Našlo? — Addresa: nova doba «117 St. Clair At.. Cleveland, Ohio. (Tel. Henderson 3889) -:n Dvajset tisoč članov v J. S. K. Jednoti je lepo število, toda 25,000 bi se slišalo še lepše! (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — fefTCIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION _As Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, P., Under The Act of March 3rd, 1870. — Accepted! for mailing at special rate of postage, provided for in Seetion 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925. I in UJ X Jl 50 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, DECEMBER 11TH 1929 — SREDA, 11. DECEMMBRA 1929 VOL. V. — LETNIK V. NšKO SLOVENSKE VESTI 4, •.p'l^e“ko poslujoče dru- 3V] • Sun” je bilo Ido'6110 V mes^u Puekl°> kjer je najmočnejša \i Wtv0 r Posebno potrudilo isteSt- 42 JSKJ s sedežem n ^ mestu- Ustanovnih 'V ^°Vega društva je 11. V - ° lp • & ri )(! ist- n»t %. Naselbina na zapadu. aHo v it ev omenjenega tvilko ljil° sprejeto pod 2°8- Naj bi žarki ‘,‘Co- % latnk, privabili vso K T'aJ^»o mladino v vrste ' Je(Jnote. ^na • "% ‘!eja zastopnikov vseh %™.'. S> K- Jednote lr> okolici se bo vrši- landu dec ^:>bra v Slovenskem *Y«lraea Ave. osmih zvečer Začetek ya slik našega ameri- \knSkega umetnika H. G. ^ dp’ Urejena koncem a * e ^ 11 a v Sloven-u v Pittsburghu, Pa., ^rfav Pestra n bogata. He bodisi vzeti iz ali Evr ope, se zdijo I ^ in°V*’. a kljub temu za" ftip Vatr rn'^avi. Razporedba 1,1 • M j,jJ Je bila okusna, poset ^ ’ P° mnenju priprav- °dbora, lahko boljši. nj .Se lahko trdi, da je . j^(^'alni uspeh razstave 0 "°liko obširnejše po- ^Jazstavi bo priobčeno ^perneSa pevca g. v "novca- ki se 'ie vr‘ fv (v ern Narodnem Do-Hta Ve'andu na večer 4. vsem posetnikom sp P°seduje umetnik vCin da Je mojster ) Se njah. Poset okrog Za clevelandske raz- 9«. V W tudi ne ravno ite' , '&■ 'M ,15»^ f/ p 11 . J ,Ve%ar fes* . Vsak° %0gHo in tretjo uro )v V? WJAY V Cleve- 'H h, r°jaki v bolj od- J1 TEDENSKI PREGLED UNITED MINE WORKERS Journal poroča, da se premo--garji v West Virginiji polagoma vračajo v unijo. V zadnjih par tednih se je pridružilo uniji več tisoč premogarjev. Organizatorji so pridno na delu in beležijo lepe uspehe. SPLOŠNI ŠTRAJK v clevelandski oblačilni industriji je določen za 1. januarja, 1930, ako pogajanja unije z delodajalci do takrat ne izposlujejo boljših delovnih razmer in viš-jih plač. ZA ZNIŽANJE DOHODNINSKEGA DAVKA v znesku 160 milijonov dolarjev letno je glasovala zbornica reprezentantov z 282 glasovi proti 17. Predlogo bo nedvomno v kratkem odobril tudi senat. ZVEZNI SENAT je pretečeni teden z 52 proti 22 glasom odločil, da William S. Vare iz Philadelphije ni upravičen do sedeža v senatu. Sedež mu je bil odklonjen iz vzroka, ker je Vare izdal skoro en milijon dolarjev za svojo nominacijo in izvolitev. Začasnega namestnika za izpraznjen sedež v senatu bo imenoval governer države Pennsylvanije. PATRICK JAY HURLEY, dosedanji pomožni vojni tajnik, je zavzel mesto umrlega vojnega, tajnika Gooda. Novi -vojni ajnik Hurley je‘ bil svoječasno •owboy na plan j avah Oklahome, pozneje pa vojak, odvetnik in trgovec. MATERINŠČINA V LJUDSKEM ŠTETJU e imenovati baš si- fadio-programa. nedeljo popol- Sca i^^binah niso slišali. K >ga je bila, da je na Vat '°Ve Dobe došlo 6 tett) Msem z vprašanji L>u . Vzrok. Urednik v I f ftiti malo ekspert, £iJe Posebno v 3kjr* z uredniškim in ta '■Mih , , a 'Doba” GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnina za člane 72c letno; za nečlane $1.50, za inozemstvo $2. OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION. Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. V. NO. 50 Ne bodimo malodušni. Malodušnost je lastnost, oziroma slabost, ki je odgovorna za največ neuspehov in porazov v življenju posameznika, kakor tudi v življenju večjih ali manjših ljudskih skupin. Kakor hitro začne boječ ali malodušen človek dvomiti nad izpeljivostjo kakšnega podvzetja, si s tem pripravlja pot k gotovemu neuspehu. Odločnemu in korajžnemu človeku, ki se .zaveda svoje moči in zmožnosti, ki se ne straši resničnih ali namišljenih zaprek in ki veruje v zmago poštenega dela, pa je večina njegovih podvzetij končno ovenčana z uspehi. Za vse pridobitve in udobnosti današnje civilizacije se imamo zahvaliti odločnim, samozavestnim ljudem, ki so imeli trdno vero v končni uspeh. Krištofa Kolumba so imeli za sanjača, ker je hotel iznajti preko Atlantika krajšo pot v Indijo. Mož pa je bil prepričan o izpeljivosti svoje ideje, ;n tako je našel Ameriko, glede katere je sodil, da je del Indije. Njegov uspeh je bil večji, kot če bi bil prišel res v Indijo, kajti našel je nov kontinent. Prvotni beli naselniki Amerike tudi niso bili slabiči in malodušneži, kajti tisti so ostali lepo doma za pečjo. No dolgo in nevarno potovanje v neznano daljno deželo med neprijazne Indijance in še bolj neprijazne divje zveri, so se upali podati le srčni in odločni ljudje. Do gotove meje je to veljalo tudi za naselnike, ki so se priseljevali še par sto-ietij za prvimi. Priseljevali so se večinoma le taki, ki se ni 5-0 strašili stoterih neprilik, ki so čakale nove naselnike. Priti v tujo deželo, kjer se govori drugačen jezik in kjer so sploh razmere zelo različne od razmer v domačem kraju, ni piknik za nikogar. Lahko že iz tega povzamemo, da so se torej na splošno priseljevali v to deželo korajžni in samozavestni ljudje, ki so bili siti starih izvoženih poti svojih rodnih dežel in so bili pripravljeni preko vseh zaprek graditi nove ceste civilizaciji in blagostanju. Skoro gotovo se ima Amerika za svoj nagli in kolosalni razvoj v veliki meri zahvaliti dejstvu, da je od svojega odkritja pa do novejših časov dobivala pritok najbolj korajžnih in samozavestnih priseljencev iz vseh dežel starega sveta. Malodušnost je coklja vsakemu napredku. Sicer je tudi prevelika samozavest včasi škodljiva, toda neprimerno več škode napravi strah, dvom in omahovanje. Kdor se ustraši vsake sapice ali kdor se boji, da ga že drži za vrat nevarna bolezen če enkrat zakašlja ali dvakrat kihne, bo morda res zbolel, najprej v domišljiji, potem pa v resnici. O priliki kakšne epidemije navadno najprej zbolijo tisti, ki se je najbolj boje. Strah razjeda telesno odporno silo kol rja železo. Znatne finančne uspehe dosežejo v življenju največkrat tisti, ki poleg razuma posedujejo tudi pravo mero odločnosti, ki verujejo v končni uspeh podvzetja in so pripravljeni za istega tudi nekaj riskirati. Ako bi bili ustanovitelji J. S. K. Jednote malodušni omahljivci, mi danes ne bi imeli te trdne podporne organizacije. Ako bi bili njeni voditelji v njenih poznejših krizah dvomili o zdravi živi jenski moči organizacije, bi je morda danes že ne bilo ali pa bi se nahajala v stanju razpada. Toda ti možje so verovali v uspeh svojega dobrega dela in živ-Ijensko silo organizacije, zato je ista rastla, počasi sicer, pa sigurno, in raste še danes. In rastla in napredovala bo ta organizacija toliko časa, dokler bo imela dovoljno število odločnih in korajžnih članov, ki ne verjamejo na umik, ki tudi ne marajo stati na mestu, ampak hočejo vedno naprej in naprej. Pred par leti, ko je bilo naseljevanje iz starega kraja skoro ustavljeno, so nekateri malodušni ljudje že napovedovali smrt našim podpornim organizacijam. K sreči je bilo med člani J. S. K. Jednote le malo takih malodušnežev. Večina je verovala v nadaljno zdravo rast organizacije in je znala najti pota in sredstva za dosego iste. Uspeh tega se vidi v številkah, ki ne lažejo. V zadnjih petih letih je naša organizacija finančno in po številu članstva več napredovala kot kdaj poprej v enakem razdobju. Napredovala pa bo še naprej, ako se bomo znali prilagoditi izpreminja-jočim se razmeram in ako ne bomo izgubili vere v uspeh našega dela in v zdravo življenjsko moč J. S. K. Jednote. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA STENSKI KOLEDARJI ZA LETO 1930 V glavnem uradu imamo še precejšno število stenskih koledarjev za leto 1980. Glavni odbor je naročil nekaj več koledarjev v agitatorične srrhe. Društva, ali posamezni člani in članice, ki vpajo koledarje razdeliti v take kraje, da bi bilo v korist jednote, naj se obrnejo na glavni urad ter sporoče, koliko koledarjev naj ve dopošlje. Vsem se bo ustreglo dokler zaloga ne poide. Nekaj koledarjev hranimo tudi za nova društva, ki bi se slučajno ustanovila ta mesec ali začetkom januarja prihodnjega leta. Apeliram na vse one brate in sestre, katerim je napredek naše organizacije pri srcu, da se poslužijo te prilike dokler je še čas. JOSEPH PISHLER, gl. tajnik. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje iz 1. strani) lostno, toda resnično! Tudi po metropoli paradirajo taki, ki se po desetletjih bivanja v deželi svobode ne morejo otresti ded-ščine “naroda hlapcev.” * Skop rojak je očital svoji boljši polovici, da preveč izda za lepotične pomade in praške. Sladka ženica se je razjezila in ugrizljivo vprašala: “Radovedna sem, kakšen prašek bi ti rabil, če bi imel moj obraz!” “če bi imel tvoj obraz/’ odvrnil je možiček, “rabil bi strelni prah.” Potem so pa začeli leteti pi-skri in kozice. * Zasnežene in ledene ceste povzročajo mnogo neprilik nam plebejskim pešcem. Usoda pa je kolikor toliko nepristranska in tepe tudi avtomobiliste. Avtomobili postanejo na takih cestah svojeglavni in muhasti kot missourijske mule. Neki prijatelj avtomobilist mi je te dni pravil, da je v takem vremenu zelo težko voziti naravnost, še bolj nerodno je zayiti okoli vogla, a najbolj nerodno in škandalozno je, če zaviješ okoli vogla tam, kjer ni nobenega vogla! A. J. T. -------O-------- AMERIŠKO - SIX)VENSKE VESTI (Nadaljevanje iz 1. strani) v zračnih višinah električni vihar, pa ne boste sprejeli programa. V tem pogledu smo se obrnili na National Radio Service,' ki priporoča oddaljenim poslušalcem, pa tudi drugim sledeče: “Preglejte pazno vašo anteno: vse konekcije morajo biti perfektne: žica, ki pelje v aparat, mora biti na koncu, kjer je pritrjena na “Ant” stebriček prosta vsake ovire, to je ne sme biti zarjavela: očistite jo. Antena mora biti najmanj 75 čevljev dolga in dobro izolirana, to je dotikati se ne sme nikjer zidu ali lesa, kajti nevarnost je,' da nastane kratek stik vsled moče in gre vsa energija mesto v vaš aparat v zemljo. “Ground žica” ali kratko “ground” mora biti dober. Najboljše je, če skopate jamo, čim globočja je tem bolje, vanjo pa namečite razne železne ali bakrene predmete, katere morate med seboj zvezati z žico. Pritrdite na vsak predmet kos žice, ki mora biti pokrita z gumijem; vse te žice, potem pritrdite na eno samo z ‘sadrom’ in jo nato speljite v aparat. Tak ‘ground’ je zelo dober in ima to lastnost, da zbere več električne energije, oziroma radio valov, ki potujejo v zemlji. S takim ‘groundom’ se doseže krasne uspehe, in postaje, katere niste š<3 nikdar slišali, se' slišijo precej močno in čisto. Najboljše je, da se obrnete direktno na National Radio Service, 1038 Addison Rd., Cleveland, O. Pišite v slovenskem ali angleškem jeziku ter označite kakšen aparat imate, koliko tubov ima, ali je na elektriko ali na baterije, kakšno številko nosijo tubi. Še boljše pa je, če iztrgate iz knjižice diagram ali obris električnega toka vašega aparata, ker vam bodo potem lahko definitivno odgovorili zakaj ne dobite ali kaj morate storiti, da boste prejeli tudi WJAY in slovenski program. Na omenjeno National Radio Service se lahko obrne vsakdo tudi za druge informacije. Priložite le znamko, nasveti vas ne stanejo nič.” o-------------- MATERINŠČINA V LJUDSKEM ŠTETJU (Nadaljevanje iz 1. strani) lahko tabulirajo karte, vsebujoče do 60 podatkov, tako hi' tro, da se tabulacija 25,000 kart lahko dovrši v eni uri. Stroji izbirajo karte po starosti, spolu, narodnosti, itd., in seštevajo poedino podatke v hitrosti 125 tisoč kart na dan. Prvič v zgodovini se naberejo podatki o številu hišnih posestnikov in ugotovijo se temeljni podatki o ameriškem poljedelstvu. Vsak poedinec mora odgovoriti na približno 30 vprašanj, kar se tiče statistike o prebivalstvu. V poljedelskem seznamu pa bo kakih 240 vprašanj. Seznam vprašanj o prebivalstvu bo vseboval vprašanja o stanovanju, imenu, družinskih pripadnikov, dolgosti bivanja v dotični hiši, osebnem popisu, vzgoji, rojstnem kraju, materinščini, državljanstvu, poklicu, zaposlenosti, itd. Poljedelski seznam je še mnogo bolj kompliciran. Zalagal bo z informacijami o velikosti farme, vrednosti, dolgovih, kakovosti farme in prsti, živini, pridelkih, stroških, za-drugarstvu, itd. Vsako podjetje v deželi, od največje korporacije do najmanjše štacune, pride v ljudsko štetje. Prvič bo ljudsko štetje obelodanilo dejanske podatke glede zaposlenosti in nezaposlenosti v tej deželi. --------o------— GLASOVI Z RODNE GRUDE Nadaljevanje s prve strani v Jugoslaviji, trdijo poučeni gospodarski krogi, da bo Ford zahteval tudi koncesijo za zgraditev in izboljšanje cest v Iržavi po načrtih, ki že obstoje, bodisi državnih ali banovinskih. Ford bi zgradil prvovrstne ceste v države, sposobne za avtomobilski promet. Finansi ranje za ta dela bi se izvršilo v obliki posojil banovinam, ki b; se postopnjem odplačevala. Zatrjuje se, da bi bili tozadevni pogoji Forda zelo ugodni. Za zgraditev tvornice avtomobilov in poljedelskih strojev prihaja poleg Bara v zetski oblasti v poštev predvsem Split. Za sedaj je samo gotovo, da je Ford lapravil konkretno ponudbo in da bo tudi došlo do njene realizacije, vendar pa še ni gotovo, kje se bo tvornica dejansko zgradila. Dne 14. novembra je prejelo lovomeško županstvo od prosvetnega ministrstva dovolje-lje za otvoritev meščanske šole. Otvorjena bosta takoj 1. n 2. razred. V prvi razred se sprejemajo dečki in deklice, ki ',o dovršili 5. razred, pa tudi )ni, ki so dovršili 4. razred judske šole s prav dobrim us-oehom. ■ * - V okolici Podgorice se je pojavil originalen hajduk špiro Miličevič z dvema tovarišema. Njegova metoda je povsem noža. On ne ropa nasilno, marveč zahteva, Če mu pride kdo v roke, naj mu da, kolikor more, in je zadovoljen, če dobi sto dinarjev. Tako je pred par tedni ia večer srečal potniški avtomobil, v kateremu sta se vozila Jva cetinjska trgovca. Na zah-evo sta mu dala vsak po 100 dinarjev, nakar sta lahko na laljevala svoje potovanje. Po statistiki Jugoslovenske-ga izseljeniškega komisarijata v Zagrebu se je v mesecu septembru letos izselilo iz Jugoslavije v prekmorske dežele 1629 oseb. Izselilo se jih je največ iz Hrvatske in Slavonije, in si-•jer 594 oseb, iz Vojvodine 3.69, z Dalmacije 324, iz Slovenije 188, iz Srbije 90, iz Bosne in Hercegovine 49, iz črne gore pa 15. Po poklicu je 766 kmetijskih delavcev, 288 kvalificiranih in 194 nekvalificiranih delavcev, 60 svobodnih profesionalcev ter 341 članov rodbin brez zaslužka. Izselilo so jih je: v Zedinjene države Severne Ameriko 665 (večinoma osebe, ki so prišle iz Amerike na obisk in se zopet vrnile), v Argentino 611, v Kanado 159: v Uruguay 74, v Brazilijo 55, v Chile 30, v Avstralijo pa 17. Vrnilo se je iz prekmorskih dežel v mesecu septembru 499 oseb. V evropske države je šlo za zaslužkom 1550 oseb: v Francijo 1042, v Belgijo 332, v Holandijo 138, v Luxemburg 26, v čehoslovaško 10 in v Nemčijo 2 osebi. DOPISI Cleveland, O. Opozarjam vse članice društva Jutranja Zvezda, št. 137 JSKJ, da se naj zanesljivo udeležijo prihodnje redne mesečne seje, ki se bo vršila 19. decembra o polu osmih (7:30) zvečer v navadnih prostorih. Pomnite, da bo to glavna letna seja, na kateri se ukrepa o vseh važnih zadevah, in takrat storjeni sklepi navadno držijo vse leto. Zato je važno, da so vse članice navzoče, da vsaka pove glede vsake zadeve svoje mnenje, pa tudi glasuje in voli po svojem prepričanju. Na ta način odpadejo vsi vzroki za poznejše kritiziranje društvenih sklepov ali pa izvoljenih uradnic. Kar se imamo glede društva pogovoriti se pogovorimo na seji in ne v privatnih stanovanjih. Poleg volitev društvenega odbora bomo imele na tej seji tudi glasovanje o iniciativnih predlogih glavnega odbora. Dalje sem dobila stenske koledarje, ki jih je izdala JSKJ, katere bom razdelila na seji. Vsaka naj pride ponj sama, da jih ne bo treba razpošiljati. Opozarjam tudi članice, da je bilo sklenjeno na seji meseca novembra, da se članice, ki se ne udeležijo glavne letne seje 19. decembra, primerno kaznuje. Izvzete so le bolne članice in pa tiste, ki imajo kakšen drug zelo važen vzrok za neudeležbo. — Zdaj naj pa še to povem, da se bo* kesala vsaka, katera ne bo prišla na sejo, ko bo zvedela, kako so se navzoče dobro zabavale po seji. Po zaključeni seji se bo namreč pričela prosta zabava. Na razpolago bodo razne dobrote za lačne in žejne, pa tudi glede razvedrila se ne bo mogla nobena pritožiti, kajti smejati se bo morala vsaka, ki bo živa. Pa tudi to moram omeniti, da bo poskrbljeno tudi za pokoro za tiste, ki bodo preveč poredne. — Torej, na svidenje 19. decembra! S sestrskim pozdravom, Mary Bradač, tajnica. Pueblo, Colo. Poživljam člane društva Marije Pomagaj, št. 42 JSKJ, da se gotovo udeleže glavne letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 15. decembra ob deveti uri dopoldne. Na tej seji se bo voli) društveni odbor za leto 1930, torej je potrebno, da so navzoči vsi člani. Vsi bratje in sestre so prošeni, da ta mesec poravnajo vse svoje zaostale društvene prispevke. Dalje prosim, da tisti, ki še niso plačali vstopnic za našo igro v oktobru, to store pred prihodnjo sejo, da bom mogel na seji poročati koliko je preostanka. Od meseca oktobra čakati na to je menda dovolj dolgo. Naznanjam tudi članstvu JSKJ v Pueblu, da se je naše društvo potrudilo in organiziralo novo angleško poslujoče društvo, imenovano “Colorado Sun.” Vsi, katerim je dobrobit in napredek JSKJ pri srcu, naj bi nagovarjali našo tu rojeno mladino, da se pridruži novoustanovljenemu društvu. Posebno od začetka potrebuje mlado društvo pomoči in vzpod bude od nas starejših. Tore] na delo za Colorado Sun! — Z bratskim pozdravom, Primož Knafelc, tajnik društva št. 42 JSKJ. New Duluth, Minn. Poživljam člane društva sv. Srca Jezusa, št. 128 JSKJ, da se polnoštevilno udeleže prihodnje mesečne seje, ki se bo vršila tretjo nedeljo v mesecu, to je 15. decembra, točno ob eni uri popoldne v navadnih prostorih. Za rešiti imamo mnogo važnih reči. Ta seja bo ob enem letna, na kateri se bo volil društveni odbor za leto 1930. Priporočljivo je, da pridejo na sejo vsi člani, da si izvolimo odbor, ki bo v zadovoljstvo večini. Na seji meseca novembra Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1808 Kat. Jednote Inkorporirana I. 1®*** GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: Predsednik: ANTON ZBASNIK, 5400 Butler St., Pittsburgh, P®-Podpredsednik: PAUL BARTEL, 901 Adams St., Waukegan, M-Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesoti. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, 410 East Camp St., Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St. N. S. Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: RUDOLF PERDAN, 933 E. 185th St., Cleveland, 1. nadzornik: JOHN MOVERN, 412—12th Ave. E„ Duluth, Ml«11' 2. nadzornik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, O. 3. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh. 4. nadzornik: WILLIAM B. LAURICH, 1845 W. 22nd St., Chic«#0, Porotni odbor: Predsednik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. 1. porotnik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. 0 2. porotnik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne Po! .[* naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se pošilja o® sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov in spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. J) Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov j® h* menibe naslovov naj se pošiljajo na: Nova Doba, 6117 St. Cl*lf Cleveland, Ohio. Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugos'°vJ.||S za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj ses{(1 tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društev obrnite na gi. tajnika. Novo društvo se lahko nsta'novi z 8 fl** članicami. . , . s* i je bilo sklenjeno, da vsak član ki se ne udeleži seje dne 15. decembra, plača 50 centov v društveno blagajno. Izvzeti so le bolni in na potnih listih se nahajajoči člani. Na omenjeni seji bom razdelil tudi glasovnice, tikajoče se iniciativnih predlogov glavnega odbora. Upam, da bo glasovnico vsak pazno prečital in glasoval tako, da bo v korist J. S. K. Jed-noti. — Z bratskim pozdravom. Joseph Anzelc, tajnik. Lorain, O. Kmalu bo minilo leto in približal se je mesec, v katerem se vršijo glavne letne seje. Zato tudi jaz opozarjam člane društva sv. Alojzija-, št. 6 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo seje, ki se bo vršila 15. decembra v navadnih prostorih. Pričetek točno ob eni uri popoldne. Ker bo na tej seji volitev društvenega odbora za bodoče leto in tudi splošno glasovanje o ini ciativnih predlogih glavnega odbora, je priporočljivo, da je vse članstvo navzoče. Sploh je vsakega člana dolžnost, da jc navzoč na glavni letni seji. Kdor se omenjene seje ne bo udeležil, bo plačal en dolar v društveno blagajno. Izvzeti so samo bolniki, člani, ki delajo ob času seje, in člani, ki so oddaljeni od mesta. Tudi članice so prošene, da se te važne seje udeležijo. Da se pa ne bomo mudili predolgo, obveščam vse člane, da bom pričel pobirati asesment že opoldne. —- Z bratskim pozdravom, John Černe Jr., tajnik. Butte, Mont. Vsem članicam društva Western Sisters, št. 190 JSKJ, sporočam, da se bo naša glavna letna seja vršila v četrtek 19. decembra ob osmi uri zvečer v Narodnem Domu. Na omenjeni seji se bo volil odbor za leto 1930. Poleg volitve odbora bomo imele za rešiti še več drugih važnih zadev. Dolžnost vseh članic je, da se te seje gotovo udeležijo in si izvolijo za prihodnje leto odbor, s katerim bo večina zadovoljna. Tudi se vse boljše završi v korist društva, če je večje število članic navzočih. Torej, pridite vse.! — S sestrskim po zdravom, Mary Schneller, tajnica. seji je bilo sklenjeno, ca, ki se glavne letne udeleži, plača 50 cent°' štveno blagajno. Izvze • mo bolne članice. Zat°’ ^ vse na sejo. — PozdiaV svidenje! ,j Anna Walter, tal IndianaP0 ^ Člane društva Slog9’ ^ •JSKJ, opozarjam, da J^l redni seji mpseca 11 Jj NEl Ho\v LC.i «but foe0: 'k is c Ve, JVhe % fee 11 at, »% s The **«fu] ‘e8t f, ) ( 8’ a; !«cces ■of ^ a *1(1 e Ny? *o 81 or #lltage Sic] equ« % w sklenjeno, da se morf J f. letne seje dne 15. -d)! lie e ,-f da bo v zadovolji' Ji ■ C * The članstva. — Apelira”1 ^ člane našega društvi ^ ^ vočasno plačajo svoj® $ te, in sicer vsaj do *'J , no odpošlje na % ec J«' bra. To je potrebno $ jPti da se asesment lahko P. ( čujejo društvene *n yj knjige, da so pripra' J k- k: pregled. — Pa ne F” pridite vsi na sejo 1 . j bra! Bratski pozdrav j/ lie Joseph Goloh* J >bo' članstvu društv - t \ Gowa«1 L •uštva sV,j }• 1 ^ ...and1, ji k, yit: št. 89 JSKJ, v GoW»»’ se tem potom nazn*1 ^ su Ker je sedaj čab ] glasovanje za štii'1 % - • —-»-j 0 % Cleveland, O. Članice društva Marije Vne-bovzete, št. 103 JSKJ, poživljam, da se polnoštevilno udeleže glavne letne seje, ki se vrši v nedeljo 15. decembra ob eni uri popoldne v navadnih prostorih. Med drugimi važnimi zadevami, katere bomo imele za rešiti, je tudi volitev novega odbora za leto 1930. Na zadnji vrši prihodnja redna A k seja dne 15. decembi3■ iy ' popoldne v navadni*1 ^j> Ker je to glavna 1'%u kateri se bo volil dr11^ ^ ^ bor za leto 1930, ^ ^ uljudno prošeno, da,JiJ h\\ v polnem številu 11 sSj], izvoli uradnike p° ^ i predloge glavnega „|f ^ sem tozadevne prejel, bodem iste n J ^ razdelil. Glasovati > vico vsi, enakopravne, * }’ kopravni člani in c* ^ sovanje je v veljavi ^ ^\ ar j a 1930, toraj t>o / An društveni seji dne v; j. oddani glasovi VreS tajniku mogoče rei^0^ vanja pravočasno ^ l'1. glavni urad, kjer r»° najkasneje do 1930. Dalje bo P°tr ^ seji nekaj ukrenit* sl^j štvene blagajne. 0p!,l.i se je določilo nekoh ( katerim d r u š t v e11 ( (Dalje na 4. *‘f . >lt1 % M/ S <>* Cj, % NOVA DOBA, DECEMBER 11TH 1929 - ii+M. ošili‘5 D8 Pf bol"1 n tfL fg 3« S® čl*«1 ie »v tov' zete to' New Era Supplement Edited by Louis M. Kolar. Current Thought. new Members for the s. s. c. u. b C ^many prospective candidates for membership to the '0dges have you brought to your regular monthly tjji ‘ Undoubtedly, you are proud of your lodge and ’are ! ^ materially toward promoting the progress and It j8 "e organization as a whole. Helping along with the anc °0ITlrnendable, especially when your lodge is holding Wh’edrama or some sort of entertainment. 6,1 you have succeeded in attaining your goal you nat- feei «b]; at the Pr°ud of yourself and talk about it to your friends. ■ you attempt to persuade your listeners to try their itiSjn '“c VeiT thing you have so nobly succeeded. The iSll 8 ^act is that many of your followers will be just as The n6HS *n their venture as you were in your own. tssfm‘,ame is true of your lodge. After you have held a 'estf Ce or the like, tell your friends about it. It is Ha, of advertising the lodge, and spreading its propa-ne friends hears about it, then tells it to one of his AMERICAN SLOVENE and CeSS of Pretty soon a number of people have heard about be your activity—ones that you would never even lr>g informed as to the status of your lodge. $ irav|! taj»ic n°v >ra dec f \ EXPAND IN NUMBERS and to see our organization grow. Expand .in num- iejji eVentually become the greatest, is probably the vision Nity,0rity of members. But why not let that vision become e, if Have them form in concrete figures. It can be 1st y each member would take upon himself to bring He £.e Candidate for membership to the S. S. C. U. at the lln£- Just use a little salesmanship. Bring out the % -ges that the S. S. C. U. organization offers to its mem-benefits in case of unfortunate illness; death ben- s>ck ;equ ’ so eathed to the dear ones left behind. Then the social * °U^anding among the lodges of the S. S. C. U. It *' ^If ;>mer to the town an opportunity to acquaint je K h residents of the city whom he might never he waited for just a chance acquaintance. ATHLETICS many other numerous advantages are offered Ži.P 'Ve^e' U. organization. Sports is another outstanding f‘ 1(>ti0nn^ The S. S. C. U. has taken more interest in the cter sPorts than any other organization of the same atty stanch supporters realized that youth is very e^ cted to an organization that tends to have interest Athletics is perhaps the best form of inducement. cHq , in. ,ew i!ji leV >vnc, re: ‘IV % sC<* 'I' ] forthcoming ii>0rtminiHtrative board '^sh an^ 0ne ailc* close S he made in the i - le*tta °^icers that will Vth ' % J«1 id* I at* t tfl® * r.uV ,qse wisely Sh Pick Ambers Capable .• , i "’hen month in the U. for all lodges of the hold elections of 6 lodge. Upon them i a possibility of the Wi °^e > the activities byth are usually m-the ^rn' -^nd after pro-Merest among the 1 ^ carefully super- °ut ai^s necessary to Success of their V ’ 5b, $ '!ti ‘H' *X:e“tare as ™Portant .' shoni, mselves. Upon < of 1 ^ ttence, it is ered the respon-W0rKCtUally carrying Hence, “ «- ^’tant that such .Elected on the j*3 v1{f^ the T WiU actually 3 se t?' k ^ ’ an(* n°t f >ie 8V0JeJ bp . K' all enefited by the i iI,li O^h ?embers should odbj,i L Ssistance to the as°v!ji ' r, officers as A '.Ktossible- in th“i “!/ E,b«w ony and c°- irksome task the lodge as a ftnn611 Tnemhers is Iovr in the end »“et* i»7 friendship l(jo 11J \.e Jirij. . hem. That is l9. ]U \.°n ^eriPies of our or- avPa ' to tormed upon. v°y h ° d°i o Stjjj tw0 4k We lo°^ splen- BETSY ROSS TAKE ONE Mandel Makes High Score of 214 Betsy Ross of S. S. C. U. won one game and lost two to the Spartans, S. S. P. Z., Sunday, Dec. 8. According to pre-season dope, the Spartans were scheduled to win the championship, as they have a strong group of consistent bowlers. At that, the Betsy Ross made a total of 857 points in one game, the highest score made in the match. Mandel was high man for the losers, making 214 points in one game. Wohlgemuth made 226 and Jereb 212 points for the winners. G. Kovitch, president of the Betsy Ross Lodge and manager of the team, is an envied leader. Win or lose, he always has a broad smile ready for his players. This is indeed encouraging, as the bowling ball plays queer tricks on the players sometimes, and with the assurance of the leader to forget it makes the players try harder. The league is still in its infancy. Anyone has a chance to overcome the leaders of the Inter-Lodge League. Betsy Ross had maintained leadership for the first two weeks, and who knows but that they may come to the top before anyone realizes it. The Betsy Ross team is backed by the Lasch Bakeries. Below are the scores: BETSY ROSS Who are the American Slovenes? They are those people who migrated from what is now called Jugoslavia to this country, to make it their future home. It seems that in the course of time very little is spoken about this class of people. This is probably due to the fact that they are not an outspoken division of the various peoples on earth. The naturalized Slovenes form an interesting and romantic topic for discussion. Their habits, customs, manners and peculiarities are good topics for themes. It has been my privilege to live among this group of people and to study their characteristics. In fact, I do not wish to forget to mention that I am one myself. Slovenes Are Honest The American Slovenes are a peace-loving, sturdy, honest and ambitious class of people. The most outstanding characteristic of this people is their honesty. It stands out like a sore'thumb. If it should be inquired of the butcher, the grocer, etc., as to how many of their Slovene customers failed to pay their bills, the number given would be zero or near that measurement. Again, what per cent of American criminals is comprised of Slovenes? That percentage, it may be said, is very, very low. Well, I guess honesty is the best policy. Sturdy and Conscientious American Slovene is a conscientious and hard-working human. In his estimation, laziness is an outlaw. We do not have to see or ask about this, as people come* and tell us about it. As a laborer he is equal to the task; in the) office he is no “slacker,” and in every general line of employment is essentially a “go-getter.” In every community we find these sturdy emigrants engaged in the promotion of education and the various other important things in this life. In closing, I do not wish to leave the impression that the American Slovene is the perfection of good, but I do say he ranks among the foremost in that respect. Also. I do not wish to leave the impression that I am boasting, because I am a member of that group called Slovenes. They are a wonderful addition to the heterogeneous population of these United States of America. Joe Golicic. Svetozar Banovec, Slovenian tenor and operatic star of the Ljubljana Opera House, rendered an excellent concert Wednesday, Dec. 4, in the Slovenian National Home of Cleveland, 0. Rounds of applause, with repeated encores, were much in evidence. An exhibition of paintings by H. G. Prusheck, Slovenian artist, was given in the Slovenian Home at Pittsburgh, Pa., Dec. 6. 7 and 8. A number of exceptionally fine works of the artist were on display. A. J. Terbo-vec, editor of the Nova Doba, was one of the eager out-of-town visitors. Vera Candon, Slovenian student at the Ohio State University of Columbus, O., was badly burned when the stove she was lighting exploded, for reasons unknown. Only the presence ol mind saved her from serious in juries. Enveloped with flames, Miss Candon ran outside of the house and buried herself in the snow, extinguishing the flames. o—-iS-------- AWARDED PRIZE TRIBAL NOTIONS one another. VS v vanity occasions ikoP1 ni111 F.| v in eve- ^when we have Grand In- Mandel 122 214 110 G. Kovitch 157 146 119 Starman 172 193 121 F. Kovitch 179 155 150 Sternat 145 149 179 Totals 775 857 679 SPARTANS (S. S P. z ) Bencina 160 145 183 Jereb 166 212 160 Peterlin 168 155 159 Urban 177 156 128 Wohlgemuth.. 181 159 226 Totals 852 823 856 ATTENTION, WESTERN STARS Rock Springs, Wyo.—Regular monthly meeting of the Western Stars Lodge No. 202 will be held on Monday, Dec. 16, at 7 :30 p. m. It is sincerely the wish of the writer that all members make it a special effort to be present. Election of officers for the coming year (1930) will take place. A fine of 50 cents will be imposed upon all members failing to attend. In reality, it is the duty of each and every member to be present at this important meeting. Committees representing the lodge will also be elected. The success of the lodge is dependent to a certain extent upon a strong executive board, and with the co-operation of the members of the lodge greater achievements can be expected. Cecilia Galicich, Sec’y, No. 202 S. S. C. U. — o------------- A five-dollar prize was awarded to Frank Jaklich, otherwise known as Lefty, for one of the articles submitted to the NEW ERA SUPPLEMENT. He has contributed a number of noteworthy articles, several of which have appeared in recent issues. A conscientious and hard working member of the George Washington Lodge of Cleveland, O., he has won the respect and admiration of several members. Members of the S. S. C. U. have shown an increased interest in the activities of their lodges, and have subsequently contributed articles in connection with the work of the lodge. This is encouraging, indeed, and it is hoped that such display of enthusiasm continues, and gradually increases. Without doubt, the S. S. C. U. organization is one to be proud of because of its achievements. But we must not be judged by past performances only, but rather in what we are going to do in the future. It is up to the younger element to continue the good work started by the older members. We have numerous advantages that the founders did not enjoy, and with that incentive we should show an increasing interest in the activities of the organization as a whole, and the lodges in particular. Tribal notions often are absurd, but they have more force than laws which are written in law books, if nearly half of us are opposed to the laws, and the tribal notions are shared by nearly all. Wristwatches for men once were considered frivolous and effeminate. Then came the war. Army officers, all great heroes, wore wi’istwatches. Now it is all right to wear a wristwatch. Wearing wristwatches has become a tribal custom. No one now would venture to object to it. So with cigarets. Once cig-arets were declasse. We recall the day a police captain stopped a person on the street, told him to throw away the cigaret he was smoking, and smoke the stogie the police captain offered instead. But the war changed all that. Soldiers smoked cigarets. Soldiers were heroes. So our tribal attitude toward cigarets changed. Americans still have a tribal notion that a liking for flowers is effeminate. It is a notion that we do not all share. If it were convenient, we never would be without a flower worn in the lapel of our coat. But we recognize the tribal notion that flowers are not for men. When flowers are found at work in an office it is assumed that they were meant for someone of the female folk that work there There’s a tribal notion that someone should sell us a hat. Still you find the general trend among the youth, to go hatless. SPORTING BITS POOR SPORTSMANSHIP In one of the games played Sunday, Dec. 8, in the Inter-Lodge League of Cleveland, O., enthusiastic followers of t'he i;eam cheered their players. This is to be commended, indeed. More followers of the teams should come and cheer their :’avorite teams. But in doing so this particular bunch went a step further. They took advantage of the fact that a bowler becomes nervous just before he is ready to throw the ball. In other words, they “razzed” each individual player of the opposing team. This is unfortunate, as we feel that it is poor sportsmanship. Let us be clean about our playing as well as cheering. Moreover, it was noticeable to a certain few who happened to know that this certain bunch of rooters were members of the S. S. C. U. Such things should not occur again. It has a tendency to demoralize the team. Inasmuch as it happened only in one place, it should be easily exterminated. These particular rooters should take into consideration the fact that they may be called upon to bowl for their teams. And also to consider the attitude they would necessarily assume were the opposition in a mood to “razz” them. Let’s be good sports, and forget the mistakes of the players of our team as well as the opposing players. A word to the wise is sufficient. ---------r>---------- When the weather turned cold our ears got cold. If we shoulc be rational we would buy ear muffs. But it is the custom our ti’ibe to wear a hat. Hence, our ears still get cold, but no one cares a hoot. -------o—------ COLORADO SUN P uebl o, Colo.—A new English-conducted lodge has been organized in Pueblo, Colo., No. 208, going under the name of Colorado Sun. Eleven chartei members constitute the founders of this new lodge of the S. S. C. U. Lodge No. 42 of Pueblo contributed materially in the work of organizing the latest addition to our organization. We are sure that the younger element of Pueblo is capable in carrying out the activities of their lodge. By instilling the proper spirit of brotherly love, co-operation is inevitable. The progress of this new lodge will be followed by eager and enthusiastic members of the S. S. C. U. Join the S. S. C. U. lodges. IMPORTANT MEETING Lorain, O.—The general meeting of St. Aloysius Lodge No. 6 of S. S. C. U. will be held on Dec. 15 at 1 p. m. in the Slovenian National Home. All members are invited to attend. Besides the regular routine there will be election of officers for the ensuing year. Since a great number of the members consists of young folks, it is your duty to attend this meeting. Members not attending the meeting will have to pay a fine of one dollar to the lodge treasury. Exceptions are the sick members, those who live out of town, or if working at the time of the meeting. Yours for a bigger and better Be not forward, but friendly S. S. C. U. and courteous. John Cerne Jr., Sec’y. BETSY ROSS HOLD MEETING Cleveland, O.—All members of Betsy Ross Lodge No. 186 are requested to attend the monthly meeting, to be held on Wednesday, Dec. 18, in the Slovenian Workingmen’s Home on Waterloo Rd. Election of officers for the coming year will take place. Important committees representing the lodge will also be elected. It is very important that all members attend this meeting. The success and progress of the lodge is directly dependent upon a strong executive board. Hence, all members should make it their special duty not only to be present at this meeting, but also to choose wisely in the election of officers. A fine of 50 cents will be imposed upon those failing to attend. Elizabeth Hafner, Sec’y No. 186 S. S. C, U. WAUKEGAN AND JOLIET TO CLASH Comrades Lodge of Waukegan, 111., will bowl SS. Peter and Paul Lodge of Joliet, 111., on Sunday, Dec. 22, at Joliet. Waukegan Comrades have just about swept all opposition in Waukegan, making unusually high scores. Against the strong Zupancic’s five, the Comrades scored a total of 2846 points, which is a lot of pins scored “in any man’s country.” It seems that this bowling team bowls a higher score when playing tough opposition than when facing mediocre teams. Bowlers of SS. Peter and Paul Lodge are anything but an easy team to battle with. “Mix” Gregorash, “Mecca” Kobe, “Hank” Bluth, “Boy” Bozich, “Duge” Horwath and Johnny Zelko comprise this strong group of bowlers. Taking the matter in detail, these bowlers should give the Comrades some tough opposition, and undoubtedly will give serious trouble. This lodge will act as host to the visitors and may surprise even the worst of optimists when it comes to rolling “ye” bowling ball. The game will start promptly at 3 p. m. at the Alamo Recreation Alleys, considered one of the finest and most modern bowling alleys in Illinois. Something like 50 enthusiastic fans will accompany the Comrades’ crack bowling, which boasts of 906.6 season average. Individual averages are as follows: Andrew Skoff 194, Joe Zorc 183.2, Frank Repp 182.15, Larry Petrovič 176.8, Albert Korenin 170.1. Bro. Petrovič (submitter of this article) made a private wager of one good box of cigars with Bro. Zivetz that Waukegan will outpoint Joliet. So, dear reader, you see there will be plenty at stake at this bowling match. Comrade boosters are capable of plenty of yelling and possess some fine cheer leaders. They are considered most dangerous in that they refuse to give in until the last man is out. John Petrovič, Comrades, No. 193 S. S. C. U. ------o------- A SAFE ANSWER After being a gardener for 40 years for the prime minister of England, Harry Simpson has retired. He has raked his last leaf at 10 Downing street, London. He was in a position to know much that was going on. His policy was to tell nobody anything. On his last day at work he answered “No” to all questions. It is interesting to note that he held his job 40 years. BOOSTERS TAKE TWO Baraga Is Star, While Petrovič Bowls Well for Losers Collinwood Boosters’ bowling team took two games out of three from the strong Loyalite five Sunday, Dec. 9, on Del Young’s alleys. To date they have won ten games and lost four, thus keeping them near the top of the Inter-Lodge League of Cleveland. O. Boosters of the S. S. C. U., backed by Collinwood Dry Cleaners, are a consistent bunch of bowlers, as shown by the recent scores. By keeping up the good work, they should be one of the leading contenders for the championship of the Inter-Lodge League. F. Baraga came along with another heavy score, making 181, 234 and 159 for the three games played. To date his average tops 180 points. Plenty of boosting was in evidence by the Collinwood Boosters’ crowd. Every ball thrown was watched with eager eyes. Plenty of cheering was given by the loyal supporters of the team. And why not? They are the scrappiest bunch of bowlers to be seen on the alleys. What is more, the opposing teams underestimated the abilities of the individual players of the Boosters, only to learn to their sorrow that they were up against a strong team. Below are the scores: COLLINWOOD BOOSTERS I. Laurich 126 140 148 M. Krall 159 128 150 T. Laurich 123 110 153 J. Koren 187 151 163 F. Baraga 181 234 159 Totals ...... 776 LOYALITES (S. Kuhel ......... 109 Ceting 194 Sodja .......... 113 Kromar 177 Petrovič ...... 147 763 773 N. P. J.) 116 137 165 162 193 171 144 134 213 134 Totals ......... 740 831 738 George Washingtons ran into some more tough luck, losing three games to the Comrades. But in doing so, they have uncovered plenty of talent, which will be of inestimable value later in the season. Last Sunday only four of the bowlers showed up, which might explain the reason for the poor showing of the team. Members of the George Washington Lodge that are capable bowlers should be present at the games, in the event that if one member of the team fails to show up another can take his place. CAVALIERS, MEETING Cleveland, O.—An extremely important meeting will be held by the Cavaliers Lodge, S. S. C. U., next Friday, Dec. 13, in the lower hall of the Slovenian National Home on 20713 Recher Ave. Officers for the coming year, 1930, will be elected, as will the important committees. The meeting will be opened promptly at 7 p. m. A number of important issues will be discussed in the interest of the lodge. It is urgently requested that all members attend. A big surprise is going to follow the meeting. Inasmuch as the Cavaliers Lodge is in the developing stage, it is within reason to expect all of the members to be as active as possible in matters connected with the lodge. The burden of responsibility rests upon the shoulders of the officers, and hence the work of the administrative board is directly contingent upon each individual member. The Cavaliers to date have shown the right sort of spirit in their work. Very Active in 1930 Beginning with the year 1930, an attempt will be made to widen the scope of the activities of the lodge. Membership is increasing, and with the cooperation of every member of the lodge the Cavaliers will show to the world in general that they are very much alive to the modern trend. Dances and the like will be mapped out that will form but part of the outstanding activities of the Cavaliers for the year 1930. John Korošec, Pres., No. 189, S. S. C. U. -------o-------- MEMBERS OF ST. GEORGE LODGE NEWS FROM JOLIET Pertaining to SS. Peter Paul Lodge and Reading, Pa.—At the last regular monthly meeting, held on Nov. 7, it was decided that members failing to attend the coming meeting, to be held on Dec. 14, will be assessed with a fine of one dollar. At this meeting the officers of the lodge will be elected, after the regular routine business of thp lodge has been taken care of. All lodge dues should be paid up to and including the month of December before the 25th of this month. This is done in order to clear the books of any and all outstanding amounts, making it easier for the forthcoming executive board to take the matters of the lodge in hand readily. Again we want to remind the members to be sux-e to come to the meeting next Saturday. Anton Jaklic, Sec’y No. 61 S. S. C. U. --------o------- 'Bare Facts TS t, — Member of Parliament Cannot Resign A member of the British Parliament cannot resign. When a member wishes to retire before the expiration of his term or the dissolution of Parliament he accepts an office under the crown, which under the law automatically vacates his seat. Some ancient office is usually accepted l'or this purpose, such as the stewardship of the Chi!-tern Hundreds in Berks, which carries with it nominal salary and duties. Almost immediatelj the fictitious office is resigned Joliet, III.—Sunday after-noon, Dec. 15, is an important date for members of SS. Peter and Paul Lodge, for on that day election of new officers and committees for the coming year (1930) will take place. Such members should be chosen for officers that will work for the progress of our S. S. C. U. in particular and the Jugoslav people in general through an impartial and co-operative spirit—the kind that exists in our lodge, and which is strongly encouraged by our supreme of' ficials. At this meeting the S. S. C. U. calendars will be distributed to the members. We have a good supply of them, and it would be a good move for the members to give a calendar to prospective candidates for membership to our organization. The Waukegan Comrades' bowling team is coming to Joliet to participate in a three-game series with our bowling team on Sunday, Dec. 22. The contest will be staged on the new Alamo Recreation Alleys, right in the heart of the Loop. Manager John Petrovič of the travelers coming to invade us, has a well-balanced outft. Plenty of rooters will accompany this outfit. Joliet will have two teams ready to play the visitors, namely: the regulai's and an additional team. The recent barn dance given on Nov. 27 by the SS. Peter and Paul Lodge broke all records for any and all activities held. What is more important, the record will probably stand for some time. Again we want to remind the members of the Joliet branch of the S. S. C. U. to be sure to come to the next meeting. Both older and the younger members should be present. By suggesting new ideas and putting them into effect a greater and bigger organization will be the inevitable result. John L. Zivetz Jr., Sec’y No. 66 S. S. C. U. --------o-------- ROBIN HOOD INCORPORATED SANTA CLAUS AND CHRISTMAS Life of a Mosquito There are many different species of mosquitoes and duration of life varies in different species. The old belief that the natural life of a mosquito is only 24 hours is without foundation. In no species do the young pass through larva and pupa stage in less than 10 days, Adult mosquitoes live for several months and in some species the females may hibernate through'the winter and furnish eggs for the next season. Lorain, O.—The Boys’ and Girls’ Glee Club of Lorain High School presented its twelfth annual operetta, “Robin Hood Incorporated,” Nov. 20 and 21. There were three scenes. Act 1, “A Glade in Sherwood Forest”; Act 2, “A Courtyard in the Royal Palace of Westminster”; and Act 3, “A Courtyard Wedding.” Robin Hood, the captain of the mercy men and the rightful E’arl of Huntington, was the victim of the Lord High Sheriff of Nottingham, an oppressor of the poor. Robin, with his mercy men, finds a safe retreat in Sherwood Forest, where they sing and make merry. Ben Booster, an incorporator, plans for Robin’s wedding to a heiress, Lady Lotta, in order that he might secure money for the outlaw band. Robin Hood’s own true love was Maid Marian Fitz Walter. She was promised to the Sheriff of Nottingham, through Prince John, the worker. King Richard I of England returned from Palestine, just in time to promise a happy future for all. Robin Hood and Marian Fitz Walter wed, and Ben Booster is put to jail foi ten years. A banjo quartet and an accordion solo were played between the acts. Martha Kumse, No. 6 S. £. C. U. Lorain High School had the first spelling contest, Nov. 11, with Rocky River High. Lorain won, 4 to 3. o-------------*— Santa Claus is not altogether an imaginary man. He exists for everyone that wants him. He represents the ancient custom of giving Christmas gifts, a custom originated by the Three Wise Men who, it is said, brought offerings of gold, myrrh and incense to the Christ-child at Bethlehem. Theirs was the true spirit of Christmas, that deep sentiment inspired into the coldest of hearts during this holy season. We all have, about this time, an itching to please our friends, to show a little of our love and appreciation for their kindness. And the best way to do this seems to be to give them a present, however small it may be, along with a lot of genuine feeling. It is not the gift that counts?, but the attitude we assume in giving it. Some people give presents because they are due, according to custom, while others give gifts because it is the best possible way to show their love. Children enjoy their Christmas gifts, to all appearances, more than their elders. But why is this? It seems to me that the only solution is that the children have a vision of the giver, Santa Claus, to help them enjoy them. He is always represented as a jolly old man, eager to please, and full of kindness and love. Where could we find a better representation of those who love and care for us? Children, we also notice, always appreciate their gifts. Who wouldn’t if he stopped to think of all the trouble Santa has gone through to get the particular presents he wanted for him? No amount of labor is too great when it goes to please one whom we love. We elders can appreciate our gifts without Santa Claus because we understand. At the same time, we like to think of the giver as old Santa and we enjoy our presents more. But receiving gifts is only half the pleasure of Christmas time. There is also giving presents. To be valued, our gifts must carry a sincere greeting, a token of our love. With the most expensive of gifts there must be the spirit, for “the gift without the giver is bare.” Margaret Agnich, No. 1 S. S. C. U., Ely, Minn. ------------o-------- SLOVENES BROADCAST Cleveland, Ohio,—Slovenes of Cleveland, O., were heard on the air Sunday, Dec. 8, over the station WJAY, between the hours of 2 and 3 p. m. The program was in charge of Primos Kogoj, well-known Slovenian music composer. A trio, consisting of Joseph Kogoj, pianist; Anton Eppich, cellist, and Louis Kolar, violinist, opened the program with a theme song, “I Am a Slovene.” Singing duet was rendered favorably by Mary Maver and Agnes Zagar with a number of Slovenian selections and one English composition. J. Kalister and F. Martinčič performed nobly on the accordion and the banjo, playing polkas and waltzes. J. J. Grdina announced the pro-gi*am. For the benefit of the out-of-town listeners, WJAY station broadcasts on 620 kilocycles and 483.6 meters. A number of people wrote to this office that they were unable to tune in. By following the above instructions closely it is hoped that they may have better luck next Sunday. IT SEEMS TO ME MUSIC AND MASS PRODUCTION I’ve noticed that when you buy something now you don’t seem to get back as much change as you used to get. It’s probably best to be polite, even though every time you get into a cab with three others you do have to ride backward. ‘ I'_ The Grecian goddess of song was Euterpe. The American is Oop-Poop-Adoop. Methuselah didn’t buy his gin from a strange bootlegger. You won’t lose your gloves if you’ll go to a tailor and have him sew one in each outside overcoat pocket. I was going to write a mystery murder story last night, but I couldn’t find my red pen cil. The proper length for a skirt is just enough below the knee to enable its occupant to sit on a footstool. ,, When wintry snows beat on my bended neck I grit my teeth, and think of how many names of summer cottages are obliterated temporarily, and smile. DOPISI (Nadaljevanje iz 2. strani) kom, in v blagajni itak ni veliko, bode torej potreba vsaj tozadevni izdatek nadomestiti. Na novemberski seji se je nekoliko omenjalo, da bi se priredila veselica, toda zaključka ni bilo nikakega, ter se je vse odložilo za prihodnjo sejo. Tu pa naj omenim od moje strani tole radi veselice : Za prireditev take veselica imamo navadno uradniki in mogoče še nekaj drugih dobrih članov in članic, pred in na veselici obilo dela. Vstopnice moramo tudi plačati, da tem lažje delamo. Drugi plačajo vstopnice, pridejo na veselico in se zabavajo kakor se jim ljubi. Tretji se pa izgovarjajo, da jim ni nič za veselico ter se ustavljajo vstopnice plačati, češ, saj ne grem na veselico. To, dragi bratje in sestre, smo poskusili minulega januarja, ko smo obhajali 20-letnico obstanka društva. Zatoraj, bratje in sestre, udeležite se prihodnje seje, da ukrenemo kar najboljše brez “kikanja” od strani nekaterih ne bo, pa bilo tako ali tako. Ako kateri še ni dobil stenskega koledarja JSKJ, istega lahko dobi še pri meni ali pa na prihodnji seji. Želeč vsem bratom in sestram zdrave in vesele božične praznike in srečno in veselo Novo leto, beležim z bratskim pozdravom, Karl Strnisha, tajnik. Braddock, Pa. Bliža se konec leta in to pomeni med drugim, da morajo društveni uradniki urediti svoje knjige, da bodo našli novi uradniki, kadar zavzamejo svoja mesta, vse v .najlepšem redu. člani društva sv. Alojzija, št. 31 JSKJ, so torej prošeni, da se polnoštevilno udeleže glavne letne seje, ki se bo vršila dne 15. decembra ob ENI URI popoldne. Pri, tej priliki bomo imeli razun volitev odbora tudi glasovanje o iniciativnih predlogih glavnega odbora. Poleg tega bo treba urediti še več drugih važnih zadev. Kdor se omenjene seje ne udeleži, plača 50 centov v društveno blagajno. Tako se glasi sklep zadnje seje. — člani našega društva so tudi prošeni, da meseca decembra poravnajo vse dolgove pri društvu, da ne bodo imeli novi uradniki nikakih sitnosti s tem-— K sklepu voščim glavnemu odboru in vsemu članstvu J. S. K. Jednote vesele božične praznike in srečno in zdravo in bogato Novo leto! Joseph Sankovič, tajnik društva št. 31 JSKJ. Imperial, Pa. članstvo društva sv. Jožefa, št^29 JSKJ, se vljudno vabljeno, da se polnoštevilno udeleži ?lavne letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 15. decembra ob eni uri popoldne. Na dnevnem redu bodo volitve društvenih uradnikov za leto 1930, torej je želeti, da pridejo na sejo tudi članice, ki se sicer tekom leta ne udeležujejo sej. — Ob enem opozarjam člane na sklep društvene seje meseca oktobra, glasom katerega plača v oktobru vsak enakopravni član $1, neenakopravni člani (članice) pa po 25 centov v društveno blagajno. To naj izvolijo vzeti na znanje posebno oddaljeni člani in tisti, katerim dozdaj ta društveni sklep ni bil znan. — Pozdrav! John Virant, tajnik. Rockdale, 111. Vse člane in članice društva Vitezi sv. Mihaela, št. 92 JSKJ, obveščam, da se bo naša prihodnja mesečna in ob enem letna seja vršila v nedeljo 15. decembra. Na omenjeni seji bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1930 in ukreniti še eno ali drugo v korist društva. Iz tega vzroka je važno, da so na seji navzoči vsi člani in članice. — Ob enem prosim člane in članice, da ta mesec točno poravnajo svoje asesmente, tekoče in zaostale. S člani, ki ne bodo tega vpoštevali, bo treba postopati po pravilih. — Z bratskim pozdravom, Louis Urbančič, tajnik. East Helena, Mont. Članom in članicam društva sv. Alojzija, št. 43 JSKJ, se tem potom naznanja, da se bo vršila naša glavna letna seja v torek 17. decembra ob sedmi uri zvečer v navadnih prostorih. Dolžnost vseh članov je, da se te seje udeležijo, člana, ki od te seje izostane, zadene kazen pe društvenih pravilih. Izvzeti sp le bolniki in člani, ki ob času seje delajo v rudotopilnici. — Z bratskim pozdravom, Frank Percich, tajnik. i bel«? in srečno Novo leto, m z bratskim pozdravom, tajnik društva st. ^ * •»»( , _^vl tona, št. 108 JSKJ, ki s^e. q^0 1 la 17. novembra, je ilj^® Gir*4 Na redni seji društvs njeno, da se mora vsa jLj) dbora članica tega društva 11 glavne letne seje, kise ud«1 bofSil - - „ ^del v, tretjo nedeljo v meseci , 15. decembra. Kdor se on«* e! Ante ne seje ne udeleži, pl®ca lar v društveno blag®jj vzeti so samo bolniki- 1° člani to vpoštevajo. ^ ^ Iti in je ne bo udeležil, naj z ^ Po mm asesmentom prinese\; la8e šlje še en dolar, sicer »j ^ sprejel asesmenta. Vsa^ udeleži vsaj glavne letne Na tej seji bomo mor&i' leto na in članice je dolžn°3*’ . ^ iz i Stvi 0 j! 111 lep društveni odbor za iei ^ b0(j0 glasovali bomo posvoJ1"^ nosti o iniciativnih Pre^ glavnega odbora, in P0^ j se bomo imeli še vec ° j t zadevah. Vsak član (^|| po en stenski koleda1 1930, katere je izdala ; ^ vsak pa naj pride sa^( Sž9, ^ kajti jaz jih ne bom r . i 0(^ po hišah. — Kar se druS ^ j>da, napredka v tem letu ti^jj | rle pQ. moremo preveč pohv® < reg predovali smo za 11 °, J k0l odraslem in za 8 v ml®^; oddelku. Društvo štej6^ S nov v odraslem in 72 v 1 j 11 iina f , naj( skem. Dobilo bi se Še 11^. članov, a žalibog nam j ia jg • 1 «nt . V(1 Ho So 'ki u s prilike pri agitiranju ski sklad. Drugače P®^ društvu vse v 1 e p e 111 j ,„|^1 harmoniji. Med našim in glavnim uradom Je # to par zadev, ki niso rešene, pa smo z veS j0i< f- Pr, dovanjem vse rešili v/ifrCt J Plač As stvo članstva. Pohval® * j, glavnemu tajniku, ki r#'J When another speaks at your meeting, be attentive yourself. It is a matter of dispute whether the radio and talking pictures have made the world more, or less, musical. At any rate, they have produced a scurrying to and fro of large manufacturing houses that never before knew or cared anything about music, and the result in some cases has been rather extraordinary. The North American Co., which admits to a modest $727,000,000 in total assets, supplies some 750 towns and cities with electric light and power. This concern has suddenly^ become “music conscious.” Through a representative this firm purchased 4,200 operas from one of the most famous of the world’s opera houses. It seems as though the magic wand of the electrician has waved, and linked the works of Wagner and Beethoven, not to mention lesser composers, with watts, amperes and kilocycles. In a word, the great holding company has organized a new unit, known as Wired Wireless Inc., and plans to supply musical programs to homes through the electric light outlets, along with heat and power. Simply plug in and get Brahms, or the heat to cook the potatoes,! It all sound remarkable! A sweet disposition and even temper are fine, but popcorn doesn’t amount to anything until it gets mad. ---------o-------— Phunology A TIMID BROTHER Blinks: So you have no desire to go up in an airplane, eh? Jinks: No. A good many years ago I fell off a horse and discovered even from that distance the ground was anything but a soft place to hit. A WORD TO THE WISE Knicker: That florist surely keeps in touch with the slogan, “Say It With Flowers.” Knocker: What’s his method? Knicker: Sends a bunch of forget-me-nots with each bill. PROHIBITION SONGS “Tosti’s Good Rye.” “How Can I Beer to Ležve Thee?” “Hurrah for the Red Wine and Brew!” “O Thou Bright Gleaming Bar!” “There’s No Pace Like Rum.” “Home Is Where the Quart Is.” Gilbert, Minn. Člane društva sv. Jožefa, št. 20 JSKJ, poživljam, da se polnoštevilno udeležijo glavne letne seje, ki se bo vršila dne 15, decembra v Ant. Kušlanovi dvorani. Začetek točno ob deveti uri dopoldne. Ker se bo na tej seji volil društveni odbor za leto 1930, in ker se bo razpravljalo o drugih važnih zadevah je članstvo sklenilo na novemberski seji, da se kaznuje po pravilih vsakega člana, ki se te seje ne. udeleži, in se ne more izkazati z dovoljnim vzrokom za neudeležitev. Torej, na svidenje 15. decembra ob deveti uri dopoldne!-—Z bratskim pozdravom, Joseph Novak, tajnik. Johnstown, Pa, člani društva sv. Cirila in Metoda, št. 16 JSKJ, so vljudno vabljeni, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 15. decembra, in se prične ob poludveh (1:30) popoldne. Kakor je vsem članom znano, bo to glavna letna seja, na kateri bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1930, zato je priporočljivo, da pridejo na to sejo vsi člani, da potem ne bo kakšne kritike od 'ene ali druge strani. Na omenjeni seji bo tudi glasovanje o iniciativnih predlogih glavnega odbora. - Prosim tudi člane, da naj bodo ta mesec točni z asesmentom. — Bratski pozdrav! Mihael Tomec, tajnik. 1j „ na roke, da nismo i^6^ ^ Ha trebnih sitnosti. N®še J je bilo stavilo tudi 1!l^ pre dlog, ki pa ni bil d°v ^|, ■piran, da bi bil šel n® glasovaiije. škode P®r ni bilo nikake, ker je povzročil vsaj nekaj nja in kritike, in pok®2' mnenje članstva. — Naj pri tej prilikiis« da se nas je bilo neda ljalo več članov z °Pel rijJ ceni g. Banovcem ' j.je naselbino Barbertom ^ omenjeni priredil Na piano ga Ameriki je sprejV rojena s umetnica Miss Vah<^’ j! ij^a Koncert je ^ lar.da. concert, jc - *e|j» ski uspeh, in sta ob® ^ $ aplavz. Občinstvo, dino, je bilo zelo navf koncertu je bil navz°c,^ :*j i delavski boritelj-25 s/ L 1 ■% ni letni Etbin Kristan ‘jp Tam sem se spozna■ šim glavnim porotn^^H Diamondville, Wyo. Tem potom poživljam člane društva sv. Mihaela, št. 27 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo glavne letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 15; decembra. Na omenjeni seji bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1930, torej je dolžnost vsakega člana, da je navzoč, članom, ki pridejo na sejo, bodo razdeljeni tudi lepi stenski koledarji, ki jih je izdala J. S. K. Jednota. — Pozdrav in na svidenje! Frank Lumbert, tajnik. Omaha, Neb. člane in članice društva sv. Stefana, št. 11 JSKJ, poživljam, da se polnoštevilno udeležijo glavne letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 15. decembra v navadnih prostorih na Papilton St. Na omenjeni s(*ji bo treba izvoliti nov odbor za leto 1930. Velikega pomena je, da pridejo na to sejo vsi člani in si izvolijo odbor, ki bo po njihovem mnenju najboljši in najdelavnejši za društvo in Jednoto. Dalje obveščam'člane, da sem dobil iz glavnega urada glasovnice, da bomo na omenjeni seji glasovali o iniciativnih predlogih glavnega odbora. Tudi to je važna zadeva, kateri naj bi članstvo posvetilo veliko po zornost. — Končno opozarjam vse tiste člane in članice, ki so kaj zaostali s svojimi vplačili, da poravnajo asesmente vsaj do 20. decembra, tako, da bo dovolj časa poslati denar na glavni urad in urediti knjige za oddajo novemu odboru. Vsem članom in članicam JSKJ voščim vesele božične praznike r S Nt' lJ' S praznike in sr vsem članom in p®1 K. Jednote. tajnik društva s • " /> n-iviJf ji Tem potom P° ^ stvo društva sv. J JSKJ, da se poln°;j6 *3 leži glavne letne ► de\(i nedeljo / ldne vršila v ob 2. uri popoiu" j£i prostorih. Na on1® 0i volitev društvene| 0 poslovno leto 1® g\ol pa se bo tudi tivnih predlogih bora. Na tej sej1 ^ (Dalje oa 5' vS MM: ' It?1 n A It, ta Sfc « Ku n & *dal» r, » oledarJe, ki jib , ^ asa Jednota. ra' ie omenjeno sejo 1 m tre h važnih točk, sj£.. Ob0f^0ra^° članstvo reli,0 iliu ej Priliki boste tudi 1$ ^ora° POročil° društvene-[°tf! ^Jterih da se vidimo 'itibra? m,11 ne ist> tfl« lii* ito )XA vidgj " naših članov ni-ilii« Se-)i že več mese- ‘5i in la °n Verbič, tajnik. Mineral, Kans. Uanice društva sv. ^ JSKJ, so vabi j e- ®e|e^°'ll0®tevilno udeleže ji »nedelseje>kise bo vršila *eembr-° V mesecu’ to je , ;Ver>i 11 lepi o ti* lob' r '* *l*Dra \t j . W, . ateJ seji se bo ®ni odbor za let< ,odo ženski koledarj kty, razdeljeni članom. ^ Pozdravom, • Krošel, tajnik. ChicaS°> I1L %r a Jugoslovan, - naznanjam, da se ®Ja dne decem- t Štve' 0Hia teJ seji bo volitev rtlC0ra za leto 1930; irli ^ ,L0tfm Je mogoče, da ,,8 dob za leto vsi udeležite te se- Mi tpolee 1 tudi posmrtnine za bolniško jP' U0Dei' odbor, ki bc adilj; Wt"’1Stdruštva in Jed- ,e se t VS1 in s tem P°ka' v1?, iift9.es zavedate kolik 1 Si letne seje- Tem j)l ^ i. naznanJam član- dva | v i 'azPisan izredni lil 'ti l6tiak!1UŠtveno blagajno 1 ie.«i !|ki« Pl’aviie člane, to je a- in ‘ b' i) A bi!, C"1®4 je Za ^ P> 6r ifi za 'ia' 2 ( ^ nln^()S'*rn’ da to vpošte- Van,iu ali pošilja-n^\t\ *°kai a' ^Pominjam čla-ne1' i to „a Ja°stali( da vse po-ie‘Ifjj ivSe ej seji, da lahko ini^I v redu bodočemu ije] : 0r Vam je znano, ice 2 davnega urade lga ^iciativne pred ^a odbora, ki jih tud; na seji; ob enem W ,?rejeli koledarje . ^sti ie o1" jVP0 er$i, A . 1 1 q 1 P' li l)j .j re'” nV* il $ ,te': ki bodete na J ikvl7\n°Vembra se ^ , Stv Jal° glede prire-n° Veselice, ki naj 'rilf Januai'J'u ali febrU' ti o odložili do de-i-^r’ Zat° pribite H!.1 Zabavali zopet veselici-da c,; VJt0. kaj dobrega .Hm, . Sej° so tudi ob-tow. eri i f lij j °ie ^lani, da pripe-Prijatelje, eni To.r^g' Kalifornij-lej> kakor vidite, p,!;pel'’ da bode pa Utne dusl i S0' ,'V i'S?! k ,• * Uc ^oJ^rizek, se samo enkrat ape- le r- da se gotovo ude- ^ i p H ^He pripeljite tudi vpišite \ s tem bo Barbare, št. 3 JSKJ, kličem in opominjam svoje brate in svoje sestre, pridite na vašo glavno letno sejo, ki bo dne 15. decembra, in se prične ob pol 1. uri popoldne, pol ure prej kot obi» čajno. Sklep zadnje seje je, da kateri član se ne bo udeležil glavne letne seje, plačal bo 50 centov v društveno blagajno. Na sejo bodo prinesene glasovnice o iniciativnih predlogih glavnega odbora, delili se bodo stenski koledarji naše slavne J. S. K. Jednote, in ravno tako tudi pravila, kateri jih nima. Volil se bode tudi društveni odbor za leto 1930. Pri tem vas že v naprej opomnim, ne glejte na prijateljstvo, ne na sorodstvo, in ne na nasprotstvo. Izberimo si uradnike, za katere vemo in mislimo, da bodo dobri gospodarji, modri, resni svetovalci, vneti za napredek dru« štva in Jednote. Nikakor pa ne smemo pričakovati, da bi društveni odbor brez sodelovanja članstva vse to dosegel. Roka v roki mora biti, z njim hoditi, njih klicu slediti, in jim po svojih najboljših močeh tudi pomagati. To vam vsem v nadalje priporočam, ravnajmo se po tem mojem nasvetu v prihodnjem letu 1930, in gotovo smo, da društvo bo začelo rasti in cveteti. Društvo sv. Barbare št. 3 vošči glavnemu odboru in vsemu članstvu JSKJ vesele božične praznike ter srečno in zdravo Novo leto 1930! Anton Kastigar, tajnik. Keewatin, Minn. člane društva Marija Trsat, št. 109 JSKJ, poživljam, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, »ki se bo vršila v nede ljo 15. decembra. To bo glavna letna seja, na kateri se bo volil društveni odbor za leto 1930, torej je dolžnost vsakega člana, da se je udeleži. Kdor brez tehtnega vzroka izostane od te seje, plača en dolar v društveno blagajno. Seja se bo vršila na tajnikovem domu in se prične točno o polu desetih (9 :30) dopoldne. — Z bratskim pozdravom, Anton Lunder, tajnik. mraz. Kar se društev tiče, so pa tu volitve novih odborov, pozivi na člane, da se udeležijo polnoštevilno, grožnje z kaznimi v slučaju odsotnosti, in podobne reči se zdaj pojavljajo v glasilu od strani društvenih odborov ali v njih imenu. Da se člani udeležijo nekaj odstotkov v večjem številu letne seje, to je navadno, brez posebnih vabil. Da jih pa čim več pride, nekatera društva celo nagrado določijo prisotnim, da je po končanih debatah in dolgotrajnih volitvah vsaj nekoliko pre-membe iz uradne poze, da pokažemo obraze, kakršne smo po materi naravi podedovali; kajti na društvenih sejah se držimo strašno resno, kot bi svetovna vprašanja reševali in še malo povrh. Na seji meseca novembra so navzoči člani odredili, da se da na razpolago petdolarski zlatnik popolnoma zastonj komur bo sreča najbolj naklonjena. Po končani seji si izberejo člani in članice iz svoje srede enega ali eno, da oznani kdo je nagrade deležen. Omenjena svota gotovo ne bo toliko vlekla člane skupaj, pač pa radovednost, kako se bo to izvršilo. Dana prosta volja jih tudi več privede kot pa če bi se z vislicami grozilo. In upati je od društva, ki šteje v odraslem oddelku 240 članov in članic, da se jih najmanj polovico udeleži, če več ne. Bomo videli dne 15. decembra, t. j. tretjo nedeljo v mesecu, ob 9. uri dopoldne. Ivan Kapelj, tajnik dr. št. 71 JSKJ. Sharon, Pa. Člane društva Sloga, št. 174, JSKJ, poživljam, da se polnoštevilno udeležijo glavne letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 15. decembra ob eni uri popoldne v prostorih Slovenskega Doma. Ta seja je važna, ker. bo treba na isti izvoliti društveni odbor za prihodnje leto. Dobil sem iz glavnega urada tudi glasovnice, katere bom razdelil na seji, da glasujemo o iniciativnih predlogih glavnega odbora. Razdelili se bodo tudi stenski koledarji, ki jih je JSKJ izdala za leto 1930. Dvorana nam je tudi na razpolago omenjenega dne za slučaj, da se kaj dalje časa tam zadržimo. Torej, na svidenje v nedeljo 15. decembra ob eni uri popoldne! — Z bratskim pozdravom, Joe Glavan, tajnik. Greensburg, Pa. Poživljam člane in članice društva sv. Rešnjega Telesa, št. 77 JSKJ, da se polnoštevilno udeleže letne seje, ki se bo vršila 15. decembra ob dveh popoldne v prostorih društvenega tajnika, št. 1 v Hammer Plan. Večini članov je znano, da so dvorano, v kateri smo prej ob-državali naše seje, podrli radi graditve nove državne ceste, torej bomo na prihodnji seji poleg običajnih volitev društvenega odbora morali tudi določiti, kje se bodo naše seje vršile v bodoče. Vsi člani so torej prošeni, da se te važne seje udeležijo. — Pozdrav,! Frank Novak, tajnik. decembra ob ENI URI popoldne v Slovenski dvorani v White Valley, Pa. Ker je ta seja najvažnejša v vsem letu, je članstvo prošeno, da se je polnoštevilno udeleži. Za rešiti bomo imeli več važnih zadev, glasovali bomo o iniciativnih predlogih glavnega odbora in volili bomo nov društveni odbor za leto 1930. Razdelil bom tudi stenske koledarje, ki jih je izdala JSKJ za leto 1930. Kdor ga še nima, ga gotovo dobi na glavni seji. — Pozdrav! Aleksander Škerlj, tajnik. ' s«1 v »l.fK!Ss.'ob(ia,u S*IU-111 k W rdr-leno s srečo, S>• j« vendar , tlVozil° <1° zad ** r\ri, Jih Jednoti naj- V^Uo.-Zbra.- Kropenc, ^Št. 104 JSKJ h ai‘ «1^' - meseca decem se r jo' ^£U°Pl'emljen z veH' v>vnkrajevna dru' Prvini Ame- 'hltajnikil2adeti so p3 1.1 O ’ Po dnevi se x V l*0 m °, p0 različnih /i e^ih in trdili A1", iV>' W1*, pie’ J t V) \s st'1 Večerih pa. in po noči. i” :i# belijo si glave 'v;«: Pa Ilo J0 in V0 vse se na-- z gorečo ..° j ih bratov in ; m'av dosti iIlJ/ %>Chat°- V enem n St naj b°de že V? in uniZacije. P°v' »Sl ........... Jnik društva sv. »K *11 ta^rem° oporni-iiS JS0V : bratje, iiU- Vn° letn0 H^n! Ravno Chisholm, Minn. Igra “Vozel,” katero so nam bili vprizorili tukajšni igralci 24. novembra, je zelo dobro izpadla. Vsa čast. našim diletantom! Vsakdo, ki je prisostoval igri je odhajal zadovoljen. Onim, ki se niso udeležili, je pa žal zakaj se niso, zdaj ko so slišali od drugih, kako izborna igra je bila. Glede igralcev kot so Mrs. Spraitz, John Pahule, John Bevka in Frank Jenko smo že kar naprej pričakovali, da bodo občinstvo zadovoljili, ker co bili že večkrat prej na odru in so vsakikrat želi priznanje. Sestri Mary in Fanny Smoltz pa sta tako dobro igrali, da sta nas v resnici iznenadili. Tako mladi sta še, tu rojeni sta in tako veliki vlogi sta imeli kot do-sedaj noben igralec ali igralka, pa sta zadovoljili gledalce kot še malokdo. Pa kako lepo sta govorili slovensko! Človek bi dejal, da sta šele nedavno prišli iz starega kraja. Sestri Smoltz zaslužita priznanje in častitke; čestitati pa smemo tudi stari-šem, ki imajo taki hčerki, da so lahko res ponosni nanji. Pohvalno je seveda treba omeniti tudi režisarja John Sterleta, ki se je toliko trudil, da je igra dobro uspela. Priznanje in zahvala naj bo izrečena cerkvenim pevkam, ki so nas pod vodstvom organista med odmori razveseljevale z lepimi pesmicami. Prav lepa hvala tudi Messrs. Virant, Klančnik, Mahne in Tramontin za vse, kar so nam pri igri pomagali. — S sestrskim pozdravom, Mary Žurga, tajnica društva Danica, št. 150 JSKJ. Cleveland, O. 2e je priromal mesec december v vas, z njim pa sneg iu Detroit, Mich. Najprej se dotaknem delavskih razmer v našem velikem mestu, in povedati moram takoj, da so delavske razmere tu zelo slabe in da na tisoče delavcev težko pričakuje boljših razmer. Zadnje čase se sicer potom radio-govornikov sliši, da v bližnji bodočnosti bo dosti dela in zaslužka, in nekateri veliki listi so že raztrobili v javnost, da je mnogo dela in dobra plača. Toda čitatelji naj ne verujejo takim poročilom v velikih listih in naj ne prihajajo sem za delom. Za enkrat je boljše, da ostane vsak kjer je. Kolikor morem situacijo jaz presoditi, ne bo pred novim letom v našem mestu nič prida glede dela. Čudim pa se predrznosti ali pa površnosti nekaterih velikih listov, ki trobijo v javnost, da je tu dosti dela in dober zaslužek. Kljub temu mora mesto skrbeti za stotine revnih družin, katerih očetje so brez dela in zaslužka. To naj vpoštevajo oni, ki so namenjeni v tem času v Detroit za delom. Kadar se razmere kaj na boljše ohrnejo. bom poročal. Pri tej priliki naj tudi omenim, da je naše društvo Triglav, št. 144 JSKJ, obdrževalo dne 1. decembra svojo glavno letno sejo, na kateri je bilo primerno število članstva navzočega. Na tej seji so bili izbrani uradniki za leto 1930. po mojem prepričanju dobri, zmožni in delavni. Veselilo me je, da je članstvo dalo priznanje dosedanjim uradnikom in izraze navdušenega sodelovanja novemu odboru. Zelo razveseljivo dejstvo se je pokazalo pri nominaciji organizatorjev. Nominiranih je bilo več dobrih članov, in vsi nominirani so nominacijo sprejeli, s čemur so pokazali, da so pripravljeni delati za društvo Triglav in JSKJ. Na pojasnilo, da veliko mesto kot je Detroit, potrebuje več organizatorjev, so bili vsi nominirani soglasno izvoljeni organizatorjem. Tako imamo zdaj več dobrih in agilnih organizatorjev, ki se bodo nedvomno potrudili za rast društva Triglav in J. S. K. Jed note. Dolžnost vseh ostalih društvenih članov pa je, da našim organizatorjem pri njihovem dobrem delu po najboljših možnostih pomagamo. — Z bratskim pozdravom, Peter Klobučar, predsednik. Ely, Minn. članicam društva Marije čistega Spočetja, št. 120 JSKJ, naznanjam, da se vrši naša glavna letna seja v nedeljo 15. decembra o polu dveh (1:30) popoldne v Community Center dvorani. Vse članice so prošene, da se te seje gotovo udeležijo, ker bo na dnevnem redu več važnih zadev, med njimi tudi volitev odbora za leto 1930. — Opozarjam tudi Članice, da se za december ne bo za nobeno založilo asesmenta, torej naj vsaka poskrbi, da bodo poravnani morebitni stari dolgovi. — S sestrskim pozdravom, Rose Svetich, tajnica. Chisholm, Minn. Člane društva sv. Jožefa, št. 30 JSKJ, obveščam, da se vrši naša redna mesečna in ob enem letna seja v nedeljo 15. decembra ob dveh popoldne v Mahne-tovi dvorani. Na omenjeni seji se bo volil društveni odbor za leto 1930, zato je važno, da so navzoči vsi člani. Pri tisti priliki bomo tudi glasovali o iniciativnih predlogih glavnega odbora. Med člane bom razdelil tudi stenske koledarje JSKJ za leto 1930. — Priporočam članom, da se vsaj enkrat na leto udeležijo seje vsi in da plačajo svoje prispevke na seji. — Vsem članom društva in Jednote želim vesele božične praznike, in beležim z bratskim pozdravom, John Lamuth, tajnik društva št. 30 JSKJ. Conemaugh, Pa. Iz urada društva sv. Alojzija, št. 36 JSKJ. Bliža se čas de-cemberske seje, ki je zelo važna. Volilo se bo društveni odbor za leto 1930. Vršilo se bo tudi splošno glasovanje glede inicijatinvnih predlogov. Zato bi bilo zelo umestno in priporočljivo, da članstvo že doma dobro premotri iz glasila Nova Doba vse točke, tikajoče se iniciative. S tem si bomo skrajšali n e p o t r e bna debatiranja in prihranili veliko časa na prihodnji seji. Treba bo v pretres vzeti različne stvari za v korist društva in Jednote. Razdelilo se bo tudi stenske koledarje, katere je Jednota izdala za leto 1930. Upam, da se bo članstvo zelo zadovoljilo z njimi, ker v resnici so zelo lepi in pravega pomena. Da si zajamčimo velike udeležbe, je članstvo na redni mesečni seji 17. novembra sklenilo, da vsi, stanujoči v bližini, plačajo 50 centov v društveno blagajno, ako se ne udeležijo prihodnje redne mesečne seje, katera se vrši 15. decembra v lastni dvorani. Izvzeti so le bolniki in člani, kateri so oddaljeni, katerih ne doseže cestna železnica. Vse morebitne izjeme bo članstvo odločilo na prihodnji seji, kadar se bodo čitala imena. Radi tega se poživlja vse člane, da se kolikor mogoče v velikem številu udeležijo te važne seje. Ob enem se ‘tudi obvešča člane, da se prične pobiranje ases-mentov ob 8. uri ter zaključi ob 10. uri dopoldne istega dne, ter se nato nadaljuje s sejo. Po seji zopetno pobiranje asesmen-tov. Želeč velike udeležbe in polnega uspeha, ostajam z bratskim pozdravom, Joseph Turk, tajnik. Reading, Pa. Članom društva sv. Jurija, št. 61 JSKJ, naznanjam, da je bilo na novemberski seji sklenjeno, da se morajo vsi člani udeležiti glavne letne seje, ki se bo vršila 14. decembra. Kdor se omenjene seje ne udeleži, plača en dolar v društveno blagajno. Iz vzeti so le bolniki in tisti člani, ki delajo dotični čas. — Opominjam tudi tiste člane, ki kaj dolgujejo, da poravnajo najkasneje do 25. decembra, da bodo knjige čiste izročene no vemu odboru, ki bo izvoljen za leto 1930. člani, katerih se tiče, naj izvolijo to vpoštevati. — Z bratskim pozdravom, Anton Jaklič, tajnik. Chicago, IU. Vsem članicam društva Zvezda, št. 170 JSKJ se tem potom naznanja, da se vrši naša prihodnja seja dne 19. decembra v nav adnih prostorih. Prošene ste, da se seje udeležite vse, ker imamo mnogo važnih stvari za rešiti. Iniciative iz glavnega urada so važne in treba je, da glasujete za ali proti. Volil se bo tudi odbor za leto 1930. Pridite na sejo vse in izvolite odbor, da boste ž njim zadovoljne in da bomo skupno delale za napredek našega društva in Jednote. Prejele boste tudi stenske koledarje, ki jih je izdala naša Jednota za leto 1930. Opozarjam tudi tiste, ki dolgujejo na asesmentu, da poravnajo vse, da bo novi odbor prejel knjige čiste. Ob enem naj še omenim, da priredi naše društvo veselico dne 18. januarja, 1930 v Poljski Sokolski dvorani, 1921 W. 22nd St. Bratska društva so prošena, da ne prirejajo veselic na isti dan, ker to je v škodo enim kot drugim. Končna pozdravljam vse člane in članice naše Jednote in želim vsem vesele božične praznike in srečno Novo leto. Jed-noti pa želim mnogo napredka v letu 1930. Agnes Jurečič, tajnica društva št. 170 JSKJ. ki spadajo k različnim slovenskim organizacijam, so pa ista skoro vsa napredovala v članstvu. To je dokaz, da pitts-ški Slovenci čislajo in ljubijo svoje podporne organizacije. Tudi članstvo društva sv. Štefana, št. 26 JSKJ je bilo aktivno ob vsaki priliki za pridobitev novega članstva, kar se vidi iz dejstva, da je društvo narastlo za nad 35 novih članov. Da se pa bomo ob zaključku leta malo odpočili ali razvedrili, bo društvo sv. Štefana v ta namen priredilo “veliki banket” na 26. decembra tega leta, oziroma na Štefanov dan za člane društva in njih prijatelje od blizu in daleč. Na tem banketu bo društvo obhajalo 28-letnico svojega obstanka, kaf se bo razvidelo iz bogatega programa, ki bo prišel na vrsto isti večer. Tem potom vabi društvo sv. Štefana vsa naša lokalna društva iz Pittsburgha Pa., kakor tudi ona iz bližnjih naselbin, ter vse posamezne rojake, oziroma Jugoslovane. Vabi se tudi pevsko društvo Prešeren iz Pittsburgha. Društvo bo preskrbelo najrazličnejša jedila in finega ohaj-čana. K temu pride še dobra domača godba. Vstopnina je jako nizka, 50 centov za osebo. Vstop na banket imajo samo Slovani in člani društva. Vstopnino plačajo vsi, kateri so prekoračili 16 leto. Poleg tega bodo člani mladinskega oddelka dobili vsak po eno posebno darilo. Kaj, se bo takrat videlo! Otroci, člani ali nečlani mladinskega oddelka, ne bodo imeli vstopa brez staršev ali varuha. To iz vzroka, ker društvo ne more vzeti odgovornosti za take. Začetek banketa točno ob 8. uri zvečer v Slo venskem Domu na 57th St.. Pittsburgh, Pa. Vhod v dvora no skozi stranska vrata. Sklenjeno je bilo na seji v mesecu novembru, da mora za vstopni co plačati vsaki član in članica, in to je 50 centov za osebo, akc se udeleži banketa ali ne. Članom se ne bo dajalo vstopnic, ker bo vsak brez iste lahko šel notri, plačal pa bo vsak dru štvenemu tajniku. Oddaljeni člani naj pošljejo za vstopnice z asesmentom meseca decembra t. 1. Bratje in sestre, pridite in pripeljite svoje prijatelje s seboj na to slavnost, da nas bodo tudi oni spoznali in se pridružili Štefanovim vrstam. Na veselo svidenje na Štefanov dan! Za društvo sv. Štefana, št 26 JSKJ: Joseph Pogačar, tajnik. Na zadnji seji so pristopili k našemu društvu sledeči novi člani: Hubert Zalar, Richard Zalar, Anthony Ivec in Margaret Ivec. To je torej “naša rast.” V nedeljo 22. decembra pridejo iz Waukegana, 111., kegljavci JSKJ, da se poskusijo z našimi kegljavci. Tekma se prične ob treh popoldne na novem Alamo kegljišču na vogalu Chicago in Clinton ceste. Poroča se, da pride s kegljavci iz Waukegana še okoli 50 članov kot častno spremstvo. Bodo nam dobrodošli! Na Zahvalni dan se je mudil na obisku pri družini Fran Pirc na Smith St. sobrat Anton Papesh, član društva št. 94 JSKJ, iz Waukegana. Sobrat Papesh se je tudi zabaval z nami na našem “plesu v skednju,” ki se je vršil 27. novembra. Ugajalo mu je v Jolietu in obljubil je, da nas o prvi priliki zopet obišče. Welcome! Člani in članice društva št. 66 JSKJ, ki so kaj zaostali z asesmentom ali s plačan jem vstopnic za zadnjo veselico, so na-prošeni, da to poravnajo v najkrajšem času. Tako bo mogoče, da nadzorniki podajo čiste račune in da ima novi odbor lep pričetek za prihodnje leto. Slike, ki so bile vzete na našem “Barn Dance,” niso posebno dobro izpadle, vendar smo dobili sedem slik, da jih ogledajo člani na seji v nedeljo 15. decembra. Na eni teh se menda najbolj postavi sobrat Janez Russ s Summitta . . . Na seji v nedeljo 15. decembra se bodo razdeljevali jedno-tini stenski koledarji članom in članicam društva št. 66 JSKJ. Koledarji so lepi in vsak član dobi po-enega. Kdor bi jih želel več, da jih razdeli med prijatelje, za katere ima upanje, da morda pozneje pristopijo k JSKJ, naj pove, pa mu bo z veseljem ustreženo. — Pa da ne pozabite priti vsi na glavno letno sejo društva sv. Petra in Pavia, št. 66 JSKJ, v nedeljo 15. decembra! John L. Živetz Jr., tajnik. GLASOVI Z RODNE GRUDE Delmont, Pa, Tem potom uradno naznanjam članom društva sv. Pavla, št. 116 JSKJ, da se vrši naša glavna letna seja v nedeljo 15. Tacoma, Wash. Posebnih novic nimam poročati iz tega kraja. Z delom gre bolj počasi in brezposelnih je dosti tu, kakor jih je menda tudi drugod. Saj bodo kmalu stroji vse delali in jedli menda tudi mesto delavcev. Tukajšno društvo Slovan, št. 176 JSKJ priredi prvo plesno veselico te sezone v soboto 21. decembra zvečer v Slovenski dvorani na N. Baltimore in Sea-view St. Vljudno so vabljena vsa tukajšna slovanska društva in posamezni rojaki in rojakinje, da nas posetijo na omenjeni veselici. Igrala bo izvrstna godba in tudi za druge dobrote bo skrbljeno. Posebno so vabljeni člani društva Slovan, da gotovo posetijo to veselico, ker je čisti dobiček namenjen društveni blagajni. Torej, na svidenje 21. decembra! G. J. Porenta, zapisnikar dr. Slovan, št. 176 JSKJ. Ciganska družina Brajdičev se je nedavno nastanila v neki hosti v okolici Vavte vasi pri Šmihelu. Neko jutro je nastal v ciganskem taborišču velikanski krik, ki se je kmalu razvil v splošen tepež. Slednjič so prijeli pokati tudi revolverski »treli. Padlo jih je nad deset. Cigani so se v splošnem tepežu posluževali poleg strelnega orožja tudi kolov, sekir in nožev. Na bojišču je slednjič obležal smrtno ranjen cigan France Brajdič, Pavel, Matija n Tomaž pa so bili več ali manj poškodovani. Vsi drugi, in si-:er 36-letni Miha, 40-letni Janez vulgo Eve Janez, star okoli 60 et, Joško, ki je star prav toliko, ter mlada Rude ter Raje pa ;o po končanem pretepu neznano kam pobegnili in jih oi^ožni-ki še nfso mogli izslediti. Ranjenci se nahajajo v bolnici v Kandiji. Pittsburgh, Pa. Leto 1929 se hitro bliža svojemu koncu. Račun ob koncu leta bo lahak za nas delavce, ker na boljšem ne bomo nič, samo za eno leto bomo starejši. Kar se pa tiče podpornih društev v našem mestu Pittsburgh, JOLIETSKE DRUŠTVENE VESTI Prihodnja seja društva sv. Petra in Pavla, št. 66 JSKJ, se bo vršila v nedeljo 15. decembra. Na omenjeni seji se bo poročalo o izidu in uspehu zadnje veselice, ki je bil v resnici sijajen. Ob enem se bo volil društveni odbor za leto 1930. V zaključnih drieh novembra jo bilo v Beogradu aretiranih večje število uradnikov, ki so zaposleni v železniškem ministrstvu. Obdolženi so, da so prodali italijanskemu poslaniku v Beogradu važne jugoslovanske mobilizacijske načrte. V vladnih krogih niso hoteli tega poročila niti potrditi, niti zanikati. Skoro vsi aretiranci so ruski emigranti, ki so vršili v železniškem ministrstvu pisarniška dela.. Pri tem se jim je baje posrečilo napraviti kopijo tajnih dokumentov, v katerih je natančno določeno, kako naj bi se vršil promet po cestah in železnicah v slučaju mobilizacije. Izdal jih je tovariš, ki se je čutil prikrajšanega pri de litvi nagrade. Hill POTRESNA POVEST Spisal Franjo Maselj-Podlimbarski 1111111 lij i_n 11 n i irh im m i n i n nm m m i im m 1111 ij im i n ijimnn i m i m11 '•* —~~ ~*^ ~~~ __________________________________________________________________ (Nadaljevanje) “Pa mi daj lunek brinjevca, ker me zebe. Ti preklicana reč ti . . . hude čase smo doživeli,” je dejal Planjavec. “Hišo mi je menda pohabilo in si ne upamo noter. Tudi pri nas nočujemo zunaj. No, hvala Bogu, da so nam le udje ostali zdravi, pa si bomo škodo na poslopjih še popravili z božjo pomočjo in če bomo pomagali drug drugemu.” “Tri dni bo zdaj tema, pravijo po vasi. Nič ne bo solnca in jutra ne bo, ne opoldneva ne večera,” je zaropotala baba z ugrizeno nogo. “In žgancev ne bo, ne soka, ne kaše,” jo je postrašil ironist Marka. “Kaj menite, Planjavčev oče, ali bo res ali ne?” je vprašala b/iba. “To ni nič. Jaz že čutim, da mi bije jutranja sapa v nosr Dolgo ne bo in imeli bomo zopet dan. Solnca menda ne bo, ker na čemšeniški planini vise mokri oblaki.” Jel si je napravljati tobak. “Ampak tega še ne veste, kaj se je prigodilo na Kolovraškem?” je vprašal mirno. “Ničesar še nismo slišali,” so odgovorili iz krdela. “Kaj ste bili sinoči na Kolovraškem?” je vprašal hlapec s Frtice. - ■ -oj!” “Bil, bil. Kakšen strah je pa tam “Povejte nam, oče!” “Le poslušajte! K bratu sem bil šel včeraj popoldne pogledat v kolovraške hribe in nazaj sem se vračal pozno v noči. Ali to pa rečem, da sem groze toliko prestal, po nepo trebnem prestal, da nič ne vem, kako sem prišel nazaj v naš graben. Le to vem, da je včasi zavihral gozd okrog mene kakor ob velikem viharju.” “Saj smo se groze tudi mi naužili—oh!” “Potres sam bi me ne bil toliko preplašil, ali tisti Urijčkov Matija, ki je cunje pobiral tudi po grabnu in ga vsi poznate, tisti me je tako prestrašil, da se ga bom spominjal vse žive dni, in tudi naši otroci bodo govorili o njem.” “Pa so pravili popoldne pri krščanskem nauku, da je umrl.” “Umrl . . . smrt ga je stisnila . . . Bog mu naredi milostivo sodbo,! Večkrat se je norčeval: umrjem rad, kadar bo v raju izpraznjeno mesto cunjarja, kajti drugega ne maram biti gori; tako se je bil navadil svojega posla. Zdaj pa stoji siromak pred božjim prestolom in Bog sodi, v čem je grešil.” “Večna luč naj mu sveti! I kaj ... ali vas je mrtev tako strašil?” “Mrtev ... še na parah se je pošalil z nami. On bi bil to noč kmalu od mrtvih vstal.” Iz krdela so se čuli obupni vzkliki k raznim nebeškim mogotcem. Gospodar s Planjave je nadaljeval: “Matija je toliki’at prenočil pri nas v Planjavi in nam delal druščino, pa sem si dejal sinoči, ko sein šel mimo hiše. kjer leži na parah : moraš mu tudi ti zadnjo noč tovarišiti kratek čas. Bilo je že po enajstih, ko sem stopil v tisto hišo. Ljudi je vasovalo tam dosti. Pokropil sem mrliča in pomolil. Ko tako stojim pred mrtvaškim odrom in molim, zabobni pod zemljo in udari ob stene s tako močjo, da je vse skočilo na noge. Mrtvaška leščerba na steni je padla na klop, luč na mizi se je zazibala, okno nad mrličevim vzglavjem se je samo od sebe odprlo in mrlič se je začel gibati pod rjuho, kakor bi se bil že naveličal ležati na hrbtu.” “O prežalostna mamka božja, prosi za nas zdaj in na zadnjo uro!” je zahrumela baba z ugrizeno nogo in prav blazna je stekla po vasi razglašat to novo znamenje sodnega dneva, “O, Jezus Nazarenski!” je viknil berač Dcvs, ki je bil tudi v krdelu, in zašepal je za babo. Za njim jo je udaril Krulčev Peter. “Ali je vstal?” je vprašal nekdo iz krdela. “Kako bi vstal? Le postrašil nas je Urijčkov Matija. Nihče še ni vstal od mrtvih nego Kristus in tisti, ki jih je on zbudil. Tega vam ne morem dopovedati, kako smo koprneli ob tem pogledu, kakšen vik in krik je nastal po izbi. Vse se je rilo k durim, tako da jih tisti, ki so bili prvi, nikakor niso mogli odpreti, kar je še bolj pomnožila zmešnjavo. Jaz sem bil še tako pri zavesti, da sem skočil k oknu za durmi in jih odprl; ali tako so se zagnali prestrašeni ljudje za menoj, da sem se s težavo skobacal skozi okno na trato. In bežal sem, kolikor so dale noge, drugi pa za menoj. Kar se tiče mrliča, je bil ves ta strah prazen: Urijčkov Matija je mrtev in prej ne vstane nego na sodni dan; le potres ga je toliko zasukal, da se je obrnil na stran. In tako leži morda še zdaj in čaka prsti. Ali strah nam je naredil velik.” V krdelu so izpregovorili o tem čudnem dogodku. Da je prinesel isto novico kakšen mlečnozobnik ali človek, ki še ni utrdil svojega ugleda pri vaščanih, pa bi jo bili razteptali na široko in vsak po svoje, ali to, kar je povedal možak, so verjeli in nihče se ni drznil razvijati drugačne ali nasprotujoče misli. Polegli so zopet mirno na svoja ležišča ter upirali poglede na gospodarja s Planjave. Planjavec se je sklonil k ognju po utrinek. “Hudika . . . po vasi bo nemara tudi dosti škode,” je dejal, z gorečim utrinkom lahno se dotikaje duhana in obrnjen k Tonetu. “Oče, vse narobe je v vasi in kvara bo menda mnogo,” je odgovoril mladenič, zadovoljen, da more izpregovoriti z razsodnim človekom. “Da bi le tresenje pojenjalo in bi nam pomladanska setev lepo vstala in bi nam Bog dal obilo letino, pa še bo vse dobro. Hiše bomo že popravili, saj les rad raste v naših gorah in kamen in pesek tudi,” je menil ravnodušno gospodar in vrgel utrinek nazaj v ogenj. Začel se je ozirati po njivah, kakor bi hotel razbrati, kaj je tam posejanega. Ker pa iz svita ni mogel videti, je stopil nazaj, v temo in od tam se je oziral po rebru in po hosti, kakor bi iskal nečesa in bi hotel zapustiti družbo. “Planjavčev oče,” je zaklical zdajci za njim Frtiški; “ali imate hudega psa še na verigi?” “Psa še imam, hiše pa menda nimam, hiše,” je odgovoril Planjavec. “še otrok ne vem kam spraviti. Kad, dobro novo kad z močnimit železnimi obroči sem bil privalil izpod napušča, da posteljejo vanjo otrokom, pa hudik vedi, kako to, da mi je na vrtu ušla iz rok in zbobnela v dolino. Gori med brinjem bo nekje, če se ni zavalila noter doli v hoštoi” En sam volk uniči do sto severnih jelenov v eni zimi. Legisla-tura je dovolila svoto $30,000 za istrebljenje te krvoločne zverine. GLASOVI Z RODNE GRUDE S čipkarstvom v Idriji gre vedno slabše. Zato pa odhajajo idrijska dekleta v precejšnjem številu služit v razna italijanska mesta, kjer jih radi sprejemajo, ker so pridne in vestne služkinje. Trgovina z idrijskimi čipkami je docela neurejena. Položaj izkoriščajo italijanski špekulantje. V Solkanu je bilo pred vojno par sto mizarskih delavnic, sedaj jih ni niti dvajset. Solkanci se izseljujejo. V neki gostilni v Buenos Airesu se je sešlo neki večer slučajno 75 Solkancev. Teden za tednom se vkrcavajo solkanske skupine za pot v Ameriko. Na Tolminskem so pridelali letos precej pšenice in koruze, ajde malo, sadje ni za nič. Cena živini pada. Sena je bilo le srednji pridelek. Cena drv je poskočila. Zato bodo nekateri sekali, da kaj zaslužijo. Gozdovi so med vojno in po vojni že grozno trpeli! Dela ni, zemlje je premalo, ljudje mislijo vedno bolj na Argentino. Še nedavno so novine poročale, da je umrl neki Turek, ki so ga smatrali za najstarejšega človeka na svetu. Pa 'so mu kmalu našli namestnika. Odkril ga je dopisnik “Vremena” v Zvorniku. Starec se imenuje Joca Jovičič in mu, računajoč po zgodovinskih dogodkih, prisojajo okroglih 134 let. Živi še tudi njegova žena, mlajša od njega samo za dobri dve leti. Leta 1815, ko je pod knezom Milošem izbruhnila vstaja, je bi lo Joči Jovičiču nekaj nad dvajset let. Starček se dobro spominja vseh teh in naslednjih do godkov in zna še fragmente narodnih pesmi, ki so opevale ču pica in Mehmeda - kapetana. — Dolga leta je bil Jovičič “zased nik” (nekak župan) zvorniški Za takega so ga Zvorničani predlagali zvorniškemu museli-mu Hasan - begu, ki je predlog takoj odobril. A Joca Jovičič > —■1 je res že odnekdaj ugleden in imovit mož. Vse njegovo premoženje cenijo na več milijono\ dinarjev. Umrla sta mu dva sina, živijo pa še trije, med katerimi nosi najstarejši sedem križev, in hči. Bogato sorodstvo ima Joca Jovičič v Bjelini in nekaterih drugih krajih. O samem sebi pravi starček: “živim toliko, da sem še med živimi.” V resnici pa je še dokaj čvrst. Malo je oglušil, tudi vid mu je precej opešal. A vse življenje ni prišel v njegovo hišo zdravnik, ker stari Joca tudi ni bil še nikoli resno bolan. — še vidno čvrstejša kot starček je njegova žena. Na progi med Subotico in Ki kindo je bil nedavno okraden pehotni kapetan Andrej Benič. ki je bil premeščen v Kikindo. Te dni pa je kapetan prejel pismo naslednje' vsebine: “Gospod kapetan! Jaz sem Vam ukradel oba kovčega in ju odprl. V enem je bila oficirska uniforma, v drugem pa ženska obleka in perilo. To sem prodal, oficirsko uniformo pa nisem smel prodati, ker bi me sicer prijeli. Zato dobite uniformo nazaj. Zahtevajte kovčeg na postajah med Subotico in Vinkovci!” Kovčeg so res našli v nekem odprtem vagonu v Vinkovcih. —o — VOLKOVI V ALASKI Trgovina z železnino in pogrebni zavod Edini kat. pogrebnik v Evelethu, Minn., se Vam priporoča v vseh ozirih za točno in ceno postrežbo. Ne hodite v druga mesta, ampak podpirajte domačo trgovino! HELPS HARDWARE 312 Grant Ave., Eveleth, Minn. (Telefon po dnevi: 58, ponoči: 140-(J07) ANTON ZBAŠNIK Slovenski Javni Notar Pittsburgh-** 5100 BuHer Street - — ■KS Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice vsake vrste, vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi i* stari kraj. Pišite ali pridite osebno. Nnjvečja in rcijstarejša siovenska xlatnrflka trgovin« r A® i Zlatarske predmete vseh vrst, gramofone, piane in raJi In izdelkov dobite pri nas. FRANK ČERNE «033 St. Clair Av«. in 93« E. 79th St., Ctertl*»d. 0. GLAS NARODA NAJSTAKEJŠI NEODVISNI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI. Je najbolj razširjen slovenski list v Ameriki; donaša vsakdanje svetovne novosti, najboljSa izvirna poročila iz stare domovine; mnogo šale in prevode romanov najboljših pisateljev. Pošljite $1M In pričeli ga bomo pošiljati. Vsa pisma naslovite na: GLAS NARODA 216 W. 18th St., New York, N. Y. V Alaski se je zaplodilo toliko volkov, da povzročajo ve-lik6 škodo ped severnimi jeleni, ovcami in,na lisičjih farmah. ISKOVINE od najmanjše do največje za DRUŠTVA in posameznike izdeluje lično moderna slovenska unijska tiskarna. Ameriška Domovina Cl 1 7 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, OHIO ELC0 THEATRE-ELY, MINNESOTA predstavi Vam ZLATOISKALCE BROADWAYA (THE GQLD DIGGERS OF BROADWAY) ffovoreee, poječe in ulesajoče, v naravnih barvali, 25., 2(i., 27. in 28. decembra; na Božič ob treh popoldne. Ne zamudite tega! SLOVENSKA CVETLIČARNA V JOHNSTOWN, PA. nudi rojakom po zmernih cenah VENCE in CVETLICE za najrazličnejše prilike. — Istotam si lahko izposodite slovenske knjige. MRS. MARY TOMEC 120 Market St., Johnstown, Pa. (Tol. 6211-B) Balanced-Unit RADIO Edina te vrste slovenska trgovina v Pittsburghu Na izbiro imam najboljših vrst radio-aparate, gramofone, slovenske in hrvatske plošče, pralne stroje itd. •— Vse v to stroko spadajoče tudi popravljam. Se priporočam in želim vsem odjemalcem vesele božične praznike in srečno Novo leto. PAUL KLUN RADIO STORE 5107 Butler St., Pittsburgh, Pa. (Tel. Fisk 2038) O s o o 4b ZASTAVE, REG ALIJE in vse dr uk e društvene potrebščine. Pišite po vzorce in Cpjjio)! jaka, sobrata in večletnega trgovca (Agency for Sparton IVAN PAJK, 24 Main St., Conemaugh, Pa OLE :-'!i RUDOLF PERDAN SLOVENSKI JAVNI NOTAR Naznanja rojakom te okolice, da Izvršuje vse v notarsko spadajoče posle. «l|#. 033 E. 185th St. Cleveland, v BOŽIČNA NAKAZILA za Vaše SORODNIKE V DOMOVINI / Priporočamo Vam, da nam Vašo letošnjo denarno P0SUJ 1 čite čim prej, in sicer iz dveh razlogov: teie\J PRVIČ želimo, da se denar izplača prejemnikom saj e« prazniki. To je mogoče le tedaj, če nam naro i že pred koncem novembra. zdanil DRUGIČ želimo Vam obračunati dinarje še po naši s Pred kratkim se je začela nakupna cena dm „oViš dvigati ter je mogoče, da bomo primorani P l0 svojo prodajno ceno. Sicer se pa nadamo, a^,enyi A1 ostali pri sedanji ceni, dokler nismo večino boz^ odposlali. Ker smo najbolje pripravljeni za točno izvrševanje VaSltl Vas prosimo, da ista pošljete na SAKSER STATE B 82 Cortlandt Street NEW YORK, N. Y. Pest: otv »b 7, dve °fimc He •S r« Prev Pa Ns- !Co b0 Poiti, Mn Nvi llr Av, Ha ia st. '8t» n, bo :>A "o V S j Hl11( Eveready Model 52—«157.50 without With built-in electro-dynamic speaker VARIOMETER IN NEW . EVEREADY SCREEN RECEIVER * EVEREADY mrežasti urejevalni sistem vs j variometer in tri izpremenljive zgoščevalce, ft se operira na en gumb. V sodelovanju .. r >»i s 'Sil :\oli š: S\ A j V' ifc'fc r i %, v,- -\ * fs v različnih urejevalnih priprav boljše prednosti obeh. sodelovanju tr daj, Ever«" / ^ večj« A ditev, ki vam da novo dovršeno službo-" Znanstveno k°re^j* ^ & čutljivost in izbiro. Pridite, da se ^ razkazovanju tega, na spodnji naslov—&e w ■S s JOSEPH MANTEL Hard ware-Furniture Ely, / Phone 56-R. eVEREADy TRADE MARK REGISTERED RADIO RECEIVERS Mado by the aponaora of the Eveready Bour Licensed under patenta and application« ei RCA “Aha, sedaj pa vemo, kaj je poprej tako vršalo in hrumelo E: po rebri doli,” je vzkipel Tone. “Viž, Frtiški, kako modra glava ni si ti! Glej, kakšni so tvoji antikristi! Planjavčev oče, vaša tu kad je v hosti, tule bo skraja v češminju. Pomogel bi vam jo za iskati, ker jo potrebujete, pa ne utegnem. Pojdi ti, Frtiški, in nj pomagaj očetu iskati! Kako si trepetal pred tisto kadjo. siromak!” — “Noč ima svojo moč in ponoči se vse narobe vidi. Zjutraj, ko se dan zazna, bomo sodili že marsikaj drugače in tudi naše hiše se nam ne bodo zdele tako razdrte,” je govoril Planjavec v temi. Hlapec s Frtice se je jel nekoliko sramovati svoje strahopetnosti. Vstal je in se pridružil Planjavcu, dasi nerad. Oprezno je stopical za gospodarjem ter globoko premišljeval. Ukrenila je njegova glava, da kad bo morda res kad, pa kako lahko se v njej skriva cela pošast. Malodušnost ga tudi tedaj ni zapustila, ko je valil s Planjavcem posodo v reber: skrbno se je oziral na kad in na brinjeve grme, ali se ne dvigne od tu ali tam kakšna prikazen, prežeča na njegovo krščansko dušo. Ostala družba v antikrista ni več verovala. 1 Tone je šel dalje po vasi, vršeč župnikovo naročilo. l (Dalje prihodnjič) ^ --------------o----------■—