Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko. Letnik 1896. Komad XXIII. Izdau i razposlan dne 22. junija 1896. Landksgesetz- und Verordnungsblatt für daS Heyogthum Steiermark. Jahrgang 1896. XXIII. Stück. Herausgegeben und versendet am 22. Juni 1896. 26 48. Razglas deželnega odbora štajerskega z dne 8. maja 1896, 0 odobrenih sklepih občinskih odborov krajnih občin Sv. Jernej i Boj. Kölldorf zastran pobiranja pristojbine za ogledovanje mrličev. Na podstavi § 1 zakona z dne 18. maja 1894, št. 41 dež. zak. in uk. list, odobrujcta se začasno sklep občinskega odbora krajne občine Sv. Jernej v sodnem okraju okolice Gradec z dne 15. septembra 1895 i sklep občinskega odbora krajne občine Boj. Kölldorf v sodnem okraju Fehring z dne 2. marca 1896 v tein smislu, da se pobiraj za ogledovanje mrličev v občinsko blagajno dotekajoča pristojbina, katera se zaračunja ednako ostalim občinskim dohodkom ter je namenjena v deležno pokritje stroškov za oskrbovanje občinskega zdravstva, 1 da znašaj ta pristojbina eden goldinar av. velj. Deželni glavar: Ednuind grof Attems 1. r. 49. Zakon z dne 27. maja 1896, veljaven za okoliš občine mariborske, o izvršitvi staveb i naprav v svrho nabiranja in odvajanja odpadkov, kakor tudi o plačevanju pristojbine za uvajanje pretokov od hiš i poslopij v mestne pretoke. Porazumno z deželnim zborom svoje vojevodine Štajerske rači se uii zaukazati sledeče: 48. Kundmachung des steiermärkischen Landes-^nsschnjses turnt 8. Mai 1896, betreffend die Genehmigung der Beschlüsse der Gemeinde Ausschüsse der Orts-Gemeinden St. Bartholomä «nd Bairisch-Kölldorf ans Einhebung einer Gebühr für die Vornahme der Todtenbeschau. Im Grunde des § 1 des Gesetzes vom 18. Mai 1894, Nr. 41 L.-G.- u. V.-Bl., werden der Beschluß des Gemeinde-Ausschusses der Orts-Gemeinde St. Bartholomä im Gerichtsbezirke Umgebung Graz vom 15. September 1895 und der Beschluß des Gemeinde-Ausschusses der Orts-Gemeinde Bairisch-Kölldorf im Gerichtsbezirke Fchring vom 2. März 1896 provisorisch dahin genehmigt, daß für die Vornahme der Todten-beschan eine in die Gemeinde-Casse fließende, gleich den übrigen Einnahmen der Gemeinde zu verrechnende und zur theilweisen Bedeckung der Kosten für die Besorgung des Gemeinde-Sanitätsdienstes bestimmte Gebühr eingehoben wird und diese Gebühr einen Gulden ö. W. zu betragen hat. Der Landeshauptmann: Edmund Graf Attems m. p. 49. Gesetz vom 27. Mai 1896, wirksam für bas Gebiet der Stabtgcmeinbe Marburg, betreffend die Herstellung von Bauten «nd Einrichtungen zum Behnfe der Ansammlung beziehungsweise Ableitung der Abfallstoffe, sowie die Entrichtung einer Gebühr für die Ein-schlauchnng der Hans- und Gebände-Canäle in die städtischen Canäle. Mit Zustimmung des Landtages Meines Herzogthnms Steiermark finde Ich anzuordnen wie folgt: 26* 8 1. Pri vseli hišah i drugih poslopjih, katera že stoje ali se imajo še le sezidati, napravijo naj dotični posestniki na svoje stroške pretoke iz hiš ali poslopij v mestni cestni pretok, da se odvaja izpodnehna (vzdušna) padavina od streh in iz dvorišč, voda iz vodnjakov in odpadna voda ali pomije, ako je v dotičnej cesti, oziroma ulici, trgu i t. d., na katero meji zemljišče s poslopji, javen pretok in ako ne presega najkrajša oddaljenost zemljišča od pretoka 20 metrov. Človcčje odpadke nabirati je le v greznicah ali sodih. Greznice napravijo sc naj iz teptanega betona s 30 cm debelimi zidovi in istolako debelim tlakom v cilindričncj obliki ter obokane, s pokrovom iz kamna ali železa, ter se ne smejo vezati z nikakoršnimi pretoki. Jame za gnoj i gnojnico napravljajo se istotako iz teptanega betona in oskrbeti jim je dobro zatvarajoč pokrov. Smeti nabirajo se v jami, previdenej z dobro zatvarajočim pokrovom. Pepel sme se shranjevati le v posebnej, zidanej, z železnim pokrovom previdenej jami. Vse te jame sezidati je v mogoče velikej daljavi od vodnjakov ali stanovanj. Dan, katerega sc prične z dotičnimi napravami, naznaniti je stavbenemu uradu. S 2. Odvodne pretoke, katere naj sezidajo hišni posestniki, napraviti je s prerezom določenim od mestnega soveta z možno visokim strmcem, nepremočljive iz litega betonskega cementa, s cevmi iz loščcnc kamenime ali iz druge tvarine, katero spozna mestni sovet pripravnoj, ter je vpeljati po uradnem ukazu v cestne pretoke. § 3. Sprejemalnc odprtine pretokov za dvorišča i notranje prostore poslopij omrežijo sc naj z okrižji, kakor tudi z mrežami za blato i pesek. 8 4. Odpadne cevi za strešno vodo, stokajoče sc posredno ali neposredno v cestni pretok, služiti imajo kot vetrila mestnemu omrežju pretokov i se toraj ne smejo zadelati zraku. Ako pa so odmenjenc te odpadne cevi tudi za sprejemanje in odvajanje pomij i rabljene vode, prcvideti je priklopne cevi za odvajanje rabne vode s sifonovini zaklepom. 8 1. Bei allen bestehenden oder neu zu erbauenden Häusern oder anderen Gebäuden sind von dem betreffenden Besitzer aus seine Kosten Canäle ans den Häusern oder Gebäuden in den städtischen Straßen-Canal znr Ableitung des atmosphärischen Niederschlages von den Dächern und ans den Hofränmen, des Brnnnenwaffcrs und der Abfalloder Spülwässer ausführen zu lassen, wenn in der betreffenden Straße, beziehungsweise Gaffe, dem Platze it. s. w., an welche das Grundstück, auf welchem Gebäude errichtet sind, grenzt, ein öffentlicher Canal besteht und wenn die kürzeste Entfernung des Grundstückes vom Canale nicht mehr als 20 Meter beträgt. Die Fäcalicn sind nur in Senkgruben oder Tonnen zu sammeln. Die Senkgruben sind ans Stampf-Bcton mit 30 cm starken Wänden und ebenso starker Sohle in cylindrischer Form und überwölbt herzustellen, mit einem Deckel aus Stein oder Eisen zu versehen und dürfe« mit keinerlei Canälen in Verbindung gebracht werden. Dünger- und Jauchengruben sind gleichfalls aus Stampf-Beton herzustellen und mit einem gut schließenden Deckel zu versehen. Kehricht ist in einer mit einem gut schließenden Deckel versehenen Grube zu sammeln. Asche darf nur in einer separaten, gemauerten, mit einem Eisendeckel versehenen Grube aufbewahrt werden. Alle diese Gruben sind in möglichst großer Entfernung von Brunnen oder bewohnten Räumen anzubrigen. Der Tag der Inangriffnahme der diesbezüglichen Herstellungen ist dem Bauamte anzuzeigen. 8 2. Die von den Gebäudcbesitzern herzustellenden Ableitungs-Canäle sind in dem vom Stadtrathe bestimmten Querschnitte mit möglichst großem Gefälle, wafferdicht aus Betvn-Cementguß, glasirten Steingutröhren oder aus sonstigem, vom Stadtrathe als geeignet anerkannten Materiale hcrzustellen und nach amtlicher Weisung in die Straßen-Canäle einzuführen. 8 3. Die Aufnahmsöffnungen der Canäle für Höfe und innere Gebäuderäume sind mit Gittern, sowie mit Schlamm- oder Sandfängern zu versehen. § 4. Die Abfallröhren für das Dachwaffer, welche mittelbar oder unmittelbar in den Straßen-Canal einmünden, haben als Ventilationen für das städtische Canalnetz zu dienen und dürfen daher keinen Luftabschluß erhalten. Jnsoserne jedoch diese Abfallrohre auch zur Aufnahme und Ableitung des Spül-und gebrauchten Wassers bestimmt sind, muffen die Anschlußrohre zur Ableitung der Nutzwäffer mit Syphon-Verschluß versehen werden. Odpadne cevi napraviti je iz tvarine upirajoče se kolikor možno plinom, kateri se dvigajo iz pretokov. 8 5. Naprave pretokov izvršiti je: a) Pri poslopjih že obstoječih ali še nedovršenih za časa zidanja ali prezidavanja cestnega pretoka istočasno z zidanjem tega pretoka; lastniki poslopij naj se obvestijo o početku zidanja najmanje tri mesece poprej; b) pri novih stavbah ob cestah s pretoki med zidanjem; c) v vseh drugih slučajih, kakor tudi takrat, ako se ne morejo izvrševati določila pod črkama a in b, o čem pristoja odločba mestnemu sovetu, v dobi, katero določuje ta sam. 8 6- Pri poslopjih, katera že stojijo ali pa sc imajo še le zidati i katerih stavbena zemljišča mejijo ob več cest, kjer že obstoje pretoki, oziroma se taki zidajo ali prezidavajo, odločuje, ako se še ni uvel pretok, mestni sovet, v kateri cestni pretok je uvesti hišni pretok i v katerem času sc ima izvršiti imenovana naprava pretoka. S 7. Ako ne bi izvršil lastnik poslopja stavcb, katere mu je izvršiti po predstoječih določilih, ali bi jih izvršil proti postavno, upravičen je mestni urad, izvršiti te naprave na nepriliko i stroške lastnika ter iztirjati dotične stroške od njega potom politične izvršbe. 8 8- Lastniki poslopij, katerih pretoki sc izlivajo v mestne pretoke, odgovorni so i zavezani povračilu za oškodovanja mestnih pretokov i za slučajno potrebno iztrebljenje istih, ako se more dokazati, da so nastala ta poškodovanja oziroma iztrebljenju vsled opuščenja potrebne ohranitve ali vslcd zlorabe pretokov. 8 9- Za uvajanje pretokov prihajajočih iz hiš i drugih poslopij v javne cestne pretoke plačujejo se pristojbine mestnej blagajni. S 10. Kot podlaga preračunu teli pristojbin služi izmera dolžine onih stranij, 8 katerimi meji poslopje, oziroma stavbeno zemljišče užc stoječih ali bodočih Die Abfallröhren sind aus einem Materiale herzustellen, welches den aus den Canälen aufsteigenden Gasen die möglichste Widerstandsfähigkeit entgegensetzt. 8 5. Die Ausführung der Canalherstellungen hat zu geschehen: a) Bei zur Zeit des Neu- oder Umbaues eines Straßen-Canales bereits bestehenden oder im Baue befindlichen Gebäuden gleichzeitig mit dem Straßen-Canalbaue, von dessen Beginne die Gebäudebesitzer mindestens drei Monate vorher zu verständigen sind: b) bei Neubauten in canalisirten Straßen während des Baues des Gebäudes; c) In allen anderen Fällen, sowie dann, wenn die Bestimmungen sub a und b nicht durchgeführt werden können, worüber die Entscheidung dem Stadtrathe zusteht, in einem von diesem zu bestimmenden Zeitpunkte. § 6. Bei bestehenden oder neu zu erbauenden Gebäuden, deren Baugründe an mehrere Straßen grenzen, in welchen schon Canäle bestehen, beziehungsweise um- oder neugebaut wurden, entscheidet, wenn noch keine Cinschlauchung besteht, der Stadtrath, in welchen Straßen-Canal cinzuschlanchen und binnen welcher Zeit die erwähnte Canalherftellung auszuführen ist. 8 7. Sollte ein Gebäudebesitzer die ihm nach den vorstehenden Bestimmungen obliegenden Bauten nicht oder nicht vorschriftsmäßig Herstellen, so ist der Stadtrath berechtigt, diese Herstellungen auf Gefahr und Kosten des Gebäudebesitzcrs vorzunehmeu und die diesbezüglichen Auslagen von ihm im politischen Erecutiouswege einzubringen. 8 8. Die Besitzer von Gebäuden, deren Canäle in städtische Canäle münden, sind für Schäden an den städtischen Canälen und für allenfalls erforderliche Räumungsarbeiten in denselben verantwortlich und ersatzpflichtig, wenn diese Schäden, beziehungsweise Räumungsarbeiten nachweislich durch eine Außerachtlaffung der nöthigen Instandhaltung oder durch einen Mißbrauch der Canäle verursacht worden sind. § 9. Für die Cinschlauchung der aus Häusern oder anderen Gebäuden ausgehenden Canäle in die öffentlichen Straßen-Canäle sind an die städtische Caffe Gebühren zu entrichten. 8 10. Als Grundlage der Berechnung dieser Gebühren dient das Ausmaß jener Strecken, mit welchen das Gebäude, beziehungsweise der Baugrund der bestehenden oder neu auf-zuführendeu Gebäude an Straßen mit Canälen augrenzt, und zwar ohne Rücksicht auf novo zidanih poslopij ob ceste s prekopi, i to bez ozira na s vrb o poslopij i bez razločka, polnijo li ista celo površino stavbnega zemljišča ali ne. Ako se uvajajo pretoki le na ednej strani, računi se temeljem cele izmere mejne strani, če meji poslopje, oziroma stavbeno zemljišče, le ob cdno cesto. Ako se pa omejuje poslopje, oziroma stavbeno zemljišče, od več cest, računi se aritmetično sredstvo mejnih stranij, t. j. vsota mejnih stranij deljena z njih številom. Ako pa se uvajajo, pri poslopjih i stavbenih zemljiščih zadnje vrste, pretoki na več stranij, onda služi temeljem preračunu pristojbine vsota istih mejnih stranij, od katerih se uvajajo pretoki iz poslopij v cestne pretoke. § 11. Pristojbina za uvajanje znaša za tekoči meter po § 10. našle dolžine, s katero j se računi, 1. pri novih stavbah šest goldinarjev av. v., 2. pri obstoječih poslopjih i sicer: a) pri uvajanju v nove pretoke pet goldinarjev av. v.; b) pri uvajanju v uže obstoječe pretoke za časa veljave tega zakona tri goldinarje av. v. Za uvajanje pretokov iz poslopij v mestne pretoke uže obstoječe za časa, ko obvelja ta zakon, ni treba plačati pristojbine. Ako se je uže plačala pristojbina po šest goldinarjev za tekoči meter, ne sme se tirjati pristojbina za daljno uvajanje pri istem poslopju, oziroma stavbenem zemljišču. 8 12. Pri prizidkih k obstoječim poslopjem na stavbenih zemljiščih, za katere se še ni plačala pristojbina za uvajanje pretokov (§ 10), računijo se pristojbine kakor pri novih stavbah. Računi se pa pri prizidkih le dolžina strani ležeče v smeri cestnega pretoka ter segajoče črez uže stoječe poslopje. Za prizidek plača se pristojbina tudi takrat, akoprav se ne bi napravil od istega poseben odtok v cestni pretok. 8 13. Pristojbine za uvajanje pretokov je plačati: Za obstoječa poslopja v 30 dneh po obvestitvi stavbenih lastnikov o začetku zidanja ali prezidavanja cestnega pretoka, oziroma po objavi dobe den Zweck der Gebäude und ohne Unterschied, ob diese die ganze Fläche des Baugrundes ausfüllen oder nicht. Finden Einschlauchungen nur auf einer Seite statt, so wird, wenn das Gebäude, beziehungsweise der Baugrund nur an eine Straße grenzt, das volle Ausmaß der Grenzstrecke der Berechnung zu Grunde gelegt. Wird jedoch das Gebäude, beziehungsweise der Baugrund, von mehreren Straßen begrenzt, so ist das arithmetische Mittel der Grenzstrecken, d. i. die Summe der Grenzstrecken getheilt durch deren Anzahl, der Berechnung zu Grunde zu legen. Gehen aber bei Gebäuden oder Baugründen der letzteren Art Einschlauchungen nach mehreren Seiten ab, so hat für die Berechnung der Gebühr die Summe jener Grenzstrecken, von welchen die Gebäude-Canäle in den Straßen-Canal einmünden, als Grundlage zu dienen. 8 U. Die Einschlauchnngsgebühr beträgt für den laufenden Meter der nach § 10 ermittelten, zur Berechnung dienenden Länge, 1. Bei Neubauten sechs Gulden österr. Währung, 2. Bei bestehenden Gebäuden und zwar: a) bei Einschlauchung in neue Canäle fünf Gulden österr. Währung: b) bei Einschlauchung in zur Zeit des Inkrafttretens dieses Gesetzes schon bestehende Canäle drei Gulden österr. Währung. Für die zur Zeit des Inkrafttretens dieses Gesetzes schon bestehenden Einschlauchungen von Gebäuden in städtische Canäle ist keine Gebühr zu entrichten. Ist für die Einschlauchung eine Gebühr von sechs Gulden für den laufenden Meter bereits bezahlt worden, so kann eine Gebühr für eine weitere Einschlauchung bei demselben Gebäude, beziehungsweise Baugrunde nicht mehr gefordert werden. 8 12. Zubauten zu bestehenden Gebäuden auf Baugründen, für welche eine Einschlauchgebühr noch nicht entrichtet wurde (§ 10), sind bezüglich der Bemessung der Gebühren wie Neubauten zu betrachten. Es ist jedoch der Berechnung nur jene Frontlänge des Zubaues zu Grunde zu legen, welche in der Richtung des Straßen-Canals liegt und über das bereits bestehende Gebäude hinansragt. Für einen Zubau ist die Gebühr selbst dann zu entrichten, wenngleich von diesem Zubaue keine besondere Einschlauchung in den Straßen-Canal hergestellt wird. 8 13. Die Einschlauchgebühren sind: Für bestehende Gebäude innerhalb 30 Tagen nach Verständigung der Gebäudebesitzer vom Beginne des Straßen-Canalbaues oder Umbaues, beziehungsweise nach der Verständigung von der nach § 5 c) bestimmte» Frist, bei Vermeidung der politischen 27 določene po § 5 c), da se ogne političnej izvršbi; za nove stavbe i prizidke pa pred izdajo stavbenega dovoljenja. Ako se ne bi podelilo stavbeno dovoljenje ali ne porabilo v roku določenem od mestnega soveta, povrne sc plačana pristojbina, ako se zahteva. § 14. Izvrševanje tega zakona naročam Svojemu ministru za notranja dela. Na Dunaju, dne 27. maja 1896. Fran Jožef s. r. Badeni s. r. Erecution zu bezahlen; für Neu- oder Zubauten aber vor Ausfertigung der Banbc-willigung zu entrichten. Sollte die Baubewilligung nicht ertheilt oder vor der Baubewilligung binnen einer von dem Stadtrathc zu bestimmenden Frist kein Gebrauch gemacht werden, so wird die bezahlte Gebühr auf Verlangen wieder rückbezahlt. 8 14. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes wird Mein Minister des Innern beauftragt. Wien, am 27. Mai 1896. Fra»; Joseph m. P. Badeni m. p. .»Lextam" Graz. 27*