Entered as Secand Claaa Matter Dtctmbet ttth im, at th» Tmt Offh» »t Clertland, Ohio. Und» the Act of Amt ltth Uli A^cipt«! for Mailin« at Special ftate of PocUrTprvrided (er In Seetkm 11U, Act of October Srd 1917. Aathorteed on May 22nd ISIS ivo. ¿0 — Srar. 40 CLEVELAND, O., 4. OKTOBRA (OCTOBER), 1944 VOLUME XXX — LETO XXX Novi grobovi v Clevelandu Joseph Levstik 30. sept, zvečer ob 9:40 je umrl v bolnišnici Joseph Levstik, star 48 let, stanujoč na 1052 E. 62. St. Bolehal je že dlje časa. Rojeri je bil v Le-montu, 111. Njegovi starši so doma iz Sodražice in so bili med prvimi naseljenci tukaj. Ko je bil Joe star 7 let, so ga starši vzeli s seboj v staro domovino. Ko je bil star 17 let, je pa zopet prišel v Ameriko, najprej v Minnesoto, kjer je delal v rudokopih, kjer si je tudi nalezel kal bolezni, kateri je končno podlegel. Pokojni zapušča v Sodražici še mater in brata Franceta. Tukaj pa zapušča soprogo Joha-no roj. Pintar iz Zapotoka, fa-ra Sodražica in hčer Veroniko, brata Antona in sestro Agnes, ki živi nekje v državi Pennsyl-vaniji. Bil je član društva sv. Vida št. 25 KSKJ. Joseph Novak 26. sept. je v bolnišnici umrl rojak Joseph Novak, star 63 let. Stanoval je na 13817 Diana Ave. Doma je bil iz vasi Verperle, fara Nevlje pri Kamniku na Gorenjskem ,odkoder je prišel v Ameriko pred 34 leti. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Jennie, tri pastorke: Freda, Alberta in Franka Owen in dve pastorki: Jennie poroč. Levar in Mary Owen. V stari domovini zapušča sinova Maksa in Jožeta ter eno sestro. Ana Nose Po dolgi in mučni bolezni je umrla v Charity bolnišnici Ana Nose, roj. Anžlovar, stara 51 let, stanujoča na 22331 Beck-ford Ave., Euclid, O. Zapušča žalujočega soproga Johna in 4 otroke: Ano omož. Mestek, Stany omož. Rosic, Veda omož. Goodwin in Albino, sestro Josephine Yarc v Elkhart, Ind., tri vnuke in več sorodnikov. Rojena je bil v Št. Vidu pri Za-tični, kjer zapušča mater, dve sestri, dva brata in več sorodnikov. Tukaj je bivla 33 let. -o- REV. PRAZNIK BO PRIŠEL NA F ARO SV. LOVRENCA Rev. Rudolf Praznik, ki je zdaj v Youngstownu, O., bo prestavljen v Cleveland in sicer v župnijo sv. Lovrenca. Nadomestil bo Rev. Louis Baznika, ki odide v kratkem v armado kot vojni kurat. Obema vrlima duhovnikoma želimo mnogo uspeha na njiju novih mestih. NOVA POVEST V GLASILU Ker smo z našim "Lakom-nikom" pri kraju, smo zače- li danes na 6. strani z novo zanimivo povestjo "Lovrač katero je spisal Jan Pleste-njak. Ta povest se vrši tudi na kmetih in opisuje življen-ske dogodke posestnikove-ga sina Lovrača, ki je sovražil cerkev in vero, tako se tudi ni brigal za svojo družino. Ko je postal vdovec, se je že na stara leta zopet oženil z mlado nevesto, ki mu je stregla po življenju in tudi povzročila njegovo tragično smrt. Začnite to povest čtta-ti in gotovo boste težko pričakovali njeno nadaljevanje! Vesti iz slovenskih naselbin Milwaukee.—Družina Joseph Kraintz, 530 Potter Ave., je bila obveščena iz vojnega depart-menta, da se njih sin Pvt. Joseph Kraintz nahaja v ujetništvu v Nemčiji. Služil je na italijanski fronti. Zelo veliko presenečenje pa je Joe napravil prejšnji teden, ko se je nekega večera oglasil po radiu iz Berlina. Povedal je, da se nahaja v nemškem ujetništvu, naj doma ne skrbijo, ker se počuti dobro, naj mu kmalu pišejo, pošljejo kaj cigaret in obvestijo njegove prijatelje. Zdaj starši dobivajo pisma iz Kanade in iz raznih krajev Združenih držav od ljudi, ki so slišali njihovega sina po radiu. Družini je to precej olajšalo skrb. Windsor, Ontario, Kanada.— Tukaj je 5. sept. v bolnišnici umrl star naseljenec Matija Glo-bovnik, ki je boleha! nad leto dni. Virginia, Minn. — Tukaj je umrl Anton Jaksa, star 55 let. V tej naselbini je živel 35 let in je delal v šoli. O sage, W. Va. — Dne 2. sept. je bil pri delu v premogovniku ubit Anton Pogačar. Star je bil 65 let in doma iz vasi Ra-delca na Gorenjskem. Zapušča sina, ki je pri vojakih. Duluth, Minn. — Tukaj je po daljši bolezni umrla v bolnišnici Mrs. J. M. Kochevar, stara 40 let. Rojena je bila v Calumetu, Mich., v tem mestu pa je živela 31 let. Zapušča moža, dve hčeri in sestro. — Dne 21. sept, je po kratki bolezni v bolnišnici umrla Anna Pikush, vdova, stara 53 let in rojena v starem kraju. V Duluthu je živela 10 let. Zapušča šest odraslih otrok, katerim je bila mačeha. Od treh pastorkov je eden pri vojakih, drugi pri trgovski mornarici. Uniontown, Pa. — Družina John Mochnok je bila obveščena, da se je smrtno, ponesrečil njih sin Cpl. John Mochnok, ki je služil pri marinih v Newpor-tu, Ark. Ubit je bil s pilotom vred v zračni koliziji, ko se je v njuno letalo zaletelo drugo letalo in tudi padlo na tla. Toda pilota na tem letalu sta ostala pri življenju, vendar pa hudo poškodovana. Star je bil 20 let in mirnega značaja. Poleg očeta in ma. ter zapušča omoženo sestro in tri brate, od katerih sta dva v vojni preko morja. Buenos Aires, Argentina. — Dne 14. jun. je v bolnišnici v tem mestu umrl Franc Štolfa, star 41 let in doma iz Pliskovice na Krasu, odkoder je prišel v Argentino 1. 1927. Tukaj zapu šča brata, svakinjo in dve nečakinji, v starem kraju pa dva brata in dve sestri. Bolan je bil mesec dni. — Tukaj je umrl 29. junija Viktor Zlobec, star 42 let in doma iz Kranje vasi pri Komnu. Bolehal je več mesecev. Zapušča ženo in dva sinova v starosti 15 in 5 let. Dva nadaljna (lana KSKJ padla za domovino Zaporedna št. 34 Zaporedna *t. 35 PRODAJA B1C1KUEV Urad OPA v Washingtonu je dne 23. sept. odpravil racij ske znamke za kupovanje bicikljev, torej lahko iste kupujete brez teh znamk. Škoda le, da dan danes ni na trgu zadosti bicikljev vsled pomanjkanja mate rijala; iste se bo začelo delati šele enkrat po vojni. ' S/Sgt. Steve Arch Willard, Wis. — V Green-woodu živeči Louis Arch je bil 28. avgusta uradno obveščen, da je bil njegov sin Steve (Staff Sergeant) na francoskem bojišču ranjen, drugo obvestilo se je pa glasilo, da je dne 2. avgusta t. 1. vsled ran umrl. Pokojnik je bil v službi strica Sam-a štiri leta in sicer v Angliji, Afriki, ftaliji, zadnje čase pa v Južni Franciji. Dodeljen je bi 12. oklopni diviziji in služil preko morja 18 mesecev. Spadal je več let k našemu društvu sv. Družine št. 136 KSKJ. To'je prva vojna žrtev tega društva in naše znane velike slovenske farmarske naselbine izmed 85 tukajšnih borcev za svetovni mir. Prerano umrli Steve Arch je bil rojen v Greenwoodu, Wis. 23. decembra 1918, kjer je dovršil elementarno in^išjo šolo, zatem je pa pomagal svojemu očetu na farmi, dokler ni bil k vojakom vpoklican. Pokojnik zapušča očeta, tri brate, Franka v West Allis, Wis., Pfc. Viljema v armadi nekje v Italiji in Ernesta, doma; dalje zapušča tri sestre: Betty, Julia in Angeline, Julija živi v Milwaukee, ostali dve sta pa doma. Dne 4. septembra je bila za pokoj njegove duše opravljena sv. maša, ki jo je daroval naš č. Father Raphael ob veliki udeležbi prijateljev, znancev in sorodnikov Arhove družine. Tudi naše članstvo se je v častnem številu udeležilo te sv. maše. Ganljivo je bilo videti, ko sta ob času pogrebnih molitev z vojaško zastavo prisostvovala ravno na dopustu se nahajajoča Sgt. Robert Debevc in Petty Officer 1st CI. Charlie Perushek. Naj mirno počiva tam v tuji daljni Franciji, ostalim pa izrekamo naše globoko sožalje. John Champa, tajnik št. 136 VOJNA Z JAPONSKO BO VZELA ŠE DVE LETI Na podlagi vojnih poročil je OWI mnenja, da bo vzelo poraziti Japonsko še najmanj poldrugo leto ali dve leti. Poraz Nemčije bo za Japon sko pomenil šele pričetek splošne zavezniške vojne proti njej. To pa bo mogoče še bolj povečalo japonsko vojno odloč nost in vojni duh. Sgt. Joseph Urick Biwabik, Minn. — Tukaj je slika prvega člana našega društva sv. Janeza Krstnika št. 13 KSKJ., Sgt. Josipa Uricka (Urha), ki je izgubil življenje v boj ü na Francoskem .v starosti 38 let. Njegova mati je še 28. avgusta dobila telegram, da je bil njen sin 10. avg. hudo ranjen na Francoskem, potem pa niso več o njem Blišali od nikoder, čeravno so na razne kraje pisali in tudi na Rdeči Križ. Zelo je njegove domače skrbelo, ker je Joseph vsak teden pisal materi, ker jo je zelo ljubil. Potem so pa dobili 19. sept, drugi telegram, da'je dne 11. avgusta umrl. To je bil gotovo zelo hud udarec za vse njegove ]>rate, sestra in sosede, posebno pa še za njegovo mater vdovo, ki ga je težko domov pričakovala. Njegov oče, Anton Urh, ki je bolehal celih 12 let je umrl 16. febr. 1944, tudi on ga je klical in želel videti prej ko je umrl, *aj ga je imel zelo rad ker mu ;e bil jako dober tekom njego-/e bolezni. Pokojnik je bil rojen 15. marca 1906; k vojakom je bil poklican meseca julija 1941, septembra 1943 je bil poslan pa na Angleško. Lansko leto v juniju se je mudil doma na kratkem dopustu. Sgt. Urick se je zelo zanimal za razne športe, pri katerih je vedno sodeloval. Zapušča mater, eno sestro (Mrs. Archie Miliner) in sedem bratov. Lieut. Ludwig v Floridi, Edward RM 2-C nekje na Južnem Pacifiku, Matt učitelj v Forest Lake, John učitelj na Virginiji, Carl, Frank in Victor so pa vsi na Biwabiku. V imenu našega društva kličem pokojnemu: Lahka mu bodi zemlja in večna luč naj mu sveti ! Prizadetim izražam za-eno naše iskreno sožalje. John Zallar, predsednik 13. PRISTOJBINA DRŽAVLJANSKEGA PAPIRJA ZVIŠANA Iz federalnega naturalizacij-skega urada se poroča, da znaša sedaj pristojbina za prvi državljanski papir $3,00, prej je znašala $2.50; pristojbino za drugi p^pir se je pa, dvignilo s $5 na $8. Pri tem se je pa tudi uvedlo eno olajšanje in sicer, da se ne bo zahtevalo več $2.50 za listino o prihodu prosilca v Ameriko (Certificafe of Arri-val). Konec vojne v Evropi napovedan Washington, D. C., 30. sept. — Neki visok vladni uradnik, čigar napovedi so se večkrat uresničile, je dejal, da bo vojna v Evropi zaključena z zavezniško zmago prihodnji mesec, toda sestavljenje težkih pogojev za Nemčijo bo vzelo več mesecev. Uradnik je naglasil, da ni nobenega dvoma o zlomu nemške vojaške mašine, toda o načrtih glede bodočnosti Nemčije se Amerika, Velika Britanija in sovjetska Rusija še niso edine. Popolna zavezniška okupacija in kontrola Nemčija sta pr va in glavna faza programa Ruske čete bodo zasedle severovzhodne pokrajine, angleške severozapadne, ameriške pa južne. Sporazum je bil dosežen o splošnih namenih in ciljih. To so razkosanje Nemčije in zasega vseh industrij. Francija in Poljska bosta dobili velike kose nemškega ozemlja, ostalo pa bo tvorilo cone ruske, ameriške in angleške vojaške okupacije. Ruski načrti glede Nemčije: Kratke vojne vesti LEP SPOMIN NA JEDNOTI-NO 50-LETNICO; KAZANJE FILMSKIH SLIK Iz Jolieta, 111. se nam poroča, da znaša čisti prebitek povodom slavnosti 50 letnice naše Jednote, vršeče se dne 30. julija nepričakovano lepo svoto $1274.33. To slavnost so imela v oskrbi lokalna jolietska Jed-notina društva in so določila omenjeni prebitek izročiti JPO-SS, kar se je tudi izvršilo. Kakor znano, je naša KSKJ svo-ječasno JPO-SS tudi že darovala $5,000.00. Da bomo imeli minulo Jedno-tino slavnost osekovečeno, je razne prizore iste na barvane filme posnel naš prejšnji predsednik brat Anton Grdina in sicer v dolžini 550 čevljev. Te filme je dne 2. sept. odposlal v Joliet, da se bo slike kazalo v nedeljo 8. okt. na slavnosti 25 letnice tamkajšnjega društva Najsvetejšega Imena po banketu popoldne v cerkveni dvorani. Članstvo je prijazno vabljeno, da jih pride gledat. -o- AL SMITH UMRL New York, 4. okt. — Danes zjutraj ob 6:20 je umrl Al Smith, bivši guverner države New York in leta 1928 predsedniški kandidat demokratske stranke. Bil je star okrog 70 let. On je bil, ki je predstavil predsednika Roosevelta ameriškemu narodu in mu pomagal do izvolitve leta 1932. VERONAUK V JUGOSLOVANSKIH ŠOLAH JE OBVEZEN Radijska postaja Svobodna Jugoslavija je 18. septembra sporočila, da veronauk v jugoslovanskih ljudskih šolah bo tudi v bodoče obvezen predmet. Postaja tudi naznanja, da bo letos odprtih toliko ljudskih šol, kolikor bo sploh mogoče in da bodo odprti še posebni vzgojevalni tečaji. V slovenskih in hrvaških šolah se bodo učenci učili pisati v prvi vrsti v latinci, potem pa v srbščini; kjer pa so srbski učenci v večini, se bodo učili najprej pisati v cirilici, potem pa v latinici. H' Poročilo iz Rusije Overseas News Agency je prejela vest iz virov, ki so običajno zanesljivi, da je ruska vlada izdelala načrte za upravljanje Nemčije. Glasom teh vesti bo poverjena uprava civilnih zadev v zaledju izven vojaške operativne zone proti fašističnim komitejem Nemcev samih, ki bodo poslovali pod vrhovnim nadzorstvom sovjetskih uradov. Tem komitejem bo tudi poverjena skrb za to, da s koreninami vred odpravijo nacizem v pozadini. V vseh predelih Nemčije, ka tere bodo zasedli oddelki Rdeče Armade, bo prešla oblast naj prej v roke posebnih ruskih enot, katerih naloga bo, da uničijo zadaj za bežečimi divizija mi Hitlerjeve Wehrmacht do kraja vse vojaške nemške organizacije, pred vsem pa vse take skupine kot SS ali SA formacije, oddelke Hitlerjeve policije, ali njegovih mladinskih organizacij. Cim bo odstranjena vsaka možnost, da ti preostanki Hitlerjevega režima ožive in zopet ogrožajo mir in red, bo prešla civilna uprava v roke lokalnih nemških komitejev, katerih prva in najvažnejša naloga bo, da uničijo vse sledove in drobtinice nacistične stranke, ter pred vsem preprečiti, da bi ta stranka nanovo organizirala svoje kadre pod kakršno koli obliko, na skrivaj ali ne, obenem pa, da gledajo tudi na to, da bodo vsi vojni zločinci odgovorni za grozodejstva v Nemčiji ali izven nje, primerne kaznovani. V tej drugi stopnji svoje okupacije, nameravajo Rusi torej sprejeti načelo, da morajo Nemci sami prevzeti skrb za to, da bo nacizem uničen prav do kraja. Vsled tega bodo sprejeti v te lokalne komiteje možje, katerih proti-nacistično mišljenje je znano, ujetniki, katero je Gestapo mučila v koncentracijskih taboriščih, vojaki in pomorščaki vseh slojev in činov, ki se bodo obrnili proti Hitlerju, in tudi člani takozva-nega "svobodnega nemškega gibanja," ki se je osnovalo na Ruskem. Dobili bodo vso potrebno oblast in polnomoč, da bodo mogli obračunati z nacisti, in jim, to je, nacistični stranki, odplačati dolg, ki se je s toliko grenkobe nakopičil v dušah povprečnih Nemcev napram zločincem, ki so krivi vseh njihovih sedanjih težav. Globlji vzrok te ruske odločitve je pomislek, da bi v nasprotnem slučaju, namreč, ako ne bi bili Nemci sami oni, ki bodo izruvali in uničili nacizem, mnogo preslepljenih Nemcev moglo smatrati, da so nacisti postali "žrtve in mučeniki, ki so padli v roke sovražnikov," kar je ravno stvar, kateri se morajo zavezniki izogniti. Omenjenim komitejem bodo l^tn*. bratske in drniabno dale sovjetske oblasti zadostne ^ÄSTSÄS polnomoči, da bodo vršiti pra-jn.. in znamke (Mmn ririf «M VO "ljudsko pravosodje," tako Mampo), serij« F in G. i da jih pri njihovem delovanju I------------- ne bodo ovirali pomisleki radi teh odborov bodo spadale tudi neštevilnih legalnih formalitet.; druge dolžnosti kot na primer, Delovanje teh komitetov bo dovažanje prehrane, različne ostalo pod nadzorstvom sov- iavr.e službe, časopisje in ob-jetskih oblasti. V delovanje nova porušenih krajev. Boji v Nemčiji Ameriška prva armada je na» padla nemško Siegfriedovo obrambno črto na široki fronti pri Aachenu. Ameriško vojaštvo je črto prebilo ter vdrlo devet milj v njeno globino. Amerikanci so napadli po dve uri trajajočem silnem bombardiranju Črte po zavezniških bombnikih in težkih topovih. Nemci se vsepovsod srdito upirajo. Nacisti pobegnili iz Rige London. — Radio iz Stock-holma naznanja, da so v četrtek pobegnili iz Rige zadnji Nemci pred ruskimi armadami. Riga je pi'estolnica Latvi-je. Mesto je bilo po bombardiranju zelo poškodovano. Ruske armade v Jugoslaviji Moskva. — Rdeča armada, ki napreduje v Jugoslaviji z naglico eno miljo na uro, je prodrla v razdaljo 40 milj do Železnice, ki spaja Belgrad z Atenami. Jugoslovanski partizani delujejo kot skatvi in prednja straža za rusko armado. Skupne ruske in jugoslovanske sile naglo prodirajo, da prerežejo omenjeno železnico in s tem odreže j o Nemcem beg iz Jugoslavije in Grčije. Poziv Avstrijcem Partizani na avstrijski meji Poročila iz Moskve naznanjajo, da so jugoslovanski partizani v neprestanih bojih prišli na mejo Slovenije in Avstrije. Osvobodilno gibanje se je zadnje čase pričelo tudi v Bački, ki so jo poprej zasedli Madžari, in v Banatu, ki ga imajo zasedenega Nemci. Odkar je ruska armada prekoračila Donavo, je položaj za Nemce skrajno kritičen. Maršal Tito je ukazal svojim četam, naj ne puste niti enega nemškega vojaka živega iz Jugoslavije. London. — General Eisenhower, vrhovni poveljnik ameriških in angleških čet v Evropi, je pozval Avstrijce, naj pri-čno z revolto in civilno vojno, kajti napočil jc čas, ko bodo zavezniške armade vdrle v Avstrijo. Sedaj je na Avstrijcih ležeče, da pokažejo, ali si hočejo zaslužiti svobodo in pomagati zaveznikom. De Gaulle pričakuje zmago spomladi Francoski general Charles de Gaulle je te dni obiskal francosko armado v bližini Belfor-ta ter je rekel četam, da zmage ni pričakovati pred pomlad« jo. Do tedaj pa bo še mnogd srditih in krvavih bojev. Guderian bo odstavljen Poročilo iz Madrida naznanja, da bo general Guderian, načelnik nemškega generalnega štaba in znani nacist, od« stavljen s svojega mesta. Q tem je bilo sklenjeno na nedavnem vojnem posvetovanju v Hitlerjevem glavnem stanu. -o- DRUŠTVO SV. ŠTEFANA ST. U CHICAGO, ILL. Cenjaas članatvo našega društva vljudno vabim na prihodnjo redno mesečno sejo, katera se to vršila v soboto zve- nika molili, tako pa tudi sa vas druge člane-vojake, da bi sa kmalu zdravi in zmag 91 tftsn i mov Vrnili. Bog asi« njik molitev! Zaeno smo tadi motili za prej- čer, 7. oktobra, točno ob osmi šnji dan u člana posipa uri v cerkveni dvorani. Ases-ment se začne pobirati pred sejo od pol sedme ure naprej. Ker se leto bliža proti koncu, prosim vse tiste člane in članice kateri ste zaostali na svojih mesečnih prispevkih da bi prišli na sejo ter poravnali dolg. Na zadnji seji bi moral do-biti nagrado sobrat John Foys, toda ker ga »i bilo na seji bo nagrada za to sejo $2.00 v hranilnih znamkah. Na tej seji bodo nadzorniki, podali finančno poročilo za zadnje tri mesece. K sklepu še enkrat vabim celokupno članstvo na to sejo. Na svidenje! Sobratski pozdrav, John Frak, tajnik DRUŠTVO VITEZI SV. JURIJA ŠT. 3, JOLIET, ILL. Prememba datuma Kj* ia vabilo Naznanjam vsem našim članom in članicam premembo datuma seje za mesec oktober; ista je preložena na tretjo nedeljo (15. okt.) zaradi banketa društva Najsvetejšega Imena, ki bo praznovalo 8. okt. svojo 25 letnico in k temu društvu spada tudi veliko naših članov. Ta prememba velja samo za oktober. Prosim in vabim vas torej, da pridete v velikem številu na sejo tretjo nedeljo v novi šoli. S pozdravom, John Mus*ch, tajnik DRUŠTVO SV. VIDA ŠT. 25, CLEVELAND, O. Odkritje Spominske table thmov-uojakov Na zadnji seji našega društva, v nedeljo 1. oktobra je bila še precej lepa udeležba; navzoči so bili večinoma očetje, ki imajo svoje sinove v ameriški armadi. Sejo je spretno vodil predsednik Anton Strniša in po dovršenem dnevnem redu omenil, da je Častna tabla (Honor Roll )naših članov-vojakov gotova, torej jo bo treba v zboroval ni dvorani obesiti. Zaeno se je v lepih besdeah spominjal teh naših vrlih borcev, ki tvegajo svoje življenje na raznih frontah sedanje vojne za varnost naše dežele, za svobodo demokracijo in svetovni mir Zaeno je pohvalil prizadete očete, ki so vzgojili te vrle fante in ki se tako hrabro bojujejo na strani zaveznikov. Jako lično Spominsko tablo je obesil na steno urednik Gla • sila. ker ima pri društvu naj več (pet) svojih sinov v arma di in pri tej priliki izrazil globoko ganjen priznanje vsem tem članom-vojakom, in njih očetom, zaeno pa tudi društvu ki se je na tako lep in primeren način s to tablo špomnilo onih fantov in mož katere je presta jajo vojno gorje širom sveta Na tabli je označenih 102 imen. Žal pred članom Stan ley P. Koshakom se nahaja zla ' ta zvezda, ki je kot 17. zapored ni član naše Jednote padel za domovino dne 13. julija 1943 V zadnjem uvodniku "Glasila ni bilo pravilno poročano gle- Levstika, ttat govorili v društveni 50 letnici, ki ko v maju 1945. Poroiemaèec. IMENA ČLANOV VOJAKOV DRUŠTVA SV. ViDA ŠT. 25 Anee Anthony. Bam Mme Frank. Dejah Muí Brata Jahn. Fortan» Anthony. ha William. Gornik Umri Gornik John. Gornik ____ _ _ G rear f*MÉ. Orth» JOMph, Gre- U prigodam «a naše «bojae/», članstvu K JS. K. Jodnoto, ko j i sebo«* sa aas i naša sjaj-] Gertrud* Rupert, zapisnikarica ■ .________*----w— Oni I - M nu domovinu — Amerika. Oni as bo», fcog raa gdc, a mi lahko priredimo ov» proslavu u miru i sveea dosti obilja. Samo •vi složno sa dobri misli i predlogi na sjednicu 8. okt. To ste več čuli, da čemo dati na ovi zabavi dva dobitka, ili darila u gotovini $16. i $10. — U istu vrhu pak molim, da bi SLOVO IN POROKA Wouhetfon, III. — Končala bom z veselo novico, začenjam pa z nič kaj veselo. Citateljem je znano iz prejšnjih dopisov, da se moj starejši sin Cpl. An-svaki član uzel na sjednici ne-! thony Keber nahaja že dolgo koliko knjiga, i potrudil se, da j na Novi Gvineji, ni jim pa zna-iste proda. Do danes jesu več no, da je bil pred kratkim tudi uzeli kod mene stotinu knjiga, \ moj mlajši sin, Pvt. Joe Keber, a ja sem siguran, da budu sve j poslan čez morje in sicer v An-prodane, jer mi je od ti več tre-\ glijo. Star je 19 let. K voja-čina plačeni. Pak Vi, koji ima- kom je šel letos marca meseca te svoje sinove u vojni, nemo j- osnovno vežbanje je opravil v te se Vi najviše kriviti na tu 1 Camp Wolters, Texas, potem je vabavu i pomoč, jer naše dru-, prišel zadnje dni julija na 10 _ Stanley. Markolia Stere. Martlc Frank. ^BteTOr Habere ic Frank. BCahieh Violer. Natal Anthony. Nagti Joeeph. Wmk J» seph, Ne*ak Net bort, Neaah Oeehek Anthony. Oreh* John. Fajk John. Fajk John. Ffke Albin. Paeel h Jon A* Ftrnat Frank, | Edwvd. Schmack Joeeph. Selfert John. Setina Henry, Shunik Anton. Skurenec Frank, üaerke John. SmoUe Joeeph. Somrack Adotph. Somrack Frank. Somrak Joeeph Somrak Víctor. Spe-hek Leáis. Soma Vtaeent, Trabar Loáis Tark Anthony. Tark Edmaml. Tnrk Jowph. Vahe te Albert, Vidmar Albert. Vidmar John. Vidmar Joeeph, Vidmar Wffliam, Vintar John. Virant Loo, Vor-Stanler. Winter Stanley. 'Zabako-vee Joeeph. Zak Edvard. Zakrajeek Frank, Zallniek Frank, Zaltntrk Jo-Zapan CyrH, Zapan Henry, Za- __ jaha. Zapan Lawrence, Zapan Sylvester. Zupanck Anthony. Zupan-efe DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠT. 57, BROOKLYN, N. Y. Vabilo na sejo Cenjeno članstvo našega društva tem potom vljudno vabim, da se udeležite tričetrtletne seje v soboto, 7. oktobra ob 8:30 zvečer v navadni zboroval ni dvorani. Potrebno je, da ste prisotni, ker se bo razpravljalo več važnih zadevah v prid društva in Jednote, kakor tudi zaradi nameravane veselice na Martinovo nedeljo 12. novembra 1944, tako bodo prebrani tudi računi zadnjih treh mesecev, da boste videli ali društvo napreduje, ali ne. S pozdravom in na svidenje na seji! Valentin Capuder, taj. DRUŠTVO SF. ANTONA PA- DOV. ŠT. 87, JOLIET, ILL. Prememba datum seje in vabilo V blagohotno uvaževanje članstvu našega društva, da je naša oktoberska seja preložena za en teden, na 15. oktobra; vr ši se na tajnikovem domu na 1265 N. Hickory St. Sejo smo preložili zaradi 25-letnega jubileja cerkvenega društva Pre-sv. Imena. Prosim torej vse člane da se udeležite nase seje 15 .okt. kjer bo prečitan trimesečni račun. Ce se kdo kaj zanima kako obstoji društvo, naj pride na prihodnjo sejo. S pozdravom, Math Krall, tajnik. DRUŠTVO SV. Ml H AL J A BROJ m, PITTSBURGH Javljam članstvu našeg društva, da če se održavati naša dojduča sjednica na 8. oktobra u 2 sata posle podne u navadni prostori j ma, 146—44 St. Bračo i sestre! Na istu sjed-nicu se pozivate u što večem broju bez isprike važnega dela i bolesti, jer cwa sjednica je vrlo važna i pomena vredna, de padlih vojakov tega društva, jer imamo na dnevnom redu Poseben važen in izreden slučaj je tudi glede člana John A. Pucla; navedenec se je nam-reč udeležil tudi prve svetovne asQrn ta aedaaje. Zadnji čas, ia lil pa ^sled svoje starosti odpuščen iz armade. Brat Pu-cel je brat našega slovenskega ccranmflcana Edward Pucla. Oče mii j« umrl pTed kakimi 25 teti, mati, tudi članica dr. št. 28 pa ie živi. Navzoči člani so za pokoj- 9 mjesečno izvešče, pak bute čuli kako naše premoženje obstoji. Drugo imamo na dnevnom redu naš koncerat i ples, kako ste več čuli prigodom SOgodiš-njice obstanka naše KSKJ. i HBZ. jer smo mi svi člani 90% ene i druge organizacije; pak stoga pazite, tla svi složno po-delamo za ovu retku proslavu, jer 50 letnica više nikada neče doči. Ovu zabavu čemo priredi- štvo nije imalo več 4 leta nika-kove zabave; a mi smo svi dobri, radi glasujemo za svaku pomoč kada dobimo kakvu proš-nju za pomoč kome, ili crkva-ma, ili sirotinji. N Sobratski pozdrav, Matt Brozenič, tajnik DRUŠTVO SV. KRISTINE ŠT. 219, EUCLID, OHIO Mesec september je za nami, jesenski čas hiti, le naše članstvo je vedno enako da se malo zanima za opomine in nič ne vpošteva svoje obljube meseca dec. 1943, da se bodo sej udeleževali; teh je le mala peščica, ki dano besedo drže. Res je, da smo v vojni, ki se vleče kot večnost, toda za nas bo pa kmalu konec leta, še tri mesece, potem boste pa morali radi ali neradi biti bolj točni kot ste bili dosedaj. Prosim vas, da ne pozabite prihodnje seje vršeče se 8. okt. ob 2 pop. v navadni dvorani. Dalje, da poravnajte svoj ases-ment ker leto hitro beži, koncem decembra morajo biti vaše vplačilne knjige v redu ali čiste! Na tej seji sledi 3 mesečno finančno poročilp, torej pridite, da ga boste slišali. Naši bolni člani so še Frances Kosten, Rudy Kinkoff, Julia Boldin in George Kaliope; Bog jim daj zopetno zdravje! Moram tudi omeniti zadnji naraščaj članic našega društva: Mary Grajner—sina, Mary Kostanj šek—sjna, Ana Teka-vec—hčer, Justina Skok—hčer, Lillian Mandel—hčer in Mary Grzinčič—sina .Naše čestitke srečnim mamicam! S pozdrvaom, Terezija Zdešar, taj niča DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠT. 253, FONT AN A, CALIF. Prva prireditev našega društva, ki se je vršila dne 9. sept. je v zadovoljstvo vsem, nad vse izpadla. Naj bo v imenu odbora na tem mestu izrečena prav lepa hvala vsem članom in članicam, ki so na tej prireditvi delali. Še lepša pa hvala rojakom, ki niso člani našega društva pa so nam tako lepo šli na roke in pomagali, kjer je bilo treba pri tej prireditvi, in ti so: Tony Vidergar, Victor Vidergar, Anton Blatnick, Anton Richtar, Tony Resner in Mrs. Fr. Ster-nad. Toraj še enkrat v imenu društva vsem tem najlepša hvala! Zahvaljujemo se pa tudi vsem, ki so se prireditve udeležili; ter s tem dali nam korajžo in pripomogli do tako lepega uspeha, katerega v resnici nismo pričakovali. Sedaj pa še enkrat vabimo vse člane in članice K. S. K. Jednoti, ki žive tu v okolici, da prestopijo v naše društvo. Ako želite kaj pojasnila glede društva, ter ako vam ni mogoče semkaj priti (radi malih odmerkov gasolina) pa se pismeno obrnite na našega tajnika in on Vam bo rade volje vse razložil in pojasnil. * Njegov naslov je: Frank Horzen, Montgomery St., Fontana, Calif. Seje imamo vsako drugo nedeljo v mesec 1,1 ob 7. uri zvečer. Sosestrski pozdrav vsemu dnevni dopust, 18. avgusta pa nas je že poklical po telefonu, da odhajaja v Anglijo. Rekel je, "Mama in ata, ne smeta biti žalostna, ker bomo kmalu uničili Nemca, potem pridemo pa spet nazaj domov." Kako mi je bilo pri srcu, vedo le One matere, katere so ravno isto že same občutile; katere niso, tistim se pa sploh ne da nič povedati. članiea Marijine družbe in društva sv. Ane št. 127 KSKJ., ženin pa apada k Holy Nama Society in društvu sv. Jožafa it. 58 KSKJ. Poročil ju je naš pomožni župnik in domačin Rev. M. J. Capon. Iz kora pa je za-donela ona prelepa pesem "O čuj, Marija, tukaj zbrane," ki so jo zapele članice Marijine družbe. Ženin služi pri letalcih v Kaliforniji, kamor se je po enomesečnem dopustu spet p6-vrnil. Zvečer se je vršila v veliki šolski dvorani svatovska veselica, kamor sva bila med drugimi tudi midva z mojim možem povabljena ,kakor tudi najin sin Joseph, ki je bil tistikrat ravno na dopustu. To so bile vesele in prijetne urice. Novo-poročencema želimo obilo sreče in božjega blagoslova v novem stanu. Jennie Keber. NEKOLIKO ZGODOVINE DRUŠTVA NAJSV. MENA FARE SV. JOŽEFA OB 25 LETNICI (Piše Michael Hochevar) (Joliet, lil.) javnih nastopih in prireditvah. V dobi 25 let je društvo že mnogo storilo za čast božjo in v korist naše cerkve; vseskozi je delalo po načelu ustanoviteljev, lepe svote darovalo cerkvi za božična in velikonočna darila ,ter za razne druge naprave. Leta 1939 je kupilo krasno nebo, ki se rabi pri procesijah z Najsvetejšim, leta 1940 je kupilo blazine za klečalnike v cerkvi, kar je gotovo vsem fara-nom v zadovoljstvo in ugodnost. Zdatne svote je darovalo tudi za dobrodelne namene v razne svrhe. Tako je tudi darovalo $585 v JPO-SS v pomoč LORAIN ZA POMOČ STARI DOMOVINI Lorain, Ohio. — Veliko čita-mo v slovenskih listih, da so se začele razne naselbine zadnji Čas bolj vneto zanimati za pomoč našim trpečim rojakom v stari domovini ,kar je prav in posnemanja vredno. Tudi tukaj v Lorainu je prišel Gospodinjski klub SND. na idejo, da bi bilo dobro pripraviti ali nabrati kaj stare ali obnošene obleke ter obuvala, kar bo zelo dobro došlo našemu revnemu ljudstvu v Sloveniji. Zato ste prijazno prošeni vsi lorainski Slovenci in Slovenke, da pre- nesrečnim po vojni prizadetim gledate svoje shrambe in oma Jože je član cerkve Matere božje in društva Marije Pomagaj št. 79 KSKJ. Hodil je v tukajšnjo farno šolo, potem pa v Waukegan High School. Pred odhodom k vojakom je bil upo-slen pri Vascoloy Ramet Corp. v North Chicago. Prek morja, toda na drugi strani, je bil poslan tudi 19 letni Frank "Red" Hodnik, S 1 C, sin Mr. in Mrs. Frank Hodnik iz 837 So. Utica St., Waukegan, 111. Zdaj se nahaja nekje na Novi Gvineji. K mornarici je pristopil v novembru 1943. Tudi on je hodil v Š0I9 Matere božje, kasneje pa je graduiral na Waukegan High School, potem pa je bil uposlen na krajevnem poštnem uradu. Pride-ljen je neki LST pristalni ladji amfibijskega oddelka. Z našim Jožetom sta bila vedno najboljša prijatelja. Skupaj sta hodila v farno in višjo šolo in bila skupaj mašna strežnika v naši cerkvi Matere*' božje, kamor spada tudi Frankie, ki je nadalje član društva Holy Name društva št. 53 KSKJ. Vedno sta bila skupaj, pa sta bila tudi skoraj istočasno poslana prek morja. . (Konec.) Štefan Stukel je bil prvi član, ki je umrl meseca novembra 1919, v dobi 25 let je pa umrlo 49 članov, za vsakega je društvo naročilo peto sv. mašo zadušnico in ga spremilo k večnem počitku. Leta 1940 je tudi uvedlo lepo navado, da društvo skupno moli pri umrlem članu večer pred pogrebom. Društvo tudi daruje za eno tiho mašo za umrlo soprogo člana. Leta 1931 je umrl prvi predsednik Anton Golobich, ki je od ustanovitve do njegove smrti neumorno delal za društvo, za kar ga bo vedno ohranilo v blagem spominu. Za njim jpJ kot predsednik lepo vodil društvo br. George Stonich do leta 1940, dokler mu je bilo mogoče; za njegove zasluge ga je članstvo imenovalo za častnega predsednika. Na njegovo rojakom v stari domovini. Koliko dobrega je pa društvo storilo v duhovnem oziru, z darovanjem sv. maš za umrle člane, s skupnim prejemanjem sv. obhajil, z javnim češčenjem Naj-sv. Imena in z lepim zgledom, vse to je pa zapisano pri Bogu. Vse to in še mnogo drugih dobrih del so izvršili vrli in vstrajni možje-člani društva Naj sv. Imena v dobi 25 let. Zato je prav, da se jim da priznanje v nedeljo dne 8. oktob. ko bodo praznovali svoj srebrni jubilej, ter na to slavnost prav vljudno vabijo vsa društva, cerkvena in podporna in vse farane ter prijatelje iz bližnjih naselbin. Vsi naj se zberejo po sedmi uri zjutraj to nedeljo pri Ferdinand dvorani, re za kako ponošeno obleko spodnje perilo, in čevlje, bodisi za moške, ženske ali otroke; seveda ne sme biti stvar preveč obnošena ali raztrgana; prinesite isto v Čitalnico v Slov. Narodni Dom vsak četrtek od 6. do 7:30 zvečer. Ce pa ne morete prinesti, vas bodo pa članice kluba v nekaj dnevih na domu obiskale; zato ste prošeni, da v ta namen darovane stvari pripravite in zavijete za oddajo kolektoricam kadar se pri vas zglasijo. Dne 12. oktobra, na Kolumbov dan zvečer bo Gospodinjski klub v ta namen priredil domačo zabavo v SND., da se bo dalo te obleke čistiti in morda tudi zašiti, na ta način bo vse v redu za odpošiljatev v od kjer se bo ob pol osmi uri staro domovino, ko bo čas zato pričela kratka povorka v cerkev k slovesni sv. maši ob 8. med sv. mašo bo sprejem uri novih članov ter društvo skupno prejme sv. obhajilo; slav- Da bo pa več uspeha s to prireditvijo, Vas bodo tudi te članice obiskale z vstopnicami; prošeni ste, da jim greste na roke in od njih vstopnice kupite, nostno pridigo bo imel č. g. pa- j saj gre vse «a dober namen. ter A loj s Medic iz Lemonta, ki | je nam že znan kot vnet govor-i nik. Popoldne ob 1. uri se prične slavnostni banket v cerkveni dvorani, za tem bo kratek, za nimiv program, na kar se bodo kazale jako zanimive premične slike, odbor bo pa skrbel, da bodo udeleženci dobro postre- mesto je bil izvoljen John Ko- j ženi z vsem' kar si ^do pože- leli. Bodite vsi zagotovljeni, da boste veseli in zadovoljni stellc, leta 1941 pa br. Andrej Hochevar, ki neumorno dela za napfedek društva ves čas. na jubilejni slavnosti društva V zgodovini društva bo ved-|Najsv- Imena-no.častno zapisan tudi br. John j Naj še omenim, da je za do-Butala st. oče č. g. župnika; poldansko slavnost obljubil Pri tej priliki naj tudi povem, da se je dne 6. avgusta v cerkvi Matere božje pri sv. maši. poročila Frankova starejša sestra Miss Mary Hodnik iz 837 Utica St., Waukegan, s spoštovanim mladeničem Feliksom Svete iz -1450 Sheridan Rd., North Chicago. Nevesta je bila Rev. M. Butala. Kot dolgoletni tajnik je z vso vnemo opravljal svoj posel, dokler ni onemogel in mu je leta 1939 bolezen preprečila nadaljevanje njegovega urada. V znak priznanja za njegove zasluge, ga je društvo tudi imenovalo za častnega tajnika. Žal, da ne bo mogel biti navzoč na jubilejni slavnosti, ker se nahaja že več let na bolniški postelji. Za njim je bil izvoljen za tajnika br. Louis Železnikar, ki je jako navdušeno delal za povzdigo društva do leta 1943 ko je vsled zaposlenosti odstopil od tajništva. Z njegovim neumornim delom in sodelovanjem č. g. župnika Rev. M. J. Butala vnetega duhovnega vodje in z vrlim sodelovanjem odbora in članov je društvo priredilo več prireditev z jako lepim uspehom, kar je prineslo lep napredek za društvo v finančnem oziru in v članstvu in je danes največje društvo Naj sv. Imena v mestu Joliet, kar je častno za naše može in ponos fare sv. Jožefa. Sedanji odborniki so kakor njih predniki vsi delavni za napredek društva in sicer: Andrew Hochevar predsednik, Martin Juričich I. podpredsednik, John Adamich II. podpredsednik, John Gregorich tajnik, Michael Hochevar zapisnikar, Peter Plut blagajnik, Anton Smre-kar, Michael Šetina, Viljem Vertin, nadzorniki, Frank Ter-lep z Hickory St. maršal, John Mutz st., Frank Terlep z Oakland Ave. zastopnika, George Flajnik banderonoša. Kakor odborniki, tako tudi ostali člani z vso vnemo delajo v korist društva in v čast Najsv. Imena, kar se zlasti pokaže pri skupnem sv. obhajilu, pri raznih nas mojster v potrkavanjij John Rifel da bodo on in njegovi pomočniki prozvajali naj lepše melodije v zvonikih, kar verujemo, ker jih poznamo, kaj znajo in so tudi vsi dobri člani društ. Najsv. Imena. Za popoldne so pa obljubile naše vrle ženske in dekleta z vsem najboljšim postreči in se že zdaj pripravljajo, kako bodo pekle dobre potice. Torej udeležite se te izredne slavnosti vaših dobrih mož, za kar vam bodo prav hvaležni, vi boste pa veseli, da ste bili navzoči. Ob 25 letnem jubileju, društvo Najsv. Imena prav vljudno vabi vse može in fante, kateri še niste člani tega lepega društva, da ob tej slavnosti pristopite pod zastavo Najsv. Imena, da boste tudi vi deležni Mogoče bodo moji domači dobili Vašo obleko v starem kraju vem da Vam bodo zelo hvaležni, ali pa naobratno. Naši lorainski Slovenci so dosedaj še vedno pokazali svojo dobro voljo, kadar je šlo kaj za blagi namen. Zato upam, vda boste usmiljenega srca tudi sedaj. Ako nimate morda nobene take obleke, pa prispevajte v ta namen z dolarčkom! Končno Vas ponovno prosim in vabim, udeležite se tudi te dobrodelne prireditve dne 12. okt. v SND ob 7:30 zvečer. Z rodoljubnim pozdravom, Frances Jevec VABILO NA VAŽNO SEJO Forest City, Pa. — Na zadnji seji Sansove podružnice smo razpravljali o Pomožni akciji za staro domovino. Prišli smo do zaključka, da je skrajni čas, da tudi mi v Forest Cityu in okolici storimo svojo narodno dolžnost za staro domovino. Do sedaj čeravno čitamo dnevno v listih apele in kako velika bo ondi potreba, nismo storili v tem oziru še nič, razen, da je par posameznikov nekaj darovalo v ta sklad. Zato pa vabimo vse Slovence in Slovenke iz Forest City, Browndale in Vandlinga, da se udeležite seje v nedeljo 8. oktobra ob pol osmih zvečer v "Zvonovi" dvorani. Na tej se-neprecenljivih dušnih koristi in ji si bomo izbrali kolektorje in dobrot, ki jih organizcaija Najsv. Imena deli svojim članom. Iz omenjene zgodovine lahko se pogovorili, kako bi mogli največ pomagati našim rojakom v domovini. Pridite vsi! Naši tr- vidite, kako blago delo vrši j Peči bratje in sestre pričakuje-društvo in kako skrbi za svoje j j° naše pomoči. člane za njih dušni dobrobit v J življenju in po smrti. Odločite se in pridite v nedeljo 8. oktobra k slovesnem sprejemu, z vašim pristopom boste najbolj povišali jubilejno slavnost in boste tako javno pokazali ljubezen do Najsv. Imena, za kar boste enkrat gotovo dobili plačilo v večnosti. Ob 25 letnici se bo društvo še posebno spominjalo ustanovitelja nepozabnega Father J. Plevnika in vseh umrlih članov. Naj bo vsem ohranjen blag spomin, v molitvah društva ne bodo nikdar pozabljeni. Vsem še živečim ustanoviteljem pa iskrene Čestitke ! S pozdravom, Ali imate te kakega no ve y t člana(co) za prüiodnjv m-jo? Mat. Kamin VABILO NA JESENSKO VESELICO ~ Brooklyn, N. Y. — Po vročem poletju so zopet nastopili bolj hladni dnevi; jesen je tu, doba zopetnih prireditev v naših dvoVanah. Zato bo naše pevsko in dramat. društvo "Domovina" priredilo jesensko veselico v Slovenskem Domu na 253 Irwing Ave. prihodnjo nedeljo, 8. okt., začetek ob 7. zvečer. Pred nekaj tedni je imelo to društvo svoj običajni letni piknik, toda vsled hudega deževnega vremena je bila udeležba bolj slaba. Torej ta veselica se (■Nadaljevanje na 3. strani) DOPISI (Nadaljevanje t 2 strani) pa vrši ob vsakem vremenu v označeni dvorani. Vsi prijatelji lepega petja in pristne domače zabave dobro došli! Pri tej priliki bo zbor zapel nekaj lepih pesmi od vodstvom znanega mojstra Toneta Šublja, za ples bo pa igral izboren orkester. Društvo bi si rado malo opomoglo s svojo blagajno ker ima vedne stroške. Upamo, da nas bo cen j. občinstvo dobro posetilo. Pred nekaj dnevi je dobil Mr. V. Capuder, naš član pismo od prijatelja V. Žagarja, člana dr. št. 57 KSKJ., kateremu je pisal in priložil sliko pevcev "Domovine." Sobrat Žagar, ki je nekje daleč na bojni fronti, je bil pisma in slike izredno vesel, ker je videl svoje stare znance. Piše, da se Američani dobro borijo z Japonci, dasi-ravno se nahajajo tudi v lisičjih luknjah. Na.*e društvo je že večkrat poslalo razglednice temu ali onemu članu v armadi. Kdor še ni tajniku društva izročil zadnjega naslova kakega našega bivšega pevca, sedaj vojaka, naj to stori, ali pa na prihodnji veselici, da jih bomo zopet razveselili s kakšno razgledni- co. S pevskim pozdravom: Clan "Domovine * Rev. Julius Slapšak: Ustanovitev "Katoliške komunistične stranke" Pod gornjim naslovom je prineslo "Glasilo" z dne 20. septembra kratko notico na 3. strani spodaj, da se je v Italiji poskušala ustanoviti nekaka "katoliška komunistična stranka," kar se pa ni zgodilo, ker, kakor dostavlja dotična notica, "Va-tian s tem gibanjem ni bil zadovoljen." To poročilo samo "za nas ni nié novega. Novo nam je pa, kar tudi* pove- dotična notica, da vodje te stranke nastopajo z neovrgljivimi dokazi, da je bilo vse krščanstvo ustanovljeno na strogo komunistični podlagi in nazorih, da se je pa tekom kasnejših stoletij spremenilo tako, da je zastopalo le dobrobit bogatinov, oziroma kapitalistov." Tako beremo v dotični številki "Glasila," ki je še vedno uradni organ KATOLIŠKE na-šfe Jednote. Zelo je treba obžalovati, da KATOLIŠKO Glasilo tako nerodno poroča. Rekel sem "nerodno," ker se hočem nalašč izogniti bolj ostri besedi, zakaj ne morem si misliti drugega ko to, da je gospod urednik prehitro delal, pa ne dosti premislil, kaj je zapisal. Poglejmo, v č$m obstoji očitana "nerodnost!" To rad verjamem, da so vodje novega "katoliškega komunističnega" gibanja SKUŠALI dokazati, da je bilo krščanstvo ustanovljeno od. vsega začetka na komunistični podlagi in nazorih. Toda ta dokaz se jim ni posrečil, ker se še nobenemu ni in se tudi ni mogel, ker ni popolnom NIČ RES. Ni treba za to reč Vatikana, da jim vsak poizkus dokaza ovrže. Vsakdo, ki je vsaj malo poučen v katoliških naukih in v zgodovini katoliške Cerkve, mora takoj vedeti, da je tak dokaz nemogoč. Toda o tem malo pozneje. Radi tega je zelo obžalovati, da trdi Glasilo, oziroma njegov urednik, da so oni vodje "katoliškega komunističnega gibanja" nastopali z neovrgljivimi dokazi za ustanovitev krščanstva na komunistični podlagi. Ali veste, kaj je neovrgljiv dokaz? To je tako jasen in nepo-biten dokaz, da mi ga tudi najbolj učen človek ne more ovreči. In če podam tak dokaz, se to pravi, da imam edino jaz prav in nihče drug. To bi se torej reklo, da so imeli prav katoliški komunistični voditelji, ni pa imel prav Vatikan. In če so imeli oni prav, ne pa Vatikan, ali ni potem čudno, da so spremenili ime svoji stranki samo zato, ker "Vatikan ni bil zadovoljen"? Ne, ne, gospod urednik, stvar nikakor ni taka! Resnica je, da krščanstvo ni bilo nikoli ustanovljeno na komunistični podlagi in je zato Vatikan z lahkoto OVRGEL vse dokaze, ki so spravili na dan "katoliški komunistični voditelji." In ker so ti voditelji hoteli ostati katoličani, so sprejeli pouk Vatika-kana in so prenehali s svojo "katoliško komunistično stranko." Ako bi ne bili ubogali Vatikana, bi prenehali biti katoličani. 9 Poglejmo sedaj, kaj je na tistih neovrgljivih dokazih, da je bilo krščanstvo ustanovljeno na komunistični podlagi. To je potrebno zato, da ne bodo bralci Glasila dobili napačnega vtisa, ki so ga morda dobili, ko so brali tisto nerodno poročanje. Gospod urednik je namreč, kakor je videti, sam pod vtisom, da so tisti dokazi neovrgljivi. Zato je tudi on potreben pouka. Kolikor si morem misliti, so se "katoliški komunistični voditelji" sklicevali na besede, ki jih beremo v Dejanju apostolov, da so bile prvim kristjanom vse reči skupne.^am beremo, da so prinašali prvi kristjani vse svoje premoženje apostolom in ga izročali v skupno blagajno, da se je porabilo za dobrobit vseh. Beremo celo, da je sveti Peter napovedal hudo kazen nekemu Ananiju, ki je prodal svoje imetje, pa prinesel samo polovico izkupička apostolom, drugo je pa skušal zatajiti. Kazen se je tudi takoj izpolnila in Ananija je padel mrtev na tla. Enako se je zgodilo njegovi ženi, ki je malo pozneje prišla in istotako skušala z lažjo rešiti polovico moževega imetja. Kaj je na stvari? Prvič je treba vedeti, da sta bila Ananija in njegova žena kaznovana le radi laži ali goljufije, ne pa zato, ker nista prinesla vsega svojega premoženja apostolom. To sledi jasno iz besed sv. Petra. Ne bom jim tukaj navajal, saj lahko vsak sam bere, kako stoji v Dejanju Apostolov, ki je ena svetopisemskih knjig novega zakona. Dalje prav jasno sledi iz istih besed svetega j^etra, da ta dva, in tako tudi drugi kristjani, niso bili nikakor primorani razprodati svoje reči in jih prinesti apostolom. To so storili le tisti, ki so hoteli to prostovoljno narediti iz ljubezni do Boga in bližnjega. Kdor pa tega ni hotel narediti, mu ni nihče dejal, da zdaj ne more biti kristjan, ker ni obenem — komunist. Kolikor je bilo med prvimi kristjani komunistov, so bili prostovoljni komunisti, to se pravi, da so iz proste volje in še enkrat to glasno poudarim — iz ljubezni do Boga in bližnjega — vse svoje imetje darovali v skupno blagajno. Ce rečem', da so darovali, sem s tem že tudi povedal, da so imeli po božjih in človeških postavah vso pravico do svojega premoženja. Nihče ne more darovati, kar ni njegovo. Današnji komunizem pa trdi, da je zasebna last tatvina in da je vsak dolžan dati iz rok, kar je doslej smatral za svoje. In če noče dati prostovoljno, se mu vzame, češ da je vse DRŽAVNA LAST. Kolika razlika torej med tem, kar se imenuje "komunizem prvih kristjanov" in kar je komunizem dandanes! Kako more le kdo trditi, da je krščanstvo ustanovljeno na komunistični podlagi? In le kako more kdo še celo to zapisati, da je za to trditev kak človek nastopil z ne-ovrgljivim dokazi? Zlasti je pa vsega obžalovanja vredno, da se taka reč bere v Glasilu naše KATOLIŠKE JEDNOTE. Sploh bi človek rad : vedel, kdo nosi odgovornost za vse, kar prinaša to "naše" Glasilo? Toda pojdimo naprej. Usth-novfitelj krščanstva je nihče drugi ko sam Naš Zveličar Jezus Kristus. Kje najdete kaj v njegovih besedah, iz katerih bi sledilo, da je krščanstvo ustanovljeno na "komunistični podlagi"? Kje je On kdaj rekel, da mora vsakdo dati iz rok, vse, kar ima za svoje? Priporočal je miloščino, da, celo zaukazal jo je. Nekemu mladeniču je sicer polagal na srce, da naj proda vse, kar ima, ter hodi za njim. Toda prvič mu je dejal, da naj da izkupiček ubogim, ne pa državi. In drugič mu je rekel : CE HOČEŠ ... S tem je dovolj povedano, na kak način je Kristus ustanovil krščanstvo na — "komunistični podlagi" . . . To, kar je Kristus naročal onemu mladeniču, je naročal brez dvoma še mnogim drugim. Nekateri so se ravnali po njegovem priporočilu, drugi ne. Pa so radi tega vseeno lahko ostali kristjani, samo da so dajali miloščino ubogim in sploh v dobre namene. Ravno tako so po Kristusovem vnebohodu postopali poznejši kristjani. Nekateri so vse svoje prodali in prinesli izkupiček apostolom, drugi pa so obdržali svojo posest, samo miloščino so dajali, kar je pa bilo res zapovedano in je še danes. Ali ne beremo v isti knjigi partizanski vojski VAŽNO PISMO IZ STARE DOMOVINE Mogadore, Ohio. — Cenjeni* sobrat urednik! — Pred enim mesecem sem prejel pismo od mojega bližnjega sorodnika iz Slovenije, ki je prišel s partizansko vojsko v Italijo; piše mi o razmerah v okolici hribov Mokrca in Kureščka. (Ta dva hriba se nahajata blizu Iga v Ljubljanski okolici, prvi je visok 1058 metrov, drugi pa 833.) Upam, da bi tudi drugi rojaki želeli vedeti kaj bolj natančno, kako se je godilo zadnja leta doma, ali v njih rojstnem kraju in v oni okolici. Zatorej sem posnel in prepisal iz onega pisma vse, kar ima pomen za javnost in poslal že pred enim mesecem na uredništvo "Ameriške Domovine," pa do dane s še ni bilo nič priobčenega v "A. D.," mislim da zato ne, ker se ne ujemlje s politiko "A. Domovine." Berem oba lista "A. D." in "Glasilo K. S. K. Jednote"; toda Glasilo ne piše tako politično zagrizeno proti vsem, kar ima kako dobro besedo za osvoboditev domovine kot "Ameriška Domovina." Zato pošiljam ravno isti prepis Vam, sobrat urednik v upanju, da ga priobčite. Prepis onega pisma: Castro-Bari, Italija, 15. maja 1944 Dragi! Sporočam Vam, da se nahajam v Južni Italiji; pred par dnevi nas je prišlo sem večje število iz Jugoslavije. Jaz se nahajam že od maja 1942 v rev. slap5ak prejel pismo od svojega očeta Dejanje Apostolov, da je sam sveti Pavel na svojih misijonskih potovanjih nabiral miloščino in jo tudi sam nesel ubogim kristjanom v Jeruzalem? Ce bi bilo to res, da so morali biti vsi prvi kristjani "komunisti," kako so pa smeli od svojega samo miloščino dajati, to se pravi, dajati toliko, kolikor so pač mo^rli in hoteli? Iz tega je jasno kot beli dan, da ne more nihče na ¡svetu podati neovrgljivih dokazov, da je bilo prvo krščanstvo, ali kakor piše Glasilo "vse krščanstvo" ustanovljeno na komunistični podlagi. Res pa je, da se kristjanom priporoča, kakor je Kristus priporočal onemu mladeniču, da prodajo vse svoje reči in darujejo ubogim. Oziroma, da se odpovedo že naprej osebnemu* imetju in žive le od skupne posesti. Tako delajo še dandanes razni katoliški samostani ali redovniki v njih. Seveda tudi redovnice. Toda to ni nobena zapoved, noben ukaz, ampak samo evangeljski svet ali priporočilo. Takih ljudi obojega spola imamo še dandanes na svetu precej. Čeravno kdo hoče, naj te imenuje "katoliške komuniste," ki pa nimajo s politiko komunizma popolnoma nič skupnega. Čudno pa je, da moderni komunizem ravno teh prav nič ne upošteva, ampak jih smatra za svoje največje neprijatelje . . . Seveda, ako bi kdo zares doprinesel "neovrgljive dokaze," da je krščanstvo ustanovljeno na zapovedi, da se mora vsa zasebna last prepustiti komunistični državi, tak bi pač menda našel miiost v očeh komunistov današnjih dni in bi mu pustili prečuden naslov — "katoliški komunist." Ker pa to nikakor ni res, je pač spregovoril Vatikan. Bolj po pravici povedano: spregovoril je papež in tem "katoliškim komunistom" povedal, da so — na glavo padli. Ali naj zdaj tudi kdo izmed nas s temi nespametnimi vred—pade na glavo? Pa j a menda ne! Opomba uredništva: Gornja vest je bila po AP iz Rima poslana, tako jo je priobčil tudi neki angleški dnevnik v Cleve-landu. Hvala Father Slapšaku za pojasnilo dvojevrstnih ko-munizmov . Čitajte in zasledujte druitve na in uradna poročila t Glasilu. Poročam Vam, da doma je vse požgano, požgali so Italija«-ni in to prav popolnoma cela vas Zapotok je požgana, istotako vse vasi okoli Mokrca in Kureščka, in pobili so dosti ljudi po vseh vaseh, razen na Visokem, tam je bfi ubit samo Anton Henigman, po domače Ribeneanov; ubili so ga belogardisti ne pa Italijani. V Zapotoku so jih pa Italijani ubili 14 sledečih: Jože Šte-blaj št. 20 po domače Štacun-ski, Jože Šteblaj št. 6 pd. Jo-škov, Jože Purkat, pd. Kovač, Vide Ganoni gostilničar, Alojz Jakič* pd. Rihtarjev Lojz, Jakob Glavan pd. NoVak, Franc Lenič pd. Cecman. (Vsi tu omenjeni so bili družinski očetje.) Anton Jakič mlajši pd. Rihtarjev, Evstahij Glavan, pd. Novakov, Jernej Kikelj pd. Ta-zadnji, Alojz Purkat ml. pd. Spodnji Zajcov, Ivan Oblak, pd. Jesihov, Anton Hribar, družinski oče. Tako so ubili tudi moža od Brdarjeve France (ime neznano.); Jože Šteblaj starejši pd. Zganč. Jožek je bil pa ubit od mine ,katere so Italijani metali iz Turjaka po okoliških vaseh, vse druge so pa Italijani polovili po vasi in jih odgnali k studencu Veliki stan pod Kureščkom in jih tam ustrelili. Franceta Sive, pd. Belajev Zazidnikov iz Škrilja so pa ubili belogardisti in Janeza Mavec, pd. Belajev iz Gornjega Golega so pa belogardi-si ujeli in ga toliko časa mučili, da so mu polomili vse kosti v rokah in nogah; predno bi bil imel podleči mukam so ga pa ustrelili. Oba, Sive in Mavc sta bila družinska očeta. Moja dva mlajša brata Fran-celjna in Jožeta, kakor tudi vse druge mlajše ljudi so Italijani polovili in odpeljali na Rab v koncentracijska taborišča, toda po razsulu Italije se jim je posrečilo pobegniti; ko so prišli domov, so takoj vsi stopili v partizansko vojsko. /. F. Germek, Jugoslovanska Tankovska Grupa, Castro-Bari, Italija. Dostavek uredništva. V Krajevnem leksikonu Dfavske banovine za leto 1937 vidimo, da je gorinavedena vas Zapotok tedaj štela 134 prebivalcev, bilo je 32 hišnih posestnikov, 19 kočarjev in 9 najemnikov. Sobrat John Germek bivajoč v Mogadore, Ohio, Box 507, je član društva št. 110 KSKJ. Rev. Julij Slapšak, kaplan pri sv. Lovrencu v Newburghu, je dobil od doma pismo, ki mu ga je poslal njegov oče, šolski ravnatelj v pokoju pisano in oddano v Ljubljani 24. maja t. 1. V pismu omenja, da so ga prijatelji počastili ob 70 letnici rojstva s tem, da so izdali njegovo knjigo "En starček je živel," z življenjepisom izpod peresa dr. Tineta Debeljaka. V pismu oče tudi omenja, da je Ribnica zelo trpela od posledic vojne. Med drugimi je bila prizadeta tudi družina Janeza Novaka, ki je zobozdravnik v Ribnici. Porušena je njegova krasna vila. Kot se vidi je pismo hodilo polnih šest mesecev in je dospelo v Ameriko po velikih ovinkih. MOJEMU NARODU Josip Stritar Narodi boje bijejo krvave, oblastno z mečem zemljo si delijo; narodom z jeklom pišejo postave, ki v sužnih sponah žalostno medlijo; kravvi lavo rsi vijo krog glave, pridobljen z jokom vdov in s podrtijo; brat z bratovo krvjo si piše dela. da slava njih na veke bi živela! Po svetu koder se oko ozira, razsaja maščevanje, srd, krivica; mogočni brata slabjega zatira, trpi človeštva večja polovica. Sovraštva svet je poln in poln prepira, v temo zavita sveta je resnica: kdo v bran se stavil bode sili jezni, kdo luč prinesel bratovske ljubezni? Ti rod moj, mili rod, ti hudobije. sovraštva razdejal boš carstvo kleto. Komu pač v prsih blažje srce bije, komu za bratov srečo bolj je vneto ? Ti boš pomiril smrtne razprtije, prinesel ljudstvom bratoljubje sveto; tvoj bode venec zmage res krvave: Naprej mojt rod — "Naprej zastava Slave!" C*Bazovica") -o- PRETKANI ŽEPNI TATOVI Glavno mesto republike Argentine Buenos Aires je nedavno imelo senzacijo posebne vrste. Tamkaj je namreč zadnje čase deloval možak, ki je posebno prefrigano znal krasti. Deloval pa je v glavnem v om-nibusih in tramvajih ter v vagonih cestne železnice, in sicer takole: Ko je stal v tramvaju ali kakem drugem takem vozilu, mu je naenkrat "prišlo slabo." Možakar je "omedlel" ter se prevrnil po tleh. Najrajši je padel po dolgem. Zaradi tega je v vozilu nastala takoj precejšnja zmešnjava, kar si lahko vsak misli. Usmiljeni ljudje so dozdevnemu siromaku brž hiteli pomagati ter ga dvigali, se sklanjali nad njim itgl. To pa so ¡tramvaju. Španec se je brž sklonil k možu, ki je nezavesten ležal pred njim na tleh, in mu hotel pomagati. Pri tem pa je že opazil, kako mu nekdo tretji skuša iz žepa vzeti njegovo denarnico. Španec je planil kvišku ter hotel prijeti neznanca, kateri pa je naglo planil iz tramvaja, ki je tisti hip le počasi vozil. Španec je brž pogrešil svojo denarnico, kjer je imel 50 pezov. Španec je bil divji ter se mu je vsa zadeva zdela sumljiva. To je opazil tudi "omedleli," ki se je zbal posledic. Za*to je tudi on naglo vstal ter planil iz tramvaja. Zdaj je bilo Špancu jasno, koliko je ura. Tudi Španec je planil iz tramvaja ter se zagnal za obema tatovoma. K sreči je znal Španec bolje teči kakor ona dva. S pomočjo stražnika je prijel "omedlelega." Na policiji je možak brez posebnih ceremonij priznal svoje grehe ter povedal, kako je tako že nekaj tednov lajšal ljudem denarnice in sploh žepe. — Dejal je, da je že več mesecev brez dela, ker je vojna v Evropi ugonobila njegovo stroko. Ker je živel, tako je povedal, v velikem pomanjkanju, je bil obupan, zaradi česar je začel tako služiti si denar. PRIPRAVE ZA HITLER-JEV BEG Iz poljskega pristanišča Gdynja, ki je še vedno v nacij ski lasti, prihaja poročilo, da so tamkaj nemški ladjedelci ravnokar dogotovili razkošno o-premljeno podmornico, ki lah ko križari na jednem potovanju po 20,000 milj. Ta podmornica je sedaj pripravljena, tako da Hitler lahko pobegne iz Nemčije, kadarkoli bode to "potrebno." Iz Nemčije se je vrnilo na Švedsko troje švedskih državljanov, in ti trije potniki so naznanili javnosti imenovano vest. Podmornico so gradili na skrivaj in vsi delavci, ki so bili zaposleni pri tem delu, niso smeli ladjedelnice nikdar ostaviti. S to podmornico bode Hitler lahko potoval in obiskal Japonsko in Argentino, da tamkaj prouči sedanji položaj in določi, kjer bode bolj varno za njegovo življenje. Poveljnik te podmornice bode neki Luth, poročnik nemške vojne mornarice, ki je baje najboljši izvedenec glede podmornic. Oni isti potniki tudi nazna- porabili njegovi pomagači, ki so med tem usmiljenim Sama- njajo, da se mora Nemčija po- rijanom naglo praznili žepe. Kakor hitro so si nabrali dovolj denarnic, ur in dragocenosti, so na bližnjih postajah izginjali na prosto. "Omedleli," ki je bil ves čas v globoki nezavesti, je pa skrbno pazil, kdaj je zadnji njegov pomagač zapustil vozilo. Nato se je z globokim vzdihljajem "prebudil" in skušal vstati. Ko se je ozrl okoli sebe in videl nad seboj nagnjene obraze usmiljenih popotnikov, se jim je s slabotnim glasom opravičil, da jim je napravil tako sitnosti ter se vljudno zahvalil. Kaj kmalu mu je bilo mnogo boljše, nakar je vstal ter izjavil, da bo poslej že sam počasi in brez pomoči lahko zapustil vozilo. Tako je počasi odšel iz voza, nakar se je kje na dogovorjenem kraju sešel s svojimi pomagači. Nekega dne je spet svojo omedlevico ponovil v tramvajskem vozu. Pri tisti priliki je "padel" pred noge nekemu Špancu, kateri se je vozil v dati na milost ali nemilost tekom 6-8 tednov, in da je morala nemškega vojaštva tako nizko padla, da vojaki zamenjujejo svoje orožje za časo žganja ali pa tudi kave. Samomori višjih nemških častnikov so na dnevnem redu, kajti Gestapo terorizuje ne le civiliste, tem več tudi častnike nemške vojske, da se tako prepreči "propaganda za mir. Morda je zgorajšnje poročilo utemeljeno, kajti v deželi, kateri vlada povsem navaden norec, je vse mogoče. "enajsta šola pod mostom" "Enajsta šola pod mostom," nahajajoča se na Vrhniki, je že več let znana v naši ljudski govorici. V to šolo je tudi hodil prvak naših slovenskih pisateljev, nepozabni Ivan Cankar, ki v svojem življenjepisu o nji takole omenja: "Kmalu pa se mi je razširilo obzorje od mesarjevih klad do ^Enajste šole pod mostom'; za dobrih sto korakov. Ob vročih poletnih dneh, ko Močilnik usahne, ko je temno Retovje skoraj prazno in ko mila zelena Ljubija sanja svoje tihe sanje globoko pod vrbami, upade Ljubljanica za cel seženj in ošabna Vrhničanka je samo še potok. Ves levi del struge je sam bel prod, od solnca spa-ljen. Takrat se prične 'Enajsta šola pod mostom/ ter se neha ob prvih jesenskih nalivih. Mnogokaj sem študiral v svojem življenju ,ali tako bogate in koristne učenosti, ki jo daje svojim učencem enajsta šola pod mostom, nisem zadobil nikjer in nikoli. Kakšna čuda prečudna hrani ta goli, posušeni prod! Očem, ki jih iščejo, srcem, ki verujejo vanje, se kažejo čuda ob vsakem pogledu, ob vsakem koraku. Polomljen, star lijak, obroč kolesa, preluknjana ponev; počeni lonci, vilice s poldrugim klinom, pipec brez ročnika — sam Bog nebeški vedi, odkod sfe je bilo vse to nabralo v Ljubljanico! Ali vsaka stvar posebej je bila čudo prečudno in je imela svoj važen pomen. Šimčevemu Lojzetu se je celo posrečilo, da je našel denarnico; res ni bilo nič v nji, denarnica pa je vendarle bila. Čudež največje so bili kapelj ni, ki so se skrivali pod mokrim kamenjem kraj zadnjih rahlo pljuskajočih valčkov vode. Lovili smo jih z vilicami, z žeblji ali pa z golo roko ter jih pekli na žerjavici kar tam v šoli, ki je bila skrita neumnim očem. Zgodilo se je časih, da je bila glava osmoje-na, repek pa še moker; toda bili so dobri in sočni, kakor na sosedovem vrtu pobrana jabolka. Nekoč sem v gorečem hrepe-nju po nadaljni učenosti zašel malo pregloboko v vodo. Nenadoma se mi je zazdelo, da jaham na ogromnem zelenem konju naravnost proti sijajnemu soincu. Nadvse sladka, brezpri-merna sreča me je vsega prevzela in mislil sem, da sem cesar . .. Tedaj me je zgrabila za lase neusmiljena roka ter me trdo zalučila na prod. Tam sem vztrepetal ter se bučno razjokal, sam ne vem zakaj. Jurčev hlapec me je bil potegnil iz vode. Če komu ni po-všeči to ali ono, kar sem storil v poznejšem svojem življenju, naj se prereka s tistim hlapcem, ne pa z menoj!" -o- BACIL JETIKE — VZROK REVMATIZMA Ko sta profesorja Reither in Lowenstein nastopila s trditvijo, da izvirajo sklepni rev-matizmi in njih posledice iz dotlej neznanega tuberkuloznega obolenja, sta zbudila v znanstvenih kroglih veliko nevero. To ni nič čudnega, kajti iskanje j etike v krvi, ki sta jih delala odgovorne za revmatsko oboi j en je, je zelo težka stvor. Po treh letih pa so izvršili v laboratorijih v Parizu, Lyonu, Berlinu in na Dunaju že toliko preiskav, da je mogoča zanesljivejša sodba. Med 116 primeri sklepnega revmatizma so n. pr. našli bacile jetike v 81 težjih primerih, med ostalimi 35 primeri pa je bilo 22 taktnih, da so se končali že v nekoliko dneh z ozdravitvijo. Najlažje je bilo zaslediti bacile v začetku obolenja ali ponovitve, ko je vročica še huda. Pozneje odroma j o v tkivo ali odmrejo, tako da jih ni dobiti, če ne pregledajo krvi o pravem času. Zato negativni izid preiskave ni siguren dokaz proti teoriji obeh profesorjev. Nove potrditve te teorije pa so vsekako važne, saj je človeštvo skoro vse okuženo s tuberkulozo in pobijanje sklepnega revmatizma na tej podlagi obeta postati enostavnejše in uspešnejše. Spominjajte se naše, teko nesrečne stare domovine in darujte kaj v sklad JPO, slovenska sekcijo/ __ 4 !SHS UHU K. 1L JBHOTT 10 A4 Za m Ai trn 13.00 -83.00 OFFICIAL OBOAM OF ANDF^aHTOBY ■ GARNXOLIAN SLOVENIAN OATHOUO UNION OÍ tns U. B A-m the lOtWMl flC tl» Orte _ «m R. f^™ AVHNDB CLEVELAND t. OHIO SVOJI K SVOJIM! * ' Gornji znani narodni rek, katerega večkrat čujemo ali pa čitamo, je zelo važnega pomena v raznih panogah našega življenja; posebno radi ga ponavljajo naši trgovci, podjetniki, pa tudi organizacije. Ker je naš list glasilo katoliške podporne organizacije, zato večkrat kliče katoliškim Slovencem sirom Amerike, da naj se držijo tega prelepega gesla in pristopajo v našo katol. organizacijo, ki je zaeno tudi najstarejša med vsemi drugimi v tej deželi. Enak apel ali geslo naj velja tudi našemu članstvu ter prijateljem lista, da naj pošiljajo dopise in razne novice v svoj, oziroma v naš list, saj je vendar Glasilo last vseh skupaj, ne pa privatna last. Žal, da nekateri naši Jednotarji in Jednota-rice nočejo vpoštevati tega dejstva, pa dajejo v mnogih ozirih drugim listom prednost! Eden izmed teh slučajev je tudi oglaševanje v drugih listih. Ako kak član(ica) umre, bodo dali za objavo tozadevno Naznanilo in zahvalo kam drugam, tako tudi oglase povodom raznih obletnic smrti njih sorodnika, ne pa v svoj lasten list, list na katerega je bil pokojnik toliko let naročen in je tudi zanj redno plačeval naročnino. V takih slučajih bi smelo rekli, da se ravnajo dotičniki po napačnem reku in geslu: "Svoji k drugim!" Nam ni sicer v glavnem ležeče na dohodku pri takem oglasu, pač se s tem Glasilo bojkotira in mu daje nezaupnico. Ali ni res tako? Če je bilo Glasilo dobro leta in leta za pokojnika ko je še živel, bo menda tudi dobro po njegovi smrti?! Glede oglaševanja v našem Glasilu je pa še neka druga važna zadeva. Naši člani imajo namreč izjemne ali nižje cene kot pa nečlani, torej se lahko oglašuje tudi pod bolj ugodnimi cenami, kot pa v drugih privatnih listih. Pri vsem tem je pa najbolj važnjo dejstvo, da ima naš list najmanj petkrat tako veliko cirkulacijo ali naročnikov (19,000), kakor pa vsak izmed drugih privatnih listov. Glasilo se pošilja v vse dele Združenih držav, ne pa samo v gotova mesta ali v gotovo državo! Ako kdo na primer umre, bo to bolj gotovo zvedel pokojnikov domačin ali prijatelj, kakor pa če bi bila ta vest, ali Naznanilo in zahvala objavljena v kakem privatnem listu bolj lokalnega pomena. Seveda, naš list nima svojih plačanih agentov in zastopnikov, ki za gotovo provizijo letajo za takimi oglasi. Upamo torej, da se boste v bodoče res držali gornjega lepega reka. Kako je izvoljen predsednik Združenih držav Okrog štirideset do petdeset milijonov Američanov bo v prihodnjem novembru volilo predsednika Združenih držav Amerike. Teoretično je izvoljen za predsednika kandidat, ki prejr me največ glasov. Ali aktualne in legalno pa ni vedno tako. Za časa predsedniških volitev leta 1876. je dobil Tilden 250,-000 lgasov pri volitvah več kot kandidat Hayes, ki je bil končno izvoljen za predsednika. V letu 1888 je dobil Grover Cleveland 100,000 glasov več kot njegov protikandidat Harrison, nekaj drugih predsednikom Zdr. držav je dobilo predsedniško mesto vkljub manjšemu številu glasov oddanih zanje pri volitvah. Ta nenavadnost v ameriški politiki z ozirom na teoretična volitvena pravila ima svoj iz- du splošnih volitev, toda navada je, da se elektorji ravnajo po želji ljudskega odglasova-nja v predsedniških volitvah. Ta neomejena svoboda odločanja v. izvolitvi predsednika Zed. držav je tekom zadnjih predsedniških volitev povzročila precej razburjenja med državljani, ko je skupina proti-new-dealskih demokratov iz Texas-a zagrozila, da bo odglasovala za nasprotnega kandidata v slučaju, da bodo volilci v državi Texas dali večino Rooseveltu. Ta dokaj zapletena namera bi preprečila kandidatoma z največ glasovi, da bi dobila potrebno večino glasov, ki bi odlo- ki je bil potem predsednik. Še^/fcila med njima, kar bi- pome- nilo, da bi končno morala zvezna zbornica izvoliti predsednika, kot to zahteva zakon v slučaju, da volilni svet ne pride do pravega sklepa. Po tem postopku je vsaka država upravičena do enega glasu in kandidat, ki prejme večino glasov v vor v sami ustavi Zed. držav, zbornici je imenovan za pred- Ameriški prvaki, ki so sestavili dokument ameriške ustave so uvedli takozvani "Electoral College" volilnih poslancev kateri po splošnih volitvah od-glasujejo za predsedniškega in podpredsedniškega kandidata, ki naj prevzame predsedniške in podpredsedniške posle za na-daljna štiri leta. Ta volilni svet vključuje vse člane senatne in kongresne zbornice in vsak od teh ima po en glas. V prvih letih ameriške neodvisnosti so-bili ti reprezentati imenovani po državnih zbornicah, danes pa so izvoljeni potom splošnega glasovanja. Ti predsedniški elektorji niso obvezani, da odglasujejo po želji ljudstva posameznih držav, kot se ta želja izraža v izi- sednika. Na način bi mogel biti vsled opozicije proti njemu poražen v zbornici perdsednik Roosevelt, tudi če bi splošne volitve izpadle njemu v prid. Tako bi bili volilci na docela legalen način prevarjeni in poraženi s kandidatom vred. Na srečo pa je lahko vsak povprečen volilec ali volilka brez skrbi v tem oziru, kajti javnost je pokazala, da je proti vsaki taki legalni potegavščini, ki bi mogla odločati pri izvolitvi predsednika to jesen. Kljub temu pa je celo dejstvo, da je tak legalen postopek mogoč, izzvalo tekom let pogoste debate o nepotrebnosti "Electoral College-a," ozir, sistema volilnih poslancev. Za odpravo tega nenavadne- ga volilnega sistema pa bi bilo treba dodatka k ustavi . . . » ustavni dodatki so izredno težko izvedljivi v naših zakonodajah. Proti odpravi tega volilnega načina so tudi majhne države, ki imajo po tem sistemu dva odločilna glasova svojih senatorjev, dalje pa tudi svojo reprezentacijo v nižji zbornici. Velike države z mnogo številnejšim prebivalstvom imajo enako samo po dva senatorja vsaka ... Načrt, ki ga je priporočal senator Norris iz Nebraske, bi bil razmeroma najbolj izvedljiv. Po tem načrtu bi se sistem elektorjev ohranil, toda odpravljen bi bil "electoral college." Na ta način bi glasovanje volilcev prišlo do polne veljave v predsedniških volitvah, kajti vsaka država bi imela toliko elektorjev kolikor jih ji dovoljuje število volilcev . . . predsedniški kandidat je bi torej dobili sorazmerno število glasov na podlagi splošnega glasovanja, v drugih besedah povedano, po načrtu senatorja Norrisa bi v predsedniških volitvah tudi po sistemu elektorjev odločevalo odglasovanje volilne publike. Kako stoje te stvari v volitvah po sedanjem sistemu "electoral college-a" je razvidno iz Hejstva, da je n. pr. Willkie dobil leta 1940 45 odst. vseh glasov, toda elektorji so mu da-i samo 15 odst. glasov pri končnih volitvah za predsednika. Še večja razlika v razmerju med odglasovanjem volilcev in glasovanjem elektorjev se je pokazala v slučaju Landona leta 1936 — on je bil dobili 38 odst. glasov pri splošnih volitvah, ali elektorji so mu dali samo poldrugi odstotek glasov, kar je predstavljalo glasove elektorjev onih nekaj držav, kjer je imel Landon večino. . Sezultat sedanjega volilnega sistema za predsednika ne samo, da prikazuje docela napačno sliko izida molitev za po-ražanega kandidata, pač pa v resnici tudi da zmagovalcu milijone glasov, ki jih ta v volitvah sploh ni prejel. Grožnja nekaterih proti new-dealskih elementov v Texasu,. ter v gotovih južnih državah, da bodo povzročili revolto v elektorskih volitvah v slučaju, da njih države odglasujejo za New Deal, je značilna predvsem zato, ker razgalja ta neroden in pomanjkljiv sistem, ki je že davno preživel svojo dobo in že več kot sto let ne služi več ščitenju ljudskih političnih pravic, kar je bil prvoten namen uvedbe tega sistema. FLIS Domača fronta Maksimalne cene za sladoled ostanejo veljavne Maksimalne cene za sladoled ostanejo v veljavi do 23. novembra 1944, je naznanil Office of Priče Administra-tion. To je zdaj že sedmo podaljšanje začasne ureditve cen, ki je bila objavljena prvič dne 23. februa'rja*1943, ki ima ostati v veljavi do končne ureditve cen tega proizvoda. Božične karte bodo poslane preko morja kadarkoli Perioda od 15. septembra do 15. oktobra, ki je bila označena kot doba za pošiljke zavojev namenjenih vojakom preko morja in moštvu mornarice, ne velja za božične karte, ki bodo poslani kadarkoli, v teku omenjene periode ali pa tudi pozneje. Ta vest prihaja iz uradov za pošto vojske in mornarice. Dobro bo, ako odpošljete božične karte že jako zgodaj, pozornost bralca. List, ki hlepi da bodo mogle biti pravočasno za senzacijami in hoče, da bi se kom ali osebam, ki prejemajo svoja pisma preko armadne pošte onkraj morja, ne bodo morale biti sprejete kot zavarovane, ali kot C.O.D. pošta. Mornarica pa je izjavila, da bo mogla prevzeti tudi registrirano ali zavarovano pošto. Domači poštni uradi bodo dajali podrobne informacije. Meso, mlekarstvo in perutnina prvi na lend-lease seznamih za živež Meso, mlekarski proizvodi in perutnina so na prvem mestu seznama živeža poslanega zaveznikom v okviru lend-lease dobav za mesec julij. Dobave so znašale 522,851,-964 funtov. 36 odstotkov vseh dobav v juliju so bili proizvodi mesa, pred vsem zmrznjeno prešiče-vo meso, ter mesa v konzervah in mast, slanina. 19 odstotkov pa je bilo proizvodov miekarstva in perutnine, pred vsem kondensiranega mleka, sira in suhih jajc. Druge dobave v juliju so bile v sledečih odstotkiv: žito, 16, sadje in prikuhe, 7; masti in olja 7; sladkor, 7; posebnosti 6; bombaž in tkanine, 2, in tobak manj kot 1 odstotek. • Od vseh lend-lease dobav jih je bilo namenjenih 52 odstotkov Angliji in drugim britanskim deželam, 39 odstotkov Rusiji. Ostalih 9 odstotkov je razdeljenih med druge dežele, med njimi Grčijo, severno Afriko, zahodno Afriko, Nizozemsko, Poljsko, Jugoslavijo in francoski komite za narodno osvoboditev. Skupaj so znašale dobave v juliju za hrano in poljske pridelke v okviru lend-lease in drugih vojnih programov 735,802,373 funtov, dočim so bile v juniju 806,942,749 funtov. Bolnišnice so varne za one, katere je zadela otroška paraliza .Dr. Betty Huse od urada za otroke pri ministerstvu za delo, oddelek za pohabljene ot roke, pravi, da so slučaji otro ške paralize na varnem v jav nih bolnišnicah. Dr. Huse nujno svetuje, da se odpošlje vsakega bolnika, pri katerem su mijo, da je zadet od otroške paralize, takoj v bolnišnico, tako da bo žrtev deležna tiste strokovne nege, ki v mncigih slučajih prepreči pohabljenje. "Strah pred otroško paralizo je često odgovoren za to, da bolnišnice nerade sprejme jo slučaje otroške paralize, ako so le bolničarke na razpolago," pojasnjuje dr. Huse. "Včasih je tudi strah občine same odgovoren za to stališče bolnišnice. Nepotrebno je, da se spravi slučaje otroške paralize v izolirane sobe, tudi ako je to često dobro radi dela in nege. Bistveno pa je, da se ukrene vse potrebno, in pred vsem pa dezinficiranje vseh odpadkov." To priporočilo glede hospi-talizacije podpira posvetovalni odbor največjih zdravnikov in kirurgov, ki delajo v oddelkih za narodno zdravje države New York in mesta New York, je poudaril dr. Huse. PRVA ČASOPISNA "RACA" V vročih poletnih mesecih, ko se nikjer na svetu ne zgodi kaj branja vrednega, ni ne nesreč, ne pobojev, še politika počiva, mora časnikar res premišljevati, kaj naj v svoj list napiše, da bo bralcem vsaj nekoliko prebavljivo. V taki dobi "kislih kumaric" se rado zgodi, da pride v svet kakšna nad vse neverjetna zgodba, ki je nekaj izrednega, pa vendar pritegne nase dostavljene tudi na najbolj oddaljenih vojnih področjih. Poslati jih je treba v zapečatenih zavojih. Znamke morajo biti kot za pisma. Vojska je naznanila, da pošiljke ,ki so namenjene voja- bralci tudi v mrtvilu dogodkov pulili zanj, brezvestno seže po kakšni "raci" in jo raztegne na dolgo in na široko. Kritičen bralec sicer zmaje z rameni in si misli, to je pač "raca," bolj lahkoverni pa verjamejo in pripovedujejo naprej. Tako senzacija raste in raste in je poleg tega še čimdalje bolj — "verjetna." To so "race" in malokomu je znano, da so pri prvi taki izmišljotini res imele glavno besedo/—r race. Bilo je nekako pred 40 leti ▼ Bruslju v Belgiji. Nekemu časnikarju je silno težko delo, da del tiska dan za dnem objavlja prazne čenče, neverjetne stori-je in pri tem nič kaj ne spoštuje resnice; glavno mu je, da je le vsak dan "zanimiv." Po njegovem pa bi vsak časopis moral biti orodje resnih novic in poročil, ne pa knjiga — pravljic. Sklenil je, da bo takemu praznemu in brezvestnemu tisku nekoliko posvetil, da si bo izmislil tako zgodbo, ki bo po neverjetnosti prekosila vse dosedanje in ko bo šla dovolj daleč po svetu, se bo znova oglasil in vsem "potegnjenim" povedal v brk, da si jo je izmislil kar na lepem. In si je izmislil: V Belgiji je živel kmet, ki je imel tudi veliko rac. Hotel pa je preizkusiti njihovo požrešnost in krvoločnost. Nekega jutra gre že zgodaj na dvorišče in zakolje prvo raco — vseh je imel 20 —, jo razseka na kosce in vrže ostalim racam. Komaj so jo pozobale, pograbi drugo in jo prav tako zakolje in razseka Ko so tudi to pozobale, napravi enako s tretjo raco, četrto, peto itd. Tako se je mudil med njimi do večera in krmil race samo z racami. Zvečer je bila na dvorišču samo še ena raca. ki je prav za prav požrla 19 svojih tovarišic. — To je bilo poročilo, ki je izšlo v resnicoljubnem listu tega belgijskega časnikarja. Zaključilo se je s kratkim filozofskim razmišljanjem o požrešnosti živali sploh in rac še posebej. Zgodba o racah, ki so se same požrle, je šla po vsem svetu. Vsi listi so jo ponatisnili, povsod so jo brali s slastjo. Tedaj pa je belgijski časnikar hotel izvesti drugi del svojega načrta: hotel je pokazati, kako smešen je svet in je objavil, da si j evso reč on na vsem lepem izmislil in da je lahkoverno javnost "potegnil.' 'Toda sedaj šele se je pokazala moč senzacionalnih vesti. Nihče mu ni verjel, zgodba mora ostati resnica, ker je tako lepo napeta. Tako je nastala in obveljala prva časopisna "raca," ki je dala ime vsem podobnim, iz trte izvitim zgodbam. LIK. Ustanovljena ? Jolletu. m* dne 3. aprila. UM. Mati SUdoI*. dne 13. JanuarJ _____ GLAVNI URAD:. »1-363 N. CHICAGO BT* JOUMT. ILL Telefon v glavnem uradu: Joliet SMS; stanovanja glavnega tajnika M48. Od ustanovitve do 31. avgusta. 1944 znaša skupna izplačana podpora $6,283,151 Soiventnoat 138.43% Častni predsednik: FRANK OPEKA. Berth Ctoloago, HL GLAVNI ODBORNIKI Glavni predsednik: JOHN OERM. 817 Mart "O" BL. Pueblo, Colo. Prvi podpredsednik: JOHN ZEFRAN, 3723 W. 16th St. Chicago. Dl. Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH. 4715lHatfield St.. Pittsburgh, Pa. Tretji podpredsednik: JOSEPH LEKBAN. 196—22nd St., N. W„ Barbertcn, o. Četrti podpredsednik: MIKE CERKOVNIK, P. O. Bok 367, Ely, Minn. Peta podpredsednica: JOHANAMOHAR, 1138 Dillingham Ave, Sheboygan. Wis. Šesti podpredsednik: GEORGE PAVLAKOVICH 4973 Pearl St., Denver 16, Colo. Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, 351 N. Chicago St. Joliet. 111. -Pomožni tajnik: LOUIS ŽELEZNIKAR, 361 N. Chicago St* Joliet, HL Glavni blagajnik: MATT P. SLANA. 361 N. Chicago St, Joliet. m. Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA 416 N. Chicago Bt* Joliet. QL Vrhovni sdravnik: DR. JOS. E. URBICH. 1801 W. Cermak Rd_ Chicago A OL NADZORNI ODBOR predsednik: GEORGE J. BRINGE 613 Adams Ava* Eveleth. Minn. Prva nadaoRÜca: MART E. POLUTNIK. 1711 K 30th St. Lorain. O. Drugi nadsornlk: PRANK LOKAR, 1363 Hawthorne St* Pittsburgh, Pa. Tretji nadaornlk: JOHN FEZDEEtTZ, 14804 Pepper Ave* Cleveland. O. Četrta nadsornlca: MART HOCHEVAR» 31341 Mller Ave* Cleveland. O. FINANČNI ODBOR Predsednik: JOHN GERM, 817 Esst "O" St* Pueblo. Cola Tajnik: JOSIP ZALAR, 361 N. Chicago St* Johet. m. Prvi odbornik: PRANK J. GOSPODARICH, 300 Ruby St* Joiiet, m. DrugI odbornik: MARTIN SHUKLE. 811 Avenue "A," Eveleth. Minn. Tretji odbornik: RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burlington Rd* Wilkinsburg. Pa. Četrti odbornik: GEORGE J. BRINCE. 613 Adams Ave.. Eveleth. Minn. POROTNI ODBOR Predsednik: JOHN DECHMAN, 1102 Jancey St* Pittsburgh. Pa. Prva porotnica: MARY KOSMERL 117—6th St.. 8. W* Chisholm, Minn Drugi porotnik: JOSEPH RUS8, 1101 E. 8th St.. Pueblo, Colo. Tretji porotnik: JOHN OBLAK, 215 W. Walker St* Milwaukee, Wis. Četrti porotnik: JOHN TERSELICH, 1847 W. Cermak Rd* Chicago. 111. Peti porotnik: JOHN BEVEO, Alexander Ave., Strabane, Pa. gesti porotnik: LUKA MAT ANIC H, 2524 E. 109th St* South Chicago, III. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 6117 St Clair Ave* Cleveland, O ~ VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORC, 1045 Wadsworth Ave* North Chicago. 111. NAČELNICA MLADINSKE IN ŽENSKE AKTIVNOSTI JEAN BL TEZAK, 457 Indiana St* Joliet, 111. Vsa pisma In denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St* Joliet. 111.; dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K S. K JEDNOTE, 6117 St. Clair Ave* Cleveland 3, Ohio. (Z URADA GL TAJNIKA ZA PREMEMBE V ČLANSTVU MESEC AVGUST 1944 ODRASLI ODDELEK NOVI ČLANI IN ČLANICE Društvo št. 1. Chicago, 111. — CC- 46126 Emil Jagar, R. 18 $1000. Društvo št. 4, Soudan, Minn. — CC- 46127 Victoria Snidarsich R. 16 $1000. Društvo št. 8, Joliet, 111. — CC- 46128 Edward Gregorich R. 16 $1000. Društvo št. 11, Aurora, Hl. — CC- 46129 Robert Loker R. 16 $1000. v Društvo št. 21, Presto, Pa. — CC- 46130 Anthny Mickledge R. 18 $500. Društvo št. 25, Cleveland, O. — CC-46131 Andrew Zakrajsek R. 18 $1000. Društvo št. 29, Joliet, 111. — CC- 46132 Amelia Gregorich R. 19 S500; HH-46158 Anna Setina R. 29 $500; HH-46159 Charles Setina R. 33 $1000. Društvo št. 38, Kansas City, Kans. — HH-46160 Frank Anzicek R. 18 $500. Društvo št. 42, Steelton, Pa. — CC- 46133 William Slàbonik R. 18 $500. Društvo št. 50, Pittsburgh, Pa. — HH-46161 Raymond Gasper R. 17 $1000. Društvo št. 52, Indianapolis, Ind. — H H-46192 Anthony Mauser R. 18 $500; CC-46134 Theresa Mervar R. 18 $1000. Društvo št. 53, Waukegan, 111. — CC-46191 Frank Kaucic R. 18 $1000. Društvo št. 56, Leadville, Colo. — FFF-46172 Vide Glavlnich R. 18 $1000. Društvo št. 63, Cleveland, O. — CC-46135 Vida Gliha R. 18 $1000; HH-46162 Tony Zorc R. 17 $1000. Društvo št. 65, Milwaukee, Wis. — CC-46136 Mary Luksich R. 18 $500. Društvo št. 72, Ely, Minn. — HH-46163 Edward Kuzma R. 16 $500. Društvo št. 78, Chicago, 111. — CC-46137 Mary Nemanich R. 18 $50Q. Društvo št. 103, West Allis, Wis.— William Radovicevic R. 18 $500. Društvo št. 108, Joliet, 111. — CC-46139 Antoinette Wedic R. 48 $500; CC-46140 Mary Theobald R. 19 $1000. Društvo št. 115, Kansas City, Kans. — HH-46164 Bernice Anzicek R. 16 $1000. Društvo št. 120, Forest City, Pa. — HH-46178 Anthony Gerchman R. 18 $500; HH-46179 Louise O'Koren R. 18 $500. Društvo št. 123, Bridgeport, O. — H H -46165 Irene Simoncic R. 18 $500. Društvo št. 146, Cleveland, O. — HH-46160 Lawrence Seme R. 17 $1000; CC-46141 Ludovic Žagar R. 26 $500. Društvo št. 148, Bridgeport, Conn. — CC-46142 Margaret Zadravec, R 16 $1000. Društvo š.t 150, Cleveland, O. — CC-46143 Margaret Suhadolnik R. 16 $500; CC-46144 Rosemary Peskar R 18 $500; HH-46167 Mildred Suraj R. 18 $500. Društvo št. 152, So. Chicago, 111 — CC-46145 Margaret Stojkovich R. 16 $1000. Društvo št. 153, Strabane, Pa. — HH-46I68 Theodore Bevec R. 16 $1000; HH-46169 Frank Novak R. 16 $500; CC-46146 Joseph Meny R. 16 $500. Društvo št. 157, Sheboygan, Wis. — H H-46170 Lillian Cvetan R. 16 $500; FF-46173 Orline Kiernan R. 16 $500. Društvo št. 18, Bethlehem, Pa. — FF-46174 Rose Petak R. 20 $1000. Društvo št. 169, Cleveland, O. — CC-46147 Merle Supanick R. 16 $1000 Društvo št. 170, Chicago, 111. — CC- 46148 Clara Vrasich R. 16 $500; CC- 46149 John Tkalec R. 16 $500. Društvo št. 171, Duluth, Minn. — CC-46150 Joseph Janchar R. 18 $500. Durštvo št. 174, Willard, Wis. — CC-46151 Helen Rotar R. 20 $500. Društvo št. 181, Steelton, Pa. — CC-46152 Mary Dermes R. 35 $1000. Društvo št. 187, Johnstown, Pa. — GG-46177 Mary Medvesek R. 16 $500. Društvo št. 190, Denver, Colo. — GG-46176 David Vaughn R. 18 $500. Društvo št. 191, Cleveland, O. — CC-46198 Alice Vidmar R. 18 $1000; CC-46153 Robert Skufca R. 18 $500. Društvo št. 195, N. Braddock, Pa. — HH-46171 Francis Pierce R. 18 $1000. Društvo št. 213, Colorado Sprigs, Colo. — CC-46154 Bertha Henry, R. 16 $500. Društvo št. 219, Euclid, O. — CC-46155 Joseph Vihtelic R. 18 $500. Društvo št. 241, Steelton, Pa. — CC-46156 Mary Plesic R. 18 $500. Društvo št. 250, Girard, O. — FF-46175 Agnes Cigolle R. 16 S500. Društvo št. 253, Fontana, Calif. — CC-46157 Frances Purkat R. 20 $500. Zopet sprejet» Pri društvu št. 165, West Allis, Wis. — CC-42948 Janis Rennpferd R. 23 $1000. Pri društvu št. 187, Johnstown, Pa. — FF-41878 Mary Mikesic R. 16 $500; FF-45244 William Mikesic R, 18 $500; CC-728 Anna Mikesic R. 26 $500; FF-41877 Josephine Mikesic R. 17 $500; CC-41350 John Yewcic R. 25 $1000. Pri društvu št. 216, McKees Rocks, Pa. — DD-42421 Florian Faloshey R. 51 $250. Pri društvu št. 226, Cleveland, O.— — C438 John Zalaznik R. 22 $500. Znižali zavarovalnino Pri društvu št. 25, Cleveland, O. — CC-607 Marie Draz, razred 31 z $1000 na $500. Pri društvu št. 226, Cleveland, O. — 24563 Joseh Repar R. 49 od $1000 na $500. Člani z dvema certifikatoma Pri društvu št. 3, Joliet, 111. — HH-46193 Edward Starasinich R. 24 $500: Pri društvu št. 59, Eveleth, Minn.— H H-46194 Anne Hobyan R. 27 $500. Pri društvu št. 63, Cleveland, O. — HH-46195 Albin Stražar R. 20 $500; HH-46197 Frank Stražar R. 22 $500; HH-46196 Anton Stražar R. 18 $500. Pri društvu št. 160, Kansas City, Kans. — CC-43897-A Edward Vinski R. 20 $500. Prestopili Od društva št. 103, West Allis, Wis. k društvu št. 165, West Allis, Wis. — DD-41923 Frances Radovicevic R. 18 $500. Od društva fit. 120, Forest City, Pa. k društvu št. 193, Cleveland, O. — 14131 Josephine Gornik R. 16 $1000. Od društva št. 132, Frontenac, Kans. k društvu št. 25, Cleveland, O. — CC-43117 August Lipoglav R. 44 $1000. Od društva št. 187, Johnstown, Pa. — FF-95 Friederik Tomec R. 16 $500; C-1812 Balbina Tomec R. 16 $500; CC-41814 Albin Tomec R. 16 $500; C-3541 Andrew Tomec R. 48 $500; C-3540 Andrew Tomec Jr. R. 20 $500; BB-19465 Theresa Romes R. 16 $500; —Prestopili k društvu št. 169, Cleveland, Ohio. Suspendov'sni Od društva št. 2, Joliet, 111. — BB-32566 Daniel Gregorash R. 16 $1000. Od društva št. 15, Pittsburgh, Pa. — CC-41311 John Hodnik R. 22 $500. Od društva št. 55, Crested Butte, Colo. — H H-45882 Alice Skoff R. 23 $1000; H H-45883 Louis Skoff R. 31 $1000; BB-23861 Edward Vuletich R. 16 $500. Od društva št. 65, Milwaukee, Wis. — FF-43498 Lang Lorraine R. 19 $250; FF-44370 Helen Lang R. 17 $250. Od društva št. 77, Forest City, Pa. — 31476 Ignatz Novak R. 16 $1000. Od društva št. 78, Chicago, 111. — CC-628 Lillian Gorenc R. 16 $500. Od društva št. 85, Lorain, Ohio — DD-205 Emma Nemanic R. 16 $500. Od društva št. 97, Mt. Olive, 111. — H H-44939 Virginia Biscan $500. Od društva št. 98, Rockdale, 111. — 5252 Mary Kuhar R. 18 $1000. Od društva št. 103, Milwaukee, Wis. — 33556 Louis Moze R. 16 $500. Od društva št .114, Steelton, Pa. —> D-3331 Mary Knebel R. 1« $500. Od društva št. 132, Frontenac, Kans. — 32500 Carl Roshay R. 17 $500. Od društva št. 143, Joliet, lil. — DD-42527 William Ryan R. 48 $1000. Od društva št. 153, Strabane. Pa.— BB-35161 Anthony Durkacs R. 16 $500. Od društva št. 160, Kansas City, Kans. — CC-43223 Mary Tomac R. 22 $1000; CC-43192 Frances Tomac R. 16 $1000. Od društva št. 162, Cleveland, O — 11427 Frances Schmuck R. 17 $1000. Od društva št. 164, Eveleth, Minn. — D-3549 Anna Gerencher R. 17 $500. Od društva št. 165, West Allis. Wis. — CC-41219 Eileen Stopper R. 21 $500. . Od društva št. 173, Milwaukee, Wis. — BB-27962 Rudolph Rojten R. 16 $500. Od društva št. 193, Cleveland, O. — BB-36260 Claire Kolovich R. 16 $500. Od društva št. 226, Cleveland, O.— 29254 Anthony Baraga R. 20 $1000; CC-45959 Mary Potpan R. 37 $250; D-333 Frank Pajk R. 42 $1000; D-334 Josephine Pajk R. 29 $500; BB-23603 William Vidrih R. 16 $500; BB-35547 James Nousek R. 16 $1000. Odstopili Od društva št. 63, Cleveland. O. — D-1788 Irene Stepic R. 20 $1000. Od društva št. 169, Cleveland, O. — BB-22519 Mildred Markovic R. 16 $500. Od društva št. 181, Steelton, Pa. — D D-270 Mary Bûcher R. 16 $500. Od društva št. 183, Ambridge, Pa. — BB-25510 Alice Zeberna I*. 16 $500; BB-25516 Anthony Zeberna R. 16 $500. Premembe zavarovalnine izvršen« is razreda "A" in "B" v razred "CC" Pri društvu fit. 1. Chicago, III. —-CC-46181 Edward Kure R. 25 $500; CC-46180 Joseph Stanger R. 27 $1000. Pri društvu št. 29, Joliet, in. — CC-46182 Frank Semrov R. 33 $1000. Pri društvu št. 108. Joliet, 111. — (X-46185 Justine Kauzlaric R. 31 Pri društvu št. 115, Kansas City, K»ns. — CC-46187 Anna Žagar R. 31 «j> 1 uuu. M.Pri dr^tvu št- ,52' So- Chicago, IU. — CC-46188 Catherine Bukaty R. 30 $1000. y* (Dalje na 6 strani) GLASILO K. S. K. JBDNOTE, OCTOBER 4,1944 Finančno poročilo K. S. K. Jednote za immc juKj, 1944 Financial Raport K. 8. K, J. far Jalj, 1944 DOHODKI—Income IZPLAČILA—Dtobttweneat« 1 « 2 ., 3 4 ., 5 .. 1 . 8 „ 11 12 .. 13 .. 14 15 16 .. 17 .. 20 .. 21 .. 23 . 25 .. 29 .. 30 .. 32 .. 38 .. 40 41 . 42 .. 43 .. 44 .. 43 .. 50 .. 51 .. 52 .. 53 .. 55 . 56 .. 57 .. 58 .. 59 .. 61 .. 62 .. 63 .. 64 .. 65 .. 69 .. 70 ., 72 . 74 ., 75 . 77 . 78 ., 79 . 80 . 81 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 97 . 98 . 101 . 103 . 104 . 105 . 108 . 109 . 110 . Ill, . 112 . 113 . 114 . 115 . 118 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 127 , 128 . 131 . 132 133 . 134 135 136 139 143 144 145 146 147 148 150 152 153 154 156 157 158 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 193 191, 195 196 197 198 202 203 204 206 207 208 210 211 213 214 216 217 218 219 983.63$ 1,282.85 361.80 475.45 361.94 1,387.35 237.02 285.61 299.62 85.13 395.54 241.65 106.34 26.49 247.96 172.19 229.32 1,002.09 1,203.21 479.30 151.68 242.00 216.21 335.72 380.63 139.42 432.80 171.02 1,021.68 61.36 712.78, 711.34 599.551 827.38 40221, 90.84 1,142.38 253.97 30.671 791.32, 357.94 7 52.32i 108.68 226.421 710.131 113.63 89.01 555.34! 596.68 486.58 352.78! 607.64! 69.77' 6.85i 268.21 194.61 313.59' 58.64 91.22 242.06 150.69 1,329.08 112.45 149.77 40.10 214.35 407.78 425.17 221.83 994.86 137.23 320.85 360.93 344.65! 580.17 251.771 431.94 67.67 142.771 712.681 64.16 88.39! 272.35 33.29 617.92 77.61 255.27 13566! 51.80 185.13 195.81 257.74 305.00 338.50' 447.82 276.51 469.24 104.35 667.78 54.20 145.40 69.00! 66.85 130.50t 46.25 27.85' 12.30 58.10j 50.401 70.60 272.151 106.00 33.05! 40.50 76.80 45.80 500.00 2,000.00 1,000.00 500.00 1,000.00 220.80 173.25 500.00 199.25 93.70 50000 18.05 323.60 1,000.00 * -8 IISš 75.00|$ 100.00-100.00' loo.r 205.85 31.90 j 204.55! 22.25 ; 21.75 174.70 1125 1.50! 93.00 57.80 14.40 315.15 33.201 36.351 6.00 50.10 116.70 }| 58.25 164.85 44.00 109.60 148.40 8.00 41.45! 21.85 63.90 6.75 63.40 34.50 10.501 57.25 42.95J 60.85 j 43.40 1,000.00 1,000.00 500.00 500.00 600.26 205.30 42.10 7.50' 634.67 173.80 486.95 65.15 19.05 |i 146.58 32.80 825.38' 41925! 806.66 (I 34147 96.80 : 536.75 141.80 201.45 115.75 36.92 14.50 352.74 92.30 1 4.831.28 1,349.75 185.28 18.75 168.94' 26.10 293.90 74.80 569.10 17325 167.86 II . 90.79 16.50 i 34024 72.70 ! 106.98 2225 53.32 1125'! 151.03 45.55 238.03 22.311 9.00'! 360.48 95.40 149.53 42.05!! 108.16 29.30Ü 19.99 11 55.99 11.35! 195.65 62.60 .| 345.58 85.70' J 480.95: 133.55 419.841 133.35 .1 56.50 8.30, 133.44 32.15 88.42 29.40 : 77.60 20.35;' 57.30 15.00 319.25 111.60 .1 29.09 1 182.45 j 1580' ¡1 '.1 313.66 56.75!; 70.04! 18.50 81.05 24.15 .' 7522! 16.05" 105.36! 26.35 117.54 28.40' .| 81.54! 10.50!' 165.46! 13.95! 88528! 237. IOJ 100.00 350.00 175.00 250.00 100.00 75.00 100.00 100.00 200.00 100.00 25.00 150.00 175.00 100.00 50.00 100.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 1,000.00 500.00 500.00 500.00 1,000.00 500.00 175.00 175.00 j I 400.00 I 100.00 200.00 I 100.00 I 100.00 100.00 100.00 150.00 75.00 150.00 200.00 300.00 100.00 100.00 75.00 250.00 50.00 100.00 J .00! 100 250.00! ' 50.00' 100.00 150.00 37.00 44.50 59.00 53.83 94.33 25.00 13.50 18.00 114.50 26.66 27.00 216.33 7.00 40.00 45.00 77.00 100.00 73.00 58.11 25.00 151.83 26.00 30.00 242.00 28.001 24.00 60.00 ! 60.00: 47.331 27.66 279.00; 14.C0 I 86.50 74.101 10.00 ! 108.00 62.01 58.00| 16S.00 71.00 34.00 40.00' 135.18 14.00| 38.00 $ 245.82 592.29 119.94 70.52 194.25 163.38 103.44 222.06 93.30 125.70 113.76 52.44 7.44 17.22 126.30 7422 511.08 427.08 119.94 67.68 132.48 25.92 100.80 188.76 79.50 28.26 16926 14.46 83.34 280.02 133.92! 192.69 79.56 90.84 147.OO; 26.40' 187.02! 77.88 127.92 45.90 130.32 44.34 64.68 147.30 91.59! 51.54; 235.65 46.74 ! 41.40 13.50 70.84' 39.931 33.24 52.56; 64.63; 184.14 13.021 99.96 13.15! 43.08 48.72' 101.40 49.74 64.02 65.40; 67.02! 29.82! 85.82 103.14) 64.741 147.30 828! 23.46 57.54 17.82 69.06 34.24 59.40 17.22 81.07 69.60 13.98 7.92 104.07 70.35 61.081 128.70! 91.50 16.02! 48.12' 156.00 32.94] 96.00 i 8.76 299.00 47.94 1 21.36 28.00 j 53.46 234.54 156.00 __— i 63.66 102.16; 21.36 192.00 21.Č6 64.00! 106.66 47.50 31.00' 47.00 30.00 32.42 16.00; 30.00 I 24.00' I 37.00 57.00 28.00 84.001 81.00 261.50 87.00 30.00' 54.00 60.001 26.001 78.00 195 .ool 5.94 148.98 12.66' 6.60' 15.72 14.64 79.62! 24.60 36.66! 7.441 13.98 22.14' 12.36 14.94 7.44 232.38 10.00! 25.00 2.30; 10.00 675 711 180 207 173 760 146 133 178 51 136 137 48 10 111 85 • 95 493 682 210 69 153 93 163 228 77 257 73 610 38 340 373 238 334 178 38 518 135 19 541 223 325 29.50 6.851 18 51.50 12.75] 25.44 23 03.57 27.85 50 64 225i ................... 316.08 74.60 100.00 48.11 76 200.57 83.45 10.00 140 232 —............. 64.33 12.00 25 235 .................... 135.88 29.50 21.00 47 236 .................... 200.65 53.40 3426 90 237 .................... 385.36 102451 175.00 55.00 102 238 .................... 37.06 7.60 13 241 .................... 112.30 23.10 • 63 54.36 1125 23.00 30 250.10 69.20 5.94 t 61 75.40 1 51 74.54' 16.05 101.29 21.05 56.00 43 250 .................... 78.98 22.30 100.00 13.00 44 253 .................... 21.38 5.25 30.00 9 Skupaj ........[$56,976.971$ 9,686.30<|$18.000.00$ 6,800.001$ 5,955.72|$10,0S2Jty$ 56.00; ■ŽS 2.39128,573 Preostanek 1. julija 1944 ......................................................................$5,350,64021 Prejemki: . Prejeli od društev ..............................................................$56,978.97 Obresti ................................................................................ 16,036.45 Najemnina .......................................................................... 1,482.00 Posojila na certifikate ...................................................... 316.40 Prenos iz mladinskega oddelka ........................................ 1,180.70 Rezerva prepisana iz mladinskega v odrasli oddelek 11.21 Vrnjeni aseament 70 let starih ...................................... 24.73 Oglasi (Glasilo) ............................................................. 45.00 Odpisane obveznice .......................................................... 508.00—$ 77,400.55 Izplačila: Posmrtnina ..........................................................................$18,000.00 Poškodnine in operacije ...............................................................6,800.00 Bolniška podpora ............................................................................................................................5,055.72 Asesmena 70 let starih ......................................................................................10,052.80 Izredna podpora ................................................................................................................................55.00 Rezerva .............................................................„..................................2.30 Lokahfim zdravnikom za preiskavo kandidatov (in j).... 20.50 Porodne nagrade ................................................................................................................................315.00 Rezerva članov razreda "BBn ....................................................22021 Nagrade za novopristopile ...............................................................65.00 Nagrade pri zamenjavi certifikatov ............................................................10.00 Zapadla posojila na certifikate ............................................................................100.71 Kampanjske nagrade ................................................................................................................1,670.00 Zguba pri odpisanih obveznicah ........................................................................x 108.00 Upravni stroški ................................................................................................................................13^76.60—$ $5,437,130.76 56,051.02 Preostanek 31. julija 1044 ...........................................................$5,380,188.74 FINANČNO POROČILO MLADI N-42 SKEGA ODDELKA ZA MESEO JULIJ, 1944 Dt. št. St. cl. A ses. 1 .................... 256....................$ 62 07 ............. 371........................................108.40 ............. 37........................................6.80 ............. 124........................................68.87 ............. 57........................................18.63 ............. 220........................................121.51 121 336 56 45 121 361 240 208 321 24 5 125 87 170 22 60 147 87 312 52 77 19 98 171 192 263 89 489 71 227 250 154 278 150 255 34 87 447 46 41 150 14 352 52 136 56 24 88 102 191 172 139 299 142 321 66 386 336 221 322 26 299 357 38 115 76 763 450 171 281 95 16 150 1,090 130 95 146 148 131 58 146 5« 26 74 134 13 90 57 61 17 75 59 27 99 181 255 100 29 72 49 42 27 159 20 89 111 157 29 44 34 43 52 45 2 3 .. 4 .. 5 .. 7 .. 8 .. 11 .. 12 .. 13 .. 14 .. 15 .. 16 .. 17 .. 20 .. 21 .. 23 .. 25 .. 29 .. 30 .. 32 .. 38 .. 40 .. 41 .. 42 .. 43 .. 44 .. 45 .. 50 .. 51 .. 52 .. 53 .. 55 .. 56 .. 57 .. 58 .. 59 .. 61 .. 62 .. 63 . 64 . 65 . 69 . 70 . 72 . 74 . 75 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 97 . 98 . 101 . 103 . 104 105 . 108 109 110 111 112 113 114 115 118 119 120 122 123 124 127 128 131 132 133 134 135 136 139 143 144 145 146 147 148 150 152 153 154 156 157 158 160 161 162 163 38. 52., 19., 14. 31. ....................7.12 ....................27.42 ....................4.88 ....................2.75 ....................14.42 37........................................10.56 6... 1... 13... 28... 26... .........95 .........15 ........ 3.46 ........ 4.20 ........ 4.10 113....:..............................35.40 222........................................52.76 43.................... 8.91 33........................................10.14 10.................... 330 43.................... 7.10 43........................................16.92 58........................................12.15 16.................... 3.30 47.................... 8.65 70........................................17.68 184........................................44.67 3.....................60 134........................................43.49 208........................................51.91 137........................................59.70 209. 34. L 183. 14. 4. 79 i 164 227 165 .......... 83.74 .......... 24.19 ...........15 .......... 51.60 .......... 4.58 ...........60 179.................... 44.09 63.................... 20.87 127.................... 84.57 14.................... 2.25 65.................... 28.77 153.................... 57.02 5.................... 1.20 11.................... 2.10 12.................... 3.70 217.................... 52.55 85.................... 27.32 55.................... 11.70 246.................... 95.30 1 1.................... 5.16 1 2.................... 3.75 78.................... 28.16 57.................... 14.61 45.................... 12.24 1..-...................15 10.................... 2.55 57.................... 11.94 5.....................85 2 8.................... 24.15 41.................... 12.89 8.................... 1.20 3.....................90 2 9.................... 7.83 5 3.................... 17.86 43.................... — 112.................... 22.68 24.................... 17.51 254.................... 90.55 29.................... 5.82 5 4.................... 16.16 141.................... 36.54 28.................... 5.40 140.................... 33.05 1 8.................... 3.45 82.................... 14.95 12.................... 1.80 40.................... 14.76 90.................... 20.77 3.................... .60 77.................... 15.18 2 ...................60 127.................... 35.71 24.................... 5.72 27.................... 5.83 1 9.................... 3.65 1 .................. 20 64.................... 18.29 6.....................90 55.................... 1181 112.................... 19.26 . 43.................... 33.88 . 55.................... 085 . 34.................... 23.28 . 95.................... 21.47 . 25..................... 4.55 . 112.................... 21.85 . 155.................... — . 75.................... — . 181.................... 33.93 6.................... 1.40 174.................... 67.99 . 201.................... 41423 21.................... 3.35 . 46.............. . 5.............. . 236.............. . 196.............. . 79.............. . 216.............. Dt. fit. 166 ... 167 .., 168 ... 169 .. 170 .. 171 .., 172 .. 173 ... 174 .. 175 .. 176 .., 178 .. 179 ... 180 ... 181 .. 182 ... 183 ... 184 .. 185 ... 186 ... 187 ... 188 .., 189 ... 190 .., 191 .., 193 .. 194 ... 195 ... 196 .. 197 v. 198 .. 202 .. 203 .. 204 .. 206 .. 207 .. 208 .. 210 .. 211 .. 213 .. 214 .. 216 .. 217 .. 218 .. 219 .. 220 .. 221 .. 222 .. 224 .. 225 .. 226 .. 232 .. 235 ... 236 .. 237 .. 241 .. 242 . 243 ., 246 . 248 .. 249 .. 250 ., 253 . St. iL Ases. 22................. 4.10 6........................................1.05 27........................................7.96 379........................................283.40 69.................... 14.40 25.................... 4.96 34........................................20.14 65........................................20.70 98.. 26.. 40.. 17.. 19.. 21.. 54.. 6.. 33.. 21.. 57.. 3.. 34.. 15.. 8. 15.30 4.95 24.39 3.35 7.18 5.45 14.00 .73 11.65 12.08 12.90 .60 1.65 81........................................20.70 86........................................18.48 117........................................23.70 1Ö7........................................79.12 8.............. 25.............. 18.............. 20.............. 14.............. 136.................... 69.78 5.................... 1.50 110.................... 26.55 52.................... —.— 84.............. 18.............. 32.............. 2 3.............. 10.............. 2 4.............. 17.............. 21.............. 163.............. 2.............. 19.............. 16.............. 27.................... —.— 54.................... 25.00 1.50 4.40 3.45 3.50 2.10 18.04 3.90 5.30 3.30 1.65 8.05 6.65 13.26 51.85 6.97 2.40 83.. 11.. 22.. 35.. 11.. 36.. 43. 30.. 29. 32.' 15. 2. 15.36 12.51 12.42 12.86 12.52 13.20 9.18 9.60 4.94 1.00 9.16 6.80 .30 "EE" v razred "CC" Pri društvu št. 29, Joliet, 111. — CC-45600 Cecilia Lauric R. 17 $500. "HH" v razred "CC" Pri društvu št. 60, Great Falls, Mont. — CC-45886 Louise Urick R. 16 $1000. "HH" v razred "FF" Pri društvu št. 153, Canonsburg, Pa. — FF-45807 James Matrogram R. 32 $500. 11,065 $3,810.74 Preostanek 1. julija 1944....$293,269.22 Prejemki: Prejeli od društev ............$3,810.74 Obresti od obveznic .......... 1,165.55—5 4,976.29 $298,245.51 Izplačila: Posmrtnina i.......$ 575.00 Kredit za pre-stoiple v odrasli oddelek ............ 246.19 Izplačana rezerva ................ 46.90 Prenos v odrasli oddelek — Rezerva članov(ic) razreda "BB" .. 191.86 Prenos v odrasli oddelek—Stroškovni sklad za junij 1944 ...... 997.93—$ 2,057.88 Preostanek 31. julija 1944..$296,187.63 JOSIP ZALAR, gl. tajnik. .00 77!ei 47.54 7227 PREMEMBE ZAVAROVALNINE (Nadaljevanje a 4 strani) Pri društvu št. 156, Chiaholm, Minn. - CC-46100 Mary Zuzek R. 24 $500. "A" in "B" v razred "HKr MLADINSKI ODDELEK Nori ¿lani načrt« "AA" Društvo it. 1, Chicago, 111. — 38083 Jacqueline Maraki, 38084 Allen Mar* nen, 38085 Joseph Grill. Društvo št. 2, Joliet, III. — 38939 Donald Vitanovec. Društvo št. 29, Joliet, III. — 38934 Joseph Yedinak, 38935 Mary Ann Lu-kancic. Društvo št. 50, Pittsburgh, Pa. — 38967 Patricia Flajnik, 38968 Josephine Balkovec. Društvo št. 52, Indianapolis, Ind. — 38941 Bernadette Jo Stevens, 38943 Kathleen Cesnik, 38944 John Cooper. Društvo št. 59, Eveleth, Minn. — 38969 Richard Berger. Društvo št. 78, Chicago, III.—38947 Mathew Glavach. Društvo št. 81, Pittsburgh, Pa. — 38971 Mary Mares. ' Društvo št. 93, Chisholm, Minn. — 38948 Mary Tappero, 38949 Margaret Tappero. , Društvo št. 115, Kansas City, Kans. — 38972 Judith Frechette, 38973 Barbara Frechette. Društvo št. 120, Forest City, Pa. — 38936 Barbara Chuck, 38986 Veronica Kozlevcar. Društvo št. 127, Waukegan, 111. — 38975 Marguerite Drasler, 38976 Robert Petrusky. Društvo št. 144, Sheboygan, Wis.— 38951 Elizabeth Tevsh. Društvo št. 147, Rankin, Pa. — 38952 Paul Hudale. Društvo št. 150, Cleveland, O. — 38977 Carol Sraj. Društvo št. 157, Sheboygan, Wis.— 38978 James Pausha. Drbštvo št. 146, Eveleth, Minn. — 38958 Sharon Schemahorn. Društvo št. 183, Ambridge, Pa. — 38981 Sandra Kedzierski. Društvo št. 185, Buregttstown, Pa. — 38962 Kathleen Kucic. Društvo št. 197, St. Stephen, Minn. — 38982 Terence Schumer. Društvo št. 202, Virginia, Minn. — 38963 Judith Rahne, 38964 Edward Forconi, Jr. Društvo št. 241, Steelton, Pa. — 38966 Joseph Drobniak. Novi člsiai načrta "BB" Društvo št. 55, Crested, Butte, Colorado — 38945 John Yudnich. Društvo št. 56, Leadville, Colo. — 38946 Georgie Ann Lofquist. Društvo št. 110, Barberton, O. — 38950 Sandra Sega. Društvo št. 148, Bridgeport, Conn. — 38953 Antoinette Spiro. 38954 Steve Markoya. Društvo št. 153, Strabane, Pa. — 38956 Frank Gasper, 38957 Kenneth Shaw. Društvo št. 165, West Allis, Wis.— 38979 Chester Kozlevcar, 38980 Richard Kerhin. Društvo št. 170, Chicago, 111. — 38937 Barbara Raytar. Društvo št. 176. Detroit, Mich. — Catherine Rom. Društvo št. 185, Burgettstown, Pa. — 38038 William Yenko. Društvo št. 221, Greaney, Minn.— 38965 Albert Udovich. Novi člani načrta "CC" Društvo št. 52, Indianapolis, Ind.— 38942 Mark Zerovnik. Društvo št. 119, Rockdale, 111. — 38974 Charlene Mentzer. Društvo št. 152, So. Chicago, III.— 38955 Charlotte Knaus. Društvo št. 165, West Allis, Wis.— 38988 Andrew Mitich, 38987 Judith Mitich. Društvo št. 171, New Duluth, Minn. — 3890 Evelyn Holmberg. Društvo št. 172, Cleveland, O. — 38961 Joseph Bak. Novi čltfni načrta "FF' Društvo št. 7, Pueblo, Colo—38940 John Skube, Jr. Društvo št. 11, Aurora, 111—38933 Linda Runge. Društvo št. 72, Ely, Minn, -r- 38970 Harold Leustek. Zopet sprejeti Pri društvu št. 187, Johnstown, Pa. — 30367 Wilma Intihar, 30538 Frances Mikesich. Suspendovani O d društva št. 2, Joliet, III.—32567 Beverly Gregorash. Od društva št. 45. E. Helena, Mont. — 37998 Joseph Cozzie, 37999 George Cozzie. Od društva št. 55, Crested Butte, Colo. -— 23668 Mathew Vuletich; 23671 Pete Vuletich, 37970 Anthony Vuletich, 37971 Kenneth Vuletich, 31636 Sylvester Vuletich, 35530 Kath ski, 37505 William Briaki. Od društva št. 163, Pittsburgh, Pa. — 31431 John Surac, 32791 Rudolph Surach, 32700 Margaret Surach. Od društva št. 165, West Allia, Wis. — 22777 Mary Basch. Od, društva št. 160, Cleveland, O.— 38857 John Svigel. Od društva št. 187, Johnstown, Pa. — 33799 Allan Rizzo, 33798 Lois Riz-zo. Prestopili t odrasli oddelek dvUifVa Tower, Minn. -22069 Victoria Znidarsich. Od društva št. 8, Joliet, III.—29123 Edward Gregorich. i^* št- 72» E,V. Minn. — 24899 Edward M. Kuzma. Od društva it. 115, Kansas City, Kans. — 24567 Bernice Anzicek. Od društva št. 148, Bridgeport, Conn. — 20536 Margaret Zadravec. Od društva št. 152, So. Chicato IIL — 22388 Mary Stojkovich * ' p" t tf3* Canonsburg, Pa. — 19909 Frank Novak, 20421 Theodore Bevec. — 28222 Lillian Cvetan. društva it. 169, Cleveland, O.-28951 Merle Supanick. Od druitva it. 170, Chicago, 111. — 35611 Clara Vrasich. «t- 187, Johnstown, Pa. — 2896i Mary Medvesek. Od društva št 213, Colorado Spga„ Colo. — 25771 Bertha Henry. Od druitva it. 250, Girard, O. — 27504 Agnes Cigolle. Prestopili Od društva št. 53, Waukegan, III. k društvu št. 127, Waukegan, 111. — 34845 Mary Petrusky. Od društva št. Ill, Barberton, O. k društvu št. 253, Fontana, Calif. — 33004 Frances Kramer. Od društva št. 132, Fpontenac, Kans. k društvu št. 25, Cleveland, O. — 26236 Mary Ann Lepoglow, 26237 Margaret Jane Lepoglow. Od društva št. 187, Johnstown, Pa. k društvu št. 169, Cleveland, O. — 24448 Louis Tomec, 24447 Mary To-mec. Umrli Pri društvu št. 50, Pittsburgh, Pa. — 36503 Marlyn Vidina. Pri društvu št. 64, Etna, Pa. — 37635 Frank Sudac, Jr. Pri društvu št. 163, Pittsburgh, Pa. — 38676 John Banachoski, 38677 Barbara Banachoski. Pre me m ba zavarovalnine izvršena iz razreda "AA" $506 v razred "CC" $500 Pri društvu št. 20, Ironwood ,Mich. — 38906 Nolan Yelich. "A" v razred "BB" $1000 Pri društvu št. 53, Waukegan, IIL — 31912 Irma Urh. MESECA AVGUSTA 1944 UPRAVIČENA REZERVA V ODRASLI ODDELEK PRESTOPLEGA ČLANSTVA IZPLAČANA 23. SEPT. '44 NAČRT "AA" Dosežena starost 16 let Dr. Cert. Ime Znesek 4 22069 Victoria Znidarsich..$ 19.96 8 29123 Edward Gregorich .. 3.62 72 24899 Edward M. Kuzma 6.95 115 24567 Bernice Anzicek . 148 20536 Margaret Zadravic 152 22388 Mary Stojkovich . 153 19909 Frank Novak .......... 10.41 153 20421 Theodore Bevec ...... 10.41 157 28222 Lillian Cvetan ........ 4.46 169 28951 Merle Supanick ...... 3.62 187 28961 Mary Medvesek ...... 3.62 213 25771 Bertha Ann Henry .................... 6.95 250 27504 Agnes Cigolle ........ 4.46 6.95 10.41 19.96 Skupaj ....................................$111.78 IZ NAČRTA "BB" 22. SEPT. 1944 IZPLAČANA REZERVA Dosežena starost 18 let Dr. Cert. Ime Znesek 1 17693 Emil Žagar ..............$ 424 II 21765 Robert E. Loker .... 9.73 21 23399 Anton J. Micklege .. 3.19 25 20335 Andrew Zakrajsek .. 3.76 29 23427 Amalia Gregorich .. 2.19 38 20760 Frank Anzicek ................2.68 42 19746 William Slabodnik.. 5.25 50 19217 Raymond Gasper .. 5.25 52 17352 Theresa D. Mervar.. 4.24 52 16100 Anthony Mauser .... 6.43 53 17692 Frank Kaucich ................4.24 56 18733 Vid Glavinich ................4.24 63 35457 Anton M. Zore.........26 65 23503 Mary Luksich ....................3.19 78 19106 Mary Nemanich ............424 103 21654 William Padovicevic 1.51 120 18378 Alojzija Okoren ............4.24 120 19191 Anthony Gerchman 4.24 123 17452 Irene Simoncich .... 424 146 19850 Lawrence Seme .... 525 150 20223 Rose Marie Peskar ....................................3.76 150 24502 Margaret Suhadolnik ....................6.95 150 23924 Mildred Soraj ................3.19 171 21484 Joseph Janchar .— 1.51 170 26400 John Tkalec ........................7.17 189 17754 Theresa H. Zaubi .. 4.24 190 23088 David F. Vaughn .. 3.19 191 18196 Alice M. Vidmar .... 4.24 191 18202 Robert L. Skufca .. 4.24 195 17541 Francis R. Pierce .... 424 219 28627 Joseph Vihtelic.......34 241 27065 Mary Plesec ........................2.19 Skupaj ....................................$127.87 v JOSIP ZALAR, glavni tajnik. ZAMORSKI M ISIJON I V AMERIKI "A in B v razrea nu oiwo o*.»««.. ' — :rr, Pri društvu št. 45, E. Helena, Mont. I erine Vuletich, 38527 Louis Skoff, — HH-46184 Mary Vlasich R. 17 $1000. "D' v razred "CC" Pri društvu št. 41, Pittaburgh, Pa. — CC-46183 Frank Struna R. 26 S500. Pri društvu št. 108, Joliet, 111. — CC-46186 Frances Smrekar R. 28 $1000. Pri društvu št. 152, So. Chicago, III. — CC-46189 Anna Hoff R. 24 $1000. "DD" v razred "CC" Pri društvu št. 156, Chisholm, Minn. — CC-41461 Cecilia Brklich R. 22 $500. 38528 John Skoff. Od društva št. 63. Cleveland, O. — 27647 Peter Jakovcic. Od društva št. 114, Steelton, Pa. — 30632 Elizabeth Knebel. Od društva št. 115, Kansas City, Kans. — 37337 Laverna Kewi. Od društva št. 139, La Salle, III. — 35058 Thomas Klobučar, 35215 Francis Kukowaki. Od društva št. 148. Bridgeport, Conn. — 30611 Veronica Connor, Od društva št. 152, So. Chicago, 111. — 38086 Thomas Matanic. Po najnovejših podatkih živi v USA 13 milijonov zamorcev. Od teh je 5 milijonov protestantov, 7,700,000 pa jih je brez vere in 300,000 je sprejelo katoliško vero. V katoliških zamorskih misij onih v USA deluje 300 duhovnikov in 1100 pester. Ti imajo 221 cerkva in 263 šol s 35,000 šolarji. Med zamorci je misijonsko delovanje izredno težavno, ker se zamorci nočejo dosti zmeniti za katolištvo. 3«®3S»3aS55Ö®5! I 0 V D A f 33GÖS!3!S53i35S5353Gi spisal ^s^s^^ss^ JAN PLESTENJAK L Na reber pod Sv. Mohorjem in Fortunatom je obesil svojo prešerno kmetijo Lovre Polja nec in zredil v svojem gnezdu deset otrok. Ko so bili še ne-godni, je delal Lovre za dva vstajal ob treh zjutraj «in legal opolnoči. Mati Polona je zalegla za tri in ni bilo treba ne hlapcev ne dekel, niti koscev niti žanjic. Cim trša je bila njiva, tem slajši je bil kruh, čim strmejša je bila košenina, tem izdatnejša je bila mrva. Ves sključen se je Lovre leto za letom pehal po melinah in košeninah. Ko so pa otroci dorasli, se mu je srce zasmejalo v široke in globoke, lepe gube se je razlezlo njegovo lice. Ot roci so zmagovali najtežja dela, njih roke so bile urnejše kot njegovi ukazi. "Hentaj, še Bog jih mora biti vesel!" je momljal, ko jih je klical k jedi. Tako je vpregel vso družino, vpregel z njo seveda tudi sebe. Oral je in sejal, žel in zopet sejal. Goličave so se zarasle, rebri so se zravnale in s strehe je zginil mah. To je bilo delo štiri in dvajsetih raskavih rok. In kamor so posegle, je vzklil blagoslov, in koder so sadile, je čudežno rodilo. Kajti roke so delale iz ljubezni do doma in zemlje. Med tednom se še razgovar-jali niso dosti, v nedeljo so vr-stoma drpalili po brežinah in grapah na Loke k maši, potem si pa razdelili delo za ves teden: Franca in Jera na njivo plet, Lovrenc in Luka pripravljat steljo, oče in Lojze kosit. Tako je ukazoval nenapisani zakon grunta. Ob delavnikih so v naglici pozajtrkovali kislo zelje in ajdove žgance in molče šli na delo.> Prav tako po ju-žini. Po večerji so izmolili rožni venec in utrujeni takoj po-spali. Tako leto za letom, ne da bi se kaj pritoževali. Tega bi ne dovolil njih ponos, ki so ga sesali iz grčave zemlje, ko so se sklanjali k njej pri košnji in pri oranju in ko so pobirali kamenje z njiv. Lovrenc je bil najstarejši, zgneten v pravega hrusta. V pleča je bil zalit, v rokah jeklen, v svoji volji trd in v svojem ponosu neupogljiv. Zanj ni bilo nobeno delo pretežko, vzdigoval je bremena, ki jim drugače nista bila kos dva, drva je prevažal brez živine. "Lo-vrač, Lovrač, pretrgal se boš, saj si kar trapast," ga je oče vim. Všeč mu je bil odpor proti očetu in samozavestni ponos, češ, ni vse tako, kot so me doma učili. Celo na pamet se je učil odlomkov iz govorov svobodo-umnih glasnikov, čeprav mu je bilo vse to tuje in le na pol razumljivo. Njegova silna moč ga j6 gnala, da je vedno stikal za branjem, ki je pridigovalo svobodo, kakršnokoli: svobodo od Boga in cesarja, od davka in molitve. Ce je naletel na posebno "svobodno mišljenje." se je kar iz glave učil cele strani, dasi jih ni ne v srcu doživel ne čisto razumel. Ko se je pa vrnil od vojakov iz Celovca, se je še bolj spremenil. Očeta je zaskrbelo: "Hen-taj, čisto spridil se je." mati pa je vzdihovala: "Vero so mu vzeli." Opazila je, da se izogiblje cerkve in da ob nedeljah pohajkuje in prihaja domov pozno v noč. Molila je zanj, ljubila pa ga še bolj, ker se je bala zanj. Lovrač je za to vedel, pa se ni opravičeval; zlezel je v podstrešje k svoji skrinji, prebiral pisma, liste in knjige in pozno v noč legal v seno. Kakor so ga spočetka trditve, da je Kristusov nauk zmota in potvorba, da je staro sveto pismo prazna baj ka, navdajale z grozo, se je te groze počasi otresal in se temnih, samotnih urah kar pogrezal v ta nova razodetja. Vsa glava mu je bila kot vročična, rce se mu je burilo v prsih. Znova je odpiral skrinjo, hlastno in neurejeno bral, verjel in dvomil, se upiral in omagoval. In v takih borbah mu je kar iznenada prihajala misel na staro mater Ančko, ki jo je ljubil bolj kot lastno mater. Lovrač, nikar tako," ga je opominjala njena podoba, "na Boga ne pozabi," iz cule mu je pa delila kot nekdaj suhe krh-lje, hruške in orehe. Po planini so se podili vetrovi, v bukovem gozdu so zakasnele ptice iskale gredi, Mohor in Fortunat pa sta dvigala svoj stolp kot svareč prst proti nebu. Vsa prostrana ravan daleč pod njima tja do Grintov-ca je bila že temna kot zakleto jezero, le tu in tam se je vžgala luč in se bliskoma pognala preko ravnine. Ta večer je v Lovraču dozorela misel: "Dovolj sem star, grunt naj mi dajo. Sit sem tega praznega hlapčevanja." Trdovratno se je misli oklenil, zaloputnil skrinjo s knjigami in odšel v hišo. Družina je izbi- zmajeval z glavo. "Saj sem tako za vse jaz. Ali naj čakam, da bom brez moči in zdravja?" "Pa Franca in Jera, Luka, Lojze in drugi, seveda ti komaj za pastirje zaležejo! In jaz pa oče, kaj mislih, da sva za vse garanje in trpljenje zaslužila zaničevanje in umazan kot?" Solze so jo oblile, ki jih pa Lovrač ni videl. Roke za široko mizo so zamrle in niti eno zrno ni več zdrknilo v pehar. Oči so se spogledovale, tiho govorile in prosile: "Lovrenc, nikar, materi za-sajaš meč v srce in očeta pehaš v grob." "Oče, tako sem se namenil Dovolj sem garal, grunt je obdelan, počitka ste potrebni vi in ga je potrebna mati. Dajte mi grunt, da ne bom večen hla pec." V njem je zagorelo po svobodi. "Lovre, dokler bom le s temle gibala, grunta ne iz rok. Pomisli, devet jih je še za njim, je presekano udarjala mati. kara), pa ga natihem občudoval rala pšenico za seme, oče je in ga zato imenoval Lovrača. dremal pri peči, mati pa je kr Lovrenc pa je molčal češ pusti me, saj zaležem za tri take, kot si ti. Lovrač ni bil hribovec, kot so bili drugi hribovci. Obiskoval je sicer le hribovsko šolo, dorasel je pa celi ljudski šoli. Brati je znal, preden je sedel v šolsko klop. Ako bi očetova kmetija zmogla, bi bil šel v šole, kar ga je toliko mikalo. Nejevolje sicer ni kazal, vendar so ostale knjige njegova najljubša zabava. Iz knjig se je navzel nekake mrkosti in molčečnosti, po naravi že pa je bil tudi trmoglav in samosvoj, kajpak je bral vse, kar je kje staknil. Prav v njegovih fantovskih letih so tudi v hribovske vasi pala hlače. "Lovrač, k molitvi bi že lahko zmeraj prišel," ga je ogovorila mati. V njenih besedah je bila skrb in očitek. "Nisem več otrok!" je zavrelo iz Lovrača. Jeza mu je udarila v lica in mišice v železnih rokah so mu vztrepetale. "Zato ti je še bolj treba moliti," je pojemala mati. "No, no," je miril oče, "kaj bi se prepirali, Bog bo že dal, da bo prav!" Lovrač pa je sedel nepremično na klopi in misel na grunt in na oblast na njem ga je tako trmasto prevzela, da za vse druge misli ni bilo prostora. "Oče, ali veste, da sem star V BLAG SPOMIN prve obletnice smrti mojega' ljubljenega in nepozabnega moža in dragega očeta BOŠTIJANA ZNIDARSlCH ki je zapustil ta svet dne 26. sept. 1943. Leto dni je že minulo kar zapustil si nas Ti; prazno nam je zdaj življenje, ker Te več med nami ni. Saj nikdar nam dan ne mine, da bi ne bili v duhu tam kjer zdaj uživaš večno spanje, kjer Tvoj dom je zdaj hladan. Šele zdaj prav vsi spoznamo, kaj si bil res Ti nam vse, ljubi mož in dragi oče — Zlata duša in srcčV' •'•' Ah, kak' hiša dolgočasna zdaj je, ker več Tebe ni! Preje bila je prijazna — prazna ,tiha se nam zdi. Res, nesrečni ti september drag si nam odvzel zaklad, dneve sreče si spremenil zdaj nam v žalost, tugo, jad! V grobu hladnem sladko spa-vaj, rešen truda in skrbi, ljubi mož in dragi oče, večna luč naj sveti Ti! Tvoja žalujoča žena Terezija in sin Joseph z družino Denver, Colo. 26. sept. 1944. LOGE t tej posojilnici »varovane «o UM9M m Federal Savin*» * Lean Insurance CerponUfcm, Washington, D. C. Sprejemamo osebne In društvene vloga UBERALNX OBRESTI * St Clair Savings ft Loan Co. St Clair Avenue - HEnd. «87» CLEVELAND S. OHIO Glas ji je bil raskav, vsaka beseda se je stresala od notranjega rttmira. "Nič ne rečem, da bi ti ne dal grunta, ampak prezgodaj je še, prezgodaj. Poglej jih, ali naj otroci gredo od hiše?" je moledoval oče. "Kaj pa imam od grunta? Šest in dvajset let se že ubijam, slabši sem kot hlapec; povem vam pa, hlapčevanje se je zame nehalo. Pojdem pa od hiše!" "Pa pojdi, trma trmasta! Še kolcalo se ti bo po domu in rad boš poiskal pot, ki pelje do doma. Sicer pa boj se, da zapraviš božji blagoslov, le to ti rečem." Materine besede so bile kot jeklo. Franci so se oro-sile oči. (Dalje prihodnjič) -o- razni preroki natrosili branje, šest in dvajset let!" je «govoril kot iz sanj. Oče vprašanja ni razumel. Udarilo je vanj preveč iznenada in ni čutil njegove osti. "Bo že res, pač, pač," je mirno odgovoril. "In?" je nadaljeval sin. Tedaj se je zganila mati, oči so se se ji zaiskrile, spoznanje ki je očetom rodilo skrbi, ma teram izvabljalo solze iz oči, sinove pa vedno bolj odtujeva-lo od naukov pradedov. To so bila tista leta pred vojsko, ko se je tudi hribovskemu fantu zazdelo za malo, da bi hodil vštric očeta v cerkev. Mladi Lovrač pa, željan vsega, kar se je godilo in kar bi se moglo go- i je zažarelo. diti izven meja tesne domačije, \ "To se pravi, stara dva za in trmast po svoji naravi, se je peč, gospodar sem jaz," je iz-rad oklepal vprav tistih na- govorila v jezi in onemoglosti, ukov, ki so bili nasprotni očeto-1 oče pa se je skrčil v gubo in Angleikl olitveniki V krasni vezavi, najfinejšega izdelka. "KEY OF HEAVEN" v finem usnju $1.50 "KEY OF HEAVEN" v imitiranem usnju $1.00 NaroČite pri: SLOVENIC PUBL. CO. 216 West 18th Street New York 11, N. Y. VABILO NA KRASNO NARODNO IGRO Cleveland, O. — V našem Clevelandu imamo več kulturnih društev; med temi zavzema ugledno mesto dramatično društvo "Ivan Cankar," ki obhaja letos 26 letnico "svojega obstanka. V tej dobi je to društvo na odru SND. i?a St. Clairju priredilo že številno lepih iger, za kar mu gre v imenu naše ameriške slovenske Talije vse priznanje. Povodom svojega srebrnega jubileja priredi navedeno društvo prihodnjo nedeljo, dne 8. oktobra na odru S .N. Doma na St. Clair Ave., ob 3:30 popoldne krasno narodno igro "Deseti brat," povest spisal Josip Jurčič in pozneje isto dramatiziral v igro Fran Govekar. S to predstavo društvo tudi po- časti spomin na 100-letnico rojstva Josipa Jurčiča, ki je bil rojen v vasi Muljava dne 4. marca leta 1944. Vstopnina k predstavi popoldne in za ples zvečer-je samo 75c za osebo. Ta krasna igra bo tvorila torej dvojno obletnico, stoletnico avtorja povesti in srebrni jubilej društva, ki bo to igro zopet ponovil pisatelju v spomin. Upati je, da bo naše cen j. občinstvo to dejstvo vpoštevalo in napolnilo avditorij SND. Hiše bodo delali tukaj za evropske narode Washington. — V Ameriki bodo izgotovili stanovanjske hiše-ter jih poslali v Evropo, kjer jim ne bo treba drugega, kot sestaviti jih skupaj. Evropa bo potrebovala stanovanjskih hiš za najmanj 30 milijonov ljudi, ki bodo brez strehe radi vojne. Ameriška industrija je izgotovi-la pred vojno vsako leto do 280,-000 hiš za eno družino, kar bo pa vse premalo za Evropo. NAZNANILO IN ZAHVALA Z globoko potrtim srcem vsled velike žalosti naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem tužno vest, da se je nenadoma od nas za vedno ločila naša iskreno ljubljena, blaga leprcga in nepozabna mati ApolonijaVerbich ROJENA KOŽAR Pre rane umrla je bila rojena 14. marca 1884 v vasi Draga, fara Bela Cerkev na Dolenskem in v Ameriko Je prišla leta 1986. Kruta smrt ji je nepričakovano pretrgala nit življenja dne 27. avgusta 1944 v Dulutta, Minn., kjer sva se nahajala na kratkih počitnicah, da si okrepimo naše zdravje. Nič hudega sluteč sva mirno uiivala potreben oddih v nekem hotelu^ V nedeljo zjutraj, 27. avgusta sva se počutila kot navadno. Malo pred 10. uro sem šel iz hotela po nekem opravku, ko se pa ob 18. uri vrnem nazaj najdem ieno pri postelji letečo v nezavesti. Začnem jo klicati in tresti, pa vsa zaman! Na moje obupno klicanje prihiti mej prijatelj Matija Pc-orclc, ter pskllče zdravnika, ki Je takoj prišel .pa je bila vsa pomoč zaman. Po izpovedi zdravnika, je moja draga soproga preminula vsled napada srčne hibe. , . Vse se je tako nepričakovane hitro zvršilo, da nisem mogel v nepopisnem strahu in žalosti verjeti, da je meja draga Polona rfs mrtva. Ne vem, kaj bi bilo z menoj v tem usodnem času, ko bi mi ne prihiteli na pomc<č moji dobri prijatelji, ki so mi bili v vel ko tolažbo, ter so petem vse preskrbeli in uredili, ter mi stali na strani dekler se nisem podal na vlak in cd pri tal z nepopisno tušnim Sircem mrtvo soprogo domov v Joliet. Ne morem najti dovolj primernih besed, da bi se mogel za-dusti zahvaliti tem mojim iskrenim prijateljem v Duluthu: Mr. Matiji Pogorelcu. Mr. in Mrs. Frank PodgorSek. Mr. in Mrs. Mike S pehar. Mrs. Grasor. Mrs. Louis Zabnkovec, Mrs. Frank K rail. Mrs. Fred Trombly, Mrs. John Benton in Mrs. Staudohar. Te blage žene so tudi molile za blago rajnko pri njeni krsti. Iskrena vam hvala, vaša dobra srca in pomoči ne bcm nikoli pozabil in ne moja družina. Prežalcstna je bila moja vrnitev domov, z nepopisno žalostjo so »prejele hčere in zet svojo ljubljeno mrtvo mater. Tukaj zopet so nam prihiteli naši mnogoštevilni prijatelji na pomoč in nam ialčali s tolažbo in sočutjem naše nezmerno gorje, ki je nas zadelo. Pogreb se Je vršil dne 31. avgusta s peto sv. mašo zaduš-nico iz cerkve «r. Jožefa na farno pokopališče, kjer smo ob veliki udeležbi naših sorodnikov in prijateljev položili h večnem počitku v grob naše najdražje bitje na svetu, blago soprogo in nad vse ljubljeno mater. Tem potem se želimo iskrene zahvaliti č. g. župniku Rev. M. J. Butala za opravljeno sv. mašo zadušnieo in cerkvene pogrebne obrede in molitve pri grobu. Najlepša hvala Mrs. Anna Kovach, ki je bila nam v veliko pomoč in tolažbo ves čas. ko je draga pekejna letela na mrtvaškem odru. Prav hvala Mr. in Mrs. Frank Kerhin in sinu Franku iz West All is, Wis^ Mr. in Mrs. Anten Hcman in Mrs. John Uranich iz LaSalle. IIL, Id so prišli na potreb, kar Je nam bUo v veliko tolažbo. Ravno tako najlepša hvala Mr. in Mrs. George Kotse družini, Mr. in Mrs. Joseph Ba-har družini in Mr. in Mrs. Steve Potočnik družini v Detroit, Mich., za naročene sv. maše in poslane žalne vence in izraženo sočutje. Prav iskrena hvala vsem ki so darovali za sv. maše na demu. radi bi vse z imeni objavili, pa Jih Je preveliko število ker jfe bilo 150 maš naročenih in številno žalnihvencev, zato izrekamo prisrčno hvalo vsem skupaj, ohranili bom o vse vedno v blagem spominu. Lspa hvala članicam Roženvenske Bratovščine, društva sv. Genovefe št. 108 KSKJ., podružnice štev. 20 SŽZ. za opravljene melitve pri dragi umrli, ravno tako lepa hvala društvu sv. Družine za izkazano sočutje. Iskreno se zahvalimo vsem. ki so obiskali pokojno in molili za njeno blago dušo pri krsti, ravno tako lepa hvcJa nosilcem krste in vsem ki so dali avtomobile na razpolago na dan pogreba, ki jih je bUo veliko število, ravno tako lepa hvala Težakovem pogrebnem zavodu za vso uljudno postrežbo in lepo urejen sprevod. Najlepša hvala gori omenjenim društvom, katerih članica je pokojna bila in vsem mnogoštevilnim prijateljem, ki so se udeležili sv. maše zadušnlce in spremili nas drago pokojno soprogo ln mater na zadnji poti do groba. Kor.čno še enkrat prisrčna hvala vsem skupaj za vse kar ste za v najbridkejših urah našega življenja, naj vam H?™™ * Y-|K?rne: ^P? * zahvalimo tem potom tudi KSKJ, Družbi sv. Družine in S. Z. Zvezi za hitro izplačano posmrtnino. Tebi pa draga soproga, ljubljena mama, ki si nas tako nenadoma zapustila v globoki žalosti kličemo: Počivaj po prestanem zemeljskem trpljenju v miru božjem. Naj Tvoja blaga duša sedaj uživa večno veselje pri Bogu. Vedno se Te bomo spominjali in molili z» Tvojo dušo v upanju, da se zopet snidemo nad zvezdami kakor nam ov. križ govori. Oh. kako Je hiša prazna odkar skrbne žene. ljube mame več ni; ta hiša prej tako prijazna sedaj nevljudna tiha se nam zdi. Oh, zakaj od nas ločila si prekmalu se tako, zapustila svoje drage ko ljubili smo Te srčno? V hladnem grobu zdaj počivaš, rešena si vseh težav, skrbi, draga žena. nepozabna ljuba mati Večna luč naj sveti Ti! Žalujoči ostali: JOSEPH VERBICH, soprog. JOSEPH mL sin. MART, poročena Lesnik, JOSEPHINE poročena Prašen. ANTOINETTE poročena Hartney. ANNA poročena Fandak ALICE poročena Belanger, hčere, JOHN LESNIK. CHARLES PRAŽEN, PATRICK HARTNEY, ANTHONY FANDAK. FELIX BELANGER, zeti. in 11 vnukov. Joliet. HL, dne 27. sept. 1944. NAROČITE IN ČITAJTE priznano najboljšo tfovensko družinsko revijo "Novi Svet" ir if * Prinaša zbrane članke, črtice ln najlepše zanimive povesti. Posebno je zanimiv "SLOVENSKI PIONIR," ki prinaša zgodovinske podatke slovenskih naselbin in slovensHfc družin v Ameriki. Nobena slovenska hiša naj bi ne bila brez tega zanimivega in pomenljivega slovenskega mesečnika. Stane letno za Ameriko $2; ga Kanado $3. Naročnino sprejema: ★ ★ ★ "ROVI SVET" 1849 W. Cermak Rd. Chicago, 111. I rriftlllIIIIIIIIIIIIllliiiirrrrriii iiiim.TTYy^ am DRUGA IZDAJA ENGLISH - SL0VENE DICTI0NARY (Angleiko-slovenski besednjak) Naročite pri: DR. F. J. KERN 6233 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio _CENA $5.00 liniII»iiiMiiiimitmm»»»ti„„,„ i m Naročite si dnevnik'! V Clevelandu izhaja že nad 40 let slovenski list z Imenom "AMERIŠKA DOMOVINA" V teh časih, ko se vrste svetovni dogodki tako naglo mimo nas, bi moral biti v vsaki slovenski hi&i vsaj en SLOVENSKI DNEVNIK Ako še niste naročeni na "AMERIŠKO DOMOVINO" nam sporočite in poslali vam jo bomo za en teden BREZPLAČNO na ogled. Izhaja vsak dan razen ob nedeljah in postavnih praznikih« "AMERIŠKA DOMOVINA" Je primeroma zelo poceni. Za vse leto vas stane samo $6.60; za pol leta $3.50, za četrt leta $2. Naročite si jo na ogled. Prepričani smo, da se vam bo list dopadel. ameriška domovina 6117 St Clair Ave. Cleveland 3, Ohio For Victory.. B-y . M SUITED STATU v- ; BONDS* STAMPS BS REMEMBER THE BOYS IN They An Counting On YmI ês The Spirit of a 'Rejuvenated KSKJ" WILL KUHAR HITS FIRST 600 SERIES IN JOUET MEN'S BOWLING LEAGUE Joliet, 111. — The second session of the Joliet KSKJ Men's Bowling League furnished the first 600 series—a 600 series picked up by Will Ku-har no games of 155, 214 and 231. Peerless Ptg.......861 824 844 Slovenic Coals ....758 880 890 George Karl's 560 and Jim McTee's 515 series helped the Slovenic Coals trip the Peerless Printers twice. Frank Ra-muta's 568 and Larry Zema's 561 series topped the Peerless scores. Tezak Florists ... 807 810 827 Avsec Printers ....787 837 898 Will Kuhar's 600 and John Korelc's 512 series led the Ay-sec Printers to two wins over the Tezak Florists. Frank Gregory's 558 and Gene Tezak's 550 series topped the Tezak scores. White Fronts ......796 831 890 The Eagle Store 818 753 792 The White Front Liquors, flashing a semblance of last year's bowling form, took two games from the Eagle Store team. John Bluth's 564 and A1 Juricic's 560 series topped the White Front scores, while Andy Kludovich's 509 series was tops for the Eagle team. Ten Pin Flashes ... Well, Willard Kuhar has the honor of chalking up the first 600 series of the season . . . another "famous first" added to last week's list . Will also copped the special prize for the high individual game of the evening—a nice 231 game . . . also a 214 game ... to help his series score ... really had the bead on the head pin . . . quite a few .200 games . . . Larry Zema 223, George Karl 222, John Bluth 212; A1 Juricic 202, Eddie Ramuta 200, and Frank Ramuta 200 ... we were sorry to hear the news about Leonard Vesel, one of our former bowlers . . . now in the Armed Services . . . the Infantry ... he was wounded in France ... we sincerely hope that he will soon be up and at 'em again . . . quite a few cripples in the league ... John Bluth has a sore finger . . . consequently is using a 3-finger, instead of the old 2-finger ball . . . but it doesn't make any difference to good old "679" ... he came up with a bulging 564 series . . . George Karl, sore thumb and all, came up with a series of 560 pins . . . alt'ho handicapped by a sore elbow, Father Butala chalked up a good series . . . here's a tip to-Our Page readers . . . Newsy, „he girls' bowling league reporter, is none other than Miss Isa-belle Gregorich . . . you must rest assured that Izzy will write up some good articles ... to follow the interesting articles written last year by Betty Martincich . . . the girls sure pick out good reporters . . . good luck to you, Newsy Izzy . . . the standings: W. L. Pet. Avsec Printers ..........4 2 .667 Slovenic Coals ..........3 3 .500 White Front Liquors..3 3 j Eagle Store ................3 3 j Tezak Florists ..........3 3 ! Peerless Printers ......2 4 .500 .500 .500 .333 AVSEC PRINTS PACE JOLIET LADIES LEAGUE; DOT DOLINSHEK HAS HIGH 205 SOLO Joliet. 111. — The second session of the Joliet Ladies Bowling League swung into action Thursday evening, September 28th. Gorsich Markets turned in two victories out of three over the Peerless Printers. Jo Ramuta gathered up a 472 series and Donna Wilhelmi helped with a 438 series. For the Printers, Vida Zalar was high with a 490 series. Papesh's Tavern won two game* from the Joliet Office Supply. Marge Cohil compiled a series of 469. Dot Dolin-shek came through with a series of 457 including a 205 game. High series for the losers were Marge Dolinshek's 459 and Mayme Kren's 443. The Avsec Printers trimmed the Zemâ Drugs by taking three games. Mayme Umek paced the winners with a 193 series. Mary Salesnik marked up a series of 420 for the losers. The Bluth Grocers defeated the Tezak Florists 3 to 0. Dot Zlogar's 456 series and Helen McTee's 450 series led the Bluth Grocers while Gen Go-lobitsch's 451 series was tops for the losers. Ten Pin Chatter The KSKJ bowlerettes have their own Hit Parade. They were serenaded by the pin setters on Alley Four with the top number being Echo Yoo Hoo . . . Did you know we have a talented dancer in our League? Helen Keith rehearsed her dance after bowling a frame. How about a few lessons, Helen? . . . Captain Jo Ramuta is giving Marie Terlep a few pointers in bowling . . . Handsome Louis Ze-(fran from Chicago was seen j among the spectators . . . Split pick-ups for this week: Jo Ramuta 5-7-9; Marge Do-linshek 5-8-10 and 9-10; Dot Zlogar 5-8-10 Individual High Scorers: Dot Dolinshek 205; Vida Zalar 190; Jule Camp 180; Betty Martincich 177-; Mayme Umek 174 and 163; Marge Cohil 174; Dot Zlogar 170; Helen McTee 170; Lillian Grayhack 169; Jo Ramuta two 168 games; Gen Golo-bitsh 163 and Jennie Juricic 161 . . . Again the high game for the night was scored by Dot Dolinshek . . . Mayme Umek had high individual series . . • Signing off for this week. Newsy. -o- Joliet KSKJ Ladies Bowling League Standings W.L. Pet. Avsec Printers ........6 0 1.000 Papesh Tavern ........5 1 Bluth Grocers ..........4 2 Joliet Office Sup.....4 2 Gorsich Markets ....2 4 Zema Drugs ...........2 4 Peerless Printers ....1 5 Tezak Florists ........0 6 -o- Serving 18th Month in Pacific Cleveland, O. — Pfc. Victor L. Lunder, 5809 Prosser Ave., is celebrating his eighteenth month overseas as an artilleryman. He has seen action on New Georgia and Bougainville with the Ohio 87tb Division. His mother, Mrs. Angela Je-raj, lives at the Prosser Ave. address. MY RAINBOW OF PRAYER There's a rainbow that reaches to heaven; It's my beautiful rainbow of prayer; It carries my love to the Father above, Then on to my boy over there. This rainbow can span the wide oceans; No cannon can break its strong line; Wher'er he may be, on land, or on sea, It will reach to that dear boy of mine. May he cling to his end of this rainbow And send back his prayers and his love, For it means oh, so much just to know he's in touch Every day with our Savior above. Let our prayers from each end of this rainbow, Arching up to the heavenly throne, Draw us closer each day in a spiritual way, Make us feel we are truly Christ's own. May his heart keep with Christ as he follows The banner of freedom unfurled; May he hear Jesus say "I am with you always, Even unto the end of vhe world. —Leon B. White. Recovering from Spinal Injury Cleveland, O. —«■ Fire Con-trolman Nick Kolesar, 27, is in Everglades Sick Bay, Miami, Fla., recovering from a spinal injury fye received some time after his return from the North Atlantic where he was serving with the Navy. He has a brother, Pfc. Andrew, 29, who was awarded the Purple Heart for injuries sustained at Guadalcanal and is now an instructor of recruits at Camp Croft, S. C., and another brother, Pfc. Anthony, 33, who i3 fighting somewhere in France with the infantry. They are the sons of Mr. and Mrs. Sylvester Kolesar, 1119 E. 77th St. STAY ON THE JOB Victory is near, but the war is not yet over. Planes and Ships, guns and ammunition, and everything else that is making our war against Nazism successful is still needed in large quantities for the final blow. American workers, whether native op of foreign origin, to whom a large share of the credit for the victory will ultimately go, must not quit their jobs now. Stay on the job! Make victory sure! —Foreign Language Division, Office of War Information. Re—hres Commission Cleveland, O. — Lt. Leonard Janchar received his commission upon graduating from Western Reserve University School of Medicine Sept. 25. The son of Mr. and Mrs. Frank A. Janchar, 620 E. 94th St., he married Evelyn Rose Skoda, a St. Vincent Charity Hospital School of Nursing graduate, June 17. The new lieutenant belongs to St. Philip Neri Parish. He will begin his interneship in St. Vincent Charity Hospital this week. -o- Killed on Guam Cleveland, O. — Memorial services for Marine Pfc. John L. Znidarsic, killed in action on Guam July 21, were conducted last week in St. Vitus Church. Pvt. Znidarsic enlisted in the Marine Corps in August, 1942, and went overseas in May, 1943. Surviving are a sister, Mrs. Francis Jassko, 1345 Russell Ave., and five brothers, Cpl. Victor, now serving in Louisiana, Pfc. Louis in France, Pfc. Anton in he Nurses' Corps in August, j the South Pacific, and Joseph 1942. Znidarsic. LIBRARY TO MARK JUBILEE Cleveland, O. — The Cleveland Public Library is celebrating 75 years of service to the community. In 1869 the Cleveland Public Library was opened as a Cleveland Public School Library at Superior Ave. and West 3rd St. L. M. Oviatt, the librarian, was m charge of a collection of 5800 books. Today, 75 years later, the Cleveland Public Library, directed by Clarence S. Met-calf, has a collection of over 2,500,000 book«. During the month of October the various agencies of the Library have planned displays showing t'he development of library service and its important contribution to the life of the community. -.—o- In European Hospital Cleveland, O. — Capt. Julia M. Malley, 110$ E. 63 St., is serving in an Air Force hospital in the European theater. A » graduate of Notre Dame High School and St. Vincent Charity Hospital, she was commissioned a second lieutenant in JOLIET HOLY NAME SOCIETY TO CELEBRA1E SILVER JUBILEE WITH PROGRAM america s secret weapon It is night on the desert, dred men, taking this fort.'" American boys lie crouched on I "Yeah," replied the kid the sand, helmets pulled low .from Texas, "and to think we captured the whole works with one truckload of good old American food!" Thanks to American food it will not always be necessary dy-haired '< kid "«from Indianajin this war for boys to die to on their heads,'machine guns ready. Less than half a mile distant the French fortress stands dark anoy swallows, fingers the machine gun in front of him. H^ tries to sound cheerful as he replies, "Yeah, in just about A minute we'll know what it's like to have shells exploding in our faces." But the order to fire does not come. Suddenly an American supply truck races toward the French fort, white flags of truce flapping in the desert night. The fortress gate swings open. The truck disappears inside. An American officer steps down from the truck, exchanges salutes with the French commander. Then the American presents his terms: "Immediate surrender to the army of the United States." The Frenchman hesitates, then refuses. He will fight! But the American officer has in his possession a secret weapon — a weapon stronger than guns and planes and tanks. He turns and barks an order. Quickly the American soldiers unfasten t'he canvas covering, revealing the truck's cargo — canned goods! Beans, fruits, meat, vegetables of all kinds—FOOD! * A French soldier staring at the truck forgets soldierly etiquette.' "Food,!" he cries out loud. "Food!" The French commander glances at his hungry men, win strongly defended positions. Food, instead of bullets, is opening the way to our troops on dozens of distant battlefields. With "good old American food" the American army has taken position after position in North Africa, a bloodless bombardment which saved the lives perhaps of men very dear to you. We, sitting here at home, will agree that purchasing victories with food is a cheap price to pay compared to the lives of American boys. We must keep on using our food as a weapon to win victories — and save lives. We will use the promise of food against starving Italy ih the battle for Europe. We will use it to win the friendship and help of the natives of the Pacific islands as we move steadily northward to smash the Japs. We will use it to help sustain and strengthen the mighty fighting power of the Russians, of the unconquerable Chinese, and of the British Royal Air Force in order that they may continue their devastating, paralyzing raids on Nazidom. Thus we shall lessen the number of our boys who must go to the front and increase the number who jban turn out weapons and fo0d. Thus we shorten by weeks, months, perhaps years, the duration of Joliet, 111. — On Oct. 26, 1919, Rev. John Plevnik, pastor of the local St. Joseph's Church, called together the organizing meeting of the Holy Name Society, of St. Joseph's Parish, with 175 responding to the call. The following staff of officers were elected: Rev. John Plevnik, Spiritual Director; Anton Go-lobitsh, president; George Sto-nich, Sr., vice president; Michael Ursich, secretary; Paul Laurich, recording secretary; Joseph Muhich, treasurer; Louis Janzekovich, marshal; John N. Pasdertz and Anton Stefanich,. delegates. Since that time the Holy Name Society has been instrumental in promoting the welfare of the Parish, so that it is now an organization that can be proud of its 25 years of parochial service. The silver jubilee of the society will be celebrated Sun-1 day, Oct. 8. A procession at 7:30 in the morning will precede the Solemn High Mass at 8 o'clock. Frank Terlep and! A1 Skul are the procession marshals. The order of the procession will be as follows: 1. Boy Scouts carrying the American flag. 2. Girl Scouts. 3. St. Joseph's School Band. 4. KSKJ baton twirlers. 5. SWU Junior Cadets. 6. Ladies fraternal societies. 7. Men's fraternal societies. 8. KSKJ Cadets. 9. SWU National Championship Cadets. 10. Church Sodalities: a) St Agnes; b) Blessed Virgin Mary; c) Rosarian dub; d) Altar and Rosary. 11. Holy Name: a) Candidates; b) Officers; c) Members. 12. Clefrgy. The Rev. M. J. Butala, present Spiritual Director of „he Holy Name Society, will be the celebrant of the Solemn High Mass of Thanksgiving, Rev. George Kuzma, Assistant Pastor, will be the Deacon and Rev. AI Madie, O.F.M., of Le-mont, will be the Subdeacon. Approximately 50 new members will be received into the Society at the Jubilee Mass. The Rev. AI Madic will deliver the Jubilee Sermon. The Jubilee Banquet will be held at 1 o'clock in the Parish Hall on North Chicago St. The dinner music will be furnished by the St. Joseph's School Band, Mr. Harlan M. DaValt directing. The principal speakers at the banquet will be Andrew Hochevar, present president of the Holy Name Society, who will welcome the guests; Geo. Stonich, Honorary President of the Society, who will bring back memories of the •OnnUnimt