I t^i TkT K ^ ^^^ k I The only Slovenic ^ Zjcfiinjcmh državmh. ■ ■ ^^ j /1 B■ ■ I ■ /% in the United Stat^ * vsak dan izvzemfi JLduL i. 1 i. JLXw Vf JLJ JlJL lissocd every-day^ ^ise^ | | nedelj in praznikov. _ Sundays and Hofida?^ /L^ List slaveaskih ddayce? v AmerikL ^ , , . „ J*; TELEFON FISAUfl: 4687 OORTLANDT. Katere* aa fteeomi-Olue Matter, September ti* 1903, it tki Port Ofice at In Ytrk, V. Y., udtr Ui Act ef ConfTMi of Mttcft t, 117«. TZLEFOX FUAJLXX: MS7 OOKTL&HBT. NO. 296. — ŠTEV. 296. NEW YORK, SATURDAY, DECEMBER' 18, 1909. — SOBOTA, 18. GRUDNA, 1909. TOLUXS XVLL LKTXIX XVZL AMERIKANSKO-SLOVENSKI KOLEDAR za leto IQIO je izšel in smo ga razposlali naročnikom. Kedor rojakov ga želi dobiti, naj nam dopošlje 30 centov, kar lahko stori tndi s naročnino "Glas Naroda" vred, in mn ga takoj pošljemo. Koledar je zelo zanimiv in razvedrilnega gradiva. Upravništvo "Glasa Naroda". Velikansko naseljevanje. Vedno več inozemcev, —o— SAMO S PARNIKOM PRESIDENT GRANT JE DOSPELO 3000 NASELJENCEV. # V Ameriko prihajajo radi dobrih Časov in vsled vsestranskega dela. , NAJVEČ IZ AVSTRIJE. J —o— Število v Ameriko prihajajočih naseljencev j > ajr od dne a s,> te potnike prepeljali r«a naselniški otok. • t-o potrebovali tri manjše parnike. Naseljenec so potem do večera žc izprašali in jioslali naprej, razun onih, { kleri so morali ostati detiuirani na Kllis Islandu. Me l temi poiniki je pa bilo tudi dve sto takih, kteri so bili ameriški državljani in >o s<* smeli takoj prihodu pamika izkrcati. Vee, nego polovica teb potnikov je ; prišla naravno iz Avstrije, oziroma najsiroma-nejše dežele v Evropi, kjer ljudje doma ne morejo ve? obstati in se kar trtfrr.oma selijo v boljše inozemstvo. Skoraj četrtina došleeev je namenjenih na svoja stara mesta v Penn-sylvauiji. kjer so delali pred no se je pričela kri/.a. Mnogo je takih, kteri znajo za sil« govoriti angleški, tako, da so radovednežem drage volje po- i veilali. eemu so se podali po zimi na pot. Njihovi tovariši, kteri so že pred njimi pot rušili v Evropi svoj a-meriški zaslužek, so tudi pred njimi |M>to-aIi nazaj v Ameriko, in tako 1 predsednik a Zjedinjenih držav, kaki r tu.ti drugi člani senata in zastopniške zbornice mi se tekom današnjega dneva posvetovali o predlogu preloži t ve i n a ugurac i jsk e ga pra zn i k a 14. marca) na kasnejšo dobo. v kteri ■ je vreme ugodnejše, tako da zaxorejo -lavnosti. ktere se vrŠe povodom i- , nauguracije v tukajšnjem mestu, lepše obnesti. Vsled tega bode zastopnik Gaines iz Virginije pri po- ; sebnem zasedanju kongresa vložil predlog, s kterim se predlaga, da se zvezina ustava v tem smislu s^ireme-ni. da se potem tudi imenovani praznik lahko preloži na kasnejšo, oziroma ugodnejšo dobo v letu. Vsi člani imenovanega odseka so tozadevnemu načrtu naklonjeni, tako, da ni dvomiti, da bi predlog ne bil spreji-t, kadar pride lo glasovanja. Zastopnik Stafford iz Wisconsina je vložil v zastopniški zbornici pred- | I-g. g!as<.i kttrega naj se kongresi vsako leto in sicer na drugi ponede- i Ijek v novembru snide k rednemu za- \ sedanju, kajti na ta način se prihrani ubilo časa. kteii se sedaj izgubi v de- I cembrn povodom božičnih počitnie. Kakor znano, se naš kongres snide se la j početkom' decembra. toda do konca božičnih počitnic -e skoraj ničesar ne dela. ker zastopniki le čakajo na dan. da zamorejo pohiteti k svojim rodbinam na počitnice. -o- PREMALO STRELJIVA -o- General Crozier izjavlja, da Zjedi- j njene države niso pripravljene na vojno. Washington, I). C.. 17. decembra, j Brigadni general Crozier. ki je tudi ! šef našega generalnega štaba, je pri j zborniškem odseku za vojaške zadeve izjavil, da se ne more nijedna vojska spoštovati, ako ni tako ustrojena, da zamore takoj, ko se prično sovražnosti. poslati na bojišče tri milijone mož. To velja naravno le za lju Istva onih dežel, ktere imajo toliko prebivalstva, kakor Zjedinjene države. V-aka druga država na svetu. razun Zjedinjenih držav zamore biti na vojno mnogo preje pripravljena. kakor Zjedinjene države, ktere bi bile vedno zadnje v vojni. Pri nas je po generalovem zatrdilu tudi premalo streljiva, kajti na vsako puško mora biti početktfm vojne najmanj 300 nabojev, pa naj se slednji izdelajo v vladinih ali zasebnih tovarnah. Za to je pa tudi treba skrbeti sedaj v mirnih časih, da se stre-Ijivo tako izpopolni, da bode zaloga dovolj velika, in da ne bode v vojnem času treba delati v tovarnah noč in dan. -o- Za $100,000 blaga ukradli. Pri Yorkvitlc policijskem sodišču v New Yorku so se morali zagovarjati Frank Miller, Joseph Keller in | Morris Fabren, ker so bili obdolženi. da so vlomili v neko trgovino, dočim se mora gostilničar En dress zagovarjati, da je od njih kupoval ukradeno blago. Prvi trije so nedavno vlomili v neko prodajalnieo in odnesli mnogo blaga in takoj nato so vlomili tudi v nek tovorni vagon Pennsylvania železnice, iz kterega so odpeljali za $100.000 blaga. Med ukradenim blagom je tudi G000 smotk, ktere so na-Uli pri imenovanem gostilničarju, ki ! pa trdi. da je blago pravilnim potom kupil, ne da bi vedel, da je ukradeno. Gostilničar je položil zahtevano jamčevino, dočim so morali ostali tri-,je ostati v zaporu, ker ni nihče za j njih položil zahtevano jamčevino v ; zneskih po $1500. j Nesreče ra vodi. 14 mornarjev utonilo. | OD PETJAMBORNE JADRANKE GOVERNOR AMES SE JE REŠIL LE JEDEN MORNAR. i —o— Jadranka se je na poti iz Brons- ! wicka, Ga., v New York potopila. I —o— NESREČA NA JEZERU HUDSON. ! --o- Charleston. V a.. 17. decembra. Par-■ • i k Shawmuut od Southern Steamship t o. je dovedel semkaj mornarja ■Tos. Spearina. kteri je jedini izmed i -vojih tovarišev, z kterimi je služil na petjamborni jadranki Governor; Ames. Imenovana hidija je bila na poti iz Brunswicka. Ga., v New York in je bi la nakrcana z železniškimi pragi. 2.1 milj severno ol Cape Ha-tera< ,ie zavozila na peščenine in potem se je potopila v plitvi vodi. Ker je bilo morje valovito, so vsi mornarji. razuu imenovanega utonili. Spe- | Plin se je oprijel komada le-a in se izročil valovom, na kterih je srečno toliko časa vztrajal, da je prišel o-menjeni parnik na lice mesta, nakar se je rešil. Ostali mornarji so se -kušali rešiti na splavih, toda vaK>v-je jim je splave razbilo. Kupitanovo ženo je ubila jambora, ktero je vihar podrl. Jadranka ie bila $70.000 vredna. Toronto, Out.. 17. dec. Iz Little Curent se javlja, da je parnik Wissa-Iiickon i>ri Ducks Islandu na Huron-o ulici, da je bila zmešnjava še večja. Policiji se je konečno posrečilo, da je napravila mir in red. Dva detektiva iz glavnega urada. De Guida in Blalia, sta bila odposlana k banki, toda tudi njima se ni posrečilo. da bi dobila kako sled, dasi-ravno sta silila v Sanfilippa z vprašanji. Bankar. ki se peča tudi s prodajo vožnjih listkov, je izjavil, da nima sovražnikov in da zadnje čase tudi ni imel nikakili neprilik s svojimi ljudmi. Pripoznal pa je. da je dobil eno grozilno pismo, in da smatra bombo za vizitko '*La Mano Nere"'. -o- Vspešni roparji. Fresno. Cal., 17 dec. Nepoznani roparji so napadli banko v Exeterju, kjer so z dinamitom razstrelili blagajno in odnesli $7000 v gotovini. Tovarna zgorela. Philadelphia. Pa., 17. dec. Včeraj [ zvečer je nastal velik požar v šest-| nadstropnem tovarniškem poslopju j št. 1616 Calowl lili St.. kftero je kmalo zgorelo. Pri tem sta v plamenu zgi-, noli dve deklici, dočim jih je bilo 14 i nevarno ranjenih. Škodo so cenili 1 na $250,000. Nek policaj, ki je re-, ševal tovarniška dekleta, se je v di- Imu onesvestil in njegovo stanje je sedaj zelo kritično. POLOŽAJ ŠTRAJKA V LUDLOW. Štrajk se je končal, toda sedaj so ga zopet obnovili. Ludlow. M ass.. IS. dec. \ tovarni Ludlow Manufacturing Co. je pričelo včeraj 1800 delavcev, kteri so po večini Poljaki, zopo! z delom, toda je-dva so bili par minut na delu, so že j zopet pričeli s štrajkom, ter so osta-vili tovarniško poslopje. Ko se je štrajk zopet pričel, so oblasti takoj ! storile vse, kar je bilo potrebno, da se event iielni nemiri preprečijo, da-i siravno so štrajkarji povsem mirni, i tako. da se ni bati nemirov. _ j Kakor smo poročali, je trajal ' štrajk več tednov iu medtem so lastniki tovarne, ki so tudi lastniki onih koč. v kterih so stanovali štrajkarji,; pregnali rodbine štrajkarjev iz sta-1 novanj. tako, da so nesrečne rodbine morale kljub zimskemu mrazu stano-! vali na ulicah. Končno je pa pričela vlada posredovati. S pomočjo državnega razsodišča je prišlo predvčerajšnjim zvečer do sporazuma. Ko so pa štrajkarji včeraj pričeli z delom, so zvedeli, da bodo morali tudi i v nadalje delati za prejšnjo plačo, oziroma, da bodo tudi v naprej dobivali le po 20 centov za 100 vardov blaga, dočim so se preje sporazumeli, da bodo dobivali po 24 cen-lov. Lastniki tovarne naravno to zanikujejo in trdijo, da so se sjwirazumeli za 20 centov. Baš vsled take plače je prišlo pred tedni do štrajka. Sedaj so se oglasile tudi delavke, ktere zahtevajo. da se jim poveča plača. -o- ZLOČIN VSLED PIJANOSTI. —o— Panl Gebauer je zadavil svojo ženo v pijanosti in sedaj trdi, da ga je varala. Paul Gebauer. let stari čevljar, je bil aretovan in obtožen, da je umoril svojo soprogo. Ženo. ki je bila za devet le« mlajša od njega, so našli na stolu v kuhinji hiša štev. 1564 P acific St. Brook 1 vn Borough v New Yorku. Okolu vratu je imela vrv, sJ ktero je bila zadavljena. Gebauerja so a l etovali včeraj zjutraj nekoliko po drugi uri. ker je bil do nezavesti pijan. Policaj ga je pripeljal na rcvirsko postajo, kjer še stati ni mogel. Prepeljali so ga pred ov< dal ghisoai imenovanega članka, da je pronaše! pi i Ir. Corkn. da je zelo na slabem z asi ronomičnim zna-ujem. f)ba >ta potem tudi ;>di!a. da >'ir. Co<.k :i drž. i >vojt» obljube in da jima ni plaval obljubljene svnte denarja. da-i:avno j" Lt ose napravil 11 a-ta::čen t pis Cookovcga potovanja proti spverii'inu tečaju. Y-!ed tega s,a baje potem sklenila vse to objaviti i:e\vyorškiii Times. kt<-:i li-t je • nI že preje vedno dr. Cooku sovraži-::. Oba -1 a JtoVdla ol liopor neprestano in s tem je gl«'de «lo!_'os?i govorov v državnem zb< 111 d<—egel rekord. Ta-koj. ko ji prenelial - -v«.: 1 govorom, pri.e'ii so drugi jv-slanei govoritL polunot i j1 b !i> de »atirs- «■ š«* zelo živahno, kajti č» ;kj agrarci imajo opraviti z se«ieminirid«-seiin i nuj-niri i p:v ..- ktere so I«>ziii v -vrhu obštrukcije. Do se laj sta bila le dva predloga odklonjena. Tndi včeiaj ji^ prišlo v državnem zboru d«> splošfi^ga pret»ira. kteri so e ka-neje na galeriji -pr«*menil v pretep. \ ^Jeil če~ar so n; > > ra i 1 galerijo ■zpraznili. Zvečer je i/gledala «lv«>-rana kot velikanska spalnica, kajti lkislanei s,, prinesli \ dvorano blazine ■ :i nočne obleke. Vlada b de prisiljena razpustiti državni zbor. ka j: i se«!aj je vsakdo prepričan. na redno d«'o parlamenta niti misliti ni. Budin>.|V~ta. 17. decembra. Bivši hrvatski ban Khuen Hedervarv in bivši finančni minister Lukaez -la pozvana na Dunaj, r.e «la bi se vedjelo, ka j ie letijti vzr. ic. \'-?kako je pa njun prihod na Dunaj v zvezi z sedanjo kii.to na Ogrskem. Izv: ševaini o "•»«»•- Košuiove stranske je sprejel pre Ib-g. d.i -e z pns<-t>-n«» a d res o pozove Fran Jo-ipa. naj skliče parlamentarno vlado, k t era naj n -i tinačna vprašanja. Ina -e naj pa pa 1 lament nakaže le najnujnejše sv.»te. ktere potrebuje viada za u-pravo. Dunaj. IS. dec. Velikansko šcu-' n • - * j • • je obu lila odredba vo jnega mi-nisterstva. ktero je izdalo ukaz. da mora češki 2S. f e-p,dk 111 mudoma od-ri:;iii na Tirolsko, ozirorca na italijansko mejo. k a tm>r b«)'io v kratkem sledili še drugi polki. Imenovani p«dk je bi! dosedaj v Budejovieih* N'a Tirolskem bodo razdelili imeiifv-vani polk po obmejnih posidkali Tri lent. Tione in Devico. V vseli političnih krogih sedaj govore le o pomnoževjmju posadk ob ir.ilijanskl meji. kajti t«i pomn«»ževanje vojaštva ; znači pred vsem ua razmere, ktero vladajo med Avstriji, in Italijo kljub ; vsem uradnim zatrjevanjem o prija-heljskih odnosa jih med obema državama. Kakor »e s* zajedno z bivšim finančnim mini-j strom Lttkaezem. — V Szatmarskem ikomitalu so nastali gozdni požari ur »gozdih grofa Karolyija. Skrxla je že sedaj velikanska, toda jwžar se Še vedno razširja. Vse bližnje prebi- . valstvo pomaga pri gašenju. * "GLAS NARODA" (Slovenic Dally.; Owned and published by the fifc)v«n!c Publlflhlng Go. (a corporation.) FRANK SAKSKR, President. VICTOR VAIJAVEC, Secretary. LOUIS BENEDIK, Treasurer. Pla«-e of Hirainesn or the corporation and addres-e* of »h-ivo offieens : 82 Cortlandt •treet, Ilorouijh o i Manhattan. New York City, N. Y. 8a ce!o ]«to velja list za Ameriko in Canado.........$3.00 "" pol leta.........1.60 •• leto ca tnrsto New York . . .4.00 * pol leta za mesto New York . . 2.00 ^ Evropo za vse leto . . . . 4.50 ; * " " pol leta.....2.50 i • " " četrt leta ... . 1.75 ^QLA8 NARODA" izhaja vsak dan iz- vzemši nedelj in praznikov. —1 ___M MOLAS NARODA" ("Voire of the People") ■med every dav, except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.00. Advert I««ments on agrMitwnt* Dop-!-i brez podpisa in osobnoeti ee ue mignejo. Denar naj se blagovoli pošiljati po — Ufoney Order. Pri epivtnembi kraja naročnikov K" *imo. da se nam tudi prejšnje vailAče naznani, da hitreje najdemo oa-iovnika. Dopisom in pošiljatvaa. naredite ta na-«tov : "OLAS NARODA" HCort!an.lt St., New York City. r * Telefon 4G87 Cortland L »J! ■ Koncem tedna. —o— /.;;.:.; vscuj časopisja v Z.je-diujenih državah nam dokazuje, da Mr. Ivuonii od /vezinega tajništva ne b le tako lahko izpo-lovati si z nar-ilnim potrijotizmom napram Ni-earabili, ceneno m« sto v svetovni zgodovini. .. * * • A si dobri ljud je običajno umro. ko so še mladi: — Belgijski kralj Leo- [K>hl je /.ivel do 75. leta... * ♦ * V ponedeljek je bilo nebo izredno naklonjeno siromakom našega mosta, kajli obdarovati jih je hotelo s tem. da so upali, da bodo lahko odstranjevali s,ne-.r raz mestnih ulic. ker je nekoliko snežilo. — Potem se je pa oglasil Mr. Vrag, ki je naklonjen mestni blagajni, iu vsled tega je pričelo deževati, da je sneg takoj zgi-uol... * * • Bodimo veseli! Iz Montreaia v Canadi se poroča, da vlada pri ta-moMiji mestni upravi tudi tak "graft", da potrošijo razni grafter-ji '2~tr'c vseh mestnih prihodkov za j svoje potrebe. — Hura — veselimo se, da >c tudi v Canadi ravnajo poj na^ih uzorih... * * * Brezžična telefonska zveza med Eiffeljevim stolpom v Parizu in po-slopjem MetrojNilitan Lite v New ^orku. Na" svetu je vse mogoče, kajti dočakali >mo že mnogo taeega. kar smo -matrali nemogočim. Vendar pa na telefoničuo zvezo med New Yorkoin iu Parizom ne hudem preje verjel, dokler mi nt- bode mogoče iz, uredništva Glasa Naroda potom brezžičnega telefona telefonirati že-— g^ vV\V7tM H^ijoken, da pridem pol j ure Kasneje k večerji... * a * \ živanje jabolk prežene žel je po pivu — tuko tinti nek zdravnik v Dcs Moines, la. Znanost v resnici prt »najde vedno nove nevarnosti, ktere prete človeštvu. — Sedaj bode moi-al vsakdo pazili, da se jabolkom skrbno izogne... * * * Ako bi imeli danes dovolj časa in prostora na razpolago, napisali bi članek o -«k i iulizmn. kakorsnjega si predstavljajo 4 • proletary ki" sociji v rhica^ii. ka»lar ~e jim cede sline po darovih za -doven-ke sirotp in vdove v ( hcrrv. II!. — T»»»la. kakor rečeno: za to nimamo časa, nil i prosiora___ ♦ * \ ostalem pa naši rojaki itak sami] vedo. ,ako jim je nastopiti prnfi ta-! kim ' soeijalistom": tirajte jih prof-od sebe, kajti vedeli morate, da so ljudje na Centri v Chieagu krivi nazadovanju S. N. P. J.. da je bila vsled njih zadnja konvencija imeno-vane Jednote tako klavrrua: da skušajo oni ob v.-aki priliki nastopiti proti vsemu, kar je slovensko in da i skušajo uničiti Jed noto, od ktere ne j inorejo živeti... * • * A sem onim, ki so nam pisali glede dobate brošuri«* ljubljanske Bona-ve n t tire, še enkrat naznanjamo, da nimamo nikake zaloge, kajti taka svinjarija je po naših zakonih zabra-njena. Dobi se pri I. Pr. Lampretu v Kranju na Kranj-kem, kajti tam , so klerikalci v večini in tako je dovoljeno razpečavati "duševni umotvor" škofa Bona ven t ure... # a * Poročali smo, da je nek za pad ni milijonar plačaj $1960 za poseben! vlak, s kterim je potoval iz Chicaga v New York, da pravočasno pride na parnik. ki je imel odpluti v Evropo. — Na svoji vožnji je nadkrilil prejšnjo največjo hitrost za 14 mirni* — i>otem je pa moral pol dneva i čakati v New Yorku, predno je parnik ostavil našo Iuko,... ^ • • • • 1 Vsi čitajte! Ko dobe naše cenjeni naročniki današnje izda nje Glasa Naroda v roke, IxMleqjo že v božičnem tednu, oziroma v onem času, ko'bodo vse slovenske gospodinje — ravno tako, kakor doma na Slovenskem — čez mero za-jKislene. da pripravijo vse potrebno, da se božični praznik proslavi kolikor mogoče veselo in srečno. Vendar pa proslavljamo božični praznik (tukaj imamo samo jed nega) v Ameriki dokaj drugače, Wikor onstran Atlantika, kajti poprijel i smo se lepih navad tukajšnjih) domačinov in lako se je tudi pri nas vdomačila navada, da obdarujemo tem povodom jeden druzega, vsak po svoji zmožno-! i in sicer pred vsem vsled tega. da >i ohranimo medsebojno prijateljstvo in naklonjenost, kar je tukaj, v takozvaneni tujem svetu, najmanj dvakrat itdike vrednosti, nego je bilo na Slovenskem, kjer smo si bili kljub liberalni in klerikalni razdvojit vi. vendarle vsi domači. Na la način si preskrbimo pravo božično veselje, ktero je tem večje, rini večji so medsebojni darovi iu «"-ini bol jšj so bili časi pred božičnim praznikom. Letos je bilo saj nekoliko boljše, kakor lani, in tako se je pri nas izdatno bolj delalo in najavim tudi več zaslužilo, kakor ob trm času v minolem letu, tako, da -mo uverjeni. da bode marsikak izmed naših rojakov obhajal letošnji praznik veselejše in prijetnejše, kakor mu je l o bilo lani mogoče. Da se niti malo ne motimo, ko kaj tace-ua trdimo, nam dokazuje pred vsem dejstvo, »la se je število naših cenjenih naročnikov tekom leta izdatno pomnožilo, in ker se časi še vedno izboljšujejo, smo tudi prepričani, da hode njihovo število po božičnem prazniku še bolj raslo. * * * Ker pa število naših naročnikov, kakor rečeno, hitro narašča, potem je seveda tudi naša naloga, da na-■pram njim izvršimo svoje božične dolžnosti, da z njimi postopamo tako. kakor postopa rojak z rojakom, in da se medsebojno obdarimo po lepi ameriški navadi. Mi kot* časnikarji in izdajatelji Glasa Naroda smo to dolžnost ravno; v Jem tednu storili, kajti vsem naročnikom obeh naših listov smo ravnokar razposlali kot božično darilce lične stenske koledarje, ktere je gotovo že vsakdo sprejel, ko čita te: vrstice. S lem smo storili svojo dolž- j nost napram našim naročnikom — toda io še niso vse dolžnosti, ktere moramo v obliki božičnega darila izvršiti napram slovenskim America-! uom v splošnem ozira, ako se hoče- \ mo ravnati vestno po naši slovanski! 4"Monroe doktrini", ktera nam ve-: le\a: "Svoji k svojim.'' * * * Kedor čita naš list. vjdi. da je gla-^ -ilo naših velikih orgamz:«"ij|jš;jJuffO-slovanske Kat. Jednote, Podpornega društva sv. Barbare in Slovanske i delavske podporne sveže, Tveirdnra naših podpornih organizacij. O'napredku teh naših organizacij ne bo-i demo razpravljali in tndi poj asu je- j v;ri njihov namen bi bilo odveč, kaj-' ti vsakemu pojedinemu rojaku v A-meriki je znano, da je namen teli organizacij pomagati rojakom v slu-1 čaju bolezni, ter vdovam in sirotam v lučaju, »la izgube svoje o»"ete in ura i ere. I>a so te organizacije za ujiaove člane neprecenljive vrednosti. je vsakomur znano, kajti utesile •»o že morje solza. — Kedor hoče to-ra.j -amemu sebi in svojim otrokom "■r :• r. i privoščiti in omisliti naj->pš,- božično »larilo, naj postane član (ako še ni) tejra ali onega po»l-pc: uega družtva, ktero je v zvezi z imenovanimi organizacijami in mi mu jamčimo, da nam bode potem zajed no > svojo ženo in deco vse svoje življenje hvaležen, da smo mu kot :ir. 'Iniki Glasa Naroda nasvetovaH k ' kemu božičnemu daru. — Da nam pa nihče meti rojaki ne b»»de očital kako pristranost, naj veljajo te vrstice tudi za vse one organizacije, kterih glasilo ni naš list. ki so pa ravno tako slovenske, kakor zgoraj navedene in ravno tako človekoljubne. * * * Zapadni rojaki, kteri se nameravajo medsebojno obdarovati, zlasti pa oni. ktere je tekom leta obiskal neizogibni Amor, tako, da jih veže dolžnost svojim izvoljenkain nabaviti kako božično darilo, si lahko to omislijo pri domačih tvrdkah in sieer na ta način, da jim kupijo kako zlatnino, kakor ure, prstane. Jiroae. verižice in • kaj siicoega. Ako hočejo imeti pošteno postrežbo, oziroma ako j žele, da jih kak nepoznani tujec ne prevari s takim blagom, kar se je že | večkrat pripetilo, naj se zanesljivo obrnejo na naše slovenske rojake, ki ; se pečajo s tako trgovino. Te vrste j j blago naj se toraj uabavi pri naših 1 I rojakih iu sieer pri Matija Pogorel-cu, 1114 Hey wort h Bldg., Chicago. 111.; Josip Debevcu, 7 Park Place, Carbomlale, Penn., in pri Dergance, Videtich & Co., 1622 Aparahoe St., Denver Colo. Vsi ti bodo vsakemu !*>jaku kar najboljše postregli, tako, • la se zamore vsakdo zanesljivo na nje obrniti, kajti vsi so rojakom v Ameriki, kolikortoli poznani, ker vsi objavljajo tudi svoje oglase v Glasu Naroda. Med našimi rojaki memla tudi ni niti jednega, kteri bi zaničeval dobro kapljico, pa naj že bode napravljena iz grozdja ali pa iz ječmena in i hmelja. Tudi v tem oziru si lahko; medsebojno postrežemo, kajti vsakdo se lal.'ko zaupno zateče k našim slo- • venskim saloonarjem, kterih imamo, irotovo v vsaki večji naselbini saj po nekoliko. V domači gostilni in pod domače streho vsaka pijača v dvojni meri tekne, to tem bolj, ker se ni nikomur bati. da bi ga prišla nadlegovali znana Carrie Nation iz Topeke, j Ivans. Kedor si pa želi nabaviti naravno californijsko vino za »lom, temu postrežejo naši slovenski vinski, trgovci: Frank Stefanich, Presno, ( al., in Stephen Jakshe, Box 77, Crockett. Contra Costa Co., Cal, — Njima se lahko piše slovenski in vsakomur bodeta tudi po slovenski po-, stregla. Kedor pa potrebuje kaj zdravilne-J ga za svoj želodec, naj si nabavi Slovencem dobro poznano Trinerjevo 'zdravilno grenko vino, ktero je d»le vse potrebno irotovo preskrbe!. da bode veselje tem verje. Tudi ako se dobra vinska kapljica združi s harmonikami in petjem, pa zabava še ne more biti popolna, ako se pri njej ne kadi po starem slovenskem običaju. Pri nas v Ameriki sicer nimamo na razpolago c. & kr." avstrijskega monopolskega, na vse načine dišečega, dulitečega in deloma tudi smrdečega tobaka, vendar' -i pa postrežemo lahko z boljšimi blagom, kajti na razpolago imamo seilaj Ciril-Metodove smotke, s kte-rimi postreže slovenska tvrdka AL I Ausenik & Co., 82 Cortlandt St. v\ New Yorku. Za Božič in Novo leto -d lahko vsak Slovenec v Ameriki privošči saj po jedno tako smotko, io tem bolj. ker je del dobička namenjen naši prekoristui šoi>ki družbi i sv. Cirila in Metoda v zatiranih slovenskih deželalit onstran Atlantika. Ako si na vse to božično veselje anmočimo še grlo s californijskim vi-noi%-*Jovenske fcn <)£e .3fik. .ftad94 Vermont St.. San Francisco. Cal., potem zamore biti vsakdo prepričan, da je božično in novoletno ve-fljerbilo popolna; * * Rojaki v Chisholmu. Minn., kteri! ■ se botlo na t a način veselili, naj pa ! 1 pazijo, da pri vsem tem ne nastane i požar, kajti nikakor ni prijetno, ako i mora človek vsled požarja bežati iz 1 pret»>ple hiše v mrzlo minnesotsko noč. Ako se pa kljub temu svarilu tamkaj pripeti kaka nesreča, naj pa i niine ne rdmpa. kajti obrne se lahko hia našega tamošnjega rojaka Franka t Govžeta, ki je*v imenovanem mestu ! zavarovalni agent in zajedno tudi zastopnik Glasa Naroda. Ako pri»le vsled raznih posveto-I vanj. ki se bodo vršila o Božiču v Clevelandu, O., do sklepanja kakih j pogodb, naj tamošnji rojaki poverijo 1 to delo našemu rojaku Josipu Koze-nu, ki je tamošnji javni notar in zajedno tudi zastopnik našega lista. — Rojaki v Waukeganu. 111., in okolici ii»j se v tnkih slučajih zaupno obr-lejo na rojaka Frank Petkovška, št. 718—720 Market St., ki oskrbuje poleg svojci notarijata tudi zastopništvo našega lista. -* • # j A ko si kedo poželi za Božič prist-; ne^a ohajskega vina in pravega brinje vca, naj si to blago omisli pri slo-; venski tvrdki Marija Grill, 5308 St. ("lair Ave., N. E., Cleveland, Ohio. Rojakom v Clevelandu in okolici, ki ■ si požele piva, naj si privoščijo pivo iz L. Leisyjeve pivovarne v Cleve- [ landu, O. — Fino domače vino in vsakovrstno žganje, kakor vse pijače je dobiti pri Geo. Travnika^, 1602 St. Clair Ave., 1*. £., Q^Eand, O. * ♦ i--u ■ ,: .- .. Po zgorajšnjern načinu bi lahko navedli še celo vrsto tvrdk, ktere za-moremo priporočiti rojakom, kakor n. pr. The Kentucky Co-operative Destillery Co. v Louisville. Ky., ktera tvrdka je jedna največjih med o-uimi, ki izdelujejo najboljši whiskey v Ameriki; potem The Carnegie Trust Co., kteri denarni zavod priporočamo zlasti rojakom v New Yorku in okolici; Severa Co., Cedar Rapids, Iowa, ktera tvrdka je poznana vsem rojakom radi ujeniLi eenih in izbornih zdravil, in veliko število družili, ktere so našim rojakom kolikortoli znane vsled oglaševanja v našem listu — toda to bi nam vzelo preveč prostora, in poleg tega bi glede božičnih daril celo pozabili — sami sebe in one rojake, kteri so nam tekom leta dopošiljali takozvane male oglase. K tem rojakom spailajo pred vsem oni, ki iščejo pod rubriko "Kje je" svoje znance in sorodnike. Potom teh oglasov so gotovo našli one ljudi, ktere so iskali, in ta zavest naj jim služi kot božično darilo našega uredništva. Nikakor tie smemo prezreti tudi onih rojakov, kterim !>o tekom It nam sve^čip »la naši rojaki v A-meriki še niso pozabili svojcev onstran Atlantika in da hoče vsakdo, kedor le zamore, napraviti tudi svoj-cobi na Slovenskem božično veselje. Naši rojaki še nikdar preje za Božič niso poslali toliko denarja v staro domovino, kakor letos, in svota, kojo so fioslali na Slovensko, se bode v naši. .po Avstriji zatirani domovini brezdvomno izdatno poznala. Rojakom, ki so poslali denar pravočasno na imenovano tvrdko v New York, jamčimo, da je njihov denar že v rokah njihovih ljubljencev v stari domovini, kterim vsem želimo tudi mi —Odasiravno jih ne poznamo — vesele božične praznike in srečno novo leto. * * * "Bon je sam sebi najpreje brado um".varil", veli star slovenski pregovor, vendar se pa naše uredništvo neče po tem pregovoru ravnati in tako prihajamo z našo željo po božičnem darilu zadnji. Želeli bi si vsakovrstnih daril v najrazličnejših oblikah, ka.jti želje so vsem ljudem, in toraj tudi urednikom Jastne..Vendar pa tega ne storimo, . ker potem hi se lahko zgodilo, da bi nam anarhisti proletarskega kalibra, kakorštii se zbirajo na Centri v CLdeagu, 111., »>čitali. da smo egoisti; da nikomur ' ničesar ne privoščimo, nego le sebi. in da nismo "študirali" socijalizma v oni obliki, kakoršujo so Loteli imenovani ljudje stvoriti z darovi za slovenske sirote in vdove v Cherrv. 111. Vsled tega že v naprej odklanjamo vsako darilo, ka.jti za nas bode brezdvomno najlepše darilo od sJtrani naših rojakov: obnovitev naročnine ! na Glas Naroda, ktero naj izvolijo vsi stari naročniki zajedno z novimi kmalo poslati. Na ta način ne bodo ! s tem božičnim in novoletnim darom j ustregli le našemu uredništvu, tem-! več tudi upravništvu, kite renin slednjemu prihranijo mnogo dela. In i prihranitev dela, oziroma t-asa, smatramo — po izreku "Time is Money " — tudi za lepo božično in novoletno darilo... V trdnem prepričanju, da se bodo rojaki širom Amerike ravnali j>o vseh zgoraj omenjenih nasvetih, jim želimo kar najveselejši božični praznik. V. V. i —^—— Iscem mojega brata IVANA KES. Doma je iz vasi Bač pri Knežaku na Notranjskem. Prosim cenjene rojake, da mi naznanijo njegov naslov, ali pa se naj sam javi. — Frank Keš, Box 105, Koehler, N. Mex. (18-22—12) Za vsebino tujih oglasov ni odgovorno no upravniitvo no uredništro. DR. RICHTEFCS lfcO>AIN- .S« ff S steklenico vftJB S PAIN-EXPELLERJA W K odpodite bolečine. Tft To sredstvo nima para. Nič ne C 2 olajša tako hitro in trajno rev- V 5 matizem, nevralgijo, zvinjenja A Dobi se v vseh lekarnah po zu t \ F. Ad. Richter & Co., § IS Pearl SL, New York. H ^ \K . Pazite na varstveno j ^^jS^ i na n co a siirjaa. Avstrija, Turčija [in balkanska zveza. 4,Ikdam" pravi v nekem članku, v kr.erem govori o zvtzi med Bolgarijo. Srbijo in Črno Goro, da mora Turčija brez druzega preprečiti vsako zvezo balkanskih držav, ki bi se jo hotelo napraviti brez nje. " Naj-bolje sredstvo za to da bi bilo. ako bi si porta (turška vladat že sedaj zagotovila pomoč Avstrc-Ogrske. ki bi bila tu»li ugrožena po taki zvezi. List onienja prijateljske ofieijelue razmere* med Avstro-Ogrsko in 'Turčijo. ter omenja goš^ioflarskih koiice-sij. ki si jih za moreta dajati obe' državi medšebojrio: ' . ' ' * ( Taki zvezi nie»l Turčijo in niošiar-liijo bi mogla po miieiiju omenjenega lista pristopiti tudi Grškrf. ker bi razširjenje• panslavističirih teženj bilo proti grškim interesom. Seveda bi se morala v tem slučaju (irska »>dfx»vedati svojim željam po Kreti. Opomuiti treba, »la je "Ikdam" : eno glasil mladtrturške stranke. l'o-t eni takem ne zgrešimo predaleč. ak»> sklepamo, da je omenjeni članek posledica obiska Mladoturkov v Avstri- ' ji. Sodeč pf> omenjenem članku, bi se »lalo sklejiati. da so Mladoturki ;odnesli iz Avstrije v domoviuo vtis. j«la Avstrija smatra za eno svojih glavnih nalog: boj proti balkanskim slovanskim državam! Pri tem je jako značilno, da je uradni korespondenčni biro takoj' , razbobual v svet omenjeni, proti Slovanom naperjeni članek mlad« (turškega lista, iz česar je prav lahko sklepati, da .je med omenjenim član-k»mi in avstrijsko vlado neko. ako že ne bližnje, pa nekoliko daljneje 1 sorodstvo. Ako to naše ilomnevanje velja, potem moramo priti do zaključka. da avstrijska diplomacija ne smatra za svojo nalogo na Balkanu pridobivanje simpatij slovanskih narodov in s item političnega vpliva ter terena za avstrijsko trgovino in industrijo — ampak pobijanje sl»»-vatiske zavesti v družbi s Turčijo ter intrigiranje proti posamičnim slovanskim državam na Balkanu. Hočejo res to gosj»oda na Dunaju? Bodi jim. Vsaka glava svojo pamet in vsaka pamet svoj >vet! To je že tak zakon v duševnem življenju čhi-veštva. Ali zato je tudi vsakdo ne le odgovoren za svoja dejanja, ampak mora tudi sam nositi eventuclne zle posledice!! Gospoda hočejo nadaljevati z destruktivnim protislovenskim s-istemom v vtihnjfi" boIHiki1 monarhije, dii p »tem naj naiii -lic firi-Ifajajo več z rekrimiha»'ijami. »'e-'ne bodo Slovani kazali smisla za 'avstrijsko državno miseF'. Čfe že hočejo to misel prostituirati za ^Vnjo protislovausko pt>liUko. potem naj se nikar ne: hudujejo. .jako si Slovani ■ ustvarijo o tej državni misli mnenje, ki na Dunaju ne bode ugajalo. Češki mecen. Te dni se je končala v Pragi zapuščinska razprava po rajnem arhitektu Mihaelu Zeverju, ki je zapustil vse svoje premoženje dijakom češke tehnike v Pragi. Sodnija je prisodila tehniki 02S tisoč 595 kron. To ni prvi češki mecen! Slovenci pa imamo slovenske bogataše a la Cossitz (Kosič) ki so meceni — laške Lege Nazionale! I , a Redka starost. Petrogradski listi poročajo, da živi v kraju Bjelajevu v pokrajini Dona j vdova nekega kozaka. ki je »losegla izredno starost 115 let. Njen najstarejši sin jc star 90 let in najsta- i , rejši vnuk 70 let. i J Največja lesena ladija. Bath. Me., Iti. dee. Tukaj so vče- i j iaJ spustili na morje največjo leseno j jadra n ko na svetu, oziroma šestjam-borno jadranko Wyoming. Nova la-l di.ja je dolga 320 in široka 50 čevljev, i Globoka je 30 čevljev in n«isi 3730 ton. Jadranko so spustili med veli- ' kimi slavftostmi na vodo in tem po- i j vodom jej je k ti mo vala Miss Lena i Brooks, hči governerja države Wy-| o m in g. * blovensko katoliška podp. društvo j sveteBarba \ Za 23edinjene države Severne Amenks 4 Sedež: Forest City, Pa. jokoryorlrano dne 31. januarja 1902 ▼ driavS PeaoayWrtfJl * ODBORNIKI: Predsednik: ALOJ. ZA"\TERL, P. O. Box 347, Forest City, Pa. f Podpredsednik: IkLVRTIN OBREZAN, Box 51, Mineral, Kans. I. tajnik: IVAN TELBAN, Box (507, Forest City, Pa. II. tajnik: ANTON OSTIR, 1134 E. tiOth Street, Cleveland, Ohio. Blagajnik: MARTIN MU1I1Č, Box 537, Forest City, Pa. w --o---. , . • — "" NADZORNIKI: MARTIN GERČMAN, predsednik, Weir, Kans. KAROL ZALAR, I. nadzornik, P. 0. Box 547, Forest City, Pa. JOS BUČEN ELI, starejši, II. nadzornik, Forest City, Pa. FRANK ŠUNK, III. nadzornik, 50 Mili Street Luzerne, Pa. _ » o---i . - POROTNI IN PRIZIVNI ODBOR: PAVEL OBREGAR, predsednik porotnega odbora, Weir, Kans. JOS PETERNEL, I. porotnik, P. O. Box 03, Willoek, Pa. ^ i IVAN TORNIČ, IL porotnik, P. O. Box 5'22, Forest City, Pa. :: ;;; v N .—o—. j >' Dopisi naj se pošiljajo L tajniku: IVAN TELBANr P. 0. 7, Forest City, Pa. . , ... Društveno glasilo je "GLAS NARODA." DENAR V EVROPO. AKO želite poslati denar v Evropo, pošljite ga) brzojavnim potom. To vse velja le malo; denar odide takoj in izgubiti ga ne morete. Tako poslovanje je po ceni, hitro in varno. THE Western Union Telegraph Co. Družbeni uradi so povsodi. "V *A POZDRAV. Na obali Atlantika pozdravljam še enkrat rojake in rojakinje širom A-merike, posebno pa mojega brata v St. Loui.-, M o., iu kličem v- -n: -kupa j: Na srečno in veselo svidenje! New York. 10. grudna, 1!H.K>. Ignae Trošt. Pred odhodom v staro domovino pozdravljamo vse r»»jake širom Amerike. posebno znance in prijatelje v But te, Mout.. in okoli»-i. kteri so me i spreuiili na kolodvor. Vsem voščim yesele praznike in srečno novo h to! New York. 10...grudna. 1909. Peter Kobe. Pri cjdjiodu v staro domovino pozdravljale vše prijatelje in znance jio Širni Ameriki, posebno pa one v Federal u. Pa. Na svidenje ! New York, 10. grudna, -1909. Gregor Senika. Pred odhodom v staro domovino pozdravljam vse znance in prijatelje sirom Amerike, posebno pa rojake v Trail. B. C.. Canada. Vsem skupaj voščim srečno novo leto! New York, 10. grudna. 1909. ; Louis Stucin. Pred odhodom v staro domovino pozdravljam vse rojake širom Amerike. posebno one na Ely. Aurori. j Gilbert u. Evelethu in Chisholmu v državi Minnesota, ter vsem skupaj 'kličem: Na srečno svidenje! New- York, 16. grudna. 1909. Anton Oberstar. Pri odhodu v staro domovino pozdravljam iz Atlantika vse moje prijatelje. ki so me spremili na k«>l'>- i j dvor: L. Vesel, .Tosip K»dan. Peter : Kolan in Andrej Slabe, ter moj bra-| tranec Janez Eržen. Vsem -kupaj j kličem: Srečno novo leto! Na veselo svidenje! New- York. 1«. grudna. 1909. " Janez liazpet. j NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Rojakom v St. Louis, Mo., in okolici priporočamo našega zastopnika Mr. FRANK SKOK A, 2838 Lyon St., St. Louis, Ho., j kteri je pooblaščen pobirati naročni-I no za Glas Naroda, knjige in oglase. Upravoišt vo-' * Glasa Naroda' L- ~ .....- ■■' Hamburg-American Line. Eksprcsni in redni promet z parniki na dva vijaka med NEW-YGRKQM IN UAMBUR60M. Veliki komodni parniki, opremljeni z vsemi modernimi napravami, kakor tudi z brezžičnim brzojavom ter podmorskimi signalnimi aparati, kar znaci kombinacijo VAHN0STI, HITROSTI IX UDOBNOSTI. P0SKBVA SKRB IN POD- V0RBA ZA SL0VKNCE. Za vožnje listke in vožnji red, po vprašajte pri Hamburg-American Line, ali pa pri lokalnih agentih. Slavnemu zdravniškemu zavodu The Collins New York Medical Institute v New* Yorku. Spoštovani L'«i-p»»»l zdravnik:— Vam naznanjam, da sem Vaše pismo prejela. Jaz se Vam iskreno za-h valj u jem za Vašo naklonjenost, ktero sle mi izkazali za mojo že dolgotrajno živčno bolezen. Uverjena in prepričana >em. »la po Vaših zdravilih se jHičutim veliko boljše. Nad mojo boleznijo sem že čisto obupala, sedaj sem pa. po uporabi Vaših zrijavil, z»»pet ]Mt{>»)lnoma zdrava. Uatli tega Vas priporočam vsakemu tukaj v Ljubljani. Jaz se zelo ču-»lim, »la sem ozdravela, ker s»i naši zdravniki, pri kolikih sem bila. vsi dvomili nad menoj. Setla.j mi pa — hvala Bogu — ni treba več pri naših zdravnikih« pomoči iskati, ker ste mi edino le Vi pripomogli, »la sem se»laj zdrava. Prav srčno se Vam zahvaljujem za ztlravila, ktera s»» mi tako hitro pomagala. H«g naj Vam povrne, jaz Vam bodem hvaležna do groba. Ohrani naj Vas Bog še mnoga leta, da bi bolnikom pomagali! • Vas pozdravljam Vam hvaležna Marija Rihtar. Cerkvene ulice 21, Ljubljana, ................... ................. —- ! O ubitem ilofckt. (Konec.) V tistem hipa, ko sem sklenil bojevati se z življenjem in si s trudom ustanoviti primerno eksisteneo, sem tudi zamoril onega drugega človeka v sebi. človeka, ki je botel le z dušo živeti, ne brigajoe se za realnost. Ubil sem ga, potlačil ga v najbolj skriti kot svojega bivstva, misleč, da bom kar tako premenil značaj kakor premenim plašč, kadar starega zavrženi. Začetkoma je šlo; sve svoje mišljenje sem poglobil v to, da neumorno delam in delam brez počitka, da pridem do klina, ki mi ustvari J siguren položaj v človeški družbi. Tudi prejšna lahkomiselnost mi je j v prid prišla, lažje .sem premagal nevarna pota, ki so me gnala zopet v vrtinec duševnega življenja. Le tupatam se je dvignilo nekaj v meni, sililo na dan in zahtevalo, naj dam duši in sreu več hrane, kakor telesu. Boj je bil večkrat hud. toda kratek, zagnal sem se zopet v delo, šiloma odvrnil misli proč in i jih osredotočil na predmet, ki sem ga imel pod rokami. Sčasoma sem se , navadil tega filistrskega življenja in mislil, da je moj drugi človek že po-polnoma ubit. Komaj sem se pa malo oda h nil od vsakdanje tlake, se mi je s tem večjo silo pojavilo notranje življenje. Upiral in bojeval sem se z vso močjo, da ukrotim uporno dušo. Ne gre, pa ; ne gre! Videli ste že rokoborce, vi- j deli premaganca na tleh, kako se zvija pod rokami zmagovalca in se skuša osvobodili. Tako se moja no-tvanjost zvija pod zunanjim življe- j njem in nekaj let sem ne morem pa j ne morem več krotiti razburjene notranjosti. Odpor je veliko manjši ne-j go poprej in duša bolj dovzetna za vtise. Zato se pa nič več ne branim in živim dvojno življenje: eno zunanje za vse ljudi, eno pa zase. Moje zunanje življenje poznate. Notranje življenje, to je pravo1 življenje, ki ga živim, Vam pa hočem zdaj odkriti. Težko je to. Ko bi svet j že iznašel, kako se duša fotografira, bi Vam dal tako fotografijo, toda opisati vse misli in čutenje duševnega življenja je nemogoče. Le nekak ; obris ali namigavanje Vam lahko dam. Moje pravo življenje, ki ga pa ljubosumno skrivam pred vsakim, je zame deloma raj deloma pekel, če- ; . š«"e še pekel. Če sem sam. ga živim ] vedno, toda prime me tudi v družbi, i Zamislim se, gledam onega, ki govo- ; ri, pa ga ne razumem. Nekam čudno i mi gledajo oči in dostikrat me vprašajo: "Na kaj pa misliš?" In ako se z vso močjo ne uprem, da potlačim notranje življenje, tedaj moram proč iz družbe, biti moram sam. Hodim okrog po najsamotnejših ( krajih skrbno se ogibJjem ljudi, da j me ne motijo. Počasi s povešeno gla- ' vo korakam zvečer po tihihi ulicah. { Vse je mrtvo okrog mene, a jaz živim. Živim naprej prav srečno živ- j 1 jen je. V sebi čutim neizmerno moč, bogastvo na duševnih zakladih, ki silijo, da jih spravim na dan. Vse to bogastvo vidim pred seboj, vidim silno eneržijo, doseči kaj velikega, j vidim zmožnosti, ki so nakopičene, da jih izrabim, in to storim tudi — v mislih. Zasnujem načrt, prav realen načrt, ki se da z lahkoto izvesti. In dnša se mi dvigne iz vsakdanjosti, rešuje ta načrt in čut zadovoljnosti in sreče, nekaj milega in mehkega se j razlije po notranjosti. Zopet posta-j nem idealni mladenič in uresniču-! jem načrte, ki sem si jih delal v zgodnji mladosti. Vse sredstva, da jih dosežem, so mi na razpolago, in , čudno ni, da se Čutim srečnega in blaženega. Na vse pozabim in hitim j le više in više proti ciljem. Toda zaslišim uro; dve, tri bije v i zvoniku, ustavi me kol čez cesto in j zavem se svojega položaja. Dozdaj j blaženost, a zdaj se začne pekel. Vsa resničnost leži pred menoj: mizerija ; življenja, tisoč skrbi in grozovita i onemoglost, da sem črv, zakopan v! zemljo, ptica s polomljenimi peroti. Kaj se revež dvigaš, kaj sanjaš, ko te pa materijalnost drži pri tleh, ko imaš pričanje, da se nikoli ne iz-i kopi ješ iz boja vsakdanjosti, ki ti jemlje vse moči, da ti nič ne pre- j ostane za uresničenje lepih idealov.; V zavesti te onemoglosti me zgrabi j1 jeza in solze britkosti in tuge mi na-j; polnijo oči. A te solze so suhe in žgo ■' in pečejo hujše kakor kaplje raztop-1, Ijenega železa. Obupno stiskam pe- \! sli in najrajši bi zarjul tako obupno,1' tako grozno, da bi se razmajal nebesni obok nad menoj ter se podrl na- j1 me in me zdrobit v prah. Zaželim si smrti, tako silno zaželim, da se nehote ostavim in pričakujem, da sej mi ustavi srce ali da poči od brezmejne bolesti. Toda srce se ne ustavi,; burno trepeče in se zvija in krči Se nadalje, umevno, saj človeško srce še 1 kaj hujšega prenese. Za takim izbruhom nastane reakcija: vtrujenost v telesa, vtruje-^ noat v dnSi V*e veselje izgine in ka-j kar klad jesenskega večera mi na-t n mri.............i. Miri«*,, .riirtfcii-—' polni dušo. Izžgan ognjenik se mi1 zdi notranjost; tako praznosto. tako puščavo čutim v srcu, da me zazebe. Strah me je pred samim seboj in groza me navada, da bom moral bog-ve kako dolgo živeti tako ničevo življenje, ki se mi studi da booi moral vedno nostiti v srcu skeleče spozna-uje. da nisem drugega kakor kolešček stroja v veliki tovarni življenja, ki je sicer potreben, a opravlja ravno take funkcije kakor jaz. Mehanično se vrti leto in dan brez čuta, brez vsake izpremembe, dokler se ne obrabi in se ga vrže v kot. Vidite tak kolešček sem jaz. Tako nialo zmisla za kaj vzvišenega ima moje življenje, tako vsakdanje in prazno je, da zasluži znak filistra v najslabšem pomenu besede. In ker ne morem nasititi svojega notranjega človeka, nasitim zunanjega. Proč duša* proč lepe sanje, postanimo blagorodje fillster! S filistri živim, s filistri občujem, torej moram biti sam tak. kajti gorje, ko bi me povsem obvladalo notranje življenje. Počasi se bom še bolj privadil površnega življenja in tekom let se lahko zgo-di preobrat, da bo vse notranje živ-' ljenje zamorjeno. Saj se imam že izdaj tako v oblasti, da mi malokdo ali nihče ne pozna, da se skriva v ;moji notranjosti globoka narava, ki | me deloma osrečuje, deloma me pripravlja najhujše duševne boje. Po ta-. kih hudih bojih me izdaja kvečjemu bolesten izraz na licu ali nagubano ■ čelo, kar si pa ljudje tudi lahko dru-Jgače tolmačijo. In ker se že par let silim, da zamorim notranje življenje, sem otrpnil in takorekoč top postal za gotova j čuvstva. Nisem več zmožen ne prave ljubezni, ne prijateljstva, ne sovra-jštva. ne usmiljenja, ne nevoščdjivo-i sti. Vseeno mi je, ali se drugim do-i bro godi ali slabo, nikomur ne zavidam sreče. Kakor duševni so otrpnili tudi telesni občutki. Za bolezen se malo brigam in telesne bolečine kaj lavnoduŠno prenašam; sočutje drugih, če sem bolan, mi je skoro zoper-1 no, zato pa se bojim bolezni. Kakor vidite, se nekako lahko | udajam takemu življenju. Ako se premagam, sem prav dobrovoljen in zadovoljen filister, le gotovim stvarem ne smem priti preblizu. Lepa I gledališka predstava, ki blaži človeško srce, ga dvigne in zbuja iz otoplo-sti, ni zame, ker me tako prevzame in razburi notranje življenje, da so ! pozabljeni vsi sklepi in blagorodje filister je zopet sanjač. Umetniška i godba, lepo petje me zopet zanese v | ono življenje, ki ga ne. smem živeti. ; Da se izognem razburjenju, rajši ne ; grem na take priredbe. Podobno se mi godi, če čitam kaj lepega. Ves ' prevzet sem potem In drhtim v neki omotici in hrepenju, da bi vedno /.ivel v idealnem svetu pozabljenja. Tega pa ne smem in ostanem za zu-l nujnost izrazit filister. Vsak po svoje Bogu služi: orel na višavi, ureh v luži! , Urhi imajo tudi pravico do življenja, sicer bi jih stvarnik ne bil ustvaril, torej me imejte za urha in i mi želite, da se dobro počutim — v luži!" Prijateljica je ne!>tala citati in za danes ni pustila, da bi debatirali o pismu njenega sanjača. Pozneje enkrat sem jo prosil za prepis tega pisma in priobčujem ga v zabavo iu ugibanje filistrov, če je med njimi res še več takih — norcev. Na sveti večer. Svečano so zvonili zvonili in vabili vernike k polnočniei. Trumoma so vrveli po ulieali in hiteli: eni v eerkev, drugi k svoji družini, tretji v krog svojih prijateljev. Tam na samotni klopi v tem času zapuščenega parka je sedel Iva-n Ja-novič — sam in zrl zamišljeno predse. Pihala je burja, a on je ni občutil. Burja, ki je divjala v njegovi notranjosti, je bila hujša od one, ki je pihala po mestnih ulicah. Spomnil se je svoje mladosti, j sj>omnil svetih večerov in božičnih! praznikov, ki jih je preživel v krogu svoje rodbine, svojih starišev in sester. Spomnil se je, kako so bili zbra- f ni nekega svetega večera krog doma- ] čega ognjišča: oče, mati, sestre, slu-žinčad in — on, ter vlivali svinec. I Oče je bil slučajno dobre volje, pa j je tolmačil pomen tvorb, ki so na- j stale v vodi iz raztopljenega svinca, i Spomnil se je Ivan Jvanovič, da; se mu je vlila neka tvorba, podob-' na pisalnemu orodju. Pero te bode živelo, je rekel oče. ; Ni hotel verovati. Nocoj na sveti večer se je spomnil, da se očetove besede uresničujejo. A kje so sedaj oni lepi minuli časi* Mati zakopana, sestre odšle za svojimi možmi, a brat jim je ostal ptujec, med tem, ko je oče... radi njega mrtev. Ivan .Tvanovič je globoko vzdih- V * ~ \ ~~ Dobil sem prijateljev, dobrih prijateljev, ali tudi najboljši prijatelji ne morejo nadomestiti svojcev. In danes sem sam... In zopet se je vzdignil Ivan Jva-noviču iz prsi globok vzdih. Iu nocoj je sveti večer! A jaz ga nimam mesta, kamor bi položil svo-jjo trudno glavo ter se za trenutek znebil morečihi skrbi. Nimam svojca, ki bi mu potožil boli svojega srca, da bi mu mogel odkriti svojo bolno dušo. ■Sam, tako sam na svetu! Nikogar Jii. ki bi čutil z mano, sam sem v ptuji zemlji, med ptujimi ljudmi. Našel sem tu prijaitelje, a svojcev nisem našel. Ostal sem kljub temu ptujec med ptujei, zapuščen... Ali zvonovi naznanjajo, da se je nocoj rodil odrešitelj ! Tn Ivanu Jvanoviču so začele iz. oči rositi solze, ki so se pomešale j s peskom, natroženim po gredicah parka. Pol ure pozneje je bil Ivan .Jvano-i vie med svojimi prijatelji, vesel in dobre volje, kakor navadno. Seveda: prijatelji niso znali, kaj se je med tem časom godilo v nje-, govi duši. Zagovorila se je. -o- | Gospica Elza je bila vesela, razpo-I sajena in jako lepa deklica; — na-, gajivost ji je kar silila z očij in za • življenje rada je bila takrat zraven, ; kjer se je mogla na nedolžen način | veseliti. Posebno veliko veselje je imela, svojemu ljubemu bližnjemu nagajati. j Seveda ji ni primanjkalo snubcev, toda vsakega je kratko zavrnila, naj pride zopet enkrat čez deset let. Sedaj je jako zadovoljna, kakor mlad psiček in radi tega še noče skočiti v zakonski jarem. Nekega dne, ko ji je bilo "na smrt dolgočasno," je videla v časopisu že-nitovanjsko naznanilo nekega starejšega gospoda in takoj je sklenila, da ; se bode " na ne več nenavaden način" nekoliko razveseljevala. Na svoje sveže, veselo pisemce je dobila takoj odgovor s prošnjo za - sestanek. Sedaj je bila v svojem elementu: . starega dečka, kakor ga je tihem imenovala, vleči za nos, se je zdelo nekaj izvanredno lepega! Po daljšem premišljevanju, — on naj me bi slutil v njej pisateljico pisma, — ga je naročila za prihodnjo nedeljo točno ob tretji uri v neko slaščičarno. Da jo bode spoznal, mu je j pisala, da bode oblečena v sivoruja-vo obleko, nosila bode bel klobuk in za pasom bode imela vijolic. On sam pa si naj vtakne šopek spominčic v gumbnieo, in drugo pride samo ob sebi. ; Vendar tako jednostavno se pa mladi gospici cela stvar vendar ni i dozdevala- Ker si pa na nikak način ni hotela skvariti šale, je vzela kot nekako pokriteljico seboj malo nečakinjo, in na določeno uro je prišla, za pasom šopek vijolic, a drugače temno oblečena, v slasšičarno. Skoraj istočasno z njo je vstopil mlad, gigerlsko oblečen gospod, — v g umbilici je imel spominčice, ki je začel njej lep obrazek pozorno gledati. Pregled«! je r?o sobo. ter se potem v sedel v njeno soseščino k vratom. Kakor hitro so se ista odprla, je vsto-plvšega skoraj požrl z očmi, druga-| če pa .je vedno gledal ELzo in njen j šopek. Oospiea Elza se je izborno zabava-! la! Ker se je morala smejati, je J skrivala svoj obraz za časopis. Njen pritajen smeh je pa gospoda ; končno le opozoril; vzel je pismo iz i žepa ter ga položil zraven sebe na mizico. Sedaj pa je zaklicala mala nečakinja, ki je dosedaj vse samo gledala in ni vedela za kaj se gre: "Poglej tetka, oni-le gospod ima ravno tak pisemski papir, kakor ti!" V naslednjem trenutku je bil ta na Elizni strani, se globoko pokloni in zašepetal: Toraj vendar, milostiva!" Gospica Elza, — vsako eolo kraljica in mrzla do srca — je vstala in ga prekinila z besedami: "Prosim vas, da me ne nadlegujete; motiti se morate, — ali sem mogoče jaz v sivorujavi obleki in belem klobuku!" Trojne vrste lazi Cincinnati, O., IG. dec. Ravnatelj urada za ljudsko štetje, E Dana Du-rand, sedaj potuje po državah Ohio, Kentucky in India ni, da poduči one uradnike, ki bodo šteli naše prebivalstvo. Včeraj je tukajšnje uradnike zbral v nekem uradu in jim je potem razložil, da imamo na svetu trojne vrste laži in sicer navadne, pro-klete in štatistične. Potem je tudi j povedal, da se prihodnje leto vrši ljudsko štetje in da vlada ne želi dobiti od svojih poročevalcev niti prvih, j niti drugih in naravno tudi ne tretjih, kajti vsi Statistični podatki, kteri so namenjeni za vlado, morajo biti j resnični. j . T Življenje v japonskih i ječah. . ^ t Iz nekega popisa japonske dežele povzemamo sledeče zanimivosti ja-1 ponskih ječ: V Sugamoškem zaporu je okolu 2500 jetnikov, t. j. da v tem zaporu ' ni samo toliko prostora, ampak da je skoraj vedno toliko zločincev za- j prtih. In tudi to veliko ječo bodo mo- j rali prezidati in povečati, ker pri-1 manjkuje celie za (posamezne jetnike. I« v tej velikanski jetnišnici človek ne more zadobiti vstis nesreče | in pomanjkanja. Nosprotno, obisko-j valeč si lalifco predstavlja, da hodi po tovarni, v kteri dela na tisoče in tisoče pridnih rok. Razun bolnih in blaznih jetnikov, kterih je pa jako: i malo, deladrugih 2400 jetnikov gotove ure na dan in sicer tako delo, ka-koršnjega so opravljali, ko so bili še prosti — seveda če je le možno. V jetnišnici so krojaške delavnice, i ki se delijo v tri dvorane in v kte- rili dela okolu sto delavcev. Potem so čevljarske in mizarske delavnice, dvorane, v kterih se izdelujejo torbe za plsmonoŠe, poštne vreče, vojaške suknje in drugo. V teh oddelkih je i vposleuib več sto delavcev-jetnikov.; Največ se pa dela za državo, ker | ona ima od teh jetnikov največ ko- j ! risti, ker jih za njih delo ni treba ' ; plačevati. Zraven tega se pa delavci vzgajajo, in ko pridejo zopet na pro-1 sto, postanejo navadno dobri držav-' , ljani in (pridni delavci. Vendar pa dobijo delavci nekaj plače — okolu1 petine narejene vrednosti Jetniki, ki, se prav dobro obnašajo dobijo več j i odstokov zaslužka, kakor oni, ki niso | tako pridni. Čuden slučaj bi bil, če v tej deželi, kjer vlada toliko zanimanja za umetnost, ne bi bilo med jetniki tu-di nekaj umetnikov. In vendar je i tudi čudovito, da jih je jako malo. Par livarjev in cizelirjev je, za ktero je napravljena posebna delavnica, kjer imajo svoje posebno delo. Vsi ti ljudi so prijazni, uljudni in mirni. Nikdar no vidi nobeden kakega sovražnega pogleda, in dasiravno ni vse zlato kar se sveti, je vendar vedno opaziti, kako je mlado in staro zadovoljno in da obiskovalce samo radovedno pogledujejo. Z e n a. i "Jaz ti tako povem, Manea. ne hodi mi blizu! Pametna bodi, trikrat i se pokrižaj, da ne vzdignem roke in te ne streseni za lase, ali te pa obrišem po licih, da boš mislila, da je zapelo trinajststo trobent, pa ne angelskih! Manea pametna bodi!" "Pavle, Pavle, kakšen si! Ne pij od jutra do noči, ne zapravljaj, kar je nama Bog dal, ne delaj krivice! Pavle!" "Še enkrat ti rečem, Manea, nehaj ! Nehaj, pojdi domov, naj pijem, saj pijem za svoje! Nočeš?" Tako se je kregal kmet Pavle s i svojo mlado ženo. V krčmi je pil, : prepeval in razbijal: Holadri, holadra, Naeku je žena všla, ■ naj le gre, naj le gre, Naeek za drugo ve. Juhu! Manea je sedla na klop pri vratih in dejala: "Pa se tudi jaz ne ganem. Veš, da se ne!" "Že prav! pojdem v mesto in se ne prikažem več." • "Pavle!" "Miškacajna, zdaj mi je pa preveč." In Pavle je vstal ter šel v drugo j krčmo. Segel je v žep in prinesel na beli dan srebrno petačo: "Lizika, ali poznaš ta krajcar?1 Vina prinesi! Holdri —'' Komaj se Pavle obrne, že stoji njegova žena pri vratih. "Pavle nikar---" "Kaj pa ti delaš spet tukaj! Na, pij z menoj, pa molči Ali pa domov! Krave molzt, volom pokiast, ovce strič! Holdri!" "Ne grem prej, da greš z menoj!" "Čakaj me no, punca, še ne poznaš Pavleta!" In Pavle je vstal ter šel v tretjo ! krčmo. Tako je obredel tisti dan vse tri krčme, ki so bile v vasi, Nandetovo, Jakopinovo in Salendrovo. Ko se pa je zvečer vrnil Pavle domov, ni bilo njegove mlade ženke nikjer. "Kam je pa vendar šla," je zakričal nad deklo, rdečo Nežko, ki je imela poLne in okrogle roke, "reci, j kam je šla?" Dekla se je bala jeznega in pijanega gospodara ter je začela jokati "Boš povedala!" "Saj me vem! Po vrtu je hodila in — potem je š!a na njivo!" "Teci pogledat za njo!" Stekli so na vrt, na njivo, pogledali na hruško, mlade gospodinje ni -bilo nikjer. Čakali so jo tri dni, in ni bo vrnila. / v 1 "Kara je sla?" je premišljeval Pavle." "Ako je šla domov!" i Ko se je zmračilo, in so tihe sence legle čez polje, je Pavle na- j tihoma odšel od hiše in po ovinkih odhitel k Snoju, na Mančin dom. Srečal je tasta in ga pozdravil: "Dober večer, oče! Ali malo se- j dite!" "Glej ga, ti si Pavle, kakšen svet si prinesel ?" "O, bo že. Ali ste že vsejali?" Snoj ga je čudno pogledal. Saj je bila setev že pred mesecem dni. "Ti nekaj ni prav pri vas, ali je Manea zdrava?" "Manea?" se je prestrašil Pavle. "Ali je ni pri vas? Pred tremi dnevi je odšla." Stari je skočil po koncu. "Kaj praviš? Ni je! Kaj si ji vendar storil?" Pavle je molčal, gledal je v tla in mislil. Kje je. ali ni morda pri stricu Boštjanu? "Zmotil sem se," je odgovoril tastu. "Najbrže je pri teti Ani." "Lažeš, Pavle! Včeraj je bil stric tukaj in omenil bi, da je tam." "Kaj pa, če bi si kaj naredila? Trmasta je bila od nekdaj in nagle jeze." Pavle se je prestrašil. "Ako bi šla v — vodo," je opomnil. j "Ti nesrečna 'punca." se je zgra-'bil oče za lase. Poslali so po hlapca in moral je iti iskat mlado ženo V. ' vodi je ni bilo, na polju je ni bilo. i Bilo je ni nikjer. Mesec dni so jo iskali, in potem so bili prepričani, da 1 si je Manea nekaj zalega prizadela , in — umrla. Pavle si je na samem j pulil lase in jokal, oče Snoj je hodi!, I zmešan okoli in molil. O sv. Jakobu' j si je oblekel kožuh in pr: ril sose- I dom, da bo zapadel sneg. * » Drugi večer po tistem dnevu, ko je kmetu Pavlu ušla žena. je pri-l šel na njegovo dvorišče mlad pastir j iskat službe. Bil je plah, umikal oči ! in malo govoril Klobuk je imel ; nizko nad čelom, hlače prekratke, suknjič preozek. Treba ga je bilo. in stari hlapec Andrejče .je v gospodarjevem imenu, ki je bil takrat ves izvan sebe, vzel v službo tujega, molčečega fanta. Zjutraj je moral odganjati čedo ovc in janeev na planino, zvečer pa jih je zopet prignal v stajo. Kosil je sam na paši, si kuhal sam in pekel krompir in koruzo. Večerjo se mu nesli pred svili, tam ja povžil skledo mleka in dva krompirja ter šel spat na seno. Mladi dekli, rdeči Nežiki. ki je imela polne okrogle roke. pa je j začel začudo biti všeč tihi, čedni pastir. Zvečer mu je prinesla mestu I krompirja sladke kaše, zjutraj mu je ; odrezala velik kos belega kruha, da se ji skoro roka šibila pod težo. "U, kakšen si! Zakaj pa nič ne ; govoriš!" mu reče nek večer! Pastir I je umikal oči in molčal. "U! kakšen si!" Kako ti je ime?" Pastir ni odgovori!. "U! kakšen si!" Je rekla rdeča, debela Nežka. "Ali si mutast?" In «a zgrabila za hlačni rob. Kar zaljubljena je bila v mol-1 čečega pastirja dekla Nežika, ki je imela polne, rdeče roke. Drug večer mu prinese skledo žganjcev in sede kraj njega. "U! Zakaj si pa tak!" Je dejala in ga dregnila s komolcem. Pastir se ji je plahno umaknii. "U! Zakaj si pa res tak! Ali me* nimaš nič rad/" je hitro in sramežljivo spregovorila ter skušala vjeti pastirjevo roko. "U! Jaz te imam pa tako rada!" Dekla je zavekala. in solze so se ji vlile čez napeta zdrava lica. Koncem »tedna mu prinese še štruklje v. "U! tako te imam rada. rajša kot štruklje. Namesto da bi jih bila sama pojedla opoldne, sem jih shranila za te." Zgrabila je za roko pastirju in ga skušala objeti. "U. zakaj se me pa tako bojiš? Hlapec Andrejče je dejal, da si Mo-Čeraduikov Tomaž! Ali te je res mačeha zapodila od doma?" Pastir je pokinial. in dekla ga je objela čez pas. 44U! Kako si debel!" je začudeno vzklinknila. "Tako okroglega pastirja pa še nismo imeli!" V pasjih dneh nekoč — je hudo treskalo in grmelo in lilo. Bliski, hudourniki, toča —- ovce so se plašile Močeradnikovemu Tomažu. i:i bilo je kasno v noč, komaj nekoliko pred polnočjo, ko jih je pripeljal domov. In drugo jutro je zaspal. Sobice je vstalo, a pastir se ni zbudil. Rdeča Nežka, zaljubljena dekla, ga gre budit. Tiho pride po stopnicah do sena. kjer je spal. pogleda in tako ostrmi. da je mestu po stopnicah planila skozi lino na tla. j Teče k žalostnemu gospodarju Pavlu, ki je izgubil mlado ženo: "Pastir. Močeraduikov Tomaž je I Manea, vaša Manea." Pavel je dolgo ni mogel razum-jmeti Slednjič gre pogledat in vidi: Na senu spi njegova mlada žena, oblečena v pastirske hlače, suknjič ima odpet, srajco odpeto in izpod rdeče rute se svetijo njena kipeča rožna nedrija... Veteran iz Napoleonovih vojn. V Detroilu. Mich., je umrl v staro-isti 118 let Poljak Josip Wiszniewski. veteran napoleonske vojske. Sodeloval je v Napoleonovem pohodu na Moskvo in do zadnjega časa se je živo spominjal velikih dni Napoleonovih časov. VESELE PESML Nežkina tožba. Dokler še Janez ni bil nič, ^f iu reven, kakor ptič; imel še temnih par očij, , •in kod rast ili lasi: nui Nežka bla je vse takrat, * ■"le ljubil je zvesto, za dragim on še ni frflal, objemal me gorko. lila kraljica mu srca, misli njega boginja, zapeljivo je prisegal, da srce v» čno bode nm gorelo le za-me. Odkar pa Janez je gospod, ■ ga blizu nič več ni. In vedno hodi drugo pot, obrača v stran očij. 1 >a zame večno je zgubljen, ■ to vidim reva zdaj. Pogled še tak proseč noben, ue zvabi jra nazaj. Se solze v mojih očeh. zvabljajo mu le posmeh. Vem. da čaka škodoželjno, poln vseh zlob, da ljubezen ta me -spravi v zgodni grob. In takih Janezov je dost, ki tu okrog sede. Ki le ljubezen hočejo, a redkokdaj roke. Ljubezen nam obečajo, in zvesto govore, dokler nas reve ne 7,begajo, — potem pa nas puste... Možki vsi so brez vesti, so kot turški pa sat i; ej, dekleta, vbogajte moj dober svet: možki so lisjaki vsi, —> možkim ni verjet'....* "" j Kaznovan pes. V Cliffsiue. N. J., so aretirali psa, ki je last Kre lerick Wintersa. ker je vgrizuil nekega dečka. Pes je sedaj >.e deset dni v zaporu, ker mora ča-;ati. da -e zdravniki prepričajo, so li lečkove rane nevarne ali ne. Ako se bode dognalo, da so rane škodljive, | potem bode moral iti pes v večnost, ! ne da bi se za m ogel zagovarjati pri j so.lišču v Cliffside. SLOVENCI IN SLOVENKE, NA ROČAJTE SE NA "GLAS NARO-j DA", NAJVEČJI IN NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK! T A nA^ir« in NOVO LETO ZABOZIC p^t, a DARILA svojcem v staro domovino in iz Zjedinjenih držav zgolj gotov denar; to pa NAJBOLJE, NAJCENEJE in NAJHITREJE preskrbi FRANK SAKSER CO., 82 CORTLANDT ST.. 6104 ST. CLAIR AVE., N. E. NEW YORK, N. Y. CLEVELAND, OHIO. i ^ 4 Avstro - Amerikanska črta (preje bratje GosuHcH] Najpripravnejša in najcenejša parobrodna črta za Slovence in Hnrale. Novi parnik na dva vijaka "Martha Washington". J Regularna vožnja med New Yorkom, Trstom in Rekow Cene vožnih listov iz New Torka za IIL razred s« V«i spodaj naT«d«n>Hovl parobro- TRSTA............................................$38.00 " - br" LJUBUAOT...................................... 3f.60 AXJOE, LAURA, REKE.............................................. 3s.n0 MAKTHA WAUfflTOTOg ZAGREBA ... 39 2- ARGHUTUTA. ......................................... ^ T HMftflh maja in Jurij« se bo- KARLOVOA...................................... 39.25 aiika panika. TRSTA sli RBKB......................$50.00,65.06 i 60.10 PHELPS BROS. & C0.f Gen. Agente, 2Jfashbgton SL, New York --»fnfihtriSiaiiMMMMMifci nitiii iBMiMSiiTiiliiriiiinii ii iii iiM ii iiiiriii • - 1 Drobnosti. KRANJSKE NOVICE. V Ameriko je due 29. novembra iz ljubljanskega južnega kolodvora odpeljalo 28.") Hrvatov, Macedoncev m Slovencev. Izpred ljubljanskega porotnega sodišča. — Tatvina. Pri lesnem trgovcu Krnestu Hiengru na Rakeku je za delavca služil "illetni Matija Stržaj. Moža je pa poštenost minola. kajti v mesecih juliju, avgustu iu začetkom septembra t. 1. je izmaknil svojemu gospolarju iz zaprtega denarnega predala v večkratnih ugrabkih &i(t kron 33 v. kar sam priznava. Od tega denarja je da! svoji ženi Mariji 200 kron. da jih naloži v hranilnico. 110 kron 40 v je pa dal. da je za nje kupila opravo in perila. Podov od j a Janez Rajt je iti el takoj sum na obdolženca. ker so mu delavci pravili, da jako potratno živi. kajti nakupil >i je obleke, zlatnine, plačal nekaj dolgov in tudi po gostilnah je dobro trosil.: Obdolženka Marija Stria j taji vsako »okrivilo, t!lede denarja pravi, da >i ga je prihranila «.d svoje dote. konč- 1 no pa le priznava, da ga ji j.e dal mož. Pi i hišni preiskavi j>o orožnikih je lefeta k svojemu očetu, in ga prosila, naj pove orožnikom, da ji je pred kratkim časom izplačal doto. Orožniki »o pri hišni preiskavi našli tuli železno kladivo s črkami M. C,.. ki je bilo last Matije flabrenje. O tem kladivu jva pra\i Matija Stržaj. da so ga lansko leto j»opu-tili pri njem vo- ' jaki. kar pa ni re--. i Porotniki .»o spoznali Matijo Str-žaja za krivega hudodelstva tatvine in sodišče ga je obsodilo v štiriletno • j teško ječo. Xjegova žena je bila o- -proščena soudeležbe pri tatvini. Aretovana ie bila ta Marije Terezije cesti v Ljubljani 2"» letna Tete- ; zija Kendova iz C.'ezsoee pri Gorici, i katera je zasledovana zaradi goljufi- _ vih dolgov. Kendovo so izročili c. kr. , deželnemu so lišču. ! [ Umor na Begunj šici. T z Begunj j pi»ejo o umoru Jakoba Rožiča to-le: z Tukaj -e je zgubil dne 2.'k septembra 1 t. L Jakob Božič, tukajšnji 20Jct- z ni jMjsestnik. Sel je na Begunjšieo š po kos i lilo orodje, ki ga je rabil par » tednov prej pii spravljanju sena. Še! 1 je in ni ga bilo več nazaj. Ljudje'; so s prva mislili, da je kam odpoto- s val. a ko -e le ni vrnil, so ga začeli -iskat i po liegunjšiei in jvo sosednjih j i gozdih. Toda najti ni bilo nobenega : r sledu. Okrajno glavarstvo je nato 11 ukazalo novo rešilno akcijo. Preiska- j v h so še enkrat v»e gorovje t»b Be- j s gunjšioi. Toda ta akcija ni imela j f-vspeha in zdelo se je. da ne bo -mogo- v če dognati, kam je izginil Rožič. A t pregovr pravi: Nič ni tako skrito,;' da bi ne bilo kdaj očito. Tako se je g zgodilo tudi v tem slučaju. Oblasti se C je namreč javila priča, katera izpo- h ved je postavilo skrivnostni slučaj v j jasno iuč. Ta priča je pravnik Sink, s Ta je bil 24. septembra v Vilfanovi s koči "Sov. planinskega društvaM na - e Begunjšiei. Tu se je sešel z Rožičem, | r ki je imel flobertovo puško. Šla sta a kakih deset metrov po Begunjšiei po ž lovu baronu Friderika Borna. Tukaj i: sta nekaj časa stala na skali in uži- k vala krasen razgled, ki se nudi z Be- n gunjšiee. Jakob Rožič jje popazil krasno planinko ter splezal po pečev-ju, da jo utrga. V tem trenutku je počila puška kakih 150 korakov ni- , žje. Kroglja je frčela mimo glave g. j j( Sinka, ki se je prestrašen zgrudil na { tla. Nato je strel počil drugič in Ja- j s kob Rožič se je prekucnil po peeevju n in je padel v glol>očino. G. Sink je j . opazil spodaj Bornovega lovca, ki je j n puško nameril nanj. G. Šink je pla-L nil }K> konci ter bežal preko skalovja ';. po Begunjšiei proti Zelenici in odtod L domov. Ker je menil, da je bil Rožič ; samo lahko j-anjen. je o dogodku molčal in se par dni kasneje napotil na Dunaj, kjer je končal svoje juri- j dične študije. Prišedše na Dunaj, je i ^ g. Šink zvesto prebiral slovenske ča- j ^ popise, ki bi kaj poročali o ustrelje-!11 nem ali ranjenem Jakobu] Rožiču. n Ker pa ni bilo o Rožiču nol>ene vesti j v listih, ie mi»lil, da je ta le lahko Iv ranjen, zato ni dalje govoril o stvari. ^ Ko pa je sedaj po preteku dveh me- j11 secev čital. da Jakoba Rožiča ni ni- ^ kjer. je takoj naznanil okrajnemu glavarstvu v Radovljici svoj doživ-|r Ijaj meseca septembra na Begunjši- I ^ ci. To je takoj stvar oddalo okrajne- v mjn sodišču. ki je tako£j odredilo " strogo preiskavo. Dne 28. nov. je bil j ^ komisionalni ogled na 'mestu uboja. Baron Bornovega lovcja -Eisenparta n je sodišče dalo aretirati in ga pripe-Ijali na lice mesta. Lovec je sicer ob- 1 stal, da je streljal na Rožiča in Sin- n ka, ni pa hotel povedati usodnega 11 kraja, marveč se je trudil komisijo iz- n vabiti daleč s kraja umora na drugo stran. Ker je pa Šink točno označil okolico, kjer je bil Rožič ustreljen, se komisija ni stilne brata Peierlin iz Depale-vasi proti domu. Po potu sta razgrajala in upila da je bilo groza. 1 Ko jih opomni mladi mož. kateri se • je to poletje »ženil in je prav priden gospodar, F. Čolnar, pose.-tnik 1 iz Depalev asi, da naj nikar tako ne 1 razgrajata, se jima je » tem tako za-1 meril, da ge starej-i skočil v vežo po • sekiro iu ga usekal na obraz tako. 1 da mu je glavo po mtsu doli preklal. Po-1 klicali so gospoda župnika, da mu je 1 podelil sv. poslednje olje. nakar so ga prepeljali v deželno bolnišnico v Ljubljano. Prijeta tatica. Ko je nedavno po-pduibie pustila na Figovčevem dvo-lišeu »lelavčeva žena Ivana Kranjčeva na vozu košaro, v kateri je imela za 12 K špecerijskega blaga, je to priliko porabila ne posebno dobrega slovesa Marija Nenboldova ter to u-kradia. Bila pa je pravočasno za-a-čena in aretovana. PRIMORSKE NOVICE. Uradnik tržaškega magistrata are-tovan radi goljufiie. Nedavno popoldne s,, policiiski asrentje na javni , ulici v Trstu aretirali splošno znane-, ga na d irredenta rja Alojzija Caspar- ! ] disa. višjega tržnega komisarja trža-j -kega magistrata. — Ta strupeni po- t vražuik Slovencev ima na svoji vesti ' več goljufij, radi katerih je slednjič f prišel pod ključ. — Poleg drugih j lumpari j. ki jih je zadnje čase zagre- i -il. je tudi ta. da je prišel pred nekaj 1 ■ asa v gostilno neke Fani Vranič v ' ulici S. Maurizio št. 4. ki je bila pred "asom izročila gostilno Matevžu Lju- , biču. krčmarju v ulici Pond res št. 3. ! — Izdal se je za jxjlieijskega komi- i • -arja iu zahteval, .la se mu ima takoj izplačati deset kron na račun polici- ' ; ji dolžnih stroškov, kar se je tudi I zgodilo. — Na to je šel v gostilno i Ljubica v ulici FJondres, »e izdal tam | za namestniškega uradnika in vprašal dekretu. Ker je bil dekret še i vedno v rokah Fani Vranič, se je Ljubič opravičil, kar pa seveda ni nič 1 'po.ragalo. strogi "namestniški komi- | sar " je Ljubiča kaznoval na licu me-I -ta na .">0 K. katere mu je Ljubič tudi j . i ; izplačal, na kar je Gaspardis odšel, i ! rekši. da se povrne. — Podal se je na I i to k nekemu krčmarju Vradišičn tei i v imenu zakona, kot policijski komisar zapovedal. da ima izročiti kljn-*e od vina in denarja. To je bilo pa vendar krčmarju malo preveč in je i tekel po policijo. Med tem jo je pa že "komisar" odkuril. — No, policija j ga je slednjič vendar našla in zaprla. Ob času zadnjih volitev v juniju, je bil tudi Gaspardis v znanem Mazzini-janskem brlogu, ko so Mazzinijanci streljali s svojega gnezda na socijali-ste, in kjer je policija našla potem | cel arsenal raznega smrtonosnega o-; rožja, Gaspardis je bil kot sokrivec aretiran in si je celo poskusil vzeti življenje v zaporu, u so ga končno I; izpustili. Zdaj se je povrnil v zapor kot goljuf. — Taki magistralni uradniki so v Trstu! ŠTATERSRKE NOVICE. Poneverjenje. Pomožni mestni izterjevalec v Mariboru, Jo^ip Pessek, je v zadnjih mesecih poneveril krog :i77 K. Pessek se je zdaj sam javil sodišču. Zagovarja se s tem, da ni mogel živeti z dnevno plačo 2 K 50 1 v, akoravno je samec. Stranke bodo ' morale še enkrat plačevati, ker Pes- ! »ek ni opravičen, sprejemati denarje ! in je na opominih izrečno stalo, da se mora plačati v mestno blagajno. ; BALKANSKE NOVICE. Bolgarija. Sofija, 20. novembra.!, Odposlanstvo sobranja je izročilo < kralju a d reso kot odgovor na prestol- < ni govor. Kralj je izrazil veselje nad i napredkom Bolgarije. < Sobranje je včeraj dovršilo deba- < to o protokolih glede neodvisnosti ( Bolgarije; s tem je torej to vpraša- ( nje definitivno rešeno. Kjoneem de- , bate se je celo sobranje spontano za- ] hvalilo Rusiji. Ko se je prečita] rusko-bolgarski protokol, je predlagal vodja opozicije Todorov. naj sen vzame protokol brez debate na znanje. kar je bilo s klicem: "Živela ■ .Rusija", soglasno sprejeto. Rumunsko. Bukarešt, 29, nov. Da-h nes opoldne se je za prisotnosti kra- ! Ija, prestolonaslednika, diplomatov ji itd. otvoriio tretje zasedanje pari a-i menta. Kralj je prečital prestolni j nagovor, ki je bil sprejet z velikim j odobravanjem. - . ^ RAZNOTERO STL Škandalozna afera w Budimpešti. Budimpešta ima zopet novo nečedno afero. V hotelu "Pri labodu" je j najel nedavno! eleganten gospod z deklico sobo, in se je podpisat i v knjigo kot oče s hčerko. Vratar I je gledal skozi luknjico ključavni- ( |ce v sobo in je videl take stvari, da je takoj jjoklical detektiva. Elegantni gospod se je legitimiral nato kot posestnik Koloman Rozsa in je iz-povedal, da je uekle hčerka neke im*-riee. ki jo je njemu za odkupnino izročila da jo vzgoji za met reso nekemu bogatcu u obože vatel ju. Ker je mati vedno dobivala svojo rento, ni i videl Rozsa v celi stvari nič nepo-stavnega. Oblast je otroka izročila ligi za varstvo otrok, čedno mater so zaprli, elegantni gosjiod pa je ostal — na svobodi. Cenik: knjig, kater© se dobe ▼ zalogi ; SLOVENIC PUBLISHING COMPANY, 83 CORTLANDT STREET, NEW YORK, IN. Y i> { M0LITVENIKL GR0F MONTE CHRIST0, 2 knjige - DUŠNA PAŠA v platno vezano 75^. fino vezane $4.50. • broširana 60č. HILDEGARDA, 20* i JEZUS IN MARIJA, vezano v slono- HEDVIGA, BANDITOVA NEVE-kost $1.50, fino vezano v usnje SI A, 20* $1.20, vezano v platno 50*. HJULANDA, 20* KLJUČ NEBEŠKIH VRAT, vezano IIUBALD PRIPOVEDKE 20* v slonokost $1.50. lVAX RESNICOLJUB, 20* MALI DUHOVNI ZAKLAD, šagrin, JANAMI, mala Japonka, 20* i zlata obreza 90*. IZDAJALCA DOMOVINE, 20* » NEBEŠKE ISKRICE, vezano v plat- IZGUBLJENA SREČA, 20* no 50*. IZIDOR, pobožni kmet, 20* OTROŠKA POBOŽNOST 40* ^^ V CARIGRAD 40* POBOŽNI KRISTJAN 60* DOBRUŠO, 20* RAJSKI GLASOVI, 40*. * ^i/^/l' ^ SRCE JEZUSOVO, vez. 60*. JURČIČEVI SPISI, II zvezkov, u- SKKBI ZA DUŠO v usnje vez.$1.20. VSak I SV. ROŽNI VENEC, vez. $1.00. ™STANEM° STARI' 40 nevez. 70*. PRAVLJICE (Majar,) 20* AVSTRIJSKA EKSPEDICIJA, 20*. PRED ^VIHTO, 20* BARON TRENK, 20*. PREGOVORI, PRILIKE, REKI, J BELGRAJSKI BISER, 15*. 30* j BOŽIČNI DAROVI, 15*. j PRI SEVERNIH SLOVANIH, 30* , BERAČICA, 15* i PRI VRBOVČEVEM GROGI, 20* , BENEŠKA VEDEŽEVALKA, 20*. ! PRINC EVGEN, 20* BUCEK V STRAHU, 25*. , PRIPOVEDKE, 3 zvezki po 20* , BURSKA VOJSKA, 30*. 1 PRST BOŽJI, 15* BOJTEK V DREVO VPREŽEN V t- POD TURŠKIM JARMOM, 20* TEZ, 10*. j REPOŠTEV, 20* CAR IN TESAR, 20*. REVČEK ANDREJČEK, narodna | ČRNI BRATJE, 20*. 11?ra, 50 WINNETOU, rdeči gentleman, tri zvezki, $1.00. ZBIRKA DOMAČIH ZDRAVIL, 50* ZLATA VAS. 25* ZLATOROG. $1.25. ZMAJ IZ BOSNE, 60* Z OGNJEM IN MEČEM, $2.50. ŽENINOVA SKRIVNOST, 20* ŽALOST IN VESELJE, 45*. ŽIVLJENJE sv. ELIZABETE 50* i ZEMLJEVIDI: ZEMLJEVID AVSTRO - OGRSKE, veiiki 25*, mali 10* ZEMLJEVID KRANJSKE DEŽELE, mali 10* ZEMLJEVID EVROPE, 25*, mali ' 10* i ZEMLJEVID ZJEDINJENIH DR- ' Ž A V. 25* C RAZGLEDNICE. « i Kranjska narodna noša, ljubljanske i in drugih mest na Kranjskem, new- | yorske in raznih mest Amerike, s 1 cvetlicami, in hnmoristične kakor ' tudi božične in velikonočne po 3*, ' ducat 30*. Bazne svete podobe, komad 5*, ducat 33*. Ave Marija, 10*. Album mesta New Vork s krasnimi slikami mesta, 35*. 4 OPOMBA. Naročilom je priložiti denarno vrednost, bodisi v gotovini, poštni nakaznici ali poštnih znamkah. Poštnina je pri vseh teh cenab Že všteta. J Predsednik zopet v Washingtonu. Washington. I>. <".. 1(J. decembra. Predsednik Taft se je vrnil po dvodnevni odsotnosti v državah New York in Connecticut v Washington. Predsednikov vlak je imel jedno uro zamude, kajti v New Havenu, Conn., i se je jeden vagon predsednikovega ' vlaka poškodoval, vsled česar je mo- | ral predsednik čakati. j \ Lewis zopet izvoljen. j Pittsburg, Pa.. 17. dec. Iz poročil ki prihajajo iz raznih držav, v kterih se pridobiva premog, je razvidno, da bode Thomas L. Lewis najbrže zopet izvoljen predsednikom premogarske unije United Ali ne Workers of America. Število zanj oddanih glasov se bode zvedelo šele 1. januarja i riki priporočamo ilitinb tvrdke DERGANCE, VTDETICH * OO. ki am nahaja na 1623 Arapahoe St. Denver, Colo. Imenovana alovenak* tvrdka prodaja samo zanesljivo, po Steno blago. Svetovati je vsem Slo vencem, da kupujejo pri domačini! in ne pri tujcih. In zakaj tudi pri ( tujcih, ko dovolj slovenski* ■ trgovcev, ki nam tako radi poetrefce ' jot Naia dolžnost je, da jih podpi , ramo. ' Kdor potrebuje line, zlate are b sploh kako zlatnino, naj se obrne n* slovensko tvrdko Dergance, Videtiel & Co. ▼ Denverju, Colo. OpocarjanK I tudi na oglas, ki ga ima dotiina tvrJ ka ▼ našem listu. a ' ! « POZOR ROJAKI! i Novoisnajdena, garantirana, idran 4 Al pen Tinktura ca plelastc in golobrad-ce od kterega v 6 tednih lepi, gosti lasje, torki in brada popolnoma zrastejo. He-smatisem la trganje v rokah, nogah in krila, kakor potne aoge, kurje oCesa, i bradorice in ozebline, vse te bolecai se popolnoma odstranijo. Da je to resales, se jamči $600. Pilite takoj ps cenik 1 l terega Vam poUfem saatosl f J JAKOB YAHCIC, r.o mw, CLETIUXB, v \ Kokoš, ki dela "overtime". Baltimore. M d.. 15. dee. Kokošje-rejci države Maryland se že dolgo časa mučijo, da bi nekaj izumili, s i'-e-mur bi kokoši pri>ililL da l»i znesle po več jaje. kakor sedaj. Vendar je pa bil ves dosedanji trud zaman, kajti izumiti tako sredstvo j.- ravno takt) težavno, ka^or izum takozvanega "jH-rpetuum mobile". P« -kusili so -,se mogoče, toda dosedaj -e nis<» ibv-segli. tla bi kaka kokoš znesla po dva jajca na dan. Kaj taeega tudi ni razvidno iz starih kronik do davnih časov starih egipčanskih kra-'Ijev. T««1 a lb»g rad deli blagoslove onim ljudem, "nad kterimi ima dop.ulaje-nje*T. In taki blagoslovi prihajajo običajno jKnioči. Iv tem Ijmletn. ki imajo izredno srečo, -pada brezdvom-iio tudi Lilbourne Marin iz Wilming-toua. kajti medtem, ko on [n*ho«-i spi in sa?ija o jajeih. leže njegova kokoš svoje drugo dnevno jajce. Kokoši je ime Snowball in je doma iz Bvmima, Hartford comity, Maryland. Često-kiat. zlasti pa v poletju, izleže imenovana k«»k»)š kar po tri jajca na dan. V smrt za svojega sina. < 'hai les Bell iz Camdena. N. .T., je plačal rešitev svojega sina s svojim lastnim življenjem. Njegov sin je na n: ret- odšel na zamrznjeno jezero . Forest Parku, tla bi se drsal, ko -e je }>od njim led vdrl. To je videl nj—_'ov oče. mu je takoj pri-t-1 na |*»tutH'. Očetu st- je posri-čilo svojega sina spraviti iz votle, ttnla prethio je sam zamogel priti ua kopno, se je nakrat {Krtopil. Moža so takoj potfgnili iz votle, ki je na onem mestu le 4 čevlje glolH>ka. ttnla nemogoče je bilo nesrečnika zopet oživeti. Brezdvonino ga je vsled vznijanosti i u mrzle votle zadela srčna kap. • PRIPOROČAMO VAM Dr. J. E. THOMPSONA dr. j. e. thompson je gradnriral kot zdravnik na univerzi Val« v New Ilav.-n, Conn, ter dne 'J7. junija bil promoviran za doktorja medicine. Dne juniju istega leta dobil je državno dovoljenje da odpre parientelo v New Vorku, kar je dooii otl Conn t v Clerks OHice Leta 1SS4 bil je po Belevue College Hospital imenovan liceniiatiom. Leta 18hi; dobil je častno diplomo iz uni-versev Haiti. Da. J. E. Thomcsojmc kasneje študiral r.a raznih mestih v Evropi specialne bolezni. On je preko 14 let zdravniški vešča k in fiaskus za mestni zdravniški department v New Yorku, : tudi je že več kot ID let glavni zdravnik ] in ravnatelj Sloven-kega zdravišča v New Yorku. kot najboljšega in najiskusenejga zdravnika, kteremn lahko z mirno vestjo in popolnim zaupanjem poverite svojo bolezen v zdravljenje. Dr. T H OH PSON vam jamči za hitro in popolno uspešno .zdravljenje sledečih boleznij: Posledice onanije, triper; canker. sifilis; impotenco, ali nezmožnost do spolnega občenia; polucijo, ali gubitek moškega ži-votnega soka; revmatizem. Vse akutne in kronične bolezni želodca, srca, glave, grla, uies, ledic. pljuč, prs, mehurja; kilo ali bruh, nervoznost; vse živčne bolezni; naduho, katare in prehlad, neuralgiio, zlato žilo; bož-jast; vodenico, vse spolne bolezni na notranjih ženskih ustrojih; neredno mesečno čiščenje; beli *ok; padanje maternice; neplodo-vitost; -- vse kožne bolesti; srbe-čino, lišaje. hraste in rane; ma-zulje na licu; uši na spolnih delih, i. t. d. Ako ste bolni, nemočni ali slabi ter potrebujete hitro in uspešno zdravniško j>omoč. Vam ne l>ode nikdar žal, če se takoj obrnete na tega slavnega zdravnika. Zdravljenje vseh spolnih in tajnih boleznij ostane strogo tajno. Pisma pišite v materinem jeziku ter jih naslovljajte: Slovensko zdr^vlšče Dr. J. E. THOMPSON, 342 VV. 27th St., NEW YORK, IN. Y. ty Vellkazaloga vlna in žganja. ^ ^gyfc^ Marija Grill j Prodaja bt^t via s po..............70c. galloaf Droinik 4 galone sa....................fll.oof Brinjcvcc 12 steklenic ta...............flXCOl ^^^^^^ ali 4 gal. (sodček) sa..................116.00j j^^aB obilno naročbo se priporoCa MARIJA GRILL, ! 5303 St. Clair Ave., IN. E., Clevel erd, O Gonpgnie Benerale Traqsatlaollp. [Francoska parobrodna družba*] Direktna črta do Havre, Pariza, Švice, Inomosla in LjuMjane. Poštni pamilti so: , Vijfka..................14'200 IOn» konjskih mod l^bavoie «« " ..................12,000 " 26 OOO «« «• La Lorraine" « » » ..................12 (00 " 25 000 LaTourame « « .............10.000«« 12 000 "La Hretagnc"................................8.0(0" 1» ooo " « 1-a ^ascogne"............................... B#W)o " g.000 « >< Qlavaa agencija: 19 STATE ST., NEW YORK corner Pearl Street, Cbcsebrough Building. Parniki odplajejo od seJaj naprej vedno cb četrtki!- oT xv/. uri dopolnhne b pristanišča itev. 42 North River, ob Murton St., N. Y.: •LA PROVENCE 23. dec. 1909. *LA TOURAIKE 27. jan. 1910. •LA TOURAINE Z0. dec. 1909. Bretag:ne 3. febr. 1910. La Bretagne 6. jan. 1910. *LA SAVOIE 10. febr. 1910. •LA SAVOIE 13. jan. 1910. *LA PROVENCE 17. febr. 1910. •LA LORRAINE 20. jan. 1910. *LA TOURAINE 24. febr. 1910. FOSXBITA PLOVITBA. V HAVRE: Lepi parnik "FLORIDE" odpluje dne 25. decembra ob 3. uri popoldan. V BORDEAUX: Krasni parnik "CALIFORNIE'' od pluje 18. decembra ob 3. uri popoldan ftnOA i rnsU rniMnni m&fin tg«h, EL W. Kozminski, generalni agent za zapal, 71 Dearborn St, Chicago, ih „ . • .. . i." k i ... • . jugoslovanska Katol. Jednota. i • '. ^ ~ I tfekorporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. !. _ Sedež v ELY. MINNESOTA. j1"'' - ** UEADKIKI: . r ? Predsednik: FHANK JfKDOS, 9483 Ewing Ave., So. Chicago, 111. I Podpredsednik: IVAN GERM, P. O. Box 57, Braddoek, Pa. Glavni tajnik: JURIJ L. BROZIČ, P. O. Box 424, Ely, Minn. Pomožni tajnik: MAKS KEIiŽlŠNIK, L. Box 383, Rock Spriags, Wyoming. Blagajnik: IVAN GOVŽE, P. O. Box 105, Ely, Minn, r NADZORNIKI: * ALOJZIJ VIRANT, predsednik nadzornega odbora, 1700 E. 28th St, Lorain, Ohio IVAN PRIMOŽTČ, IT. nadzornik, P. O. Box «41, Eveleth, Minn. M1IIAEL KLOBUČAR, UL nadzornik, 115 — 7th Str., Calumet, Michigan. POROTNI ODBOR: IVAN KERŽIŠNIK, predsednik porotnega odbora, P. O. Box 138, Hnrdin*. Pa. IVAN MERHAR, III. porotnik, Box no, Ely, Minn, (4 i 0-■ Yrbovni tdrsvnik: Dr. MARTIN J. IVEC, 711 North Chicago St Jobet, CI « ižZlžzsfi* *71 T*5" -o-. Društveno glasilo je "GLAS NARODA." r; r ;. - PRISTOPILI. V d rili t vo Mihaela št. t>2 Kokdale. II!. dne !). deč"inbra Ino-Saram. rojen leta 187"i cert. št. 12:»04. Mihael Jtirkovič rojeii leta 188!» (erl. št. 12306. Oba v I. rasredu. Društvo šteje 21 članov. \' društvo "Ilirija'' St. 03 v Koehler, N. M ex.. dne 0. decembra Joo Frlan. rojen leta 1SJS1 očrt. št. 12415 v I. razredu. Društvo šteje 11 udov. V društvo sv. Jurija št. 4!» v Kansas City. Kans. dne 't. decembra J«»>i|> Zupan, rojen leta 188J cert. Št. 12414 v I. razredu. Diuštvo šteje iiO članov. \ društvo sv. Jožefa š*. 8"» v Aurora. Minn, dne 0. decembra Anton Celbin, rojen leta 1SS."> cert. št. 12408, I no Peru*. rojen leta 1883 •■e r t. št. 12410. Oba v I. razredu. Društvo šteje 50 članov. \ društvo >v. Roka ^r. .">•"> v Cuiontowu. Pa. dne ?). decembra Štefan Bečjan. rojen leta 1872 cert. št. 12107 v 1. razredu. Društvo šteje 47 članov. V društvo sv. Jožefa št. .'JO v Cliisholm. Minn., dne 9-ga decembra: Tony Laknar. rojen 1-ta 38(i!» cert. št. 12*!!>7. Ivan Knez rojen leta 1873 • nt. št. 12308. Andrej Kokal rojen leta 1881 cert. Š;. 12300. Tony Mi-helčič, roje ji leta 1801 cert. št. 12400. Ivan Plut. rojen leta 12401. Josip Mlakar rojen leta 18S8 cert. št. 12lo_\ Frank Šerjak. rojen leta 1881 tort. Št. 12404. Vsi v 1. razredu. Društvo šteje 100 članov. \ društvo m-. Ime Jezus št. 25 v Eveleth, Minn, dne 0. decembra Matija PerovŠek, rojen lela 18D2 ccrt. št. 124U5 v 1. razredu. Društvo šteje 107 članov. A* društvo sv. Roka št. 01 v Waukegan, 111. due 0. decembra Franc! ilntej, rojen leta 1870 cert. št. 12117. Frane Ogrin. rojen leta J888 cert. št. 12418. Oba v I. razredu. Društvo Šteje 22 članov.. V društvo sv. Barbare št. 72 Kaveiwlale. Wash, due 9. decembra Jakob Kas. rojen leta 1808 ccrt. št. 12410 v I. razredu. Društvo šteje 20 članov. \ društvo sv. Jožefa št. 70 v Oregon City. Oregon, dne 10. decembra Jakob Plemh, rojen leta 1878 cert. št. 12420 v L razredu, Franc Jare, rojen leta 1880 cert. št. 12421 v II. razredu. Mihael Vidic, rojen" leta 1882 cert. št. 12422 v II. razredu. Društvo šteje 20 članov. V društvo >v. Frančiška št. 54 v Hibbiug. Minn, dne 10. decembra J oba n K i bar. rojen leta 1880 cert. št. 12423. Anton Adamič, rojen leta 1880 ccrt. št. 12424. Oba v I. razredu. Društvo Šteje 40 članov. V društvo sv. Jožefa št. 85 v Aurora. Minn, dne 10. decembra Fr. Leč, rojen leta 1880 cert. št. 12425 v I. razredu. Društvo šteje 00 udov. V društvo sv. Barbare št. 30 v Roslyn, Wash, dne 10. decembra Mil Bel Benčič, rojen kta 1872 cert. 12426. Ivan Cek, roje.t letal881 c« rt. št. 1242". Rudolf Lanipreht. rojen leta 1884 cert. št. 12428. Vsi v I. razredu. Društvo šteje 165 članov. V društvo sv. Arhangela št. 27 v Diamondville. Wyo. d:v> 10. dec. Franc Molež. rojen leta 187o ccrt. št. 12430 v II. razredu, AittiiTT Koren, jojoii.ktit 1880 cert. št. 12431 v I. razredu. Jožef Roje, rojerr lota' 1888 čeru st. 12432 v I. razredu. Društvo šteje 30 članov. PRISTOPILE. . i . t ■ j \ društvo sv. Cirila in Metoda št. 10 v Johnstown. Pa. I ne 0. dec. Frančiška Kušer, rojena leta 1880 cert. št. 12106. Društvo s t* je 66 članic. V društvo sv. Jožefa št. 30 v Cliisholm, Mmn. dne 0. decembra Marija Dejak. rojena leta 1892 cert. Št. 1240:{. Društvo šteje 53 članic. V društvo sv. Jožefa št. 8"i v Aurora. Minn, dne 0. decembra Frančiška Celbin. rojena 1888 cert. št. 12400. Johaua PeruŠ rojena leta 18871 ■ert. št. 12411. Društvo šteje 25 članic. V društvo M. Zvezi 1 a št. 32 v Black Diamond. Wach. dne 9. dec. Neža Richtcr. rojena 1800 cert. š*. 12412. Onovefa Podkrajšek. rojena 1-ta 1871 cert. št. 12413. Društvo šteje 28 članic. V društvo * * 1 Ilirija št. 9 t v Koehler. N. Mex. dne 0. decembra Antonija Frlan. rojena leta 1886 cert 12410. Društvo šteje 2 soproge. V društvo sv. Mihaela št. 02 v Rockdale, III. dne 0. decembra l"r-'ula Dermnlc. rojena leta 1873 cert. Št. 12405. Društvo šteje 4 soproge. SUSPENDIRANI. Iz društva -v. Miha« la št. 02 v Rockdale. III. dne 0. decembra Ino Ceglar, cert. št. 12069 v II. razredu. Dru&tvo šteje 20 članov. Iz društva sv. Jožefa št. 67 v Vale, Kan*, dne 0. decembra Mihael Lukač. cert. št. 5755, John Šmink, cert. št. 7842. Oba v L razredu. Društvo šteje '»9 članov. Tz društva sv. Jožefa št. 20 v Sparta, Minn, dne 0. decembra Matija Majerle. cert. št. 1477 v I. razredu. Društvo šteje 07 članov. Iz društva sv. Cirila in Metoda št. !MI v Calumet n. Mich., dne 9. dec. Dane Molkovič. cert. št. 5126. Mihajto Urauič, cert. Št. 6187. Oba v I. jazredu. Društvo čteje 247 članov. Iz društva sv. Jožefa št. 12 v Pittsburg. Pa. dne 0. decembra Ino j i 'esnovar. cert. št. 3431. Josip Česnovar. ccrt. št. 1198. Oba v I. razredu. Društvo šteje 69 članov. Iz društva sv. Jožefa št. 30 v Chisholm, Minn, dne 0. decembra Frank ffrrrš". cert. šl. 4808 v L razredu. Društvo šteje 108 članov. Iz dmštva sv. Cirila in Metoda št. 16 v Johnstown. Pa. dne 0. dec. Josip Jcner. rert. št. HOfcO v I. razredu. Društvo šteje 146 članov. Iz društva sv. Barbare št. 30 v Roslyn, WasK dne 10. decembra Jurij Mance, cert. rt. 7245 v I. razredu. Društvo šteje 164 članov. SUSPENDIRANE. Tt d m£t t® sv. Jožefa št. 20 v Sparta, Minn, dne 10. decembra Marija Majerle, cert, št. 8776. Društvo šteje 26 članic. .i" . .... ...........hi«. jMm ..Ins,-.- r i£jt i -7. .. ! CARNEGIE TRUST COMPANY, j 115 Broadway, New York. I Glavnica ia prebitek................$2.500.000.00 . 1 Depozitarna za državo in za mesto New York. / . URADNIKI: 4. j Charles C. Dickinson, President. J James Roes Ccnitix, Vice-President. Kohert L. Sairrn, Vice-President. f j Stantox C. Dickinson, Treasurer. Eobekl b. Moohkead, Secretary. Jon.v j J. IhcKiNsox. Jr. Ass'nt. T reus., Ai.ubkt e. Cuandlek, Asa't. Sec'y., f Lawi:kxce A. Ramace, Trust Officer. Cjiaw.eh e, Hammktt, Ass't., Tr., • ' I.KVKsrKU (». Ball, Auditor, Cn as. 31. irtisii, Ass't- Auditor, Philip J. f 1 R »i, Ju., Cashier. s ' I>oto"ert* deooritarr.a Nr-w YorVCofton Fr^tianpp. 4 hVw Vt>rlc I nxino' in N«,- Yuik CufT«v > r.tha.np-o. I ZHMtopnik dre«VMO hlax»iint> /.a driavo Tennessee, 1 ' CamciTtc varnostne ohrambico imxI buiiCr.imi prostori. — - i ZOPET SPREJETI. V društvo sv. Jožefa šv. 20 v Sparta, Minn, d nt !). decembra Ino Btrsrant. cert. št. 5080, Blaž Hafner, cert. št. 11018. Oba v I. razredu. Društvo šteje 00 članov. A' društvo sv. Jožefa št. 12 v Pittsburg:, Pa. dne 0. decembra Rudolf Krese, cert. št. 3342 v II. razredu, Anton Stare. cert. št. 1030 v I. razredu, Franc Kane, cert. št. 1013 v I. razredu. Društvo šteje 08 f-lanov. V društvo sv. Jožefa št. 30 v Chisholm, Minn, dile 0. decembra Jo-• ip Božič, cert..št. 10332 v I. razredu. Društvo šteje 100 članov. V društvo sv. Barbare št. 30 v Roslyn, Wash, dne 10 deeembr Štefan Majnarič, cert. št. 2004 v II. razredu, Jurij Štimac. cert. št. 3570, Stefan Hriški. ccrt. 0157. Nikola Bolt", cert. št. 6835, Matija Briški, cert. št. 7717. Jurej IJodoševič, ccrt. št. 11700. Vsi ti v I. razredu. Drušvo še je 170 članov. ODSTOPILI. Iz društva sv. Jožefa štev. 67 v Yale, Kansas, dne 0. decembra Ivan Oražen, ccrt, št. 10547 v I. razredu, Blaž Oražcn, cert. Št. 5703 v 11. : razredu. Društvo šteje 37 članov, j / PRESTOPILI ČLANI. Brat Franc Intihar, v 1. razredu cert. št. 3510. član društva sv. Cirila in Metoda št. 10 v Johnstown, Pa. .je prestopil dne 1. decembra k društvu sv. Frančiška št. 01 v Johnstown, Pa. Prvo drualvo šteje 144, druuo 25 članov. Brat Matija Krašovic. v I. razredu cert. št. 7193. član društva sv. Cirila in Metoda št. 10 v Johnstown, Pa., ,je prestopil dne 1. decembra k društvu sv. Frančiška št. 01 v Johnstown. Pa. Prvo društvo šteje 143. drujro 26 članov. Brat Johan Miklavčič, v I. razredu cert. Št. 2246. član društva sv. Alojzija št. .'Ui v Conemauirh, Pa. je prestopil dne 1. decembra k društvu sv. Frančiška št. 01 v Johnstown, Pa. Prvo društvo šteje 143, drugo 27 članov. Brat Ivan Perko v II. razredu cert. št. 0004, član društva sv. Jožefa š;. 2!) v Imperial. Pa. je prestopil dne 1. decembra k društvu sv. Jožefa šl. 20 v Sparta, Minn.. Prvo društvo šleje 02, drugo 08 članov. Brat Frane Ziherl. v I. razredu ccrt. št. 5004. član društva sv. Marije Pomagaj št. 0 v Ix»rain. Ohio, je prestopil dne 1. decembra k dru-sv. Petra št. 00 v Thomas. W. Va. Prvo društvo šteje 30. druiro 36 udov. Brat John Kramar, v 1. razredu cert. št. 2100, član društva sv. Marija Zvezda št. 32 v Black Diamond, Wash., je prestopil jlne 1. decembra k društvu .-v. Barbare št. 72 v Raveusdale. Wash. Prvo društvo šteje 101. drugo 28 članov. Brat Franc Zetnikar. v I. razredu cert. št. 1068. član društva sv. Jožeta št. 12 v Pittsburg. Pa. je prestopil duel, decembra k društvu sv. Roka št. 04 v Wankegan, 111. Prvo društvo Šteje 63, drugo 10 članov. I>r;;>; John Zetnikar. v I. razredu, član društva sv. jjožeta št. 12 v Pittsburg. Pa. je prestopil dne 1. decembra k društvu sv. Roka št. 04 v Watikcgan, 111. Prvo društvo šteje 62. drugo 10 članov..^ Brat Anton Cblarc. v I. razredu cert. št. 0042, član društva sv. Jožefa št. 53 v Little Falls, N. Y. je prestopil dne 1. decembra k društvu >v. Roka št. 04 v Waukegan, lil. Prvo društvo šteje <>5, drugo 20 članov. PRESTOPILE ČLANICE. Sestra Ana Miklavčič, cert. št. 0330 članica društva sv. Alojzija št. 36 v Conemaugl i. Pa. je prestopila dne 1. decembra k društvu sv. Frančiška št. 01 v Johnstown. Pa. Prvo društvo šteje 32. članic, dru- , so 1. Sestra Neža Zetnikar, cert. št. 841.'], članica društva sv. Jožefa št. 12 v 1 k isburg. Pa. je prestopila dne 1. decembra k društvu sv. Roka št. 04 v Waukegan, 111. Prvo društvo šteje 36, drugo 5 članic. Sestra Marija Zetnikar, cert. št. 8442, članica društva sv. JoSefa št. 12 v Pittsburg, Pa. je prestopila dne 1. decembra k društvu sv. Uc. a Št. 01 v Waukegan. III. Prvo društvo šteje 37, drugo 0 članic. Sestra Frančiška Kramar, cert. . 10734, članica društva sv. Marije Zvezda št. ."»2 v Black Diamond, Wash, je prestopila dne 1. decembra k društ\u sv. Barbare št. 72 v Rawnsdale, Wash. Prvo društvo šteje 26, drugo 0 članic. ČRTANI. društva sv. Ciiila in Metoda št. 1 v Ely. Minn, dno 0. decembra lvarol Ijovfckv, cert. 7374. Anton M race, cert. štev. *!370, John Gaš;iar-i rliu, cert. št. 7000. Vsi v I. razredu. Društvo šteje 128 članov. Iz društva sv. Jožefa št. 07 v Yale, Kan.-, dne 0. decembra Ivan t iiirk. ccrt. št. 5760. Anton Kompuš, cert. št. 11S30. Oba v II. razredu.'" Društvo šteje I to članov. Iz društva sv. Jožefa št. 12 v Pittsburg, Pa dne 0. decembra Anton Rolh. cert. Ml. 5100, Anton Brus, cert. št. 7404. Oba v i. razredu. Društvo šteje <14 članov. \ Iz društva sv. Cirila in Metoda št. Iti v Johnstown. Pa. dne 0. de-' cembra Miluš Arlič. cert. št. 7.">46 v I. razredu. Društvo šteje 145 udov. Iz društva sv. Barbare št. 30 v Roslyn. Wash. dne 10. decembra Anton Kaste lic. cert. št:. 6310. Lovrenc Brukcta. cert. št. 271J8. Ivan Svpič, cert. št. 7247. Y>i v I. razredu. Društvo šteje 107 članov. ČRTANE. Iz društva sv. Jožefa št. 12 v Pittsburg. Pa. dne 0. decembra Margareta Rot h. cert. št. 8430. Društvo šteje 38 članic. Iz društva sv. Cirila in M o: oda št. 1 v Ely, Minn, dne 0. decembra 1'ršula Lovskv, cert. št. 8014, Mgna Gašparlin, cert. št. 7000. Društvo šteje 100 članic. UMRLI ČLANI. Brat Dragotin Hrvatic, cv£t. ši. 12360, rojen leta 1887, član dj-u-štva sv. Frančiška št. 54 v Ilibhing, Minn, je umrl dne 25. novembra 1000. Zavarovan je bil v I. razredu. Društvo šteje 48 članov. 1 Z bratskim pozdravom, JURIJ L. BROZIC, gl. tajnik. SLOVENCI IN SLOVENKE, NA-ROČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI IN NAJCENEJ- ŠI DNEVNIKI - Podružnice - Spljet, Celovec » In Trst « • K diooo.oon. • mmmmmmmmmmmmmLm Ljubljanska kreditna banka v Ljubljani Stritarjeve ulice 2 sprejema vloge na knjižice in rta te- M I Oj koči račun ter je obrestuje po čistih^!: J [O Kupuje in prodaja vse vrste vrednostnih papiijev po dnevnem kurze. zastopnik mm Zjediqjese/lii«Te je tvrdka PRANK SAKSBR Cortlandt dtreet* Vork. - Podružnice - I -riTM I....... I ■ ■. _ I Spljet, Celovec I i rt Trst ■ 1 • Rexorvnl fond • j k. aoo.oocx | m^M 50.000 knjižic WWiilBM ZASTONJ MOŽEM. ^ij k PB Vsaka knjižica je vredna $10.00 bolnemu človeku. (■MffiMBfiagl ^^HHH^HB^Hb Ako trpite na kterikoli tajni rno^ki bolezni, želimo, da takoj pipete po to čudežno ■BHBMMK^Bi^^HBB knjižico. V lahko razumljivem jeziku vam ta knjižit a pove. kak<» ,«e na domu teme-^^^yllfaJ^^ylH 'Ijito zdravi sifilis ali zastrupi jen je krvi, životna slaln^t, z^uba spolne kr«-|^ti, revma-14 I S Wi2 oK Li SS tizem ali k»tstot»ol, organske bolezni, žt»l<«le«-f jetra in lx>li-/nj r<.a in v mchuija. iiB A ^ B« ^"^f111 tistim, kteri so se že nasitili in naveličali večnega plačevanja brez vsakega vspi-ha, je ta brezplačna knjižica vredna stotine dolarjev. Ona vam tndi pove, /akaj da trpiie in ilBg^p':'Tgggga^i^Wg kako lahko pri«Iete lio trdnega zdravja. Tisoče mož je za'!ob;Jo |>erfektno zdravje, te- lesno moč in poživljenje potom te dragoceno knjižice, ki je z. logi znano-ti in vsebuje Stvari, ktere !>i moral vsak človek znati. Zapomnite si, ta kujuica se dobi popolnoma ''gnffT^ffiriMgrr^^^^MSlBl zastonj. Mi plačani o tudi poStnin<>. Izpolnite odre/.ek spom. Mi pošiljamo božična in n'-.-ol- ina nnri-la direktno v stari kraj in jamčimo za sprejem. Pičite dane« po cenik. DERGANCE, W1DET1CH & CO^ 1622 Arapahoe 3t.. Denver, Colorado POZIV! Mr. Štefan Jagodic, Claridge, Pa. Naznanite nam uporabo nakazane svote, klcro suio dne 22. novembra prejeli. Frank Sakser Company. » ^ Rijto J H MORI GHIAINTl, ^^N ki jo najl»oljšc izme*l italijanskih namiznih vin i yffi&i. čisto Izhorneg.'i okttsn. i C hianti, nego "MORI". » $S.OO zaboj z 12 kvarti ^ $o 50 zaboj z 12 pinti > rž! Razpošilja f=e povso
  • F^ANcesco TOCC« < 5 20 Bi'OPd vay, New York. > 1 Naročite se^i ktero je varjeno iz najbeljšsg?. iir.pcrtiraneon č«*š%rg-». htM-I:.. Sart ~ ^ ■ naj nikdo lie zamudi pos.usiti ga v svtjo lastno košut, kal-u; t u.:* - * svoje družir.e, svojih T>r:jatcljev in drugih- l^oisy pivo je najbolj pri!jub!}--no rer sc dobi r vser -« t gostilnah. Vse podrobnosti zveste pri Uto. Tra^nikcr-j« 5102 St. .....| kteri Vam drage volje vst pojc^ai. THE ISAAC LEISY BREWING COiMPAI^ CLEVELAND, O. . ___ ___ -ji DOLGO ŽIVLJENJE. Naravna želja vsakega človeškega bitja je podaljšati življenje kolikor mogoče. Nara-voznatici vseh vekov so na vso moč skušali iznajti krepeilo življenja. Ker ne .cme no misliti, je v onih prostorih telesa v katerih se hrana pretvarja. Kakor hitro je kateri teh pre. l avnih organov v nereda, trpi celo telo. Ako ta bolni organ hitro ozdravin o-ohranimo si zdravje in moč. — Le eno zdravilo je, ki odstrani vse nadloge prebavnih, organov, in to je dobroznano JOSEPH TBINEB'3 IKCI&rCREO Trinerjevo zdravilno grenko vino. To ni tajno zdravilo, ker je narejeno iz finega mdečega vina In importiranili grenkih želišč. Ne vsebuje škodljivih tvorili, za to je absolutno varno za vstik, šc taJo nežeii želodec. Še zdravim gaje priporočati, eno čašico ali dve o prilik-, da se prebavni organi ohranijo v dobrem stanju. To je čudežno zdravilo ojstri okus, krepča živce, čisti kri, Čedi obrazno barvo, pomnoži pozum, odstrani neprebavnost, donese mirno fpanj . daljša življenje. Kal*i je lahko cela drn ina, od najstarejega do otroka v zibelki. To pe ne more trditi o katerem drugem zdravilu. Čistočo tega zdravila jamči po vladi Zdrnž. držav — Ser. No. 340. TiaoCi zahvalnih pisem od ljudi potrjuje zdravilno vrednost tega leta .. Zdravniški nasvet pošljemo brezplačno. Pišite nam v materinem jeziku. JOS. TR1NER, 1333-9 S. Ashland Ave. CHICAGO, ILL. Ne pozabile poiknsili Trfnrrieve Hrvaške Tniportirane Slivo ire in Slovenskega Brinjerca, vse domačega izdelka. r.« ^c* nt*, »tr*,Mtfi+t *tfi*. att*r-+ *m£m +* p^+tf^-ats^ *r ; .*" ; ; j -": j Vstanotljena dne 16. zvgusta I90S. Inkopporl.-onn 22. aprila IQOO v državi Pe"no. • sedežem v Conemaugh, Pa. ^ GLAVNI GRADNIKI: : .'rtdaedaik; MIMARL fcOVANk£K, R. F. D. No. 1, Conemaajh, P* Podpredsednik: UEORGF KOS, 5J4 Broad St., Johnstofm, Pa. (»lavni tajnik: IVAN PAJK. T. Bo* 328, Conemaueh. P*. Pomožni tajnik: ANDY VIDHICH, I'. O. Bx 523, Cc-nemaugh, Pa Blagajnik : FRANK SEGA, L Box 238. Coaemamrh, Pal Pomožni blagaj : IVAN BREZOVEC, P. O. Box 6, Conemaufh, Pa NADZORNIKI: JACOB KOCJAN, preds. nadz. odbora, Box 508, Coneminfh, Pa. FRANK PERKO, nadzornik, P. O. Box 101, Conemaufh, Pa. JOSIP DREMELJ, nadzornik, L. Box 275, Conemangh, Pa. POROTNIKI i ALOJZIJ BAVDEK, predsednik porot, odbora, Box 1, Dunlo, Pa. MIHAEL KRIVEC, porotnik, Box 324, Primero, Colo. IVAN QLA V1C, porotnik, P. 0. Box 323, Conemanjh, Pa VRH9VNI ZDRAVNIK s I. A. C. BRALLIER, Greeve St., Conemau^k, Pa. I .. a 1 Cenjena rnttv*, o tirom*, ajik uradniki šo uljudno proieni joiiJja.l ienar naravnost na Jlafajnikx in aikomor drugem, ne drupg* dopise pa na glavnega tajnika. V sloLaju da opazijo draibenl tajniki pri meseinih porotil^, —i ■ploh kjersibodi v poročilih f lavnega tajnika kake pomanjkljivimi, naj to nemudoma naznani na orad glarnega tajnik* da m v prihodnje popravi. DnJtTMo claailo j* "GLAS NARODA". ^^mrnm^m^i^^mm^mmmmmmmmmmmmm^^mmmmmmmm^^^^^^^^'W^^^^mmm^^^m^mmmmmmmmmmmmmm^m^^m $ V padlsahovej senci. «xv Spisal Karl May; za G. N. priredil B. P. L. m SESTA IN ZADNJA KNJIGA. ŽUT. ^ - -- • (Nadaljevanje.) "1{;i\!v t \o.i;i ju cdrziu^t n:e vznemirja. Ife.- lahko pride, da se bode M med ve i i ;,lui|.n. med zobmi ln>de nesel liadži llalef Otnarja. Toraj ne si:e!.';ij tu. d »• enoj' In sedaj molčiva. Če jrovoriva. lahko prezreva njegovo lil /anie. "Od la!. ua it < k ne h"de> mojrel videti.*' meni llalef. 1' Deroee zveri ^iciio navaiino tiho Ne vem. če ima medved tako navado, kakor lev, fti ■ -'<.ji ii ]xinu>:i /e od dale« z rjovenjem naznanja svoj prihod.V "Kar -e t o-a ti', n edved ni takn odkritosrčen. Navadno je tih. Le i j; nci/.ieiVno d.-hre volje, ali če mu kaj ni prav, mrmra zadovoljno uli pa jezno." 4 * Potem sploh ne zna rjoveti?" "•i'a -, datira »no n;- tako, kakor lev. <'e je prav hudo razjarjen, tudi na liek.L; ua Iu l.eve. kar je pa slišati le in prožnejše, ker je nenavadno. S:ctr je | • i:i\tio ' ;ha jeza. - ktero -e hoče me.1 ved maščevati, strašnejša, kak«.i iil«». ;i razj.;rj( .< drugih zverin. Upajva. da >e o tem še danes ne p.*epi ičava." p f roj T1NS raiNlSr Usojam^se Vam naznaniti, da sem sedaj hvala Bogn popolnoma zdrav v^Bk^I «vetAvnnrn»nii.le«lHr.- ter ne trpiv več na ŽELODCU IN TELESNE J SLABOSTI, od moje prejšnjo MPt^L Gospa Kislan fk. I cl:iProtv«:.»rTivt-»novate!j 1 težke bolezni nimam več niti najmanjšega znamenja. Moja najoljudneja Vam P. ■ ->.JH>L katera je bila zelo bol- Jp , r«!*"^ • Y hvala in od Boga plača ker nisem nikdar mislil, da bi zamogel v tako kratkem \fflv) na in slabotna žena jo JŠF^ TlJj Jk^'-^Sh. i l'»«H«m„",n oi- jfflgfcrtrV iasa popolnoma ozdraviti. Istotako se moja žena in hčerka po nporabi Vaših sedaj popolnoma z.lrava BMkmiiJffi | % j r, v, r;-rrr» : «11 m- **' zdravil popolnoma zdrave počutite. Moja dolžnost je, Vas vsakemu bolniku naj- -n ^^ ^.yrstill in ^^ ■>;■.. ___. - Pi -ij"' 1- f -L^-' "r topleje priporočati. Vaš najhvaležnejši J ....."L-.I Tili otrok " I I i.^ovo ,jo iiifcl . JOSIPKISLAN, Box 8, Tremely, Grasselli, N. J. j y m OXXOh" • I V 1 _. ["'zdravje". " |Tv| ■•.■';. Na tisoče takih in enakih zahvalnih pisem se nahaja v Collins New York ..'M ■*"'-•. f. 3 1--i . j j"'" Me ^.jočct. , v najkrajšem časn gotovo ozdravi. Pritjite pišite v materinem slovenskem 3 atntvj^'V^ika slovenska družina bi jo ino^la i'^i j 1 ' " ..........1 " jeziku na THE COLLINS NEW YORK MEDICAL INSTITUTE 140 West 34th Street, New York, N. Y. ( Dr. S. E. Hyndman, vThovni ravnatelj. . ~ i Od se.lu j naje-fj ne srt»voriva dalje. Neslišno z rev a v temno noe. Oozd liiio >unu. kar se čuje ravno tako. kakor sume.)je oddaljenega vodo-pada. Ker je Šum vedno enak in traja neprenehoma, je prav lahko spoznat*, vsak dri;? tuj i:!as. Potrpežljivo čakava, dasiravno ne več lahko. 1 ra kaže, kakor >e prepričam - pot'panjem kazalcev, polnoč. 'Ne hode prišel.*" z a še peče llalef. ''Zaman >iuo sc veselili. Pač ne bodem oikdar — —'* Pri neha. ker je sli-al, kakor tudi jaz, da se je sprožil kamen. Napeto po-1 u-ava. :'Si«;i. nek kamen je zaropotal," šepete liadži. "Toda meti ved to ni ker hi morala lru^ai-o slišati Še kaj več." "O ne Vsled teira ropota je posUil še pozornejši. Sicer je bila mo-j-oče ki;ka ilrnua -žival, toda mojem mnenju je on. Na v.-ak način ura bodem zavolial. predn«.* ^a vidim." "Ali je to irouroče?" "Kdor je tepra vajen gotovo. Divje živali imajo ]vfseben. oster duh. Pri medvedu seveda .:i tako močan, kakor pri levu..' t ivrru ali pan t ni, a (»pazil ira bodem vseeno. Slušaj!" Iz deklic s-e čuje. kakor hi kdo lomil veje. Žival prihaja po strmem rozdnen. obronku. In >edaj ua res dišim. I^dor jc tlivje zveri videl samo v kletkah, je gotovo začutil ostuden duh. kterega razširjajo, posebno ]-." "Toraj streljaj! Ustreli vendar!" "Le l e .-e ne motim, se treses?*' "Da. ^spod. i:ua me. tako na čuden način me ima. Pripozna-r ti. i a sc tresem. a na vsied strahu." "Verjamem I i. poznani to." *'Strc'jaj vendar, streljaj. Ias!ni in kar ni prav l-ibrega. porine na stran, in čez to se -^»ravi šele |>ozneje. Ivcsiriaiine;' bode žrl najbrže vn" ur. da r- prehitrim zrenjem ne bi ]x>-kvaril želodea. P« tem pa bode korakal na levo k vodi. kjer bode še dobro pil. i.i p !t"ni -jle se i>< iie odpravil k počitku." "Todn toliko ur vendar uc boilemo čakali!" "T'opet jo odloži, toda tako je razburjen, da ne more niti trenutek miavi iižait. (So-ovo i »i izdal najino navzočnost, če ne bi bila skala tako na debelo porasla z mahom. Medveda mora nj^uova večerja jako dišati. Srka in cmaklja. kakor -Iriho vzuo.ien otrok. Seveda ne »lelajo tako samo otroci. V mnouih uo-stiliiah je uri ko-ilu vi hii več takih medvedov. Kosma! ince je res velik sladkosnednež. Za spremembe« zdrobi tuiutam kako slastno kost in razločno čujeva. kak .-rka mozek iz nje. Sedaj >e nekoliko spoeijo. Zadovoljno ir.rrnraje preiskuje s Šapo po. -•amezne kose mesa, di bi si izbral uajhoijšeun. Potem se dviuuc. Predno se dobro jiostavi. se še parkrat vrže po tleh. Indijanci pravijo. ee .-e medved med jedjo večkrat stejrne. da 4v želodec posluša'. Trenutek fake-a poslušanja je najugodnejši za strel. Jaz pomerim Sedaj se postava živali natančno vidi. Med ve I je. kakor sem pravilno uganil, velikanska mrcina. Če bi v njegovih krogih socijalna na-obraženost napredovala, da bi imeli kaka družtva. bi ua uotovo izvolili y;i častneua člana kakega atletskega kluba. Toda kljub temu. da ua dobro vidim, puško zopet odložiin. •4Alah, Alah! Streljaj vendar, streljaj!" me nahruli Hal"t' skoraj j lasno. '•Tiho, tiho! Drugače te sliši!" "Zakaj vendar ne streljaš?" " Ali ne vidiš, da nam obrača hrbet?" " Kaj pa to škoduje?" "Strel mi ni dovolj gotov. Medved gleda tja !* hiši. Ali je začutil im.še konje? To jo lahko mogoče. Ol jedi se je odvrnil. To je sumljivo. Čakati moramo, da se zopet obrne; potem — — tisoč strel! Kaj si ne z.n.i- iiš *" (i lasno in jezno to za kliče m. liadži ni več mogel premagati svoje ne-potipezljiv r-tj; t:-.ko hitro, da mu nisem mogel zabraniti. je pomeril in 1 sprožil. Tak'j nato u-treli še drugič, dasiravno po neumnem, ker steg-njene postave živali ni več videti. Ne tla b: se brigal ^a mojo jezo, poskoči mali. vihti izstreljeno puško po zraku in kriči r I "Nusret. safer, eiiaiš dir mitevefa dir — zmaga, slava, mrtev je, po ) L-.jeir. je!" f Jaz pa stegnem roko, ua zurabim za pas in položim na tla. "Ali ne bodeš moičal, nesrečnež! Medveda si prepodil." "Prepodil?" zaki.če in se mi hoče izviti. "Ustrelil sem ga. premagal ' t St. La Salle, 111. South Chicago, 111.: Josip Kom-pare. Wankcgan, 111.: Frank Petkovšek. Gary, lnd.: Jovan Milic. Calumet, Mich, in okolica: Ivan Šutej. Iron Mountain, Mieh. in okolica: Marko Badovinac. South Range, Mich.: John Bahorii. Chisholm, Minn.: K. Zgonc. Ely, Minn.: Ivan Gouže. *• Eveleth, Minn.: Jurij Kotze. Eveleth, Minn, in okolica: Nick Miletic. Hibbing. Minn.: Ivan Povše. . Nashwauk. Minn : Geo Ma urin. * Tower, Minn.: John Majerle. Kansas City, Mo.: Ivan Kovačio in Ivan Rabija. St. Louis, Mo. in okolico: Frank Skok. Aldridge, Mont.: Gregor Zobec. Brooklyn, X. Y.: Alojzij Češarek. Little Falls, N. Y.: Frank Gre-■gorka. Bridgeport, O., in okolica: Audrej Hočevar. Cleveland 0.: Frank Sakser Co., William Sitar, Oregon City, Ore.: M. Justin. Braddock, Pa.: Ivan Germ in Ivan Varoga. Bulger, Pa.: Geo. M. "Schnltz, ' Conemaugb, Pa.: Ivan Pajk. \ Claridge, Pa.: Anton Jerina. Forest City, Pa.: Karl Zalar. Heilwood, Pa. in okolico: Alojzij Jakoš. Johnstown, Pa.: Frank Gabrenja. Pittsburg, Pa.: Ignac Podvasnik. Steelton, Pa.: Marko Kofalt in Jo-; sip A. Pibernik. Willock, Pa.: Fran Šeme. West Jordan, Utah: Anton PaičiS. Black Diamond, Wash.: Gr. Po-,renta. Bcnwood, W. Va.: R. Hoffman, f Thomas, W. Va.: Josip Rus. Milwaukee, Wis.: Josip Tratnik. Rock Springs, Wy.: A. Justin. * * * • Vsi naši zastopniki so z nami Ž« j lalje časa v poslovni zvezi, vsled 6e-; sar jih rojakom najtopleje priporo-| čamo. —* * " —^—— i POZOR, ROJAKI, V EVELETH, MINN., IN OKOLICI. Vsem članom družtva "Napredek'* Št. <>0 S. N. P. J. v Evelethu, Minn., in okolici se naznanja, da se udeležijo veselice, ktera se bode vršila dna 26. decembra 1909 ob 2. uri popolu-dne v Maks Stipetičevi dvoranL — Vstopnina 50c, ženske proste. Vabijo se tudi vsi rojaki in rojakinje iz Eveletha in okolice, da sa I polnoštevilno to veselicg udeležiti blagovolijo. Čisti dobiček iz veselice se pošlje vdovam in otrokom obitiii rojakov, [v Cherry, HL ' *!?, g«* u jl.' i Masera, Box 528, ( THE LACKAWANNA. Najpripravnejia železnica za potnike namenjene v Evropo. V nepo5rcdncj bližini transatlantskih parnikov. Prevoz potnikov in prtljage zelo po ceni. THE ROAD OF ANTHRACITE Najkrajša pot v Buffalo. Direktna pot v Scranton in premogove okraje. Med New Yorkom in liuff.-do voii vsaki dan v vsakej smeri po pet vlakov: Med New Yorkom, Chicagom in zapadom vsaki dan štirje vlaki; Med New Yorkom, St. Louisom in jogozapadom, dnevni promet; Med lokalnimi točkami j riročen in pripraven promet. Nadaljne informacije g-ede vož- ; njih cen, odhoda in prihoda vlaki v itd., se dobe pri lokalnih agentih ali pa pri \Mirnm fisorge A. Cuflen, ljtIICt»|'i£«]lllf glavni potniški agent SMf 90 West Street, ! ......... — ■ New York. i i i IIIIM ii 111 ii IB ii i mmi —m mi—TWIT Samo 25 centov velja vsak zvezek potnega romana jjV PADISAHOVEJ SENCI. 11 _ SlV BALKANSKIH SI SOTESKAH. M - p Dosedajni 4 zrezki skupaj stanejo ^ le EN " JLAIt. [ Ta k. asni roman bode obsegal šest » knjig in stanejo vse skupaj samo ^ $1.50 s pošto vre.d. ^ ____ ______ » V zalogi imamo še i 3 zvezke ( "VINNETOU" { Rdeči Gentleman J Vsi trije zvezki veljajo 75^ z poštnino y vred. 3 Kdor misli naročiti te zanimive I in izvanredno cenene knjige, naj piše ■ takoj, dokler se še vse dobč. 1 Upravništvo " Glas Naroda " I 82 Cortlandt St., N.T. "i ii.... . .. f SeTeroTA /drarila so olfljsiila mnogo trpljenja tor donesln tisočeroikom srečo in zdravje. Otekline in vnetje. | Oteklino, vnetja, nevralgija, okorelost, hrom o t a, izvinjenja, '"" £ odr^e in ranitve povzročajo bolečino, ki utegne biti krajevna U.ijlll __-i —c ali splošna, kakor.šeu je vzrok. Veliki namen zdravilske vede ^ ^ je olajšati bolečino, in v tem oziru ie H?!.!^ V^v-* 1r will ©i^ * i Severovo lif^^fl 2 0UE SV. Q0THARDA | A i ! f iif™i I E storilo vrč nego katerikoli drngi nam znani pripravek. Po f 2 njegovem hitrem učinkovanju se mišice in kite nnačajo, obtok j ^rCSŠčsii/Vyl S krvi de umerja, oteklina ko manjša in vsi nenaravni posledki 'li^fei ? ( 8C hitro uda jo njegovi zdravilnosti. To je pravi prijatelj far- U ^'-'""^"C \ Etnarju, mehaniko, rudarju, delavcu iu veem, ki so izpostavijo- ilj g!^ jj ni nezgodam in poškodbam. Cena 50e. _J ^ f * V Pošteno zdravilo. Za delavce, | % "Smatram za svojo dolžnost zahvaliti Vas za Vaše Olje sv. j Gclharda in Vaš svet. To je pošteno zdravilo za revmatizem, j otekline, vnetja in poškodbe. Priporočam je z veseljem vsem j delavcem." . Pavel Lončarič, Otego, N. Y. | J Na prodaj v lekarnah. Knjižica z navodilom v Vaši materinščini priložena vsakemu zavoju, j l Občasni napadi Navadno prehlajenje j iShnep^^ j« ^fratpneetekvnetiee sapnika', pljuje j lahko vuko hrano, ki vam <\£, pase vam ni Jn jetik«. Kašelj obenem b prehladom naznanja , b*ti posledic, ee nžijete pred vskko jedjo popi- resno obolenje sapnikov aH pijač. Kaj pomaga J tek naše tonike, ki se /.ova P**1 temu? J t Severov Želodčni Tirenčec. Severov Baliam za pljuča ] Olajša ; poživdja J želodčne zleze napravi,.«^ oroeati efJno už).yajo Tableti loper p'rehlad in l;udem slabega in nežnega ustroja. -J _ ,a eteklenico a 50c. in $1.00 steklenica. nrtpo. a* in ojc. za eteicienico. V Ukarnah, — Vprašajte za Severov slovenski Almanah. - Zdravniški svet zastonj.