Poštnina plačana v gotovini Cena 2*50 Din. '\f OPERA GLEDALIŠKI LIST NARODNEGA GLEDALIŠČA V UUBUAN1193435 FAUST Premijera 19. junija 1935 IZHAJA ZA VSAKO PREMIJERO UREDNIK: N. BRAVNIČAR . SfcZONA 1934/35 OPERA ŠTEVILKA 15 GLEDALIŠKI LIST NARODNEGA GLEDALIŠČA V LJUBLJANI Izhaja za vsako premijero Premijera 19. junija 1935 Charles Fran^ois Gounod: „Faust“ Gounod-jev »Faust« spada med najpoljudnejše francoske opere. Prav v tekoči gledališki sezoni je praznoval na pariškem odru jubilej dvatisoče predstave, kar pomeni tudi v gledaliških analih čisto svojevrsten rekord. Večino francoskih opernih skladateljev je doletela ista usoda: vsakemu je zagotovilo častno mesto v zgodovini opere eno delo, ki je postalo v kratkem času repertoarno in ki je zatemnilo vsa druga dela istega skladatelja. Tako se je obdržal Thomas z »Mignon«, Offenbach s »Hoffmannovimi pripovedkami«, Ha-levy z »Židinjo«, Bizet s »Carmen« in tako tudi Gounod s svojim »Faustom«. Vsi navedeni skladatelji so mnogo pisali za operni oder, vsem pa je usoda naklonila vsakemu le po en velik uspeh, ki je bil dovolj pomemben, da je ostal pri življenju tudi naslednjim rodovom kot nekakšna sinteza skladateljeve osebnosti. »Faust«, gledan s čisto teatralnega stališča, vsebuje vse elemente, ki jih navadno mora imeti opera. Libretista sta vzela iz Goethejevega umotvora okvirno dejanje, preložila sta težišče v Margaretino tragično usodo, črtala sta iz Goethejevega dela bistvo in podčrtavala tiste slike, ki v operah že same po sebi učinkujejo. Nemcem se vidi takšen »Faust« preveč »pofrancozen«, zato pa iz pietete do Goethejevega umotvora imenujejo Gounod-jevo opero »Margareta«, ne »Faust«. Libreto sta napisala dva rutinirana komediografa M. Carrč in J. Barbier, ki sta z veščo roko napisala še več drugih uspešnih opernih tekstov, tako za Thomas-jevo »Mignon«, kakor tudi za Offenbachove »Hoffmannove pripovedke«. Pri vseh treh imenovanih libretih sta M. Carrč in J. Barbier brez težke vesti obšla izvirnik in ga prikrojila tako, da je bil za opero čimbolj učinkovit. Poznala sta do dna gradbeno skrivnost opernega besedila, natančno sta vedela, kje leži seme uspeha, zato sta navadno zatajila izvirnik in ga preuredila na način, ki je zagotavljal uspeh. Prva uprizoritev »Fausta« je bila 19. marca 1859. v pariškem Theatre lyrique. Že v prvi sezoni je bil izvajan 67krat. Pozneje se je »Faust« preselil v Veliko opero, kjer je bil prvikrat uprizorjen 3. marca 1864. Petstoto predstavo je doživel v Veliki operi v Pa- 113 rlzu 4. decembra 1887. tisočo uprizoritev pa 14. decembra 1894. V Nemčijo je prišel že dve leti po prvi pariški uprizoritvi, 10. februarja 1861. v Darmstadtu. Kmalu po tem je stopil na vse večje evropske in izvenevropske odre in postal člen v stalnem sporedu vseh oper. Na podlagi Goethejevega »Fausta« je pozneje napisal libreto in glasbo tudi italijanski skladatelj Arrigo Boito, z imenom »Me-fistofele«. (Milan, 5. marca 18(58.) Roitov libreto se bolj verno drži Goethejevega izvirnika, vendar ni mogel doseči poljudnosti ali celo izpodriniti Gounod-jevega »Fausta«. * Charles Fran?ois Gounod je bil rojen 15. junija 1818. leta v Parizu. Njegova mati, izvrstna pianistka, je svojega sina že v zgodnji mladosti uvedla v glasbeno umetnost. Leta 1836. je Gounod vstopil v pariški konservatorij, kjer so bili njegovi učitelji Halevy, Paer in Lesueur. Tri leta pozneje (1839.) je dobil rimsko nagrado. Po triletnem bivanju v Italiji in Nemčiji je prevzel mesto organista v cerkvi »Zunanjega misijona«. Njegovo prvo odrsko delo »Sapplio«. uprizorjeno 16. aprila 1851. v pariški veliki operi, ni imelo uspeha, kakor tudi njegovi naslednji operi »La nonne sanglante« (1854.) in »Le medecin malgre lui« (1858). Trajen svetoven uspeh je Gounod dosegel šele 1. 1859. s »Faustom«. Glasba »Fausta« se je zdela spočetka Francozom preveč »nemška«, Nemcem pa se je zdel tekst preveč »francoski«, a kljub temu se je delo povsod kmalu uveljavilo in postalo pri vseh narodih poljudno in mnogo izvajano. Tudi Gounod-jeve poznejše opere niso dosegle uspeha, ki ga je bil deležen »Faust«. Nekoliko več sreče sta imeli še njegovi operi »Philemon et Baucis«, ki je prišla na deske 1. 1860., in sedem let mlajša »Romeo et Juliette« (1867). Ti dve operi sta prestopili tudi meje ožje domovine, medtem ko so imele »La reine de Saba«, »Mi-reille«, »Cinq-Mars«, »Polyeucte«, »Le tribut de Zamora« in »La colombe«, uspeh le v Franciji z izjemo zadnje, ki je bila krščena v Nemčiji v Baden - Badenu, a se tudi ni mogla zasidrati na drugih odrih. Gounod je umrl v Parizu, kjer je preživel večino svojega življenja, 17. oktobra 1893. Vsebina 1. dejanje. Faust, v svoji študijski sobi, star in neutešen od iskanja in razmišljanja, hoče končati svoje življenje ter seže po skodelici s strupom. Zunaj zadonijo veseli jutranji spevi. Kmetje, ki gredo na delo, pojo Bogu zahvahiico. Fausta objame zagrenjenost, kajti noben Bog mu ne more vrniti mladosti in ljubezni. Prekolne vero. /.nanost, ljubezen, potrpežljivost in pokliče hudiča. V trenotku stopi 114 pred njega Mefisto in se mu ponudi v službo. Faust zahteva samo eno: mladost, ki naj mu prinese tudi ljubezni. Mefisto je pripravljen izvršiti vsako Faustovo željo, zato pa zahteva, da mu po smrti izroči dušo. Faust se obotavlja. Mefisto prikliče sliko Margarete pri kolovratu, Faust podpiše pogodbo, izpije čudodelno pijačo, ki ga pomladi in odrine s svojim satanskim spremljevalcem v svet. 2. dejanje. Pred vrati nekega nemškega mesta je cerkveni shod. Dijaki, med njimi Brander in Siebel, sede in popivajo; vojaki jim delajo tovarišijo, meščani nastopijo, mlada dekleta in fantje se jim pridružijo, stare ženice pa se zgražajo nad njimi. Valentin, Marga-retin brat, mora v vojno in kot vojak zapušča mesto. V rokah drži talisman, ki mu ga je darovala sestra za slovo, da bi ga varoval smrti. Sestro mora pustiti samo, brez materinega skrbstva, vendar mu študentje obljubijo, da jo bodo čuvali. Brander zapoje pesem o podgani, Mefisto, ki se je vrinil med družbo, ga prekine in zapoje pesem o zlatu. Nato začne prerokovati iz roke: da bo Brander padel pri prvem napadu na trdnjavo, da bo Siebelu ovela vsaka cvetica, ki se je bo dotaknil; da tisti, ki bo umoril Valentina ni daleč. Nato začara, da začne teči vino iz soda, ki služi za gostilniški izvesek in napije na zdravje znani lepotici Margareti. Valentin hoče Mefista krotiti, ampak meč mu odpove. Pred križastim ročajem, ki ga Valentin in njegovi tovariši drže čarovniku pred obraz, pa mora Mefisto kloniti. Pomlajeni Faust pride in opomni Mefista, naj mu privede lepo mladenko, ki mu jo je pričaral v sliki. Ljudstvo se zbira in prične plesati znameniti valček. Tudi Siebel se vrne, da bi srečal Margareto; Mefisto ga odstrani. Margareta pride iz cerkve, Faust se ji približa, toda Margareta ga zavrne, kakor je pač običaj za dostojno dekle. Faust je očaran, Mefisto pa mu obljubi, da ga bo privedel do cilja. Medtem ko začne znova ples, Faust in Mefisto odideta. 3. dejanje. Vrt pri Margaretini hišici. Siebel hoče v dokaz svoje ljubezni položiti šopek cvetic na Margaretino okno, toda vsaka cvetica ovene v njegovih rokah, kakor mu je prerokoval Mefisto. Šele ko pomoči roko v blagoslovljeno vodo, izgubi čarovnija moč. Mefisto ie opazoval Siebla, zato obljubi Faustu, da mu za Margareto preskrbi drugačno darilo. Ko ostane Faust sam, izlije v pesem svoja čuvstva, ki so ga navdala pri pogledu na nežno bivališče mlade deklice. Zbežati hoče, da bi Margarete nikdar več ne videl, ali Mefisto se norčuje iz tega čuvstvenega napada, položi skrinjico z lišpom pred Margaretina vrata in odvede Fausta. Margareta se vrne domov; vse njene misli so prevzete od srečanja s Faustom in se vpletajo med pesem o »Kralju iz Tule«, ki jo poje pri kolovratu. V hišo hoče, a zagleda skrinjico z darilom. Znamenita »zrcalna arija« izraža njeno naivno veselje, pri tem se hrepeneče spominja Fausta, tu pa tam se v njej oglasi tudi slutnja o bodoči težki usodi. Nenadoma postane spet dobre volje in vesela pripoveduje gospe Marti o lišpu. Marta izve od Mefista, ki je pravkar vstopil, da je njen mož mrtev, a se po kratki, morda igrani žalosti in nezavesti kmalu uda Mefistovemu 115 iročnemu dvorjenju. Margareta pripoveduje Faustu o svojem življenju. Lepo zvočen eetverospev združi glasove obeh parov. Mefisto pričara noč, ki naj zbudi v Margareti ljubezensko hrepenenje. Margareta se hoče posloviti od Fausta, toda on jo zadrži in med njima se razvije ljubezenski duet. Od Margaretine nedolžnosti ganjeni Faust hoče oditi, toda Mefisto ga zadrži. Margareta zaupa svojo vročo ljubezen zvezdnati noči in ko kliče svojega ljubega, ii plane Faust v naročje. Mefisto se satansko zasmeje in zastor pade. 4. dejanje. Na ulici pred Margaretino hišo ljudstvo navdušeno pozdravlja vojake, ki se vračajo iz vojne. Tudi Valentin pride z njimi; Siebla vpraša po sestri, ta prosi za njo, Valentin pa hoče izvedeti vso resnico in plane v hišo. Z Mefistom pride Faust pred Margaretino hišo ves skesan vsled svoje nepoštenosti. Mefisto zapoje podoknico, da bi izvabil in priklical Margareto, toda namesto lije lgatega in gracioznega dejanja spremljani s prikladnimi zvoki, da narava, ki govori iz globine naše notranjosti naravnost zahteva, da bi morali vsako najmanjše dejanje našega življenja spremljati prav taki, čeprav neslišni akordi. Dobro umeščeni umetnostni sodniki pa so opero prokleli kot nenaravno. In dalje pri vsakem najmanjšem dejanju ali pri vsaki besedi, bi moral v naših prsih harmonično zazveneti cel orkester čuvstev, s katerim bi se poleg dejanja in posamezne besede razodeval v naši notranjosti ves človek, kakor se v orkestru razodeva tudi sedanjost vse narave in vse kraljestvo lepote, s katerima njegova harmonična spremljava zopet ublažuje zvoke trpljenja, ki vro iz človeških prsi.« (Prevedel M. R.) Lastnik in izdajatelj: Uprava Narodnega gledališča v Ljubljani. Predstavnik-. Oton Zupančič. Urednik: Matija Bravničar. Za upiravo: Karel Mahkota. Tiskarna Makso Hrovatin. Vsi v Ljubljani. KOLINSKA CIKORIJA je naš pravi domači izdelek Priporoča se Vam » S LAV I JA« Jugoslovanska zavarovalna banka d. d. v Ljubljani za zavarovanje proti oškodovanju vsled požara, eksplozije, kraje, toče, nesreč itd. na zgradbah, opremi, tvornicah, avtomobilih kot tudi na lastnem telesu in življenju Podružnice: Beograd, Sarajevo, Zagreb, Osijek, Novi Sad, Split Glavni sedež: Ljubljana, Gosposka ulica 12 Telefon štev. 2176 in 2276 Opera v petih dejanjih Besedilo po Goetheju J- Barbier in M. Carre, vglasbil Charles Gounod Dirigent: A. Neffat Faust............... Mefisto .... Margareta . . . Valentin, njen brat Marta, njena soseda Siebel, študent Wagner .... Dijaki, vojaki, meščani in meščanke. Prikazni v podzemeljskem ki Valpurgina noč: 1 Ples bakhantk 2. Soloples Godi se na Nemškem v začetku šestnaj Inscen .js« | e# Blagajna se odpre ob pol 20. Parlar: Sedeži 1. vrste . • . Din 40 — Dodatni ložni * , II. - Ul. vrste . « 36'— . IV.-VI. . . 32- . VII.-IX. . . . . 28 - Balkon i 1. v „ X. . . . .. 24 - II. XI. . . ... 24 - kot* oze v parterju . 120' l. -d* - D . . „ 120' - 6-9 . . . . . 140'— II. ^ " aVe. J. Gostič R. Primožič Z. Gjungjenac-Gavella V. Janko M. Kogejeva Št Poličeva A. Petrovčič Plese naštudiral baletni mojster Golovin. Solobalerina M. Jakše. • o. rles favnov. 4. Finale celokupnega baleta. ' Prva vprizoritev leta 1859. v Parizu rranz Režiser: R. Primožič tek ob 20. srj„ No VfTOBNIK «• dobivajo « pradprodajl pri gltdallSk1 Predpisana taksa za P* Konec po 23. ^ik Din 20- 22-- Galariia: Sedeži 1. vrste . U. , . . . Din 12 — „ 10- 24 — » til* „ . • „ 10- 20- „ IV. . 16- .. v. . . 8- 20- Stojišče . , . „ 2— 10- Dijaško stojišče . . 5- O ,h°ft*r»ieni gladalISCu od 10. do pol 1. I« 1 J* vračunana v cinah od 3. do 5. ura /a NIMAM DOBRE IUfttN 'OBITE DNtVNO SVEŽE PRALNO LE M/ TVOl B MCTCH uvoii&Hi. votmov m S. - BIZJAK keksi biskviti so najbolf i ! F. & I. GORIČAR priporoča veliko izbiro raznega manufakturnega blaga iz tu - in inozemskih tovarn, perila za gospode in dame, razne modne potrebščine, otroško konfekcijo vedno najmodernejše izdelano v lastnem salonu po najnižjih cenah LJUBLJANA, Sv. Petra cesta 29 Najmoderneje urejena lekarna Zlato naše tirane makaroni, špageti rezanci itd Proizvod tvom.ee fekatete Pr.G.PICCOU LJUBLJANA nasproti „Ne b o ti č n ik a“ Velika zdoga tuzemskih in inozemskih specijalitet Oddajajo se zdravila na recepte za vse bolniške blagajne Priporoča malinovec pristen, naraven, na malo in veliko Norveško ribje olje sveže, najfinejše vedno v zalogi Naročila točno po povzetju I SUMI Čokolada, bonboni, fino pecivo, bonbonijere, likerji, itd. vedno sveže blago — tovarniška zaloga Gradišče 7~poleg drame DEŽNIKE - NOGAVICE kupite najugodnejše v trgovinah tovarne VIDMAR LJUBLJANA: Pred Škofijo 19 Prešernova ul. 20 BEOGRAD: Kralja Milana 13 ZAGREB: Jurišičeva ul. 8 Lastni izdelki! Ogromna izbira! Tovarniške cene! NAJLEPŠE OBRITI GOSPOD PRIDE IZ NAŠEGA SALONA! BRIVSK^jALON Pasaža palače Viktorija, Aleksandrova 4 MATIJA IVANUŠA BRIVSKI MOJSTER Odličen sprejem Vsakemu kupcu novega PHILIPS prejemnika je zagotovljen odličen radio sprejem Vse nove PHILIPS prejemnike imamo na skladišču H. SUTTNER LJUBLJANA Aleksandrova cesta štev. 6 ♦ Prodaja tudi na obroke 'f MXDl/CTAXCE PHILIPS NAJVEČJA RADIOINDUSTRIJA SVETA ALFONZ BREZNIK lil LJUBLJANA ~ f ALEKSANDROVA 7 III Vsa glasbila In strune TELEFON 2951 IV. SCHUMI TRGOVINA S KURIVOM LJUBLJANA PISARNA IN SKLADIŠČE: DOLENJSKA CESTA TELEFON 2951 VIKTOR MEDEN —I VELEZGANJARNA Tvornica likerjev, ruma, vinjaka, vermuta in brezalkoholnih piječ LJUBLJANA, Celovika cesta št. 10 ;V. ; T „ i I I ■ •• ;' \ ■ ■- .'--v ‘•'•*>• - ■v. -* v '. /:... v •• V ;V?’ ; *■>>'®N &7V-V. • aj, ■ ;i.