ za­ pravilno­ razumevanje­ narave­ taborišča­ je­ konstitutivna­ vez­ med­ izrednim­ stanjem­ in­ koncentracijskim­ taboriščem,­torej­taborišče­kot­permanentni­kraj­izjeme.­Taborišče­je­ prostor,­kjer­izredno­stanje­–­ki­je­bilo­v­bistvu­začasna­razveljavitev­ pravnega­ reda­ na­ podlagi­ dejanske­ nevarnosti­ –­ postane­ trajna­ ureditev,­ ki­ pa­ »kot­ taka­ vselej­ ostaja­ zunaj­ normalnega­ reda«­ (Agamben­2004,­str.­182).­Agamben­poudarja,­da­se­znajdemo­pred­ virtualnim­ taboriščem,­ kadarkoli­ se­ ustvari­ struktura,­ značilna­ za­ taborišče­ (materializacija­ izrednega­ stanja­ in­ reduciranje­ oseb­ na­ golo­življenje),­»ne­glede­na­stopnjo­zločinov,­ki­se­v­njem­zgodijo,­ 148 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 3 1 ­ - ­ 1 5 2 in­ne­glede­na­poimenovanje­ in­specifično­topografijo«­(prav­tam,­ str.­188).­Taborišče­bo­ tedaj­ tako­»štadion­v­Bariju,­na­katerem­je­ leta­ 1991­ italijanska­policija­ začasno­nakopičila­ albanske­ ilegalne­ prebežnike,­preden­jih­je­vrnila­v­domovino;­kot­zimski­velodrom,­ na­katerega­so­Vichyjske­oblasti­zbrale­Jude,­preden­so­jih­izročile­ Nemcem­ /…/«­ (prav­ tam);­ kot­ Veliki­ otok­ pri­ Postojni,­ kjer­ so­ pridržani­ 'nelegalni'­ pribežniki­ ...­ V­ vseh­ teh­ primerih­ navidezno­ nepomemben­ kraj­ »/…/­ v­ resnici­ zamejuje­ prostor,­ v­ katerem­ je­ normalni­red­dejansko­začasno­razveljavljen­in­v­katerem­to,­ali­se­ v­njem­počnejo­grozote­ali­ne,­ni­odvisno­od­prava,­ temveč­zgolj­ od­civiliziranosti­in­etičnega­občutka­policije,­ki­začasno­deluje­kot­ suveren­/…/«­(prav­tam,­str.­189). Podobno­ s­ strukturo­ taborišč­ primerja­ sodobne­ centre­ za­ tujce­ Zornova­ (2006,­ str.­ 61–62).­ Ti­ »so­ izključeni­ iz­ vsakdanjega­ življenja­ (v­ mestu)­ in­ splošne­ zakonodaje,­ a­ vendar­ so­ pravno­ določeni«;­pravni­temelj­za­pridržanje­posameznikov­v­teh­Centrih­ namreč­ni­splošno­aplikativen­kazenski­zakonik­–­za­vse­(državljane)­ enako­–,­ampak­je­to­Zakon­o­tujcih.­Pribežniki­v­teh­primerih­niso­ obravnavani­ kot­ državljani­ drugih­ držav,­ ampak­ kot­ osebe­ brez­ dokumentov­ (brez­ dovoljenja­ za­ bivanje,­ delo,­ državljanstva),­ kar­pomeni­kot­osebe­brez­vsakega­političnega­statusa,­s­čimer­so­ reducirani­na­golo­življenje. Na­tem­mestu­opozori,­da­gre­za­enako­pravno­strukturo,­čeprav­ so­dejavnosti­in­cilji­obeh­institucij­popolnoma­različni.­Medtem­ko­ je­bil­namen­taborišč­množično­ubijanje,­je­glavna­skrb­centrov­za­ tujce­ohranjanje­življenja.10­Za­Center­za­pridržanje­tujcev­je­poleg­ tega­ značilna­ retorika­ človekovih­ pravic,­ sprevrženost­ katere­ pa­ smo­ponazorili­že­zgoraj. Sklep Bauman­poudarja,­ da­ je­ bila­ brezbrižnost­ javnosti,­ in­ ne­ njeno­ veselje,­tista,­ki­je­v­nacionalsocialistični­Nemčiji­pripomogla,­da­je­ »nit­v­zanki,­ki­se­je­zategovala­okoli­več­sto­tisoč­vratov,­postajala­ vse­močnejša«.­Medtem­ko­naj­bi­(javno)­fizično­nasilje­pri­večini­ 10­A­zgolj­dokler­se­prebežnikov­ne­deportira­nazaj­v­matične­države,­kjer­jim­ nemalokrat­grozi­smrt,­bodisi­zaradi­(ne)verskih,­političnih­ali­seksualnih­ usmeritev­…­bodisi­zaradi­revščine. 149Tina­Lužar:­Upravljanje­migracij še­vzbujalo­odpor,­pa­so­administrativni­ukrepi­proti­Judom­naleteli­ na­veliko­bolj­odobravajoč­odnos.­Zelo­veliko­Nemcev­ je­namreč­ pozdravilo­ segregacijo­ in­ izločitev­ Judov­ ter­ kratenje­ njihovih­ pravic­ –­ vse­ to­ so­ po­ Baumanu­ (2006)­ tradicionalni­ izrazi­ in­ sredstva­heterofobije­ in­nenehne­sovražnosti.­Tisti,­ki­postopnemu­ izginjanju­iz­javnega­življenja­niso­ploskali,­so­si­pred­njim­zatiskali­ oči­ (prav­ tam,­ str.­ 125–127).­ Skratka,­ »nepripravljenost­ javnosti,­ da­ bi­ se­ osebno­ udeležila­ preganjanja­ Judov,­ se­ je­ dopolnjevala­ s­ pripravljenostjo,­ da­ sprejema­ ukrepanje­ države­ ali­ mu­ vsaj­ ne­ nasprotuje«­(prav­tam,­str.­128).­ Ni­ treba­vložiti­ prav­veliko­miselnega­napora,­da­ tudi­na­ tem­ mestu­ potegnemo­ vzporednico­ z­ današnjim­ obravnavanjem­ 'nelegalnih'­ migrantov.­ Z­ diskurzom­ o­ človekovih­ pravicah­ ter­ natančnim­ načrtovanjem­ tehnik­ in­ postopkov­ pridrževanja­ in­ odstranjevanja­ se­ v­ Centrih­ za­ tujce­ vnaprej­ preprečuje­ upore­ znotraj­ institucije,­ zagotovi­ se­ normalizacijo­ navzven­ ter­ zagotovi­sodelovanje­uslužbencev­v­sistemu,­ki­ je­zatiralski.­Kot­ ugotavlja­ Bauman­ (2006)­ in­ z­ njim­ Zornova­ (2006),­ uslužbenci­ v­psihološkem­pogledu­lažje­izvajajo­krute­in­nepravične­ukrepe,­ čeprav­ne­želijo­biti­kruti­ali­nepravični,­če­so­policijski­postopki­ razdeljeni­na­posamezne­faze­in­med­posamezne­službe.­Zornova­ (2006,­ str.­ 68)­ še­ dodaja,­ da­ je­ za­ psihološko­ distanciranje­ uslužbencev­ od­ prebežnikov,­ zaprtih­ v­ centrih­ za­ tujce,­ nujna­ »njihova­rasistična­konceptualizacija,­ki­jo­producirajo­tako­mediji­ kot­evropski­(med)vladni­diskurzi.« Prav­tako­lahko­podporo­(ali­v­najboljšem­primeru­brezbrižnost)­ javnosti­ opazimo­ pri­ vprašanju­ zapiranja­ migrantov­ v­ zaprte­ institucije.­ Nevladne­ organizacije,­ ki­ naj­ bi­ migrantom­ nudile­ pravno,­psihološko­in­drugo­podporo,­so­zgolj­kozmetični­popravki­ tega­ zatiralskega­ sistema.­Medtem­ ko­ je­morda­ zaznati­ odpor­ do­ fizičnih­zlorab­in­kratenj­človekovih­pravic­znotraj­zaprte­institucije,­ pa­se­obstoja­ teh­ institucij­v­večini­primerov­ne­problematizira.­V­ tem­kontekstu­lahko­ponovimo­vprašanje,­ki­ga­v­svojem­besedilu­ postavi­Zornova­(prav­tam,­str.­71):­»Ali­je­spoštovanje­človekovih­ pravic­v­tem,­da­se­nehumana­pooblastila­izvajajo­na­human­način?«­ Neoliberalni­ kapitalistični­ logiki­ upravljanja­ sveta­ namreč­ ni­ v­ interesu,­ da­bi­ se­ na­področju­nelegalnih­migracij­ osredotočila­ na­ odpravljanje­ izkoriščevalnega­ dela­ na­ črno,­ nelegalne­ trgovine­ ali­ tihotapljenja­ljudi,­temveč­ravno­obratno:­cilj­ukrepov­na­področju­ 150 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 3 1 ­ - ­ 1 5 2 nelegalnih­ migracij­ je­ »produciranje­ nelegalnosti,­ ki­ opravičuje­ uporabo­ represivnih­ metod­ kot­ sta­ pridržanje­ in­ deportiranje«­ (Balibar,­ 2004,­ v­Zorn,­ 2006).­Tako­nelegalnost,­ ki­ bi­morala­biti­ odpravljena,­ »postane­ razlog­ za­ obstoj­ varnostnega­ aparata­ in­ pripomore­ k­ produciranju­ 'sindroma­ ogroženosti',­ ki­ zajame­ celo­ družbo«­ (prav­ tam,­ str.­ 71).­ Rezultat­ takih­ ukrepov­ in­ politik­ je­ simbolno­ sporočilo­ o­ normalnosti­ izjemne­ obravnave,­ kar­ v­ širši­ javnosti­»daje­vtis­izjemne­nevarnosti,­izjemna­nevarnost­opravičuje­ represivno­obravnavo­in­tako­je­krog­vzrokov­in­posledic­sklenjen«­ (Zorn,­str.­62). Seveda­ pa­ obstaja­ tudi­ druga,­ bolj­ optimistična­ stran­ učinkov­ migracij.­ Migracije­ namreč­ odpirajo­ nove­ koncepte,­ prostore­ in­ skupnosti,­ki­lahko­temeljijo­na­solidarnosti­in­uvajajo­nove­pojme,­ s­ katerimi­ poskušajo­ odpirati­ meje­ državljanstva­ in­ redefinirati­ delovanje­ v­ smeri­ pridobivanja­ konkretnih­ pravic,­ neodvisnih­ od­ pripadnosti­določeni­(nacionalni)­identiteti.­Tako­po­Evropi­ne­rasejo­ zgolj­Centri­za­pridržanje­tujcev,­ temveč­vse­več­tako­imenovanih­ Socialnih­ centrov,­ znotraj­ katerih­ je­ delovanje­ raznovrstnih­ posameznikov­ in­ posameznic­ usmerjeno­ v­ ustvarjanje­ sveta,­ ki­ temelji­ na­ enakopravnosti,­ pravičnosti,­ avtonomnosti,­ demokraciji­ in­dostojanstvu­za­vse. Literatura Agamben,­G.­(2004).­Homo­sacer:­suverena­oblast­in­golo­ življenje.­Ljubljana:­Študentska­založba.­ Balibar,­E.­(2004).­Ali­obstaja­»neorasizem«?.­Časopis­za­kritiko­ znanosti,­domišljijo­in­novo­antropologijo,­XXXII(217–218),­str.­ 115–125. Bauman,­Z.­(2006).­Moderna­in­holokavst.­Ljubljana:­ Študentska­založba. Beznec,­B.­(2006).­Brezmejni­nadzor.­Časopis­za­kritiko­ znanosti,­domišljijo­in­novo­antropologijo,­XXXIV/226,­str.­7-12. Jeffs,­N.­(2005).­Edward­W.­Said:­Zavzetost­za­svet.­V­E.­W.­ Said,­Oblasti­povedati­resnico.­Ljubljana:­/*cf,­str.­283–319. 151Tina­Lužar:­Upravljanje­migracij Kevles,­J.­D.­(1994).­Eugenics­and­the­Human­Genome­Project:­ Is­the­Past­Prologue?.­V:­Murphy­F.­Timothy­in­Marc­A.­Lappe­ (ur):­Justice­and­the­Human­Genome­Project.­University­of­ California­Press,­str.­14–30. Moose,­G.­L.­(2005).­Nacionalizem­in­seksualnost:­morala­ srednjih­razredov­in­spolne­norme­v­moderni­Evropi.­Ljubljana:­ /*cf. Kralj,­A.­(2008).­Nepovabljeni:­globalizacija,­nacionalizem­ in­migracije.­Koper:­Univerza­na­Primorskem,­Znanstveno- raziskovalno­središče,­Založba­Annales. Pajnik,­M.­(2006).­Transnacionalno­državljanstvo:­ premagovanje­neokolonialnih­politik.­Časopis­za­kritiko­znanosti,­ domišljijo­in­novo­antropologijo,­XXXIV(226),­str.­29–40. Rifkin,­J.­(2001).­Stoletje­biotehnologije:­kako­bo­trgovina­z­ geni­spremenila­svet.­Ljubljana:­Krtina. Slovar­slovenskega­knjižnega­jezika­(2005).­Ljubljana,­DZS.­ Stojić,­M.­(2007).­Izbris:­od­liminalnosti­do­metafore.­Časopis­ za­kritiko­znanosti,­domišljijo­in­novo­antropologijo,­XXXV(228),­ str.­148–155. Šterk,­K.­(1998).­O­težavah­z­mano:­antropologija,­lingvistika,­ psihoanaliza.­Ljubljana:­Študentska­organizacija­Univerze­v­ Ljubljani,­Študentska­založba. Zaviršek,­D.­(2000a).­Hendikep­in­kulturna­travma:­historizacija­ podob,­teles­in­vsakdanjih­praks­prizadetih­ljudi.­Ljubljana:­/*cf. Zaviršek,­D.­(2000b).­A­Historical­Overview­of­Women’s­ Hysteria­in­Slovenia.­The­European­Journal­of­Women’s­Studies,­ 7(2)­,­str.­169–188. Zorn,­J.­(2006).­Od­izjeme­do­norme:­centri­za­tujce,­ pridrževanje­in­deportacije.­Časopis­za­kritiko­znanosti,­domišljijo­ in­novo­antropologijo,­XXXIV(226),­str.­54–73. Pregledni­znanstveni­članek,­prejet­maja­2010. 152 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 3 1 ­ - ­ 1 5 2 153Andreja­Grobelšek:­Izzivi­multi-/interkulturnosti­v­šolskem­prostoru Izzivi­multi-/interkulturnosti­v­ šolskem­prostoru Challenges­of­Multi-/ Interculturalism­in­Schools Andreja­Grobelšek Andreja­ Grobelšek,­ univ.­dipl.­ soc.­ped.,­ Srednja­ zdravstvena­ šola­Celje,­ Ipavčeva­10,­ 3000­Celje,­ e-pošta:­ andreja. grobelsek@ gmail.com Povzetek Migracije­sodobno­družbo­spreminjajo­v­multikulturno­ družbo.­ S­ pojmom­ multikulturalizma­ se­ srečujemo­ na­ različnih­področjih,­prav­tako­s­terminološko­pestrostjo­ pri­opredelitvah­pojma.­V­prispevku­se­osredotočam­na­ pedagoško­polje­in­koncept­interkulturne­pedagogike,­na­ njene­norme­in­položaj­priseljencev­v­slovenskih­šolah.­ Šola­ je­eden­pomembnih­dejavnikov­pri­vzpostavljanju­ multi-/interkulturnega­ diskurza­ v­ družbi.­ Ugotavljam,­ da­ imata­ slovenska­ država­ in­ njeno­ šolstvo­ možnosti­ in­ izhodišča­ za­ interkulturnost,­ vendar­ se­ ta­ v­ praksi­ uresničujejo­le­deloma.­ Ključne besede: priseljenci,­ multikulturalizem,­ interkulturalizem,­vzgoja­in­izobraževanje. 154 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 5 3 ­ - ­ 1 7 6 Abstract Migrations­ are­ changing­ modern­ society­ into­ a­ multicultural­ society.­The­notion­of­multiculturalism­ is­ encountered­in­different­areas,­as­is­the­terminological­ diversity­ in­ the­ definitions­ of­ the­ notion­ itself.­ The­ contribution­ focuses­ on­ the­ field­ of­ pedagogy,­ the­ concept­ of­ intercultural­ pedagogy­ and­ its­ norms,­ and­ on­ the­ situation­ of­ immigrants­ in­ Slovenian­ schools.­ Schools­are­an­important­factor­in­establishing­a­multi-/ intercultural­ discourse­ in­ society.­ It­ is­ ascertained­ that­the­Slovenian­state­and­its­school­system­have­the­ possibilities­and­starting­points­for­interculturalism,­yet­ that­these­are­only­partially­realised­in­practice.­ Key words: immigrants,­multiculturalism,­ interculturalism,­education. Uvod Značilnost­sodobnega­sveta­so­tudi­migracije,­te­pa­za­sabo­puščajo­ oz.­ prinašajo­ spremembe.­ Neposredno­ s­ tem­ je­ povezan­ pojem­ multi-­oziroma­interkulturnosti.­S­pojmom­se­srečujemo­na­različnih­ področjih­–­na­sociološkem,­antropološkem,­pedagoškem­… Vendar­ pa­ opredelitve­ multikulturalizma­ niso­ enopomenske,­ terminološka­ pestrost­ pojmovanje­ in­ razumevanje­ naredi­ še­ bolj­ kompleksno.­Članek­se­osredotoča­na­pedagoško­polje­s­predpostavko,­ da­ je­ šola­produkt­družbe,­vendar­nanjo­ tudi­vpliva­ ter­predstavlja­ norme­in­stremljenja­interkulturne­šole­in­pedagogike,­saj­ima­prav­ šola­ možnost,­ da­ v­ praksi­ uresničuje­ koncepte­ interkulturalizma.­ Družbeni­pogoji­pa­so­meje­pedagoških­prizadevanj,­kot­pravi­Skubic­ Ermenčeva­ (2003a),­ saj­ bo­ interkulturno­ izobraževanje­ uspešneje­ funkcioniralo­ v­ družbi,­ ki­ sprejema­ in­ spoštuje­ kulturno,­ etnično,­ narodno­ raznovrstnost­ svojega­prebivalstva,­ ki­ v­ tej­ raznovrstnosti­ vidi­ kakovost­ in­ osnovo­ za­ svoj­ razvoj,­ ki­ spodbuja­ integracijo­ raznovrstnih­ ljudi­ in­njihovih­kultur.­V­ tem­okviru­bo­predstavljen­ položaj­priseljencev­v­slovenski­šoli.­ 155Andreja­Grobelšek:­Izzivi­multi-/interkulturnosti­v­šolskem­prostoru Migracije Ljudje­ so­ se­ in­ se­bodo­ selili.­Mobilnost­ je­ značilnost­ ljudi,­ ki­ omogoča­ razvoj­ s­ spoznavanjem­ novih­ dimenzij­ realnosti.­ Tudi­ Slovenija­se­migracijam­ni­ izognila.­Zaostrene­politične,­družbene­ in­ gospodarske­ razmere­ po­ osamosvojitvi­ so­ začele­ vzbujati­ v­ večinskem­ slovenskem­ prebivalstvu­ občutek­ ogroženosti­ in­ nacionalne­ nestrpnosti.­ Situacija­ je­ še­ toliko­ bolj­ kompleksna,­ saj­ je­Slovenija­doživela­poseben­fenomen,­ko­so­se­znotrajdržavna­oz.­ medrepubliška­priseljevanja­spremenila­v­meddržavna.­Po­nastanku­ novih­ držav­ na­ ozemlju­ nekdanje­ Jugoslavije­ so­ kot­ (večinoma­ ekonomski)­migranti­postali­tujci­v­novih­državah,­poudarja­Žagar­ (1996,­ v­Trnovšek,­ 1996)­ in­ nadaljuje,­ da­ so­ v­ primeru,­ ko­ so­ ti­ migranti­zaprosili­za­državljanstvo­novih­držav­in­ga­dobili,­s­ tem­ sicer­dobili­vse­državljanske­pravice,­ne­pa­ tudi­posebnih­etničnih­ pravic.­ V­ šolskem­ prostoru­ se­ srečujemo­ s­ skupino­ otrok­ in­ mladih,­ za­ katere­ je­ pogosto­ uporabljen­ izraz­ druga­ (zdaj­ že­ tudi­ tretja)­ generacija­priseljencev.­Klinar­ (1985,­v­Trnovšek,­1996)­pravi,­da­ se­pojem­druga­generacija­priseljencev­po­teoretičnih­opredelitvah­ nanaša­na­otroke­priseljencev,­starih­do­20­let,­ki­imajo­vsaj­enega­ od­ staršev­ s­ tujim­ poreklom.­ Migrantskega­ statusa­ ne­ dobijo­ po­ svoji­volji,­ampak­zaradi­odločitve­staršev,­torej­je­ta­status­pripisan,­ podedovan.­ Razlikujemo­ tiste,­ ki­ so­ že­ bili­ rojeni­ v­ Sloveniji,­ in­ tiste,­ki­so­bili­rojeni­drugje.­ Razpotnikova­ (2002a)­ opozarja,­ da­ ta­ izraz­ usmerja­ pozornost­ predvsem­na­posebnosti­te­populacije,­na­dejstvo,­da­se­razlikujejo­ od­domačih­prebivalcev.­Odvrača­pa­drugo­pomembno­dejstvo,­da­ so­ to­mladi,­ ki­ prav­ tako­ kot­ njihovi­ vrstniki­ slovenskega­ izvora­ pomenijo­ustaljeno­populacijo­Slovenije,­saj­ni­dovolj­znamenj,­ki­ bi­kazala,­da­se­bodo­vrnili­v­matične­kulture­svojih­prednikov.­Ti­ mladi­so­del­slovenske­kulture­in­zaradi­njih­slovenska­prihodnost­ res­ne­more­slediti­zgolj­kontinuiteti­ tradicionalnih­ali­pa­sedanjih­ predstav­večinskega­prebivalstva­o­tem,­kaj­je­in­kaj­bi­morala­biti­ 'slovenska­kultura'­ter­kaj­'slovenska­prihodnost'­(prav­tam). 156 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 5 3 ­ - ­ 1 7 6 Terminologija Na­ splošno­ je­ pojem­ multikulturalizem­ tesno­ vezan­ na­ pojav­ migracij­ in­ odnos­ med­ različnimi­ kulturami,­ vendar­ se­ z­ vidika­ terminologije­srečamo­s­pestrostjo­teoretskih­opredelitev.­ Lukšič­Hacinova­(1999)­ugotavlja,­da­različni­avtorji­uporabljajo­ pojem­v­različnih­kontekstih­in­z­različnimi­pomeni.­V­povezavi­z­ njim­se­pojavljajo­še­številni­drugi­pojmi.­Pojem­multikulturalizem­ lahko­ označuje­ konkretno­ kulturno/družbeno­ stvarnost,­ lahko­ označuje­ kvalitativno­ različne­ odnose­ med­ dominantno­ kulturo­ in­ drugimi­ etničnimi­ skupnostmi­ ali­ na­ neki­ način­ združuje­ vidik­ prakse­ in­ vidik­ teorije.­ Preostale­ kategorije­ so­ še­ kulturni­ pluralizem,­ interkulturalizem­ in­ transkulturalizem.­ V­ sociologiji­ migracij­ in­ v­ antropoloških­ teorijah­ akulturacije­ se­ med­ vsemi­ naštetimi­pojmi­najpogosteje­pojavlja­multikulturalizem.­Katunarić­ (1993)­ poudarja­ razliko­ med­ terminoma­ multikulturalizem­ in­ interkulturalizem.­Pravi,­da­izraz­multikulturalizem­samo­pove,­da­ obstaja­več­kultur,­da­ te­živijo­v­nekem­sosedstvu,­več­od­tega­pa­ ne­more­ izraziti.­ Interakcija­med­posamezniki­dobi­ svoje­mesto­v­ opredelitvi­ interkulturalizma.­ Namreč­ sugerira­ možnost­ kot­ tudi­ nujnost­navzkrižnih­medsebojnih­zvez­med­kulturami­oz.­njihovimi­ pripadniki.­ S­pojmoma­multikulturnost­in­interkulturnost­se­srečamo­tudi­v­ pedagoškem­polju.­ Z­ interkulturno­ pedagogiko­ označujemo­ pedagogiko,­ ki­ jo­ določata­univerzalistični­pristop­in­pluralistična­ideologija­(Cushner,­ 1998,­v­Skubic­Ermenc,­2003).­Interkulturalisti­pogosto­uporabljajo­ pojem­ multikulturalizem­ za­ opis­ stanja­ večkulturnosti­ v­ državi,­ interkulturalizem­pa­za­opis­akcije,­ki­iz­tega­stanja­izhaja­(Zidarić,­ 1994,­ v­Lukšič­Hacin,­ 1999).­Vendar­pa­vsi­ avtorji­ ne­govorijo­o­ interkulturni­pedagogiki.­Skubic­Ermenčeva­(2003b)­ugotavlja,­da­ nekateri­ raje­uporabljajo­pojme­kot­multikulturna,­mednarodna­ali­ medkulturna,­ v­ novejšem­ času­ tudi­ antirasistična­ pedagogika.­ Di­ Carlova­ opaža­ (1996),­ da­ se­ sinonimi­ za­ izraze­ multikulturalen,­ plurikulturalen,­ interkulturalen­ uporabljajo­ glede­ na­ vzgojne­ in­ šolske­ rešitve,­ ki­ jih­ multikulturalne­ družbe­ sprejemajo.­ Kalin­ (2003)­ugotavlja,­da­je­bil­ izraz­multikulturalizem,­ko­govorimo­o­ vzgoji­in­izobraževanju,­zamenjan­z­interkulturalizmom­ali­pluralno­ 157Andreja­Grobelšek:­Izzivi­multi-/interkulturnosti­v­šolskem­prostoru vzgojo­ in­ izobraževanjem.­ Tako­ je­ v­ Evropi­ nekako­ prevladalo­ stališče,­da­je­najprimernejši­izraz­interkulturna­pedagogika.­ Multi-/interkulturna vzgoja in izobraževanje Ko­so­postopoma­začele­prevladovati­zamisli­multikulturalizma,­ so­ tudi­ na­ šolskem­ polju­ začele­ nastajati­ posamezne­ koncepcije­ multikulturnega­ izobraževanja.­ Danes­ naj­ bi­ šole­ »v­ skladu­ z­ multikulturnim­ pristopom­ sprejemale­ prisotne­ etnične­ skupine­ in­ njihove­ posebnosti,­ od­ prehrane,­ vere,­ jezika,­ stila­ oblačenja,­ prepričanja,­ vrednot­ ter­ nasploh­ naj­ bi­ bila­manjšinska­ kultura­ in­ njena­verodostojna­predstavitev­vključena­v­vzgojno-izobraževalni­ sistem«­(Razpotnik,­2002b,­str.­48). Primerjalna­ analiza­ (Husen­ idr.,­ 1991,­ prav­ tam),­ ki­ so­ jo­ opravili­ trije­ avtorji­ v­ organizaciji­Academia­ Europea­ (neodvisna­ organizacija­ vodilnih­ strokovnjakov­ iz­ vse­ Evrope),­ kaže,­ da­ je­ šla­evropska­obravnava­ izobraževanja­migrantov­skozi­ tri­ stopnje:­ (1)­ asimilacija;­ (2)­ multikulturnost­ (kar­ je­ pomenilo­ predvsem­ to,­ da­ imajo­ otroci­ migrantov­ pravico­ do­ učenja­ materinščine­ in­ spoznavanja­ domačih­ kultur);­ (3)­ integracija­ in­ interkulturalizem­ (vzpostavljanje­situacije­recipročnega­odnosa,­razvoja­komunikacije­ med­kulturami,­ integracija­ različnih­ identitet­ in­kultur).­Vendar­pa­ avtorji­opozarjajo,­da­je­pojem­interkulturalizma­nejasen­in­drugače­ razumljen­od­države­do­države,­od­avtorja­do­avtorja.­ Mnogo­ avtorjev­ (Lukšič­ Hacin,­ 1999,­ v­ Mrvar,­ 2004)­ izpostavljajo­šolo­kot­najpomembnejšo­institucijo,­ki­lahko­zagotovi­ vzpostavitev­novega­multikulturnega­diskurza­sploh.­ Skubic­ Ermenčeva­ (2003a)­ dodaja,­ da­ imata­ v­ sodobni­ obliki­ interkulturna­vzgoja­in­izobraževanje­cilj­ugotoviti,­kakšne­so­ovire­ za­ doseganje­ boljšega­ učnega­ uspeha­ manjšinskih­ učencev,­ in­ si­ prizadevati­ za­ njegov­ dvig,­ pripomoči­ k­ ustvarjanju­ pogojev­ za­ ohranitev­in­ustvarjalno­nadgradnjo­posebnih­identitet­manjšinskih­ učencev­ ter­ si­ prizadevati­ za­ boljšo­ usposobitev­ vseh­ učencev­ za­ življenje­v­multikulturni­družbi.­ »Skupna­ točka­ vseh­ sodobnih­ teoretskih­ smeri­ in­ pedagoških­ praks,­ki­obravnavajo­etnične­oz.­kulturne­manjšine,­je­vzpostavitev­ integracijske­šolske­politike­kot­temeljnega­standarda­demokratične­ 158 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 5 3 ­ - ­ 1 7 6 in­ pluralne­ šole.«­ (Ermenc,­ 2004,­ str.­ 190.)­Odzivanje­ sistema­ na­ različnost­ in­ raznovrstnost­ populacije,­ ki­ terja­ več­ diferencirane­ obravnave,­ pa­ mora­ potekati­ v­ okviru­ inkluzivne­ šole,­ pravi­ Ermenčeva­(prav­tam).­ Pri­ tem­ moramo­ poudariti,­ da­ je­ »v­ tem­ smislu­ seveda­ problematičen­ tak­ pristop,­ ki­ priseljenske­ učence­ obravnava­ le­ kot­ učence­ s­ posebnimi­ potrebami«­ (Skubic­ Ermenc,­ 2003a,­ str.­ 124).­ Se­ pravi,­ da­ interkulturna­ pedagogika­ ne­ sme­ biti­ specialna­ pedagogika,­ampak­mora­zajeti­celotni­šolski­prostor­pa­tudi­starše­ in­lokalno­skupnost.­»Toda­da­ne­bi­ta­drugačna­obravnava­pomenila­ dodatne­stigmatizacije­in­izključenosti,­se­mora­spremeniti­celotna­ kultura­šole.«­(Skubic­Ermenc,­2003b,­str.­56.) Zastavi­se­vprašanje,­kako­takšno­prilagajanje­večine­in­manjšine­ udejanjiti­ v­ našem­ družbenem­ prostoru.­ Skubic­ Ermenčeva­ (prav­ tam)­ocenjuje,­da­se­je­ob­zadnji­šolski­prenovi­vzpostavil­razmislek,­ kako­ spodbujati­ odličnost­ in­ pri­ tem­ ne­ povzročati­ neenakosti.­ Kljub­ temu­ se­ z­ vidika­ etničnih­manjšin­ –­ avtorica­ je­ izpostavila­ t.­ i.­ narodne­ skupine,­ ki­ v­ nasprotju­ z­ narodnimi­ skupnostmi­ niso­ politični­ subjekti­ –­ kažejo­ določene­ ovire­ na­ poti­ njihovega­ uresničevanja­dejanskih­enakih­možnosti.­ V­ nadaljevanju­ Ermenčeva­ (2004)­ ugotavlja,­ da­ je­ šola­ v­ Sloveniji­ koncipirana­ kot­ slovenska­ šola,­ torej­ takšna,­ ki­ spodbuja­ razvoj­ slovenske­ narodne­ identitete­ in­ ki­ hkrati­ učence­ vedno­ bolj­ poudarjeno­ usposablja­ za­ življenje­ v­ Evropski­ skupnosti.­ Nezadovoljivo­ ocenjuje­ naravnanost­ šole­ na­ evropski­ multikulturalizem,­ zanemarjen­pa­ je­notranji,­ ravno­ tako­globalni.­ Asimilacijska­narava­šole­se­kaže­tudi­v­skorajda­neobstoju­pouka­o­ kulturah­manjšin.­Pojavljajo­se­celo­nekatere­diskriminacijske­prakse­ (najmočnejše:­ nasprotovanje­ rabi­ maternih­ jezikov­ v­ neformalnih­ okoliščinah,­nasprotovanje­poslušanju­določene­glasbe).­ Interkulturni kurikulum in enake možnosti Resman­(2003)­o­vprašanju­interkulturnega­kurikuluma­pravi,­da­ ta­ne­bi­smel­pomeniti,­da­bomo­v­šoli,­v­katero­so­vključeni­npr.­ Romi,­učili­romskega­jezika­tudi­neromske­učence.­Tudi­ne­pomeni,­ da­ bomo­ v­ šoli­Rome­ učili­ samo­ romščine­ in­ romske­ kulture,­ da­ 159Andreja­Grobelšek:­Izzivi­multi-/interkulturnosti­v­šolskem­prostoru bomo­imeli­dva­vrednostna­sistema­in­dva­ločena­kurikuluma.­Šola,­ ki­ afirmira­ interkulturno­ vzgojo,­ bo­ povezala­ nacionalni­ program­ s­prispevki­staršev­in­drugih­subjektov­kulturnega­okolja­v­celoto,­ pravi­avtor,­saj­interkulturni­kurikulum­črpa­iz­kulturne­zgodovine­ manjšine­ter­s­teh­vidikov­pojasnjuje­principe­in­koncepte­življenja­ manjšine­ in­ posameznika­ v­ njej.­ Šolski­ kurikulumi­ bodo­ tako­ imeli­ skupni­ nacionalni­ okvir­ ter­ lokalne­ in­ šolske­ posebnosti,­ torej­se­bodo­med­seboj­razlikovali.­Interkulturni­kurikulum­ni,­če­ se­ ‘običajnemu’­ (tradicionalnemu)­ ali­ celo­ samo­ učnim­ načrtom­ posameznih­ predmetov­ doda­ nekaj­ posebnosti­ življenja­ manjšin,­ ampak­ pomeni,­ da­ se­ posebnosti­ socialnega­ in­ kulturnega­ okolja­ ter­ manjšin­ vključujejo­ v­ vsa­ področja­ dela­ šole:­ v­ postavljanje­ temeljnih­vrednot­življenja­med­učenci­in­drugimi,­v­vsebine­pouka­ in­ dejavnosti­ zunaj­ njega,­ v­ oblikovanje­ pravil­ vedenja­ in­ zaščito­ pripadnikov­kulturnih­manjšin,­poudarja­Resman­(prav­tam). Kljub­ integracijski­ politiki­ pa­ so­ ves­ ta­ čas­ ostajala­ opozorila,­ da­mora­ enakost­možnosti­ ostati­ vodilno­načelo­ šolskih­ politik­ in­ pedagogike,­ še­ zlasti­ zato,­ ker­ je­ njegovo­ uresničevanje­ pogosto­ v­ konfliktnem­ odnosu­ z­ željo­ po­ učinkovitem­ in­ izmerljivo­ kakovostnem­ šolstvu.­ Na­ to­ nas­ opozarja­ Rawls,­ ko­ pravi,­ da­ je­ pravično­ v­ šoli­ več­ pomoči­ nuditi­ deprivilegiranim,­ pa­ čeprav­ bodo­uspehi­manjši­v­primerjavi­ z­uspehi­učencev,­ki­prihajajo­ iz­ privilegiranih­skupin­–­kar­v­praksi­pogosto­tudi­so­(Kodelja,­2002,­ v­Skubic­Ermenc,­2003a). Skubic­Ermenčeva­(prav­tam)­ugotavlja,­da­med­deprivilegirane­ družbene­skupine­tradicionalno­sodijo­tudi­etnične­manjšine,­zato­je­ treba­v­pedagogiki­pozornost­posvetiti­tej­populaciji­in­se­vprašati,­ ali­imajo­enake­možnosti­za­učni­uspeh­kot­večinski­narod­v­državi.­ Ugotoviti­je­treba,­ali­potrebujejo­posebno­pomoč.­Če­se­izkaže,­da­ je­pomoč­potrebna,­potem­je­treba­odgovoriti­na­vprašanje,­kakšna­ mora­ ta­ pomoč­ biti.­Različnost­ učencev­ terja­ različno­ obravnavo,­ če­gledamo­v­luči­etične­pravičnosti­ali­aktivne­pravičnosti,­kot­jo­ pojmuje­Medveš­ (2002,­ v­Devjak,­ 2005).­ Sklepam,­ da­ to­ zahteva­ svojevrsten­preobrat­v­tradicionalni­logiki­enakosti,­saj­se­postavlja­ nov­izziv­sprejeti­različno­ravnanje­in­obravnavo­kot­normo.­ Po­ drugi­ strani­ pa­ Skubic­ Ermenčeva­ (2003a)­ opozarja,­ da­ je­ zgodovina­ šolstva­ pokazala,­ da­ je­ različna­ obravnava­ zavirala­ uresničevanje­enakih­možnosti.­Še­vedno­torej­ostaja­dilema,­ali­sta­ ločevanje­in­različna­obravnava­upravičeni,­in­če­sta,­kakšni­morata­ 160 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 5 3 ­ - ­ 1 7 6 biti­in­pod­kakšnimi­pogoji­potekati,­da­nimata­negativnih­učinkov,­ temveč­ pozitivne.­ Tovrstna­ dilema­ se­ zdi­ izredno­ pomembna,­ saj­ različna­obravnava­lahko­pomeni­tudi­stigmatiziranje­učenca.­Poleg­ omenjenega­ pa­ mora­ v­ šolah­ »veljati­ tudi­ načelo­ odličnosti­ –­ v­ vsakega­učenca­je­potrebno­vložiti­vse,­kar­je­v­moči­šole­in­učitelja,­ da­bo­dosegel,­kar­zmore­in­želi«­(prav­tam,­str.­97). Za­ interkulturno­ vzgojo­ in­ izobraževanje­ imajo­ ta­ spoznanja­ velik­ pomen.­ Skubic­ Ermenčeva­ (prav­ tam)­ odkriva,­ da­ v­ šolo­ vstopajo­ otroci,­ ki­ prinesejo­ zelo­ različne­ in­ specifične­ družbene­ zaloge­ znanj.­Avtorica­meni,­ da­ tisto,­ 'kar­ vsi­ vemo',­ v­ sodobnih­ heterogenih­družbah­pomeni­le­tisto,­'kar­ve­večinsko­prebivalstvo':­ kar­ vedo­ denimo­ tisti,­ ki­ so­ podvrženi­ 'slovenski­ socializaciji­ srednjega­razreda'­(večina­slovenskih­staršev­pripadnikov­srednjega­ razreda­npr.­ svoje­otroke­uči­ istih­pesmic,­ jim­bere­ iste­ zgodbice,­ jim­ dovoljuje­ in­ prepoveduje­ istovrstne­ stvari,­ kupuje­ iste­ igrače,­ jih­vodi­na­ istovrstna­ igrišča,­ z­njimi­vodi­pogovore­na­ istovrstne­ teme­ in­ istovrstne­ načine).­ Poudarja,­ da­ imajo­ otroci,­ ki­ rastejo­ v­ drugačnih­ okoliščinah,­ drugačno­ zalogo­ znanj,­ drugačno­ kulturno­ znanje.­ Bolj­ so­ njihove­ kulture­ oddaljene­ od­ večinske,­ večje­ so­ razlike.­Učitelji­in­šola­funkcionirajo­skladno­z­normami­srednjega­ razreda,­ v­ Sloveniji­ pač­ slovenskega.­ Tisto,­ kar­ se­ pedagoškemu­ kadru­zdi­samoumevno,­se­zdi­samoumevno­tudi­večinski­populaciji­ otrok.­Ko­pa­pride­s­tem­kadrom­v­stik­otrok,­ki­nosi­s­sabo­drugačno­ zalogo­ znanj,­ je­ precej­ večja­ verjetnost,­ da­ pride­ do­ drugačnega­ interpretiranja­dogodkov­ in­ situacij,­ zato­ tudi­ do­nerazumevanj­ in­ konfliktnosti,­ celo­ označevanja­ otrok­ iz­ ‘manjšinskih­ svetov’­ kot­ odklonskih.­Učno­delo­v­takem­primeru­postane­oteženo,­ravno­tako­ funkcioniranje­obeh­–­gotovo­ne­v­prid­ tem­ 'drugačnim'­učencem.­ Da­bi­učitelji­tem­učencem­približali­šolsko­znanje,­morajo­narediti­ precej­več­(prav­tam).­ Ob­ tem­ se­ odpira­ tudi­ dilema­ vrednot­ v­ interkulturni­ šoli.­ Skubic­ Ermenčeva­ (prav­ tam)­ pravi,­ da­ na­ tem­ področju­ prihaja­ do­največ­konfliktov,­ saj­ se­v­multikulturni­družbi­pogosto­ zgodi,­ da­ morale­ posameznih­ skupnosti­ trčijo­ ob­ državljanske­ vrednote.­ Demokratična­družba­ funkcionira­ na­ osnovi­ univerzalnih­ vrednot,­ ki­ pa­ imajo­diskurzivno­naravo.­Gre­ za­korpus­vrednot,­ za­katere­ je­ bil­ dosežen­ konsenz­ o­ univerzalnosti.­ Zato­ so­ to­ dejansko­ partikularne­vrednote,­ki­pa­ jim­ je­ sodobna­družba­podelila­ status­ univerzalnosti.­Če­pa­so­partikularne,­potem­so­enakovredne­drugim­ 161Andreja­Grobelšek:­Izzivi­multi-/interkulturnosti­v­šolskem­prostoru sistemom­vrednot.­Če­je­tako,­se­mora­v­demokratični­družbi­slišati­ tudi­njihov­glas.­ Tudi­ Kovač­ Šebartova­ (2002,­ v­ Devjak,­ 2005)­ se­ sprašuje,­ kako­ ravnati,­ ko­ se­ postavlja­ dilema­ neskladij­ in­ nasprotje­ med­ določenimi­vrednotami­oziroma­prepričanji­ staršev­ ter­znanjem­ in­ vrednotami,­ki­ jih­posreduje­ javna­šola.­Odgovor­najde­v­zahtevi,­ da­ mora­ v­ šoli­ biti­ prostor­ za­ znanstveno­ resnico,­ za­ različnost­ pogledov,­predvsem­pa­mora­biti­šola­mesto,­kjer­je­dovoljena­tako­ svobodna­ razprava­ kot­ soudeležba­ učencev­ v­ celotnem­ vzgojno- izobraževalnem­procesu.­ Takšen­ odgovor­ ustreza­ tudi­ načelom­ interkulturnosti.­ Pri­ tem­ dodajam­ še­ poudarek­ Kovač­ Šebartove­ in­ Kreka­ (2003),­ ki­ opozarjata,­da­se­ni­mogoče­izogniti,­da­šola­ne­bi­formirala­v­smeri­ skupne­ identitete,­ to­ pa­ pomeni,­ da­ vključevanje,­ ki­ si­ prizadeva­ ohranjati­manjšinske­ identitete,­ zahteva­ tudi­ poseg­v­ te­ identitete.­ Legitimnost­ takšnega­ poseganja­ je­ v­ tem,­ da­ to­ lahko­ zagotavlja­ dejansko­integracijo­–­ne­asimilacijo­–­v­družbo,­v­kateri­vsi­skupaj­ živimo,­in­takšna­integracija­je­združljiva­z­multikulturnostjo.­ Multi-/interkulturnost v slovenskem prostoru Multikulturnost­ se­v­naši­državi­veže­predvsem­na­spoštovanje­ človekovih­pravic,­na­priznanje­avtohtone­italijanske­in­madžarske­ narodne­ skupnosti­ ter­ na­ (manj­ zavezujoče)­ priznanje­ romske­ skupnosti­ (Skubic­ Ermenc,­ 2003a).­ Tak­ koncept­ ima­ z­ vidika­ pojmovanja­multikulturnosti­kot­gibanja­za­spremembo­hierarhičnih­ odnosov­v­družbi­pomanjkljivosti.­ Stanje­ prebivalcev­ Slovenije­ po­ popisu­ iz­ leta­ 2002­ kaže,­ da­ v­ Sloveniji­ živi­ 16,9­ %­ prebivalcev,­ ki­ se­ ne­ opredeljujejo­ za­ pripadnike­slovenskega­naroda­(prav­tam).­Če­pogledamo­podatke­o­ maternem­jeziku,­pa­so­številke­nekoliko­drugačne:­87,7­%­ljudi­se­ je­opredelilo­za­slovenščino­kot­materni­jezik,­z­drugimi­besedami­ 12,3­%­prebivalcev­ ima­druge­materne­ jezike,­med­njimi­se­ jih­ je­ samo­0,2­%­opredelilo­za­italijanščino­kot­materni­jezik­in­0,4­%­za­ madžarščino.­Večina­med­temi­dobrimi­12­%­je­maternih­govorcev­ jezikov­bivše­Jugoslavije.­Ne­glede­na­to,­da­je­otrok­in­mladostnikov­ pripadnikov­ italijanske­ in­madžarske­narodnosti­ bistveno­manj,­ je­ 162 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 5 3 ­ - ­ 1 7 6 za­njih­v­Sloveniji­organizirano­prilagojeno­šolstvo,­medtem­ko­za­ bistveno­ večjo­ skupino­ Hrvatov,­ Bošnjakov,­ Srbov,­ Makedoncev,­ Črnogorcev­in­Albancev­ni­organizirano­praktično­nič.­ Roterjeva­ (2004)­ pravi,­ da­ je­ slovenska­ situacija­ še­ posebej­ zanimiva­ za­ raziskovanje­ pojmovanja­ manjšin­ v­ evropskem­ kontekstu,­in­sicer­predvsem­zaradi­tega,­ker­številčno­najmočnejše­ skupnosti,­ ki­ se­ na­ popisih­ prebivalstva­ v­ etničnem­ smislu­ opredeljujejo­ za­ Neslovence,­ sestavljajo­ državljani­ Republike­ Slovenije.­ Če­ naj­ dodatno­ osvetlim­ slovensko­ situacijo,­ naj­ povem,­ da­ v­ Sloveniji­ ločimo­ dve­ vrsti­ etničnih­ manjšin,­ in­ sicer­ narodne­ skupnosti­ (italijansko,­ madžarsko­ in­ romsko),­ ki­ imajo­ politično­ subjektiviteto­ urejeno­ z­ ustavo­ in­ zakoni,­ in­ narodne­ skupine­ (srbska,­ hrvaška,­ bošnjaška,­ albanska­ in­ druge).­ Zadnje­ nimajo­ ustavno­in­zakonsko­reguliranih­znakov­politične­subjektivitete,­jim­ pa­pripadajo­vse­človečanske­pravice­kot­vsem­skupinam­take­vrste,­ npr.­jezikovnim­skupinam­(Skubic­Ermenc,­2003a).­ Vendar­ pa­ Beštrova­ (2003)­ pravi,­ da­ ima­ Slovenija­ temelje­ za­ integracijsko­ politiko,­ ki­ upošteva­ pluralnost­ slovenske­ družbe.­ Temelji­ so­ bili­ postavljeni­ leta­ 1999,­ ko­ je­ državni­ zbor­ sprejel­ Resolucijo­ o­ imigracijski­ politiki­ RS,­ v­ kateri­ je­ bila­ integracijska­ politika­ opredeljena­ kot­ eden­ od­ treh­ elementov­ imigracijske­ politike.­Resolucija­ je­ upoštevala­ kulturno­ pluralnost­ slovenske­ družbe­ in­ gradila­ cilje­ integracijske­ politike­ na­ načelih­ enakopravnosti,­svobode­in­vzajemnega­sodelovanja.­Kovač­(2003)­ ugotavlja,­da­je­slovenska­zakonodaja­bolj­ali­manj­posrečena­kopija­ evropskih­smernic,­manjka­pa­ji­nadgradnja,­ki­bi­morala­uskladiti­ tri­temeljna­področja:­azilno­pravo,­preseljevanje­ljudi­in­integracijo­ tujcev­v­slovensko­družbo.­ Komisija­ pri­ Ministrstvu­ za­ šolstvo­ in­ šport­ je­ v­ maju­ 2007­ pripravila­ Strategijo­ vključevanja­ otrok,­ učencev­ in­ dijakov­ migrantov­v­ sistem­vzgoje­ in­ izobraževanja­v­Republiki­Sloveniji­ (Barle-Lakota­ idr.,­ 2007),­ v­ kateri­ opredeli­ trenutno­ stanje­ s­ ključnimi­ problemi,­ povzame­ zakonske­ podlage,­ opredeli­ otroke,­ učence­in­dijake­migrante,­predstavi­primere­dobre­prakse­iz­tujine­ in­ postavi­ cilje,­ načela­ in­ ukrepe­ vključevanja­ otrok,­ učencev­ in­ dijakov­ migrantov­ v­ sistem­ vzgoje­ in­ izobraževanja­ v­ Republiki­ Sloveniji.­ 163Andreja­Grobelšek:­Izzivi­multi-/interkulturnosti­v­šolskem­prostoru Vse­ to­ je­ nujno­ izhodišče,­ saj­ Kovač­ (2003)­ pravi,­ da­ so­ migracije­ objektivno­ dejstvo­ in­ da­ jih­ Slovenija­ v­ prihodnjih­ 50­ letih­preprosto­potrebuje,­da­bi­preživela­kot­ekonomska,­socialna­in­ politična­entiteta,­in­to­ne­glede­na­integracijske­procese­in­evropski­ političnoekonomski­globalizem.­Zato­ne­moremo­trditi,­da­migranti,­ prebežniki­ in­ azilanti­ zgolj­ obremenjujejo­ slovensko­ državo.­ Nasprotno,­ obremenjujejo­ jo­ toliko,­ kolikor­ so­ slovenske­ vladne­ in­ nevladne­ institucije­ nesposobne,­ da­ bi­ z­ razvojno­ strategijo­ in­ drugimi­ politikami­ migracijske­ tokove­ iz­ stroškovnih­ postavk­ spremenile­v­svojo­razvojno­priložnost.­ Ugotavljam,­ da­ slovenska­ država­ v­ praksi­ priseljencem,­ tudi­ drugi­ generaciji,­ posveča­ premalo­ pozornosti,­ čeprav­ ima­ za­ tovrstno­ ukrepanje­ podlago­ v­ različnih­ dokumentih,­ ki­ jih­ bomo­ preleteli­v­naslednjem­podpoglavju. Zakonske podlage Mednarodni­urad­za­izobraževanje­(IBE),­ki­deluje­pod­okriljem­ Unesca,­ Svet­ Evrope­ in­ Mednarodno­ združenje­ za­ interkulturno­ vzgojo­ in­ izobraževanje­ (IAIE)­ so­ leta­ 1999­ izdali­ publikacijo­ (Batelaan,­ 1999,­ v­ Skubic­ Ermenc,­ 2003a),­ v­ kateri­ so­ zbrali­ odlomke­ za­ interkulturno­ izobraževanje­ relevantnih­ dokumentov,­ ki­ predstavljajo­ mednarodno­ pravo­ in­ civilizacijsko­ normo­ interkulturnosti­ v­ pedagogiki.­ Skubic­ Ermenčeva­ (prav­ tam)­ poudarja,­ da­ je­Slovenija­ članica­Organizacije­ združenih­ narodov,­ Unesca,­ Sveta­ Evrope,­ OVSE-ja­ in­ Evropske­ unije.­ S­ tem­ se­ je­ naša­država­zavezala­določenim­pravilom­ in­normam,­ki­ so­ jih­ te­ organizacije­oblikovale­in­ki­jih­spoštujejo.­Tako­je­moralno­in­tudi­ pravno­ zavezana­ k­ spoštovanju­ njihovih­ norm­ in­ vrednot,­ enako­ tudi­na­področju­interkulturnega­izobraževanja­in­vzgajanja.­ Avtorica­ (prav­ tam)­ meni,­ da­ je­ osnova­ za­ vsa­ interkulturna­ besedila­Splošna­deklaracija­o­človekovih­pravicah,­kjer­v­26.­členu­ piše,­ da­ mora­ biti­ izobraževanje­ usmerjeno­ k­ polnemu­ razvoju­ človekove­osebnosti­in­utrjevanju­spoštovanja­človekovih­pravic­in­ temeljnih­svoboščin,­da­mora­pospeševati­razumevanje,­strpnost­in­ prijateljstvo­med­vsemi­narodi­ter­med­rasami­in­verskimi­skupinami­ ter­ pospeševati­ dejavnost­ Združenih­ narodov­ za­ ohranitev­ miru.­ Za­ Slovenijo­ so­ relevantni­ dokumenti­ Združenih­ narodov­ ter­ 164 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 5 3 ­ - ­ 1 7 6 dokumenti­ Unesca­ in­ Sveta­ Evrope.­ Pomembna­ je­ tudi­ Splošna­ deklaracija­o­ jezikovnih­pravicah,­ki­pravi,­da­so­nekatere­pravice­ neodtujljive­ in­ jih­ je­mogoče­ uveljavljati­ v­ kateremkoli­ položaju,­ in­sicer­pravico­biti­priznan­za­pripadnika­jezikovne­skupnosti,­do­ uporabe­lastnega­jezika,­zasebno­in­v­javnosti,­do­uporabe­svojega­ imena,­do­medsebojne­povezanosti­in­druženja­z­drugimi­pripadniki­ ter­ do­ ohranjanja­ in­ razvijanja­ lastne­ kulture.­ Kolektivne­ pravice­ jezikovnih­skupin­pa­lahko­vključujejo­tudi­pravico­do­poučevanja­ njihovega­ lastnega­ jezika­ in­kulture,­pravico­dostopa­do­kulturnih­ dobrin,­ pravico­ do­ enakopravne­ zastopanosti­ jezika­ in­ kulture­ v­ sredstvih­ javnega­ obveščanja­ ter­ pravico­ do­ komunikacije­ z­ vladnimi­telesi­in­v­družbenoekonomskih­odnosih­v­lastnem­jeziku.­ V­ Strategiji­ vključevanja­ otrok,­ učencev­ in­ dijakov­ migrantov­ v­ sistem­ vzgoje­ in­ izobraževanja­ v­ Republiki­ Sloveniji­ (Barle­ Lakota­ idr.,­ 2007)­ je­ navedeno,­ da­ izobraževanje­otrok­migrantov­ obravnavajo­ tri­ evropske­ direktive,­ v­ katerih­ je­ poudarjeno,­ da­ morajo­ države­ članice­ zagotoviti­ tem­ otrokom­ brezplačno­ poučevanje,­v­katerega­spada­zlasti­ustrezno­prilagojeno­poučevanje­ uradnega­ jezika­ države­ gostiteljice,­ spodbujati­ učenje­ maternega­ jezika­ in­ kulture­ države­ izvora­ ter­ omogočiti­ dostop­ do­ vzgojno- izobraževalnega­sistema­pod­enakimi­pogoji,­kot­ga­imajo­državljani­ države­gostiteljice. Slovenske­zakonske­podlage­(prav­tam)­o­možnostih­vključevanja­ otrok­priseljencev­temeljijo­na­Zakonu­o­organizaciji­in­financiranju­ vzgoje­ in­ izobraževanja,­ ki­ med­ cilji­ v­ 2.­ členu­ opredeljuje­ zagotavljanje­ optimalnega­ razvoja­ posameznika­ ne­ glede­ na­ spol,­ socialno­ in­ kulturno­ poreklo,­ veroizpoved,­ narodno­ pripadnost­ ter­ telesno­ in­ duševno­ konstitucijo­ ter­ vzgajanje­ za­ medsebojno­ strpnost,­ razvijanje­ zavesti­ o­ enakopravnosti­ spolov,­ spoštovanje­ drugačnosti­ in­ sodelovanje­ z­ drugimi,­ spoštovanje­ otrokovih­ in­ človekovih­ pravic­ ter­ temeljnih­ svoboščin,­ razvijanje­ enakih­ možnosti­obeh­spolov­in­s­tem­razvijanje­sposobnosti­za­življenje­v­ demokratični­družbi,­kar­prispeva­k­uresničevanju­pravice­vsakega­ do­vzgoje­in­izobraževanja­brez­diskriminacije­ali­izključevanja­in­k­ spodbujanju­enakih­vzgojno-izobraževalnih­možnosti. Poleg­ omenjenega­ pravice­ do­ vključevanja­ otrok­ migrantov­ v­ slovenski­ vzgojno-izobraževalni­ sistem­ obravnavajo­ Zakon­ o­ osnovni­šoli,­Zakon­o­gimnazijah,­Zakon­o­poklicnem­in­strokovnem­ izobraževanju,­ Zakon­ o­ začasni­ zaščiti­ razseljenih­ oseb,­ Zakon­ o­ 165Andreja­Grobelšek:­Izzivi­multi-/interkulturnosti­v­šolskem­prostoru azilu,­Pravilnik­o­načinih­in­pogojih­zagotavljanja­pravic­prosilcem­ za­ azil­ in­Uredba­ o­ pravicah­ in­ dolžnostih­ beguncev­ v­Republiki­ Sloveniji.­ Možnost­ vključevanja­ v­ vrtec­ pa­ v­ zakonih­ razen­ v­ Uredbi­ o­ pravicah­ in­ dolžnostih­ beguncev­ v­ Republiki­ Sloveniji­ ni­ izrecno­ izražena.­ Možnost­ učenja­ slovenščine­ je­ za­ otroke­ migrantov­zakonsko­predvidena,­vendar­se­obseg­ in­oblika­učenja­ slovenščine­v­posameznih­zakonih­zelo­razlikujeta.­Pisci­Strategije­ vključevanja­ otrok,­ učencev­ in­ dijakov­migrantov­ ugotavljajo,­ da­ so­v­tem­pogledu­razlike­med­posameznimi­skupinami­priseljencev­ razmeroma­velike­(tabela­1)­(prav­tam).­ Tabela­1:­Razlike­med­posameznimi­skupinami­priseljencev­glede­možnosti­ učenja­slovenščine­(prav­tam,­str.­12).­ Skupina­ priseljencev Pravica­do­ dodatnega­pouka­ slovenščine­v­ splošnih­zakonih Pravica­do­dodatnega­ pouka­slovenščine­ v­zakonih,­ki­ zadevajo­vzgojo­in­ izobraževanje Dejansko­ izvajanje­ (velja­samo­za­ OŠ) Financer Ekonomski­ priseljenci pravica­je­ izražena,­št.­ur­je­ neopredeljeno pravica­ni­izražena do­ene­ure­na­ teden­oz.­do­35­ ur­na­leto MŠŠ (samo­ OŠ) Priseljenci­s­ slovenskim­ državljanstvom pravica­je­ izražena,­št.­ur­je­ neopredeljeno pravica­je­delno­ izražena­(samo­v­ Zakonu­o­osnovni­ šoli) do­ene­ure­na­ teden­oz.­do­35­ ur­na­leto MŠŠ (samo­ OŠ) Otroci­prosilcev­ za­azil pravica­je­ izražena,­2­uri­na­ teden pravica­ni­izražena do­ene­ure­na­ teden­oz.­do­35­ ur­na­leto MŠŠ (samo­ OŠ) Otroci­beguncev pravica­je­ izražena,­300­ur­ na­leto­(+­100­ur) pravica­ni­izražena do­ene­ure­na­ teden­oz.­do­35­ ur­na­leto MNZ Ugotavljam,­da­Slovenija­osnovne­zakonske­podlage­ima,­vendar­ stanje­ v­ naši­ državi­ pričuje,­ da­ vsa­ dana­ priporočila­ in­ zakonska­ izhodišča­ uresničujemo­ le­ v­ drobcih.­ Iz­ teh­ izhodišč­ si­ oglejmo­ standarde­interkulturnosti­v­Sloveniji­in­stanje­v­slovenskih­šolah.­ 166 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 5 3 ­ - ­ 1 7 6 Standardi interkulturnosti in slovenski šolski prostor Republika­ Slovenija­ je­ decembra­ 2003­ v­ Bruslju­ podpisala­ Skupni­ memorandum­ o­ socialnem­ vključevanju,­ v­ katerem­ je­ zapisana­strategija­doseganja­ciljev­socialnega­vključevanja­in­kjer­ so­ opredeljeni­ ključni­ izzivi­ ter­ ukrepi­ za­ zmanjševanje­ revščine­ in­socialne­izključenosti­ tudi­na­področju­vzgoje­in­izobraževanja.­ Memorandumu­ je­ sledila­ priprava­ nacionalne­ strategije­ o­ uresničevanju­ ciljev­ socialnega­ vključevanja.­ Memorandum­ med­ drugimi­temami­omenja­tudi­ranljive­skupine,­v­katere­so­uvrščeni­ invalidi,­ romska­ etnična­ skupnost,­ brezdomci­ in­ drugi­ –­ žrtve­ nasilja,­osebe­s­težavami­v­duševnem­zdravju,­osebe­v­postpenalni­ obravnavi­ in­ osebe­ brez­ dovoljenja­ za­ delo,­ vendar­ ne­ posveča­ posebne­pozornosti­priseljencem­(Skupni­memorandum­o­socialnem­ vključevanju,­2003).­ Pojavi­ se­ vprašanje,­ koga­ pravzaprav­ naša­ država­ opredeli­ kot­ priseljenca­in­kakšni­so­standardi­interkulturnosti­pri­nas.­Evropsko­ omrežje­ za­ izmenjavo­ informacij­ o­ vzgoji­ in­ izobraževanju­ je­ v­ letu­ 2003/04­ pripravilo­ študijo­ o­ urejanju­ problematike­ šolanja­ otrok­priseljencev,­v­kateri­je­sodelovala­tudi­Slovenija.­V­poročilu­ beremo,­ da­ so­ glede­ na­ veljavno­ zakonodajo­ otroci,­ ki­ se­ štejejo­ kot­ otroci­ priseljencev,­ razdeljeni­ na­ kategorije­ po­ bivalnem­ statusu,­ in­ sicer­ na­ otroke­ tujcev­ z­ dovoljenjem­ za­ stalno­ bivanje­ ter­ otroke­ tujcev­ z­ dovoljenjem­ za­ začasno­ bivanje,­ kamor­ sodijo­ otroci­ z­ začasnim­ zatočiščem,­ otroci­ prosilci­ za­ azil­ in­ otroci,­ ki­ jim­je­priznana­posebna­oblika­zaščite,­ter­otroci­azilanti­(Urejanje­ problematike­šolanja­otrok­priseljencev­v­Sloveniji,­b.­d.). Vendar­ pa­ Strategija­ vključevanja­ otrok,­ učencev­ in­ dijakov­ migrantov­v­ sistem­vzgoje­ in­ izobraževanja­v­Republiki­Sloveniji­ (Barle­Lakota­idr.,­2007)­razume­pojem­migrant­širše­in­priseljence­ razdeli­ v­ več­ skupin.­ Prva­ so­ nekdanji­ priseljenci,­ ki­ imajo­ slovensko­ državljanstvo:­ to­ so­ osebe,­ ki­ so­ rojene­ v­ Republiki­ Sloveniji­ in­ živijo­ tu­ od­ rojstva­ dalje­ (druga­ in­ tretja­ generacija­ priseljencev),­ oziroma­ osebe,­ ki­ niso­ rojene­ v­ Sloveniji­ in­ so­ pridobile­ državljanstvo.­V­ drugo­ skupino­ lahko­ štejemo­ osebe,­ ki­ nimajo­slovenskega­državljanstva­in­so­tako­t.­i.­tipični­migranti,­pri­ čemer­se­ta­skupina­deli­še­na­dve­podskupini,­in­sicer­na­migrante­s­ 167Andreja­Grobelšek:­Izzivi­multi-/interkulturnosti­v­šolskem­prostoru pridobljenim­dovoljenjem­za­stalno­prebivanje­v­Republiki­Sloveniji­ in­ migrante­ z­ dovoljenjem­ za­ začasno­ prebivanje­ v­ Republiki­ Sloveniji.­ Specifična­ kategorija­ so­ prisilni­ migranti,­ ki­ jo­ tvorijo­ osebe­z­začasno­zaščito,­prosilci­za­azil­in­begunci.­Opozoriti­velja­ na­kategorijo­migrantov­s­posebnim­statusom,­ki­je­postala­aktualna­ z­ vstopom­Slovenije­ v­Evropsko­ unijo,­ in­ sicer­ gre­ za­ državljane­ držav­ članic­ Evropske­ unije.­ Del­ otrok­ migrantov­ so­ tudi­ otroci­ slovenskih­izseljencev­in­zdomcev­(s­slovenskim­državljanstvom­ali­ brez),­ki­so­se­vrnili­v­domovino. Kaže,­ da­ je­ Slovenija­ s­ to­ strategijo­ storila­ korak­ naprej­ k­ prepoznavanju­ potreb­ in­ pravic­ pripadnikov­ različnih­ skupin­ priseljencev,­ tudi­ pripadnikov­ narodnih­ skupin­ oz.­ priseljencev­ s­ slovenskim­državljanstvom,­a­drugih­narodnosti.­ Ministrstvo­za­šolstvo­in­šport­na­svojih­spletnih­straneh­zapiše,­ da­je­bilo­ob­pregledu­usklajenosti­našega­sistema­z­evropskim­na­ področju­ izobraževanja­ s­ strani­ EU­ ugotovljeno,­ da­ zagotavljamo­ evropske­standarde.­Izzivi­v­prihodnje­naj­bi­šli­v­smer­izboljševanja­ stanja­za­različne­ciljne­skupine:­za­otroke­priseljencev­državljanov­ Republike­ Slovenije,­ za­ otroke­ priseljencev­ tujih­ državljanov­ v­ Sloveniji­ –­ tako­ tistih,­ ki­ prihajajo­ iz­ držav­ EU,­ kot­ tistih­ iz­ t.­ i.­ tretjih­držav­(Mednarodno­sodelovanje,­b.­d).­ Avtorji­ Strategije­ vključevanja­ otrok,­ učencev­ in­ dijakov­ migrantov­v­ sistem­vzgoje­ in­ izobraževanja­v­Republiki­Sloveniji­ (prav­tam)­med­ključne­probleme­pri­vključevanju­otrok­migrantov­ v­ slovenski­ vzgojno-izobraževalni­ sistem­ uvrščajo­ pomanjkljive­ zakonske­ podlage,­ neoblikovane­ strategije­ in­ instrumente­ za­ vključevanje­ otrok­ migrantov­ v­ sistem­ vzgoje­ in­ izobraževanja,­ pomanjkanje­ ustreznih­ strokovnih­ znanj­ in­ spretnosti­ strokovnih­ delavcev­ za­ kakovostno­ trajno­ sodelovanje­ s­ starši­ migranti,­ pomanjkljivo­znanje­slovenščine­(neznanje­jezika)­otrok­migrantov,­ neustrezno­vrednotenje­pomena­ohranjanja­ jezika­ in­kulture­otrok­ migrantov­ in­ neenako­ vrednotenje­ teh­ v­ primerjavi­ z­ jezikom­ in­ kulturo­ slovenskega­ okolja­ ter­ nezadostno­ vključenost­ otrok­ migrantov­in­njihovih­staršev­v­šolsko­in­širše­slovensko­okolje.­ Poročilo­ o­ urejanju­ problematike­ šolanja­ otrok­ priseljencev­ temelje­za­integracijsko­politiko­postavi­na­Resolucijo­o­imigracijski­ politiki­ Republike­ Slovenije.­ Na­ podlagi­ Resolucije­ imajo­ vsi­ šoloobvezni­ otroci­ na­ ozemlju­ Republike­ Slovenije­ pravico­ do­ 168 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 5 3 ­ - ­ 1 7 6 šolanja.­ V­ osnovno­ šolo­ se­ lahko­ vključijo­ brez­ kakršnihkoli­ posebnih­pogojev,­drugačnih­od­tistih,­ki­veljajo­za­učence­slovenske­ državljane.­ Zakonsko­ je­ določeno,­ da­ je­ brezplačno­ šolanje­ na­ srednjem­ in­ visokošolskem­ programu­ zagotovljeno­ otrokom­ tujcev,­če­je­ izpolnjen­pogoj­vzajemnosti­med­državama­(Urejanje­ problematike­…,­b.­d.).­ Pri­osebah­z­začasnim­zatočiščem­(vojnih­beguncev­iz­BiH)­ter­ beguncih­po­Zakonu­o­azilu­se­pogoj­o­vzajemnosti­ne­izvaja,­tako­da­ se­lahko­vsi­njihovi­otroci­šolajo­brezplačno.­Iz­državnega­proračuna­ se­zagotavljajo­sredstva­za­zagotovitev­pravice­do­osnovnošolskega­ izobraževanja­prosilcem­za­ azil­ v­ enakem­obsegu­ in­na­način­kot­ za­državljane­Republike­Slovenije.­Iz­sredstev­državnega­proračuna­ se­ tudi­ zagotovijo­ sredstva­za­ individualno­ in­ skupinsko­pomoč­v­ prvem­ letu­njihovega­ šolanja,­ in­ sicer­največ­do­dve­uri­ tedensko­ ter­v­času,­ko­so­vključeni­v­obvezno­osnovnošolsko­izobraževanje,­ šola­zagotovi­brezplačno­uporabo­učbenikov­iz­učbeniškega­sklada­ (prav­tam).­ V­poročilu­ je­ izpostavljeno,­ da­ se­priseljenske­kategorije­otrok­ ne­ prištevajo­ v­ kategorijo­ otrok­ s­ posebnimi­ potrebami­ in­ da­ vključevanje­ otrok­ priseljencev­ v­ šole­ oziroma­ oddelke­ otrok­ s­ posebnimi­potrebami­poteka­po­enakem­postopku,­ki­velja­za­otroke­ slovenske­državljane­(prav­tam).­ Od­sprejema­Zakona­o­azilu­(1999)­in­ustanovitve­Azilnega­doma­ v­Ljubljani­je­v­Azilnem­domu­organiziran­vrtec­za­otroke­prosilce­ za­ azil.­V­ okviru­ posebne­ pomoči­ je­ bilo­ leta­ 1995­ organiziranih­ 55­ osnovnih­ šol,­ ki­ so­ delovale­ po­ bosansko-hercegovskem­ šolskem­programu,­dodan­pa­ je­bil­pouk­slovenskega­ jezika,­ in­ te­ so­omogočale­beguncem­mehak­prehod­na­slovenski­osnovnošolski­ program­(in­v­državne­osnovne­šole)­v­letu­1995/96­(prav­tam). Iz­ poročila­ izvemo­ tudi,­ da­ skladno­ z­ Odredbo­ o­ normativih­ in­ standardih­ ter­ elementih­ za­ sistematizacijo­ delovnih­ mest,­ ki­ so­ podlaga­ za­ organizacijo­ in­ financiranje­ programa­ devetletne­ osnovne­ šole­ iz­ sredstev­ državnega­ proračuna­ (Uradni­ list­ RS,­ št.­27/1999),­šole­za­učence­ tujce­za­prvo­ leto­po­vključitvi­v­šoli­ posredujejo­ vlogo­ ministrstvu,­ ki­ individualno­ odobri­ določeno­ število­ur­ individualne­ali­ skupinske­pomoči­učencem.­V­šolskem­ letu­ 2002/003­ so­ imeli­ učitelja­ za­ dodatno­ strokovno­ pomoč­ učencem­tujcem­v­27­šolah­(prav­tam).­ 169Andreja­Grobelšek:­Izzivi­multi-/interkulturnosti­v­šolskem­prostoru Država­ je­ dajala­ pomoč­ šolam­ (večinoma­ donacijska­ sredstva­ s­ strani­ UNCHR­ in­ Zavoda­ za­ odprto­ družbo),­ ki­ so­ vpisovale­ otroke­z­začasnim­zatočiščem­in­prebežnike­s­Kosova.­Ker­je­bilo­ v­teh­primerih­število­otrok,­vključenih­v­šole,­večje,­so­šole­dobile­ dodatna­ sredstva­ za­ malico,­ za­ šolska­ kosila,­ za­ dodatno­ pomoč­ učitelju­ (učiteljem,­ ki­ so­ poučevali­ te­ skupine­ otrok,­ je­ pomagal­ dodatni­ učitelj),­ za­ izvajanje­ šolskih­ dejavnosti­ (športni,­ kulturni­ dnevi,­ šola­ v­ naravi­…)­ in­ za­ brezplačne­ učbenike­ iz­ učbeniških­ skladov­(prav­tam). Država­ je­ (skupaj­ z­ donatorji)­ skrbela­ tudi­ za­ izobraževanje­ učiteljev­ (tako­ domačih­ kot­ v­ začetnem­ obdobju­ za­ učitelje­ iz­ Bosne­in­Hercegovine­ter­pozneje­za­učitelje­s­Kosova),­v­letu­1999­ pa­ je­ za­ učence,­ ki­ so­ prišli­ s­Kosova,­ organizirala­ vrsto­ poletnih­ šol­ in­ taborov­ za­ lažje­ vključevanje­ v­ učni­ proces­ in­ predvsem­ za­ premostitev­ jezikovnih­ razlik.­ V­ dosedanjem­ času­ so­ pomoč­ učencem­pri­vključevanju­v­šolsko­delo­in­pri­premagovanju­učnih­ težav­nudile­predvsem­nevladne­organizacije­(prav­tam). Ministrstvo­za­šolstvo­in­šport­omogoča­izvajanje­dopolnilnega­ pouka­ maternega­ jezika­ ter­ kulture­ za­ učence­ migrante­ in­ pripadnike­ novodobnih­ narodnih­ skupnosti­ v­ Sloveniji.­ Tako­ so­ lahko­ v­ šolskem­ letu­ 2005/06­ učenci­ obiskovali­ dopolnilni­ pouk­ albanskega­ jezika­ (Ljubljana),­ hrvaškega­ (Izola,­ Ljubljana,­ Maribor),­makedonskega­(Kranj,­Ljubljana,­Jesenice,­Nova­gorica)­ in­srbskega­jezika­(Maribor).­Prvič­pa­je­bil­v­šolskem­letu­2005/06­ organiziran­dopolnilni­pouk­nemškega­jezika­za­otroke­migrante­iz­ Nemčije­ (Ljubljana).­Ta­ pouk­ je­ prostovoljen­ in­ poteka­ enkrat­ na­ teden­v­učenčevem­prostem­času­(Mednarodno­sodelovanje,­b.­d.).­ Poleg­ tega­obstaja­možnost­učenja­maternega­ jezika­ tudi­v­okviru­ izbirnih­predmetov­v­osnovni­šoli.­V­nekaterih­šolah­že­poučujejo­ hrvaščino­ (kot­ drugi­ tuji­ jezik),­ pripravlja­ pa­ se­ učni­ načrt­ za­ srbščino­(Urejanje­problematike­…,­b.­d.). Prav­ tako­ je­ za­ učence­ tujce­ organizirana­ pomoč­ pri­ učenju­ slovenskega­jezika­v­centrih­v­Ljubljani,­Celju,­Mariboru,­Postojni,­ Črnomlju­ in­ Kozini.­ Vendar­ je­ v­ šolah,­ v­ katere­ so­ vključeni­ posamični­učenci,­težko­organizirati­posebno­pomoč­(prav­tam).­ Ugotavljam,­da­imata­slovenska­država­in­njeno­šolstvo­možnosti­ in­ izhodišča­ za­ interkulturnost,­ vendar­ se­ ti­ v­ praksi­ uresničujejo­ le­ deloma­ in­ le­ na­ določenih­ področjih.­ V­ praksi­ se­ strokovni­ 170 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 5 3 ­ - ­ 1 7 6 delavci­ srečujejo­ z­ organizacijskimi­ ovirami,­ o­ možnostih,­ ki­ jih­ imajo­ otroci­ priseljencev,­ so­ slabo­ informirani,­ mreže­ pomoči­ so­ velikokrat­omejene­na­večje­centre­in­mesta,­zakonska­določila­niso­ opredeljena­ali­pa­se­ne­izvajajo.­ Usposabljanje strokovnih delavcev Čeprav­ postaja­ načelo­ interkulturnosti­ pomembno­ načelo,­ ki­ prispeva­ k­ usposabljanju­ mladih­ generacij­ za­ življenje­ v­ multikulturni­ skupnosti,­ v­ Sloveniji­ ne­ zasledimo­ organiziranega­ sistematičnega­usposabljanja­učiteljev­za­multikulturno­populacijo­ in­ interkulturno­ pedagogiko.­ Bodoči­ učitelji­ se­ sicer­ lahko­ seznanjajo­s­posameznimi­elementi­ interkulturnosti­v­času­študija,­ skromna­ ponudba­ interkulturnih­ tem­ pa­ se­ najde­ tudi­ v­ katalogih­ programov­ stalnega­ strokovnega­ izpopolnjevanja,­ ki­ jih­ izdaja­ Ministrstvo­ za­ šolstvo­ in­ šport­ (Skubic­ Ermenc,­ 2003a).­Avtorica­ nadaljuje,­da­šola­tudi­v­praksi­nima­posluha­za­etnične­in­kulturne­ posebnosti­ svoje­ populacije,­ delo­ z­ manjšinskimi­ učenci­ je­ največkrat­doživeto­v­smislu­problemov­in­soočanja­z­(jezikovnimi­ in­socializacijskimi)­primanjkljaji.­Vendar­pa­tudi­za­reševanje­teh­ problemov­ni­poskrbljeno­sistematično­in­strokovno­primerno. V­njeni­ raziskavi­ se­ je­pri­učiteljih­pokazala­odsotnost­kritične­ refleksije­ lastne­ prakse,­ nepripravljenost­ za­ presojo­ lastnih­ stereotipnih­predstav­in­predsodkov­ter­za­presojo­njihovega­vpliva­ na­odnos­do­učencev­in­posledično­na­komunikacijo­z­njimi.­V­šolah­ se­sicer­trudijo­za­uspeh­svojih­učencev,­vendar­pa­je­ta­trud­večkrat­ kanaliziran­v­napačno­smer.­ Tudi­ v­ kvalitativnem­ delu­ raziskave­ Dekleve­ in­ Razpotnikove­ (2002)­ izvemo,­ da­ imajo­ učenci­ priseljenci­ druge­ generacije­ tako­ slabe­kot­dobre­izkušnje­s­šolo­in­učitelji.­Več­učiteljev­jih­podpira­ in­ ne­ dela­ razlik­med­ njimi­ in­Slovenci,­ približno­ tretjina­ (gre­ za­ osnovno­ šolo)­ pa­ te­ razlike­ dela.­To­ se­ zlasti­ kaže­ v­ tem,­ da­ jim­ dajo­nižjo­oceno,­ker­se­‘pišejo­na­-ić’,­da­jim­povedo,­da­so­njihova­ imena­in­priimki­‘čudni’,­nekateri­celo­svetujejo,­naj­jih­spremenijo.­ Poleg­ tega­ pa­ redko­ prihaja­ do­ spodbud,­ naj­ učenci­ predstavijo­ elemente­kulture­svojih­staršev.­ Dekleva­ (2002)­ povzema­ ugotovitve­ raziskave­ in­ pravi,­ da­ 171Andreja­Grobelšek:­Izzivi­multi-/interkulturnosti­v­šolskem­prostoru so­ intervjuji­ z­ osnovnošolci­ pokazali,­ da­ so­ ti­ večinoma­ zunanje­ integrirani,­ vendar­ pa­ je­ za­ njih­ pogosto­ značilna­ situacija­ ‘dvoživke’.­ Notranje­ so­ močneje­ navezani­ na­ običaje,­ kulturo,­ jezik­ …­ svojih­ staršev,­ zunanje­ pa­ dovolj­ dobro­ sodelujejo­ v­ običajih­ in­ dogajanjih­ slovenske­ kulture,­ ki­ ji­ večinoma­ želijo­ pripadati­ in­ v­ njej­ uspeti.­ Ne­ opažajo,­ da­ bi­ pedagoško­ osebje­ pogosto­kazalo­predsodke,­opažajo­pa­na­splošno­negativen­odnos­ Slovencev­ do­ njih.­ Strokovni­ delavci­ opažajo,­ da­ so­ priseljenski­ otroci­ na­ začetku­ šolanja­dobro­ integrirani,­ pozneje­pa­ se­njihova­ integracija­ (in­ velikokrat­ tudi­ šolski­ uspeh)­ slabša,­ nekateri­ imajo­ tudi­ večje­ težave­ z­ jezikom.­V­ adolescenci­ se­ začnejo­ zaostrovati­ identitetna­ vprašanja,­ ta­ pa­ lahko­ vodijo­ v­ segregirane­ vrstniške­ družbe­ in­ slabšanje­ vključenosti­ v­ slovensko­ kulturo.­ Strokovni­ delavci­menijo,­da­gre­pri­situaciji­priseljencev­druge­generacije­za­ socialni,­in­ne­nacionalni­problem.­Narodnost­pa­se­v­šoli­kaže­kot­ nekakšna­‘tiha’­ in­neprijetna­ tema,­ki­praviloma­ne­doseže­statusa­ uradne­ teme.­Šolski­delavci­večinoma­niso­ izražali­velike­potrebe­ po­ intenziviranju­ dela­ v­ zvezi­ s­ problematiko­ otrok­ neslovenske­ narodnosti,­izrazili­pa­so­mnenje,­da­jim­za­to­primanjkuje­znanja,­ sredstev­ in­ (politične)­ volje­ (namreč­ jasne­ odločitve­ vodstva­ in­ kolektiva).­ Za­ to­ pa­ bi­ bilo­morda­ težko­ doseči­ soglasja.­ Zato­ so­ nekateri­ menili,­ da­ je­ najbolje­ to­ problematiko­ obravnavati­ ‘tiho’,­ s­ fleksibilnim­ prilagajanjem­ različnih­ ukrepov­ potrebam­ posameznikov­ ter­ pravilom­ z­ integrativnimi,­ in­ ne­ segregativnimi­ dejavnostmi.­ To­ je­ skladno­ z­ ugotovitvijo­ Koboltove­ (2005),­ saj­ pravi,­ da­ pedagoški­ delavci­ poznajo­ koncepte­ interkulturalizma,­ vendar­ ne­ delujejo­skladno­z­njimi.­V­svojih­prizadevanjih­so­usmerjeni­ le­k­ povečevanju­strpnosti­med­pripadniki­različnih­skupin,­kar­pa­je­po­ nekaterih­ opredelitvah­ interkulturnosti­ šele­ začetek­ ali­ celo­ njena­ predstopnja. Morda­ so­ osnova­ za­ drugačno­ ravnanje­ v­ vsakodnevni­ praksi­ predlagani­ ukrepi­ avtorjev­ Strategije­ vključevanja­ otrok,­ učencev­ in­dijakov­migrantov­v­sistem­vzgoje­in­izobraževanja,­ki­v­svojih­ opredelitvah­pojmujejo­populacijo­priseljencev­širše­(glej­poglavje­ Standardi­ interkulturnosti­ in­ slovenski­ šolski­ prostor).­ Avtorji­ (Barle­Lakota­ idr.,­2007)­med­drugim­predlagajo,­da­se­oblikujejo­ ustrezni­ normativni­ akti,­ ki­ bodo­ omogočali­ uspešno­ integracijo­ otrok­ migrantov­ v­ slovenski­ vzgojno-izobraževalni­ sistem,­ da­ se­ 172 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 5 3 ­ - ­ 1 7 6 določi­ obseg,­ oblike­ in­ načine­ prilagajanja­ izvajanja­ kurikuluma­ za­ hitrejše­ in­ kakovostno­ vključevanje­ (individualni­ program,­ določitev­ obsega­ ur­ slovenščine­ kot­ drugega­ jezika,­ prilagajanje­ urnika,­ ustrezna­ merila­ ocenjevanja­…),­ da­ se­ pripravi­ strategije­ za­ delo­ s­ starši­ migranti,­ da­ se­ spodbuja­ medkulturno­ učenje­ ter­ pozitivno­ naravnanost­ do­ razumevanja­ in­ sprejemanja­ različnosti,­ da­ se­ umesti­ slovenščino­ kot­ drugi­ jezik­ ter­ da­ se­ izvaja­ skrb­ za­ kakovostno­izobraževanje­in­usposabljanje­strokovnih­delavcev.­ Takšen­ dokument­ je­ nujen­ za­ spremenjeno­ ravnanje­ v­ praksi,­ vendar­ mu­ mora­ slediti­ dosledno­ izvajanje­ ukrepov,­ ki­ bodo­ sistematični,­ izpeljani­ strokovno­ in­ finančno­ podprti.­ Drugače­ ostajamo­le­pri­idejah­na­papirju.­ Sklep Če­priredimo­in­povzamemo­po­Lukšič­Hacinovi­(1999),­sledi,­da­ je­multikulturalizem­kot­pojem­relativen,­zgodovinsko­in­kulturno- družbeno­pogojen,­in­to­ne­le­na­relaciji­med­različnimi­državami,­ ampak­tudi­znotraj­samih­držav­v­odnosih­do­različnih­priseljenskih­ kultur.­Multikulturalizem­se­tako­z­različnih­vidikov­kaže­različno.­ Multikulturalizma­ kot­ takega­ ni.­ So­ različni­ multikulturalizmi:­ švedski,­kanadski,­avstralski.­Kaj­pa­slovenski?­Postavljam­tezo,­da­ v­naši­državi­sicer­imamo­podlago­v­različnih­dokumentih,­vendar­ pa­multi-/interkulturnosti­v­veliki­meri­ne­udejanjamo,­saj­skrb­za­ priseljence­ni­sistemsko­urejena,­vprašanje­poučevanja­materinščine­ in­slovenščine­kot­drugega­jezika­ni­rešeno,­primanjkuje­kakovostnih­ usposabljanj­ za­ strokovne­delavce­ ipd.­Treba­bo­poiskati­ ustrezne­ strategije,­ki­bodo­ustrezale­slovenski­realnosti­in­zgodovini.­ Gestettner­ (2003)­ poudarja,­ da­ vse­ do­ zdaj­ povedano­ govori­ v­ prid­temu,­da­interkulturna­pedagogika­misli­resno,­ko­želi­povedati,­ da­ lahko­naš­planet­ še­naprej­obstaja­ samo­skladno­z­univerzalno­ zahtevo,­da­se­narodi­lahko­učijo­le­skupaj­in­da­učenje­ne­dopušča­ nobene­ konkurence.­ Pri­ tem­ vidim­ pomembno­ vlogo­ socialne­ pedagogike.­ Menim,­ da­ je­ v­ luči­ obravnavane­ problematike­ na­ ravni­ socialnopedagoške­ prakse­ strokovna­ vloga­ socialnega­ pedagoga­ v­ njegovih­ kompetencah­ pri­ vzpostavljanju­ komunikacije,­ 173Andreja­Grobelšek:­Izzivi­multi-/interkulturnosti­v­šolskem­prostoru prepoznavanju­ potreb­ otrok,­ ki­ izvirajo­ iz­ drugačnega­ okolja,­ pri­ vzgoji­ za­medkulturni­ dialog­ in­ podiranju­ ovir,­ ki­ jih­ postavljajo­ predsodki.­Socialni­pedagog­kot­strokovni­delavec­v­šoli­je­tisti,­ki­ je­lahko­posrednik­med­njimi,­njihovimi­starši­in­šolskim­okoljem.­ Njegova­ posebna­ veščina­ je­ delovanje­ v­ neposrednem­ odnosu,­ ki­ je­ osnova­ za­ sodelovanje­ in­ učinkovito­ komunikacijo,­ ki­ pelje­ do­ sprememb.­Prav­ tako­ ima­velik­pomen­konstruktivno­razreševanje­ različnih­ konfliktnih­ situacij,­ ki­ bi­ lahko­ nastale­ na­ podlagi­ rasistične­ali­kakšne­druge­diskriminacije.­V­odnosu­do­sodelavcev­ ima­lahko­pomembno­vlogo­v­ustvarjanju­klime­ter­pri­ozaveščanju­ lastne­ pripravljenosti­ učiteljev­ in­ drugih­ delavcev­ šole­ na­ delo­ z­ drugačnim­otrokom.­S­svojim­strokovnim­znanjem­in­zavedanjem,­ kaj­za­otroka­pomeni,­če­je­izpostavljen­dvojnim­kulturnim­vplivom,­ je­pomembna­oseba­v­življenju­šolajočega­se­otroka­v­obdobju,­ko­ oblikuje­svojo­identiteto.­ Rasanenova­ (2000,­ v­ Macura­ Milovanović,­ 2006)­ pravi,­ da­ takrat,­ ko­ so­ otroci­ v­ razredih­ iz­ revnih,­marginaliziranih­ skupin,­ izpostavljenih­etničnemu­pritisku,­učitelji­ne­bi­smeli­biti­podobni­ uslužbencem,­ ki­ mehanično­ opravljajo­ enolične­ naloge,­ ki­ jim­ jih­ vsiljujejo­ učbeniki­ in­ programi.­ Morali­ bi­ biti­ samostojne­ in­ pogumne­ osebnosti,­ pripravljene­ za­ delo­ v­ prid­ svojim­ učencem,­ ter­se­boriti­proti­krivici,­neenakosti­in­diskriminaciji.­Tu­se­odpira­ polje­ socialnopedagoškemu­ delovanju,­ še­ posebej­ če­ postavljamo­ interkulturnost­ kot­ ‘condicio­ sine­ qua­ non’­ obstoja­ prihodnjih­ generacij.­ Literatura Barle­Lakota,­A.;­Gajgar,­M.;­Knez,­M.;­Kranjc,­S.;­Motik,­D.;­ Novak,­M.,­idr.­(2007).­Strategija­vključevanja­otrok,­učencev­in­ dijakov­migrantov­v­sistem­vzgoje­in­izobraževanja­v­Republiki­ Sloveniji.­Ljubljana:­Ministrstvo­za­šolstvo­in­šport.­Pridobljeno­10.­ 5.­2010,­s­http://www.mss.gov.si/fileadmin/mss.gov.si/pageuploads/ podrocje/razvoj_solstva/projekti/Strategija_vkljucevanje_ migrantov.doc. 174 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 5 3 ­ - ­ 1 7 6 Bešter,­R.­(2003).­Politike­vključevanja­priseljencev­v­večinsko­ družbo.­V­R.­Bešter,­A.­Drolc,­B.­Kovač,­S.­Mežnarić­in­S.­ Zavratnik­Zimic,­Migracije­–­globalizacija­–­Evropska­unija­(str.­ 83–124).­Ljubljana:­Mirovni­inštitut. Dekleva,­B.­(2002).­Povzetek­ugotovitev.­V­B.­Dekleva­in­ Š.­Razpotnik­(ur.),­Čefurji­so­bili­rojeni­tu:­življenje­mladih­ priseljencev­druge­generacije­v­Ljubljani­(str.­259–263).­Ljubljana:­ Pedagoška­fakulteta­in­Inštitut­za­kriminologijo­pri­Pravni­fakulteti. Dekleva,­B.,­in­Razpotnik,­Š.­(ur.)­(2002).­Čefurji­so­bili­rojeni­ tu:­življenje­mladih­priseljencev­druge­generacije­v­Ljubljani.­ Ljubljana:­Pedagoška­fakulteta­in­Inštitut­za­kriminologijo­pri­ Pravni­fakulteti. Devjak,­T.­(2005).­Različnost­in­enakost­v­vzgojnem­konceptu­ javne­šole.­Vzgoja­in­izobraževanje,­36(6),­str.­4–11. Di­Carlo,­S.­(1996).­Interkulturalna­vzgoja.­V­M.­de­Bartolomeo­ in­M.­Tiriticco­(ur.),­Vsebine­in­problemi­sodobne­pedagogike­(str.­ 181–192).­Nova­Gorica:­Educa. Ermenc,­K.­S.­(2004).­Enakost­izobraževalnih­možnosti­v­ slovenski­osnovni­šoli­s­perspektive­interkulturnosti.­Sodobna­ pedagogika,­55(3),­str.­190–192. Gestettner,­P.­(2003).­Kulturne­razlike­in­zahteva­po­enakosti­v­ interkulturni­pedagogiki.­Sodobna­pedagogika,­54(1),­str.­10–26. Kalin,­J.­(2003).­Intercultural­Education­–­Learning­how­ to­Coexist­in­Difference.­V­A.­Kozlowska­(ur.),­Multicultural­ Education­in­the­Unifying­Europe­(str.­19–26).­Czestochowa:­ Wydawnictwo­Wyzszej­Szkoly­Pedagogicznej­w­Czestochowie. Katunarić,­V.­(1993).­Interkulturalizem.­Teorija­in­praksa,­30(1– 2),­str.­14–25. Kobolt,­A.­(2005).­Učenici­duge­generacije­doseljenika­u­ osnovnoj­školi.­Dijete­i­društvo,­7(1),­str.­204–223. Kovač,­B.­(2003).­Globalizacija,­migracijski­tokovi­in­ ekonomski­razvoj.­Na­obrobju­slovenskih­migracijskih­dilem.­V­ R.­Bešter,­A.­Drolc,­B.­Kovač,­S.­Mežnarić­in­S.­Zavratnik­Zimic,­ Migracije­–­globalizacija­–­Evropska­unija­(str.­43–82).­Ljubljana:­ Mirovni­inštitut. 175Andreja­Grobelšek:­Izzivi­multi-/interkulturnosti­v­šolskem­prostoru Kovač­Šebart,­M.,­in­Krek,­J.­(2003).­Romi­v­Sloveniji:­ vprašanja­izobraževanja,­multikulturalizma­in­integracije.­Sodobna­ pedagogika,­54(1),­str.­28–43. Lukšič­Hacin,­M.­(1999).­Multikulturalizem­in­migracije.­ Ljubljana:­ZRC­SAZU. Macura­Milovanović,­S.­(2006).­Pedagoški­vidiki­vključevanja­ romskih­otrok­iz­naselja­Deponija­v­izobraževalni­sistem.­Socialna­ pedagogika,­10(1),­str.­1–28.­ Mednarodno­sodelovanje­(b.­d).­Ljubljana:­Ministrstvo­za­ šolstvo­in­šport.­Pridobljeno­10.­5.­2010,­s­http://www.mss.gov. si/si/delovna_podrocja/mednarodno_sodelovanje_in_evropske_ zadeve/mednarodno_sodelovanje/#c776.­ Mrvar,­P.­(2004).­Interkulturno­svetovanje­in­interkulturne­ svetovalne­kompetence.­Sodobna­pedagogika­55(3),­str.­146–164. Razpotnik,­Š.­(2002a).­Kulturne­dvoživke.­V­B.­Dekleva­ in­Š.­Razpotnik­(ur.),­Čefurji­so­bili­rojeni­tu:­življenje­mladih­ priseljencev­druge­generacije­v­Ljubljani­(str.­37–43).­Ljubljana:­ Pedagoška­fakulteta­in­Inštitut­za­kriminologijo­pri­Pravni­fakulteti.­ Razpotnik,­Š.­(2002b).­Manjšine­in­moč.­V­B.­Dekleva­in­ Š.­Razpotnik­(ur.),­Čefurji­so­bili­rojeni­tu:­življenje­mladih­ priseljencev­druge­generacije­v­Ljubljani­(str.­44–51).­Ljubljana:­ Pedagoška­fakulteta­in­Inštitut­za­kriminologijo­pri­Pravni­fakulteti.­ Resman,­M.­(2003).­Interkulturna­vzgoja­in­svetovanje.­Sodobna­ pedagogika,­54(1),­str.­60–79. Roter,­P.­(2004).­Opredeljevanje­manjšin.­V­M.­Komac­in­M.­ Medvešek­(ur.),­Percepcije­slovenske­integracijske­politike­(str.­ 169–197).­Ljubljana:­Inštitut­za­narodnostna­vprašanja. Skubic­Ermenc,­K.­(2003a).­Enakost­izobraževalnih­možnosti­ v­slovenski­osnovni­šoli­s­perspektive­interkulturnosti.­Doktorska­ disertacija,­Ljubljana:­Univerza­v­Ljubljani,­Filozofska­fakulteta. Skubic­Ermenc,­K.­(2003b).­Komu­je­namenjena­interkulturna­ pedagogika?.­Sodobna­pedagogika,­54(1),­str.­44–59. Skupni­memorandum­o­socialnem­vključevanju­(2003).­ Pridobljeno­10.­5.­2010,­s­http://www.mddsz.gov.si/fileadmin/ mddsz.gov.si/pageuploads/dokumenti__pdf/jim.pdf. Trnovšek,­B.­(1996).­Odklonskost­migrantov.­Magistrska­naloga,­ Ljubljana:­Univerza­v­Ljubljani,­Fakulteta­za­družbene­vede. 176 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 5 3 ­ - ­ 1 7 6 Urejanje­problematike­šolanja­otrok­priseljencev­v­Sloveniji­ (b.d.).­Pridobljeno­10.­5.­2010,­s­http://www.mss.gov.si/fileadmin/mss.gov. si/pageuploads/podrocje/razvoj_solstva/projekti/enake_moznosti/urejanje_probl_ pris_slo.pdf.­ Pregledni­znanstveni­članek,­prejet­maja­2010.­ 177Sunčica­Macura­Milovanović:­Kako­poučevati­študente­pedagoških­fakultet­o­interkulturalizmu? Kako­poučevati­študente­ pedagoških­fakultet­o­ interkulturalizmu? How­to­Teach­Interculturalism­ to­Students­of­Faculties­of­ Education? Sunčica­Macura­Milovanović Povzetek Prispevek­ govori­ o­ tem,­ kako­ učinkovito­ poučevati­ študente­ pedagoških­ fakultet­ o­ interkulturalizmu,­ natančneje­o­razumevanju,­sprejemanju­in­spoštovanju­ kulturnih­ razlik.­ Eden­ možnih­ načinov­ vplivanja­ na­ bodoče­ učitelje,­ da­ prevzamejo­ odgovornost­ za­ učenje­ vseh­ učencev­ v­ oddelku­ in­ da­ (možna)­ etnocentrična­ prepričanja­nadomestijo­z­etiko­sočutja,­je­zasnovan­na­ modelu­medkulturnega­ izkustvenega­učenja.­Dejavnost­ skupine­ študentov­ z­ Učiteljske­ fakultete­ v­ Beogradu­ (Srbija)­je­primer­učinkovitosti­učenja­te­vrste.­Postopek­ medkulturnega­izkustvenega­učenja­teh­študentov­je­bil­ sestavljen­iz­petih­delov:­pridobivanja­splošnih­znanj­o­ interkulturalizmu;­ izvajanja­ dejavnosti­ prostovoljnega­ poučevanja­ romskih­ otrok­ z­ ulice;­ premisleka­ o­ pridobljenih­ izkušnjah,­ supervizijskih­ sestankov­ in­ razprav;­posploševanja­pridobljenih­uvidov­in­spoznanj;­ uporabe­ spoznanj­ in­ izkušenj­ pri­ vrstniškem­učenju­ in­ prostovoljnem­ delu­ z­ otroki­ s­ posebnimi­ potrebami­ v­ rednih­osnovnih­šolah.­ Sunčica­ Macura­ Milovanović,­ dr.­znanosti­ s­področja­ poučevanje­ na­razredni­ stopnji,­ Pedagoška­ fakulteta­v­ Jagodini,­ Milana­ Mijalkovića­ 14,­ Jagodina,­ Srbija,­ e-pošta:­ suncica­ macura@­ gmail.com 178 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 7 7 ­ - ­ 1 9 4 Navedeni­primer­potrjuje,­da­je­učenje­interkulturalizma­ za­ študente­ smiselno­ in­ učinkovito,­ kadar­ naloga­ vključuje:­ možnost­ dajanja­ pobud;­ reševanje­ stvarnih­ in­ bistvenih­ življenjskih­ problemov;­ uporabo­ lastnih­ veščin­in­sposobnosti;­samostojen­nadzor­nad­delom­ter­ udejstvovanje­pri­opredeljevanju­ciljev­in­nalog­učenja.­ Ključne besede: študenti­ pedagoških­ fakultet,­ interkulturalizem,­ romski­ otroci,­ kulturne­ razlike,­ medkulturno­izkustveno­učenje,­prostovoljno­delo. Abstract This­article­is­about­effectively­teaching­interculturalism­ to­ students­ of­ pedagogical­ faculties,­ or­ to­ be­ more­ precise,­about­teaching­students­of­pedagogical­faculties­ the­notions­of­understanding,­accepting­and­respecting­ cultural­ differences.­ One­ possible­ approach­ of­ influencing­future­teachers­to­assume­the­responsibility­ of­teaching­all­students­in­a­class,­and­to­shed­(possible)­ ethnocentric­ beliefs­ by­ replacing­ them­with­ the­ ethics­ of­ compassion,­ is­ based­ on­ the­model­ of­ intercultural­ experiential­ learning.­ The­ effectiveness­ of­ the­ model­ of­ intercultural­ experiential­ learning­ is­ shown­ in­ the­ example­of­the­activities­of­students­from­the­Teacher’s­ Training­ Faculty­ in­ Belgrade­ (Serbia).­ The­ process­ of­ these­ students’­ intercultural­ experiential­ learning­ consists­of­five­phases:­acquiring­theoretical­knowledge­ about­ the­ notion­ of­ interculturalism;­ the­ practical­ activity­ of­ voluntarily­ teaching­ street­ Roma­ children;­ reflecting­ on­ experiences­ gained­ and­ supervising­ meetings­and­discussions;­generalising­the­insight­and­ knowledge­acquired;­applying­ the­knowledge­acquired­ and­the­experience­gained­by­instructing­peers,­and­by­ voluntarily­working­with­children­with­special­needs­in­ a­regular­primary­school.­ 179Sunčica­Macura­Milovanović:­Kako­poučevati­študente­pedagoških­fakultet­o­interkulturalizmu? The­example­reveals­intercultural­experiential­learning­ as­meaningful­and­effective­for­teaching­trainees­when­ the­task­of­intercultural­experiential­learning­includes:­ the­ possibility­ of­ being­ motivated­ towards­ taking­ initiative;­ solving­ practical­ and­ relevant­ problems­ of­ everyday­ life;­ the­ application­ of­ personal­ skills­ and­ abilities;­ independent­ personal­ control­ over­ the­ realisation­ of­ the­ task;­ participation­ in­ the­ process­ of­ defining­the­aims­and­tasks­of­learning.­ Key words:­ students­ of­ pedagogical­ faculties,­ interculturalism,­ Roma­ children,­ cultural­ differences,­ intercultural­experiential­learning,­voluntary­work.­ Uvod Neposreden­povod­za­pisanje­tega­prispevka­je­slaba­evalvacija,­ ki­ sem­ jo­ od­ svojih­ študentov­ –­ bodočih­ učiteljev­ –­ dobila­ kot­ predavateljica­ na­ Pedagoški­ fakulteti­ v­ Jagodini­ (Srbija).­ Skoraj­ četrtina­študentov­tretjega­letnika,­ki­sem­jih­v­šolskem­letu­2007/08­ poučevala­o­ranljivih­skupinah­otrok­in­učencev­ter­v­okviru­tega­tudi­ o­romskih­otrocih,­je­ostro­nasprotovala­mojemu­delu,­bistvo­njihovih­ pripomb­pa­ se­ je­pretežno­nanašalo­na­vsebino­predmeta.­Teme­o­ zapostavljenih­ otrocih­ so­ smatrali­ za­ nepotrebne­ in­ nepomembne­ za­ svoj­ bodoči­ poklic,­ obstoj­ zapostavljenosti­ v­ izobraževanju­ so­ zanikali,­ svoje­ trditve­ pa­ so­ podprli­ s­ pripombami,­ ki­ so­ izražale­ očitno­ narodno­ in­ rasno­ nestrpnost­ (v­ čemer­ lahko­ prepoznamo­ vse­ stopnje­ etnocentrizma­ po­ Bennettovem­ modelu­ razvoja­ medkulturne­občutljivosti).­Pri­ teh­študentih­povsem­očitno­nisem­ dosegla­ zastavljenih­ ciljev­ predmeta:­ razumevanja­ in­ spoštovanja­ različnosti­ter­razvijanja­občutljivosti­za­posebne­potrebe­ogroženih,­ nepriljubljenih­otrok­ iz­ socialno­ in­kulturno­zapostavljenih­okolij,­ kakršni­so­v­Srbiji­predvsem­otroci­pripadnikov­romske­narodnosti.­ Kljub­ osebnemu­ neuspehu­ sem­ hvaležna­ študentom,­ ki­ so­ me­ ocenili­z­najslabšimi­ocenami.­Pomagali­so­mi,­da­se­globlje­in­bolj­ celostno­posvetim­zapleteni­nalogi­poučevanja­o­ interkulturalizmu­ oziroma­ da­ se­ trudim­ v­ prihodnje­ izboljšati­ svoje­ predavateljsko­ 180 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 7 7 ­ - ­ 1 9 4 delo­(kar­je­bil­tudi­smisel­evalvacije­dela­predavateljev).­ Omenjena­evalvacija­odkriva­najmanj­dva­vidika,­ki­ ju­ je­ treba­ upoštevati,­ ko­ govorimo­ o­ poučevanju­ interkulturalizma:­ širši­ družbeni­ kontekst,­ v­ katerem­poteka­ učenje/poučevanje­ študentov­ in­ nastajajo­ težave­ pri­ njegovem­ udejanjanju,­ ter­ obliko­ oz.­ način­ poučevanja,­ pravzaprav­ skladno­ in­ učinkovito­ načrtovanje­ spodbujanja­sodelovanja­in­dejavnega­učenja­študentov.­ Širši­ družbeni­ kontekst,­ na­ katerega­ mislim,­ ko­ govorim­ o­ poučevanju­ bodočih­ učiteljev,­ se­ po­ eni­ strani­ nanaša­ na­ splošno­ stanje­ etnocentrizma­ v­ družbi,­ ki­ se­ neposredno­ izraža­ v­ stališčih­ študentov,­po­drugi­strani­pa­na­znane­težke­razmere­za­izobraževanje­ romskih­otrok,­ki­ imajo­posredno­prav­ tako­učinek­na­prepričanja­ študentov­o­odgovornosti,­vlogi­in­nalogah­učiteljskega­poklica.­ V­ nadaljevanju­ bom­ poskušala­ odgovoriti­ na­ vprašanje,­ kako­ iz­ stanja­ (verjetnega)­ etnocentrizma­ pripeljati­ študente­ –­ bodoče­ učitelje­ –­ do­ stopnje,­ ko­ bodo­ spoštovali­ družbene­ razlike.­ O­ izkušnji,­ki­lahko­služi­kot­vzor­za­takšno­vrsto­preobrazbe,­govori­ spodbuden­primer,­ki­nakazuje,­da­je­lahko­medkulturno­izkustveno­ učenje­učinkovita­oblika­uveljavljanja­družbene­raznovrstnosti.­ Družbeni prostor učenja/poučevanja študentov: etnocentrizem Srbija­ je­ narodnostno­ in­ kulturno­ pisana­ država­ –­ njeno­ prebivalstvo­so­Srbi­(82,9­%),­Madžari­(3,9­%),­Bošnjaki­(1,8­%),­ Romi­ (1,4­%),­Hrvati­ (0,9­%),­Albanci­ (0,82­%),­Slovaki­ (0,8­%)­ in­ostali­(Popis,­2002).­V­tej­skupnosti­narodov­pa­med­pripadniki­ različnih­ narodnosti­ obstajata­ nestrpnost­ in­ sovražnost.­ Te­ pojave­ lahko­ razumemo­ kot­ posledico­ razdvajajoče­ izkušnje­ vojne­ na­ območju­ bivše­ Jugoslavije­ pa­ tudi­ nacionalizma,­ nestrpnosti­ in­ zapostavljenosti,­ ki­ so­ bili­ daljše­ obdobje­ zaželeni­ in­ spodbujani­ načini­mišljenja­in­obnašanja­(Vodič­za­unapređenje­interkulturalnog­ obrazovanja,­2007).­ Kot­potrjujejo­izsledki­nekaterih­raziskav,­so­odklonilna­stališča,­ še­ posebej­ do­ 'sosednjih'­ narodnostnih­ skupin,­ prav­ tako­ prisotna­ pri­mladih.­Pri­študentih­je­družbena­razdvojenost­najbolj­izrazita­v­ odnosu­do­Romov.­Po­raziskavi­Strategic­Marketinga­tako­na­primer­ 181Sunčica­Macura­Milovanović:­Kako­poučevati­študente­pedagoških­fakultet­o­interkulturalizmu? 63­%­študentov­v­Srbiji­ne­bi­delilo­ sobe­z­Romi,­medtem­ko­ jih­ velika­večina­ne­bi­nasprotovala­temu,­da­delijo­sobo­z­Makedonci­ (75­%)­ali­Slovenci­(70­%)­(Strategic­Marketing,­2004,­v­Vodič­za­ unapređenje­interkulturalnog­obrazovanja,­2007).­Glede­na­dejstvo,­ da­68­%­študentov­pred­vpisom­na­fakulteto­ni­nikoli­potovalo­zunaj­ Srbije,­ je­ jasno,­da­njihova­stališča­niso­nastala­na­osnovi­osebnih­ izkušenj­ neposrednih­ stikov­ s­ sosednimi­ narodnimi­ skupnostmi.­ Eden­od­možnih­ razlogov,­zaradi­katerega­med­mladimi­ še­vedno­ prevladujejo­odklonilna­stališča­do­drugih,­ je­ ta,­da­ jim­kultura­ in­ običaji­ sosedov­ niso­ dovolj­ znani.­ Po­ drugi­ strani­ pa­ je­ prisoten­ problem­ nezadostnega­ in­ izkrivljenega­ poznavanja­ zgodovine­ in­ izročila­ lastnega­naroda.­Kljub­nezadostnemu­poznavanju­nekateri­ pripadniki­ večinskega­ naroda­ poveličujejo­ lastno­ zgodovino­ in­ jo­ povzdigujejo­ nad­ druge,­ kar­ je­ ena­ od­ oblik­ etnocentrizma­ (prav­ tam).­ Etnocentrična­ stališča­ vključujejo­ prepričanje,­ da­ so­ pravila­ in­ vrednote­ lastne­ družbe­ vsesplošni­ in­ edini­ pravilni,­ tako­ da­ se­ pričakuje,­ da­ jih­ tudi­ druge­ družbe­ sprejmejo­ takšne.­ Bennettov­ razvojni­ model­ medkulturne­ občutljivosti­ opisuje­ stanja,­ skozi­ katera­gredo­ljudje,­kadar­se­soočijo­s­težavami­pri­vzpostavljanju­ stikov­ z­ drugimi­ družbami­ (Bennett,­ 1993).­Natančno­ doživljanje­ družbenih­razlik­se­razvija­od­stopnje­zanikanja­njihovega­obstoja,­ tj.­ skrajnega­ etnocentrizma,­ do­ stopnje­ opažanja­ in­ sprejemanja,­ kar­ Bennett­ imenuje­ etnorelativizem.­ Osebe,­ ki­ so­ na­ začetni­ stopnji­etnocentrizma­–­stopnji­zanikanja­razlik­–,­pojmujejo­lasten­ pogled­ na­ svet­ kot­ edino­ možno­ dojemanje­ stvarnosti­ ter­ zaradi­ tega­zanikajo­obstoj­drugih­in­drugačnih­pogledov­na­svet.­Tipično­ obnašanje­za­to­stopnjo­je­omalovaževanje,­prezir­ali­ravnodušnost­ do­družbenih­razlik.­Takšno­obnašanje­se­najpogosteje­pojavlja­pri­ osebah,­ ki­ so­ odrasle­ v­ kulturno­ enovitih­ skupnostih­ in­ so­ imele­ malo­ stikov­ z­ ljudmi­ zunaj­ svoje­ skupnosti­ (kar­ je­ značilno­ tudi­ za­ manjše­ število­ omenjenih­ študentov­ Pedagoške­ fakultete,­ ki­ niso­imeli­priložnosti,­da­bi­se­v­svojem­šolskem­okrožju­srečali­z­ vrstniki­romske­narodnosti). Druga­ stopnja­ etnocentrizma­ je­ obramba­ pred­ raznovrstnostjo.­ Oseba­na­tej­stopnji­raznovrstnost­dojema­kot­grožnjo­–­ne­sprejema­ je,­ampak­se­proti­njej­bori.­Za­to­stopnjo­je­značilno­poenostavljeno­ razmišljanje­ v­ kategorijah­ 'mi-oni'.­ Stiki­ z­ drugimi­ kulturami­ so­ zaznamovani­ z­ –­ v­ glavnem­ odklonilnimi­ –­ predstavami­ in­ 182 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 7 7 ­ - ­ 1 9 4 predsodki,­na­raznovrstnost­pa­se­gleda­kot­na­nekaj­ogrožajočega­ in­ pretečega.­ To­ vodi­ v­ vedno­ večje­ zapiranje­ pred­ tistimi,­ ki­ so­ drugačni­ –­ do­ zmanjšanja­ stikov­ in­ povečanja­ odklonilnih­ predsodkov,­ ker­ se­ izgublja­ možnost,­ da­ bi­ se­ ti­ predsodki­ skozi­ izkušnjo­izgubili­ali­spremenili.­ Etnocentrični­ pogled­ in­ stališče,­ da­ je­ večinska­ družba­ večvredna,­se­izražata­tudi­v­etnocentričnem­značaju­večinskih­šol.­ Po­ Claverii­ in­ Alonsu­ (2003)­ so­ obstoječa­ šolska­ kultura,­ njene­ vrednote,­ učni­ načrti­ pa­ tudi­ šolski­ koledar­ prilagojeni­ potrebam­ zaposlenih­pripadnikov­srednjega­sloja­družbe.­Etnocentrizem­vodi­ v­pojasnjevanje­ šolskega­neuspeha­ romskih­učencev­skozi­prizmo­ zahteve,­da­Romi­sprejmejo­vrednote­in­pripadnost­večinski­družbi­ kot­ osnovni­ pogoj­ za­ doseganje­ učnih­ uspehov.­ Mnogo­ raziskav­ potrjuje,­da­se­ta­pristop­jasno­izraža­pri­šolskem­delu,­in­sicer­skozi­ zmanjšana­ pričakovanja­ učiteljev­ glede­ učnih­ zmožnosti­ romskih­ učencev­ (prav­ tam).­ Ista­ pisca­ ostro­ napadata­ neprilagojenost­ izobraževalnih­ sistemov­ manjšinskim­ otrokom.­ Evropske­ šole­ so­ zasnovane­ tako,­ da­ izobražujejo­ homogene­ skupine­ učencev­ po­ izobraževalnem­ sistemu,­ zasnovanem­ na­ zahodni­ belski­ kulturi.­ Narodne­skupnosti,­ki­se­razlikujejo­od­večinske­družbe,­so­pogosto­ prisiljene,­da­se­prilagodijo­ali­odstopijo­od­nadaljnjega­šolanja.­ Šolska neuspešnost in izločanje romskih učencev Romski­ učenci­ so­ največkrat­ učenci,­ ki­ 'mučijo'­ svoje­ učitelje.­ So­ izrazito­ neuspešni,­ brez­ predšolskega­ znanja,­ brez­ znanja­ srbščine,­brez­učne­podpore­učenju­v­družini,­zaznamovani­s­svojim­ narodnim­poreklom,­kulturo­ in­ revščino.­Glede­na­podatke­popisa­ prebivalstva­je­zelo­verjetno,­da­bodo­imeli­učitelji­v­srbskih­šolah­ v­prihodnosti­v­razredih­vse­več­romskih­učencev,­v­opismenjevanje­ in­poučevanje­katerih­je­treba­praviloma­vložiti­mnogo­volje,­truda­ in­naporov.­Če­so­neuradne­ocene­pedagoških­strokovnjakov­točne,­ danes­v­Srbiji­živi­okoli­500­ tisoč­Romov­(6­%­vseh­prebivalcev,­ medtem­ko­ je­bilo­po­Popisu­ iz­2002­v­Srbiji­108.193­Romov­ali­ 1,44­%­prebivalcev).­V­tem­primeru­bi­moralo­biti­v­osnovnošolsko­ izobraževanje­ vključenih­ okoli­ 82­ tisoč­ romskih­ otrok­ oz.­ bi­ se­ moralo­ vsako­ leto­ v­ prvi­ razred­ osnovne­ šole­ vpisati­ okoli­ 183Sunčica­Macura­Milovanović:­Kako­poučevati­študente­pedagoških­fakultet­o­interkulturalizmu? deset­ tisoč­ otrok.­ Poleg­ tega­ statistični­ podatki­ nakazujejo,­ da­ se­ število­ romskih­otrok­na­ leto­poveča­ za­1,5­%,­ število­neromskih­ pa­ zmanjša­ za­ 2­%.­To­pomeni,­ da­ se­ bo­ v­ naslednjih­ letih­ delež­ romskih­otrok­v­primerjavi­z­deležem­otrok­večinskega­prebivalstva­ v­ oddelkih­ osnovnih­ šol­ še­ povečeval.­ Te­ spremembe­ bi­ morale­ vplivati­ na­ šolski­ sistem­ –­ na­ njegovo­ prilagajanje­ povečevanju­ raznovrstnosti­ med­ učenci­ znotraj­ oddelkov­ ter­ izobraževalnim­ potrebam­ in­ posebnostim­ romskih­ učencev­ z­ namenom,­ da­ se­ njihovo­izobrazbeno­stanje­izboljša­(Jednaka­dostupnost­kvalitetnog­ obrazovanja­za­Rome­u­Srbiji,­2007).­ Nasprotno­ pa­ zdaj­ manjše­ število­ romskih­ otrok,­ ki­ se­ šolajo,­ dosega­ izredno­ slabe­ učne­ dosežke.­ Preusmerjajo­ jih­ v­ posebne­ šole­ in­ v­ šole­ za­ osnovno­ izobraževanje­ odraslih,­ poleg­ tega­ pa­ so­ v­ šolskem­ okolju­ izpostavljeni­ narodnostnim­ pritiskom,­ zapostavljenosti­in­izključujočemu­šolskemu­ozračju,­ki­ne­spoštuje­ romske­ kulturne­ identitete.­ Dostopni­ podatki­ o­ šolskem­ uspehu­ romskih­ učencev­ v­Srbiji­ po­ večini­ kazalcev­ (nizka­ stopnja­ vpisa­ v­ šolo,­ nizka­ stopnja­ izdelovanja­ razreda,­ slab­učni­ uspeh,­ visoka­ stopnja­ponavljanja­razreda,­nizka­stopnja­nadaljnjega­izobraževanja­ v­srednji­šoli)­potrjujejo­njihovo­izjemno­učno­neuspešnost,­kakršne­ med­neromskimi­učenci­ni. O­ razmerah­ za­ neuspeh­ romskih­ učencev­ govori­ Jednaka­ dostupnost­…1,­kjer­so­predstavljeni­izsledki­Narodnega­preverjanja­ znanja­učencev­tretjega­razreda­osnovne­šole­(enkratno­preverjanje­ na­izbranem­vzorcu­šol),­ki­dokazujejo,­da­je­šolski­uspeh­romskih­ učencev­ v­ primerjavi­ z­ učenci­ večinskega­ prebivalstva­ izrazito­ slabši.­Pridobljeni­podatki­o­šolskih­ocenah­romskih­ in­neromskih­ učencev­ iz­ matematike­ in­ srbščine­ potrjujejo,­ da­ obstaja­ izrazita­ razlika­med­ šolskim­ uspehom­ romskih­ in­ neromskih­ učencev.­Na­ koncu­šolskega­leta­ima­večina­romskih­učencev­najnižjo­pozitivno­ oceno­(2),­samo­5–10­%­pa­jih­ima­odlično­oceno­(5),­v­nasprotju­z­ več­kot­40­%­neromskih­učencev,­ki­to­oceno­v­prvih­treh­razredih­ 1­Enake­ možnosti­ kakovostnega­ izobraževanja­ za­ Rome­ –­ Jednaka­ dostupnost­ kvalitetnog­ obrazovanja­ za­ Rome­ je­ poročilo­ EUMAP-a­ (program­ opazovanja­ in­zastopanja­Evropske­unije,­ki­ga­izvaja­Inštitut­za­odprto­družbo­–­Institut­za­ otvoreno­ društvo),­ ki­ med­ drugim­ vsebuje­ podatke­ o­ ključnih­ kazalcih­ stanja­ izobrazbe­romske­skupnosti.­Cilj­poročila­je­podpirati­cilje­Desetletja­vključevanja­ Romov­ (Dekade­ inkluzije­ Roma­ 2005–2015)­ na­ področju­ izobraževanja­ in­ ustvarjanje­okvirjev­za­redno­spremljanje­dogajanja­na­vseh­področjih­Dekade. 184 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 7 7 ­ - ­ 1 9 4 dobivajo­ iz­ obeh­ predmetov.­ Poleg­ tega­ dobi­ 7–11­ %­ romskih­ učencev­na­koncu­leta­nezadostno­oceno­(1)­ iz­srbščine,­10–14­%­ pa­iz­matematike,­medtem­ko­je­med­neromskimi­učenci­manj­kot­ 1­%­tistih,­ki­dobijo­na­koncu­šolskega­leta­nezadostno­oceno­(prav­ tam).­ Romski­ učenci­ se­ ne­ odrežejo­ slabše­ samo­ pri­ ocenah,­ ampak­ tudi­ pri­ obvladovanju­ šolskih­ znanj.­ Izsledki­ enotnega­ preizkusa­ Narodnega­ preverjanja­ znanja­ kažejo,­ da­ jih­ po­ treh­ letih­ šolanja­ 50­%­ne­ obvladuje­ niti­ najosnovnejših­ znanj­ in­ osnovnih­ pojmov­ iz­ matematike­ niti­ niso­ zmožni­ uporabiti­ matematičnega­ znanja­ v­ preprostih­ okoliščinah­ (na­ državni­ ravni­ se­ to­ dogaja­ v­ 11­ %­ primerov),­56­%­pa­jih­ni­pridobilo­osnovnih­znanj­in­veščin­srbščine­ (na­ državni­ ravni­ se­ to­ dogaja­ v­ 14­ %­ primerov).­ Po­ nekaterih­ razlagah­to­pomeni,­da­romski­otroci­zaostajajo­za­drugimi­učenci­za­ 2,2­šolskega­leta­pri­matematiki­in­2,6­šolskega­leta­pri­srbščini,­pri­ čemer­so­v­šoli­prebili­povprečno­tri­leta.­Dejstvo,­da­izobraževalni­ sistem­določene­skupine­otrok­v­treh­letih­šolanja­ni­zmožen­naučiti­ niti­najosnovnejših­znanj,­dokazuje­prisotnost­zapostavljanja­v­šoli­ (prav­tam).­ Obstoječe­zaostajanje­ romskih­otrok­pri­obvladovanju­šolskega­ gradiva,­ ki­ ga­ rišejo­ zgornji­ podatki,­ se­ neredko­ uporablja­ kot­ eden­ od­ 'pedagoških'­ razlogov­ v­ prid­ njihovemu­ premeščanju­ v­ posebne­ šole­ ali­ v­ šole­ za­ izobraževanje­ odraslih.­ Romski­ otroci­ predstavljajo­50–80­%­otrok­v­šolah­za­duševno­manj­razvite­otroke­ –­v­Beogradu­je­ta­delež­celo­80–85­%­(Denied­a­Future,­2001)­–­ pri­čemer­jih­je­večina­tja­nameščena­nepravično­in­neupravičeno.­ Drugi­ znani­ razlogi­ za­ preveliko­ zastopanost­ romskih­ otrok­ v­ posebnih­ šolah­ so­ zapostavljenost­ in­ odpor­ neromskih­ staršev­ in­ šolskih­ oblasti­ do­ njihovega­ vpisovanja­ v­ redne­ osnovne­ šole;­ neustrezno­ preverjanje­ znanja­ pri­ vpisu­ v­ prvi­ razred­ (romski­ otroci­so­preverjani­v­jeziku,­ki­ni­njihov­materni­jezik;­ker­nimajo­ predhodnih­predšolskih­znanj,­sta­jim­neznana­tip­in­vsebina­nalog;­ prisoten­pa­je­tudi­nespodbuden­odnos­z­izpraševalcem).2­Poleg­tega­ 2­ V­ času,­ ko­ je­ nastajalo­ to­ besedilo,­ je­ veljal­ stari­ Zakon­ o­ osnovah­ sistema­ izobraževanja­in­vzgoje­(Zakon­o­osnovama­sistema­obrazovanja­i­vaspitanja)­iz­ leta­2003.­Novi­Zakon­o­osnovah­sistema­izobraževanja­in­vzgoje,­sprejet­avgusta­ leta­2009,­vsebuje­niz­odredb,­ki­naj­bi­preprečile­mnogo­sedanjih­ovir­za­učenje­ in­vključevanje­romskih­otrok­v­družbo.­Med­drugim­so­to­odredbe,­ki­po­vpisu­ v­prvi­razred­osnovne­šole­omogočajo­preverjanje­v­maternem­jeziku­otroka­ob­ 185Sunčica­Macura­Milovanović:­Kako­poučevati­študente­pedagoških­fakultet­o­interkulturalizmu? so­zelo­neohrabrujoča­prepričanja­nekaterih­šolskih­psihologov,­da­ je­ prilagojeno­ izobraževanje­ 'človeška'­ rešitev­ za­ romske­ otroke,­ ker­se­lahko­hitreje­vključijo­v­skrajšane­programe­kot­v­programe­ rednih­ šol.­ Dejstvo­ pa­ je,­ da­ te­ šole­ Romom­ prinašajo­ le­ nižjo­ kakovost­izobrazbe­in­oznako­nesposobnosti. Težak­ položaj­ izobraževanja­ romskih­ otrok­ se­ vsekakor­ ne­ more­ razložiti­ samo­ kot­ posledica­ prevladujoče­ predstave­ o­ njih­ kot­o­ 'družbeno­ in­kulturno­nesposobnih',­ zaradi­česar­ jih­ je­ treba­ namestiti­v­posebne­oddelke.­Pomembno­vlogo­pri­tem­položaju­ima­ tudi­pomanjkljivo­izobraževanje­učiteljev­in­drugih,­ki­so­zaposleni­ v­ izobraževanju­ in­ ki­ v­ času­ študija­ niso­ bili­ deležni­ primernih­ priprav­za­delo­z­otroki­iz­obrobnih­in­na­rob­potisnjenih­družbenih­ manjšin.­ Visokošolske­ ustanove­ so­ odgovorne­ za­ izobraževanje­ strokovnjakov,­ki­bodo­sprejemali­raznovrstnost­učencev­in­razvijali­ etiko­sočutja.­ Izkustveno učenje Kako­ torej­ v­ družbenem­ okolju,­ zaznamovanem­ s­ predsodki­ in­ družbeno­ distanco­ do­ Romov,­ kjer­ se­ medkulturne­ vsebine­ že­ po­ izročilu­ ne­ vključujejo­ v­ vsebine­ predmetov­ na­ pedagoških­ fakultetah,­ slabi­ izsledki­ izobraževanja­ romskih­ učencev­ pa­ pričajo­o­veliki­potrebi­po­spremembah­v­šolski­praksi,­učinkovito­ izobraževati­študente­za­delo­z­romskimi­otroki?­ Možen­ način­ spodbujanja­ bodočih­ učiteljev,­ da­ prevzamejo­ odgovornost­ za­ učenje­ vseh­ otrok­ in­ da­ etnocentrična­ prepričanja­ nadomestijo­z­etiko­sočutja,­je­zasnovan­na­modelu­medkulturnega­ izkustvenega­ učenja.­ Učinkovitost­ medkulturnega­ izkustvenega­ učenja­ bom­ predstavila­ na­ primeru­ dejavnosti­ skupine­ študentov­ –­ bodočih­ učiteljev­ –3,­ ki­ sem­ jim­ v­ šolskem­ letu­ 2005/06­ na­ Učiteljski­ fakulteti­ v­ Beogradu­ predavala­ pedagoško­ psihologijo.­ Opis­in­analiza­poteka­njihovega­študija,­ki­sledita­v­nadaljevanju,­ prisotnosti­prevajalca,­tako­da­rezultati­na­preverjanjih­zmožnosti­za­obiskovanje­ šole­ne­morejo­biti­osnova­za­umeščanje­učencev­v­posebne­šole.­ 3­ Študenti­ 2.­ letnika­ Učiteljske­ fakultete­ Ivana­ Stanošević,­ Nataša­ Novoselac,­ Marija­Dragutinović,­Predrag­Knežević­in­Nevena­Nikolić­so­svoje­izkušnje­pri­ delu­ z­ romskimi­ otroki­ predstavili­ v­ besedilu­ Škola­ koju­ su­ osnovali­ studenti:­ Otvorena­učionica­(Macura-Milovanović,­2007). 186 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 7 7 ­ - ­ 1 9 4 sta­zasnovana­na­teoriji­izkustvenega­učenja­D.­Kolba­(1995). Teorija­ izkustvenega­učenja­ (angl.­ experiental­ learning)­ temelji­ na­filozofiji­ Johna­Deweya­ (1938,­v­ Ivić,­Pešikan­ in­Antić­2001),­ po­kateri­so­šole­in­izobraževanje­neuspešni,­ker­se­učenje­pojmuje­ kot­pripravljanje­otrok­za­bodoče­življenje,­ne­pa­kot­del­njihovih­ otroških­življenjskih­izkušenj.­Dewey­zato­–­nasprotujoč­prenašanju­ znanja,­ki­prevladuje­v­šolah­–­predlaga­idealno­izobraževanje,­ki­ga­ imenuje­'dejavnost'­(angl.­doing)­oz.­'učenje­skozi­dejavnost'­(angl.­ learning­by­doing),­skozi­uporabne­dejavnosti­učencev­in­ravnanje­ z­resničnimi­predmeti.­Zagovorniki­te­pedagoške­smeri­trdijo,­da­je­ naloga­šole­izhajati­iz­osebnih­izkušenj­otrok­in­jih­v­neposrednem­ stiku­z­resničnostjo­spodbujati­k­uporabnim­dejavnostim,­ki­jih­nato­ med­šolskim­delom­širijo,­plemenitijo­in­usklajujejo­(prav­tam). Sodobni­ model­ izkustvenega­ učenja­ je­ dognal­ David­ Kolb.­ Po­ Kolbu­ (1995)­ je­ učenje­ postopek,­ v­ katerem­ znanje­ nastaja­ s­ premislekom,­presojo­in­preoblikovanjem­izkušenj.­Razvija­se­skozi­ krožno­ ponavljanje­ štirih­ stopenj:­ dejanja­ –­ neposredne­ izkušnje,­ refleksije­ –­ premišljenega­ (samo)opazovanja,­ generalizacije­ in­ dejavne­uporabe.­Učni­proces­se­lahko­začne­na­katerikoli­stopnji,­ pomembno­pa­je,­da­gre­skozi­vse­stopnje. Prva­ stopnja­ v­ procesu­ učenja­ je­ obdobje­ dejanj,­ torej­ pridobivanja­stvarnih­neposrednih­ izkušenj­v­resničnem­svetu,­kar­ lahko­vključuje­različne­dejavnosti,­kot­so­izdelava­študije­primerov,­ terensko­ delo,­ sodelovanje­ v­ igrah­ vlog,­ simulacijah­ ali­ socialnih­ igrah,­gledanje­filma­ali­diaprojekcije­itd.­Učne­izkušnje­se­porajajo­ po­naravni­ poti­ v­ vsakdanjem­življenju,­ lahko­pa­ so­ tudi­ umetne,­ osmišljene­od­zunaj,­da­bi­se­z­njimi­omogočilo­namensko­učenje­ točno­določenih­vsebin.­Na­drugi­stopnji,­stopnji­refleksije,­študenti­ raziskujejo,­kar­so­doživeli,­občutili­in­ugotovili­med­dejavnostmi,­ ki­so­jih­izvajali­na­prvi­stopnji.­Refleksija­je­lahko­samoopazovalen­ ali­ skupinski­ proces,­ v­ katerem­ dobijo­ osebne­ izkušnje­ dodaten­ pomen­in­smisel­med­vodeno­razpravo.­Pri­izmenjavi­se­študenti­na­ vnaprej­oblikovan­način­pogovarjajo­o­svojih­razumskih,­čustvenih­ in­vrednostnih­usmeritvah­in­odzivih­na­svoje­delo,­predavatelj­pa­ jim­olajšuje­dojemanje­ in­ubesedovanje­občutkov­ ter­ jim­pomaga,­ da­ si­ razjasnijo­ nejasne­ dele.­ Na­ stopnji­ generalizacije­ je­ treba­ narediti­ povezavo­ med­ pridobljenimi­ izkušnjami­ in­ vsakdanjim­ življenjem,­ da­ lahko­ pride­ do­ prenosa­ učenja­ v­ druge­ okoliščine.­ Išče­ se­ vzorec,­ ki­ združuje­ posamične,­ pred­ tem­ ločene­ izkušnje.­ 187Sunčica­Macura­Milovanović:­Kako­poučevati­študente­pedagoških­fakultet­o­interkulturalizmu? Zadnja­stopnja­v­posameznem­ciklu­izkustvenega­učenja­je­stopnja­ uporabe.­Za­učinkovito­izkustveno­učenje­je­neobhodno,­da­študenti­ uporabijo­ dosežena­ spoznanja.­Usmerjanje­ pozornosti­ na­ trenutne­ okoliščine­ v­ vsakdanjem­ življenju­ je­ tisto,­ kar­ dela­ izkustveno­ učenje­ uporabno­ in­ smiselno.­Na­ osnovi­ uvidov­ in­ sklepov­ glede­ na­ predhodne­ stopnje­ študenti­ načrtujejo­ vnašanje­ predhodnega­ dela­v­svoje­življenje.­Predavatelj­jim­pomaga­pri­pripravi­delovnih­ načrtov,­oblikovanju­novih­zamisli­in­ugotavljanju,­kaj­potrebujejo­ za­nadaljnje­učenje. Medkulturno izkustveno učenje Potek­ medkulturnega­ izkustvenega­ učenja­ skupine­ študentov­ beograjske­Učiteljske­fakultete­je­bil­sestavljen­iz­petih­delov.­Prvi­ del­ je­potekal­med­vajami­ iz­predmeta­pedagoška­psihologija,­del­ katerih­je­bil­strokovni­uvod­v­interkulturalizem.­V­drugem­delu­so­ študenti­pridobivali­neposredne­izkušnje­z­izvajanjem­prostovoljnih­ dejavnosti,­ko­so­poučevali­romske­otroke­z­ulice.­Tretji­del­so­bili­ supervizijski­sestanki­in­razprave,­torej­poglobljeno­premišljevanje­ o­pridobljenih­izkušnjah.­Četrti­del­je­bil­generalizacija­pridobljenih­ praktičnih­znanj­ in­uvidov­–­študenti­so­proučili­ izbrano­literaturo­ in­ napisali­ seminarsko­ nalogo­ iz­ pedagoške­ psihologije­ na­ temo­ dela­z­ romskimi­otroki.­V­petem­delu­ so­ študenti­ izbrali­področje­ vsakdanjega­ življenja,­ na­ katerem­ so­nameravali­ uporabiti,­ kar­ so­ se­ naučili.­ Izbrali­ so­ poučevanje­ vrstnikov­ in­ prostovoljno­ delo­ z­ otroki­s­posebnimi­potrebami.­ Prvi­ del­ je­ potekal­ pri­ predavanjih­ iz­ pedagoške­ psihologije.­ Eden­ od­ ciljev­ predmeta­ se­ je­ nanašal­ na­ razvoj­ medkulturnih­ sposobnosti­ študentov­ –­ spoštovanje­ kulturnih­ razlik­ med­ učenci­ in­ prevzemanje­ osebne­ odgovornosti­ za­ učenje­ vsakega­ učenca­ v­ oddelku.­Teoretični­ uvod­ v­ interkulturalizem­ je­ zajemal­ snov­ o­ značilnih­ težavah­ pri­ poučevanju­ romskih­ otrok,­ zapostavljenosti­ in­revščini­Romov.­Podatki­o­življenju­Romov­in­njihovih­otrok­v­ slumih­so­bili­za­študente­novo,­dotlej­neznano­področje.­Začeli­so­ razvijati­zavest­o­obstoju­družbenih­razlik­in­ovir­pri­izobraževanju­ za­ nekatere­ otroke.­ Seznanjanje­ s­ temi­ vsebinami­ je­ bilo­ oblika­ posredne­ izpostavljenosti­ študentov­ človeškim­ skupnostim,­ ki­ so­ drugačne­od­njihove,­kar­je­v­vlogi­oblikovanja­povezovalne­zavesti­ 188 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 7 7 ­ - ­ 1 9 4 prva­stopnja­v­razvoju­sprejemanja­različnosti­(Paccione,­2000).­ Drugi­ del­ učenja­ –­ pridobivanje­ konkretnih­ izkušenj­ –­ se­ je­ izvajal­ med­ prostovoljnim­ delom.­ Predhodno­ pridobljeni­ uvidi­ študentov­v­obstoj­razlik­in­njihova­obstoječa­nagnjenost­k­sočutju,­ ki­ vodi­ v­ ustvarjanje­ prijateljskih­ vezi­ z­ osebami,­ izključenimi­ iz­ družbe,­ so­ jih­ spodbudili,­ da­ so­ se­ lotili­ poučevanja­ devetih­ nepismenih­romskih­dečkov­z­ulice.4­V­obdobju­naslednjih­sedmih­ mesecev­ so­ vsak­ dan­ nekaj­ ur­ posvetili­ opismenjevanju­ teh­ otrok­ v­ starosti­ od­ 9­ do­ 13­ let,­ najprej­ na­ dvorišču,­ nato­ pa­ v­ stavbi­ fakultete.­ Resnično­ velika­ volja­ študentov­ za­ poučevanje­ je­ bila­ posledica­ njihove­ potrebe­ po­ odgovornosti­ in­ možnosti,­ da­ sami­ nadzorujejo­svoje­delo,­k­njej­pa­je­doprineslo­tudi­dojemanje­dela­ z­ romskimi­ otroki­ kot­ pomembnega­ in­ smiselnega.­Tako­ so­ sami­ opisali­začetek­svojega­dela:­Takrat,­na­začetku,­nismo­imeli­jasno­ določenih­ciljev­in­prav­tako­nismo­posebej­razmišljali­o­tem,­zakaj­ jih­želimo­poučevati.­Začeli­smo­neobvezno,­kot­da­gre­za­igro,­kajti­ niti­sami­nismo­verjeli,­da­bodo­otroci­prihajali­vsak­dan.­Prav­tako­ nismo­vedeli,­da­bo­naše­delo­preraslo­v­resno­in­neverjetno,­ampak­ uresničljivo­ idejo,­ kot­ je­ ustanovitev­ prostovoljskega­ društva.­ Ko­ smo­izpolnjevali­začetne,­so­se­nam­odpirali­novi,­vedno­višji­cilji.5 Krepitev­ družbenih­ in­ čustvenih­ vezi­ z­ otroki­ ter­ razgibana­ izmenjava­z­njimi­sta­izkušnjo­študentov­močno­čustveno­obarvala,­ pripadnost­ 'učencev'­ drugi­ družbeni­ skupnosti­ pa­ je­ omogočila­ doživeto,­ in­ ne­ več­ posredovano­ izpostavljenost­ študentov­ družbeni­ raznovrstnosti.­ Postopno­ zbliževanje,­ poučevanje­ in­ druženje­ z­ romskimi­ otroki­ je­ napeljalo­ študente­ k­ razmišljanju­ o­ raznovrstnosti,­ zapostavljenosti­ in­ neenakostih.­ Iz­ slučajnega­ srečanja,­ki­ je­preraslo­v­ trajen­odnos,­ je­zrasla­zavest­o­ razlikah.­ Med­poučevanjem­romskih­otrok­o­osnovah­matematike­in­srbščine­ so­ se­ sami­ študenti­ učili­ predvsem­ o­ predsodkih,­ neenakostih­ in­ ovirah­pri­pridobivanju­izobrazbe.­Izkustveno­učenje­je­pripomoglo­ 4­Poleti­2005,­ko­so­Marija,­Ivana,­Nevena,­Peđa­in­Nataša­čistili­športno­igrišče­ na­dvorišču­svoje­fakultete,­jim­je­pomoč­pri­tem­delu­ponudila­skupina­romskih­ otrok,­ki­je­pred­tem­na­istem­mestu­igrala­košarko.­Tako­so­se­spoznali­in­študenti­ so­ ugotovili,­ da­ dečki,­ ki­ delajo­ pri­ bližnjem­ semaforju­ –­ čistijo­ vetrobranska­ stekla­na­avtomobilih­–­ne­znajo­ne­brati­ne­pisati­ne­ računati.­Študenti­ so­ jim­ ponudili­pomoč­pri­opismenjavanju­in­tako­je­začela­delovati­ta­nenavadna­‘šola’­ ki­so­jo­pozneje­poimenovali­Odprta­učilnica. 5­ Vsi­ citati­ so­ iz­ besedila­ Škola­ koju­ su­ osnovali­ studenti:­ Otvorena­ učionica­ (Macura­Milovanović,­2007). 189Sunčica­Macura­Milovanović:­Kako­poučevati­študente­pedagoških­fakultet­o­interkulturalizmu? h­globljemu­spoštovanju­družbenih­razlik.­ K­ izkustvenemu­ oblikovanju­ zavesti­ o­ družbenih­ razlikah­ so­ prispevale­ tudi­ okoliščine,­ ko­ so­ se­ študenti­ prestavili­ iz­ lastnih­ družbenih­ okvirov,­ npr.­ obisk­ pri­ bolnem­ romskem­ dečku­ na­ domu.­Prehod­iz­znanega­družbenega­okolja­v­neznano,­iz­položaja­ pripadnika­ večinske­ skupnosti­ v­ položaj­ 'tujca'­ je­ bil­ zaznamovan­ z­ osebno­ prizadetostjo­ zaradi­ občutka­ zapostavljenosti­ zaradi­ razlikovanja­od­večine:­Ko­si­je­Jeton­zlomil­roko,­smo­se­odločili,­ da­ gremo­ v­ cigansko­ naselje­ in­ ga­ obiščemo­ na­ domu­ /.../­ Ko­ smo­ prišli,­ so­ nas­ tamkajšnji­ prebivalci­ čudno­ gledali.­ To­ je­ bil­ trenutek,­ko­smo­na­lastni­koži­občutili,­kaj­pomeni­biti­drugačen­in­ zapostavljen.­Bili­smo­nezaželeni.­ Tretji­ del­ učenja­ je­ bila­ refleksija.­ Samodejno­ se­ je­ pokazala­ potreba­ po­ rednih­ srečanjih,­ ki­ so­ imela­ vlogo­ presojanja­ in­ izmenjave­ izkušenj­ glede­ doživljanja­ in­ dela­ z­ otroki.­ Osnovno­ vprašanje,­ ki­ sem­ ga­ postavljala­ študentom,­ je­ bilo:­Kako­ ste­ to­ doživeli?­Skušala­sem­jim­omogočiti,­da­ubesedijo­dojemanje­težav,­ na­katere­so­naleteli,­in­spremljajočih­občutkov.­Pojavili­so­se­prvi­ dvomi­ in­ vprašanja­ študentov:­Kako­ naj­ delamo,­ kaj­ naj­ delamo,­ kako­ naj­ jih­ učimo?­ Na­ ta­ vprašanja­ nisem­ dajala­ dokončnih­ odgovorov;­ trudila­ sem­ se­ ne­ podajati­ vsebin,­ ampak­ predvsem­ voditi­potek­učenja,­skozi­katerega­so­šli.­Na­prvem­mestu­niso­bili­ splošni­pojmi­pedagoške­psihologije;­bolj­življenjsko­in­preprosto­je­ bilo­nanje­prenašati­lastne­izkušnje,­ki­sem­jih­pridobila­pri­delu­z­ otroki­iz­romskega­naselja­Deponija­v­Beogradu.­Z­nasveti­sem­jih­ usmerjala,­da­so­zapisovali­in­spremljali­proces­učenja/poučevanja­ romskih­otrok,­vodili­dnevna­poročila,­arhivirali­njihove­izdelke­in­ izdelovali­fotodokumentacijo.­Smisel­tega­spremljanja­je­bil­razvoj­ odzivnosti,­ugotavljanje,­kateri­načini­poučevanja­so­učinkoviti,­in­ uvid­v­to,­kar­so­se­študenti­naučili­med­poučevanjem­otrok.­Bogato­ zbirko­izvirnih­podatkov,­ki­so­jih­zbrali­med­delom­z­otroki,­sem­ pojmovala­kot­vir,­ki­ga­bodo­lahko­različno­uporabljali­v­poznejših­ obdobjih­svojega­učenja.­ Eden­najdragocenejših­uvidov,­do­katerega­so­prišli­študenti­med­ presojanjem­ in­ medsebojno­ izmenjavo­ izkušenj,­ je­ bila­ zavest­ o­ lastnih­predsodkih­do­Romov.­Med­neposrednimi­stiki­in­izmenjavo­ z­romskimi­otroki­so­počasi­prišli­do­prepričanj,­ki­so­bila­nasprotna­ običajnim­slabšalnim­posplošitvam.­O­tem­so­napisali:­Za­Rome­se­ trdi,­da­so­ leni.­Toda­naši­otroci­so­pisali­ tudi­v­zelo­neprimernih­ 190 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 7 7 ­ - ­ 1 9 4 pogojih­ (na­ stolu,­ v­ naročju­ ...)­ in­ vedno­ so­ prišli­ pravočasno.­ Obstaja­tudi­prepričanje,­da­so­Romi­grabežljivi­in­pohlepni,­da­si­ želijo­vse­prigrabiti­zase.­Naši­otroci­so­nas­prepričali­o­nasprotnem,­ ko­ so­nam­ začeli­ po­prvih­ srečanjih­ na­ure­prinašati­ bombone­ in­ čokoladice­v­dar.­ Zame­je­bil­najpomembnejši­odnos­s­to­skupino­mladih­–­pristen­ in­ neobremenjen­ z­ običajnimi­ oblikami­ odnosa­ študenti-asistent.­ Tako­se­je­moja­vloga­oblikovala­v­vlogo­mentorja.­Neveno,­Marijo,­ Peđo,­ Natašo­ in­ Ivano­ sem­ opogumljala,­ tako­ da­ sem­ podpirala­ njihove­ pobude­ in­ eksperimente­ ter­ jim­ občasno­ pomagala,­ da­ se­ duševno­ razbremenijo­ glede­ nekaterih­ okoliščin,­ ki­ so­ bile­ zanje­ težke­ in­ so­ jim­ jemale­voljo.­Podpirala­ sem­ jih­ tudi­pri­ reševanju­ stvarnih­ težav:­ pridobivanju­ podpore­ za­ njihove­ dejavnosti­ pri­ vodstvu­ fakultete,­ pridobivanju­ prostora­ za­ delo­ z­ otroki­ znotraj­ fakultete,­pozneje­prostora­za­predstavitve­ipd. Četrti­ del­ je­ bil­ namenjen­ generalizaciji­ pridobljenih­ znanj­ in­ uvidov­ kot­ nasledkov­ kognitivnih­ vtisov.­ Študenti­ so­morali­med­ branjem­ strokovne­ literature­ in­ pisanjem­ seminarskih­ nalog­ iz­ pedagoške­ psihologije­ oblikovati­ svoje­ izkušnje­ in­ jih­ prenesti­ na­ bolj­splošno­raven.­Osnova,­na­podlagi­katere­so­študenti­obdelovali­ svoja­ doživljanja­ in­ spoznanja,­ je­ bila­ literatura­ o­ značilnih­ težavah­pri­izobraževanju­Romov,­o­njihovi­zgodovini­in­kulturi,­o­ učencem­prilagojenem­učnem­pristopu,­o­razumskem­in­čustvenem­ spodbujanju­ učencev­ ter­ o­ medkulturnih­ veščinah­ učiteljev,­ ki­ so­ potrebne­ za­ delo­ v­ družbeno­ raznovrstnih­ oddelkih.­ Osnovna­ zamisel­ je­ bila,­ da­ študenti­ z­ literaturo­ uvidijo,­ kaj­ vse­ se­ lahko­ zgodi,­ in­ ne­ samo­ tega,­ kar­ se­ je­ zgodilo­ v­ okoliščinah,­ ki­ so­ jih­ sami­doživeli.­ Vprašanja,­ ki­ sem­ jih­ postavljala­ na­ tej­ stopnji­ dela,­ so­ bila:­ Kakšen­splošen­pomen­ima­to­za­vas?­Kaj­je­najpomembnejše,­kar­ ste­se­naučili?­Najzgovornejši­odgovor­na­to­vprašanje­je­na­zadnji­ sliki­prezentacije­Odprte­učilnice­–­citat­Montesquieujeve­izjave,­ki­ so­ ga­ študenti­ napisali­ na­ tablo­ v­ učilnici,­ kjer­ so­ delali­ z­ otroki:­ Rodil­sem­se­kot­človek,­slučajno­kot­Francoz,­in­komentar:­Ljudje­ se­delijo­na­dobre­in­slabe,­a­ne­po­tem,­kakšne­barve­so­in­katerega­ boga­častijo.­Zavest­študentov­o­obstoju­družbenih­razlik­ni­bila­več­ zavračajoča,­ zaznamovana­ s­ konkretno­ izkušnjo,­ in­ zato­ čustveno­ obarvana,­ampak­ je­postala­dovolj­poglobljena­ in­ razumska,­da­ je­ oblikovala­njihovo­bodoče­obnašanje­v­okoliščinah,­ko­bodo­soočeni­ 191Sunčica­Macura­Milovanović:­Kako­poučevati­študente­pedagoških­fakultet­o­interkulturalizmu? z­družbenimi­razlikami,­kar­se­je­pozneje­tudi­zgodilo.­Kognitivni­ vplivi­–­proučevanje­literature,­pogovori­in­razprave­–­so­omogočili,­ da­razumejo­raznovrstnost­na­splošni­ravni.­Študenti­so­povezovali­ vsebine­ besedil­ s­ tem,­ kar­ so­ sami­ izkusili.­ Branje­ literature­ in­ pisanje­ sta­ bila­ šele­ zdaj­ popolnoma­ smiselna,­ ker­ sta­ omogočala­ globlje­ razumevanje­ lastnih­ izkušenj.­ Ko­ so­ napisali­ seminarske­ naloge,­so­rekli:­Zdaj­šele­vemo,­kaj­smo­naredili­–­naučili­smo­se,­ kako­se­imenuje­to,­kar­smo­počeli.­Njihove­izkušnje­so­dobile­ime­ in­lahko­so­jih­umestili­v­korpus­svojih­znanj­–­posedovali­so­jih,­in­ zato­so­zanje­dobile­ogromno­notranjo­vrednost. Peti­ del­ medkulturnega­ izkustvenega­ učenja­ je­ bila­ uporaba­ pridobljenih­ znanj­ v­ vsakdanjem­ življenju.­ Eno­ izmed­ vprašanj,­ ki­ so­ vodila­ dejavnosti­ študentov­ v­ zvezi­ s­ takim­ načrtovanjem,­ je­ bilo:­Kaj­ želite­ zdaj­ narediti­ s­ svojim­ znanjem­ in­ izkušnjami?­ Marija,­Ivana,­Nevena,­Nataša­in­Peđa­so­želeli­deliti­svoje­znanje­z­ drugimi.­Pripravili­so­predstavitve­svojega­dela­za­kolege­študente­ na­ fakulteti,­ ki­ so­ jih­ obogatili­ s­ pridobljenim­ fotomaterialom.­ Predstavitve­ so­ prikazovale­ svojevrstno­ vrstniško­ učenje,­ na­ podlagi­katerega­ so­ se­novi­ študenti­priključevali­osnovni­ skupini­ prostovoljcev.­ Kakšni­so­bili­torej­rezultati­medkulturnega­izkustvenega­učenja?­ V­obdobju­dveh­šolskih­let­(2005–2007)­so­Marija,­Nevena,­Peđa,­ Ivana­in­Nataša­vpisali­tri­svoje­'učence'­v­osnovno­šolo,­izvedli­na­ desetine­predstavitev­o­svojih­izkušnjah­in­načinih­dela­z­romskimi­ otroki­za­študente­pedagoških­ fakultet­ ter­ustanovili­prostovoljsko­ Društvo­za­pomoč­otrokom­pri­učenju­–­Odprta­učilnica.­Tako­so­ razširili­mrežo­študentov­prostovoljcev,­ki­so­v­šolskih­letih­2005/06­ in­ 2006/07­ delali­ z­ romskimi­ otroki­ z­ ulice,­ poleg­ njih­ pa­ tudi­ z­ otroki­s­posebnimi­potrebami­v­dveh­beograjskih­osnovnih­šolah. Sklep Reševanje­ težav,­ povezanih­ z­ vključevanjem­ romskih­ otrok­ v­ redne­ osnovne­ šole,­ je­ delno­ povezano­ s­ stališči­ učiteljev­ do­ vključevanja­ te­ izrazito­ ranljive­ skupine­ v­ izobraževalni­ sistem.­ Visokošolske­ ustanove,­ namenjene­ osnovnemu­ izobraževanju­ učiteljev,­ bi­ morale­ prepoznati­ nujnost­ prilagoditve­ svojih­ učnih­ načrtov­družbenim­spremembam­v­šoli,­tako­da­bi­z­njimi­razvijali­ 192 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 7 7 ­ - ­ 1 9 4 pedagoške­postopke,­ki­povečujejo­občutljivost­in­zavest­študentov­ glede­tem,­kot­so­družbena­raznovrstnost,­zapostavljenost,­predsodki­ in­kakovostna­ izobrazba­za­vse­učence.­Študenti­pa­bodo­najbolje­ dojeli­ pomembnost­ učenja­ kot­ družbenega­ razvoja,­ povezanega­ z­ okoljem,­ v­ katerem­ ima­ vzajemnost­ učencev­ in­ učiteljev­ poseben­ pomen,­ če­ bodo­ tudi­ sami­ v­ času­ študija­ in­ učenja­ s­ predavatelji­ doživljali­odnose,­v­katerih­je­vzajemnost­bistvena­in­doživeta.­ Skladno­ s­ tem­ je,­ da­ se­ študenti­ o­ interkulturalizmu­ ne­ morejo­ samo­ učiti­ iz­ knjig­ ali­ o­ tem­ poslušati­ na­ predavanjih.­ Interkulturalizem­ morajo­ doživeti,­ izkusiti.­ Zaradi­ tega­ je­ nujno­ ustvarjati­ okoliščine­ za­ učenje,­ ki­ jim­ omogočajo­ stopiti­ v­ izmenjavo­ s­ pripadniki­ drugih­ skupnosti,­ prostovoljno­ delo­ in­ pridobivanje­ izkušenj­ o­ raznovrstnosti­ v­ vsakdanjem­ življenju.­ Na­ podlagi­ opisanega­ dela­ in­ dejavnosti­ članov­ Odprte­ učilnice­ lahko­ sklenemo,­ da­ študenti­ v­ celoti­ ponotranjijo­ smisel­ vsebin,­ ki­ se­ jih­ učijo,­ kadar­ je­ zadoščeno­ pogojem,­ v­ katerih:­ 1)­ imajo­ možnost­ sprožiti­ pobudo­ za­ izvajanje­ določenih­ nalog­ v­ okviru­ vsebine­in­oblike­dela­pri­posameznem­predmetu,­pri­čemer­se­sam­ obstoj­ pobude­ visoko­ vrednoti­ in­ krepi­ skozi­ sistem­ vrednotenja­ njihovega­ dela;­ 2)­ dobivajo­ uporabne­ naloge,­ ki­ se­ nanašajo­ na­ razreševanje­ stvarnih­ in­ bistvenih­ življenjskih­ okoliščin;­ 3)­ imajo­ možnost,­da­pri­ izpolnjevanju­nalog­uporabljajo­svoje­ raznovrstne­ osebne­ sposobnosti;­ 4)­ samostojno­načrtujejo­nadaljnje­dejavnosti­ in­vzpostavljajo­nadzor­nad­že­izvedenimi;­5)­so­dejavno­udeleženi­ pri­ opredeljevanju­ ciljev­ in­nalog­ svojega­učenja;­ 6)­načrtujejo­ in­ izvajajo­vzajemno­vrstniško­učenje­ (peer­ learning),­kjer­nastopajo­ kot­učitelji­drugih­ študentov­ali­pa­ so­ sami­učenci­ svojih­kolegov­ študentov. Opisani­ potek­ medkulturnega­ izkustvenega­ učenja­ študentov­ Učiteljske­fakultete­je­bil­edinstven­v­tem,­da­so­na­lastno­pobudo­ in­ prostovoljno­ poučevali­ romske­ dečke,­ na­ katere­ so­ naleteli­ po­ srečnem­ slučaju.­ Praktična­ uporaba­ vzorca­ medkulturnega­ izkustvenega­učenja­na­ fakultetah,­ ki­ izobražujejo­bodoče­učitelje­ in­ druge­ strokovnjake,­ zaposlene­ v­ izobraževanju,­ bi­ lahko­ bila­ zamišljena­tako,­da­bi­se­z­določenimi­prilagoditvami­sledilo­vsem­ opisanim­ stopnjam.­ Na­ stopnji­ pridobivanja­ dejanskih­ izkušenj­ bi­ lahko­študenti­dobili­nalogo,­ki­bi­od­njih­zahtevala­neke­vrste­ 'medkulturno'­ dejavnost:­ pomoč­ romskim­ otrokom­ pri­ učenju,­ obiskovanje­ romskih­ družin,­ spodbujanje­ vzajemnosti­ v­ družbeno­ 193Sunčica­Macura­Milovanović:­Kako­poučevati­študente­pedagoških­fakultet­o­interkulturalizmu? raznovrstnih­ oddelkih,­ razvoj­ načrta­ za­ spoštovanje­ manjšinskih­ družbenih­ identitet­ v­ šoli­ itd.­ Možnost,­ da­ bi­ bilo­ pridobivanje­ osebnih­ izkušenj­ skozi­ stike­ s­pripadniki­drugih­družb­ in­narodov­ sestavni­ del­ njihove­ osnovne­ izobrazbe,­ je­ pomembna­ sestavina­ oblikovanja­ etnorelativističnih­ prepričanj­ in­ stališč­ bodočih­ učiteljev. Medkulturno­ izkustveno­ učenje­ je­ učinkovito,­ kadar­ spodbuja­ študente­ k­ razmišljanju­ o­ svojih­ izkušnjah,­ delanju­ sklepov­ na­ njihovi­ osnovi­ in­ določanju­ možnih­ načinov­ za­ uporabo­ pridobljenega­ znanja.­Končni­ cilj­ je­ sprejemanje­ odgovornosti­ ne­ le­ za­ lastno­ učenje­ in­ vedenje,­ ampak­ tudi­ odgovornost­ za­ uspeh­ učencev­in­za­kakovost­odnosov­z­njimi­–­to­so­oporne­točke,­ki­so­ srž­medkulturnih­veščin­učiteljev.­ Literatura Bennett,­M.­J.­(1993).­Towards­ethnorelativism:­A­ Developmental­model­of­intercultural­sensitivity.­V­R.­M.­Piage­ (ur.),­Education­for­the­intercultural­experience.­Yarmouth:­ Intercultural­Press. Claveria,­J.­V.­in­Alonso,­J.­G.­(2003).­Why­Roma­do­not­like­ Mainstream­Schools:­Voices­of­a­People­without­Territory.­Harvard­ Educational­Review,­73(4),­str.­559–590.­ Denied­a­future?­The­right­to­education­of­Roma/Gypsy­and­ Traveller­children­in­Europe.­Volume­1.­(2001).­London:­Save­the­ Children,­str.­146–178. Ivić,­I.,­Pešikan,­A.­in­Antić,­S.­(2001).­Aktivno­učenje­2.­ Beograd:­Institut­za­psihologiju.­ Jednaka­dostupnost­kvalitetnog­obrazovanja­za­Rome­v­Srbiji.­ Izveštaji­o­monitoringu­(2007).­Open­Society­Institute,­EU­ Monitoring­and­Advocacy­Program,­Education­Support­Program,­ Roma­Rarticipation­Program.­Beograd:­Fond­za­otvoreno­društvo.­ Kolb,­D.­A.­(1995.).­Organizational­Behavior:­An­Experiental­ Approach­to­Human­Behavior­in­Organizations.­Englewood­Cliffs,­ NJ:­Prentice­Hall. 194 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 7 7 ­ - ­ 1 9 4 Macura­Milovanović,­S.­(2007). Šola,­ki­so­jo­ustanovili­ študentje:­‘Odprta­učilnica’.­Socialna­pedagogika,­11(1),­str.­99– 117. Paccione,­A.­V.­(2000).­Developing­a­Commitment­to­ Multicultural­Education.­Teachers­College­Record,­102(6),­str.­ 950–1005. Vodič­za­unapređenje­interkulturalnog­obrazovanja.­(2007).­ Grupa­Most.­Beograd:­Fond­za­otvoreno­društvo.­ Strokovni­članek,­prejet­decembra­2009.­ 195Sabina­Mujkanović:­Interkulturna­in­multikulturna­pedagogika Interkulturna­in­multikulturna­ pedagogika Intercultural­and­Multicultural­ Pedagogy Sabina­Mujkanović Sabina­ Mujkanović,­ univ.­dipl.­ soc.­ped.,­ Šolski­ center­ Velenje,­ Gimnazija,­ Trg­mladosti­ 3,­3320­ Velenje,­ e-pošta:­ sabina­ mujkanovic@­ gmail.com Povzetek V­ prispevku­ predstavljam­ koncept­ interkulturne­ pedagogike,­ ki­ se­ zavzema­ za­ sobivanje­ različnih­ kultur­in­pri­tem­ne­izhaja­iz­terminov,­ki­v­svoji­osnovi­ skrivajo­negativno­konotacijo.­Zavzema­se­za­vzajemno­ zanimanje,­spoznavanje­in­spoštovanje­kulture­oz.­kultur.­ Interkulturna­ vzgoja­ sicer­ predpostavlja­ drugačne­ prijeme­pri­delu­s­priseljenci,­vendar­na­način,­ki­ teh,­ za­ zdaj­ še­ deprivilegiranih­ skupin­ ne­ stigmatizira.­ V­ prispevku­predstavim,­kaj­interkulturnost­ni,­čeprav­vse­ preveč­ pogosto­ radi­ zmotno­ mislimo,­ da­ je.­ Na­ drugi­ strani­pa­zapišem,­kaj­torej­interkulturnost­je­oz.­kako­in­ na­katerih­področjih­jo­lahko­izvajamo.­ Vprašanje­ interkulturne­pedagogike­ je­ enako­aktualno­ danes,­kot­je­bilo­v­šestdesetih­letih­prejšnjega­stoletja,­ saj­se­ne­ustavi­zgolj­na­pedagoškem­področju,­ampak­ zajema­še­druge­aparate­države­in­tako­zahteva­vključitev­ tega­ znanja­ tudi­ na­ sociološko,­ družbenokritično­ ter­ politično­področje. Ključne besede:­ interkulturna­ pedagogika,­ interkulturalizem,­ multikulturalizem,­ priseljenci,­ kultura,­socialna­pedagogika. 196 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 9 5 ­ - ­ 2 1 2 Abstract The­ contribution­ presents­ the­ concept­ of­ intercultural­ pedagogy,­which­strives­for­the­co-existence­of­different­ cultures­ and­ does­ not­ derive­ from­ terms­ that­ hide­ a­ negative­ connotation­ in­ their­ essence.­ It­ strives­ for­ mutual­interest­in,­familiarisation­with­and­respect­of­a­ culture­or­cultures.­Intercultural­education­does­in­fact­ presuppose­different­methods­of­work­with­immigrants,­ but­ in­ such­ a­ way­ that­ does­ not­ stigmatise­ these,­ for­ now­ still­ less­ privileged­ groups.­ The­ contribution­ presents­ what­ interculturalism­ is­ not,­ although­ we­ often­mistakenly­ believe­ that­ it­ is.­On­ the­ other­ hand,­ it­records­what­interculturalism­is­or­how­and­in­which­ areas­it­can­be­implemented.­ The­ issue­ of­ intercultural­ pedagogy­ is­ no­ less­ topical­ today­ than­ in­ the­ sixties­of­ the­previous­century,­ since­ it­ does­ not­ stop­ merely­ at­ the­ field­ of­ pedagogy­ but­ encompasses­ other­ state­ apparatuses,­ thus­ demanding­ the­incorporation­of­this­knowledge­also­into­the­social,­ socially­critical,­and­political­area. Key words: intercultural­ pedagogy,­ interculturalism,­ multiculturalism,­immigrants,­culture,­social­pedagogy. Predstavitev pojmov Različni­ avtorji­ uporabljajo­ različne­ pojme­ za­ označitev­ pedagogike­ v­ večkulturnih­ okoljih.­ ­ Tako­ poznamo­ interkulturno­ pedagogiko,­ nekateri­ raje­ uporabljajo­ pojme­ kot­ multikulturna­ in­ mednarodna­ ali­ medkulturna,­ v­ novejšem­ času­ tudi­ antirasistična­ pedagogika­(Zidarić,­1994).­Pri­nas­je­nekako­prevladalo­stališče,­da­ je­najprimernejši­izraz­interkulturna,­ki­se­uporablja­tudi­v­različnih­ dokumentih.­Vsak­izraz­ ima­svojo­zgodovino,­velikokrat­označuje­ stopnjo­v­razvoju­celotne­teorije.­ Multikulturalizem­ oz.­ multikulturna­ vzgoja­ je­ usmerjena­ v­ 197Sabina­Mujkanović:­Interkulturna­in­multikulturna­pedagogika poskus­ spreminjanja­ mišljenja­ posameznika­ v­ smeri­ podiranja­ predsodkov,­ fiksnih­ idej,­ usmerjenosti­ vase­ in­ v­ lastno­ kulturo,­ podiranja­idealizacij­in­občudovanja­le­določenih­kultur­z­namenom­ vzajemne­ sprave­ med­ kulturami.­ Zahteva­ torej,­ da­ opustimo­ razvrščanje­po­vertikali­ glede­na­politično­moč,­bogastvo,­ raso­ in­ spol­ter­začnemo­vrednotiti­na­nov­način,­po­horizontali,­dopuščajoč­ enake­možnosti­za­vse,­hkrati­pa­pestrost­in­pisanost­(Shaughnessy,­ Cordova,­Mohammed­in­Kang,­1998). Z­multikulturno­vzgojo­lahko­dosežemo­cilje­multikulturalizma.­ Eden­ izmed­ temeljnih­ ciljev­ je­ tudi,­ da­ bi­ se­ posameznik­ naučil­ prepoznavati­razlike­med­lastno­kulturo­in­drugimi­kulturami­ter­da­ bi­poskušal­razumeti­in­sprejeti­te­razlike,­ob­tem­ko­bi­se­s­svojo­ kulturo­identificiral.­Da­pa­bi­bilo­možno­ciljem­multikulturalizma­ zadostiti,­ je­ potreben­ stik­ med­ ljudmi,­ komunikacija­ med­ predstavniki­različnih­kultur.­Pojem,­ki­že­s­svojo­zgradbo­nakazuje­ na­ pomen­ interakcije,­ sodelovanja,­ komunikacije­ med­ pripadniki­ različnih­kultur,­je­interkulturalizem­(prav­tam). Ravno­ komunikacija­ in­ interakcija­ med­ pripadniki­ različnih­ kultur­sta­namreč­tista­dejavnika,­ki­razlikujeta­pomen­in­primernost­ uporabe­terminov­multikulturalizem­in­interkulturalizem. Pomanjkljivost­multikulturalizma­naj­bi­ se­kazala­ ravno­v­ tem,­ da­ ne­ priznava­ nujnosti­ sodelovanja,­ interakcije­ različnih­ kultur,­ pa­čeprav­se­sicer­usmerja­na­drugačnost­in­ohranjanje­razlik­med­ 'mi'­in­'oni'­(Mejak,­1991).­Postavljena­meja­med­'mi'­in­'oni'­pa­ne­ ostane­zgolj­pri­različnosti,­ampak­se­kaže­to­razlikovanje­v­obliki­ stigmatiziranja­ drugače­ mislečih­ ali­ kakorkoli­ drugačnih.­ Eden­ izmed­ ciljev­ interkulturalizma­pa­ je­ ravno­ nasprotno:­ upoštevanje­ razlik­med­kulturami­in­posamezniki,­vendar­pa­sprejemanje­vsakega­ posameznika,­ nosilca­ neke­ kulture­ kot­ človeka.­ Interkulturalizem­ naj­bi­ sugeriral­možnost­ in­nujnost­navzkrižnih­medsebojnih­zvez­ med­ pripadniki­ različnih­ kultur.­ »Interkulturalizem­ naj­ bi­ tako­ pomenil­rojstvo­nečesa­tretjega­ob­stiku­dveh­kultur.«­(Lukšič,­1995­ v­Razpotnik,­2002,­str.­15.) Nadalje­ interkulturalizem­ opredeljujemo­ kot­ politiko­ medsebojnega­razumevanja,­spoznavanja,­sprejemanja,­soodvisnosti­ in­enakopravne­izmenjave­jezikov,­kultur­in­tradicij.­Predpona­inter-­ poudarja­ interakcijo,­ razbijanje­ ovir,­ kulture­ pa­ se­ pojmuje­ kot­ priznanje­ medsebojne­ enakovrednosti­ (Zidarić,­ 1994).­ Evropa­ je­ 198 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 9 5 ­ - ­ 2 1 2 uradno­sprejela­dejstvo,­da­evropske­države­postajajo­multikulturne,­ še­ več,­ uradno­ je­ sprejela­ tudi,­ da­ multikulturalizem­ prinaša­ v­ življenje­Evropejcev­novo­kakovost.­Biti­pripadnik­manjšine­ne­sme­ pomeniti­primanjkljaja,­temveč­drugačnost,­drugačno­kakovost. Interkulturalizem­ se­ je­ povezal­ z­ zahtevami­ po­ odpravljanju­ evropocentrizma­ in­ vseh­ oblik­ diskriminacije.­ Cilj­ interkulturne­ pedagogike­je­postal­naučiti­se­živeti­in­delovati­v­različnosti. O­ interkulturalizmu­ in­ interkulturni­ pedagogiki­ je­ torej­ treba­ razmišljati­ v­ situacijah,­ ko­ so­ na­ nekem­ prostoru­ zbrani­ ljudje­ iz­ različnih­kulturnih­okolij,­ljudje,­ki­govorijo­različen­jezik,­negujejo­ različne­običaje­in­podobno.­Pri­tem­naj­bi­posameznik­razvil­nova­ stališča,­veščine­in­obnašanja,­prek­katerih­bi­zavedno­ali­nezavedno­ reagiral­na­posamezne­značilnosti­različnih­kultur,­ki­jih­srečuje,­in­ tako,­po­mnenju­Fennes­in­Hapgoodove­(Fennes­in­Hapgood,­1997),­ razvil­interkulturno­kompetenco. Interkulturnost v Sloveniji Pri­ nas­ je­ interkulturnost­ pravzaprav­ tabu­ tema.­ V­ Sloveniji­ je­ namreč­ interkulturnost­ predvsem­ vprašanje­ priseljencev­ iz­ nekdanje­Jugoslavije,­kar­lepo­ponazori­misel­Dekleve­(v­Dekleva­ in­ Razpotnik,­ 2002,­ str.­ 12):­ »V­ pedagoški­ stroki­ se­ je­ pojavil­ izraz­multikulturalizem,­ki­naj­bi­ga­začeli­ tudi­pri­nas­razvijati­ in­ uvajati­v­vsakodnevno­delo.­Ironija­pri­tem­je,­da­smo­v­prejšnjem­ političnem­ sistemu­ v­ šolstvu­ že­ imeli­ uresničenih­ mnogo­ prvin­ multikulturalizma,­ ki­ je­ pomenil­ sprejemanje­ ali­ celo­ promocijo­ drugih­ kultur­ in­ narodnosti.­ Ta­ se­ je­ kazal­ v­ obveznem­ pouku­ jezikov­narodov­Jugoslavije,­v­naboru­književnikov­(iz­Jugoslavije),­ o­katerih­smo­se­učili­pri­pouku­'domače'­književnosti,­ter­–­ne­na­ koncu,­ v­ obstoju­ posebnih­ oddelkov­ s­ poukom­ v­ srbohrvaškem­ jeziku.­ Težava­ je­ v­ tem,­ da­ je­ bil­ ta,­ prejšnji­ multikulturalizem­ usmerjen­ jugoslovansko­ ali­ –­ kakor­ bi­ morda­ danes­ zaničevalno­ rekli­ –­ 'balkansko',­ medtem­ ko­ je­ multikulturalizem,­ kot­ 'se­ postavlja'­danes,­v­bistvu­'evropocentričen'.­Ta­obrat­je­paradoksen­ zato,­ ker­ je­ velika­ večina­ priseljencev­ (vseh­ generacij),­ ki­ sedaj­ živijo­v­Sloveniji,­prišla­z­območja­nekdanje­Jugoslavije.«­ Slovenija­ se­ torej­ v­ določenem­ smislu­ razlikuje­ od­ večine­ 199Sabina­Mujkanović:­Interkulturna­in­multikulturna­pedagogika drugih­ evropskih­ držav,­ ne­ le­ v­ tem,­ da­ je­ velik­ del­ priseljencev­ in­ njihovih­ potomcev­ predvsem­ z­ območja­ nekdanje­ Jugoslavije,­ temveč­ tudi­ v­ tem,­ da­ so­ ti­ priseljenci­ slovenski­ državljani­ (Medvešek,­2006).­Avtorica­v­nadaljevanju­opomni,­da­ je­ zmotno­ prepričanje­ o­ pridobitvi­ slovenskega­ državljanstva­ kot­ zaključni­ fazi­integracijskega­procesa. Če­upoštevamo­zgornjo­misel­Dekleve,­se­lahko­vprašamo,­ali­je­ torej­na­našem­prostoru­še­naprej­smiselno­izvajati­'jugoslovansko'­ usmerjen­multikulturalizem­oz.­ interkulturalizem­ ter­opustiti­ idejo­ 'evropocentričnega'­ interkulturalizma?­ Konec­ koncev­ pa­ je­ ideja­ interkulturalizma­ enaka­ ne­ glede­ na­ priseljene­ narode.­ In­ zakaj­ bi­ izvajali­ interkulturne­ ideje­ v­ duhu­ evropocentričnosti,­ če­ se­ na­ naše­ozemlje­priseljujejo­ ljudje­ iz­držav­bivše­Jugoslavije?­Odnos­ Slovencev­do­'Balkancev'­je­bil­že­od­nekdaj­zaničevalen­in­vzvišen,­ zato­je­nekako­pričakovati,­da­se­v­tej­smeri­ne­bo­dosti­spremenilo.­ Če­vzamemo­tipično­gledanje­na­ 'Balkance'­kot­na­narod,­ki­ je­na­ nižji­stopnji­in­kateremu­nikakor­nočemo­biti­podobni,­ter­na­drugi­ strani­ evropske­ narode,­ katerim­ se­ hočemo­ bolj­ približati­ in­ jim­ biti­vsaj­podobni,­če­že­ne­enaki,­se­lahko­vprašamo­le,­kako­bomo­ zmogli­sobivati­z­'višjimi',­če­nam­to­ne­uspe­niti­z­'nižjimi'. V­ zvezi­ s­ tem­ bom­napisala­ nekaj­ več­ o­ kulturi,­ kateri­ bi­ radi­ pripadali,­o­kulturi,­katere­se­sramujemo,­in­o­kulturnih­dvoživkah,­ ki­ se­ trudijo­oboje­združiti.­Večina­mladostnikov­druge­generacije­ je­ rojena­ v­ Sloveniji­ in­ tako­ so­ postavljeni­ pred­ težko­ nalogo­ združevanja­ dveh­ kultur:­ izvorne­ kulture­ svojih­ staršev­ in­ kulture­ države,­ v­ kateri­ so­ rojeni­ (Kobolt,­ 2005).­ Večina­ otrok­ o­ svoji­ izvorni­kulturi­in­tradiciji­v­šoli­bolj­malo­govori­(Zavrtanik,­2002),­ saj­ menijo,­ da­ to­ nikogar­ ne­ zanima,­ poleg­ tega­ pa­ se­ ne­ želijo­ izpostavljati­in­jim­je­nerodno­o­tem­govoriti.­Takšno­razmišljanje­ naj­bi­bilo­posledica­zasmehovanja­zaradi­drugačne­kulture,­izvora,­ priimka­idr.,­ki­so­ga­ti­otroci­doživeli­v­nižjih­razredih­osnovne­šole.­ Priseljene­družine­večinoma­ohranjajo­tradicionalne­vrednote­na­eni­ in­sprejemajo­vrednote­okolja,­v­katerem­živijo,­na­drugi­strani­ter­ tako­usvajajo­dvojno­identiteto.­Sicer­ne­moremo­govoriti­o­popolni­ vključenosti­(Kobolt,­2005),­lahko­pa­trdimo,­da­je­za­učence­enako­ pomembna­kultura­doma­kot­tudi­tista,­s­katero­se­srečujejo­v­šoli­ in­v­družbi­na­splošno.­Zanimivo­je­videnje­nekaterih­otrok,­ki­ne­ marajo­govoriti­svojega­prvega­ jezika­ in­ tudi­doma­govorijo­zgolj­ slovensko­(Zavrtanik,­2002).­ 200 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 9 5 ­ - ­ 2 1 2 Pedagoški­delavci­pravijo­(po­raziskavi­Koboltove­s­sodelavci,­ki­ je­trajala­od­leta­2000­do­leta­2002,­Kobolt,­2005),­da­je­za­priseljence­ druge­generacije­značilno­soočanje­z­občutki­ogroženosti,­sramu­in­ manjvrednosti­na­eni­ter­ponosa­na­nacionalno­in­versko­pripadnost­ na­ drugi­ strani.­ Sploh­ ne­ dvomim,­ da­ k­ temu­ pripomorejo­ tudi­ negativne­izkušnje,­s­katerimi­se­priseljenci­srečujejo­v­interakciji­z­ večinsko­kulturo,­in­da­imajo­prav­te­najmočnejši­vpliv­na­opustitev­ izvorne­kulture,­običajev,­jezika,­tradicije. »Večina­učiteljev­podpira­rabo­maternega­jezika­v­družinah­otrok­ druge­generacije,­saj­vse­kulture­sprejemajo­enakovredno.­Mnenja­ so­ celo,­ da­ je­ ohranjanje­ narodne­ identitete­ nujno.«­ (Zavrtanik,­ 2002,­str.­25.)­To­izjavo­izključuje­zgornja­izjava­iste­avtorice,­da­je­ večini­učencev­nerodno­govoriti­o­svoji­izvorni­kulturi­in­tradiciji,­ nekatere­je­celo­sram­uporabljati­prvi­jezik­doma,­za­zaprtimi­vrati­ svojega­stanovanja.­ Interkulturnost v naših šolah V­ šestdesetih­ letih­ prejšnjega­ stoletja­ so­ povprečno­ nižji­ učni­ uspeh­učencev­manjšinskih­kultur­pripisovali­ neustrezni­družinski­ vzgoji­ in­socializaciji.­Takrat­so­se­začeli­razvijati­kompenzacijski­ programi,­ki­naj­bi­zmanjšali­kulturne­in­socializacijske­primanjkljaje­ ter­tako­povečali­možnosti­teh­otrok­za­uspeh.­»Ker­so­se­takrat­prvič­ začeli­posebej­ukvarjati­z­vprašanjem­multikulturnosti­v­povezavi­z­ neenakimi­izobraževalnimi­možnostmi,­lahko­rečemo,­da­to­pomeni­ začetek­multikulturne­pedagogike.«­(Skubic­Ermec,­2003,­str.­48.) Po­ mnenju­ Razpotnikove­ (2002)­ bi­ lahko­ bila­ prav­ šola­ najprimernejši­in­zgleden­prostor­za­vzgajanje­in­učenje­sprejemanja­ različnosti,­saj­si­je­primernejše­mesto­za­kaj­takega­težko­zamisliti.­ Pomembno­ se­ mi­ zdi,­ da­ na­ tem­ mestu­ predstavim­ vzgojno- izobraževalni­ sistem­ kot­ močan­ ideološki­ aparat­ (Medvešek,­ 2006),­ki­ga­je­treba­obravnavati­v­družbenem­kontekstu,­predvsem­ kot­ integralni­ del­ političnih­ in­ ekonomskih­ struktur­ družbe.­ Ta­ predpostavka­ se­ mi­ namreč­ zdi­ bistvena,­ ko­ razmišljamo­ o­ možnostih­interkulturne­vzgoje­v­šolah. Pedagoški­ delavci­ večinoma­ menijo­ (po­ raziskavi­ Koboltove­ s­ sodelavci,­ki­ je­ trajala­od­ leta­2000­do­ leta­2002,­Kobolt­2005),­ 201Sabina­Mujkanović:­Interkulturna­in­multikulturna­pedagogika da­ se­ država­ premalo­ ukvarja­ z­ učenci­ druge­ in­ tretje­ generacije­ priseljencev.­Po­njihovem­mnenju­bi­bilo­treba­dati­večji­poudarek­ preventivnim­ aktivnostim­ in­ na­ različne­ načine,­ predvsem­ s­ projekti­ in­ organizacijo­ multikulturnih­ dogajanj,­ opozarjati­ na­ načela­ strpnosti­ in­ enakopravnosti­ različnih­ kultur.­ Učitelji­ si­ tudi­prizadevajo­ (prav­ tam)­ in­ se­ jim­zdi­potrebno,­da­bi­ ti­ otroci­ obdržali­ značilnosti­ svoje­ izvorne­ kulture.­ Svetovalni­ delavci,­ v­ vlogi­ katerih­ se­ pogosto­ znajdemo­ tudi­ socialni­ pedagogi,­ spodbuja(m)jo­tako­učitelje­kot­tudi­učence­k­razgovorom­o­verskih­ in­ nacionalnih­ vprašanjih,­ z­ namenom­medsebojnega­ spoznavanja­ in­širjenja­obzorij.­Vključevanje­takšnih­tem­pa­omejuje­učni­načrt,­ ki­ je­ izrazito­ instrumentalno­ zastavljen,­ tako­ da­ ne­ pušča­ dosti­ manevrskega­ prostora,­ da­ bi­ otroke­ prek­ razgovorov,­ govornih­ vaj­ in­ različnih­projektov­ spodbujali­ k­ predstavitvi­ porekla­ svojih­ staršev,­njihove­kulture,­običajev,­ki­jih­negujejo­v­družini,­in­jezika­ staršev­(prav­tam).­ Vedno­ bolj­ se­ mi­ dozdeva,­ da­ je­ ta­ instrumentalno­ zastavljen­ učni­ načrt­ postal­ vse­ preveč­ pogost­ izgovor­ za­ neiniciativnost­ in­ neiznajdljivost­učiteljev.­Pri­večini­predmetov­bi­lahko­vnesli­nekaj­ minut­za­sproščeno­kramljanje­o­različnih­kulturah­–­tako­se­krepi­ ne­ samo­ strpnost,­ ampak­ tudi­ zanimanje­ za­ drugačnost.­ Socialni­ pedagogi­kot­mojstri­interaktivnih­in­socialnih­iger­lahko­ogromno­ doprinesemo­k­uresničevanju­cilja­interkulturne­pedagogike.­Vendar­ je­s­tem­treba­začeti­že­v­prvih­razredih­osnovne­šole­in­dobro­se­mi­ zdi­vključiti­tudi­starše,­saj­nemalokrat­slišimo:­»Mama­mi­je­rekla,­ da­se­ne­smem­družiti­s­tabo,­ker­si­od­tam­in­tam«.­Tudi­raziskava­ (Medvešek,­ 2006)­ je­ pokazala,­ da­ večina­ anketirancev­ meni,­ da­ bi­bilo­treba­razširiti­učni­program­tudi­z­vsebinami,­ki­seznanjajo­ otroke­ z­ zgodovino,­ kulturo­ in­ jeziki­ drugih­ etničnih­ skupin,­ ki­ živijo­v­Sloveniji. V­ Združenih­ državah­ Amerike­ imajo­ obsežno­ dokumentacijo­ (McCarthy­1995,­v­Skubic­Ermec,­2003),­ki­dokazuje,­da­je­poleg­ vsebine­ tudi­ pedagoška­ praksa­ tista,­ ki­ deluje­ diskriminacijsko:­ manjšinski­učenci­so­pogosteje­razporejeni­v­nižje­nivojske­skupine,­ pričakovanja­učiteljev­v­zvezi­ z­njimi­ so­manjša,­deležni­ so­manj­ njihove­pozornosti­in­pomoči,­šole­pogosteje­ne­dokončajo.­Naloga­ svetovalnih­delavcev,­tudi­socialnih­pedagogov,­ki­so­povezani­tako­ z­učitelji,­starši,­otroki­kot­tudi­z­vodstvom­šole,­mora­biti­usmerjena­ v­preprečevanje­tovrstne­diskriminacije. 202 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 9 5 ­ - ­ 2 1 2 Strinjam­ se­ z­ Zavrtanikovo­ (2002),­ ki­ pravi,­ da­ bomo­ morali­ prav­v­šolske­programe­vnesti­več­ tem­in­več­pozornosti­posvetiti­ interkulturalizmu­ ter­vzgoji­ za­ strpnost.­ Jaz­bi­ le­ še­dodala,­ da­ se­ primarna­ vzgoja­ dogaja­ doma,­ in­ zato­ se­mi­ zdi­ zelo­ pomembno­ ozaveščati­ tako­ priseljene­ kot­ avtohtone­ starše­ o­ različnosti­ in­ pestrosti­kultur,­jezikov­in­običajev,­pri­čemer­ponovno­vidim­delo­ socialnih­pedagogov­kot­ključno. Nekateri­avtorji­(npr.­Lesar,­2002)­menijo,­da­so­začetni­pogoji­ za­ vse­ enaki­ in­ da­ socialne­ institucije­ vsakogar­ obravnavajo­ pošteno.­ Vprašanje­ enakopravnosti­ in­ pravičnosti­ postavi­ takole:­ »Ali­so­nekateri­posamezniki­tako­neenaki,­da­ne­zmorejo­ali­jim­ne­ uspe­dobiti­koristi­od­take­vrste­izobrazbe,­kot­jo­dobivajo­ostali?«­ (Prav­ tam,­ str.­ 19.)­ Zdi­ se­ mi,­ da­ skuša­ avtor­ s­ tem­ vprašanjem­ nekako­opravičiti­ svojo­ trditev,­da­ so­začetni­pogoji­ za­vse­enaki,­ saj­so­raziskave­(Dekleva,­2002)­pokazale,­da­učenci­mislijo,­da­so­ priseljenci­v­šoli­diskriminirani,­ter­da­tudi­šolski­delavci­opažajo­bolj­ negativno­ obravnavanje­ priseljencev­ v­ šolah,­ ki­ temelji­ predvsem­ na­ predsodkih­ in­ stereotipih.­ Razpotnikova­ (2002)­ pa­ pravi,­ da­ razlikovalni­mehanizmi­delujejo­prav­prek­izobraževalnih­in­drugih­ aparatov­države.­V­tem­seveda­sodelujemo­vsi­člani­družbe,­vendar­ ti­ sistemi­ preprosto­ niso­ oblikovani­ tako,­ da­ bi­ različnim­ delom­ prebivalstva­ omogočili­ enako­ izhodišče­ ali­ primerljiv­ družbeni­ položaj.­ Potemtakem­ ni­ nič­ čudnega,­ da­ predsodke,­ delovanje­ po­ stereotipih,­negativno­ocenjevanje­učencev­neslovenske­narodnosti­ ter­razlikovanje­učencev­po­priimku­in­po­zunanjosti­opaža­skoraj­ tretjina­anketiranih­učencev­(Kobolt,­2005).­ Medvešek­ (2006)­ opozarja,­ da­ samo­omogočanje­ vpisa­ v­ šolo,­ ki­ga­predvideva­zakonodaja­za­vse­šoloobvezne­otroke,­ni­dovolj.­ Otroci­ morajo­ imeti­ v­ procesu­ vzgoje­ in­ izobraževanja­ enake­ možnosti­ za­ napredovanje,­ imeti­ morajo­ možnosti­ ohranjanja­ svojega­ jezika,­ kulture­ in­ možnost­ izobraževanja­ brez­ občutkov­ diskriminacije. Tudi­ Zveza­ društev­ pedagoških­ delavcev­ Slovenije­ (Skubic­ Ermec,­2003)­je­strokovno­javnost­soočila­s­tematiko,­ki­pedagogiko­ zaposluje­ že­ vsaj­ 35­ let,­ pa­ še­ vedno­ ni­ izgubila­ svoje­ teže.­ Gre­ za­ razpravo­ o­ enakih­možnostih­ v­ izobraževanju,­ razpravo,­ ki­ bo­ aktualna­ vse­ dotlej,­ dokler­ bomo­ ugotavljali,­ da­ šola­ učencem­ne­ daje­enakih­možnosti­za­uspeh.­Tukaj­se­lahko­upravičeno­vprašam,­ do­ kdaj­ bo­ ta­ razprava­ aktualna,­ in­ nekoliko­ skeptično­ ali­ zgolj­ 203Sabina­Mujkanović:­Interkulturna­in­multikulturna­pedagogika realno­dodam,­da­bo­njena­aktualnost­večna. Po­Habermasu­(2007)­je­bistveni­problem­uresničevanja­enakosti­ razkorak­ med­ individualnimi­ in­ kolektivnimi­ pravicami­ oz.­ med­ socialnimi­ in­ kulturnimi­ pravicami.­ Smisel­ kulturnih­ pravic­ se­ namreč­ zgreši,­ če­ se­ jih­ vključi­ v­ neki­ razširjeni­ model­ socialne­ države.­Kulturne­pravice­je­treba­–­drugače­kot­socialne­pravice­–­ upravičiti­glede­na­omogočanje­enakomerne­inkluzije­vseh­občanov.­ S­ tem­ pa­ si­ nakopljemo­ ambivalentne­ skupinske­ pravice,­ ki­ kdaj­ pridejo­v­konflikt­z­individualnimi­pravicami. Pravičnost­ lahko­ iščemo­ na­ podlagi­ enakega­ obravnavanja,­ vendar­zelo­dobro­vemo,­da­smo­si­tudi­znotraj­skupin­tako­različni,­ da­enako­obravnavanje­hitro­spodleti,­kaj­šele­enako­obravnavanje­ med­različnimi­skupinami­… Pomembna­ se­ mi­ zdi­ ugotovitev­ Skubic­ Ermeceve­ (2003),­ da­ nekateri­ avtorji­ predpostavljajo,­ da­ naj­ bi­ bili­ učenci­ pripadniki­ nevečinskih­ kultur­ tudi­ učenci­ s­ posebnimi­ potrebami.­ »Na­ neki­ način­ je­ to­ vsekakor­ res,­ kot­ je­ res,­ da­ so­ to­ tudi­ nadarjeni­ in­ da­ je­ to­ pravzaprav­ vsak­ izmed­ nas.«­ (prav­ tam,­ str.­ 46.)­ Avtorica­ dalje­opozarja,­da­tako­posploševanje­ne­more­biti­produktivno,­za­ učence­pripadnike­drugih­kultur­je­lahko­kvečjemu­celo­škodljivo.­ »Za­ obravnavo­multikulturne­ populacije­ pa­ potrebujemo­ zlasti­ na­ sociološkem,­pedagoškem­in­družbenokritičnem­znanju­utemeljene­ pristope,­obravnava­pa­mora­biti­(postati)­stvar­splošne­pedagogike.«­ (prav­tam,­str.­46.) Šole­ naj­ bi­ skladno­ z­ interkulturnim­ pristopom­ (Razpotnik,­ 2002)­sprejemale­etnične­skupine­z­vsemi­njihovimi­posebnostmi,­ od­prehrane,­vere,­jezika,­stila­oblačenja­do­prepričanja­in­vrednot;­ »nasploh­ naj­ bi­ bila­ manjšinska­ kultura­ in­ njena­ verodostojna­ predstavitev­ vključena­ v­ vzgojno-izobraževalni­ sistem.«­ (prav­ tam,­ str.­ 15.)­ Vendar­ je­ v­ praksi­ tako,­ da­ večina­ dovoli­ etnični­ manjšini­pravico­do­izražanja­zgolj­zaželenih­in­izbranih­kulturnih­ značilnosti,­predvsem­takih,­ki­se­ne­zdijo­ogrožajoče­za­večinsko­ kulturo­in­njihov­položaj­moči­(prav­tam).­Takšen­pristop­je­seveda­ popolnoma­ nasproten­ pristopu­ interkulturne­ vzgoje,­ ki­ naj­ bi­ se­ prakticirala­v­naših­šolah­in­v­družbi­na­splošno.­Velikokrat­slišimo,­ da­ se­ morajo­ priseljenci­ prilagoditi­ večinski­ kulturi,­ če­ so­ se­ že­ 'odločili'­za­življenje­v­drug(ačn)i­domovini,­povsod­slišimo­vpitje­ po­ asimilaciji­ priseljencev,­ ki­ morajo­ sprejeti­ kulturne­ standarde­ 204 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 9 5 ­ - ­ 2 1 2 večine.­ S­ takšnim­ prepričanjem­ in­ razmišljanjem­ se­ zagovarja­ stališče­(Razpotnik,­2002),­da­je­kultura­manjšin­manjvredna­glede­ na­večinsko,­da­je­za­življenje­v­tej­družbi­manj­uporabna­in­manj­ primerna­ali­celo­ogrožajoča.­ Interkulturno­ izobraževanje­ torej­ ni­ le­ –­ in­ tudi­ ne­ sme­ biti­ –­ izobraževanje­ priseljencev.­ Začetno­ obdobje­ ukvarjanja­ z­ izobraževanjem­ priseljencev­ je­ ne­ glede­ na­ državo­ zaznamovala­ asimilacija,­tj.­proces­enosmernega­prilagajanja­posameznika­skupini­ (Troyna­1993,­v­Skubic­Ermec,­2003).­Proces­asimilacije­je­zahteval­ monokulturno­izobraževanje­in­s­tem­zavračal­ter­si­podrejal­etnične,­ jezikovne­in­kulturne­raznovrstnosti.­Asimilacija­torej­ne­dovoljuje­ pogajanja­in­je­za­manjšinsko­populacijo­vedno­enosmerna.­Kot­taka­ seveda­ ne­more­ biti­ v­ načelu­ z­ interkulturno­ pedagogiko,­ zato­ se­ je­ od­ začetne­ ideje­ izobraževanja­ priseljencev­ do­ danes­ marsikaj­ spremenilo.­Vsaj­kar­se­tiče­teoretičnih­izhodišč. Kaj interkulturnost ni? Rasizem,­nacionalizem­in­ksenofobija­so­aktivna­diskriminacija­ drugačnih,­ ki­ jo­ izvajajo­ posamezniki,­ ali­ pa­ predsodki,­ ki­ jih­ ti­ imajo.­Prikrajšanost­določenih­etničnih­manjšin­se­ves­čas­ohranja­ prek­pripadnikov­večine­ne­glede­na­osebna­stališča­posameznikov.­ Večinska­podpora­kulturi­in­institucijam,­ki­temeljijo­na­razlikovalni­ politiki­in­dejanjih,­ves­čas­opozarja­na­neenakopravnost­manjšinske­ kulture.­ »Rasizem­ in­prav­ tako­ksenofobija­ sta­ po­ takem­pristopu­ posledica­državne­politike­ne­glede­na­njene­namene.«­(Razpotnik,­ 2002,­str.­14.) Razprava­ o­ interkulturnosti­ v­ izobraževanju­ je­ potemtakem­ nujna,­ saj­ vedno­ več­ raziskav­ kaže,­ da­ v­ Sloveniji­ pojavi­ ksenofobije­ in­ rasizma­ niso­ nobena­ redkost.­ Žižek­ (2007)­ se­ sklicuje­ na­ konservativce,­ ko­ zapiše,­ da­ priseljenci­ ne­ bi­ smeli­ zlorabljati­gostoljubnosti­države­gostiteljice,­saj­so­zgolj­gostje,­ki­ morajo­spoštovati­običaje.­Družba­ima­namreč­pravico,­da­zavaruje­ svojo­ edinstveno­ kulturo­ in­ način­ življenja.­ Kje­ pa­ je­ obratna­ sorazmernost?­ Tudi­ priseljenci­ imajo­ edinstveno­ kulturo­ in­ način­ življenja,­ki­ga­prav­tako­želijo­zavarovati.­Verjetno­so­v­tem­svojem­ varovanju­še­bolj­zagrizeni­ravno­zato,­ker­je­kultura­edino,­kar­so­ 205Sabina­Mujkanović:­Interkulturna­in­multikulturna­pedagogika lahko­prinesli­s­seboj­v­tujo­državo.­Toda­na­drugi­strani­so­avtohtoni­ prebivalci,­ki­se­vedno­bolj­bojijo,­da­bi­bili­napadeni.­ In­sicer­ne­ s­strani­tankov­in­vojske,­ampak­s­strani­priseljencev,­»ki­govorijo­ druge­ jezike,­ častijo­ druge­ bogove,­ pripadajo­ drugim­ kulturam­ in­ jim­ bodo­ verjetno­ prevzeli­ delovna­ mesta,­ zasedli­ zemljo,­ živeli­ na­ račun­ njihovega­ socialnega­ sistema­ in­ ogrozili­ njihov­ način­ življenja.«­(Weiner,­1995,­v­Huntington,­2005,­str.­251.)­Kaj­pa,­če­ bi­prevzeli­njihovo­kulturo?­Zakaj­se­tega­ne­bojijo?­Prav­tako­gre­ za­nekaj,­kar­je­njihovo­…­ Pravi­ problemi­ so­ družbena­ neenakost,­ največkrat­ ekonomsko­ povzročena,­lahko­pa­tudi­zgolj­na­podlagi­predsodkov.­Najpogosteje­ problem­marginaliziranih­ni­v­tem,­da­bi­imeli­drugačne­aspiracije,­ navade­ ali­ vrednote­ kot­ privilegirani,­ drugačen­ imajo­ le­ način­ življenja,­ker­jim­razmere­ne­dovoljujejo,­da­bi­ga­spremenili.­»Če­ so­ kulturni­ obrazci­ marginaliziranih­ v­ različnih­ državah­ različni,­ njihov­ življenjski­ položaj­ pa­ podoben,­ je­ torej­ izvorni­ problem­ v­ njihovem­družbenem­položaju­oz.­statusu,­ne­pa­v­kulturi.­Če­torej­ kultura­ni­problem,­tudi­ni­rešitev.«­(Dragoš,­2006,­str.­194.) Žižek­ (2007)­ predstavi­ dve­ temi,­ ki­ opredeljujeta­ liberalno­ tolerantno­držo­do­drugih.­Ena­je­spoštovanje­drugačnosti­in­odprtost­ zanjo,­druga­pa­obsesivni­strah­pred­nadlegovanjem.­Torej­drugi­so­ čisto­v­ redu,­ če­niso­preveč­vsiljivi,­ »če­Drugi­ ni­ zares­Drugi…«­ (prav­ tam,­ str.­ 42).­ Toleranca­ tako­ sovpade­ s­ svojim­ nasprotjem:­ naša­ dolžnost,­ da­ smo­ strpni­ do­ drugega,­ dejansko­ pomeni,­ da­ se­ mu­ ne­ smemo­ preveč­ približati,­ da­ moramo­ spoštovati­ njegovo­ netoleranco­ do­ naše­ bližine.­ Po­ Žižku­ (prav­ tam)­ naj­ bi­ bila­ to­ osrednja­človekova­pravica­poznokapitalistične­družbe;­»pravica­ne­ biti­ 'nadlegovan',­tj.­ostati­na­varni­distanci­do­drugih.«­(prav­tam,­ str.­ 42.)­Na­ drugi­ strani­ pa­Habermas­ (2007)­ trdi,­ da­ je­ toleranca­ odveč­pri­ljudeh,­ki­so­indiferentni­do­tujih­prepričanj­ali­celo­cenijo­ nekoga­drugega­v­tej­njegovi­drugačnosti.­Toleranca­se­pričakuje­od­ tistih,­ki­iz­svojih­subjektivnih­razlogov­odklanjajo­tuja­prepričanja.­ Vendar­ predsodki­ ne­ štejejo­ za­ legitimne­ razloge­ odklanjanja,­ saj­ »rasista­ali­šovinista­ne­nagovorimo­s­pozivom­k­toleranci,­temveč­ z­ zahtevo,­ naj­ premaga­ svoje­ predsodke.«­ (prav­ tam,­ str.­ 231.)­ Razlogi­ odklanjanja­ morajo­ torej­ temeljiti­ na­ nekem­ razumsko­ upravičenem­ nestrinjanju­ z­ drugimi.­ O­ toleranci­ lahko­ govorimo,­ ko­ se­ z­ drugimi­ ne­ strinjamo,­ jih­ pa­ kljub­ temu­ sprejmemo,­ toleriramo­njihovo­drugačnost,­ čeprav­nam­ni­ všeč.­Toleranca­oz.­ 206 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 9 5 ­ - ­ 2 1 2 strpnost­ potemtakem­ ni­ prvina­ interkulturne­ vzgoje,­ ampak­ smo­ interkulturno­kompetenco­dosegli,­če­nam­ni­treba­drugih­tolerirati,­ ampak­jih­preprosto­sprejemamo­in­lahko­v­tej­njihovi­drugačnosti­ celo­uživamo. Žižek­se­strinja­s­Sloterdijkom­(2006,­v­Žižek­2007,­str.­55),­ki­ je­ trdil,­ »da­ je­držo­ 'medsebojnega­ razumevanja'­ treba­dopolniti­ z­ držo­ 'medsebojnega­ izogibanja',­ z­ ohranjanjem­primerne­ distance,­ z­ novim­ 'kodeksom­ diskretnosti'«.­ Žižek­ nadaljuje,­ da­ je­ ravno­ alienacija­ družbenega­ življenja­ tista,­ ki­ omogoča­ toleriranje­ drugačnega­ načina­ življenja,­ čeprav­ mnogo­ kritikov­ vidi­ v­ njej­ (alienaciji)­ šibkost­ in­ neuspeh.­ Alienacija­ namreč­ predpostavlja,­ da­ je­ distanca­ vsebovana­ v­ sami­ družbeni­ teksturi­ in­ da­ je­ popolnoma­ normalno,­ da­ se­ ignoriramo,­ tudi­ če­ živimo­ z­ ramo­ ob­ rami.­ Dopuščeno­ nam­ je,­ da­ se­ posameznikom­ ali­ skupinam­ ne­ približamo­ preveč,­ gibljemo­ se­ v­ družbenem­ prostoru,­ kjer­ v­ interakciji­ z­ drugimi­ sledimo­ določenim­ pravilom,­ ne­ da­ bi­ si­ z­ njimi­delili­njihove­svetove.­Žižek­(prav­tam)­trdi,­da­je­alienacija­ včasih­nepogrešljiva­za­mirno­sobivanje­različnih­načinov­življenja­ oz.­različnih­kultur.­ Ta­ideja­je­blizu­staremu­pregovoru:­Manj­te­vidim,­raje­te­imam.­ Kaj­pa­otroci­v­šoli,­ki­so­na­neki­način­prisiljeni­biti­v­istem­prostoru­ (razredu)­in­tudi­skupinsko­delati­določene­stvari?­Ko­gredo­v­šolo­v­ naravi­in­so­tam­24­ur­na­dan­skupaj?­V­takih­primerih­se­ni­možno­ distancirati,­sploh­pa­ne­diskretno.­Po­drugi­strani­so­pa­ravno­otroci­ tisti,­ ki­ najbolj­ boleče­ občutijo­ svojo­ drugačnost.­ Poleg­ tega­ je­ možna­diskretna­ignoranca­zgolj­takrat,­ko­so­vse­strani­pripravljene­ to­ izvajati,­ saj­ dvomim,­ da­ je­možno­ diskretno­ ignorirati­ nekoga,­ ki­ ti­ ves­ čas­ skače­ po­ glavi­ ter­ te­ na­ vsakem­ koraku­ brcne­ in­ ti­ pove,­kako­si­slabši,­ker­si­drugačen.­Pa­tudi­če­bi­sprejeli­diskretno­ ignoranco­kot­možnost­nekonfliktnega­sobivanja­različnih­kultur,­s­ tem­ne­bi­doprinesli­k­načelu­interkulturnosti,­temveč­bi­se­od­njega­ zgolj­oddaljili. Kaj interkulturnost je? Katera­ so­ torej­ tista­ področja,­ na­ katerih­ morata­ politika­ in­ pedagogika­delovati,­da­bosta­začeli­uresničevati­cilje­interkulturne­ pedagogike?­V­zvezi­s­ tem­vprašanjem­bi­rada­opozorila­na­nekaj­ 207Sabina­Mujkanović:­Interkulturna­in­multikulturna­pedagogika področij,­ki­v­naših­vzgojno-izobraževalnih­ustanovah­manjkajo­in­ bi­jim­bilo­treba­nameniti­bistveno­več­pozornosti. Pomembno­ je,­ da­ se­ kot­ pedagoški­ delavci­ zavedamo,­ da­ slovenščina­ni­prvi­jezik­vseh­učencev.­Skozi­prvi­jezik­se­namreč­ učimo­ tudi­ misliti­ ter­ si­ pridobivamo­ neko­ nacionalno­ identiteto­ (Zidarić,­ 1994).­ Prvi­ jezik­ ima­ torej­ zelo­ pomembno­ vlogo­ v­ človekovem­ življenju,­ zato­ se­moramo­ vprašati,­ ali­ so­ izhodiščne­ možnosti­za­šolski­uspeh­neslovenskih­otrok­manjše­kot­možnosti­ slovenskih­ otrok.­ Otroci,­ ki­ ne­ obvladajo­ globlje­ svojega­ prvega­ jezika,­se­ne­bodo­mogli­dobro­naučiti­niti­tujega­jezika­oz.­jezika­ okolja.­ Če­ ne­ dosežemo­ poglobljenega­ razumevanja­ svojega­ (prvega)­ jezika,­ ne­ dosežemo­ niti­ poglobljenega­ razumevanja­ tujega,­ torej­ v­ primeru­ priseljencev­ tudi­ jezika,­ v­ katerem­ poteka­ pouk­(Skubic­Ermec,­2003). Torej­na­učenje­in­konec­koncev­tudi­na­uporabo­prvega­jezika­ ne­ smemo­ gledati­ kot­ na­ nekaj,­ česar­ se­ priseljenci­ oklepajo,­ ker­ ne­zmorejo­ali­ne­želijo­sprejeti­jezika­večine,­kar­jim­je­velikokrat­ očitano.­Skubic­Ermeceva­(2003)­opozori,­da­je­učenje­prvega­jezika­ pravica­manjšinskih­kultur­do­ohranjanja­lastne­kulturne­identitete,­ iz­zgoraj­napisanega­pa­vidimo,­da­je­ tudi­nujen­pogoj­za­otrokov­ šolski­uspeh.­»To­je­nesporna­ugotovitev,­ki­jo­je­Evropa­sprejela­že­ vsaj­pred­dvema­desetletjema,­in­tudi­v­naši­državi­se­bomo­morali­ soočiti­s­tem,«­zapiše­avtorica­(prav­tam,­str.­54). Interkulturna­ vzgoja­ se­ na­ splošno­ ukvarja­ s­ kulturo,­ zato­ je­ pomembno,­ da­ se­ definirajo­ kulture,­ ki­ so­ v­ stiku,­ še­ zlasti­ zato,­ ker­so­med­seboj­pogosto­v­konfliktu.­To­se­nanaša­na­relacije­med­ kulturo­priseljencev­ter­večinsko­kulturo,­ki­je­pogosto­pojmovana­ kot­superiorna.­Pot­interkulturne­vzgoje­je­pot­sporazumevanja­med­ 'našo'­in­'vašo'­kulturo,­saj­na­manjšinske­kulture­pogosto­gledamo­z­ vidika­stereotipov­in­poenostavljenih­shem,­čemur­pa­interkulturni­ pristop­nasprotuje­(Zidarić,­1994).­ Izredno­pomembno­je­torej,­da­imajo­učenci­možnost­spoznavanja­ kulture,­ tako­svoje­kot­druge.­S­spoznavanjem­manjšinske­kulture­ pokažemo­ pripadnikom­ le-te,­ da­ njihovo­ kulturo­ cenimo­ in­ jo­ imamo­za­enakovredno­večinski.­Poleg­tega­spoznavanje­različnih­ kultur­ krepi­ medetnično­ razumevanje,­ sprejemanje,­ odprtost­ do­ ustvarjalnega­sodelovanja,­kar­je­za­šolskega­otroka­v­multikulturni­ družbi­nujno. 208 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 9 5 ­ - ­ 2 1 2 Interkulturna­pedagogika­poudarja­pomen­izobraževanja­učiteljev­ za­ interkulturno­ vzgojo­ in­ izobraževanje.­ Učitelji­ morajo­ poznati­ teorijo­ in­ biti­ sposobni­ sociološke­ analize,­ saj­ jim­ to­ pomaga­ pri­ razumevanju­nekaterih­ specifičnosti­učencev­priseljencev­ in­ s­ tem­ pri­upoštevanju­njihovih­specifičnih­potreb.­Prav­tako­pa­morajo­biti­ pripravljeni­ razmisliti­ o­ svojih­ stališčih,­morebitnih­ predsodkih­ in­ diskriminacijski­praksi­(prav­tam).­Kot­sem­že­zapisala,­je­namreč­ znano,­ da­ so­ učitelji­ do­ učencev­ priseljencev­ manj­ strpni,­ imajo­ do­ njih­ manjša­ pričakovanja­ (McCarthy,­ 1995,­ v­ Skubic­ Ermec,­ 2003)­glede­učnega­uspeha­in­jim­zato­ne­ponudijo­dovolj­podpore,­ da­jih­bolj­kritizirajo­in­kaznujejo­ter­jim­manj­zaupajo.­Seveda­je­ možno,­da­učitelji­delujejo­diskriminatorsko­povsem­na­nezavedni­ ravni.­To­pa­ lahko­spremenimo­z­reflektiranjem­svoje­prakse­ ter­z­ razmišljanjem­ in­ informiranjem­o­ interkulturalizmu.­Kontinuirano­ izobraževanje­ učiteljev,­ ki­ bi­ zagotavljalo­ ustrezno­ poznavanje­ etnične­ strukture­ družbe­ ter­ poznavanje­ načinov,­ kako­ etnična,­ jezikovna­ ali­ socialno-ekonomska­ pripadnost­ opredeljuje­ vedenje­ učencev,­ je­ po­ mnenju­ Medveškove­ (2006)­ več­ kot­ dobrodošlo.­ Socialni­ pedagogi,­ ki­ delujemo­ znotraj­ šole,­ lahko­ prevzamemo­ vlogo­oblikovalca­šolske­klime­in­pri­tem­delujemo­skladno­z­načeli­ interkulturne­pedagogike. Zidarić­ (1994)­v­nadaljevanju­opozarja,­da­ni­dovolj,­da­pouku­ določene­vsebine­ in­predmete­dodamo,­hkrati­pa­pustimo,­da­šola­ ostaja­ etnocentrična,­ da­ učitelji­ delajo­ razlike­ med­ učenci,­ da­ je­ večinska­ kultura­ skozi­ različne­ učne­ vsebine­ predstavljena­ kot­ pomembnejša,­ naprednejša,­ bolj­ kultivirana,­ civilizirana,­ skratka­ kot­ nekaj­ boljšega­ in­ večvrednega­ od­ preostalih­ kultur.­ Tako­ kot­ velja­ za­ vsako­ pedagoško­ načelo,­ mora­ tudi­ interkulturalizem­ prežemati­vzgojo­in­izobraževanje­na­vseh­mestih,­kjer­je­to­mogoče.­ Interkulturnost­moramo­torej­živeti. Zidarić­ (prav­ tam)­ zapiše,­ da­ ni­ dovolj,­ da­ usmerjamo­ svojo­ pozornost­ le­ na­manjšinske­ kulture,­ temveč­ da­ je­ bistvena­ naloga­ interkulturalizma,­ da­ razširi­ svoje­ ideje­ na­ celotno­ populacijo.­ Pri­ tem­pa­moramo­paziti,­da­ne­pozabimo­na­priseljence,­ saj­ jim­ moramo­še­vedno­pomagati­pri­zadovoljevanju­specifičnih­potreb. Iz­zgoraj­napisanega­vidimo,­da­je­vloga­izobraževalnih­ustanov­ in­ pedagoških­ delavcev­ pomembna,­ nikakor­ pa­ ni­ zadostna.­ V­ prizadevanjih­za­interkulturne­spremembe­so­vzgojno-izobraževalne­ institucije­ sicer­ nepogrešljive,­ a­ velik­ del­ uresničevanja­ tega­ 209Sabina­Mujkanović:­Interkulturna­in­multikulturna­pedagogika koncepta­ je­ v­ pristojnosti­ področnih­politik­ in­ splošne­politike­ na­ državni­ravni­(Dragoš,­2006).­ Sklep Veličković,­(2005)­v­svojem­romanu­z­naslovom­Sahib:­impresije­ iz­depresije­izhaja­iz­predpostavke,­da­tako­ali­tako­ni­čistih­kultur,­ saj­ so­ vse­ hibridi,­ in­ zato­ razvije­ idejo­ o­ 'ešoizmu'.­Vpraša­ se­ ali­ bo­ na­ naših­ osebnih­ izkaznicah­ poleg­ enotne­ matične­ številke­ občana­ (EMŠO),­ še­ EŠ­ (etnična­ šifra).­ Postopek­ določanja­ EŠ-a­ bi­ bil­ preprost­ in­ utemeljen­ z­ računalniško­ analizo­ krvi.­ Etnično­ čisti­posamezniki­so­pripadniki­etničnih­skupin,­katerih­pripadniki­ se­niso­mešali­s­pripadniki­drugih­etničnih­skupin.­Najpreprostejši­ EŠ­ bi­ bil­ videti­ takole:­HC­ (Hrvat­ 100­%),­malo­ zapletenejši­ EŠ­ bi­ bil­ videti­ takole:­ SLBXXVAXXV­ (Slovenec­ 50­ %,­ Bosanec­ 25­ %,­ Avstrijec­ 25­ %).­ Zapleteni­ EŠ­ pa­ bi­ bil­ videti­ takole:­ NXIIRXVIISXHVIIJXXIIMVAXVIBVKVI­ (Nemec­ 12­ %,­ Rom­ 17­%,­Srb­10­%,­Hrvat­7­%,­Jud­22­%,­Madžar­5­%,­Albanec­16­%,­ Bosanec­5­%,­Kitajec­6­%)­(prav­tam). Takšno­ razmišljanje­ se­ mi­ zdi­ izredno­ zanimivo,­ saj­ nakazuje­ na­to,­da­si­neko­kulturo­lastimo,­določimo­si­jo­za­svojo,­ne­glede­ na­ to,­ da­ smo­ v­ bistvu­mešanica­ različnih­ kultur.­ In­ ker­ je­ danes­ zelo­ pomembno,­ da­ nekam­pripadaš,­ da­ imaš­ skupino­ ljudi,­ ki­ jo­ pojmuješ­ za­ svojo,­ da­veš,­ kdo­ je­kaj­ oz.­ kdo,­ da­ slučajno­v­ svoj­ krog­ ljudi­ ne­ sprejmeš­ nekoga,­ ki­ ni­ 'tvoj',­ se­mi­ zdi­ ta­ avtorjeva­ ideja,­ki­je­sicer­zapisana­na­šaljiv­način,­ena­izmed­tistih,­ki­bi­se­ čez­čas­lahko­celo­uveljavila.­ V­ mojem­ sklepu­ je­ še­ vedno­ prisoten­ dvom­ glede­ reševanja­ problematike­priseljencev­oz.­glede­interkulturne­vzgoje,­čeprav­je­ morda­ena­izmed­rešitev­ravno­ta,­da­je­vse­manj­pripadnikov­t.­i.­ čistih­kultur.­Da­bi­se­odnos­do­priseljencev­spremenil­na­bolje,­bi­ bilo­treba­spremeniti­miselnost­ljudi,­kar­je­tudi­eno­izmed­glavnih­ načel­ interkulturalizma,­ ki­ se­ zavzema­ za­ prenos­ ideje­ na­ širšo­ populacijo,­in­ne­zgolj­na­manjšine.­Prav­tako­bi­bilo­treba­spremeniti­ politiko,­ ki­ je­ pri­ nas­ včasih­ izrazito­ nacionalistično­ usmerjena.­ Vendar­si­ne­upam­trditi,­da­se­to­dvoje­da­kar­tako­spremeniti,­in­od­ tod­moj­dvom­na­uresničitev­interkulturne­pedagogike­pri­nas. 210 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 9 5 ­ - ­ 2 1 2 Nikakor­nočem­napeljati­na­misel,­da­ interkulturna­pedagogika­ ni­možna,­dejstvo­pa­je,­da­je­njena­izvedba­odvisna­od­več­aparatov­ naše­ države­ oz.­ sistema.­ Kot­ sem­ skozi­ prispevek­ razpredala,­ predvsem­naš­politični­okvir­ni­naklonjen­večkulturnemu­konceptu,­ kar­ stroki­ odvzema­ pogum­ za­ pozitivno­ ukrepanje.­ Vendar­ političnih­ akterjev­ ne­ smemo­ imeti­ za­ izgovor,­ saj­ je­ dosti­ prvin­ interkulturalizma,­ ki­ jih­ lahko­ pedagoški­ delavci­ s­ svojim­ delom­ vnašamo­v­pouk­in­prenašamo­na­učence.­ Literatura Dekleva,­B.­(2002).­Nasilje,­priseljenci­in­šola.­Didakta,­ 12(66/67),­str.­8–11. Dekleva,­B.­in­Razpotnik,­Š.­(ur.)­(2002).­Čefurji­so­bili­rojeni­ tu.­Življenje­mladih­priseljencev­druge­generacije­v­Ljubljani.­ Ljubljana:­Pedagoška­fakulteta­in­Inštitut­za­kriminologijo­pri­ Pravni­fakulteti. Dragoš,­S.­(2006).­Multikulturacijski­doseg­(izobraževanja).­ Sodobna­pedagogika,­57(123)(posebna­izdaja),­str.­182–200. Fennes,­H.,­in­Hapgood,­K.­(1997).­Intercultural­learning­in­the­ clasroom:­crossing­borders.­London,­Washington:­Cassell. Habermas,­J.­(2007).­Med­naturalizmom­in­religijo.­Ljubljana:­ Založba­Sophia. Huntington,­S.­(2005).­Spopad­civilizacij.­Ljubljana:­Založba­ Mladinska­knjiga. Kobolt,­A.­(2005).­Učenici­druge­generacije­doseljenika­u­ osnovnoj­školi.­Dijete­i­društvo,­7(1),­str.­204–223. Lesar,­S.­(2002).­Narodna­pripadnost­ne­vpliva­na­izbiro­srednje­ šole.­Didakta,­12(66/67),­str.­18–20. Medvešek,­M.­(2006).­Vloga­vzgojno-izobraževalnega­sistema­ v­procesu­družbenega­vključevanja/izključevanja­potomcev­ priseljencev­v­Sloveniji.­Sodobna­pedagogika,­57(123)(posebna­ izdaja),­str.­124–147. Mejak,­R.­(1991).­Izobraževanje­v­večjezičnih­in­večkulturnih­ družbah.­Vzgoja­in­izobraževanje,­22(4),­str.­23–26. Razpotnik,­Š.­(2002).­Pisani­svet.­Didakta,­12(66/67),­str.­12–17.­ 211Sabina­Mujkanović:­Interkulturna­in­multikulturna­pedagogika Shaughnessy,­M.,­Cordova,­F.­in­Mohammed,­F.­in­Kang,­M.­ (1998).­Multiculturalism:­toward­the­new­millenium.­The­school­ field,­9(3/4),­str.­45–59. Skubic­Ermec,­K.­(2003).­Komu­je­namenjena­interkulturna­ pedagogika?­Sodobna­pedagogika,­54(1),­str.­44–58. Veličković,­N.­(2005).­Sahib:­impresije­iz­depresije.­Ljubljana:­ Založba­/*cf. Zavrtanik,­E.­(2002).­Otroci­v­Slovenijo­priseljenih­staršev.­ Didakta,­12(66/67),­str.­21–27. Zidarić,­V.­(1994).­Interkulturalizam­i­interkulturalno­ obrazovanje­(u­kontekstu­poslijeratnih­migracija­u­Europi).­V:­M.­ Topić­(ur.),­Odgoj­i­obrazovanje­u­izvanrednim­uvjetima­(metodički­ pristupi),str.­9–25.­Ljubljana:­UNESCO,­Nemška­komisija­za­ UNESCO,­Slovenska­nacionalna­komisija­za­UNESCO. Žižek,­S.­(2007).­Nasilje.­Ljubljana:­Društvo­za­teoretsko­ psihoanalizo. Strokovni­članek,­prejet­marca­2010.­ 212 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 1 9 5 ­ - ­ 2 1 2 213Petra­Klinar:­Interkulturno­komuniciranje­v­šolskem­prostoru Interkulturno­komuniciranje­v­ šolskem­prostoru Intercultural­Communication­in­ Primary­School Petra­Klinar Petra­Klinar,­ profesorica­ razrednega­ pouka­,­ lellaklinar@ hotmail.com Povzetek Članek­ osvetljuje­ multikulturno­ in­ interkulturno­ komuniciranje­ s­ poudarkom­ na­ pedagoškem­ polju.­ V­ njem­ avtorica­ navede­ ovire,­ s­ katerimi­ se­ srečajo­ odrasli­ in­ otroci,­ ki­ živijo­ v­ multikulturnem­ okolju.­ V­ nadaljevanju­predstavi­možnosti­interkulturne­vzgoje­in­ izobraževanja,­ki­sta­v­današnji­pisani­družbi­že­skoraj­ obvezna.­Osredotoča­se­na­jezikovne­probleme­otrok,­ki­ se­šolajo­v­jeziku,­ki­ni­njihov­materni­jezik.­V­največji­ meri­ gre­ v­ slovenskem­prostoru­ za­ otroke­ priseljencev­ in­Rome.­V­zadnjem­delu­članek­poskuša­podati­možne­ rešitve­ in­ predloge,­ ki­ bi­ omogočali­ vsem­ otrokom­ govoriti­ in­ razvijati­ svoj­ materni­ jezik­ tudi­ v­ šolskem­ prostoru.­ Ključne besede: interkulturna­vzgoja­in­izobraževanje,­ multikulturno­ komuniciranje,­ neenake­ možnosti,­ dvojezičnost,­materni­jezik,­priseljenci. 214 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 1 3 ­ - ­ 2 3 0 Abstract This­ article­ highlights­ multicultural­ and­ intercultural­ communication­ with­ special­ emphasis­ on­ education.­ The­author­mentions­the­most­important­obstacles­that­ adults­and­children­living­in­a­multicultural­environment­ are­ faced­ with.­ Furthermore,­ this­ article­ presents­ the­ opportunities­ for­ intercultural­ education,­ which­ is­ almost­ obligatory­ in­ our­ diversified­ society.­ Still,­ the­ cultural­and­language­barriers­often­aggravate­unequal­ opportunities­ at­ school.­ Focus­ lies­ on­ the­ language­ problems­ of­ children­who­ are­ schooled­ in­ a­ language­ that­is­not­their­mother­tongue.­In­the­case­of­Slovenia­ these­are­mostly­children­of­immigrants­and­Roma.­ In­the­last­part,­this­article­attempts­to­indicate­possible­ solutions­ and­ propositions,­ so­ that­ all­ children­ could­ have­ the­ opportunity­ to­ learn­ and­ speak­ their­ native­ language­in­school­as­well.­ Key words:­ intercultural­ education,­ multicultural­ communication,­ unequal­ opportunities,­ bilingual­ communities,­mother­tongue,­immigrants. Interkulturno komuniciranje Ker­ v­ tem­ članku­ obravnavam­ kulturno­ in­ jezikovno­ problematiko,­ se­ bom­ usmerila­ na­ jezikovne­ ovire,­ čeprav­ se­ zavedam,­da­se­razlike­v­medkulturnem­komuniciranju­kažejo­tudi­v­ neverbalnem­komuniciranju. Ko­govorimo­o­interkulturnem­komuniciranju,­najprej­pomislimo­ na­ jezikovne­ovire,­vendar­ je­ jasno,­da­poznavanje­ jezika­ni­edini­ pogoj­ za­ nemoteno­ komuniciranje.­ Medkulturno­ komuniciranje­ pomeni­odnose,­stike­in­oblikovanje­samopodobe­drugih­med­člani­ različnih­ socialnih­ oz.­ kulturnih­ skupin.­ Vendar­ lahko­ celo­ tedaj,­ ko­govorec­povsem­obvlada­drug­jezik,­pride­do­nesporazumov,­če­ ne­obvlada­jezikovne­pragmatike­(pravil­o­tem,­kdaj,­kako­in­čemu­ 215Petra­Klinar:­Interkulturno­komuniciranje­v­šolskem­prostoru v­ določeni­ jezikovni­ skupnosti­ uporabljamo­ določene­ jezikovne­ oblike)­(Ule,­2008).­Trim­(1961,­v­Meeuwis,­1996)­poudarja,­da­se­ lahko­v­medkulturni­komunikaciji­krepijo­ali­ustvarjajo­stereotipi­o­ kulturnih,­rasnih­in­etničnih­skupinah.­To,­kar­za­govorca­iz­enega­ kulturnega­ozadja­implicira­na­primer­jezo,­ je­lahko­za­govorca­iz­ drugega­ kulturnega­ okolja­ le­ močan­ poudarek.­ Nevarno­ je­ tedaj,­ ko­se­ taki­nesporazumi­množijo,­saj­ lahko­privede­do­oblikovanja­ oziroma­krepitve­negativnih­stereotipov­o­kulturnih­skupinah­(Shea,­ 1996).­ Predsodki­ se­ pojavljajo­ pri­ komuniciranju,­ pri­ odzivanju­ drug­na­drugega,­pri­argumentih.­Vedno­znova­jih­aktiviramo,­kadar­ beseda­ teče­ o­ drugih­ in­ drugačnih,­ o­ 'naših'­ in­ 'vaših',­ s­ tem­ pa­ produciramo­sovražni­govor­(Ule,­2008).­ ­Strpnost­v­komunikaciji­ se­kaže­le,­če­imamo­do­sogovornika­tudi­drugače­pozitiven­odnos­ (Skubic­Ermenc,­2003). Vse­prevečkrat­smo­priča­stikom,­kjer­med­manjšino­ in­večino­ prevladujejo­ elementi­ moči­ ter­ gospodarske­ neenakopravnosti­ (Gumperz,­ 1978,­ v­ Meeuwis,­ 1996).­ Največkrat­ je­ obsojan­ in­ ocenjen­ član­ manjšinske­ skupine,­ katerega­ jezik­ je­ nedomač.­ Priseljenske­ skupnosti,­ ki­ vstopajo­ v­ novo­ jezikovno­ okolje,­ lahko­ tekoče­obvladajo­ osnovno­ slovnico,­ čeprav­ lahko­prenesejo­ vzorce­ konverzacije­ iz­ domače­ družbe­ v­ konverzacijsko­ prakso­ v­ gostiteljskem­ jeziku.­ Dokler­ je­ to­ prisotno,­ imajo­ ti­ posamezniki­ lahko­ težave­ pri­ vzpostavljanju­ pravih­ prijateljstev­ in­ odnosov­ v­ gostiteljski­družbi.­Nedomači­govorci­se­redno­soočajo­z­domačimi­ govorci,­ ki­ samoumevno­ prevzamejo­ nadzor­ nad­ konverzacijami­ in­ne­odgovarjajo­na­vprašanja,­v­katerih­bi­upoštevali­perspektivo­ in­ interakcijsko­ avtoriteto­ svojih­ nedomačih­ sogovornikov.­ Nedomačim­ govorcem­ torej­ naprtimo­ krivdo­ za­ to,­ da­ se­ ne­ znajdejo­v­gostiteljski­družbi,­saj­kažejo­nesprejemljive­sledi­tujega­ obnašanja,­ obenem­ pa­ uporaba­ drugega­ jezika­ lahko­ povzroči­ socialno­izključitev­(Glumperz,­1992,­v­Shea,­1996). V­kulturno­pestrem­okolju­je­potrebna­posebna­pozornost,­saj­se­ ob­srečanju­kultur­razvije­tudi­kulturna­identiteta.­Ljudje­približajo­ svoje­komunikacijske­vzorce­lastni­skupini­ter­jih­obenem­ločijo­od­ tujih­skupin­(Ule,­2008).­ Veliko­ strokovnjakov­ različno­ opisuje­ povezanost­ govora­ z­ oblikovanjem­ identitete.­ Vigotsky­ (1960,­ v­ Ule,­ 2008)­ in­ Mead­ (1980,­ v­ Ule,­ 2008)­ ­ interpretirata­ jezikovno­ dejavnost­ in­ stike­ z­drugimi­kot­ključna­za­razvoj­ identitete.­Menita,­da­se­zavest­ in­ 216 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 1 3 ­ - ­ 2 3 0 identiteta­zgradita­prek­jezika,­v­dialogu­z­drugim,­z­internalizacijo­ socialnih­izkušenj,­ki­postanejo­del­individualnega­mišljenja. Tudi­praksa­to­potrjuje.­Številni­narodi­in­nacije­svojo­identiteto­ gradijo­prav­na­skupnem­jeziku,­saj­velja­jezik­za­eno­najmočnejših­ vezi­naroda­(Luchtenberg,­2002,­v­Skubic­Ermenc,­2003).­ Otrok in jezik Otrok in materni jezik V­ primarni­ socializaciji­ je­ ravno­ materni­ jezik­ tisti,­ ki­ otroka­ spremlja­ od­ prvih­ besed.­ Na­ tem­ jeziku­ temelji­ govorni­ razvoj­ otroka­ in­ se­ v­ teoriji­ jezika­ opredeljuje­ kot­ prvi­ jezik­ (Medveš,­ 2006).­Mlajši­otroci­še­nimajo­izoblikovanega­sistema­v­maternem­ jeziku,­ zato­ je­neprimerno,­da­bi­ se­ jih­poučevalo­v­ tujem­ jeziku.­ Pri­mlajših­otrocih­se­še­vedno­razvijajo­komunikacijske­spretnosti­ –­ izbiranje­ pravega­ trenutka­ za­ sporočilo­ in­ razvijanje­ govorice­ telesa­(Clark,­1991).­Vendar­z­razvojem­govora­postopoma­osvojijo­ (največkrat­materni)­jezik.­Z­vstopom­v­šolo­postane­obvladovanje­ jezika­ključnega­pomena. Otrok in drugi jezik Zaplete­se­pri­otrocih,­ki­se­šolajo­v­jeziku,­ki­ni­njihov­materni­ (Knaflič,­ 1991).­ Z­ drugim­ jezikom­ se­ srečajo,­ če­ se­ geografsko,­ socialno­ ali­ kulturno­ ločijo­ od­ jezikovne­ skupnosti,­ v­ kateri­ se­ uporablja­ materinščino,­ in­ preidejo­ v­ drug­ socialni,­ kulturni­ in­ komunikacijski­ prostor­ (Medveš,­ 2006).­ Do­ usvajanja­ in­ uporabe­ dveh­jezikov­prihaja­iz­različnih­razlogov­(Prebeg­Vilke,­1995): •­ pripadnost­ otrokove­ družine­ skupini­manjšinskega­ jezika­ (npr.­ otroci­italijanskih­staršev­v­Istri), •­ življenje­ družine­ v­ tuji­ deželi­ zaradi­ dela,­ študija,­ politične­ ali­ ekonomske­ migracije­ (npr.­ starši­ iz­ Bosne,­ preseljeni­ v­ Slovenijo), •­ mešani­zakoni,­v­katerih­družina­živi­v­deželi­enega­od­staršev­ oz.­v­deželi,­kjer­sta­oba­tujca. V­ članku­ se­ osredotočam­ na­ otroke­ priseljenih­ staršev­ ali­ na­ 217Petra­Klinar:­Interkulturno­komuniciranje­v­šolskem­prostoru Rome,­saj­je­prav­njim­namenjene­najmanj­strokovne­pozornosti.­Ti­ otroci­usvajajo­drugi­jezik­v­dokaj­naravnem­okolju,­torej­v­družini­ ali­v­okolju,­v­katerem­ga­posameznik­ali­skupina­govori­kot­materni­ jezik­(Prebeg­Vilke,­1995). Učenje­ drugega­ jezika­ poteka­ pri­ različnih­ otrocih­ različno,­ pri­ tem­pa­ sodeluje­ več­dejavnikov.­Knafličeva­ (1991)­ navaja­ kot­ pomembne­ jezikovne­ sposobnosti,­ inteligentnost­ in­ motivacijo,­ Prebeg­ Vilke­ (1995)­ pa­ kot­ prvega­ izmed­ dejavnikov­ omenja­ otrokovo­ starost.­ Kot­ posebne­ dejavnike­ opiše­ družbenega,­ spoznavnega­ in­ afektivnega,­ ki­ se­ nanašajo­ na­ učenca,­ bodisi­ delujejo­zunaj­otroka­in­se­nanašajo­na­odnose.­Spoznavni­delujejo­ v­učencu,­afektivni­pa­potekajo­v­učencu­in­se­nanašajo­na­čustvene­ odzive­ ter­ na­ njegove­ poskuse,­ da­ osvoji­ drugi­ jezik.­ Inteligenca,­ 'talent­za­jezike',­značilnost­osebnosti­prav­tako­vplivajo­na­učenje­ drugega­jezika.­Pertotova­(2004)­pa­kot­pomemben­dejavnik­poleg­ jezikovnega­in­kognitivnega­omenja­tudi­družbeno­okolje,­v­katerem­ je­ zaželena­ in­ potrebna­ uporaba­ drugega­ jezika.­ Pri­ tem­poudarja­ tudi­ mešanje­ kodov,­ ki­ je­ del­ procesa­ na­ poti­ k­ dvojezičnosti.­ Nevarna­ je­ predvsem­ poljezičnost,­ saj­ otrok­ nobenega­ od­ dveh­ jezikov­ne­obvlada­dovolj. Vse­ avtorice­ kot­ pomemben­ dejavnik­ opisujejo­ motivacijo.­ Lambert­ in­ Gardner,­ (1972,­ v­ Prebeg­ Vilke,­ 1995)­ razlikujeta­ integrativno­ in­ instrumentalno­motivacijo.­ Integrativna­motivacija­ se­pojavi,­kadar­se­učenec­želi­identificirati­s­kulturo­drugega­jezika,­ instrumentalna­motivacija­pa­je­prisotna,­kadar­se­otrok­uči­drugega­ jezika­funkcionalno,­da­bi­uresničil­določene­cilje­(npr.­da­bi­lahko­ komuniciral­s­svojim­okoljem,­da­bi­v­šoli­lahko­uspešno­spremljal­ pouk,­ki­je­v­drugem­jeziku,­da­bi­se­lahko­igral­z­vrstniki­…). Knafličeva­ (1991)­ si­ kot­ pomembno­ vprašanje­ zastavi,­ ali­ je­ učenje­ drugega­ jezika­ otrokova­ želja,­ potreba­ ali­ gre­ za­ željo­ staršev.­ Po­ njenem­mnenju­ imajo­ starši­ pri­ učenju­ drugega­ jezika­ zelo­pomembno­vlogo.­S­pohvalami,­spodbudami­ali­pomočjo­lahko­ pozitivno­prispevajo­k­večjemu­uspehu.­Potrebna­pa­je­previdnost,­ da­starši,­pri­otrocih,­ki­imajo­težave­pri­usvajanju­drugega­jezika,­ ne­zahtevajo­preveč,­saj­bodo­povečali­odpor­do­že­tako­neprijetnega­ učenja.­ Starši­ prek­ svojih­ stališč­ do­ drugega­ jezika­ oz.­ naroda­ ali­ kulture,­ki­ju­jezik­predstavlja,­na­otroke­vplivajo­tudi­pasivno. Na­ podlagi­ raziskav­ je­ bilo­ ugotovljeno,­ da­ imajo­ poleg­ vloge­ 218 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 1 3 ­ - ­ 2 3 0 staršev­ največjo­ vlogo­ pri­ učenju­ drugega­ jezika­ vrstniki­ in­ množična­občila.­Poleg­vseh­naštetih­dejavnikov­je­pomembno­tudi,­ kakšne­so­jezikovne­značilnosti­prvega­in­drugega­jezika.­ Do­ zdaj­ še­ ni­ bilo­ enotnega­ odgovora­ na­ vprašanje,­ katere­ osebnostne­ poteze­ in­ dejavniki­ ugodno­ vplivajo­ na­ usvajanje­ drugega­ jezika.­ Tako­ jezik­ kot­ osebnost­ sta­ zelo­ kompleksna­ fenomena,­ težko­ ju­ je­ izpostaviti­ eksaktnim­ merjenjem­ (Prebeg­ Vilke,­1995),­zato­ostajata­široko­polje­nadaljnjih­raziskav. Vpliv maternega jezika na usvajanje drugega jezika Vpliv­maternega­jezika­je­močno­navzoč,­vendar­ je­odvisen­od­ okoliščin,­v­katerih­otrok­usvaja­jezik.­Za­otroka­je­bistveno­drugače­ tedaj,­ko­so­otroci­v­tuji­deželi,­v­kateri­so­razmere­zanje­neugodne,­ npr.­ekonomska­migracija.­Odrasli­člani­družine­vztrajajo­pri­svojih­ etničnih­ skupnostih,­ v­ katerih­ govorijo­ materni­ jezik,­ pa­ tudi­ v­ družinah­ se­ pogovarjajo­ v­maternem­ jeziku­ (Prebeg­Vilke,­ 1995).­ Če­ družina­ otrok­ ne­motivira­ pri­ učenju­ drugega­ jezika,­ bo­ vpliv­ maternega­jezika­lahko­zaviral­usvajanje­drugega­jezika. Pri­ usvajanju­ prvega­ jezika­ so­ pomembne­ značilnosti­ jezika­ (izgovarjava,­ slovnica­ …),­ pri­ usvajanju­ drugih­ jezikov­ pa­ je­ pomembno,­ kakšen­ je­ odnos­ med­ prvim­ in­ naslednjimi­ jeziki­ (Knaflič,­ 1998).­ Če­ sta­ si­ jezika­ podobna,­ lahko­ to­ olajša­ razumevanje­in­hkrati­otežuje­izražanje­zaradi­interference­(Knaflič,­ 1991).­ Interferenca­ je­ veliko­ pogostejša­ pri­ odraslih­ dvojezičnih­ govorcih,­ pri­ otrocih­ pa­ je­ večkrat­ zaznati­ pojav­ nepravilnega­ preklapljanja,­tj.­da­prehajajo­od­enega­jezika­k­drugemu,­ne­da­bi­ bilo­to­treba­(Pertot,­2003). Jezik­naj­bi­se­otrok­učil­pri­tistem,­ki­ga­dobro­obvlada.­Starši,­ki­ ne­obvladajo­drugega­jezika,­ne­morejo­učiti­svojih­otrok,­zato­se­to­ odsvetuje.­Pomembnost­dobrega­poznavanja­enega­jezika­potrjujejo­ tudi­ raziskave­ (Knaflič,­ 1991),­ ki­ ugotavljajo,­ da­ otroci,­ ki­ slabo­ obvladajo­prvi­jezik,­slabše­usvojijo­tudi­drugega. V­ posebej­ težkem­ položaju­ se­ znajdejo­ dvojezični­ otroci­ in­ mladostniki,­če­jezika­in­kulturi­v­družbi­nimata­enakega­položaja,­ oni­ pa­ pripadajo­ narodu,­ ki­ je­ v­ podrejenem­ položaju.­ Otrok­ in­ mladostnik­ si­ bo­ zastavljal­ vprašanja:­ v­ katerem­ jeziku­ se­ pogovarjati­na­ulici,­v­katerem­se­pogovarjati­z­domačimi­(Knaflič,­ 1998).­ 219Petra­Klinar:­Interkulturno­komuniciranje­v­šolskem­prostoru Bilingvizem druge generacije priseljenih v Slovenijo V­literaturi­se­pojavlja­veliko­delitev­bilingvizma.­Omenila­bom­ le­ delitev­ na­ simultani­ in­ sukcesivni­ bilingvizem.­ S­ simultanim­ bilingvizmom­ običajno­ razumemo­ izpostavljenost­ otroka­ dvema­ jezikoma­od­rojstva,­s­sukcesivnim­pa­dodajanje­drugega­jezika­od­ tretjega­ leta­ starosti­ naprej.­ Ker­ govorimo­ o­ otrocih­ priseljencev,­ se­bom­osredotočila­na­ sukcesivni­bilingvizem.­Veliko­ je­otrok­ iz­ družin,­kjer­oba­starša­govorita­jezik­manjšine,­kateremu­so­otroci­ od­ rojstva­ izpostavljeni­ doma.­ Jezik­ večinskega­ prebivalstva­ se­ začnejo­učiti­in­usvajati­pozneje,­ko­hodijo­v­vrtec­ali­šolo.­Pogost­ primer­sukcesivnega­bilingvizma­ je­mogoče­opaziti,­ tudi­ko­starši­ emigrirajo­ v­ drugo­ državo­ v­ času,­ ko­ so­ otroci­ že­ bolj­ ali­ manj­ usvojili­ materni­ jezik.­ V­ takih­ primerih­ je­ temeljnega­ pomena,­ kako­znanje­prvega­jezika­vpliva­na­pridobivanje­znanja­v­drugem­ jeziku,­ kakšne­ so­ razvojne­ faze,­ skozi­ katere­ prehaja­ otrok­ pri­ usvajanju­ drugega­ jezika,­ kakšne­ so­ razlike­ med­ posameznimi­ otroki­ pri­ njihovem­ pristopu­ k­ drugemu­ jeziku­ (Pertot,­ 2004).­ Stopnja­obvladanja­drugega­ jezika­ je­ torej­ lahko­zelo­različna.­Če­ posameznik­ v­ dvojezičnem­ okolju­ ne­ usvoji­ niti­ enega­ jezika­ na­ ravni­povprečnih­rojenih­govorcev,­se­pojavi­poljezičnost­(Knaflič,­ 1998).­Zaradi­ tega­ so­ pri­ bilingvistični­ vzgoji­ otrok­ vloge­ staršev­ zelo­ različne.­ Nekateri­ starši­ so­ v­ situaciji,­ da­ lahko­ odločajo­ o­ tem,­ali­bodo­otroke­vzgajali­bilingvistično­ali­ne,­pri­drugih­pa­je­ odločitev­o­tem­prineslo­življenje,­razmere,­v­katerih­se­je­družina­ znašla­(Medveš,­2006).­ Multi-/interkulturna vzgoja in izobraževanje Leurin­(1989)­pravi,­da­je­izobraževanje­otrok­emigrantov­nujno­ potrebno,­če­želimo­vzgojiti­državljane­Evrope.­Sprva­je­veljalo,­da­ se­ morajo­ priseljenske­ etnične­ skupine­ prilagoditi­ večini,­ vendar­ so­postopoma­začele­ tudi­v­šolskem­prostoru­prevladovati­zamisli­ multikulturalizma.­Šola­naj­bi­danes­manjšinske­kulture­vključevala­ v­ vzgojno-izobraževalni­ sistem­ ter­ sprejemala­ prisotne­ etnične­ skupine­in­njihove­posebnosti­(vera,­prehrana,­jezik,­stil­oblačenja,­ prepričanja),­ s­ tem­ pa­ udejanjale­ interkulturno­ pedagogiko­ (Razpotnik,­2002).­ 220 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 1 3 ­ - ­ 2 3 0 Šola­naj­bi­bila­ustanova­z­odprtim­odnosom­do­drugačnosti,­z­ zagotavljanjem­ primerne­ šolske­ in­ razredne­ klime,­ pravičnosti­ in­ participacije­vseh.­Učitelji­naj­se­ne­bi­ustrašili­drugačnosti,­temveč­ jo­sprejeli­kot­izziv­in­­s­tem­posamezniku­ali­skupnosti­omogočili,­ da­ se­ sooči­ s­ problemi­ nestrpnosti,­ drugačnosti­ in­ diskriminacije­ (Devjak,­ 2005).­ V­ tako­ oblikovani­ šoli­ se­ lahko­ razvijeta­ interkulturna­vzgoja­in­izobraževanje. Oglejmo­ si­ norme­ in­ cilje­ interkulture­ šole­ (Skubic­ Ermenc,­ 2003): •­ Interkulturna­šola­je­utemeljena­na­ciljih,­ki­ohranjajo­ravnovesje­ med­ omogočanjem­ polnega­ razvoja­ osebnosti­ in­ potencialov­ učencev­na­eni­strani­in­potrebami­trga­delovne­sile­na­drugi. •­ Šolanje­je­čim­daljše­v­skupni­(inkluzivni)­osnovni­šoli,­ki­hkrati­ upošteva­ raznovrstnost­ svoje­ populacije­ in­ se­ ji­ v­ didaktičnih,­ metodičnih­in­vsebinskih­pogledih­prilagaja. •­ Temelji­na­vrednotah­sprejemanja­drugačnosti­v­smislu­'enakosti­ v­različnosti'­in­v­smislu­skupnega­prizadevanja­za­uspeh­vseh. •­ Ima­posluh­za­kulture­staršev­svojih­učencev,­za­njihove­kulturne­ identitete,­jezik­in­posebne­vrednote. •­ Ima­ poseben­ posluh­ za­ učence­ priseljence­ druge­ generacije­ in­ skrbi­za­njihovo­polno­intergracijo­v­šolo. Interkulturno­ izobraževanje­ ni­ le­ enosmerno,­ vsebovati­ mora­ komunikacijo­ (sprejemanje­ in­ dajanje).­ Poteka­ v­ smeri­ večina– manjšina­ in­ obratno­ (Novak­ Lukanovič,­ 1995).­ Nevarnost­ je,­ da­ enosmerno­ interkulturno­ izobraževanje­ (v­ smeri­ večina–manjšina)­ pomeni­ prefinjeno­ obliko­ asimilacije­ in­ integracije­ manjšinskega­ prebivalstva­(Skutnabb­Kangas,­1988,­v­Novak­Lukanovič,­1995). Šola,­ ki­ spodbuja­ interkulturno­ vzgojo,­ bo­ povezala­ nacionalni­ program­ s­ sodelovanjem­ staršev­ in­ drugih­ subjektov­ kulturnega­ okolja­ v­ celoto.­ Interkulturni­ kurikulumi­ bodo­ imeli­ skupni­ nacionalni­ okvir,­ različno­ pestri­ pa­ bodo­ na­ šolski­ ravni.­Resman­ (2003)­v­nadaljevanju­opozarja,­da­interkulturni­kurikulum­ni,­če­se­ 'običajnemu'­kurikulumu­le­doda­nekaj­posebnosti­življenja­manjšin.­ Pomeni,­ da­ se­ posebnosti­ manjšin­ vključujejo­ v­ vsa­ področja­ dela­ šole.­ »Interkulturnega­ kurikuluma­ ni­ mogoče­ reducirati­ na­ epizodnost,­eno­proslavo­na­leto,­na­opombe­'pod­črto'­v­učbenikih,­ ločene­od­drugih­besedil.­Taka­površnost,­nedodelanost­je­lahko­tudi­ 221Petra­Klinar:­Interkulturno­komuniciranje­v­šolskem­prostoru podcenjevanje­kulturnih­manjšin.«­(Resman,­2003,­str.­68.) Ob­vsem­tem­Resman­(2003)­dodaja,­da­se­bistvo­interkulturnosti­ uresničuje­ v­ oddelku,­ zlasti­ med­ učenci,­ kjer­ igra­ veliko­ vlogo­ učitelj,­ ki­ je­ povezava­ med­ učenci­ –­ med­ kulturo­ manjšine­ in­ kulturo­večine.­Prav­od­njegovega­znanja,­usposobljenosti­ in­drže­ bo­zelo­odvisno,­kako­bodo­otroci­razvili­svoje­duševne­in­telesne­ potenciale. V­ šolo­ vstopajo­ otroci,­ ki­ prinesejo­ zelo­ različne­ in­ specifične­ družbene­zaloge­znanj.­­Tisto,­'kar­vsi­vemo',­v­sodobnih­heterogenih­ družbah­ pomeni­ le­ še­ tisto,­ 'kar­ ve­ večinsko­ prebivalstvo'.­ Tako­ večina­ slovenskih­ staršev­ iz­ srednjega­ razreda­ npr.­ svoje­ otroke­ uči­istih­pesmic,­jim­bere­iste­pravljice,­jim­prepoveduje­istovrstne­ stvari,­ kupuje­ iste­ igrače,­ se­ z­ njimi­ pogovarja­ o­ istih­ temah­ na­ istovrstne­ načine.­ Otroci,­ ki­ rastejo­ v­ drugačnih­ okoliščinah,­ pa­ imajo­ drugačne­ izkušnje­ in­ bolj­ so­ njihove­ kulture­ oddaljene­ od­ večinske,­večje­so­razlike­(Skubic­Ermenc,­2003). (Ne)enake možnosti v šoli V­ tem­ sklopu­ se­ bom­ bolj­ osredotočila­ na­ področje­ kulturne­ različnosti­s­poudarkom­na­ jezikovnih­problemih.­Druge­dileme­o­ pravičnosti­šole­sem­izpustila,­kar­pa­ne­pomeni,­da­jih­ne­dojemam­ kot­prav­tako­izjemno­pomembne. V­šoli­je­pomembna­pozornost­na­kulturne­različnosti,­saj­mora­ šola­ poleg­ vsega­ zagotoviti­ tudi­ razvoj­ posameznikove­ identitete.­ Teoretiki­opozarjajo­na­ugotovitve,­da­so­osnovni­principi­pravične­ obravnave­ lahko­ problematični­ z­ vidika­ otrokove­ identitete,­ saj­ so­ večkrat­ utemeljeni­ na­ »/…/­ atributih­ telesno­ sposobnega­ heteroseksualnega­ belega­ moškega.­ Kdor­ se­ je­ oddaljil­ od­ tega­ modela­ normalnosti,­ je­ bil­ podvržen­ izključitvi,­ marginalizaciji,­ prisilnemu­ molku­ ali­ asimilaciji«­ (Kymlicka,­ 2005,­ v­ Peček­ in­ Lesar,­2006).­ Pojavlja­se­tudi­vprašanje,­ali­prevelika­zavzetost­za­upoštevanje­ vsakega­ posameznika,­ spoštovanje­ njegovega­ izvora,­ kulture­ in­ vrednot­ne­napeljuje­na­segregacijo­in­nepravičnost?­Tako­je­na­eni­ strani­upoštevanje­posameznika­demokratično,­pošteno,­saj­ohranja­ človekovo­ identiteto­ in­ individualnost,­ po­ drugi­ strani­ pa­ je­ z­ 222 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 1 3 ­ - ­ 2 3 0 'zaščito'­njegovih­posebnosti­prefinjeno­povečana­neenakost,­zaradi­ tega­ je­ lahko­ odrinjen­ iz­ širših­ družbenih­ odnosov.­ Tako­ lahko­ napreduje­ le­ v­ svojem­ marginalnem­ socialnem­ okolju­ (Resman,­ 2003).­Učiteljem­je­torej­treba­iskati­ravnotežje,­potrebna­je­velika­ previdnost,­da­se­z­vzgojo­otrok­ne­bi­prilagodili­večinski­kulturi­in­ večinskemu­socialnemu­razredu. Otrok­je­izpostavljen­dvojnim­kulturnim­vplivom:­v­svoji­družini­ in­ v­ okolju,­ v­ katerem­ živi.­ V­ njegovi­ zavesti­ prihaja­ do­ spoja­ in­ križanja­ dveh­ kulturnih­ tradicij,­ dveh­ jezikov,­ dveh­ načinov­ življenja,­saj­družina­in­širše­socialno­okolje­po­navadi­nista­skladna­ (Ule­Nastran,­ 2002,­ v­ Peček­ in­ Lesar,­ 2006).­ Jezik­ je­ sredstvo,­ s­ katerim­otrok­ lahko­ razume,­ se­ vključi,­ deluje­ in­ raste­ v­ šolskem­ okolju.­ Tudi­ na­ področju­ jezika,­ bodisi­ maternega­ kot­ jezika­ okolja,­ prihaja­ do­ (ne)pravičnih­ potez­ šolske­ politike,­ samih­ šol­ ter­ ne­ nazadnje­ v­ najbolj­ ciljni­ fazi­ pri­ delovanju­ učiteljev­ (Peček­ in­ Lesar,­ 2006).­Tako­ so­ otroci,­ ki­ obiskujejo­ pouk­ v­ drugem,­ in­ ne­ v­ maternem­ jeziku,­ drugi­ jezik­ pa­ šele­ osvajajo,­ v­ podrejenem­ položaju­ in­ potrebujejo­ nekaj­ let,­ da­ se­ izenačijo­ z­ vrstniki,­ ki­ se­ šolajo­ v­maternem­ jeziku.­Če­ otrok­ drugi­ jezik­ uporablja­ samo­ v­ šoli,­ potem­ potrebuje­ pet­ do­ sedem­ let,­ da­ doseže­ raven­ znanja­ drugega­jezika,­da­ga­ne­ovira­pri­šolskem­delu­(Knaflič,­1998).­ Tu­ bi­ omenila­ tudi­ enega­ izmed­ vidikov­ Skubic­ Ermenčeve­ (2003),­ ki­ se­ nanaša­ na­ neenake­ možnosti­ v­ zvezi­ z­ znanjem­ jezika.­Pravi,­da­morajo­imeti­vsa­znanja­enako­težo,­zlasti­z­vidika­ možnosti,­ ki­ ga­dajejo­ za­vzpenjanje­po­ izobraževalni­ lestvici.­To­ znanje­ bi­ lahko­ pomenilo­ znanje­materinščine,­ ki­ je­ drugačna­ od­ maternega­ jezika­večinskega­prebivalstva.­Šola­bi­morala­prevzeti­ odgovornost,­da­bo­naredila­vse,­da­bodo­ti­učenci­obvladali­svojo­ materinščino­tako­dobro­kot­učenci,­ki­pripadajo­večinski­populaciji.­ S­tem­ne­bi­bilo­negativnih­posledic­za­vpis­na­višjo­stopnjo­šolanja. Iz­ vsega­ povedanega­ sledi,­ da­ ideje­ multikulturalizma­ znotraj­ šolskega­sistema­nikakor­niso­uresničljive­le­z­upoštevanjem­teorije­ in­načel­pravičnosti.­Vse­ideje­zahtevajo­učitelja,­ki­je­senzibilen­za­ to,­kaj­je­v­določeni­situaciji­za­različne­učence­pravično­in­kaj­ne,­ ter­zna­to­tudi­strokovno­utemeljiti­(Peček­in­Lesar,­2006).­Če­se­še­ enkrat­usmerim­na­področje­jezika­tako­znotraj­kot­tudi­zunaj­šole,­je­ jasno,­da­je­ozko­usmerjena­jezikovna­politika­eden­prvih­kazalcev­ 223Petra­Klinar:­Interkulturno­komuniciranje­v­šolskem­prostoru potencialnih­ virov­ napetosti­ in­ konfliktov.­ Problem­ 'jezikovnih­ manjšin'­ ali­ 'etnični'­ problem­ nastane,­ kadar­ so­ posamezniki­ podvrženi­ diskriminaciji,­ prikrajšani­ za­ svobodo­ izražanja­ in­ rabo­ lastnega­jezika­(Varennes,­2000). Multi-/interkulturnost v slovenski šoli Zaradi­omejenega­obsega­članka­se­bom­v­tem­poglavju­le­bežno­ dotaknila­ slovenskih­ razmer­ v­ družbi­ in­ nakazala­ problematiko­ v­ slovenskih­ šolah.­ V­ Sloveniji­ živi­ dobra­ desetina­ prebivalcev,­ katerih­kultura­in­jezik­se­bistveno­razlikujeta­od­kulture­in­jezika­ večine­ (Peček­ in­Lesar,­2006).­Naš­koncept­državljanstva­podpira­ monokulturnost,­saj­je­koncept­državljanstva­vezan­na­idejo­naroda­ –­države,­da­smo­si­kot­narod­priborili­svojo­državo.­Izraža­se­strah,­ da­bi­'tuji'­(etnično­drugačni)­ljudje­postali­slovenski­državljani­ter­ prispevali­k­rušenju­njene­etnične­in­kulturne­enotnosti,­kar­pa­je­za­ interkulturalizem­ resna­ ovira­ (Skubic­ Ermenc,­ 2003).­V­ Sloveniji­ je­opaziti­močno­nacionalno­zavest,­ki­se­ je­oblikovala­v­času,­ko­ se­ je­ v­ Evropi­ že­ nekaj­ časa­ uveljavljala­ ideja­ o­ denacionalnosti­ države.­Taka­zavest­je­v­evropskem­smislu­zapoznelo­stanje­(Klinar,­ 1994,­ v­ Skubic­ Ermenc,­ 2003).­ Analize­ v­ Sloveniji­ kažejo,­ da­ je­ nestrpnost­ do­ neslovencev­ obstajala­ že­ pred­ osamosvojitvijo­ Slovenije­ leta­ 1991,­ pozneje­ pa­ se­ je­ še­ okrepila­ (Medvešek­ in­ Vrečer,­2004,­v­Peček­in­Lesar,­2006).­Torej­gre­za­koncept­države,­ kjer­ narodnost­ izenačujemo­ z­ državljanstvom.­O­ tem­ priča­ status­ mnogo­pripadnikov­manjšinskih­etničnih­skupin.­Status­dveh­tretjin­ neavtohtonih­ Romov­ ni­ legalno­ urejen,­ saj­ nimajo­ državljanstva­ (ERRC­2003­in­ERRC­2004,­v­Peček­in­Lesar,­2006). Za­ manjšinske­ etnične­ skupnosti­ šolska­ politika­ v­ Sloveniji­ ne­ predvideva­ možnosti­ spoznavanja­ lastne­ kulture­ in­ jezika,­ temveč­ predpostavlja,­ da­ se­ bodo­ čim­ prej­ asimilirali­ v­ večinsko­ kulturo,­ obenem­ pa­ sprejeli­ jezik­ okolja,­ kar­ je­ v­ nasprotju­ s­ splošno­deklaracijo­o­človekovih­pravicah,­konvencijo­o­boju­proti­ diskriminaciji­ na­ področju­ izobraževanja,­ konvencijo­ o­ otrokovih­ pravicah­…­Kot­ primer:­ kaj­ pomeni­ okoli­ 5,2­%­ osnovnošolskih­ otrok,­ katerih­materni­ jezik­ ni­ slovenščina?­V­ tem­ kontekstu­ jim­ je­kratena­temeljna­pravica­do­materinščine,­izražena­v­Konvenciji­ o­ otrokovih­ pravicah.­V­ šolskem­ letu­ 2003/04­ sta­ le­ dve­ osnovni­ 224 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 1 3 ­ - ­ 2 3 0 šoli­ v­ Sloveniji­ ponujali­ in­ izvajali­ kot­ izbirni­ predmet­ hrvaščino­ (Rotar­2004,­v­Peček­ in­Lesar,­2006).­Nedvomno­ je­ jasno,­da­ jim­ je­ tudi­ v­ tem­ primeru­ kratena­ temeljna­ pravica­ do­ materinščine.­ Učencem­se­ne­da­možnosti­učenja­materinščine,­tam,­kjer­je,­pa­se­ izvaja­le­v­obliki­izbirnih­predmetov­na­predmetni­stopnji­(Peček­in­ Lesar,­2006).­To­je­povsem­v­nasprotju­z­opozorili­strokovnjakov,­ ki­pravijo,­da­je­pomembno­najprej­dobro­znanje­materinščine,­šele­ pozneje­lahko­otrok­napreduje­pri­učenju­drugega­jezika.­Država­se­ sicer­lahko­izgovarja­na­8.­člen­Zakona­o­OŠ,­ki­govori­o­možnosti­ učenja­ maternega­ jezika­ in­ kulture,­ ki­ se­ organizira­ skladno­ z­ mednarodnimi­ pogodbami.­ Vendar­ je­ treba­ vedeti,­ da­ ­ »skladno­ z­ mednarodnimi­ pogodbami«­ pomeni,­ da­ bo­ država­ dodatno­ izobraževanje­ organizirala­ le,­ če­ bo­prišlo­ do­ sporazuma­med­njo­ in­ matičnimi­ državami,­ od­ koder­ izvirajo­ priseljenske­ manjšine­ (Skubic­Ermenc,­2003).­To­je­morda­–­čeprav­ne­ustreza­standardom­ –­ še­ razumljivo­ za­ migrante­ in­ begunce.­ Državljanom­ Slovenije,­ katerim­materni­ jezik­ni­ slovenščina,­pa­država­s­ tem­zanika­skrb­ za­dobrobit­ lastnih­državljanov.­Ministrstvo­za­ šolstvo,­ znanost­ in­ šport­omogoča­tudi­dopolnilni­pouk­maternega­jezika­in­kulture­za­ učence­drugih­narodnosti­v­Sloveniji.­ Dopolnilni­ pouk­ je­ morda­ res­ praksa­ v­ številnih­ zahodnih­ državah,­ vendar­ je­ tudi­ tam­ jasno,­ da­ ne­ prispeva­ k­ povečanju­ enakih­ možnosti,­ temveč­ le­ zadošča­ formalnim­ zahtevam­ po­ uresničevanju­ človekovih­ pravic.­ Učni­ predmet,­ ki­ ima­ tako­ obroben­značaj,­ne­more­prispevati­k­dejanskim­enakim­možnostim,­ ugotavlja­Skubic­Ermenčeva­ (2003).­V­praksi­ so­poznani­primeri,­ ko­ si­ šola­ za­ učenca,­ katerega­materni­ jezik­ ni­ jezik­ poučevanja,­ zagotovi­ dodatna­ sredstva­ za­ poučevanje­ s­ tem,­ da­ ga­ usmeri­ kot­ učenca­ s­ posebnimi­ potrebami­ (Skubic­Ermenc,­ 2004,­ v­Peček­ in­ Lesar,­2006),­čeprav­zakonodaja­pri­nas­te­populacije­ne­obravnava­ v­tem­okviru.­Razmišljanja­o­poučevanju­jezika­okolja­kot­drugega­ jezika,­ kar­ je­ praksa­ v­marsikateri­ drugi­ državi,­ so­ pri­ nas­ šele­ v­ zametkih­(Peček­in­Lesar,­2006).­S­tem­ko­se­otrok­nima­možnosti­ dobro­naučiti­maternega­jezika,­se­tudi­slovenščine­uči­težje.­In­spet­ se­znajdemo­v­krogu,­saj­je­to­lahko­eden­izmed­vzrokov­za­slabši­ učni­uspeh,­slabše­možnosti­za­nadaljnje­izobraževanje,­lahko­vodi­ do­občutkov­negotovosti,­podrejenosti­… Po­ drugi­ strani­ je­ Slovenija­ pri­ priznavanju­ maternega­ jezika­ narodnima­ skupnostma­marsikdaj­ za­ zgled,­ drugače­ pa­ je,­ ko­ gre­ 225Petra­Klinar:­Interkulturno­komuniciranje­v­šolskem­prostoru za­ druge­ etnične­ skupine­ (Skubic­ Ermenc,­ 2003).­ Romski­ učenci­ trenutno­ nimajo­ niti­ formalne­ možnosti­ za­ učenje­ materinščine­ (Peček­ in­Lesar,­2006).­Država­po­eni­strani­financira­asistente­za­ tuje­ jezike,­ s­ čimer­ skrbi­ za­ kakovost,­ hkrati­ pa­ le­ za­ elito,­ in­ ne­ za­šibke­(Skubic­Ermenc,­2003).­Sodeč­po­Luchtenbergu­(2002,­v­ Skubic­Ermenc,­2003),­ smo­v­Sloveniji­podobni­Nemcem:­učenje­ jezikov­ v­ Nemčiji­ velja­ za­ izraz­ multikulturnosti,­ vendar­ bolj­ v­ internacionalnem­smislu,­zunaj­meja. Na­območju,­ kjer­ je­ število­ učencev­–­ pripadnikov­manjšine­ –­ večje,­bi­ bilo­diskriminatorsko,­ če­bi­država­prepovedala­uporabo­ njihovega­jezika­v­šolah­(Varennes,­2000).­Vendar­pa­je­iz­različnih­ raziskav,­ opravljenih­ v­ slovenskem­ prostoru,­ zaznati­ ravno­ nasprotno.­Čeprav­ ­ so­ otroci­ priseljencev­ slovenski­ državljani,­ ne­ manjšina,­ njihov­materni­ jezik­ ni­ slovenščina.­ Skubic­ Ermenčeva­ (2003)­ je­ za­ svojo­ doktorsko­ disertacijo­ opravila­ opazovanje­ v­ slovenskih­šolah­in­ugotovila­naslednje­strategije­učiteljev:­ •­ spodbujanje­in­včasih­vsiljevanje­rabe­slovenščine, •­ vzgoja­k­spoštovanju­slovenščine, •­ spodbujanje­in­odobravanje­'slovenskega'­vedenja, •­ spodbujanja­branja­v­slovenščini, •­ izražanje­nesprejemanja­rabe­neslovenskega­jezika­kjerkoli. Poleg­vsega­naštetega­naj­učitelji­jezikovnih­ovir­ne­bi­izkoristili­ za­pogovor­o­jezikih­in­sporazumevanju­niti­ni­vidno,­da­bi­razvili­ kakšne­strategije­za­premagovanje­ovir. Vidna­je­izrazita­želja,­če­že­ne­napotek,­naj­učenci­'potlačijo'­svoj­ jezik­in­si­prizadevajo­za­učenje­slovenščine.­To­so­prve­smernice,­ ki­kažejo­na­asimilacijsko­politiko­šole.­­ O­romskih­otrocih­sta­raziskavo­opravila­Krek­in­Vogrinc­(2005,­ v­Peček,­Lesar,­2006),­ki­sta­prek­anketiranja­učiteljev,­ki­poučujejo­ romske­otroke,­ugotovila,­da­je­znanje­slovenščine­romskih­učencev­ ob­vstopu­v­šolo­slabo,­učitelji­tudi­menijo,­da­večina­romskih­otrok­ nikoli­ ne­ obvlada­ slovenskega­ jezika­ toliko,­ da­ bi­ lahko­ sledili­ pouku­tako­kot­drugi­učenci.­Pri­nas­naj­bi­se­ta­problem­reševal­v­ predšolskem­sistemu.­Navedla­sta­tudi,­da­so­v­eni­izmed­osnovnih­ šol­v­Sloveniji­ romske­otroke,­stare­ tudi­8­do­9­ let,­ki­»niso­znali­ slovenskega­ jezika­ in­so­bili­popolnoma­nesocializirani«,­vključili­ v­ vrtec,­ kjer­ so­ formirali­ posebno­ skupino­ romskih­ otrok.­ Začeli­ 226 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 1 3 ­ - ­ 2 3 0 so­jih­opismenjevati­in­jih­prihodnje­leto­vključili­v­osnovno­šolo,­ dva­ starejša­ neposredno­ v­ drugi­ razred.­ Tako­ z­ vidika­ socialne­ vključenosti­ kot­ tudi­ z­vidika­otrokovega­ socialnega­ razvoja­ je­ to­ nedopustno.­Tudi­z­ ravni­ jezikovnega­znanja­ je­pomembno,­ saj­ je­ za­šolanje­zlasti­pomembno­globlje­poznavanje­ jezika.­Površinsko­ raven­jezikovnega­znanja­usvojijo­otroci­v­približno­dveh­letih.­Ta­ raven­ zadošča­ za­ vsakodnevno­ sporazumevanje,­ za­ spremljanje­ pouka­pa­ je­potrebno­globlje­znanje­ jezika­ (Knaflič,­1991).­Otrok­ sicer­ dokaj­ hitro­ usvoji­ prvo­ raven­ in­ na­ okolico­ naredi­ vtis,­ da­ drugi­ jezik­ obvlada,­ v­ resnici­ pa­ ga­ obvlada­ na­ zelo­ površinski­ ravni,­ki­mu­ne­omogoča­niti­zadostnega­razumevanja­šolske­snovi­ niti­ ustreznega­ izražanja.­ Nepoznavanje­ razmerja­ med­ različnima­ ravnema­ znanja­ jezika­ pogosto­ pripelje­ do­ napačne­ diagnoze­ otrokovih­ težav,­ kar­ posledično­ pripelje­ do­ napačne­ obravnave­ (Knaflič,­1998). Presenetljive­ rezultate­ sta­ v­ raziskavi­ dobili­ tudi­ Pečkova­ in­ Lesarjeva­(2006),­saj­sta­ugotovili,­da­se­dobra­polovica­razrednih­ učiteljev­ strinja­ s­ trditvijo,­ da­ bi­ se­ Romi­ oz.­ priseljenci­ morali­ potruditi­ in­ tudi­ doma­ z­ otroki­ čim­ več­ govoriti­ slovensko.­ Ob­ tem­ se­ zastavlja­ vprašanje,­ koliko­ malo­ znanja­ imajo­ učitelji,­ da­ ne­poznajo­dejstev,­ki­sem­jih­omenila­v­predhodnem­delu­članka.­ Jasno­je,­da­starši,­ki­ne­obvladajo­slovenščine,­lahko­naredijo­več­ škode­ kot­ koristi,­ slovenščina­ pa­ lahko­ slabo­ vpliva­ na­ kvaliteto­ in­kvantiteto­komunikacije­v­družini.­Naslednji­razlog­je­v­že­prej­ omenjenem­dejstvu,­da­se­morajo­otroci­najprej­naučiti­materinščine­ v­dodelanem­kodu,­šele­pozneje­drugega­jezika.­Zadnji­razlog­pa­je,­ da­s­tem­tudi­starši­sami­spodbujajo­asimilacijo­v­večinsko­kulturo­ ter­ otroku­ ne­ dajejo­ možnosti­ ohranjanja­ in­ nadgrajevanja­ svoje­ kulturne­identitete. Analiza­raziskave­(Rotar,­2004,­v­Peček­in­Lesar,­2006)­kaže­na­ to,­da­se­49­%­priseljencev­strinja,­naj­se­njihovi­otroci­materinščine­ učijo­v­šoli.­Na­drugi­strani­pa­jim­je­eden­ključnih­dejavnikov­za­ vključevanje­ v­ slovensko­ družbo­ prav­ znanje­ slovenskega­ jezika.­ Tudi­za­znanje­slovenščine­imajo­največ­pričakovanj­prav­od­šole.­ Prav­ tako­v­času­velikega­vala­beguncev­ iz­bivših­ jugoslovanskih­ republik­ slovenska­ šola­ ni­ bila­ zmožna­ ustanoviti­ niti­ enega­ poskusnega­ oddelka­ po­ načelih­ interkulturalizma­ (Hočevar,­ 2001;­ Skubic­Ermenc­2003,­v­Kroflič­2006). Senzibilnosti­ za­ problematiko­ otrok­ priseljencev­ in­ romskih­ 227Petra­Klinar:­Interkulturno­komuniciranje­v­šolskem­prostoru učencev­ni­zaznati­ne­na­formalni­ravni­ne­v­konkretnih­izvedbah.­ Šolska­zakonodaja­sicer­govori­o­pravičnosti­šole,­obenem­pa­kaže­ pričakovanje,­ naj­ se­ priseljenci­ in­ Romi­ čim­ hitreje­ ter­ čim­ bolj­ popolno­ prilagodijo­ obstoječemu­ sistemu­ in­ asimilirajo­ v­ okolje­ (Peček­ in­ Lesar,­ 2006).­ Le­ dobra­ petina­ anketiranih­ učiteljev­ prepozna­ učni­ jezik­ kot­ oviro­ pri­ šolanju­ romskih­ učencev­ in­ kar­ dobra­tretjina­učiteljev­se­ne­strinja,­da­bi­bil­slovenski­jezik­razlog­ za­ učne­ težave­ romskih­ otrok.­ Poleg­ tega­ delo­ številnih­ učiteljev­ ni­ prilagojeno­ kulturi­ in­ jezikovni­ drugačnosti­ otrok­ priseljencev,­ temveč­skušajo­nekateri­učitelji­to­doseči­z­zniževanjem­kriterijev.­ Iz­ vsega­ je­ vidno,­ da­ je­ pri­ učencih­ manjšinskih­ etničnih­ skupin­ njihova­ dvojezičnost­ prepoznana­ kot­ odklon,­ ki­ ga­ morajo­ čim­ hitreje­prerasti,­kulturno­različnost­pa­čim­prej­homogenizirati­(prav­ tam). Sklep Menim,­ da­ je­ bistveno­ zavedanje­ učiteljev­ o­ svoji­ vlogi­ pri­ medkulturnem­dialogu.­Kot­je­razvidno­iz­raziskav,­se­v­slovenskem­ šolskem­ prostoru­ to­ zavedanje­ še­ ni­ oblikovalo,­ zato­ so­ potrebne­ spremembe­ v­ stališčih­ in­ ravnanju­ vseh­ zaposlenih­ v­ vzgoji­ in­ izobraževanju. Vsaka­ šola­ bi­ morala­ glede­ na­ svoje­ specifike­ oblikovati­ inkluzivne­prakse,­kajti­te­niso­prenosljive­in­trajne­(Peček­in­Lesar,­ 2006). Ker­ sem­ v­ tem­ članku­ govorila­ predvsem­ o­ problemu­ jezika,­ se­ bom­ omejila­ tudi­ na­ rešitve­ zgolj­ na­ tem­ področju,­ čeprav­ se­ zavedam,­ da­ je­ za­ uspešen­ medkulturni­ dialog­ potrebno­ iskati­ rešitve­na­širši­ravni. Da­ bi­ materni­ jezik­ etničnih­ manjšin­ dobil­ vlogo­ obogatitve­ pouka,­bi­učitelji­morali­najmanj­(Skubic­Ermenc,­2003): •­ nepoznavanja­slovenščine­ne­ignorirati­ali­sankcionirati,­temveč­ pomagati­učencem­pri­učenju­in­iskanju­informacij, •­ izkazati­zanimanje­za­jezike­etničnih­manjšin, •­ spodbujati­učence,­da­se­seznanijo­z­jeziki­svojih­sošolcev, •­ izražati­ nestrinjanje­ z­ žalitvami­ in­ nagajanjem­ tistim,­ ki­ v­ slovenščini­delajo­napake, 228 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 1 3 ­ - ­ 2 3 0 •­ ne­ preprečevati,­ da­ učenci­ zunaj­ pouka­ za­ medsebojno­ sporazumevanje­uporabljajo­jezike­po­lastni­izbiri, •­ uvajanje­učiteljev­drugih­(manjšinskih)­jezikov­v­šole.­ Da­ imajo­ pri­ poučevanju­ dvojezičnih­ otrok­ zelo­ veliko­ vlogo­ učitelji,­ navaja­ tudi­Pertotova­ (2004),­ ko­opisuje­ različne­pristope­ in­ jezikovne­ tehnike­ v­ interkulturnem­ razredu.­ Poudari­ predvsem­ naravne­ in­ reaktivne­ pristope,­ ki­ so­ sestavljeni­ iz­ različnih­ faz­ in­ tehnik,­ katere­ naj­ bi­ obvladale­ vzgojiteljice­ in­ učiteljice.­Treba­bi­ bilo­tudi­izobraziti­učitelje­za­učenje­slovenščine­kot­drugega­jezika.­ Učitelji­ bi­ morali­ pri­ učencih­ iz­ manjšinskih­ kulturnojezikovnih­ okolij­individualizirati­pouk­vsaj­pri­jeziku.­To­bi­bilo­možno­le,­če­ bi­učitelji­znali­poučevati­slovenski­jezik­na­različnih­ravneh,­torej­ tudi­slovenščino­kot­drugi­jezik­(Peček­in­Lesar,­2006). Knafličeva­ (1991)­ kot­ pogoj­ za­ rešitve­ poudarja­ pomembnost­ pravilne­presoje­o­jezikovnih­težavah­otroka­in­sodelovanje­s­starši.­ Da­ bi­ se­ za­ otroka­ lahko­ oblikovali­ individualizirani­ programi,­ predlaga­ testiranje­v­maternem­jeziku­(ne­v­prevodu,­ki­ je­najbolj­ razširjen).­Za­nadaljnjo­pomoč­otroku­je­ključna­ugotovitev,­ali­gre­ za­ šibkost­ na­verbalnem­področju­ ali­ pa­ je­ vzrok­nižjih­dosežkov­ v­ nerazumevanju­ jezika,­ v­ katerem­ je­ otrok­ testiran.­ Zaradi­ nezanesljivosti­ verbalnih­ testov­ je­ priporočljivo­ dvojezičnega­ otroka­tudi­opazovati­v­različnih­situacijah­(šola,­dvorišče,­dom)­ter­ opraviti­pogovor­z­otrokom,­starši­in­učitelji,­ki­ga­poznajo.­To­so­ pokazale­tudi­dozdajšnje­izkušnje­pri­delu­z­otroki,­ki­se­ne­šolajo­ v­maternem­jeziku.­Pri­delu­s­ takšnimi­otroki­je­pomembno,­da­je­ učitelj­motiviran.­Zelo­koristno­se­je­izkazalo­sodelovanje­s­starši,­ tudi­ko­je­šlo­za­tiste,­katerih­poznavanje­drugega­jezika­je­prav­tako­ pomanjkljivo.­ Pri­ vsem­ tem­ je­ zelo­ pomembna­ naravnanost­ šole­ glede­ dvojezičnih­otrok.­Po­eni­strani­bi­bilo­dobro,­da­bi­šole­spodbujale­ starše,­ da­ negujejo­ otrokov­ materni­ jezik­ in­ ga­ ne­ nadomeščajo­ nasilno­z­mešanico­jezikov,­ki­je­popolnoma­neustrezna­za­otrokov­ jezikovni­razvoj.­Po­drugi­strani­pa­je­naloga­šole­pomagati­otrokom­ pri­učenju­tistega­jezika,­v­katerem­se­šolajo,­obenem­pa­jim­nuditi­ možnost­nadgrajevanja­njihovega­maternega­jezika. V­ našem­ šolstvu­ je­ problematična­ naravnanost­ šol­ na­ zunanji,­ v­ prvi­ vrsti­ evropski­ multikulturalizem:­ pozornost­ se­ posveča­ odnosom­z­drugimi­evropskimi­narodi,­poučuje­se­njihove­jezike­in­ 229Petra­Klinar:­Interkulturno­komuniciranje­v­šolskem­prostoru seznanja­z­njihovimi­kulturami­(Skubic­Ermenc,­2003). Vključevanje­ priseljencev­ in­ njihovih­ potomcev­ v­ družbo­ ne­ pomeni­ 'zlitja'­ s­ slovensko­ kulturo,­ temveč­ jim­ mora­ biti­ dana­ možnost­ ohranjanja­ in­ razvoja­ njihove­ prvotne­ ali­ podedovane­ etnične­ identitete.­ Integracija­ ni­ enostranski­ proces­ in­ njena­ uspešnost­ni­odvisna­samo­od­priseljencev.­Aktivno­se­mora­vključiti­ tudi­ večinsko­ prebivalstvo­ in­ sprejeti­ priseljence­ kot­ ljudi,­ ki­ se­ od­njih/nas­ razlikujejo­ le­v­ tem,­da­ so­v­Slovenijo­prišli­nekoliko­ pozneje­(Medvešek,­2006). Pomembno­ se­ mi­ zdi,­ da­ o­ tem­ spregovorimo­ predstavniki­ večine,­kajti­ tisti­v­manjšini­žal­pogosto­niso­slišani.­Predvsem­pa­ je­primerno­treba­zbuditi­senzibilnost,­znanje,­kritičnost­in­empatijo­ pri­učiteljih­in­drugih­pedagoških­delavcih.­Menim,­da­bi­bilo­za­to­ treba­prenoviti­dodiplomske­programe,­kjer­se­izobražujejo­bodoči­ učitelji.­Kot­ glavne­ cilje­ šolanja­ bi­ bilo­ treba­ poudariti­ kritičnost,­ spoštovanje­ drugačnosti,­ empatijo­ in­ skrb­ za­ drugega.­ Katere­ od­ naštetih­lastnosti­naša­šola­že­razvija?­Zagotovo­bo­potrebno­veliko­ časa­in­energije,­da­bodo­omenjene­vsebine­pognale­korenine.­ Literatura Clark,­J.­(1991).­Je­zgodnje­poučevanje­tujih­jezikov­kaj­ drugačno?­Vzgoja­in­izobraževanje,­2,­str.­42–45. Devjak,­T.­(2005).­Različnost­in­enakost­v­vzgojnem­konceptu­ javne­šole.­Vzgoja­in­izobraževanje,­6,­str.­4–10. Knaflič,­L.­(1991).­Neslovenski­otroci­in­šola.­Vzgoja­in­ izobraževanje,­2,­str.­38–41. Knaflič,­L.­(1998).­Večkulturnost,­dvojezičnost­in­šola.­Vzgoja­ in­izobraževanje,­3,­str.­26–29. Kroflič,­R.­(2006).­Kako­udomačiti­drugačnost?­(Tri­metafore­ drugačnosti­v­evropski­duhovni­tradiciji).­Pridobljeno­20.­10.­2009,­ s:­http://www2.arnes.si/~rkrofl1/bibliografija.html. Leurin,­M.­(1989).­Multicultural­Education­within­European­ Traditions.­V­Galton,­M.­(ur.),­­Handbook­of­Primary­Education­in­ Europe­(str.­354–368).­London,­Strasbourg:­Fulton­in­association­ with­The­Council­of­Europe. 230 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 1 3 ­ - ­ 2 3 0 Medveš,­S.­(2006).­Vloga­in­pomen­dvojezičnosti­druge­ generacije­priseljenih­v­Slovenijo.­Socialna­pedagogika,­10(2),­str.­ 193–216. Meewis,­M.­(1996).­Strpnost­in­nestrpnost­v­medkulturni­ komunikaciji:­opažanja­o­idelogiji­in­kontekstu­v­interakcijski­ sociolingvistiki.­Časopis­za­kritiko­znanosti,­178,­str.­15–34. Novak-Lukanovič,­S.­(1995).­Interkulturno­izobraževanje:­ nekateri­mednarodni­pristopi.­Sodobna­pedagogika,­46(1–2),­str.­ 86–89. Peček,­M.,­in­Lesar,­I.­(2006).­Pravičnost­slovenske­šole:­mit­ali­ realnost.­Ljubljana:­Založba­Sophia. Pertot,­S.­(2003).­Dvojezični­otroci­v­vrtcu­med­teorijo­in­ zamejsko­prakso.­Educa,­12(5/6),­str.­5–16. Pertot,­S.­(2004).­Jezikovna­vzgoja­v­vrtcu:­vidiki­vzgojiteljic.­ Gorica:­Slovenski­raziskovalni­inštitut. Prebeg­Vilke,­M.­(1995).­Otrok­in­jezik;­Materinščina­in­drugi­ jeziki­naših­otrok.­Ljubljana:­Sanjska­knjiga. Razpotnik,­Š.­(2002).­Kulturne­dvoživke.­V­Dekleva,­B.,­ Razpotnik,­Š.­(ur.)­Čefurji­so­bili­rojeni­tu:­življenje­mladih­ priseljencev­druge­generacije­v­Ljubljani.­(str.­37–43).­Ljubljana:­ Pedagoška­fakulteta­in­Inštitut­za­kriminologijo­pri­Pravni­fakulteti. Resman,­M.­(2003).­Interkulturna­vzgoja­in­svetovanje.­Sodobna­ pedagogika,­54(1),­str.­60–79.­ Shea,­D.­P.­(1996).­Perspektiva­in­produkcija:­Strukturiranje­ sodelovanja­v­medkulturni­konverzaciji.­Časopis­za­kritiko­ znanosti,­24(178),­str.­35–77. Skubic­Ermenc,­K.­(2003).­Enakost­izobraževalnih­možnosti­ v­slovenski­osnovni­šoli­s­perspektive­interkulturnosti.­Doktorska­ disertacija,­Ljubljana:­Filozofska­fakulteta. Ule,­M.­(2008).­Socialnopsihološki­konteksti­interkulturnega­ komuniciranja.­Šolsko­polje,­19(5/6),­str.­39–51. Varennes,­F.­(2000).­Pravice­jezikovnih­manjšin­z­vidika­ mednarodnega­prava.­Razprave­in­gradivo,­36/37,­str.­255–272.­ Strokovni­članek,­prejet­maja­2010. 231Sabina­Kosmač­Brezar:­Opredeljevanje­pomoči­učencem­Romom Opredeljevanje­pomoči­­ učencem­Romom Defining­the­Aid­to­­ Roma­Pupils Sabina­Kosmač­Brezar Sabina­ Kosmač­ Brezar,­univ.­ dipl.­ped.,­ sabinacherin@­ gmail.com­ Povzetek Prispevek­ obravnava­ nekatere­ ključne­ dileme­ opredeljevanja­pomoči­učencem­Romom.­V­prispevku­je­ predstavljeno,­ da­ lahko­ predpostavka­ njihove­ socialne­ in­kulturne­drugačnosti,­ki­jim­pomoč­omogoča,­v­praksi­ vodi­ tudi­ do­ segregacije­ in­ asimilacije­ teh­ učencev­ v­ šolskem­ sistemu.­ Rešitve­ za­ bolj­ ustrezno­ teoretično­ opredelitev­pomoči­tem­učencem­smo­poskušali­poiskati­ znotraj­ nekaterih­ drugih­ pedagoških­ konceptov:­ učne­ težave,­inkluzija­in­izobraževanje­učiteljev. Ključne besede: učenci­Romi,­šola,­socialna­in­kulturna­ drugačnost,­učne­težave. Abstract The­ contribution­ discusses­ certain­ key­ dilemmas­ in­ defining­ the­ aid­ to­ Roma­ pupils.­ It­ shows­ how­ the­ assumption­ of­ their­ social­ and­ cultural­ difference,­ which­ enables­ this­ aid,­ in­ practice­ also­ leads­ to­ the­ segregation­and­assimilation­of­ these­pupils­within­the­ school­system.­Solutions­for­a­more­suitable­theoretical­ definition­ of­ aid­ to­ these­ pupils­ were­ sought­ within­ 232 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 3 1 ­ - ­ 2 4 6­ certain­other­pedagogical­concepts:­learning­problems,­ inclusion,­and­education­of­teachers. Key words: Roma­ pupils,­ school,­ social­ and­ cultural­ difference,­learning­problems. Uvod Romskim­učencem­je­pri­nas­priznan­status­kulturne­in­socialne­ manjšine.­ Ta­ status­ jim­ tudi­ omogoča­ pravico­ do­ posebnih­ oblik­ pomoči­ v­ okviru­ izobraževalnega­ sistema.­ Vendar­ pa­ dosedanja­ praksa­ pri­ nas­ kaže,­ da­ je­ njihov­ učni­ uspeh­ bistveno­ slabši­ od­ drugih­ otrok,­ med­ njimi­ je­ velik­ osip­ (posebej­ v­ višjih­ razredih­ osnovne­ šole),­ romski­ učenci­ pa­ so­ tudi­ nenavadno­ pogosto­ usmerjeni­ v­ šole­ s­ posebnim­ programom­ (Lesar,­ Peček­ in­ Čuk,­ 2006).­ Temeljno­ vprašanje­ tako­ ostaja,­ ali­ je­ pomoč,­ ki­ jim­ je­ s­ strani­ države­ omogočena,­ ustrezna­ in­ ali­ jim­ omogoča,­ da­ bi­ bili­ prav­ tako­ uspešni­ kot­ njihovi­ vrstniki?­ Pokaže­ se­ namreč,­ da­ je­ glavni­atribut,­na­podlagi­katerega­jim­je­pomoč­sploh­omogočena,­ predpostavka­ njihove­ socialne­ in­ kulturne­ drugačnosti,­ lahko­ tudi­ kriterij,­na­podlagi­katerega­so­učenci­v­šolskem­sistemu­segregirani­ in­asimilirani. Predpostavke izobraževanja Romskih učencev Sprejemanje­ drugačnosti­ je­ v­ šoli­ postal­ deklariran­ standard­ skrbi,­vendar­pa­se­ta­standard­pri­različnih­učencih­različno­uspešno­ uresničuje.­ Pravice­ romskih­ učencev­ do­ posebnih­ oblik­ pomoči­ izhajajo­ iz­ njihovega­ statusa­ etnične­ skupnosti.­ Izobraževanje­ teh­ učencev­ pa­ sloni­ na­ predpostavki,­ da­ so­ romski­ učenci­ specifičen­ del­populacije,­katerega­osnovna­specifika­je­v­tem,­da­se­razlikuje­ od­ večinske­ po­ jeziku,­ kulturi­ in­ identiteti.­Cilj­ izobraževanja­ teh­ učencev­ je­ integracija­ (Strategija­ vzgoje­ in­ izobraževanja­ Romov­ v­ republiki­ Sloveniji,­ 2004).­ Kovač­ Šebart­ in­ Krek­ (2003)­ vidita­ šolski­ sistem­ kot­ pomoč­ pri­ vključevanju­ Romov­ v­ širšo­ družbo.­ »V­skladu­s­tem­pomeni­srečanje­z­večinsko­kulturo­in­zahteva­po­ vključevanju­ vanjo­ tudi­ zahtevo­ po­ obvladovanju­ funkcionalnih­ 233Sabina­Kosmač­Brezar:­Opredeljevanje­pomoči­učencem­Romom rekvizitov­ te­ večinske­ kulture,­ kar­ omogoča­ posameznikom­ vključevanje­ in­ skupno­ bivanje.«­ (prav­ tam,­ str.­ 36.)­ Kljub­ opozorilom,­ da­ ne­ obstajata­ niti­ enoten­ romski­ jezik­ niti­ enotna­ romska­ kultura­ (Hrženjak,­ 2002)­ in­ da­ so­ Romi­ pravzaprav­ zelo­ heterogena­ skupina­ ljudi,­ pa­ izobraževanje­ teh­ učencev­ sloni­ na­ predpostavki,­ da­ so­ ti­ učenci­ bolj­ ali­ manj­ enovita­ kategorija,­ za­ katero­je­mogoče­opredeliti­nekatere­skupne­značilnosti,­ki­veljajo­ za­vse­učence­kot­predstavnike­te­skupine.­ Najbolj­ očitna­ značilnost,­ ki­ naj­ bi­ veljala­ za­ romske­ učence,­ je­ njihova­ kulturna­ drugačnost,­ iz­ katere­ izvirajo­ drugačni­ vzorci­ mišljenja­in­navad,­kot­jih­najdemo­pri­večinski­populaciji.­ Romski­otroci­naj­bi­v­šolo­vstopali­z­manjkajočim­predznanjem,­ pri­ čemer­ se­ predznanje­ nanaša­ predvsem­ na­ vzorce­ mišljenja­ in­ navad,­ ki­ izvirajo­ iz­ njihove­ kulture,­ manjkajoče­ pa­ na­ (neopredeljene)­ kriterije­ večinske­ šole.­ »Ključna­ težava­ romskih­ otrok­ pa­ je­ bržčas­ prav­ v­ tem,­ da­ pomembni­ elementi­ romske­ identitete­ ne­ gredo­ v­ prid­ vključevanju­ v­ šolsko­ institucijo,­ v­ kateri­veljajo­družbeni­vzorci­ in­načini­ ravnanja,­ki­ so­značilni­za­ širšo­ družbo.«­ (Kovač­ Šebart­ in­ Krek,­ 2003,­ str.­ 38.)­ Omenjeno­ poudarja­tudi­Strategija­o­izobraževanju­učencev­Romov.­»Z­vidika­ vključevanja­v­osnovnošolski­vzgojno-izobraževalni­program­imajo­ romski­otroci­ob­vstopu­v­šolo­povsem­drugačno­'predznanje', kot­je­ potrebno­za­uspešno­vključevanje­v­vzgojno-izobraževalni­ sistem. Imajo­drugačne­vzorce­mišljenja­in­navad,­ki­jim­pogosto­otežujejo­ vključevanje­v­institucionalno­okolje­šole.«­(Strategija­…,­2004.)­ Obče­ pedagoško­ načelo­ je,­ da­ moramo­ pri­ pouku­ izhajati­ iz­ prejšnjega­ znanja­ učencev­ in­ njihovih­ izkušenj,­ ki­ so­ socialno­ določeni.­Če­ostane­prezrto,­da­učenec­določenega­predznanja­nima,­ se­lahko­tak­učenec­počuti­izključenega,­poleg­tega­se­novo­znanje­ne­ more­vpeti­v­njegovo­obstoječo­mrežo­znanja­ter­posledično­ni­tako­ trdno­in­trajno­(Knaflič,­1991­v­Ermenc­Skubic,­2003).­Dejstvo­je,­ da­učenci­v­šolo­vstopajo­z­zelo­različnim­predznanjem,­vendar­pa­je­ pri­romskih­učencih­problematično,­da­je­to­'manjkajoče'­predznanje­ že­vnaprej­predpostavljeno,­čeprav­ni­nikjer­jasno­opredeljeno.­Prav­ tako­ pa­ se­ ob­manjkajočem­predznanju­ nikoli­ ne­ poudarja­ znanja­ in­ veščin,­ ki­ ga­ ti­ učenci­ imajo.­ »Romska­ kultura­ se­ po­ navadi­ povezuje­ z­ 'eksotičnostjo',­ pri­ čemer­ zadostuje­ že­ kakršnakoli­ razlika­ z­ večinsko­ kulturo.­ Omenjeno­ pa­ vodi­ v­ prepričanje,­ da­ Romi­potrebujejo­nekaj­posebnega,­specifičnega­na­primer:­posebne­ 234 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 3 1 ­ - ­ 2 4 6­ razrede,­ učitelje,­ pomočnike.­ Romska­ kultura­ s­ svojim­ jezikom,­ literaturo,­ zgodovino­ ter­ drugimi­ pozitivnimi­ in­ bogatimi­ atributi­ pa­ po­ navadi­ ostaja­ nevidna.«­ (The­ education­ of­ Gypsy­ children­ within­ Europe,­ 2003.)­ Kyuchukov­ (2008)­ pravi,­ da­ so­ prednosti­ romske­ kulture­ prav­ tiste,­ ki­ jih­ po­ navadi­ vidimo­ kot­ oviro­ pri­ vzgoji­in­socializaciji­romskih­otrok.­Vzgoja­romskih­otrok­poteka­ v­majhnih­skupnostih,­odgovornost­zanjo­pa­nosijo­vsi­posamezniki­ te­ skupnosti.­ Otroci­ so­ tako­ že­ zelo­ zgodaj­ deležni­ spoštovanja­ odraslih,­ prav­ tako­ pa­ v­ varnem­ kontekstu­ sprejemajo­ svojo­ zgodovino­in­kulturo.­Večina­romskih­otrok­pa­je­tudi­večjezičnih,­ kar­ ugodno­ vpliva­ na­ njihov­ intelektualni­ razvoj.­ Resman­ (2003)­ opozarja,­da­je­treba­ločevati­med­kulturno­deprivacijo­in­kulturno­ drugačnostjo.­ Pri­ prvi­ gre­ za­ kulturno­ zanemarjenost,­ ki­ je­ lahko­ posledica­ neugodnih­ socialnih­ razmer.­ V­ kulturni­ drugačnosti­ pa­ ne­ gre­ za­ kulturne­ primanjkljaje.­ ‘Kompenzacija’­ v­ tem­ primeru­ pomeni­vsiljevanje­nove­kulture­in­asimilacijo­(prav­tam,­str.­67).­ Za­ romske­ učence­ je­ značilno­ tudi­ nezadostno­ znanje­ (slovenskega)­ jezika,­ kar­ potrjujejo­ tudi­ nekatere­ raziskave.­ Krek­ in­Vogrinc­ (2005)­ na­ primer­ ugotavljata­ da­ je­ znanje­ slovenščine­ romskih­ učencev­ ob­ vstopu­ v­ šolo­ slabo,­ a­ obenem­ navajata,­ da­ to­ velja­ tudi­ za­ otroke,­ ki­ imajo­ ugodnejši­ socialno-ekonomski­ položaj,­ če­ v­ družini­ nimajo­ priložnosti­ pridobiti­ dovolj­ široke­ pojmovne­ osnove­ slovenskega­ jezika.­ Barrera­ (1995,­ v­ Kavkler,­ 2004)­recimo­navaja­ovire­uspešnega­vključevanja­otrok­ iz­ revnih­ družin­v­izobraževalni­sistem.­Zanje­so­značilne­omejene­jezikovne­ sposobnosti.­ Zaradi­ slabšega­ razumevanja­ in­ obvladovanja­ jezika­ so­ti­otroci­pogosto­učno­manj­uspešni,­slabše­razumejo­učiteljeve­ razlage­ in­ navodila,­ ki­ vključujejo­ zapletenejšo­ strukturo­ povedi,­ veliko­ je­ njim­ neznanih­ izrazov,­ drugačno­ je­ besedišče­ itd.­ Poleg­ tega­je­zanje­značilno­nezaupanje­v­lastne­sposobnosti­in­negativna­ samopodoba:­ ko­ otrok­ ugotovi,­ da­ znanje­ in­ strategije,­ s­ katerimi­ je­ v­ domačem­ okolju­ uspešno­ reševal­ vsakodnevne­ življenjske­ probleme,­ niso­ več­ učinkoviti,­ izgubi­ zaupanje­ vase.­Otrok­ težko­ premaguje­napetosti,­ki­nastanejo­zaradi­pričakovanj­okolja­in­svojih­ zmožnosti­ njihovega­ uresničevanja.­ Ker­ otrok­ izgubi­ zaupanje­ v­ stare­strategije­in­znanje,­jih­ne­uporablja­več,­ne­razvije­pa­novih­za­ reševanje­problemov­v­šolskem­okolju.­ Lesarjeva,­ Pečkova­ in­ Čuk­ (2006)­ opozarjajo­ na­ dejstvo,­ da­ otroku,­ki­ima­težave­z­jezikom­okolja,­otežujemo­učenje­jezika­tega­ 235Sabina­Kosmač­Brezar:­Opredeljevanje­pomoči­učencem­Romom okolja,­ če­mu­ ne­ omogočimo­ razviti­materinščine­ v­ elaboriranem­ kodu,­ kar­ posledično­ vpliva­ na­ rezultate­ pri­ drugih­ predmetnih­ področjih.­ Otroci,­ ki­ se­ učijo­ brati­ in­ pisati­ v­ materinščini,­ lažje­ prenesejo­te­spretnosti­na­drugi­jezik­kot­otroci,­katerih­prvi­poskusi­ v­pismenosti­so­v­ jeziku,­ki­ga­ne­razumejo­ in­ne­govorijo­dobro.­ Knaflič­ (1991,­ v­Ermenc­ Skubic,­ 2003)­ pravi,­ da­ se­ otroci,­ ki­ ne­ obvladajo­globlje­ svojega­maternega­ jezika,­ ne­bodo­mogli­ dobro­ naučiti­tujega­jezika­(jezika­okolja).­Z­izjemo­nadarjenih­otrok­bodo­ vedno­ –­ namesto­ da­ bi­ postajali­ dvojezični­ –­ ostajali­ poljezični.­ Ne­bodo­začutili­različnih­struktur­jezikov,­jeziki­se­jim­bodo­zdeli­ kot­ arbitrarno­mešanje­ besed­ (prav­ tam,­ str.­ 53).­Možnost­ najprej­ obvladati­materni­jezik­in­se­nato­naučiti­drugega­(tujega)­jezika­pa­ romskim­učencem­v­šolskem­okolju­ni­omogočena.­V­nasprotju­z­ učenci,­ki­jim­je­priznan­status­manjšine,­jim­na­primer­zakonodaja­ ne­omogoča­niti­dodatnih­ur­za­učenje­slovenskega­jezika.­V­Zakonu­ o­ osnovni­ šoli­ je­ glede­ osnovnošolske­ vzgoje­ in­ izobraževanja­ Romov­ v­ 9.­ členu­ zapisano­ le,­ da­ »se­ izvaja­ v­ skladu­ s­ tem­ zakonom­in­drugimi­predpisi«.­Isti­zakon­pa­v­8.­členu­o­pravicah­ otrok­ slovenskih­ državljanov,­ ki­ prebivajo­ v­ Republiki­ Sloveniji­ in­ njihov­materni­ jezik­ ni­ slovenski,­ pravi,­ da­ se­ zanje­ organizira­ »pouk­njihovega­maternega­jezika­ in­kulture,­ lahko­pa­se­dodatno­ organizira­tudi­pouk­slovenskega­jezika«.­ Potreb­romskih­otrok­torej­ne­moremo­zadovoljevati­brez­ustrezne­ dvojezične­ podpore.­ Poudarjanje­ neprimernih­ kulturnih­ vzorcev­ in­ neznanja­ jezika­ pa­ prikriva­ pomanjkljivosti,­ ki­ jih­ lahko­ zaznamo­ tudi­ v­ našem­ sistemu­ izobraževanja.­ Končokova­ (2007)­ opozarja­ na­ ključen­ pomen­ primernih­ programov,­ uporabljenih­ gradiv,­ ocenjevalnih­ praks­ in­metod­ poučevanja.­ Prav­ tako­ je­ poučevanje­ treba­ prilagoditi­ razvojni­ stopnji­ in­ individualnemu­ potencialu­ vsakega­posameznega­otroka.­»Izobraževalni­sistem­na­formalen­ali­ neformalen­način­prenaša­vrednote­in­svetovni­nazor,­ki­je­značilen­ predvsem­za­večinsko­družbo.­Romski­otroci­ so­v­ izobraževalnem­ sistemu­segregirani,­segregacija­pa­se­po­navadi­razlaga­prav­skozi­ argumente,­ kot­ so­ pomanjkljivo­ znanje­ ali­ spretnosti­ (academic­ gap)­ in­prilagajanje­družbi­ ali­ izobraževanju.­ Ideologija­o­ romskih­ otrocih­je­ustvarjena­okrog­stigme­romskih­otrok­kot­neprilagojenih,­ ki­ se­ navezuje­ na­ psihični­ primanjkljaj­ in­ skupaj­ z­ 'etničnim­ determinizmom'­odgovornost­za­osip­teh­učencev­v­šolskem­sistemu­ pripisuje­njihovi­kulturni­identiteti«­(ERIO,­2008). 236 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 3 1 ­ - ­ 2 4 6­ Romski­ otroci­ se­ v­ svojem­ okolju­ zelo­ dobro­ znajdejo­ in­ uravnavajo­ svoje­ življenje.­ Te­ iste­ spretnosti­ pa­ so­ v­ okolju­ šole­ pogosto­ razumljene­ kot­ nezadostne­ ali­ nepravilne.­ Šola­ jim­ tako­ na­ neki­ način­ nehote­ sporoča,­ da­ zanjo­ niso­ dovolj­ kompetentni.­ Omenjeno­pa­ne­koristi­trudu,­ki­ga­šola­in­šolski­sistem­vlagata­v­ trud,­da­bi­se­Romi­čim­lažje­vključili­v­večinsko­kulturo.­Omenjeni­ predpostavki­ v­ prid­ govorijo­ tudi­ izsledki­ raziskave,­ ki­ ugotavlja,­ da­mnogo­romskim­otrokom­umanjka­prav­občutek­kompetentnosti.­ Elichovarjeva­ in­ Dvorakova­ (2005)­ sta­ proučevali­ psihološke­ značilnosti­ romskih­ otrok­ in­ ugotovili,­ da­ najdemo­ nadpovprečne­ vrednosti­pri­naslednjih­postavkah­–­sovražnost­in­agresija,­negativna­ percepcija­ svojih­ sposobnosti,­ pesimizem,­ odvisnost­ –,­ pri­ čemer­ se­ sovražnost­ in­ agresija­ povezujeta­ z­ nagnjenostjo­ k­ negativni­ samopodobi.­ Romski­ otroci­ se­ bolj­ zanašajo­ na­ emocionalno­ in­ dejansko­podporo­drugih­oseb,­kar­je­posledica­določene­nezrelosti­ in­nezaupanja­vase.­Otroci­v­puberteti­namesto­samostojni­ostajajo­ odvisni,­ čutijo­ se­ nesposobni­ soočati­ z­ zahtevami­ vsakdanjega­ življenja.­Otroci,­pri­katerih­je­izražen­negativen­pogled­na­svet,­ki­ se­čutijo­ogrožene­in­negotove,­sebe­ocenjujejo­kot­slabše,­so­manj­ uspešni­ in­ slabše­ socialno­ integrirani.­Kroflič­ (2006)­ opozarja,­ da­ je­ prepoznanje­ drugega­ kot­ drugačnega­ in­ vendar­ kompetentnega­ bitja­ zelo­ zapleten­ koncept,­ ki­ ne­ posega­ zgolj­ na­ področje­ racionalnega­ utemeljevanja­ takšnih­ oblik­ komunikacije,­ v­ katerih­ je­ marginaliziranim­ osebam­ omogočena­ pravična­ udeleženost­ v­ dialogu­ oziroma­ pri­ sprejemanju­ zanje­ pomembnih­ odločitev.­ Sprejetje­ drugega­ kot­ drugačnega­ posamezniku­ preprečuje­ vrsta­ subjektivnih­ ovir.­ Temeljno­ orodje,­ s­ katerim­ poskušamo­ preseči­ razliko­ in­ asimilirati/udomačiti­ drugega­ kot­ drugačnega,­ pa­ je­ projekcija­naših­stereotipnih­predstav­v­sogovornika. Romi – otroci s posebnimi izobraževalnimi potrebami? Šola­ lahko­ s­ svojimi­ praksami­ in­ diskurzi­ pripomore­ k­ vključevanju­ romskih­ učencev­ in­ jim­ omogoča­ zanje­ ugodno­ učno­ okolje­ ali­ pa­ pripomore­ k­ ohranjanju­ mitov­ in­ prepričanj­ za­ izključevanje­ in­ marginalizacijo­ romskih­ otrok.­ Neznanje­ slovenskega­ jezika,­ drugačni­ vzorci­ mišljenja­ in­ navad,­ socialna­ 237Sabina­Kosmač­Brezar:­Opredeljevanje­pomoči­učencem­Romom deprivilegiranost­so­značilnosti,­ki­naj­bi­tipično­opredeljevale­prav­ populacijo­ romskih­ otrok,­ čeprav­ te­ značilnosti­ najdemo­ tudi­ pri­ marsikaterem­ drugem­ (običajnem)­ otroku.­ Izobraževanje­ učencev­ Romov­ torej­ sloni­ na­ predpostavki,­ da­ so­ ti­ učenci­ bolj­ ali­ manj­ enovita­kategorija,­za­katero­je­moč­opredeliti­nekatere­značilnosti,­ ki­pa­izhajajo­predvsem­iz­njihove­kulturne­drugačnosti,­in­ne­znanja­ ali­neznanja,­ki­ga­ ti­učenci­posedujejo.­Bennett­ (2003,­v­Macura­ Milovanović,­2006)­opozarja,­da­je­šola­etnocentristična­–­v­šoli­se­ reproducirajo­socialni­odnosi,­kultura­in­vrednote­večinske­družbe.­ Posledica­ etnocentrizma­ je,­ da­ se­ neuspeh­ romskih­ otrok­ v­ šoli­ razlaga­kot­posledica­njihove­kulturne­ identitete.­Vsi­ ti­procesi­pa­ vplivajo­na­nastanek­ideološkega­diskurza,­pogosto­nezavednega,­ki­ v­praksi­vodi­v­akcije­izključevanja­rasističnih­skupin.­ Predpostavke,­ na­ katerih­ slonita­ izobraževanje­ in­ diskurz­ opredeljevanja­ pomoči­ učencem­ Romom,­ bi­ bilo­ tako­ bolje­ nasloniti­na­učne­težave,­s­katerimi­se­srečujejo­posamezni­učenci,­ ne­ pa­ njihovo­ kulturno­ drugačnost.­ Magajna­ (2009)­ pravi,­ da­ lahko­učne­ težave­delimo­na­splošne­ in­specifične.­»Splošne­učne­ težave­ ima­ heterogena­ skupina­ učencev,­ ki­ imajo­ pomembno­ večje­ težave­ pri­ osvajanju­ znanja­ in­ spretnosti­ pri­ enem­ ali­ več­ izobraževalnih­ predmetih­ kot­ vrstniki.­ Učni­ neuspeh­ je­ lahko­ relativen­ (nižji­ dosežki­ od­ pričakovanih­ glede­ na­ učenčeve­ sposobnosti)­ali­absoluten­(učni­neuspeh,­ki­pripelje­do­negativnih­ ocen,­ponavljanja­razreda).­Splošne­učne­težave­so­lahko­pogojene­ z­notranjimi­dejavniki,­kot­so­podpovprečne­in­mejne­intelektualne­ sposobnosti,­ težave­ socialno-emocionalnega­ prilagajanja,­ slabše­ razvite­ samoregulacijske­ sposobnosti­ itn.,­ ali­ zunanji­ dejavniki,­ kot­ so­ sociokulturna­ drugačnost,­ drugojezičnost,­ neustrezno­ ali­ nezadostno­ poučevanje­ itn.«­ (prav­ tam,­ str.­ 378–379).­ Medtem­ ko­ se­ učne­ težave­ lahko­ raztezajo­ na­ razponu­ od­ blažjih­ do­ težjih,­ utemeljevanje­ pomoči­ na­ podlagi­ kulturne­ drugačnosti­ ne­ prepušča­možnosti,­da­določen­otrok­nečesa­ne­potrebuje,­da­nima­ primanjkljaja­prav­na­tem­področju,­saj­značilnosti­kulture­po­navadi­ pripisujemo­vsem­pripadnikom­neke­skupine.­Macura­Milovanovič­ (2006)­pravi,­da­o­romskih­učencih­lahko­govorimo­kot­o­učencih­s­ posebnimi­izobraževalnimi­potrebami.­To­ne­bi­smelo­biti­sredstvo­ za­še­eno­ločevanje­romskih­otrok­v­šoli,­temveč­bi­moralo­opozoriti­ na­nujnost­ dodatne­ edukacijske­podpore­ tistim­učencem,­ki­ imajo­ težave­pri­učenju­in­socialni­participaciji.­ 238 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 3 1 ­ - ­ 2 4 6­ Pogled­ na­ učence­ Rome­ kot­ učence­ s­ posebnimi­ drugačnimi­ izobraževalnimi­ potrebami­ pa­ nekateri­ avtorji­ zavračajo.­ Ermenc­ Skubic­ (2003)­ pravi:­ »Toda­ tako­ širjenje­ pojma­ ne­ more­ biti­ produktivno,­ za­ učence­ pripadnike­ 'drugih'­ kultur­ pa­ morda­ celo­ škodljivo,­ saj­ je­ tradicija­ obravnavanja­ otrok­ s­ posebnimi­ potrebami­večinoma­utemeljena­v­psihologiji­in­medicini­in­je­kot­ taka­ (bila)­ stvar­ specialne­ pedagogike,­ za­ obravnavo,­ recimo­ ji,­ multikulturne­ populacije­ pa­ potrebujemo­ zlasti­ na­ sociološkem,­ občepedagoškem­in­družbenokritičnem­znanju­utemeljene­pristope,­ obravnava­pa­mora­biti­ (postati)­stvar­ 'splošne­pedagogike'«­ (prav­ tam,­str.­46).­Kovač­Šebart­in­Krek­(2003)­pa­razloge­vidita­v­tem,­ da­ je­ problematika­ integracije­ romskih­ otrok,­ kjer­ se­ ukvarjamo­ z­ razlikami­ v­ jeziku,­ identiteti­ in­ kulturi,­ drugačna­ kot­ v­ primeru­ vprašanja­ integracije­ otrok­ s­ posebnimi­ potrebami­ (prav­ tam,­ str.­ 37).­Razloge­je­verjetno­mogoče­iskati­tudi­v­dejstvu,­da­je­bilo­še­ nedavno­ precejšnje­ število­ učencev­ Romov­ napačno­ usmerjenih­ v­programe­ šol­ s­prilagojenim­programom.­Lesarjeva,­Pečkova­ in­ Čuk­(2006)­so­ugotovili,­da­dosedanja­praksa­kaže,­da­je­njihov­učni­ uspeh­bistveno­slabši­od­preostalih­otrok,­da­je­med­njimi­velik­osip­ in­ da­ so­ romski­ učenci­ nenavadno­ pogosto­ usmerjeni­ v­ osnovne­ šole­s­prilagojenim­programom.­Najpogostejša­oblika­vključevanja­ romskih­ učencev­ v­ redno­ osnovno­ šolo­ so­ heterogeni­ oddelki,­ da­ se­ torej­ romski­učenci­vključijo­v­ redne­oddelke­osnovnih­ šol.­Ta­ oblika­vključevanja­ohranja­domnevo,­da­so­ to­otroci­s­posebnimi­ potrebami.­Ne­ zaradi­morebitnih­motenj­ v­ razvoju,­ temveč­ zaradi­ svoje­ kulturne­ drugačnosti.­Kulturna­ drugačnost­ se­ torej­ priznava­ kot­hendikep,­kot­odklon,­ki­ga­morajo­učenci­čim­prej­prerasti.­ Učenci­ Romi­ –­ razen­ v­ nekaterih­ primerih­ –­ vsekakor­ niso­ otroci­ s­ posebnimi­ potrebami,­ kot­ jih­ opredeljuje­ obstoječa­ zakonodaja.­Vendar­ pa­ paradigma­ inkluzije­ spreminja­ tudi­ pogled­ na­otroke­ s­posebnimi­potrebami.­»Inkluzija­ je­ sistem­ intervencij,­ s­ katerimi­ poskušamo­ delno­ ali­ v­ celoti­ vključiti­ socialno­ izključene­posameznike­v­socialno­skupino­(šolo,­razred)­ali­v­širše­ socialno­okolje.­Lahko­bi­ tudi­ rekli,­da­ je­ inkluzija­premagovanje­ (odstranjevanje)­ovir­za­socialno­udeležbo­delno­ali­v­celoti­socialno­ izključenih;­ izključenih­zaradi­ rase,­ spola,­nacionalnosti,­ verskega­ prepričanja,­ socialnega­ in­ ekonomskega­ položaja­ ali­ posebnih­ potreb.«­ (Skalar,­2003,­str.­57.)­»Tako­naj­bi­začeli­na­vse­učence­ gledati­kot­na­ 'ležeče'­na­spektrumu­od­običajnih­do­ individualnih­ 239Sabina­Kosmač­Brezar:­Opredeljevanje­pomoči­učencem­Romom potreb,­ki­naj­bi­jih­z­različnimi­reguliranimi­izobraževalnimi­predpisi­ pravično­ in­ kolikor­ mogoče­ zadovoljili.­ Z­ vidika­ inkluzivnega­ izobraževanja­je­treba­na­vse­učence­gledati­kot­na­učeče­se­z­enakimi­ pravicami,­toda­različnimi­potrebami.­Inkluzija­je­torej­novi­princip,­ ki­v­mogočem­kritizira­obstoječo­prakso­posebnega­izobraževanja,­ hkrati­pa­ponuja­kritiko­rednega.«­(Lesar,­Peček­in­Čuk,­2005,­str.­ 60.)­Inkluzija­pa­se­skupaj­s­konceptom­multikulturalizma­pojavlja­ tudi­kot­orodje­proti­diskriminatorski­drži.­Attinasi­(1994)­pravi,­da­ se­je­koncept­multikulturalizma­razvijal­od­ideje,­da­multikulturno­ izobraževanje­ potrebujejo­ le­ kulturno­ in­ jezikovno­ različni­ ljudje,­ prek­poudarjanja­enkratnosti­človeka­do­zagovorništva­ izključenih­ manjšin.­ Ermenc­ Skubičeva­ (2006)­ pa­ interkulturnosti­ ne­ dojema­ kot­ discipline,­ ampak­ kot­ načelo­ pouka,­ ki­ mora­ biti­ eden­ od­ kriterijev­za­presojanje­o­odločitvah­na­področju­šolstva­na­splošno,­ ne­samo­v­nekih­parcialnostih,­hkrati­pa­ je­z­upoštevanjem­načela­ interkulturnosti­ mogoče­ doseči­ enake­ možnosti­ za­ vse.­ Poročilo­ o­ izobraževanju­ romskih­ otrok­ v­ Evropi­ The­ education­ of­ Gypsy­ children­ within­ Europe­ (2003)­ poudarja,­ da­ je­ izobraževanje­ teh­ učencev­ odvisno­ od­ političnih,­ sociokulturnih,­ institucionalnih­ in­ ideoloških­ faktorjev.­ Ideološki­ faktorji­ se­ nanašajo­ predvsem­ na­ dinamiko,­ s­ katero­ izobraževalni­ sistem­ ohranja­ ideološki­ model­ ter­ zagotavlja­ nadaljevanje,­ reprodukcijo­ in­ ohranitev­ socialnega­ in­ kulturnega­ sistema­ večine­ in/ali­ najmočnejših­ skupin.­ Med­ političnimi­ faktorji­ pa­ sta­ zlasti­ pomembna­ dva:­ vprašanje,­ kako­ inkluziven­ je­ izobraževalni­ sistem,­ v­ katerega­ so­ romski­ otroci­ vključeni,­ter­usklajenost­lokalnih­in­državnih­akcij,­ki­se­nanašajo­ na­romske­otroke. (Ne)pravičnost šole in Romi Multikulturalizem­ je­ tudi­ odgovor­ 'monokulturnim'­ izobraževalnim­ sistemom,­ za­ katere­ je­ značilna­ kultura­ srednjega­ razreda,­ ki­ se­ na­ specifične­ psihološke,­ kulturne­ in­ jezikovne­ potrebe­učencev­slabo­odziva­ (Marcinčin­ in­Marcinčinova,­2009).­ Ermenc­Skubičeva­ (2006)­ pravi,­ da­ smo­v­ šolstvu­ (v­ tujini­ in­ pri­ nas)­ vajeni­ govora­ o­ socializacijskih­ primanjkljajih,­ ker­ študije­ že­ desetletja­ ugotavljajo,­ da­ so­ učenci,­ ki­ prihajajo­ iz­ socialno­ in­ materialno­šibkih­družin,­neizenačeni­v­izobrazbenem­začetku.­Prav­ 240 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 3 1 ­ - ­ 2 4 6­ tako­pa­se­je­pokazalo,­da­je­zmožnost­otroka,­da­prestopi­kulturo­ srednjega­ razreda­ (če­že­ni­v­ izhodišču­njen­član),­ temeljni­pogoj­ za­njegov­uspeh.­Na­ to,­ da­ je­ proces­ šolanja­družbeno­pristranski­ in­da­šola­sodeluje­pri­ohranjanju­socialnih­neenakosti,­čeprav­si­za­ cilj­postavlja­prav­nasprotno,­opozarjata­ tudi­Gaber­ in­Marjanovič­ Umekova­(2009).­Pravi,­da­se­otroci­nižjega­delavskega­razreda­in­ drugih­tako­ali­drugače­deprivilegiranih­skupin­borijo­z­ovirami,­ki­ stojijo­med­kulturami­(navadami,­ ravnanji,­pojmovanji),­ iz­katerih­ izhajajo­sami,­ in­šolsko­kulturo.­Medveš­(2002)­ugotavlja,­da­ je­v­ bistvu­celotna­novoveška­zgodovina­povezana­z­iskanjem­odgovora­ na­ vprašanje,­ kakšna­ je­ pravična­ šolska­ ureditev.­ Odgovori­ na­ vprašanje,­kako­vsem­državljanom­zagotoviti­optimalen­razvoj­pa­so­ razpršeni­med­dvema­skrajnostma­–­egalitarizmom­in­meritokracijo.­ Meritokracija­ izobraževanje­ in­ izobrazbo­ vrednoti­ v­ sorazmerju­ s­ tem,­ kako­ spodbujata­ razvoj­ sil­ in­ potencialov­ posameznika.­ Formalno­ponuja­vsem­enake­možnosti­in­gradi­na­konceptu­šole­kot­ institucije­ družbene­ reprodukcije,­ ločevanje­ 'drugačnih'­ v­ različne­ vrste­ šol,­ ki­ so­ prilagojene­ 'drugačnosti'­ sposobnosti,­ interesov­ in­ nagnjenj.­ »Bistvo­ meritokratskega­ šolskega­ koncepta­ je,­ da­ sta­ selekcija­ in­ diferenciacija­ 'drugačnih'­ pravični­ do­ njih,­ saj­ le­ z­ diferenciacijo­ zagotovimo­ vsakomur­ pogoje­ za­ razvoj,­ ki­ najbolj­ ustreza­ njegovim­ potencialom.«­ (prav­ tam,­ str.­ 13.)­ Egalitarizem­ pa­ izhaja­ iz­ predpostavke,­ da­ je­ izobrazbo­ in­ izobraževanje­ kot­ javno­dobro­treba­definirati­v­absolutnem­smislu.­To­pomeni,­da­je­ izobrazba­kot­javno­dobro­enaka­za­vse.­Zanje­pravična­šola­je­šola­ enakih­rezultatov.­Ključno­vprašanje­je,­pravi­Medveš­(2002),­kako­ ob­zahtevi­po­enakih­rezultatih­upoštevati­drugačnost?­In­ugotavlja,­ da­ se­ ob­ tem,­ ko­ šolski­ sistem­ povečuje­ razlike­med­ otroki,­ tudi­ enakost­možnosti­prej­ali­slej­izkaže­le­kot­iluzija.­»Enakost­možnosti­ je­iluzija­tako­v­skupni­kot­v­diferencirani­šoli.«­(prav­tam,­str.­15.)­ Pravičnosti­ v­ šoli,­ kot­ opozarja­ Medveš­ (prav­ tam),­ ni­ mogoče­ preprosto­reducirati­na­načelo­enakih­možnosti.­Pravičnost­pomeni,­ da­je­otrokom,­ki­imajo­kakršnekoli­težave­v­doseganju­učnih­ciljev­ in­standardov,­posebno­pa­otrokom,­ki­zaradi­objektivnih­ovir­sami­ ne­dosegajo­standardov,­ki­bi­jih­lahko­glede­na­svoje­sposobnosti,­ treba­posvečati­večjo­skrb.­»Etični­vidik­pravičnosti­nas­v­šoli­vodi­ k­sklepu,­da­je­pravično­ravnati­z­različnimi­učenci­različno,­da­bi­ lahko­dosegli­norme­uspešnosti,­ki­jih­za­uresničevanje­pravice­do­ izobraževanja­postavlja­ izobraževalni­ sistem­za­vse­ enako.«­ (prav­ 241Sabina­Kosmač­Brezar:­Opredeljevanje­pomoči­učencem­Romom tam,­str.­35.) Poleg­ sistemskih­ dejavnikov­ pa­ je­ pomemben­ dejavnik­ zagotavljanja­pravičnosti­v­šoli­učitelj.­»Bistvo­interkulturne­vzgoje­ se­ uresničuje­ v­ oddelku,­ programu,­ oblikah­ in­ odnosih,­ zlasti­ med­učenci,­pri­ tem­pa­ je­nepogrešljiva­vloga­učitelja.«­ (Resman,­ 2003,­ str.­70.)­Lesarjeva,­Pečkova­ in­Čuk­ (2005)­ so­v­ raziskavi­o­ vključenosti­ marginaliziranih­ skupin­ v­ redno­ osnovno­ šolo­ na­ podlagi­ analize­ sistemskih­ kriterijev­ ugotovili,­ da­ zakonodaja­ pri­ nas­ govori­ o­ integraciji,­ in­ ne­ o­ inkluziji­ učencev.­ Inkluzivnost­ je­ mogoče­ prepoznati­ na­ načelni­ ravni,­ ne­ pa­ tudi­ na­ ravni­ konkretnih­zakonov­in­pravilnikov.­Učitelji­specifiko­Romov­sicer­ prepoznavajo,­ vendar­ pa­ je­ ne­ prepoznavajo­ kot­ ovire,­ nanjo­ pa­ se­odzivajo­predvsem­z­zniževanjem­učnih­zahtev.­Poleg­učencev­ s­ posebnimi­ potrebami­ učitelji­ kot­ manj­ sposobne­ zaznavajo­ tudi­ učence­Rome.­Prav­ tako­naj­ bi­ bile­ vse­ skupine­proučevanih­ marginaliziranih­ skupin­ (priseljenci,­ bogati,­ revni­ učenci,­ učenci­ s­ posebnimi­ potrebami)­ razen­Romov­ deležne­ primernih­ spodbud­ z­ vidika­ primernih­ spodbud­ staršev­ in­ starševskih­ pričakovanj.­ Učitelji­ se­ tudi­ ne­ čutijo,­ razen­ pri­ revnih­ otrocih,­ odgovorne­ za­ spodbujanje­ socialnega­ vključevanja­ večine­ drugačnih­ otrok­ in­ se­ne­pojmujejo­za­osebo,­ki­bi­bistveno­prispevala­k­oblikovanju­ inkluzivnega­ okolja.­ Kroflič­ (2006)­ opozarja,­ da­ je­ do­ zdaj­ akademska­pedagogika­v­zvezi­z­vrednotnimi­premiki­tako­bodočih­ učiteljev­ kot­ učencev­ in­ dijakov­ preveč­ stavila­ na­ identifikacijo­ z­ uradnimi­ normami­ in­ vrednotami­ ter­ njihovim­ referenčnim­ zagovornikom­–­učiteljem.­Čas­je,­da­se­soočimo­z­dejstvom,­da­v­ procesih­formiranja­bodočih­učiteljev­in­drugih­pedagoških­profilov­ nismo­ vzpostavili­ dovolj­ učinkovitih­ modelov­ za­ spreminjanje­ ukoreninjenih­navad,­stereotipov­in­predsodkov­(prav­tam,­str.­36).­ Učitelji­ lahko­učence­ stereotipizirajo­ in­diskriminirajo­popolnoma­ nezavedno,­čeprav­se­trudijo­načeloma­z­njimi­ravnati­pravično­in­ enako.­Nekatere­predsodke­ smo­preprosto­ tako­ponotranjili,­ da­ se­ jih­niti­ne­zavedamo­(Golnick­in­Chinn,­1991).­ Zavedanje­kulturnih­ razlik­pomeni,­da­mora­učitelj­ poučevanje­ prilagoditi­ potrebam­ vsakega­ otroka.­ Ni­ nujno,­ da­ bodo­ tako­ vsi­ učenci­ deležni­ enakega,­ morajo­ pa­ dobiti,­ kar­ potrebujejo.­ Pravičnost­ne­pomeni­enakosti.­Prav­tako­zavedanje­kulturnih­razlik­ ne­pomeni­le­poznavanja­značilnosti­posamezne­kulture,­ampak­tudi­ partikularnosti­znotraj­nje­(Worrell,­2009).­Da­so­učitelji­odgovorni­ 242 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 3 1 ­ - ­ 2 4 6­ ali­ bolje­ soodgovorni­ za­ napredek­ svojih­ učencev,­ tudi­ romskih,­ opozarja­ tudi­Gardner­ (2006,­v­Koželj,­2009),­ki­ izpostavi­pomen­ spoštljivega­ pristopa­ in­ razvijanja­ spoštljivega­ uma.­ Avtor­ loči­ disciplinirani,­sintetični,­kreativni,­etični­in­spoštljivi­um.­Na­ravni­ odnosa­ do­ drugih,­ sprejemanja­ razlik­ in­ spoštovanja­ pripadnikov­ drugih­ skupin­ pa­ izpostavlja­ drugega.­ S­ spoštljivim­ pristopom­ se­ izogibamo­ stereotipom­ in­ jih­ poskušamo­ razumeti­ v­ njihovem­ lastnem­kontekstu.­Učitelj­s­svojim­ravnanjem­postavlja­vzor,­ki­ga­ učenci­opazijo­in­se­po­njem­ravnajo. Učitelj­ seveda­ ni­ edini,­ ki­ prispeva­ k­ inkluzivnosti­ posamezne­ šole­ ali­ razreda,­ je­ pa­ njen­ pomemben­ dejavnik.­ Predpogoj­ so­ sistemske­ rešitve,­ ki­ tako­ ravnanje­ podpirajo­ in­ omogočajo.­ Obravnava­različnih­v­družbenih­institucijah­je,­kot­pravijo­Pečkova,­ Lesarjeva­in­Čuk­(2006),­močno­pogojena­s­pojmovanjem­v­imenu­ česa­ali­koga­so­nekatera­ravnanja­upravičena­oz.­katere­vrednote­so­ kriterij­našega­odločanja­(prav­tam,­str.­56). Sklep Postmoderna­ je­ s­ pluralnostjo­ različnih­ načinov­ sobivanja­ prinesla­verjetje,­da­ne­obstajajo­več­enoznačne­resnice,­na­katere­ bi­lahko­pristajali­in­jih­iskali,­ter­da­je­treba­priznati­legitimnost­in­ veljavnost­različnih­konceptov.­Prav­pedagoško­delo­je­prostor,­kjer­ je­priznavanje­sobivanja­v­različnosti­postalo­nujnost.­Spremenjena­ paradigma­ je­ vplivala­ na­ prenekateri­ koncept,­ s­ katerim­ se­ vsakodnevno­ srečujemo­ na­ področju­ vzgoje­ in­ izobraževanja.­ Kljub­ temu­ nam­ je­ na­ pluralnost­ v­ vsakdanjem­ življenju­ pogosto­ težko­ misliti.­ To­ pogosto­ zahteva­ izstop­ iz­ varnega­ prostora­ enopomenskosti,­zato­nemalokrat­pozabljamo,­da­so­dogodki,­ki­se­ nam­zgodijo,­ in­ tudi­ ljudje,­ s­ katerimi­ se­ srečujemo,­pogosto­bolj­ odvisni­ od­ naših­ interpretacij­ in­ socialnega­ konteksta,­ v­ katerem­ smo.­ Nujnost­ izbire­ in­ raziskovanja­ lastne­ referenčne­ točke­ in­ referenčne­ točke­ drugega­ pa­ je­ –­ zanimivo­ –­ prej­ okrepila­ kot­ oslabila­odgovornost­posameznika­za­lastne­odločitve.­Odgovornost­ v­ postmoderni­ zahteva­ tudi­ preverjanje­ socialnega­ konteksta,­ v­ katerem­odločitve­nastajajo,­ne­le­sklicevanje­na­normo­ali­zakon.­ Identifikacija­ z­ uradnimi­ normami­ in­ zakoni,­ kot­ pravi­ Kroflič­ (2006),­ ni­ več­ dovolj,­ da­ bi­ strokovni­ delavci­ šole­ napravili­ 243Sabina­Kosmač­Brezar:­Opredeljevanje­pomoči­učencem­Romom vrednotne­premike.­ Kljub­ poudarkom,­ da­ je­ treba­ na­ svet­ in­ posameznike­ v­ njem­ gledati­ pluralistično,­ je­ diskurz­ o­ Romih­ še­ vedno­ prežet­ z­ negativizmom.­Uradno­je­romskim­učencem­priznan­status­socialne­ in­kulturne­manjšine,­vendar­pa­ jim­pravica­do­učenja,­ohranjanja­ in­ razvijanja­ lastnega­ jezika­ v­ šoli­ še­ vedno­ ni­ omogočena.­ Predpostavke,­na­podlagi­katerih­jim­je­pomoč­v­šoli­dodeljena,­pa­ se­nanašajo­predvsem­na­manjkajoče­predznanje,­s­katerim­naj­bi­ti­ otroci­vstopali­v­šolo,­in­na­njihovo­kulturno­drugačnost,­ne­pa­na­ učne­težave,­s­katerimi­se­srečujejo.­Ker­to­'manjkajoče'­predznanje­ ni­ nikjer­ pojasnjeno­ ali­ specificirano­ kot­ pomanjkanje­ točno­ določenih­ znanj­ ali­ veščin,­ nastopa­ kot­ pojem,­ ki­ romske­ učence­ stereotipizira­ in­ tipizira,­ hkrati­ pa­ jih­ dela­ eksotične­ in­ potrebne­ 'nečesa­ posebnega'.­ Prav­ tako­ pa­ se­ ob­ tem­ nikoli­ ne­ poudarja­ značilnosti­romske­kulture,­njenih­prepričanj­in­verovanj.­ V­ kontekstu­ postmoderne­ je­ zaradi­ pluralnosti­ različnih­ načel­ in­vrednotnih­okvirjev­ena­temeljnih­dilem­moralne­vzgoje­postalo­ vprašanje,­ kako­ posameznika­ (otroka)­ pripraviti­ na­ soočanje­ z­ legitimnostjo­in­veljavnostjo­vseh­različnih­norm,­vrednot­in­smislov.­ Upoštevanje­ socialnega­ konteksta,­ v­ katerem­ je­ posameznik,­ je­ tako­ postalo­ nujnost,­ priznavanje­ legitimnosti­ različnosti­ bivanja­ pa­ predpogoj­ za­ razvijanje­ občutka­ kompetentnosti­ vsakega­ posameznika­(tudi­ali­pa­predvsem­učencev­Romov). Literatura Atinassi,­J.­(1994).­Academic­achievement,­culture,­and­literacy:­ an­introduction.­Pridobljeno­s­svetovnega­spleta:­http://www.ncrel. org/sdrs/areas/issues/educatrs/leadrshp/le0att.htm., Elichovar,­M.­in­Dvorakova,­J.­(2005).­Analysis­of­particularities­ of­Roma­children.­Pridobljeno­s­svetovnega­spleta:­http://medportal. ge/eml/publichealth/2005/n2/7.pdf. Ermenc­ Skubic,­ K.­ (2003).­ Komu­ je­ namenjena­ interkulturna­ pedagogika?­Sodobna­pedagogika,­54(1),­str.­44–58. Ermenc­ Skubic,­ K.­ (2006).­ Slovenska­ šola­ z­ druge­ strani.­ Sodobna­pedagogika.­Posebna­izdaja,­57,­str.­150–167. 244 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 3 1 ­ - ­ 2 4 6­ Gaber,­S.­in­Marjanovič­Umek,­L.­(2009).­Študije­(primerjalne)­ neenakosti.­Ljubljana:­Pedagoški­inštitut. Gollnick,­D.­M.­in­Chinn,­P.­C.­(1991).­Purpose­of­multicultural­ education.­Pridobljeno­19.4.2010­­s­svetovnega­spleta:­http://www. ericdigests.org/pre-9220/exceptional.htm. Hrženjak,­M.­ (2002).­ Zgodovinski,­ kulturni­ in­ družbeni­ vidiki­ vključevanja­romskih­otrok­v­slovenske­vrtce.­Socialna­pedagogika,­ 6(1),­str.­83–95. Kavkler,­ M.­ (2004).­ Izobraževalna­ uspešnost­ kot­ pogoj­ za­ zmanjševanje­ revščine.­ V:­ J.­ Gornik­ (ur.).­ Zbornik­ 1.­ posveta­ na­ temo­ Revščina­ in­ socialna­ izključenost­ oziroma­ vključenost.­ Ljubljana:­Mladinski­svet­Slovenije. Končokova,­ E.­ (2007).­Building­Effective­National­Early­Care­ and­Education­System­ Pridobljeno­22.4.2010­ s­ svetovnega­ spleta:­ www.worldforumfoundation.org/wf/wf2007/SessionSummaries/ Session37.doc. Kovač­Šebart,­M.­in­Krek,­J.­(2003).­Romi­v­Sloveniji­:­vprašanja­ izobraževanja, multikulturalizma­in­integracije.­Sodobna­pedagogika,­54(1),­str.­ 28–43. Koželj,­ E.­ (2009).­ Učitelj­ in­ romski­ učenci­ z­ vidika­ ekološkosistemske­ teorije.­Magistrsko­ delo,­Ljubljana:­Univerza­ v­ Ljubljani,­Pedagoška­fakulteta. Krek,­ J.­ in­ Vogrinc,­ J.­ (2005).­ Znanje­ slovenskega­ jezika­ kot­ pogoj­ šolskega­ uspeha­ učencev­ iz­ jezikovno­ in­ kulturno­ različnih­ ter­ socialno­ deprivilegiranih­ družin­ –­ primer­ začetnega­ opismenjevanja­ romskih­ učencev.­ Sodobna­ pedagogika,­ 56(2),­ 118–139. Kroflič,­ R.­ (2006).­ Kako­ udomačiti­ drugačnost?­ (Tri­ metafore­ drugačnosti­ v­ evropski­ duhovni­ tradiciji).­ Sodobna­ pedagogika.­ Posebna­ izdaja­ (Upoštevanje­ drugačnosti­ –­ korak­ k­ šoli­ enakih­ možnosti),­str.­26–39. Kroflič,­ R.­ (2006).­ Novi­ pristopi­ k­ spodbujanju­ otrokovega­ prosocialnega­ in­ moralnega­ razvoja­ v­ predšolskem­ obdobju.­ Pridobljeno­ 8.5.2010­ s­ svetovnega­ spleta:­ http://www2.arnes. si/~rkrofl1/bibliografija.html. 245Sabina­Kosmač­Brezar:­Opredeljevanje­pomoči­učencem­Romom Kyuchukov,­ H.­ (2008).­ The­ Role­ of­ Communities­ in­ the­ Education­ of­ Roma­ Children.­V:­Education­ of­ Roma­ Children­ in­ Europe.­Pridobljeno­23.4.2010­s­svetovnega­spleta:­http://www.coe. int/t/dg4/education/roma/publications_en.asp. Lesar,­ I.,­ Peček,­ M.in­ Čuk,­ I.­ (2005).­ Kako­ razumeti­ zahtevo­ po­vključevanju­marginaliziranih­skupin­učencev­v­redno­osnovno­ šolo?­Sodobna­pedagogika,­56(5),­str.­56–79. Lesar,­ I.,­ Peček,­ M.­ in­ Čuk,­ I.­ (2006).­ Učitelji­ o­ Romih­ v­ slovenski­osnovni­šoli.­Socialna­pedagogika,­10(2),­str.­137–168. Macura­ Milovanović,­ S.­ (2006).­ Otroci­ iz­ Deponije:­ pedagoški­ vidiki­ vključevanja­ romskih­ otrok­ v­ izobraževalni­ sistem:­analiza­akcijskega­eksperimenta.­Ljubljana:­Pedagoška­ fakulteta. Magajna,­L.­(2009).­Prepoznavanje­in­diagnostično­ocenjevanje­ učnih­ težav­ -­ problemi,­ modeli­ in­ nove­ usmeritve.­ Sodobna­ pedagogika,­60(1),­str.­376–391. Marcinčin,­ A.­ in­ Marcinčinova,­ L.­ (2009).­ The­ cost­ of­ non­ inclusion.­ Pridobljeno­ 8.5.2010­ s­ svetovnega­ spleta:­ http://www. romadecade.org/the_cost_of_noninclusion_2009. Medveš,­Z.­(2002).­Nova­paradigma­pravičnosti­v­šoli.­Sodobna­ pedagogika,­53(5),­str.­24–41. Resman,­M.­(2003).­Interkulturna­vzgoja­in­svetovanje.­Sodobna­ pedagogika,­54(1),­str.­60–79. Skalar,V.­ (2003).­ Kako­ vrtec­ in­ šolo­ približati­ otokom­ s­ posebnimi­potrebami?­Sodobna­pedagogika.­Posebna­izdaja,­54,­str.­ 52–62. Strategija­ vzgoje­ in­ izobraževanja­ Romov­ v­ republiki­ Sloveniji­ (2004).­Pridobljeno­8.5.2010­s­svetovnega­spleta:­www.mszs.si/slo/ solstvo/razvoj_solstva/projekti/enake_moznosti.asp. The­ education­ of­ Gypsie­ children­ within­ Europe.­ Pridobljeno­ 8.5.2010­ s­ svetovnega­ spleta:­ http://www.pjb.co.uk/npl/BP%20 46%20-%20Final%20OPRE%20ROMA-GYPSIES%20UP.pdf. Towards­a­European­Social­Agenda­also­for­Roma­Statement­of­ the­European­Roma­Information­Office­(ERIO)­(2008).­Pridobljeno­ 8.5.2010­ s­ svetovnega­ spleta:­ http://erionet.org/site/upload/ advocacy/ERIO_Statement_Renewed_Social_Agenda.pdf. 246 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 3 1 ­ - ­ 2 4 6­ Worrell,­ J.­ (2009).­ Diversity­ in­ the­ inclusion­ classroom.­ Pridobljeno­ 8.5.2010­ s­ svetovnega­ spleta:­ http://www. multiculturaljournal.com/issues/#worrell. Zakon­o­osnovni­šoli.­Ur.­l.­RS­81/2006. Strokovni­članek,­prejet­maja­2010.­ 247Mateja­Marovič:­Romi,­socialni­kapital­ter­dileme­glede­nameščanja­romskih­otrok­v­vzgojne­zavode Romi,­socialni­kapital­ter­dileme­ glede­nameščanja­romskih­otrok­ v­vzgojne­zavode Roma,­Social­Capital,­and­ Dilemmas­regarding­the­ Placement­of­Roma­Children­in­ Educational­Institutions Mateja­Marovič Mateja­ Marovič,­ profesorica­ razrednega­ pouka,­OŠ­ Veržej- enota­DOM,­ Puščenjakova­ 7,­9241­ Veržej,­ e-pošta:­ mateja. marovic@ guest.arnes. si Povzetek Prispevek­ se­ ukvarja­ z­ Romi­ kot­ marginaliziranim­ delom­slovenskega­prebivalstva­v­povezavi­s­konceptom­ socialnega­ kapitala,­ ki­ se­ izraža,­ ko­ stopamo­ v­ medsebojne­odnose­ z­ drugimi­ ljudmi.­V­prvem­delu­ je­ na­ kratko­ predstavljen­ odnos­med­ romsko­ in­ večinsko­ skupnostjo.­ Zajema­ podobe­ romskega­ življenja,­ ki­ so­ pogosto­ prikazane­ na­ ravni­ posplošenih­ stereotipnih­ predstav.­V­drugem­delu­je­obravnavan­socialni­kapital,­ nastajanje­ le-tega,­ njegove­ pozitivne­ in­ negativne­ lastnosti­ ter­ posebej­ izpostavljen­ povezovalni­ in­ premostitveni­ socialni­ kapital.­ Ugotovitve­ s­ poskusom­ povezave­ med­ Romi­ in­ socialnim­ kapitalom,­ so­ predstavljene­v­tretjem­delu.­Na­koncu­pa­so­na­primeru­ iz­prakse­odprte­dileme­glede­nameščanja­romskih­otrok­ v­vzgojne­zavode.­ Ključne besede: Romi,­ socialni­kapital,­vzgojni­ zavod,­ socialna­pedagogika. 248 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 4 7 ­ - ­ 2 7 0­ Abstract This­contribution­discusses­the­Roma­as­a­marginalised­ segment­ of­ Slovenian­ population­ in­ connection­ with­ the­ concept­ of­ social­ capital,­ which­ is­ revealed­ when­ we­enter­into­relations­with­other­people.­The­first­part­ gives­ a­ short­ presentation­ of­ the­ relationship­ between­ the­Roma­and­ the­majority­ community.­ It­ includes­ the­ images­of­Roma­life­that­are­often­depicted­on­the­level­ of­ generalised­ stereotypical­ notions.­ The­ second­ part­ discusses­ social­ capital,­ its­ creation,­ its­ positive­ and­ negative­ characteristics,­ and­ highlights­ in­ particular­ the­ bonding­ and­ bridging­ social­ capital.­ The­ third­ part­ presents­ the­ findings­ with­ the­ attempt­ to­ connect­ the­ Roma­ with­ social­ capital.­ The­ ending­ opens­ up­ dilemmas­ regarding­ the­ placement­ of­ Roma­ children­ in­ educational­ institutions­ on­ the­ basis­ of­ a­ practical­ example. Key words: Roma,­social­capital,­educational­institution,­ social­pedagogy. Uvod V­tujini­so­precej­pogoste­sociološke­študije,­ki­raziskujejo­vpliv­ socialnega­kapitala­na­uspešnost­posameznikov­v­družbi­(Korošec,­ 2008).­Konceptu­socialnega­kapitala­se­pripisuje­pomembna­vloga­ v­ razvoju­ družbe­ in­ posameznika­ ter­ v­ razumevanju­ posameznih­ družbenih­ pojavov.­Kot­ pravita­Adam­ in­Rončevič­ (2003,­ v­Zrim­ Martinjak,­2006)­ima­med­posameznimi­znanstvenimi­disciplinami­ integrativno­vlogo,­saj­je­uporaben­za­pojasnjevanje­mnogo­pojavov.­ Njegovi­ zagovorniki­ celo­ trdijo,­ da­ se­ z­ uporabo­ konceptualnega­ okvira­socialnega­kapitala­lahko­dejansko­približamo­kateremukoli­ družbenemu­ pojavu­ ali­ situaciji­ (prav­ tam).­ Najdene­ so­ tudi­ pomembne­ korelacije­ med­ omenjenim­ kapitalom­ in­ številnimi­ družbenimi­ pojavi,­ npr.­ dosežki­ v­ izobraževanju,­ delinkvenco,­ stopnjo­kriminala,­zdravja­in­kakovostjo­življenja.­ 249Mateja­Marovič:­Romi,­socialni­kapital­ter­dileme­glede­nameščanja­romskih­otrok­v­vzgojne­zavode Ravno­ zaradi­ omenjenih­ lastnosti­ lahko­ sklepamo,­ da­ igra­ socialni­kapital­pomembno­vlogo­pri­vključevanju­Romov­v­širšo­ skupnost,­kot­pomembna­tema­pa­se­izpostavi­tudi­pri­nameščanju­ romskih­ otrok­ in­ mladostnikov­ v­ vzgojne­ zavode.­ V­ Sloveniji­ so­ pripadniki­ romskih­ skupnosti­ kljub­ večstoletni­ nastanjenosti­ v­ tej­ državi­ še­ vedno­ državljani­ brez­ družbene,­ ekonomske,­ politične­ in­ komunikacijske­ moči­ (Hrženjak,­ 2002).­ Čeprav­ romska­ populacija­ v­ Sloveniji­ ni­ homogena,­ saj­ se­ Romi­ med­ seboj­ razlikujejo­ tako­ po­ zgodovinskih­ izkušnjah­ in­ s­ tem­ tudi­ po­že­doseženi­stopnji­integracije,­bi­lahko­predpostavljali,­da­je­ ravno­vprašanje­'kapitalov'­oz.­pomanjkanje­le-teh­(pa­naj­gre­za­ denarni,­blagovni,­socialni­…)­tista­dobrina,­ki­pogojuje­socialno­ izključenost­Romov. Romi »Pozabljamo,­da­tujcev­ne­ustvarja­njihova­temna­polt,­črka­el,­ ki­ jo­drugače­ izgovarjajo,­ali­ katerakoli­druga­ lastnost,­pač­pa­si­ svoje­tujce­ustvarjamo­sami,­ker­jih­potrebujemo­zato,­da­mi­sami­ nekaj­smo.«­(Razpotnik,­2002,­str.­18.)­ Romi­ so­ bili­ skozi­ zgodovino­ vedno­ in­ povsod­ in­ so­ še­ danes­ odrinjeni­ na­ obrobje­ družbenega­ življenja.­ In­ to­ do­ te­ mere,­ da­ se­ nam­ zdi­ že­ kar­ samoumevno,­ da­ so­ Romi­ praviloma­ revni,­ nezaposleni,­brez­ustreznih­bivališč­in­brez­možnosti­izobraževanja­ (Hrženjak,­2002,­str.­87).­Socialna­pedagogika­v­družbi­negotovosti­ opozarja­na­integracijo­posameznika,­ki­je­vse­kompleksnejši­pojav,­ določene­družbene­skupine­(med­katere­vsekakor­ lahko­vključimo­ Rome)­pa­so­s­tega­vidika­še­posebej­izpostavljene­in­ranljive.­ Tako­ nihče,­ ki­ se­ ukvarja­ s­ takšnimi­ ali­ drugačnimi­ vprašanji­ vzgoje­oz.­izobraževanja­otrok­manjšinskih­etničnih­skupin,­ne­more­ mimo­dileme,­ali­bi­morali­njihov­družbeni­položaj­in­status­v­naši­ družbeni­ sredini­ urediti­ drugače,­ da­ bi­ lahko­uspešno­napredovali­ ter­ hkrati­ tudi­ ohranjali­ svojo­ kulturo­ in­ identiteto.­ Pa­ vendar,­ romski­svet­ni­le­en­svet,­temveč­je­bistveno­pogojen­z­odnosom,­ki­ ga­uspeta­vzpostaviti­romska­in­večinska­skupnost­(Peček,­2006).­ Romski­ narod­ je­ tako­ »politični,­ kulturni­ in­ socialni­ simbol,­ skozi­ katerega­ je­ svet­ razdeljen­ na­ dve­ sferi­ –­Rome­ in­Nerome­ 250 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 4 7 ­ - ­ 2 7 0­ oz.­Civile«­(Smith,­1997,­v­Peček,­2006,­str.­7).­Povsod­po­svetu­ so­ Romi­ velik­ izziv­ (Macura­ Milovanović,­ 2006)­ –­ tako­ pri­ zagotavljanju­človekovih­pravic­kot­tudi­pravic­do­izobraževanja­in­ zaposlovanja.­Povsod­po­svetu­namreč­najdemo­romske­otroke,­ki­ se­nikoli­niso­šolali,­ter­take,­ki­šolo­prenehajo­obiskovati­še­pred­ koncem­ obveznega­ šolanja­ in­ imajo­ slabši­ učni­ uspeh­ kot­ drugi­ učenci.­ Povsod­ pa­ zasledimo­ tudi­ predsodke­ in­ diskriminacijo.­ Kot­ pravi­ Pečkova­ (2006),­ se­ ti­ znotraj­ šolskega­ sistema­ kažejo­ npr.­»skozi­segregacijo:­vpisujejo­jih­v­getoizirane­šole­in­posebne­ šole.­Ne­zaradi­morebitnih­motenj­v­razvoju,­temveč­zaradi­njihove­ kulturne­drugačnosti«­(prav­tam,­str.­7).­Podobno­ugotavlja­Husar­ Černjavičeva­ (2006),­ ki­ diskriminacijo­ vidi­ tudi­ na­ področju­ šolanja­ romskih­ otrok­ v­ posebnih­ romskih­ oddelkih,­ v­ pogostem­ usmerjanju­ romskih­ otrok­ v­ šole­ s­ prilagojenim­ programom,­ v­ nizkih­ učnih­ pričakovanjih­ učiteljev­ do­ romskih­ učencev­ in­ še­ bi­ lahko­ naštevali.­ Kovač­ Šebartova­ in­ Krek­ (2003)­ menita,­ da­ je­ slovenska­ država­ na­ področju­ izobraževanja­ Romov­ morda­ naredila­ več­ kot­ nekatere­ druge­ države,­ toda­ kot­ ugotavljata,­ je­ »napaka­ doslejšnje­ slovenske­ edukacijske­ politike,­ katere­ cilj­ je­ integracija­Romov,­v­tem,­da­je­(bila)­ta­politika­dejansko­bolj­ali­ manj­neuspela­politika­asimilacije,­brez­upoštevanja­specifičnosti,­ ki­jih­zahteva­večkulturnost«­(prav­tam,­str.­34–35).­Romski­učenci­ so­tako­pogosto­šikanirani.­S­strani­učiteljev,­ki­imajo­do­njih­nižja­ pričakovanja­ (saj­ pogosto­ izhajajo­ iz­ prepričanja,­ da­ so­ njihove­ sposobnosti­ter­želja­po­znanju­manjše­kot­pri­preostalih­učencih),­ nemalokrat­pa­tudi­s­strani­sošolcev.­ Bourdieu­ (1979,­ v­ Kump,­ 2003)­ trdi,­ da­ enakost­ možnosti­ prispeva­ k­ produkciji­ neenakih­ rezultatov.­ Čeprav­ imajo­ otroci­ v­ začetku­šolanja­enake­možnosti,­so­od­začetka­neenako­opremljeni­ za­ tekmovanje­ drug­ z­ drugim.­ Tako­ imajo­ otroci,­ ki­ izhajajo­ iz­ srednjega­socialnega­sloja,­že­na­začetku­šolanja­habitus,­uglašen­s­ pričakovanji­in­kulturo­šole.­Drugi­otroci,­ki­privilegiranemu­sloju­ ne­pripadajo,­so­medtem­v­tem­svetu­zbegani,­saj­se­zelo­razlikuje­ od­njihovega­domačega­okolja. Ne­ gre­ pozabiti,­ kot­ poudari­ tudi­ Beck­ (v­ Ule,­ 1996),­ da­ je­ izobrazba­ ključni­ dejavnik­ v­ možnostih­ poznejše­ življenjske­ izbire­ in­ s­ tem­ povezanim­ tveganjem­ pred­ brezposelnostjo,­ izpostavljenostjo­nevarnostim­iz­okolja­in­stresom.­Skladno­s­tem­je­ presenetljiv­podatek,­da­je­od­10.000­Romov,­ki­živijo­v­Sloveniji,­ 251Mateja­Marovič:­Romi,­socialni­kapital­ter­dileme­glede­nameščanja­romskih­otrok­v­vzgojne­zavode le­30­takih,­ki­imajo­visokošolsko­izobrazbo.1­Raziskava­Učitelji­o­ Romih­ v­ slovenskih­ osnovnih­ šolah,­ ki­ so­ jo­ izvedli­ Pečkova,­ Čuk­ in­ Lesarjeva­ (2006),­ je­ pokazala,­ da­ romski­ učenci­ niso­ deležni­ ustrezne­ pozornosti­ stroke­ in­ politike­ ter­ posledično­ tudi­ učiteljev,­ in­sicer­zaradi­načina,­na­katerega­se­slovenski­šolski­sistem­loteva­ posameznikove­ pravice­ po­ ohranjanju­ in­ razvoju­ materinščine,­ saj­ romski­ učenci­ trenutno­ nimajo­ niti­ formalne­ možnosti­ za­ učenje­ le-te.­ Naslednja­ pomanjkljivost­ našega­ šolskega­ sistema­ se­ kaže­ v­ učnih­ vsebinah,­ ki­ ne­ upoštevajo­ značilnosti­ ter­ posebnosti­ narodnomanjšinskih­ skupnosti,­ tako­ tudi­ ne­ romskih.­ Naslednji­ problem­ je­ pouk­ slovenščine­ za­ Rome.­ Jasno­ je,­ da­ imajo­ romski­ učenci­ številne­ težave­ ravno­zaradi­ tega,­ker­ je­pouk­v­slovenščini,­ katere­pa­ne­ razumejo­dovolj­ dobro,­ saj­ ta­ ni­ njihov­materni­ jezik.­ Problem­v­zvezi­z­znanjem­in­razumevanjem­vsebin­poučevanja­pa­je­ tudi­ta,­da­imajo­romski­učenci­ob­vstopu­v­šolo­drugačno­predznanje,­ razvite­imajo­drugačne­vzorce­mišljenja­ter­navade,­ki­jim­otežujejo­ vključevanje­ v­ institucionalno­ okolje­ šole­ (prav­ tam,­ str.­ 164).­ Ne­ nazadnje­ pa­ zgoraj­ omenjeni­ avtorji­ ugotavljajo,­ da­ se­ kaže­ tudi­ pomanjkanje­ zavedanja,­ »kaj­ za­ otroka­ pomeni,­ če­ je­ izpostavljen­ dvojnim­kulturnim­vplivom:­v­svoji­družini­in­okolju,­v­katerem­živi«­ (prav­tam,­str.­166).­V­njegovi­zavesti­je­tako­spoj­in­navzkrižje­dveh­ kulturnih­ tradicij,­ dveh­ jezikov­ in­ dveh­ načinov­ življenja,­ saj­ tako­ družina­kot­tudi­širše­družbeno­okolje­v­mnogo­primerih­nista­skladna­ socializacijska­dejavnika,­kar­pa­ se­ lahko­ izraža­ tudi­v­oblikovanju­ posameznikove­identitete.­Iz­tega­sledi,­da­so­romski­otroci­lahko­tudi­ socialno­izključeni­ali­pa­to­slej­ko­prej­bodo. Če­ se­ ozremo­ na­ področje­ vzgoje­ in­ izobraževanja,­ lahko­ ugotovimo,­ da­ javne­ šolske­ sisteme,­ kot­ piše­ Pečkova­ (2006,­ str.­ 7),­»zaznamuje­dolga­zgodovina­napak­pri­oblikovanju­primerne­in­ učinkovite­politike­izobraževanja­Romov«,­kar­je­v­mnogo­primerih­ povezano­z­nesposobnostjo­ter­nepripravljenostjo­spoštovati­njihovo­ zgodovino,­spretnosti­in­aspiracije. Čeprav­ima­Slovenija­zgledno­pravno­urejen­odnos­do­avtohtone­ madžarske­in­italijanske­narodne­manjšine,­pa­tega­žal­ne­moremo­ trditi­za­Rome.­V­slovenski­ustavi­so­Romi­opredeljeni­kot­etnična­ skupnost,­ še­ vedno­ pa­ ni­ bil­ sprejet­ krovni­ zakon,­ ki­ bi­ postavil­ temelje­ za­ uveljavitev­ njihovih­ pravic,­ za­ ohranjanje­ in­ razvoj­ 1­Podatek­pridobljen­iz­dnevnih­poročil­TV­Slovenije­8.­4.­2009­ob­svetovnem­ dnevu­Romov. 252 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 4 7 ­ - ­ 2 7 0­ svojega­ jezika,­ kulture­ in­ drugih­ etničnih­ značilnosti.­ Romi­ se­ v­ vsakdanjem­življenju,­kot­ugotavlja­Husar­Černjavičeva­(2006),­še­ vedno­ soočajo­ z­ diskriminacijo­ in­ kršenjem­ temeljnih­ človekovih­ pravic,­ ki­ se­ kažejo­ v­ njihovem­ nezaposlovanju,­ v­ odklonilnem­ odnosu­ lokalnih­ skupnosti­ do­ sodelovanja­ z­ Romi,­ v­ občinskih­ svetih­…­Odklonilen­odnos­do­Romov­se­tako­kaže­na­ravni­družbe­ kot­ celote,­ kjer­ se­ srečamo­ s­ problemi­ »ksenofobije,­ stereotipov,­ predsodkov,­ stigmatizacije­ in­ marginalizacije«­ (Peček,­ 2006,­ str.­ 8).­ Podobe­ romskega­ življenja­ so­ pogosto­ predstavljene­ na­ ravni­ posplošenih­ stereotipnih­ predstav,­ kot­ so:­Romi­ kradejo;­ so­ večni­ popotniki;­so­leni­in­živijo­na­tuj­račun;­so­drugačni,­so­druga­rasa;­ ne­skrbijo­za­higieno,­imajo­poseben­vonj;­so­srečni­marginalci;­so­ eksotični­tujci;­so­nadarjeni­za­glasbo;­se­ne­želijo­integrirati­(Husar­ Černjavič,­2006).­Nestrpnost­do­Romov­se­kaže­tudi­v­medijih.­Še­ več,­ o­ njih­ se­ ne­ govori­ drugače­ kakor­ o­ »romskem­ vprašanju«,­ »romskem­problemu«­ali­»romski­problematiki«.­Erjavčeva,­Basić­ Hrvatinova­ in­ Kelblova­ (2000)­ ugotavljajo,­ da­ izhaja­ novinarsko­ poročanje­ o­ Romih­ iz­ predpostavke,­ da­ so­ ti­ drugačni­ od­ 'nas'.­ »Njihova­ drugačnost­ je­ tako­ samoumevna­ in­ dokončna,­ da­ je­ ni­ treba­niti­posebej­pojasnjevati.«­(Prav­tam,­str.­7)­­Zgoraj­omenjene­ avtorice­ v­ svoji­ študiji­ ­ ugotavljajo,­ da­ se­ mediji­ v­ poročanju­ s­ posebnimi­tehnikami­stereotipizacije­in­posploševanja­osredotočajo­ na­ posamezne­ 'negativne­ značilnosti'­ Romov,­ kot­ so­ kulturna­ različnost,­ deviantnost­ in­ ogrožanje­ večinskega­ prebivalstva.­ Tematsko­so­jih­razdelile­na­tri­skupine,­kjer­so­Romi­predstavljeni­ kot­(prav­tam,­str.­7–8): 1.­ Akterji­ negativno­ ovrednotenih­ dejanj­ (npr.­ kriminala),­ ki­ pomenijo­ grožnjo­ družbenemu­ redu.­ Predstavljeni­ so­ kot­ agresivni­ in­nevarni.­Prevladujoča­kategorizacija­novinarskega­ poročanja­pa­je­tudi­trditev,­da­Romi­(po­svoji­naravi)­kradejo. 2.­ Tisti,­ki­ogrožajo­naše­družbenoekonomske­interese­in­pomenijo­ grožnjo­ekonomskemu­redu.­Živijo­od­socialne­pomoči­(ki­naj­bi­ bila­po­prepričanju­večinskega­prebivalstva­višja­od­zaslužkov,­ ki­bi­jih­dobili,­če­bi­delali)­so­nedelavni­in­leni. 3.­ Imajo­ drugačno­ kulturo,­mentaliteto­ in­ obnašanje,­ ki­ ni­ skladna­ z­ normami­ večinskega­ prebivalstva­ in­ kot­ taka­ pomeni­ grožnjo­ našemu­ kulturnemu­ redu.­ Od­ večinskega­ prebivalstva­ se­ tako­ razlikujejo­ po­ videzu­ (barvi­ kože),­ imajo­ drugačne­ vrednote,­ navade­in­kulturo,­so­neprilagodljivi­ter­imajo­previsoko­nataliteto. 253Mateja­Marovič:­Romi,­socialni­kapital­ter­dileme­glede­nameščanja­romskih­otrok­v­vzgojne­zavode Romi­ so­ tako­ velikokrat­ brez­ ekonomske,­ politične­ in­ komunikacijske­moči.­Njihovo­medijsko­izpostavljanje­je­običajno­ skrajno­ poenostavljeno­ in­ se­ največkrat­ vrti­ okrog­ tematskega­ sklopa­'težave­in­konflikti'­(Erjavec,­Bašić­Hrvatin­in­Kelbl,­2000).­ Daljnosežne­ posledice­ pa­ se­ kažejo­ v­ tem,­ da­ postanejo­ Romi­ manjvredni­ državljani­ oz.­ državljani,­ nad­ katerimi­ je­ verbalno­ (in­ fizično)­nasilje­skorajda­upravičeno. Ko­ govorimo­ o­ pripravljenosti­ Romov­ na­ vključevanje­ v­ slovensko­družbo,­se­tako­moramo­ozreti­tudi­na­našo­pripravljenost,­ da­ jih­ sprejmemo­ (Hrženjak,­ 2002).­ Na­ tem­ področju­ je­ (kot­ že­ rečeno)­praktično­v­vseh­segmentih­slovenske­družbe­–­od­medijev­ do­ javnih­ služb­ –­ mogoče­ zaznati­ diskriminatorski­ diskurz­ o­ Romih­ (prav­ tam).­ Omenjeni­ diskurz­ vsekakor­ posledično­ slabo­ vpliva­na­njihovo­možnost­vključevanja.­In­tako­bi­lahko­rekli,­da­ se­vedno­znova­znajdemo­v­začaranem­krogu­nenehne­produkcije­ in­ reprodukcije­ stereotipnih­ podob­ in­ predstav­ o­Romih,­ ki­ imajo­ daljnosežne­posledice. Ko­se­torej­soočamo­z­lastnimi­predsodki­o­Romih­je,­kot­pravi­ Hrženjakova­ (2002,­ str.­ 90),­ mogoče­ razmišljati­ v­ naslednjih­ smereh:­ •­ Ne­ obstajajo­ nekakšni­ Romi­ na­ splošno,­ ampak­ obstajajo­ konkretni­ posamezniki­ s­ svojimi­ življenjskimi­ zgodbami,­ aspiracijami,­težavami,­s­svojimi­vrlinami­in­slabostmi.­ •­ Tudi­med­Slovenci,­ne­samo­med­Romi,­so­posamezniki,­ki­so­ iz­takšnih­in­drugačnih­razlogov­dojeti­kot­družbeno­deviantni,­ tako­da­to­ni­nikakršna­'romska­lastnost'. •­ Statistično­ številčnejše­ pojavljanje­ deviantnosti­ v­ romskih­ skupnostih­glede­na­večinsko­prebivalstvo­ni­posledica­nekakšne­ 'romske­ narave'­ ali­ 'romske­ drugačnosti',­ temveč­ je­ posledica­ večstoletnega­preganjanja­ter­družbene,­ekonomske,­politične­in­ kulturne­marginalizacije,­ki­iz­tega­izhaja.­ •­ Romi­ niso­ v­ Sloveniji­ nikakršni­ prišleki,­ ampak­ so­ državljani­ Slovenije,­ki­že­več­stoletij­živijo­na­slovenskem­ozemlju­in­naj­ bi­jim­pripadale­vse­z­ustavo­določene­pravice.­ •­ In­ne­nazadnje,­sobivanje­različnih­kultur­Slovenijo­bogati,­ne­pa­ ogroža,­in­v­tem­pogledu­smo­lahko­srečni,­da­romska­kulturna­ manjšina­prebiva­tudi­v­Sloveniji. 254 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 4 7 ­ - ­ 2 7 0­ Do­zdaj­ sem­ skušala­ v­ grobem­ razgrniti­ romsko­problematiko­ in­ težave,­ s­ katerimi­ se­ vsakodnevno­ ter­ na­ vseh­ segmentih­ družbenega,­ socialnega­ in­ še­katerega­področja­ življenja­ soočajo.­ V­ nadaljevanju­ pa­ bom­ poskušala­ prikazati­ vlogo­ in­ vrednost­ socialnega­ kapitala,­ ki­ sta­ še­ kako­ pomembna,­ in­ ne­ samo­ pri­ večinskem­ prebivalstvu,­ temveč­ še­ posebej­ pri­ marginaliziranih­ skupinah­ prebivalstva,­med­ katere­ pa­ vsekakor­ lahko­ prištevamo­ tudi­Rome. Socialni kapital Relativno­ nova­ (sodobna)­ kategorija,­ uporabljena­ za­ razumevanje­in­pojasnjevanje­socialne­strukture,­ki­jo­pogojujejo­ fenomeni­ sodobne­ družbe,­ je­ socialni­ kapital­ (Martinjak,­ 2004).­ Prevladujoči­ trend­ akademskega­ interesa­ za­ koncept­ socialnega­ kapitala­ bi­ lahko­ zaznamovali­ z­ letnico­ 1980,­ ko­ je­ pozornost­ koncepta­ pritegnila­ ugledne­ znanstvenike­ v­ Evropi­ (Bourdieu)­ in­ Združenih­ državah­ Amerike­ (Coleman,­ Putnam,­ Fukuyama)­ (Halpern,­2005). Koncept­ socialnega­ kapitala­ je­ s­ svojo­ širino,­ uporabnostjo­ in­ razlagalno­ močjo­ uspel­ preseči­ meje­ posameznih­ znanstvenih­ disciplin,­obenem­pa­je­uspel­seči­tudi­daleč­prek­meja­akademskih­ razprav­(Makarovič,­2003).­­Kot­pravi­Zrim­Martinjakova­(2006,­str.­ 38),­gre­za­»novejši­koncept­v­socialni­pedagogiki,­ki­se­utemeljuje­ skozi­ temeljne­ koncepte­ socialne­ pedagogike«.­ Tako­ upravičeno­ nastaja­vtis,­da­skoraj­ni­družbenega­pojava,­ki­tako­ali­drugače­ne­ bi­bil­povezan­z­evidenco,­rastjo­ali­pa­upadom­socialnega­kapitala­v­ celotni­družbi­(Dragoš,­2002).­Naraščajoč­interes­družbenih­ved­za­ socialni­kapital­je­tako­»odraz­težnje,­ko­se­posamezne­znanstvene­ vede­ –­ sicer­ specializirane­ vsaka­ v­ svojo­ smer­ –­ vse­ pogosteje­ odločajo­za­proučevanje­istih­procesov,­seveda­še­vedno­z­različnih­ vidikov«­(prav­tam,­str.­71). Večina­ strokovnjakov­ se­ strinja,­ da­ je­ socialni­ kapital­ zelo­ pomemben,­ vendar­ pa­ niso­ vsi­ enotnega­ mnenja,­ kaj­ ta­ pomeni.­ Nekateri­ temeljijo­ na­ njegovih­ lastnostih,­ drugi­ bolj­ poudarjajo­ količino­ teh­ lastnosti,­ nekateri­ pa­ se­ osredotočajo­ na­ zmožnosti­ njegovega­aktiviranja­(Komac,­2008). 255Mateja­Marovič:­Romi,­socialni­kapital­ter­dileme­glede­nameščanja­romskih­otrok­v­vzgojne­zavode Interpretacije socialnega kapitala V­literaturi­zasledimo­dve­interpretaciji­socialnega­kapitala.­Prva­ je­normativno­funkcionalistična­verzija,­ki­jo­zagovarjajo­Coleman,­ Putan,­ Fukuyama­ in­ Etzioni­ (Kump,­ 2003,­ v­ Komac,­ 2008)­ ter­ socialni­kapital­razume­kot­odnose­in­norme,­ki­povezujejo­skupnost­ z­recipročnostjo,­zaupanjem­in­vpeljevanjem­sankcij­za­odklone­od­ naštetega.­Poudarja­pomen­zaloge­človeških­odnosov­kot­osnove­za­ generiranje­človeškega­in­fizičnega­kapitala­ter­koristi,­ki­jih­ima­od­ socialnega­kapitala­ širša­ skupnost.­Socialni­ kapital­ je­ tako­ torej­ v­ lasti­socialne­skupine,­in­ne­posameznikov­(prav­tam). Druga­vrsta­interpretacij­socialnega­kapitala,­kot­pravi­Komačeva­ (2008,­str.­8),­pa­je­»odziv­na­normativno­funkcionalistične­razlage,­ ki­ si­ s­ pomočjo­ socialnega­ kapitala­ prizadevajo­ krepiti­ obstoječo­ družbeno­ ureditev,­ ne­ da­ bi­ se­ vprašale­ o­ njeni­ pravičnosti«.­ S­ perspektive­ kritične­ teorije­ družbe­ je­ socialni­ kapital­ torej­ mehanizem­ za­ reprodukcijo­ nepravične­ družbene­ ureditve.­ Bourdieurjev­koncept­socialnega­kapitala­tako­v­ospredje­postavlja­ koristi,­ ki­ jih­ ima­posameznik­od­vključenosti­ v­ neko­ skupino­ ali­ širše­ omrežje­ medosebnih­ odnosov.­ Torej­ je­ v­ teh­ interpretacijah­ poudarek­na­obsegu­in­strukturi­socialnega­kapitala­posameznikov­ (Kump,­2003,­v­Komac,­2008,­str.­8–9). Iz­definicij­socialnega­kapitala­sledi,­da­ta­pomeni­socialne­mreže­ in­ aktivno­ participacijo­ v­ socialnem­ okolju,­ ki,­ kot­ pravi­ Zrim­ Martinjakova­(2006,­str.­45),­»usposabljajo­posameznika,­skupine­in­ skupnosti­deliti­skupne­norme,­vrednote,­kulturo,­navade­in­običaje,­ ki­ spodbujajo­ zaupanje,­ vzajemno­ razumevanje­ in­ povezovanje,­ kar­krepi­sodelovanje­v­skupinah­ali­med­njimi­z­namenom­doseči­ skupni­ cilj«.­Ravno­ zaradi­ tega­ pa­ se­ socialni­ kapital­ razume­ kot­ družbeni­ vir,­ saj­ je­ v­ lasti­ vseh.­ Učinkov­ socialnega­ kapitala­ so­ deležni­vsi­člani­določene­družbene­strukture,­saj­pogojuje­njihovo­ medsebojno­ sodelovanje,­ solidarnost,­ vzajemnost­ in­ medsebojno­ zaupanje­(prav­tam).­ Socialni­ kapital­ ima,­ kot­ pravi­ Dragoš­ (2002),­ štiri­ lastnosti­ podobne­ kot­ druge­ kapitalske­ oblike,­ in­ sicer:­ odnosnost,­ učinkovitost,­manifestnost­in­uspešnost.­ Prva­lastnost,­odnosnost­(ki­je­za­sodobno­socialno­pedagogiko­ še­ kako­ pomembna)­ pomeni,­ da­ »je­ treba­ socialni­ kapital­ –­ tako­ 256 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 4 7 ­ - ­ 2 7 0­ kot­ vsak­ drug­ –­ razumeti­ kot­ družbeni­ odnos,­ in­ ne­ kot­ stvar«.2­ Druga­lastnost­–­učinkovitost­–­označuje,­kot­pravi­avtor,­»bilanco­ med­ vložki­ in­ učinki,­ torej­ primerjavo­ razmerij­ med­ ključnimi­ sestavinami­ ob­ začetku­ in­ koncu­ aktivacije­ socialnega­ kapitala«.3­ Kot­ tretjo­ lastnost­ Dragoš­ omenja­ manifestnost,­ ki­ pomeni­ sposobnost,­»da­kapital­obnavlja­ samega­sebe­ in­ to­najbolj­ takrat,­ kadar­ je­ navzven­ viden­ in­ očiten«.4­ Zadnja­ lastnost­ socialnega­ kapitala­–­uspešnost­–­»pa­se­nanaša­na­tisto,­kar­z­njim­dosežemo«5­ (prav­tam,­str.­74–75).­ Sposobnost­za­dostop­različnih­tipov­socialnega­kapitala,­kot­pravi­ Zrim­Martinjakova­(2006),­v­različnih­življenjskih­obdobjih­prispeva­ h­kakovosti­posameznikovega­življenja.­Posameznik­pa­ga­potrebuje­ za­ vključevanje­ v­ družbo,­ saj­ ta­ ustvarja­ bistvene­ spremembe­ v­ našem­življenju,­vpliva­na­psihološke­in­biološke­procese­ter­s­tem­ zvišuje­vrednost­našega­življenja. Nastajanje socialnega kapitala Kot­pravi­Dragoš­(2004),­nastaja­socialni­kapital­v­kombinaciji­ horizontalnih­ in­ vertikalnih­ vezi.­ Med­ horizontalne,­ spadajo­ povezave­med­posamezniki­in­skupinami­na­neformalnih­osnovah.­ To­so­odnosi­med­sorodniki,­sosedi,­prijatelji,­znanci,­krajani­in­tudi­ formalizirane­povezave,­v­katerih­gre­za­enakovredna­partnerstva.­ Vertikalne­ povezave­ oz.­ vezi­ pa­ se­ nanašajo­ na­ formalizirana­ hierarhična­razmerja­z­neenako­porazdelitvijo­moči.­Sem­bi­ lahko­ uvrstili­ odnose­ med­ učiteljem­ in­ učencem,­ šefom­ in­ delavcem,­ duhovnikom­in­vernikom,­pa­tudi­odnose­med­lokalnimi­in­državnimi­ 2­Se­pravi,­sestavine­socialnega­kapitala­(tako­kot­velja­za­sestavine­drugih­ kapitalskih­oblik)­postanejo­kapitalske­šele­ob­pogoju,­da­jih­aktiviramo­in­ uporabimo.­To­je­mogoče,­le­v­relacijah­z­drugimi­posamezniki­in­skupinami.­ Brez­odnosov­torej­ni­kapitala,­in­sicer­ne­socialnega­ne­drugega. 3­Tudi­tu­(podobno­kot­pri­drugih­kapitalskih­oblikah)­velja,­da­se­nekateri­elementi­ socialnega­ kapitala­ lahko­ pomnožijo­ ali­ pa­ obrabijo,­ kar­ je­ seveda­ odvisno­ od­ načina­uporabe. 4­Pojavno­bistvo­socialne­kot­vsake­druge­oblike­kapitala­je­torej­ravno­v­tem,­da­ bolj­ko­je­viden,­večji­je,­in­obratno,­ko­je­večji,­je­tudi­bolje­viden. 5­Tudi­za­to­(podobno­kot­za­druge­kapitalske­oblike)­velja,­da­je­z­njeno­uporabo­ mogoče­realizirati­določene­cilje,­ki­jih­brez­socialnega­kapitala­ne­bi­mogli­ uresničiti. 257Mateja­Marovič:­Romi,­socialni­kapital­ter­dileme­glede­nameščanja­romskih­otrok­v­vzgojne­zavode oblastmi.­V­ grobem­ lahko­ oblikovanje­ kapitala­ razdelimo­ na­ dva­ procesa,­in­sicer­na­sinergijo­in­kompenzacijo.­Sovpadanje­ugodnih­ horizontalnih­povezav­ z­ugodnimi­vertikalnimi­ spodbuja­nastanek­ socialnega­ kapitala­ na­ sinergijski­ način,­ ki­ pa­ sam­ tudi­ potrjuje­ podlago,­ iz­ katere­ je­ nastal­ (izkušnja­ zaupanja­ krepi­ zaupanje).­V­ primerih,­ko­to­ni­mogoče,­ lahko­socialni­kapital­še­vedno­nastaja­ tako,­da­se­slabosti­ene­dimenzije­kompenzirajo­s­prednostmi­druge­ (prav­tam,­str­155). Če­povzamemo,­vidimo,­da­se­socialni­kapital­lahko­ustvarja­in­ razvija­v­družinah,­izobraževalnih­institucijah,­lokalnih­skupnostih,­ civilni­družbi,­podjetjih­ter­v­javnem­sektorju.­Kot­pravi­Komačeva­ (2008)­ pa­ bi­ naj­ imela­ pri­ nastajanju­ socialnega­kapitala­ največjo­ vlogo­civilna­družba­oz.­intermediarno­področje,­»ki­vključuje­vsa­ formalna­ ali­ neformalna­ prostovoljna­ združenja,­ skupine,­ društva­ in­ socialna­ omrežja,­ ki­ se­ nahajajo­ v­ prostorih­ med­ družino­ kot­ privatno­sfero­in­državo­kot­javno­sfero«­(prav­tam:­15). Glede­ na­ različne­ interpretacije,­ funkcije­ in­ vrste­ kapitalskih­ oblik­ ter­ na­ interpretiran­ 'prostor'­ nastajanja­ socialnega­ kapitala­ ugotovimo,­ da­ je­ (kot­ že­ zapisano)­ socialni­ kapital­ 'dobrina'.­ Najdemo­jo­lahko,­kot­pravi­Komačeva­(2008,­str.­17),­»v­vsakem­ posamezniku,­ vendar­ kot­ 'potencial',­ ki­ se­ aktivira­ v­ odnosu­med­ posamezniki­v­skupnosti«.­Do­socialnega­kapitala­posameznik­pride­ z­zavednimi­in­nezavednimi­vlaganji­v­socialne­odnose,­ki­slej­ko­ prej­obljubljajo­neko­korist.­ Tako­ kot­ preostali­ kapitali­ (naravni,­ denarni,­ blagovni­…)­ tudi­ socialni­vpliva­na­trende­na­vseh­treh­ravneh­človekovega­delovanja:­ na­mikro-,­mezo-­in­makroravni.­Igličeva­(2004,­str.­158)­je­socialni­ kapital­opredelila­z­makro-,6­mikro-,7­in­mezzo-8­ravnmi­socialnega­ sistema­oz.­z­močjo­socialnih­vezi,­ki­segajo­od­močnih­do­šibkih­ter­ anonimnih­socialnih­vezi.­Sodobne­socialne­mreže­torej­predelujejo­ velike­ količine­ vseh­ vrst­ kapitalov­ in­ tako­ zahtevajo­ nenehne­ investicije­v­smislu­neprekinjenega­dela­na­odnosih­(Komac,­2008). 6­Makroraven,­kot­pravi,­»zaznamujejo­odnosi­med­ljudmi,­ki­se­ne­poznajo­in­niso­ člani­istih­socialnih­omrežij«­(Iglič,­2004,­str.­158). 7­Na­mikroravni­ govori­ o­»močnih­ socialnih­vezeh­med­ ljudmi,­ ki­ se­ že­dolgo­ poznajo,­ se­ pogosto­ srečujejo,­ so­ v­ intimnih­ odnosih­ in­ vključeni­ v­ intenzivne­ procese­socialne­opore«­(Iglič,­2004,­str.­159). 8­ S­ srednje­ močnimi­ in­ šibkimi­ vezmi­ med­ ljudmi,­ ki­ so­ vključeni­ v­ skupna­ omrežja,­pa­je­določena­mezzoraven­(Iglič,­2004). 258 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 4 7 ­ - ­ 2 7 0­ Količina­socialnega­kapitala­je­odvisna­od­količine­in­razvejanosti­ odnosov,­»od­širine­omrežja­odnosov­ali­povezav,­ki­jih­posameznik­ lahko­ učinkovito­ mobilizira«­ (Bourdieu,­ 1985,­ v­ Podmenik,­ 2003,­ str.­ 63).­ Za­ Bourdieuja­ je­ torej­ socialni­ kapital­ dolgoročno­ investiranje­ v­ sociabilnost,­ ki­ ga­ omogoča­ omrežje­ obstoječih­ in­ potencialnih­odnosov. Kapitalske­oblike Danes­ se­ v­ pogledu­ na­ družbo­ opredeljujejo­ različne­ vrste­ kapitalskih­ oblik.­ Poleg­ ekonomskega­ velja­ omeniti­ še:­ naravni,­ denarni,­ proizvodni,­ blagovni,­ kulturni,­ človeški,­ duševni­ idr.­ kapital.­ Čeprav­ je­ koncept­ kapitala­ prenesen­ iz­ ekonomije,­ pa­ danes­ pojem­ kapital,­ kot­ pravi­ Zrim­ Martinjakova­ (2006,­ str.­ 39),­ »ni­ več­omejen­le­na­področje­ekonomije,­saj­sodobna­družba­tveganja­ in­ negotovosti­ usmerja­ v­ vzpostavljanje­ katerihkoli­ odnosov­ na­ osnovi­ koristi«.­ Tako­ pojem­ 'socialno'­ ločuje­ socialni­ kapital­ od­ drugih­ oblik­ kapitala.­ Ima­ drugačne­ karakteristike,­ in­ sicer­ so­ zaupanje,­ vzajemnost­ in­ izmenjava­ informacije­ značilnejše­ (Castle,­ 2002,­ v­ Zrim­Martinjak,­ 2006).­ Za­ vse­ 'alternativne'­ oz.­ simbolne­oblike­in­tudi­za­'osnovni'­kapital­pa­je­vendarle­značilno­ produktivno­delovanje,­kar­pomeni,­da­gre­pri­vseh­oblikah­kapitala­ za­investiranje,­ki­prinaša­dobiček.­Pri­socialnem­kapitalu­gre­tako­ za­investiranje­v­medsebojne­odnose,­saj­tudi­socialni­kapital­–­kot­ druge­oblike­kapitala­–­zahteva­investiranje­v­oblikovanje­strukture­ dolžnosti­ in­ pričakovanj,­ odgovornosti­ in­ avtoritete,­ norm­ ter­ sankcij,­ki­omogočajo­učinkovito­delujočo­organizacijo­(Coleman,­ 1990,­v­Zrim­Martinjak,­2006).­ Coleman,­ ki­ se­ je­ v­ povezavi­ z­ izobraževanjem­ ukvarjal­ s­ konceptom­socialnega­kapitala,­je­dosežke­na­področju­izobraževanja­ povezoval­ s­ stopnjo­ socialnega­kapitala­ (Schuller,­Baron­ in­Field,­ 2000,­v­Martinjak,­2003).­Izpostavil­je­tudi­odnos­med­socialnim­in­ človeškim­kapitalom.­In­sicer­pravi,­»da­je­socialni­kapital­temelj­za­ formuliranje­človeškega­kapitala«­(Field,­Schuller­in­Baron,­2000,­v­ Martinjak,­2003,­str.­147). Ker­ obstajajo­ številne­ nejasnosti,­ kar­ zadeva­ ločevanje­ obeh­ pojmov,­saj­se­v­določenih­vidikih­nujno­prekrivata,­je­pomembno­ navesti,­ kaj­ se­ razume­ pod­ pojmom­ človeški­ in­ socialni­ kapital.­ Človeški­ kapital­ se­ razume­ kot­ individualni­ vir,­ pri­ katerem­ gre­ 259Mateja­Marovič:­Romi,­socialni­kapital­ter­dileme­glede­nameščanja­romskih­otrok­v­vzgojne­zavode za­ investiranje­ v­ posameznikovo­ stopnjo­ zdravja,­ izobraženosti,­ spretnosti­in­vrednot.­Socialni­kapital­pa­kot­družbeni­vir,­pri­katerem­ gre­za­investiranje­v­medosebne­odnose,­socialno­izmenjavo,­razvoj­ skupnosti­ter­stopnjo­zaupanja­in­varnosti.­Socialni­kapital­se­torej­ razume­ kot­ tisti,­ ki­ omogoča­ socialno­ vključevanje­ posameznika­ v­ skupnost.­ Značilnost­ visoke­ stopnje­ socialnega­ kapitala­ so­ goste­ socialne­ mreže,­ ki­ posamezniku­ pomagajo­ pri­ socialnem­ vključevanju­(prav­tam,­str.­147). Za­Colemana­ je­pojem­socialni­kapital­komplementaren­pojmu­ človeški­ kapital.­ Opozarja­ nas­ na­ to,­ da­ skupnosti,­ ki­ sprotno­ ne­ obnavljajo­ socialnega­ kapitala,­ tako­ ogrozijo­ zalogo­ svojega­ človeškega­ kapitala­ (Coleman,­ 1988,­ v­ Kump,­ 2003).­ Schuller­ in­ Field­ (v­ Kump,­ 2003)­ sta­ drugačnega­ mnenja,­ saj­ poudarjata­ pomembne­ razlike­ med­ socialnim­ in­ človeškim­ kapitalom,­ npr.­ usmerjenost­ socialnega­kapitala­na­mreže­ in­odnose­v­nasprotju­ s­ človeškim,­ki­je­osredotočen­bolj­na­posameznika.­ Če­ se­ vrnemo­ h­ Colemanu­ in­ njegovo­ postavko­ razumemo­ kot­ tezo,­ bi­ lahko­ predpostavljali,­ da­ socialno­ izključevanje­ marginaliziranih­skupin­(v­našem­primeru­Romov)­lahko­dosežemo­ z­ investiranjem­ v­ medčloveške­ odnose.­ Kot­ pravi­ Martinjakova­ (2003),­ ki­ Colemanovo­ postavko­ povezuje­ s­ socialnim­ izključevanjem­šole,­bi­s­tem­dosegli: •­ »preprečevanje­osipništva,­pri­čemer­bi­ogrožena­skupina­dobila­ možnosti­ za­ socialno­ vključevanje­ v­ družbo­ znanja­ ter­ višjo­ stopnjo­človeškega­kapitala, •­ posledica­višje­stopnje­socialnega­kapitala­pa­bi­bila­ tudi­nižja­ stopnja­delikventnosti«.­­ Kot­ že­ rečeno,­ so­ raziskovalci­ našli­ pomembne­korelacije­med­ socialnim­ kapitalom­ in­ številnimi­ družbenimi­ pojavi­ (dosežki­ v­ izobraževanju,­ delinkvenco­…),­ zato­ lahko­ socialni­ kapital­ vpliva­ na­ določen­ pojav­ pozitivno,­ negativno­ ali­ pa­ je­ del­ njega.­ Ima­ svojo­ svetlo­ (socialno)­ in­ temno­ (antisocialno)­ plat,­ je­ v­ pomoč­ teoretskemu­pojasnjevanju­sodobnih­družbenih­pomenov,­vpliva­na­ socialno­izključevanje­ter­je­kot­tak­neposredno­uporaben­za­teorijo­ in­tudi­prakso­socialne­pedagogike­(Zrim­Martinjak,­2006). Socialni­ kapital­ opredeljujejo­kot­mehanizem,­ki­ ga­uporabljata­ srednji­ in­ višji­ razred,­ da­ zavarujeta­ svoje­ privilegije.­ Kot­ pravi­ Komačeva­ (2008,­ str.­ 16),­ predstavniki­ kritične­ teorije­ družbe­ 260 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 4 7 ­ - ­ 2 7 0­ opozarjajo,­ da­ »imajo­ lahko­ koncepti,­ ki­ so­ jih­ razvili­ Putman,­ Coleman­ in­ Etzioni,­ negativne­ posledice­ za­ marginalizirane­ posameznike­ ali­ skupine­ (bolne,­ starejše,­ ženske,­ etnične­ manjšine…)«.­ V­ takih­ primerih­ socialni­ kapital­ diskriminira­ drugačnost.­ Avtorica­ nadaljuje,­ da­ bodo­ predvsem­ zaradi­ pomanjkanja­zaupanja­in­vzajemnosti­takšni­posamezniki­ali­skupine­ izločeni­ iz­ generiranja­ socialnega­ kapitala,­ ker­ nimajo­ dovolj­ osebnih,­ ekonomskih­ ter­kulturnih­potencialov,­ s­katerimi­bi­ lahko­ v­skupnosti­v­enaki­meri­vrnili­pomoč,­ki­jim­jo­ta­nudi­(prav­tam). Vendar­ pa­ vsak­ socialni­ kapital­ in­ seveda­ vsaka­ civilna­ družba­ prinašata­ tudi­ družbeno­ pozitivne­ učinke.­ Normativno- funkcionalističen­ pogled­ nam­ poda­ veliko­ pozitivnih­ strani­ socialnega­ kapitala,­ saj­ poudarja­ predvsem­ pomen­ človeških­ odnosov­ in­ socialni­ kapital­ razume­ kot­ norme­ ter­ odnose,­ ki­ povezujejo­ skupnost­ z­ vzajemnostjo,­ zaupanjem­ in­ vpeljevanjem­ sankcij­ za­ odklone­ od­ naštetega­ (Komac,­ 2008).­ Hanžek­ in­ Gregorčič­(2001)­ugotavljata,­da­na­pozitiven­potencial­socialnega­ kapitala­v­družbi­po­Putmanu­ in­številnih­drugih­avtorjih­še­zlasti­ pomembno­vplivajo­prostovoljne­organizacije.­ Pomemben­ element,­ na­ katerega­ pri­ razumevanju­ socialnega­ kapitala­ nikakor­ ne­ smemo­ pozabiti,­ je­ tudi­ zaupanje.­ Fukuyama­ (1995)­meni,­da­se­socialni­kapital­vzpostavi­šele,­ko­člani­skupine­ zaupajo­ drug­ drugemu.­ Tudi­ Dragoš­ (2002,­ str.­ 88)­ pravi,­ da­ je­ »zaupanje­ osrednjega­ pomena­ za­ socialni­ kapital«.­ In­ nadaljuje,­ »kakor­koli­ga­opredelimo,­gre­pri­zaupanju­vselej­za­načrtovanje­ odnosov­na­način,­ki­v­večji­meri­od­vseh­drugih­mogočih­načinov­ ohranja­nam­in­drugim­svobodo­odzivanj­na­sproženo­ravnanje­–­to­ pa­je­zelo­pomembna­okoliščina,­od­katere­je­odvisno­sodelovanje­ ravno­ takrat,­ ko­ nimamo­ nobene­ druge­ garancije­ za­ njegovo­ uspešnost­in­smiselnost«.­Tam,­kjer­ljudje­zaupajo­drug­drugemu­in­ kjer­se­to­zaupanje­izraža­z­medsebojnim­sprejemanjem­obveznosti,­ je­ socialni­ kapital­ večji.­ Na­ podlagi­ zaupanja­ se­ razvijajo­ tudi­ temeljni­ občutki­ varnosti­ ter­ pripadnosti,­ ki­ pripomorejo­ k­ večji­ integraciji­ posameznika­ v­ skupnost.­ Tako­ temelji­ socialni­ kapital­ na­nesebični­pomoči­med­ljudmi,­kar­pomeni,­da­ustvarja­ozračje,­ ki­omogoča­lažje­spopadanje­s­socialnimi­problemi­(Komac,­2008).­ Zmeraj­ pa­ je­ lahko­ razumljen­ ali­ kot­ družbena­ dobrina­ ali­ pa­ kot­ vir­ negativnih­ posledic­ za­ neko­ družbo,­ skupino­ ali­ posameznika­ (Klepec,­2007). 261Mateja­Marovič:­Romi,­socialni­kapital­ter­dileme­glede­nameščanja­romskih­otrok­v­vzgojne­zavode Nekateri­teoretiki­se­težavam,­ki­se­pojavljajo­ob­opredelitvi,­ali­ so­ funkcije­ socialnega­kapitala­vselej­pozitivne­ali­ tudi­negativne,­ izognejo­ z­ opredelitvijo­ povezovalnega­ ali­ utesnjujočega­kapitala.­ In­sicer:­ •­ »če­ socialni­ kapital­ ljudem­ olajšuje­ povezave­ navznoter­ in­ tudi­ izven­ okvirov­ dane­ skupnosti­ in­ če­ ima­ pozitiven­ vpliv­ na­ toleranco­ do­ različnih­ drugih,­ to­ obliko­ opredelijo­ kot­ povezovalni­(bridging)­socialni­kapital, •­ kjer­ pa­neformalne­norme­generirajo­ socialni­ kapital­ v­močni­ zvezi­s­sankcijami­(npr.­v­zaprtih­skupnostih)­in­kjer­je­učinek­ takih­povezav­na­okolje­bolj­negativen­kot­pozitiven,­govorijo­ o­utesnjujočem­(bonding)­ socialnem­kapitalu«­ (Dragoš,­2002,­ str.­84). Narayan­ (2001)­ razlikuje­ med­ povezovalnim­ (bridging)­ in­ premostitvenim­(linking)­socialnim­kapitalom.­Povezovalni­kapital­ opiše­kot­tistega,­ki­označuje­socialne­odnose­znotraj­posameznikove­ socialne­skupine,­s­premostitvenim­kapitalom­pa­označuje­odnose,­ ki­prekoračijo­socialne­linije­in­sežejo­do­ostalih­segmentov­družbe.­ Tudi­ najbolj­ marginalizirane­ skupine­ v­ družbi­ imajo­ pogosto­ dostop­ do­ povezovalnega­ socialnega­ kapitala,­ ki­ jim­ pomaga­ premostiti­vsakdanje­probleme,­s­katerimi­se­soočajo.­Vendar­pa­so­ viri­in­informacije,­ki­izvirajo­iz­povezovalnega­kapitala,­pogosto­ omejeni.­ Brez­ omenjenega­ premostitvenega­ socialnega­ kapitala­ bodo­ tako­ deprivilegirane­ skupine­ težko­ bistveno­ spremenile­ pogoje­ situacije,­ v­ kateri­ so­ se­ znašle,­ in­ s­ tem­ posledično­ tudi­ svoje­življenje.­ Za­izgradnjo­premostitvenega­socialnega­kapitala­moramo­torej­ preiti­ našo­družbeno,­ politično­ in­ poklicno­ identiteto,­ da­ se­ lahko­ povežemo­z­ljudmi,­ki­so­od­nas­drugačni­(Klepec,­2007). Mogoče­bi­na­tem­mestu­lahko­postavili­tezo,­da­se­je­pri­povezavi­ s­celostnim­vključevanjem­Romov­v­družbeni,­ekonomski,­politični­ in­ še­ kakšen­ prostor­ treba­ osredotočiti­ ravno­ na­ premostitveni­ socialni­ kapital.­ Ta­ je­ namreč­ tisti,­ ki­ povezuje­ ljudi,­ ki­ se­ med­ seboj­ razlikujejo­v­pripadnosti­politični­stranki,­etnični­skupini­ali­ rasi,­ socialnoekonomskemu­ položaju­ itn.,­ ter­ omogoča­ nemoteno­ delovanje­družbenega­stroja. 262 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 4 7 ­ - ­ 2 7 0­ Romi in socialni kapital Iz­ zgoraj­ naštetih­ lastnosti­ ter­ že­ prej­ omenjenih­ značilnosti­ in­ funkcij­socialnega­kapitala­bi­lahko­sklepali,­da­so­Romi­prikrajšani­ v­marsikaterem­segmentu­grajenja,­ustvarjanja­in­ohranjanja­le-tega.­ In­sicer: •­ Zaradi­ neuspele­ (šolske)­ politike­ asimilacije­ brez­ upoštevanja­ specifičnosti,­ ki­ jih­ zahteva­ večkulturnost,­ čemur­ velikokrat­ sledita­ slabši­ šolski­ uspeh­ in­ slabša­končana­ izobrazba,­ zaradi­ česar­so­tudi­možnosti­zaposlitve­slabše. •­ Nesposobnosti­ ter­nepripravljenosti­širše­ javnosti­oz.­ institucij,­ da­bi­spoštovale­njihovo­zgodovino,­spretnosti­in­aspiracije. •­ Vsakodnevnega­soočanja­z­diskriminacijo­in­kršenjem­temeljnih­ človekovih­pravic. •­ Podob­romskega­življenja,­ki­so­pogosto­predstavljene­na­ravni­ posplošenih­stereotipnih­predstav. •­ Nestrpnosti­ do­ Romov­ v­medijih,­ kjer­ se­ mediji­ osredotočajo­ predvsem­ na­ posamezne­ 'negativne­ lastnosti'­ Romov­ (kot­ so­ kulturna­ različnost,­ deviantnost­ in­ ogrožanje­ večinskega­ prebivalstva. •­ Odklonilnega­ odnosa­ do­ Romov,­ ki­ se­ kaže­ na­ ravni­ družbe­ kot­celote,­kjer­se­srečamo­s­problemi­ksenofobije,­stereotipov,­ predsodkov,­stigmatizacije­in­marginalizacije. •­ Prepogosto­ so­ brez­ ekonomske,­ politične­ in­ komunikacijske­ moči. Socialni­ kapital,­ kot­ smo­ lahko­ videli,­ ustvarja­ bistvene­ spremembe­ v­ našem­ življenju.­ Vpliva­ na­ psihološke­ in­ biološke­ procese­ter­s­tem­zvišuje­ali­znižuje­vrednost­našega­življenja.­Zato­ lahko­predpostavljamo,­da­se­posamezniki,­ki­so­v­smislu­socialnega­ kapitala­bogataši,­bolje­spopadajo­s­travmami,­kar­pa­za­Rome­(iz­ vsega­ predstavljenega)­ ne­ moremo­ reči­ oz.­ sklepati,­ saj­ nekako­ vedno­izpadejo­iz­'sistema'.­Vrtijo­se­v­začaranem­krogu,­iz­katerega­ še­vedno­uspe­uiti­le­redkim­posameznikom. 263Mateja­Marovič:­Romi,­socialni­kapital­ter­dileme­glede­nameščanja­romskih­otrok­v­vzgojne­zavode Dileme glede nameščanja romskih otrok v vzgojne zavode Namestitev­ otrok­ in­ mladostnikov­ v­ vzgojne­ zavode,­ meni­ Krajnčan­ (2006),­ nikoli­ ni­ nekaj­ radostnega­ za­ otroke,­ saj­ si­ ga­ večinoma­ niso­ izbrali­ prostovoljno.­Dodatna­ težava­ je,­ da­ »lahko­ intervencije,­ ki­ skušajo­ resocializirati­ s­ segregacijo,­ povzročijo­ posameznikom­več­škode­kot­koristi­(npr.­problemi­stigmatizacije,­ kriminalne­kariere­…)«­(prav­tam,­str.­15). V­ praksi­ se­ velikokrat­ zastavi­ vprašanje,­ ali­ je­ smiselno­ nameščati­ romske­ otroke­ v­ vzgojne­ zavode.­ Ali­ res­ ravnamo­ pravilno,­ ko­ jih­ poskušamo­ prevzgojiti­ do­ te­ mere,­ da­ jim­ vsiljujemo­ svoje­ norme,­ običaje,­ pravila,­ zakone,­ jezik,­ skratka­ svoj­ način­ življenja?­Ali­ ne­ naredimo­ tem­ otrokom­ več­ škode,­ kot­ če­ bi­ jih­ pustili,­ da­ odraščajo­ v­ svojem­ primarnem­ okolju,­ seveda­ob­nudenju­ustrezne­ strokovne­pomoči­njim­ in­njihovim­ družinam,­da­otroci­ne­izgubijo­svoje­identitete,­kulture­in­svoje­ pripadnosti? Vedno­ znova­ se­ namreč­ potrjuje­ dejstvo,­ da­ romski­ otroci­ ne­ zdržijo­ dlje­ časa­ v­ zavodih,­ da­ jih­ takšno­ okolje­ utesnjuje,­ jim­ povzroča­ travme,­ neredko­ pa­ se­ celo­ zgodi,­ da­ postanejo­ zaradi­ bivanja­ v­ vzgojnem­ zavodu­ odtujeni­ oziroma­ zavrženi­ od­ svojih­ ljudi­v­primarnem­okolju. Prav­ zavrnjenost­ s­ strani­ primarne­ skupnosti­ se­ je­ pripetila­ romski­ deklici,­ ki­ je­ bila­ vključena­ v­ konkretni­ 'vzgojni­ zavod'.9­ Njen­ primer­ je­ na­ kratko­ predstavljen­ v­ nadaljevanju,­ osebni­ in­ nekateri­drugi­podatki­so­zaradi­anonimnosti­zabrisani. 9­Leta­2007­se­je­spremenilo­ime­VIZ­Veržej.­Danes­se­naša­delovna­organizacija­ imenuje­Osnovna­šola­Veržej.­Pod­skupnim­imenom­OŠ­delujejo­tri­enote­–­enota­ vrtec,­enota­šola­in­enota­dom. V­nadaljevanju­prispevka­pa­bomo­vendarle­še­vedno­uporabljali­termin­vzgojni­ zavod­oz.­zavod,­saj­nam­ta­bolj­natančno­opiše­naše­poslanstvo. 264 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 4 7 ­ - ­ 2 7 0­ Primer iz prakse Diagnostična dokumentacija: •­ Od­ dokumentacijskih­ virov­ smo­ pretežno­ uporabili­ osebne­ uradne­ dokumente.­ ­Osebna­mapa­ (iz­ katere­ so­ izvzeti­ le­ tisti­ podatki,­ki­so­se­zdeli­za­primer­relevantni)­vsebuje­diagnostično­ dokumentacijo,­ zbrano­ pred­ prihodom­ mladostnice­ v­ zavod,­ dopolnjeno­s­tisto­v­vzgojni­ustanovi­in­tudi­evidence,­poročila­ (osnovnošolska,­ zavodska),­ opazovanja,­ spričevala,­ potrdila,­ uradne­zaznamke,­zapisnike­in­individualni­vzgojni­načrt. •­ Podali­smo­osebno­in­družinsko­anamnezo­ter­socialnopedagoške­ ugotovitve­o­mladostničinem­funkcioniranju­v­zavodu. •­ Skozi­ kronologijo­ dogodkov­ smo­ predstavili,­ kako­ so­ se­ manifestirale­njene­stiske. Osebna in družinska anamneza ter socialnopedagoške ugotovitve o dekletovem funkcioniranju v zavodu Deklica­ je­ bila­ prvič­ nameščena­ v­ vzgojni­ zavod­ pred­ petimi­ leti.­Pri­starosti­devetih­let­je­bila­takrat­vključena­v­1.­razred­OŠ.­ Prihajala­je­iz­romske­družine,­ki­je­živela­v­romskem­naselju,­njena­ družina­je­štela­devet­otrok.­Družina­je­živela­v­leseni­baraki­brez­ vode­ in­ elektrike.­Ko­ je­ razpadla­ zunajzakonska­ skupnost­ staršev,­ sta­ bila­ deklica­ in­ eden­ izmed­ bratov­ prepuščena­ sama­ sebi­ in­ drugim­ sorodnikom­ v­ naselju.­ Ker­ je­ oče­ cele­ dneve­ popival,­ je­ deklica­ morala­ prevzeti­ celotno­ skrb­ za­ gospodinjstvo­ (kuhanje,­ kurjenje,­pospravljanje).­Mati­je­z­novim­partnerjem­in­preostalimi­ otroci­odšla­iz­naselja.­Ker­nobeden­od­staršev­ni­ustrezno­poskrbel­ za­otroka,­sta­bila­deklica­in­njen­brat­staršem­odvzeta­in­z­odločbo­ pristojnega­ CSD­ nameščena­ v­ naš­ zavod.­ Proti­ staršema­ je­ bila­ podana­ kazenska­ ovadba­ zaradi­ zanemarjanja­ mladoletne­ osebe­ in­ surovega­ ravnanja.­ Pri­ obeh­ otrocih­ smo­ opažali­ nizko­ raven­ čustvene­in­socialne­zrelosti,­slabo­privzgojene­higienske­navade­in­ velike­primanjkljaje­na­kognitivnem­področju. V­času­bivanja­v­zavodu­se­je­dekličino­stanje­izboljšalo.­Vidni­ so­ bili­ manjši­ napredki­ na­ učnem­ področju­ in­ večji­ na­ področju­ usvajanja­ higienskih­ navad­ ter­ socializacije.­ Do­ sošolcev­ je­ bila­ 265Mateja­Marovič:­Romi,­socialni­kapital­ter­dileme­glede­nameščanja­romskih­otrok­v­vzgojne­zavode vljudna,­ spoštljiva­ in­ prijateljska,­ kljub­ velikim­ učnim­ težavam­ in­ podpovprečnim­ učnim­ sposobnostim­ je­ ob­ ustrezni­ pomoči­ in­ prilagoditvah­nekaj­časa­dobro­napredovala,­v­razredu­se­ je­dobro­ počutila­in­izkazovala­je­pozitiven­odnos­do­šolskega­dela. Ker­je­deklica­zelo­pogrešala­starše,­smo­se­s­strokovnimi­delavci­ CSD­dogovarjali­v­smeri­postopnega­vzpostavljanja­stikov­z­njimi.­ Prišlo­ je­ do­ prvih­ srečanj­ in­ obiska­ matere­ v­ drugem­ romskem­ naselju,­ kjer­ si­ je­ z­ novim­ partnerjem­ ustvarila­ bivalne­ pogoje­ v­ manjši­baraki,­ki­ji­jo­je­odstopila­sestra.­Zaradi­izboljšanja­materinih­ življenjskih­ razmer­ je­bil­ukrep­oddaje­otrok­v­zavod­ustavljen­ in­ otroka­ sta­ ponovno­ zaživela­ pri­ njej.­ Iz­ sporočil­ je­ razbrati,­ da­ je­ deklica­ tamkajšnjo­OŠ­redno­obiskovala­ in­da­ je­mamin­partner­ s­ šolo­dobro­sodeloval. Zaradi­ spleta­ okoliščin­ je­ bila­ družina­ prisiljena,­ da­ se­ vrne­ v­ romsko­naselje,­v­katerem­so­bivali­pred­tem,­in­s­tem­so­se­dekličine­ življenjske­razmere­močno­poslabšale.­Slabi­bivalni­pogoji,­vrnitev­ v­ nekdanje­ okolje,­ prepiri­ med­ mamo­ in­ partnerjem­ ter­ drugimi­ vaščani­in­nasilje­nad­deklico­(mama­jo­je­vsakodnevno­pretepala,­ jo­grdo­zmerjala­ter­silila­k­opravljanju­težkih­hišnih­del),­so­pri­njej­ ponovno­povzročili­stisko­in­izrazila­je­potrebo­po­vrnitvi­v­zavod.­ Dekličina­vloga­v­družini­je­bila­pomagati­materi­pri­gospodinjstvu­ in­skrbi­za­preostale­sorojence,­kar­ji­je­po­eni­strani­onemogočalo­ razvoj­drugih­potencialov­ter­udeležbo­pri­ igri.­Kljub­vsemu­pa­je­ deklica­ves­čas­bivanja­v­zavodu­močno­pogrešala­svoje­sorodnike,­ predvsem­ teto­ ter­mlajše­bratce­ in­ sestrice,­ zato­ smo­ ji­ omogočili­ ponovni­ obisk.­ Vrnila­ se­ je­ potrta­ in­ nam­ zaupala,­ da­ jo­ mamin­ partner­spolno­nadleguje,­teta­pa­zaradi­problemov,­ki­jih­ima­zaradi­ nje­s­strani­mame­in­njenega­partnerja,­ne­želi,­da­deklica­še­prihaja­ k­ njej.­ Spolno­ nadlegovanje­ smo­ prijavili­ pristojnim­ službam.­ Občasno­ smo­ ji­ zunaj­ naselja­ omogočili­ srečanja­ s­ teto,­ sestro­ in­ očetom,­ki­jih­je­zelo­pogrešala. Zaradi­ogroženosti­v­romskem­naselju­je­deklica­ves­čas­ostajala­ v­ zavodu­ in­ poiskali­ smo­ ji­ rejniško­ družino.­ V­ tem­ času­ je­ v­ romsko­naselje­začela­prihajati­policija­zaradi­ovadb,­ki­jih­je­proti­ posameznikom­v­ romskem­naselju­podala­deklica,­zato­so­bili­vsi­ vpleteni­jezni­nanjo.­Za­njih­je­postala­lažnivka­in­izdajalka,­in­ker­ so­jo­zavrgli­tudi­vsi­domači,­ki­z­njo­niso­več­želeli­imeti­opravka,­ pred­njo­pa­je­bilo­tudi­pričanje­na­sodišču,­katerega­se­je­zelo­bala,­ se­ je­ deklica­ zlomila.­ Začela­ je­ s­ samopoškodovalnim­ vedenjem­ 266 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 4 7 ­ - ­ 2 7 0­ (rezanje­ po­ rokah),­ grožnjami­ s­ samomorom­ in­ odklanjanjem­ rejniške­družine,­s­katero­se­je­na­začetku­dobro­ujela. Manifestacija njene stiske – kronologija dogodkov Njene­stiske­ in­ težave­so­se­kazale­predvsem­v­obliki­ različnih­ samopoškodovalnih­ vedenj­ in­ so­ se­ stopnjevale­ v­ naslednjem­ zaporedju: Pred­ približno­ letom­ in­ pol­ je­ bila­ zaradi­ groženj,­ da­ se­ bo­ poškodovala­in­ubila,­prvič­hospitalizirana­na­Oddelku­mladostniške­ psihiatrije,­ kjer­ so­ ji­ predpisali­ medikamentozno­ terapijo.­ Čez­ približno­mesec­dni­je­zaradi­suicidalnega­vedenja­ponovno­ostala­ na­oddelku­mesec­dni­in­pol.­Ponovno­je­bila­hospitalizirana­čez­dva­ tedna,­poskus­suicida­–­zaužila­je­večjo­količino­tablet­–­in­ponovno­ še­ čez­ en­ mesec­ zaradi­ zaužitja­ večje­ količine­ tablet.­ Vzgojitelje­ je­ spraševala,­kako­se­umre,­če­se­vržeš­pod­vlak,­kako,­če­spiješ­ čistilo,­in­podobno.­Že­čez­teden­dni­je­bila­zaradi­‘snifanja’­tablet­ na­opazovanju­na­otroškem­oddelku­ tukajšnje­bolnišnice,­vmes­ je­ priznala,­da­je­imela­v­šolskem­stranišču­spolni­odnos­s­fantom­iz­ zavoda,­kar­naj­bi­se­zgodilo­večkrat.­Zelo­je­hrepenela­po­stikih­s­ svojci­in­pogrešala­njihov­način­življenja.­Opažalo­se­je­naveličanost­ in­ odpor­ do­ zavodskega­ življenja,­ težje­ dojemanje­ učne­ snovi­ ter­ težnja­po­vrnitvi­v­domače­okolje­in­s­tem­v­zavod,­ki­je­njenemu­ domu­bližji. Deklico­ smo­ premestili­ v­ drugi­ vzgojni­ zavod­ bližje­ njenemu­ domu,­kjer­še­naprej­nadaljuje­s­samopoškodovalnim­vedenjem.­Žal­ji­ je,­da­je­spregovorila­o­zlorabah,­katerih­žrtev­je­bila.­Njeni­sorodniki­ so­se­ji­odrekli,­zaveda­se,­da­nikamor­in­nikomur­več­ne­pripada. Sklep Cattel­ (2001,­ v­ Zrim­ Martinjak,­ 2006,­ str.­ 49)­ pravi,­ da­ »so­ vezi­ med­ posameznikom­ in­ njegovim­ socialnim­ okoljem­ tiste,­ ki­ pogojujejo­ stopnjo­ njegove­ socialne­ vključenosti.­ Socialne­ vezi­ pa­ predpostavlja­ socialni­ kapital«.­ Če­ iz­ predstavljenega­ primera­ izvzamemo­samo­tiste­indikatorje,­ki­kažejo­na­izločitev­deklice­iz­ njene­primarne­skupnosti,­ter­jih­povežemo­s­konceptom­socialnega­ kapitala,­ lahko­ sklepamo,­ da­ so­ dekličine­ socialne­ vezi­ zelo­ 267Mateja­Marovič:­Romi,­socialni­kapital­ter­dileme­glede­nameščanja­romskih­otrok­v­vzgojne­zavode osiromašene,­saj­se­tudi­sama­zaveda,­da­konec­koncev­nikamor­in­ nikomur­več­ne­pripada. Primer­ torej­ pokaže­ na­ nezadostnost­ intervencije­ namestitve­ v­ vzgojni­zavod­in­posebej­opozori­na­potencialne­nevarnosti,­ki­ jih­ ima­ odvzem­ otroka­ iz­ njegovega­ primarnega­ okolja,­ raznovrstne­ zahteve­ enega­ in­ drugega­ okolja­ ter­ posledično­ pretrganje­ vezi­ z­ otrokovim­ primarnim­ okoljem.­ Trenutno­ obstoječe­ možnosti­ reševanja­ tovrstnih­ primerov­ pri­ nas­ ne­ morejo­ odgovoriti­ na­ probleme,­ ki­ jih­ opisani­ primer­ izpostavlja,­ ne­ obstajajo­ namreč­ oblike­ pomoči­ otrokom­ in­ njihovim­ družinam,­ ki­ bi­ delovale­ v­ skupnosti,­v­okolju,­kjer­otrok­živi,­ in­ torej­gradile­ohranitev­vezi­ s­skupnostjo,­katerih­cilj­bi­bil­podpirati­otroka­v­njegovi­primarni­ skupnosti.­ To­ pa­ pomeni­ tudi­ podpirati­ ob­ tem­ druge­ družinske­ člane,­ki­sestavljajo­otrokovo­ožjo­skupnost.­ Ob­pomanjkanju­alternativ­namestitvi­v­vzgojni­zavod­pa­bi­bilo­ vsekakor­treba­razmišljati­o­specifičnem­in­predvsem­senzibilnejšem­ načinu­vključevanja­romskih­otrok­v­ tovrstne­ustanove.­Ustanova­ po­Wolfensbergerjevi­razlagi­pogosto­»manipulira­z­odvzemanjem­ pristojnosti­ in­ odgovornosti­ znotraj­ hiše­ ter­ ne­ razvija­ spretnosti­ in­znanj,­ki­bi­jih­sicer­ljudje­v­'normalnem'­življenju­uporabljali«­ (Dekleva,­ 1993,­ v­ Krajnčan,­ 2006,­ str.­ 93).­ Obstoječe­ oblike­ oskrbe,­pa­naj­gre­za­stanovanjsko,­mobilno­ali­kakšno­drugačno,­ žal­ pogosto­ prej­ prispevajo­ k­ zanemarjanju­ obravnavanih­ otrok­ kakor­ pa­ pomagajo­ pri­ njihovi­ vzgoji.­ Le­ redko­ kdaj­ namreč­ iz­ zavodske­ klientele,­ kot­ pravi­ Krajnčan­ (2006,­ str.­ 9),­ »najdemo­ koga,­ki­bi­se­pozneje­vključil­v­družbo­in­šel­kot­zaposlen­človek­ skozi­življenje«.­ Še­toliko­težje­(kot­lahko­predpostavljamo­iz­vsega­navedenega)­ pa­je­to­za­Romsko­populacijo­otrok,­saj­so­velikokrat­ravno­zaradi­ oddaje­ v­ takšne­ ali­ drugačne­ oblike­ ustanovnih­ pomoči­ –­ oz.­ v­ našem­ primeru­ vzgojnega­ zavoda­ –­ še­ bolj­ izpostavljeni­ izločitvi­ iz­ svoje­ primarne­ skupnosti.­ Primer,­ ki­ je­ bil­ predstavljen­ za­ ilustracijo,­ nam­pokaže,­ da­ na­ koncu­ ti­ posamezniki­ ne­ pripadajo­ ne­ eni­ ne­ drugi­ kulturi,­ ampak­ ostajajo­ razpeti­med­ oba­ svetova,­ brez­možnosti­pomiritve­nasprotij,­ki­zazevajo­med­enim­in­drugim­ svetom.­Razkorak­ bremeni­ otroka­ na­ ramenih­ otrok­ in­ ta­ pronica­ globoko­v­njegovo­identiteto.­Tako­se­spet­ustvarja­začarani­krog,­ki­ se­vedno­znova­in­znova­vrti­okrog­'nas'­in­'njih'.­ 268 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 4 7 ­ - ­ 2 7 0­ Na­ takih­ temeljih­ ne­ more­ zrasti­ medsebojno­ spoštovanje­ in­ zaupanje.­ Na­ takih­ temeljih­ se­ tudi­ ne­ da­ zgraditi­ socialnega­ kapitala,­ki­bi­povezal­ 'nas'­ in­ 'njih',­ torej­premostitvenega.­ In­kar­ je­še­najbolj­žalostno,­na­takih­temeljih­se­ne­gradi­prihodnost,­ne­ 'naša'­ne­'njihova',­še­najmanj­pa­skupna. Literatura Dragoš,­S.­(2002).­Socialni­kapital.­Dragocena,­nejasna­in­ nevidna­dobrina.­Socialno­delo,­41(2),­str.­71–89. Dragoš,­S.­(2004).­Socialna­omrežja:­izvor­socialnega­kapitala.­ V­M.­Novak­(ur.),­­Omrežja­socialne­opore­prebivalstva­Slovenije­ (str.­143–158).­Ljubljana:­Inštitut­Republike­Slovenije­za­socialno­ varstvo.­ Erjavec,­K.,­Hrvatin,­S.­in­Kelbl,­B.­(2000).­Mi­o­Romih:­ diskriminatorski­diskurz­v­medijih­v­Sloveniji.­Ljubljana:­Open­ Society­Institute-Slovenia. Fukuyana,­F.­(1995).­Trust:­The­Social­Virtues­and­the­Creation­ of­Prosperity.­London:­Hamish­Hamilton. Halpern,­D.­S.­(2005).­Social­Capital.­Cambridge.­Malden:­ Polity. Hanžek,­M.­in­Gregorčič,­M.­(ur.)­(2001).­Poročilo­o­ človekovem­razvoju­–­Slovenija­2000–2001.­Ljubljana:­Urad­RS­za­ makroekonomske­analize­in­razvoj,­United­Nations­Development­ Programme. Hrženjak,­M.­(2002).­Zgodovinski,­kulturni­in­družbeni­ vidik­vključevanja­romskih­otrok­v­slovenske­vrtce.­Socialna­ pedagogika,­6(1),­str.­81–93. Husar­Černjavič,­M.­(2006).­Socialna­integracija­romskih­ učencev­Prekmurskih­osnovnih­šolah.­Magistrsko­delo,­Maribor:­ Univerza­v­Mariboru,­Pedagoška­fakulteta.­ Iglič,­T.­(2004).­Tri­ravni­socialnega­kapitala­v­Sloveniji.­V­M.­ Brina­in­I.­Bernik­(ur.),­S­Slovenkami­in­Slovenci­na­štiri­oči:­ob­ 70-letnici­prof.­Nika­Toša.­Ljubljana,­Fakulteta­za­družbene­vede. 269Mateja­Marovič:­Romi,­socialni­kapital­ter­dileme­glede­nameščanja­romskih­otrok­v­vzgojne­zavode Klepec,­K.­(2007).­Socialni­kapital­in­(ne)strpnost­med­ slovensko­mladino.­Diplomsko­delo,­Ljubljana:­Univerza­v­ Ljubljani,­Fakulteta­za­družbene­vede. Komac,­M.­(2008).­Socialni­kapital­prebivalcev­tradicionalne­ ruralne­skupnosti.­Diplomska­naloga,­Ljubljana:­Univerza­v­ Ljubljani,­Fakulteta­za­socialno­delo. Kovač­Šebart,­M.­in­Krek,­J.­(2003).­Romi­v­Sloveniji:­ vprašanja­izobraževanja,­multikulturalizma­in­integracije.­Sodobna­ pedagogika,­54(1),­str.­29-43. Korošec,­V.­(2008).­Socialni­in­kulturni­kapital­kot­dejavnika­ razlik­v­uspešnosti­na­trgu­dela­med­staroselci,­priseljenci­in­ potomci­priseljencev.­Delovni­zvezek­št.­12/2008,­let.­XVII.­ Ljubljana.­Urad­RS­za­makroekonomske­analize­in­razvoj.­ Krajnčan,­M.­(2006).­Na­pragu­novega­doma:­oddaja­otrok­v­ vzgojni­zavod.­Univerza­v­Ljubljani:­Pedagoška­fakulteta. Kump,­S.­(2003).­Socialni­kapital­in­izobraževanje­odraslih.­V­ M.­Makarovič­(ur.),­Socialni­kapital­v­Sloveniji,­(str.­148–169).­ Ljubljana:­Založba­Sophia.­ Macura­Milovanović,­S.­(2006).­Otroci­iz­Deponije.­Pedagoški­ vidiki­vključevanja­romskih­otrok­v­izobraževalne­sisteme­–­ analiza­akcijskega­eksperimenta.­Univerza­v­Ljubljani.­Pedagoška­ fakulteta. Makarovič,­M.­(2003).­Socialni­kapital­v­Sloveniji.­Ljubljana:­ Založba­Sophia. Martinjak,­N.­(2003).­Socialno­izključevanje,­šola­in­nove­oblike­ kapitala.­Sodobna­pedagogika,­54(5),­str.­140–151. Martinjak,­N.­(2004).­Koncept­socialnega­kapitala­v­socialni­ pedagogiki.­Socialna­pedagogika,­8(4),­str.­481–496. Narayan,­D.­(2001).­A­dimensional­approach­to­measuring­social­ capital:­development­and­validation­of­a­social­capital­inventory.­ Current­sociology,­49,­str.­59–108. Podmenik,­D.­(2003).­Aktivno­državljanstvo­in­socialni­kapital.­ V­M.­Makarovič­(ur.),­Socialni­kapital­v­Sloveniji,­(str.­56–79).­ Ljubljana:­Založba­Sophia.­ Peček,­M.,­Čuk,­I.­in­Lesar,­I.­(2006).­Učitelji­o­Romih­v­ slovenski­osnovni­šoli.­Socialna­pedagogika,­10(2),­str.­137–168. 270 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 4 7 ­ - ­ 2 7 0­ Peček,­M.­(2006).­Predgovor.­V­S.­Macura­Milovanović,­ Otroci­iz­Deponije.­Pedagoški­vidiki­vključevanja­romskih­otrok­ v­izobraževalne­sisteme­–­analiza­akcijskega­eksperimenta.­(str.­ 7–12).­Univerza­v­Ljubljani:­Pedagoška­fakulteta.­ Razpotnik,­Š.­(2002).­Na­istem­odru.­V­B.­Dekleva,­Š.­ Razpotnik­(ur.),­Čefurji­so­bili­rojeni­tu.­Življenje­mladih­ priseljencev­druge­generacije­v­Ljubljani.­Ljubljana:­Pedagoška­ fakulteta,­Inštitut­za­kriminologijo­pri­Pravni­fakulteti. Ule,­M.­(ur.).­(1996).­Mladina­v­devetdesetih­–­Analiza­stanja­v­ Sloveniji.­Zbirka­Forum­5.­Ljubljana:­Znanstveno­in­publicistično­ središče,­Ministrstvo­za­šolstvo­in­šport­Republike­Slovenije,­Urad­ Republike­Slovenije­za­mladino. ­­­Zrim­Martinjak,­N.­(2006).­Koncept­socialnega­kapitala.­V­ M.­Sande,­B.­Dekleva,­A.­Kobolt,­Š.­Razpotnik­in­D.­Zorc-Maver­ (ur.),­Socialna­pedagogika:­Izbrani­koncepti­stroke.­(str.­37–50).­ Ljubljana:­Pedagoška­fakulteta.­ Strokovni­članek,­prejet­maja­2010.­ 271Navodila­sodelavkam­in­sodelavcem­revije­Socialna­pedagogika Navodila­sodelavkam­in­ sodelavcem­revije­ Socialna­pedagogika Revija­ Socialna­ pedagogika­ objavlja­ izvorne­ znanstvene­ (teoretsko-primerjalne­oz.­ raziskovalne­ in­empirične)­ in­ strokovne­ članke,­ prevode­ v­ tujih­ jezikih­ že­ objavljenih­ člankov,­ prikaze,­ poročila­ter­recenzije­s­področja­socialnopedagoškega­raziskovanja,­ razvoja­in­prakse. Prosimo­ vas,­ da­ pri­ pripravi­ znanstvenih in strokovnih prispevkov za­revijo­upoštevate­naslednja­navodila: Oblika prispevkov 1.­ Prva­ stran­ članka­ naj­ obsega:­ slovenski­ naslov­ dela,­ angleški­ naslov­dela,­ ime­ in­priimek­avtorja­ (ali­več­avtorjev),­natančen­ akademski­in­strokovni­naziv­avtorjev­in­popoln­naslov­ustanove,­ kjer­so­avtorji­zaposleni­(oziroma­kamor­jim­je­mogoče­pisati),­ ter­elektronski­naslov. 2.­ Naslov­naj­kratko­in­jedrnato­označi­bistvene­elemente­vsebine­ prispevka.­Vsebuje­naj­po­možnosti­največ­80­znakov. 3.­ Druga­ stran­ naj­ vsebuje­ jedrnat­ povzetek­ članka­ v­ slovenščini­ in­angleščini,­ki­naj­največ­v­150­besedah­vsebinsko­povzema,­ in­ne­le­našteva­bistvene­vsebine­dela.­Povzetek­raziskovalnega­ poročila­naj­povzema­namen­dela,­osnovne­značilnosti­raziskave,­ glavne­izsledke­in­pomembne­sklepe. 272 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 7 1 ­ - ­ 2 7 4 4.­ Izvlečkoma­ naj­ sledijo­ ključne­ besede­ (v­ slovenskem­ in­ tujem­ jeziku). 5.­ Od­ tretje­ strani­ dalje­ naj­ teče­ besedilo­ prispevka.­ Prispevki­ naj­ bodo­ dolgi­ največ­ 20­ strani­ (oz.­ največ­ 35.000­ znakov­ s­ presledki).­ Avtorji­ naj­ morebitne­ daljše­ prispevke­ pripravijo­ v­ dveh­ ali­ več­ nadaljevanjih­ oziroma­ se­ o­ dolžini­ prispevka­ posvetujejo­z­urednikom­revije. 6.­ Razdelitev­snovi­v­prispevku­naj­bo­logična­in­razvidna.­Naslovi­ in­podnaslovi­poglavij­naj­ne­bodo­oštevilčeni­(1.0,­1.1,­1.1.1).­ Razdeljeni­so­lahko­na­največ­dve­ravni­(naslov­in­podnaslov/-i).­ Priporočamo,­da­razmeroma­pogosto­uporabljate­mednaslove,­ki­ pa­naj­bodo­samo­na­eni­ ravni­ (posamezen­podnaslov­naj­ torej­ nima­še­nadaljnjih­podnaslovov).­Podnaslovi­naj­bodo­napisani­z­ malimi­črkami­(vendar­z­velikimi­začetnicami)­in­krepko­(bold).­ Raziskovalni­prispevki­naj­praviloma­obsegajo­poglavja:­Uvod,­ Namen­dela,­Metode,­Izsledki­in­Sklepi. 7.­ Tabele­naj­bodo­natisnjene­v­besedilu­na­mestih,­kamor­sodijo.­ Vsaka­tabela­naj­bo­razumljiva­in­pregledna,­ne­da­bi­jo­morali­ še­ dodatno­ pojasnjevati­ in­ opisovati.­ V­ naslovu­ tabele­ naj­ bo­ pojasnjeno,­ kaj­ prikazuje,­ lahko­ so­ tudi­ dodana­ pojasnila­ za­ razumevanje,­ tako­ da­ bo­ razumljena­ brez­ branja­ preostalega­ besedila.­V­legendi­je­treba­pojasniti,­od­kod­so­podatki­in­enote­ mer,­ ter­pojasniti­morebitne­okrajšave.­Vsa­polja­ tabele­morajo­ biti­ izpolnjena.­ Jasno­ je­ treba­označiti,­ če­ je­ podatek­ enak­nič,­ če­ je­ podatek­ zanemarljivo­majhen­ ali­ če­ ga­ ni.­Če­ so­ podatki­ v­odstotkih­(%),­mora­biti­jasno­naznačena­njihova­osnova­(kaj­ pomeni­100­%). 8.­ Narisane­ sheme,­ diagrami­ in­ fotografije­ naj­ bodo­ vsaka­ na­ samostojnem­ listu,­ ki­ so­na­hrbtni­ strani­ označeni­ z­ zaporedno­ številko,­kot­si­sledijo­v­besedilu.­V­besedilu­naj­mesto­označuje­ vodoravna­puščica­ob­levem­robu­z­zaporedno­številko­na­njej.­V­ dvomljivih­primerih­naj­bo­označeno,­kaj­je­spodaj­in­kaj­zgoraj,­ poleg­tega­pa­tudi­naslov­članka,­kamor­sodi.­Velikost­prikazov­ naj­bo­vsaj­tolikšna,­kot­bo­objavljena.­Risbe­naj­bodo­čim­bolj­ kontrastne.­ Grafikoni­ naj­ imajo­ absciso­ in­ ordinato,­ ob­ vrhu­ oznako,­kateri­podatek­je­prikazan,­in­v­oklepaju­enoto­mere. 9.­ Avtorjem­priporočamo,­da­posebno­označevanje­teksta­s­poševno­ (italic)­ ali­ krepko­ (bold)­ pisavo­ ter­ z­ VELIKIMI­ ČRKAMI­ 273Navodila­sodelavkam­in­sodelavcem­revije­Socialna­pedagogika uporabljajo­ čim­ redkeje­ ali­ pa­ sploh­ne.­Poševna­pisava­naj­ se­ uporablja­ npr.­ za­ označevanje­ dobesednih­ izjav­ raziskovanih­ oseb,­ za­ označevanje­ morebitnih­ slengovskih­ ali­ posebnih­ tehničnih­izrazov­itd. Citiranje in reference 1.­ Od­leta­1999­dalje­v­reviji­Socialna­pedagogika­upoštevamo­pri­ citiranju,­ označevanju­ referenc­ in­ pripravi­ seznama­ literature­ stil­ APA­ (za­ podrobnosti­ glej­ čim­ poznejšo­ izdajo­ priročnika:­ Publication­manual­ of­ the­American­Psychological­Association.­ Washington,­ DC:­ American­ Psychological­ Association.).­ Literatura­ naj­ bo­ razvrščena­ po­ abecednem­ redu­ priimkov­ avtorjev­oziroma­urednikov­(oz.­naslovov­publikacij,­kjer­avtorji­ ali­uredniki­niso­navedeni).­Prosimo­vas,­da­citirate­iz­originalnih­ virov.­ Če­ ti­ niso­ dostopni,­ lahko­ izjemoma­ uporabite­ posredno­ citiranje.­Če­v­knjigi­Dekleve­iz­leta­2009­navajate­nekaj,­kar­je­ napisala­Razpotnikova­leta­2003,­storite­to­tako:­Razpotnik­(2003,­ v­Dekleva,­2009).­Upoštevajte­navodila­za­citiranje­po­standardu­ APA,­objavljena­na­straneh­www.revija.zzsp.org/apa.htm.­ 2.­ Vključevanje­ reference­ v­ tekst­ naj­ bo­ označeno­ na­ enega­ od­ dveh­načinov.­Če­gre­za­dobesedno­navajanje­(citiranje),­naj­bo­ navedek­označen­z­narekovaji­(npr.­»To­je­dobesedni­navedek.«),­ v­oklepaju­pa­napisan­priimek­avtorja,­ letnica­ izdaje­citiranega­ dela­in­stran­citata,­npr.­(Miller,­1992.).­ 3.­ Avtorjem­priporočamo,­da­ne­uporabljajo­opomb­pod­črto. Oddajanje in objava prispevkov 1.­ Avtorji­ naj­ oddajo­ svoje­ prispevke­ v­ elektronski­ obliki­ (.doc)­ na­ elektronski­ naslov­ uredništva.­ Če­ članek­ vsebuje­ tudi­ računalniško­ obdelane­ slike,­ grafikone­ ali­ risbe,­ naj­ bodo­ te­ v­ posebnih­datotekah,­in­ne­vključene­v­datoteke­z­besedilom. 2.­ Avtorji­ s­ tem,­ ko­ oddajo­ prispevek­ uredništvu­ v­ objavo,­ zagotavljajo,­da­prispevek­še­ni­bil­objavljen­na­drugem­mestu­ in­izrazijo­svoje­strinjanje­s­tem,­da­se­njihov­prispevek­objavi­v­ reviji­Socialna­pedagogika. 3.­ Vse­ raziskovalne­ in­ teoretične­ članke­ dajemo­ v­ dve­ slepi­ (anonimni)­recenziji­domačim­ali­tujim­recenzentom.­Recenzente­ 274 S o c i a l n a ­ p e d a g o g i k a , ­ 2 0 1 0 ­ v o l . 1 4 , ­ š t . ­ 2 , ­ s t r. ­ 2 7 1 ­ - ­ 2 7 4 neodvisno­ izbere­ uredniški­ odbor.­ O­ objavi­ prispevka­ odloča­ uredniški­odbor­revije­po­sprejetju­recenzij.­Prispevkov,­ki­imajo­ naravo­prikaza,­ocene­knjige­ali­poročila­s­kongresa,­ne­dajemo­v­ recenzije. 4.­ O­objavi­ali­neobjavi­prispevkov­bodo­avtorji­obveščeni.­Lahko­ se­zgodi,­da­bo­uredništvo­na­osnovi­mnenj­recenzentov­avtorjem­ predlagalo,­ da­ svoje­ prispevke­ pred­ objavo­ dodatno­ skrajšajo,­ spremenijo­ oz.­ dopolnijo.­ Uredništvo­ si­ pridržuje­ pravico­ spremeniti,­izpustiti­ali­dopolniti­manjše­dele­besedila,­da­postane­ tako­prispevek­bolj­razumljiv,­ne­da­bi­prej­obvestilo­avtorje. 5.­ Avtorske­pravice­za­prispevke,­ki­jih­avtorji­pošljejo­uredništvu­ in­se­objavijo­v­reviji,­pripadajo­reviji­Socialna­pedagogika,­razen­ če­ni­izrecno­dogovorjeno­drugače. 6.­ Vsakemu­ prvemu­ avtorju­ objavljenega­ prispevka­ pripada­ brezplačnih­pet­izvodov­revije. Prispevke­pošljite­na­naslov: Uredništvo­revije­Socialna­pedagogika Združenje­za­socialno­pedagogiko Kardeljeva­pl.­16 1000­Ljubljana ali­na­e-pošto:­matej.sande@guest.arnes.si Spletna­stran­revije:­www.revija.zzsp.org 275Navodila­sodelavkam­in­sodelavcem­revije­Socialna­pedagogika ISSN 1408-2942 Kazalo/Contents TEMATSKA­ŠTEVILKA:­MIGRACIJE,­MANJŠINE­IN­MEDKULTURNOST Articles Tina­Lužar­ Migration­Management Andreja­Grobelšek Challenges­of­Multi-/ Interculturalism­in­Schools Sunčica­Macura­Milovanović How­to­Teach­Interculturalism­ to­Students­of­Faculties­of­ Education? Sabina­Mujkanović Intercultural­and­Multicultural­ Pedagogy Petra­Klinar Intercultural­Communication­in­ Primary­School Sabina­Kosmač­Brezar Defining­the­Aid­to­­ Roma­Pupils Mateja­Marovič Roma,­Social­Capital,­and­ Dilemmas­regarding­the­ Placement­of­Roma­Children­in­ Educational­Institutions Instructions to authors Članki Tina­Lužar­ Upravljanje­migracij Andreja­Grobelšek Izzivi­multi-/interkulturnosti­v­ šolskem­prostoru Sunčica­Macura­Milovanović Kako­poučevati­študente­ pedagoških­fakultet­o­ interkulturalizmu? Sabina­Mujkanović Interkulturna­in­multikulturna­ pedagogika Petra­Klinar Interkulturno­komuniciranje­v­ šolskem­prostoru Sabina­Kosmač­Brezar Opredeljevanje­pomoči­ učencem­Romom Mateja­Marovič Romi,­socialni­kapital­ter­ dileme­glede­nameščanja­ romskih­otrok­v­ vzgojne­zavode Navodila avtorjem 153 177 131 195 213 231 247 271