A IV 51231 amer1kansk1 Slovenec List za slovenski narod v Ameriki in glasilo K. S. K. Jednote y^1*"4^ J oliet. Illinois. 2. aprila 19(>9 Imetnik XVIII RAZNOTEROSTI IZ DELAVSKIH KROGOV. Boj med ogrskimi in ameriškimi rudarji pri Jasonvillu, Ind., končan z izgonom prvih. IZJAVA OPERATORJEV V PENN. Sedanja pogodba ostane v veljavi, medtem ko se pogajanja nadaljujejo. New York, 31. marca. — Posestniki rudnikov trdega premoga so razglasili sledečo izjavo: "Na prošnjo Thomas L. Lewisa, ki je zastopal odbor rudarjev iz okoliša trdega premoga na nedavni konferenci z rudniškimi posestniki v Philadel-phiji, privoljujejo rudniški posestniki v to, pustiti sedanjo pogodbo po 1. aprilu še nadalje v veljavi, medtem ko se tozadevna. pogajanja še nadaljujejo." Terre Haute, Ind., 31. marca. Plemenski izgredi v Jasonvillu, ki so se začeli v Bogle-rudniku, so navidez no končani. Zadnji Ogri so zbežali iz mesta davi zarana, zapustivši za sabo svojo lastnino. Prišli so semkaj in se danes posvetovali z odvetniki. Mnogi izmed njih so naturalizirani državljani in lastujejo svoja posestva. Bati se je bilo streljanja z dinamitom. Rud niška posest in selišče feta bila čez noč zastražena. Vsakdo na cesti je bil o borožen. Ogri so žugali, ampak hlad-nokrvnejši voditelji so svetovali po-stavo namesto nasilja, in pomirili so svoje rojake. Majhen šift je šel davi na' delo v rudnik pod pkriljem oboroženih straž Včeraj se je pričakovalo, da se izgredi pri Bogle-rudnikih, severno od Jasonvilla, ki so se vršili v mestu, zopet obnove, če ne pride do sporazum-ljenja z ogrskimi rudarji, ki so se zabarikadirali v neki hiši, da ti opuste svoje delo v rudnikih. V ponočhi bitki je bilo pet ameriških rudarjev ranjenih, eden izmed njih smrtno in drugi težko. Prepiri med amreišktmi in ogrskimi" rudarji so se začeli prcj- liti Američanom, iti v rudnike na delo. Zvečer so Američani v Jasonvillu zborovali in sklenili, pozvati tujce, da za-puste rudnikp. Oborožen oddelek se je napotil, sporočit Ogrom to svarilo. Našli so Ogre zabarikadirane v neki hiši. Ko so se Američani približali, so Ogri jeli streljati, Američani so začeli s poki odgovarjati, in pravijo, da je b lo poleg petih Američanov ranjenih tudi več Ogrov. Zadnji so v pričakovanju bitke odposlali svoje žene in otroke iz rudniškega selišža drugam v zavetje. No, do nove bitke ni prišlo, ker je Ogrom zmanjkalo streliva; prejšnjo noč so sprožili do 1000 strelov. Zato so se zdaj umaknili v naglici. Odpor jeklarjev. Reading, Pa., 27. marca. — Izvrše-valni odbor vzhodnega oddelka združbe "Amalgamated Iron, Steel and Tin Workers Association" je sklenil, da ne sprejme znižanja plač, katero so naznanile jeklarniške družbe te divizije. Ta sklep se tiče skoro 10,000 železarjev in jeklarjev in se uveljavi, ko v ponedeljek nastopi dnevni šift. Zaposljenci Reading Iron-kompani-je, kacih 1000 po številu, so ta sklep izvrševalnega odbora odobrili in sklenili, da ne sprejmejo znižanja plač, ki znaša povprečno 10 odstotkov. Vzhodna divizija obsega vzhodno polovico Pennsylvanije. Reading, Pa., 27. marca. — Pravijo, da se velik del železarjev in jeklarjev te divizije ne bo ravnal po sklepu izvrševalnega odbora, nego da bo v ponedeljek šel na delo kakor navadno. Odborova seje je bila sicer zelo burna, in zastopniki dninarjev so trdili, da se s težaki ne ravna dostojno. Eksplozija dinamita. Chillicothe, O., 30. marca. — Osem moških je bilo usmrčenih in osem ra-njeiiih vsled eksplozije več sto funtov dinamita pri Indian Creeku, nedaleč od tukaj. Delavci so razkladali dina-mit iz železniškega, voza, pri čemer sc je pripetila eksplozija. Poleg dveh be-lokožcev so vsi ponesrečenci črnci, Nekateri kosi trupel so bili raztreseni do 300 jardov daleč. Poskušan napad na Roosevelta? §f{[J|JA SE UDALA Hjprta, Azorski otoki, 29. marca, — j Vrncdkrovju parnika "Hamburg" leži I K l/CTDn»nnDVj|( v .sponah Italijan Giuseppe Tosti, ki jej HIulllU UUllUl\ll sr«jm:njeiia trojica je bila na lovu na 'face. Nekoliko nad slapovi so hoteli prepla iti reko, ko se je čoln začel zibali Bentz je skočil v vodo in platmi: priti bregu, ampak blizu rešilnega omagal in se pojxezmL Med-jiVi' je čoln vsled močne valovi tye .S'feul. i«; -/. osfiijiiua. riioženia ^grez-nil cez slapove. Čoln so pozneje ulovili, a trupel še niso našli. Anderson je bil pomožni poslovodja Herrick Refrigerator-kompanije, Both man je bil gostilničar in Bentz delavec. Nesreča v rudniku. Eagle Pasis, Tex., 30. marca. — Po nekem poročilu iz mesta Minor, Mehika, je tam vsled treskavih plinov 38 mehikanskih premogarjev zasutih. Bržkone so vsi mrtvi. So prilike ko potrebujete kako stvar, ki bi uredila prebavne organe, a obenem ne škoduje drugim delom telesa. Najboljše krogljice, ki se dandanes odda jejo med svet kot tako zdravilo so Se' verove jetrne krogljice. Prestale so mnoge skušnje. Prodajejo se narodu že nad 28 let; med tem časom si so pridobile mnogobrojne prijatelje, ki jih hvalijo radi dobrih uspehov. Cena 25 centov stekleničica. Dobe se v vseh lekarnah. W. F. Severa Co., Cedar Rapids, Iowa. Strmoglavil v šaht. Calumet, Mich., 29. marca. — William Tolkinghorne, star okoli 25 let, je bil usmrčen sinoči, ko je strmoglavil skoro miljo globoko v šaft št. 5 v Tamarack rudniku. Castro obtožen. Caracas, 27. marca. — V venezolan-skem zaveznem višjem sodišču so podane tožbe proti bivšemu predsedniku Castru, ki se pravkar vrača iz Evrope. Obdolžen je, da je februarja meseca 1907 povzročil umor generala Antonio Paredesa in več njegovih u-pornih pristašev. Tožitelj, Manuel Paredeš, prosi sodišče, naj izposluje izročitev Castra in mu prisodi najvišjo kazen v tem slučaju, 15 let zapora v kaznilnici. Tožitelj je predložil dokaz«, da so bili Paredes in njegovi pristaši ustreljeni. Prorokovanje izpolnjeno. Barcelona, Špansko, 26. marca. — Danes popoludne je bil v pokrajini Kataloniji občutil močan potres, ki ga je prorokoval ravnatelj Marchard na opazovalnici Pik Midi v Pirenejah, kakor je prorokoval tudi potres dne 21. febr. v pokrajini Alicante. Izpolnitev prerokovanja je med praznovernim ljudstvom povzročila velik strah. Bližanje starosti. Starati se- začenjamo, bržko nam začne prebava pešati in vpojnost pojemati. To pomenja, da telo ali sprejema dovolj hrane ali je nesposobno prebavljati, kar sprejema. Mlademu, zdravemu človeku hrana ne sme delati preglavice, obtok njegove krvi mora biti reden in njegova kri čista in čvrsta. Bržko se pojavi kaka nerednost, je potrebno klicati na pomoč. Triner-jevo ameriško zdravilno grenko vino je v takih slučajih najzanesljivejše zdravilo, ker ne dovoljuje prebavilom lenariti, marveč jih vzpodbuja k delu, napravlja prebavo popolno in izpre-minja hrano v čisto, zdravo kri. Uživati bi se moralo pri vseh boleznih želodca, erev in krvi. V lekarnah. Zdravniški svet zastonj. J0S. Triner, 616-622 So. Ashland Ave., Chicago, 111. Belgrad, 31. marca. — Zadnje dejanje srbske udaje se je izvršilo danes v narodni skupštini, ko je med mučnim molkom g. Milovanovič, minister vnanjih zadev, čital besedilo uradnega pisma Avstriji. V tem pismu se Srbija uklanja volji velevlasti In umika vse nasprotovanje proti Avstro-Ogr-ski zaradi pr'spojitve Bosne in Hercegovine ter obljublja vzdržavati mir. Nijeden poslanec ni vstal, da bi govoril po prečitanju pisma, in predsednik je sejo zaključil. London, 31. marca. — Iz Dunaja še vedno prihajajo poročila o možnem padcu srbske dinastije. Naznanja se, j da je kralj Peter obvestil britanskega poslanika v Bel gradu o svoji nameri odreči se prestolu, če se mu zagotovi letnina $50,000. Dunaj, 31. maj'ca. — Srbski poslanik tukaj, Simič, je izročil ministru vnanjih zadev, baronu Aehrenthalu, uradno pismo svoje vlade, s čimer je.konec ra^zpora med Avstro-Ogrsko in .Srbijo zaradi prispojitve Bosne in Hercegovine po Avstro-Ogrski takorekoč potrjen in zapečaten. Belgrad, 30. marca. — Formulo, ki so jo izdelale evropske velevlasti v zvezi s poravnavo balkanskih homatij in ki je bila sprejeta od Avstro-Ogr-ske, je sedaj tudi srbska vlada odobrila. Formulo so vladi predložili tekom dneva poslaniki Velike Britanije, Francije, Nemčije, Rusije in Italije. Sedaj bo Srbija tekom 24. ur po svojem poslaniku na Dunaju izročila av strorogrski vladi uradno pismo s približno sledečo vsebino: "1. Srbija izjavlja, da njene pravice niso bile 'kršenv po prispojitvi Bosne ske in da sprejema ' < (dlako" velŽV-iisit, po kateri se točka 25. beroHnske po godbe" razveljavlja. "2. Srbija ne bode ugovarjala proti prispojitvi Bosne in Hercegovine. "3. Srbija bo vzdrževala mirno razmerje do Avstro-Ogrske. "4. Srbija bo svoje bojne sile spravila na normalno mero s tem, da bo rezerviste in radovoljce spustila od vojaščine in da ne bo-dopuščala ustanavljati., neredne čete ali bande." To uradno pisanje je bilo pripravljeno po nasvetu velevlasti in bo odposlano z namenom, da se poravnajo vsa nesporazumljenja med Avstro-Ogrsko in Srbijo. Ta dogovor pa mo-na predvsem še potrditi srbska narodna skupština. Kralj Peter je danes izdal ukaz, s katerim je izpremenil imeni svojih sinov. To je odredil zato, da ostane ime Jurija glavarju rodovine Karage-orgevičev. Prejšnji prestolonaslednik Jurij, ki se je zadnji teden odpovedal svojim- pravicam do prestola, se bo vbodoče imenoval Saša (Aleksander), dočim bo Saša, Jurijev mlajši brat, ki je bil pripoznan kot prestolonaslednik, posihmal znan kot Jurij. Tukajšnje časopisje izraža zahtevo, da se zad nji pošlje v evropska učilišča v dovr šitev njegove odgoje. Dunaj, 30. marca. — Notranji položaj na Srbskem tukaj pazno in v strahu zasledujejo. Bati se je, da stališče vladarske rodovine Karageorgevičev nikakor ni zavarovano, in tudi je dvo-mno, da li se bodo srbske bande raz-družile, ne da bi prej povzročile nemire. Zato bo Avstrija za negotovo dobo pustila ob meji močno bojno silo. Budimpešta, 30. marca. — V ogrski poslanski zbornici se je prvi minister Wekerle najtopleje spominjal žveze z Nemčijo, katera je pokazala največjo samožrtvo in udanost za Avs-tro-Ogr-sko. Zato mora ta dežela ostati zvesta tej zvezi, je rekel Wekerle, ker ščiti skupne koristi in tvori branišče evropskega miru. Petrograd, 30. marca. — Poravnava balkanskega razpora je blagodejno vplivala na ruski kredit. Raznovrstne vladne obveznice so tako poskočile v ceni, kakor še nikdar ne izza sklicanja prve dume (državnega zbora). tako pravi brzojavka, ne nasprotuje-odstopu kralja Petra, amj>ak predlagati hoče Petrovega sina Aleksandra' za prestolonaslednika. Dunajska brzojavka pravi, da vplivna sjtranka na Srbskem agitira proti dinastiji Karageorgevičev, rodovini kralja Petra, in da< se posvetuje o vojdvodu Teck ali princu Arturju Connaught kot možnem? prestolonasledniku. Vojna samo odložena. Pariz, 29. marca. — Pišoč o zaključku balkanskih homatij, pravi danes-dnevnik "Temps", da nas zadnji dogodki uče, kako prazno je vsako upanje na rešitev evropskih razporov na< temelju resnične pravice; da moč še-vedno dela pravico v Evropi ter da SO' topovi in bojne ladje še edino veljavni pravni dokazi. Časopis izraža misel, da je ponižanje prizadeto Rusiji' globoko prošinilo slovansko dušo iii1 da je evropski položaj temeljito otež-kočen ali poslabšan po izidu srbskega' vprašanja. Rusija . se namerava pre-oborožiti in okrepiti, in potem utegne-priti v nekaj letih do velikanskega! spopada med Slovani in Nemci. Zveza Velike Britanije in Rusije? London, 26. marca. — Urad vnanjih1' zadev zanika, da je kaj resničnega' na', poročilu iz Petrograda, ki pravi, da je* Velika Britanija izročila Rusiji obvestilo, podobno predlogu za politična in finančno zvezo med obema deželama. Jolietske novice. — G. Anton Golobitsh je prodal svojo veliko hišo pod št. 805 na N. Chicago cesti tvrdfci Stern & Son za< $25,000. Kakor znano, se nahaja v pritličju velika grocerija, mesnica in' salun, a v prvem nadstropju pa prostrana dvorana, kjer so se doslej vi*-šile vse naše večje veselice ter gledališke in pevske prireditve. Na svoji južnoležeči loti poleg prodane hiše zgradi g. Golobitsh krasno stavbo. — Umrl je rojak John Šander, star okoli 24 ali 25 let, doma iz suhorskega okraja na Dolenjskem, stanujdč pod h. st. 1210 N. Broadway, za j etiko J pred letom dni mu je bila noga odrezana šest palccy pod kolenom in od tjglsg ga je pričela sušiti. Kolikor nam žnario; zapušča tu fffio' sestro." Pogreb se bo vršil v sobftif),'dne- 3, aprila, ob 9. uri clop. Vsi člani društva sv. Jožefa št. 2 K. S. K. J. so pod kaznijo zavezani, da izkažejo svojemu umrlemu sobratu Šandru zadnjo čast; zbero naj se ob osmih zjutraj v svojih navadnih prostorih. Kralj Peter odstopi? London, 29. marca. — Posebne brzojavke iz Rima in Dunaja poročajo govorice, da se srbski kralj Peter in vsi člani njegove družine pripravljajo zapustiti Belgrad. Brzojavka iz Rima pravi, da je kralj Viktor Emanuel prejel pismo, po katerem kralj Peter in njegova sinova odpotujejo v Šyico Kralj Peter predlaga, da naj najmlajši sin črnogorskega kneza Nikice prevzame srbsko krono. Italijanski kralj, Zahvala. Za vse dokaze iskrenega sočutja povodom smrti naše preljubljene soproge, oziroma matere, gospe Ane Strutzel kakor tudi za številno spremstvo pri pogrebu in krasno darovano cvetje izrekamo vsem prijateljem in prijateljicam najglobokejšo zahvalo. Joliet, 111., 2. apr. 1909. John Strutzel in družina. Naznanilo. Vsem članom in članicam društva sv. Jožefa štev. 112, K. S. K. Jednote v.Ely; Minn, se tem potom naznanja, da naj opravijo ob pravem času Velikonočno spoved najzadnji čas do 20. maja kot pravila K. S. K. J. zahtevajo. Vsi člani in članice stanujoči izven mesta Ely morajo poslati spovedne listke na tajnika društva do zgorajo-menjenega časa in prosim člane in članice društva, katere imajo oporoke ali certifikate narejene na društvo sv. Cirila in Metoda štev. 4, Tower, Minn, da/mi jih pošljejo kakor hitro mogoče, da se. dajo prenarediti na društvo sv. Jožefa. Opomnim vse člane društva stanujoče izvan mesta Ely, kateri imajo popotne liste, da se zglasijo o pravem času ko jim poteče popotni list. Ako se kateri ne zglasi, bo suspendan potem naj sebi krivico pripiše. Ob sklepu pozdravljam vse člane in članice K. S. K. Jednote in jim voščim vesele Velikonočne praznike: Joseph Agnich, tajnik, 17t3 Ely, Box 266, Minn. Pozor rojaki I Sedaj se nudi lepa prilika onim, ki žele kupiti loto v našem mestu. Jaz imam naprodaj dve loti v sredi mesta. Najlepši prostor za trgovino. Prodam tudi kmetijo 164 akrov, 15 milj od železnice. Dobra pota. Naokoli je več obdelanih farm. Več pove: Fr. Globočnik, Box 144. Chisholm, Minn. Priporočilo. Rojakom v Aldridge, Mont, in okolici naznanjamo, da je tam pooblaščen gosp. Gregor Zobec ter sme prejemati naročnino in izdajati pobotnice. Priporočamo ga. Uprav. "Am. Slov." 17. številk«. UPORNI INDIJANCI j V MEHIKI IN OKLA. č --je Mehikanska vlada čezmerno obdačila rdečekožce in ti se nad biriči maščujejo. je - ki NA BOJNI STEZI V 0KLAH0MI. p« ---- ti: Crazy Snake, glavar Creek-Indijancev, nj primoran k udaji. 111 El Paso, Tex. — Razkačeni vsled naporov državne vlade, pobirati davek po 3c na dan od vsakega tovornega nj živinčeta v njihovi posesti, so se Te- n mosachi-Indijanci in njim sorodni me- z hikanski farmarji v soseščini mesta vj San Andres, Chihuahua, Mehika, od-krito Uprli. Redne čete in deželski / orožniki so odposlani na lice mesta g in mnogo upornikov je že v zaporu. j Indijanci in farmarji pa so usmr-tili pobiralca davkov in več njegovih I pomočnikov, ki so poskušali zarubiti d gotovo lastnino za plačanje davkov, n predno so dospele čete, in potem so nekateri voditelji proglasili punt in utekli v gorovje, kjer so baje pripravljeni upirati se četam, dokler se davek ne odpravi. k Ko so se začeli izgredi, so Indijanci pretrgali brzojavne žice, držeče od San ^ Andresa v Chihuahuo, državno glavno mesto, in novica je bila telefonirana ^ v Ocampo in potem poslana v Quay- n mas po telegrafu, predno je mogla . dospeti v glavno mesto. I sj Bržko je bil guverner Creel obve- y ščen o homatiji, je odposlal čet na n lice mesta na posebnem vlaku in na- n slednjega dne spet oddelek vojaštva g na rednem vlaku po prejemu vznemirljivih poročil iz San Andresa. Indijanci trde, da je davek 3c na dan na vsako glavo rogate živine ali konj neizmeren in strahovit ter da nameravajo ž njim bogatinci pregnati ^ uboge farmarje iz dežele in zasesti ^ njihovo zemljo. L Temosachis-Indijanci so hudi borci. ^ ,, Mehikanci se* še spominjajo, da so L pred štirinajstimi leti ti Indijanci na,-I skb£iii davkarski ttrad v mestu Polt)--mas iz sličnih vzrokov in da je samo ^ devetdeset teh Indijancev pognalo v beg cel polk mehikanskih vojakov. ^ Indijanci so se potem zabarikadirali v neki stari cerkvi, in topništvu se je j šele po največjem naporu posrečilo g razvaliti cerkev, na kar je bil dan zmage seveda, njihov. Ampak nad 800 moških je bilo usmrčenih ali ranjenih v tej bitki. Bati se je, da so Indijanci istotako , odločni v svojem sedanjem nastopu ' in da se upor utegne razširiti med dru . ge rodove v gorovju, od katerih ni nobeden prijazen mehikanski vladi. ^ "Crazy Snake". j s Checotah, Okla., 31. marca. — Po- j ročila, da se Crazy Snake skriva v . kakem zakotju Tigrskega gorovja, ka- h cih šest milj od mesta Pierce, so bila , danes potrjena. Njegova udaja se pričakuje v štiriindvajsetih urah, morda nocoj. Pod vodstvom glavarja Crazy Snake so se namreč uprli Creek-Indijanci I koncem zadnjega tedna, in že v sobo- ; to zvečer je prišlo do bitke, v kateri ; so bili usmrčeni dva šerifa in mnogi . Indijanci. Ko se je vest o bitki raz- L nesla, so hiteli iz vseh krajev v okro- ; žju 100 milj oboroženci v Hickory ; Ground in začel se je boj iznova. Nap vsaki strani je bilo kacih 200 mož. ; Belokožci so ujeli sina glavarjevega in ga silili, naj izda očeta. Ker ni hotel, so ga toliko časa jjustili viseti na nekem drevesu, da je izbuljenih oči in skoro zadušen dal znamenje, da hoče govoriti. In potem je,res izdal skrivališče svojega očeta in imena vseh Indijancev, ki so se udeležili usmrčenja omenjenih dveh šerifov. Nato so začele državne milice zasledovati Crazy Snake-a in njegovo krdelo Creek-Indijancev. Včeraj je hitelo nad 300 miličarjev, pomožnih šerifov, "cowboyev" in farmarjev od vseh strani na pomoč moštvu, ki je bilo zajeto v severnih niža-vah 'canadian-reke po Creek-Indijan-cih in njih zaveznikih črncih. Prišlo je do srditega boja, v katerem pa so belokožci zmagali, nakar se je Crazy Snake umaknil v gorovje in začel pogajati z miličnimi častniki zaradi udaje. Rekel je, da se hoče udati, ampak v slučaju predaje se boji krajevnih oblasti. Pogajanja se nadaljujejo, in do udaje pride bržkone v najkrajšem času. 14 mornarjev pogrešanih. Havana, Kuba, 30. marca. — Štirinajst mornarjev od posadke nemškega parnika "Altenburg", ki je včeraj zgorel ob tukajšnji ladjarnici, se pogreša, in bati se je, da so storili smrt. Parnik, ki je popolnoma izgubljen, j !« IJomKuffr- AmArtb-O-rrtl Katoličani v mornarici. Izmed 14,000 mornarjev, ki so nedavno zaključili slavno potovanje okoli sveta na našem hrabrem brodovju, je nad 5,000 katoličanov. Poročila o popisu ljudstva,nam pravijo, da kato- j ličani štejejo okoli petino skupnega prebivalstva v naši deželi, vendar jih je nad tretjino zastopanih med onimi, ki predstavljajo našo moč in vzdržujejo našo veljavo med narodi. To je | .pač najlepši odgovor domišljavim kritikom, ki se zgražajo nad imenovanjem katoliških duhovnikov za po- £ morske kaplane. Taft zavarovan za $150,000. i New York, 29. marca. — Predsed-nik Taft je eden izmed najviše zavarovanih predsednikov, ki so jih imele • Združene Države. Roosevelt je bil visoko zavarovan, ampak ne za toliko ( kakor Cleveland ali Taft. Gospod Taft ima zavarovalna pisma pri družbah ^ Equitable, Mutual in New York Life. , Toliko je gotovo. Če je zavarovan ; tudi pri drugih družbah, ni znano jav- ' nosti. Znano je, da znaša njegova ' dosmrtna zavarovalnina pri vsaki izmed "velikih treh" najmanj $50,000. i Gospe brez rokavic. i < Chicago, 111., 31. marca. — Na veli- j kem shodu so Chicažanke, pripadajoče j raznim odličnim ženskim klubom, si- ] noči protestirale proti predlagani no- , vi tarifi, po kateri se ima uvoznina na j rokavice prav znatno zvišati. Obenem je bilo sklenjeno, agitirati med j ženstvom za to, da ne bo nobena no-| sila rokavic toliko časa, dokler se to vprašanje o tarifi na rokavice povolj-no ne reši. Pri glasovanju so vse navzoče gospe in gospice krepko dvi-r gale svoje roke.. Miška povzročila paniko. Womelsdorf, Pa., 28. marca. — Miš je povzročila paniko med 300 gledalci in gledalkami pri predstavi s premičnimi podobami v mestni hiši sinoči, Miško je opazila na zidcu poleg okna mlada ženska, ki je zakričala. Ko bi trenil, je stalo 100 žensk na stolih, po-zjjaiač lucšk*.. ;»> miš usmrtijo..»Enufci. a stava je bila prekinjena za deset minut, in v zmešnjavi je občinstvo stole in klopi prevračalo in oknice razbilo. Nihče pa ni bil ranjen. Miško je živo ujela Mrs. Martin Belleman, ki jo hvali zaradi povzročenega šundra in strahu. Usmrčena z elektriko. Auburn, N. Y,, 29. marca. — Gospa Mary Farmer je bila zaradi umora gospe Sare Brennan v tukajšnji državni ječi usmrčena z elektriko. To je bila druga usmrtitev kake ženske z elektriko v tej državi. Zločin, ki ga je morala ga. Farmer sedaj plačati s smrtjo, je bil izvršen v mestecu Brownsville, Jefferson county, dne 23. aprila 1908. Umorila je namreč gospo Brennan, da bi pridobila po goljufiji njeno veliko posestvo. Nadaljnje zmage prohibicionistov. Indianapolis, Ind., 30. marca. — V treh nadaljnjih okrajih države Indiana, Bartholomew, Vermilion in Jennings, so zmagali vodopivci pri tamo-šnji lokalopcijski volitvi. Najsrditejši boj je bil v okraji Vermilion, kjer stanujejo mnogi premogarji. "Suhači" so zmagali tamkaj z večino samo 323 glasov. Vsled izida volitev mora sku-J paj 75 krčmarjev zapreti svoje salune. i Mati in dete obglavljena. | Grand Rapids, Mich., 29. marca. — 1 Strahovit umor je bil izvršen sinoči v Antrim countyju, 8 milj jugozapadno 1 od Mancelone, na farmi George Hop-' ferja. Njegova žena in dojenec sta bila s sekiro razsekana in obglavljena. Njuni trupli so našli sosedje v Hop-ferjevi hiši. Oddelek zasledovalcev je > našel omenjenega farmarja v gozdu " skritega. Bil je prijet pod obtožbo, " da je izvršil zločin. Pravijo, da so " bili v družini vedno prepiri. J Drzen ropar. M Fairfield, Nebr., 29. marca. — Ma-skiran razbojnik je sinoči ustavil kralj jevni vlak št. 9 Chicago, Burlington & h Quincy-železnice na progi Lincoln-n Fairfield in prisilil sprevodnika, da je n šel z vrečo skozi potniški vagon in obral potnike, 19 žensk in 2 moška. Potem si je vrečo oprtal in na zadnjem koncu vlaka izginil. Ustavljen je bil vlak z rdečo svetiljko na mostu, i- od tu oddaljenem eno miljo. Ropar ki je nosil belo masko, je skočil na tj vlak. Ko ga je sprevodnik hotel vpra->- šati, zakaj je ustavil vlak, mu je ropar t. dal vrečo in ukazal, da mu pomaga n, opleniti potnike, Sprevodnik misli, da I je ropar ©plenil okoli $200 in 17 ur. IZ SLOVENSKIH NASELBIN Ai&mm. u nw CSJTT, AN EXCELLENT «1» • RELIABLE SEWF.OV for Bcttmi. 'Sdls. XXkmo. Cfcenfr 3«», Erivpi Gmb, Sllt Mam WV<~- , mi;®«!«. \V. F. SEVERA 00. r teite!, taaaii C8BAR *AH»S. - IOWA. Joliet, 111., 31. marca. — Cvetno nedeljo imamo pred nami in veliki teden. Vsi pričakujemo z veseljem prelepe Velike noči. In tudi lepo vreme se nam obeta za praznike. Prof. W. T. Foster, washingtonski vremenski pro-rok, je sestavil za mesec april "vremenski " program", ki ni prenapčen. Posebno za farmarje ne. Naš prorok pravi namreč: "V velikih osrednjih dolinah bo povprečna aprilska toplina normalna ali pravilna od dne 30. marca do dne 14. aprila, in izborno vreme za. farmarstvo se bode nadaljevalo teh šestnajst dni. Od dne 15. do 24. aprila bo nenavaden mraz, posebno v severnih krajinah, a potem do dne 2. maja bo spet toplejše in boljše vreme za farmarje. Najhujši viharji bodo okoli 4., 13. in 19. apri.a." Sedaj pa počakajmo, pa bomo videli. — Gospa Ana Strutzel je umrla v bolnišnici sv. Jožefa v nedeljo, dne 28. t. m., zvečer ob 8. uri 45 minut po kratki bolezni. Rajnica je bila soproga g. Johna Strutzel, delovodje pri Illinois Steel-kompaniji, in mati dvanajsterih otrok, kf so: John D., Joseph H., Frank B. Strutzel; potem Mrs. Mae M. Dunda, Anna F., Henry M., Helen G., Elizabeth C., Andrew W., Margaret S., Alice M. in Hildegarde M. Strutzel, vsi stanujoči tukaj, razun g. Jos. H. Strutzela, ki se je nedavno preselil v Boulder, Oolo. Pokojna gospa Ana Strutzel je bila rojena pred kacimi petdesetimi leti v Otovcu pri Črnomlju na Dolenjskem in je prišla v Združ. Države v starosti šestnajstih let. Poleg omenjenih članov veleu-gledne družine žalujejo za njo brata Jožef Suhorepec v Davenportu, Ta. in John Suhorepec v Rock Valley, la., ter ena sestra, ga. Marija Grahek v Calumetu, Mich. Rajnica je pripadala slovenskemu dvoru sv. Ane št. 534 Reda Katoliških Borštnaric. Pogrebni sprevod se je vršil danes dopoludne po 9. uri od hiše žalosti, 1205 Wilcox , St., v cerkev sv. Jožefa in potem na slovensko pokopališče ob obilni udeležbi. Sv. mašo zadušnico in pogrebne molitve je opravil domači g. župnik Rev. F. S. Šusteršič. Užaloščeni rodbini naše najiskrenejše sočutje; a pre-blagi rajnici svetila večna luč nad zvezdami, kjer se zopet vidimo! — Strašna eksplozija, ki je pretresla ves Joliet. se pripetila v soboto zvečer ob polosmib v tovarni Illinois Steei-ko»i'>Hi>ije in sicer .v. strojnem •.p(wiopjttv:{W»«t cngintLaWjffifl fZfni nem pmisitu pliria vsled t;ik02vanega "slipa" v plavžu št. J; en delavec je bil na mestu usmrčen, drugi je podlegel poškodbam naslednjega dne in štirje so bili bolj ali manj nevarno ožgani, med njimi naš rojak Mike Ur-bauič. Eksplozija je bila baje najhujša ki se je pripetila v tem mestu izza dolgo let. Vest o nesreči se je bliskoma raznesla po celem mestu in okolici. Hiše so se potresle in marsikdo je mir slil na resničen potres. Vsepovsod po ulicah so se zbirali ljudje v gručah takoj po eksploziji, in po cestah okoli tovarne je kmalu kar mrgolelo radovednežev, dočim je na stotine žensk, katerih možje ali sorodniki so bili za-posljeni v jeklarni, poskušalo priti na kraj nesreče in doznati, da li je kateri njihov med ponesrečenci. "Slip", ki je povzročil nesrečo, se je pripetil v plavžu št. 1. Dočim "slipi" niso nenavadni, je bil učinek tega iz-vanreden. Navadno napravljajo eksplozije škodo okoli plavžev. Topot pa sta bila vsled "slipa" prizadeta strojno poslopje in kotlišče. Kolikor je do-gnano, se je izredno velika množina plina nabrala v plavžu pod rudno skorjo in kokom, ki se običajno napravlja vrhu razbeljene tvarine. Skorja je menda bila nenavadno težka: ko se je odtrgala in padla doli na tamkaj nabrani premogov plin, je bil ta ob strašnem tresku potisnjen po ceveh v kot-lišče in strojno poslopje. Velika množina plina je nato eksplodirala s strahovito silo, d(i se je streha razletela in so se stroji zrušili. Zaposljenci v strojnem poslopju so bili vsi zajeti in prizadeti. Vse luči v tovarni so ugasnile, ker so se električne žice potrgale Razvaline so se talcoj užgale. Plinovi plameni pa so v nekaj minutah ugasnili, in nato se je začelo reševanje Oljar Louis Johnson je bil najden zunaj poslopja, strašno sežgan. Ostali ranjenci so bili izkopani iz podrtin. Večinoma so bili ožgani po glavi, ro kah in nogah. Strojnik James Tennyson, 41 let star, oženjen, je bil tako hudo opečen, da je naslednjega popo ludne poškodbam podlegel. Prizor pred tovarno, ko so matere in otroci vpraševali po ljubljenih svojcih, je bil podoben paniki, dokler ni bilo znano natančno število ponesrečencev. Prve govorice o eksploziji so poročale, da je število žrtev mnogo večje, nego je na srečo v resnici bilo. Straže in policaji so imeli mnogo o-praviti, da so potiskali množico izpred razvalin. Več milj daleč stanujoči ljudje so čutili eksplozijo in izprva se jim je zdelo, da se je pripetila prav pred njihovimi vrati. Člani Union je kdo poskušal razstreliti njihovo kiubišče. Okna so zašklepetala po vsem mestu in mnoge šipe so se žven-ketajoč zdrobile, tako n. pr. velika Šipa v salunu g. Antona Terdicha in League-kluba so od začetka mislili, da Napravljena škoda je seveda velika. Superintendent Mathias je cenil gmotno škodo na $7,000 do $10,000; potem škodo vsled pretrganega dela v jeklarni na $25,000. Pa to še ni vse; kajti družba bo morala plačati tudi visoke odškodbe za mrtveca in ranjence. Pravi vzrok eksploziji je in menda ostane nedognan; samo toliko je gotovo, da je nesrečo povzročil plin v pihalnih ceveh, držečih v plavža št. 1 in 2, ko je bil potisnjen nazaj v stroje. Ponesrečenci so bili Angleži in Švedi razun Urbaniča. Naš rojak Mike Urbanič, 34 let star, oženjen, stanujoč na N. Scott cesti, je bil zaposljen kot kurjač. Ožganega na nogah, rokah, obrazu in vratu so ga prepeljali v Silver Cross-bolnišnico in bode okreval. Oženjen je šele leto dni in je bil v velikih skrbeh za svojo ženo in otroka. Delal je pri stroju, ko je naenkrat začutil neko nevarnost, a v tistem hipu je že zletel v zrak in obtičal vrhu vlivarskih ljiakov, napolnjenih deloma z razbeljeno kovino. V grozni temoti si ni mogel pomagati nikamor, a kmalu potem ga je nekdo rešil. Plavž št. 2 je baje danes že spet pripravljen za poslovanje in št. 1 bode do sobote. —Dr. Martin J. Ivec, vrhovni zdravnik naše slavne K. S. K. J., je kupil prelepo loto (66x165), z dvema poslopjema na njej, za $7,000.00 in sicer na voglu N. Chicago in Clay ulic, ki 1 eži_ severno od slovenske cerkve. Prejšnji lastnik je bil g. Dennis Mullens. Tako je spet lepa lota prešla v slovensko posest. Častitamo! — Slovensko pevsko društvo Sokol v zadnjem času kaj lepo napreduje. Kakor smo že poročali, si društveniki omislijo krasne sokolske uniforme. Pevske vaje se vrše redno in neumorno. Čujemo, da je sestavljen že lep program za javne nastope in izlete v poletni sezoni. Zavedni fantje in možje se čimdalje bolj oklepajo našega Sokola, ki utegne sčasoma postati središče najlepših družabnih prireditev. - Tudi za žtipnišča v državi Illinois se bode moralo v bodoče plačevati hišni davek, po odloki najvišjega sodišča državnega. Pred tremi leti so bila davka oproščena. — Pisma na pošti koncem zadnjega: tedna so imeli: Balvanac J oso, Batič Loui?;;/ Čermigei Jože i, Janko Imre. Aui-ora, Minn., 26. marca. — Cenjeni urednik! Blagovolite sprejeti mojih par vrstic v predale lista Am. SI. Upam pa, da mi bode dala večina naročnikov prav, kadar ta dopis preči-tajo. V št. 15. Am. SI. je poslal neki dopisnik dopis iz Eveletha, Minn., pod katerega se je pa dopisnik pozabil podpisati; saj menda nimamo v Me-saba Range nobenega, kateri se bi pisal Opazovalec. Da pa ni dopisnik dal svojega imena v javrtost, je dovolj povedano, da je imel takrat v srcu neko vest, katera mu je branila s svojim imenom na dan. No, premagala ga je ta slaba vest, kajti ta prava bi mu gotovo ne svetovala poslati dopis z zahrbtnim imenom opazovalca. Vsak dopisovalec, kateri piše v časopis in je prepričan, da je vse pravilno in resnica kar piše, bode radovoljno in z vnemo dal svoje ime pod dopis. Obreko-valni in lažnjivi dopisnik se vsak boji s svojim imenom na dan, ker ga je sram in ve, da ga zadene blamaža. Ako pa Vi, cenjeni Opazovalec, mislite, da ste poslali pravilno skovan dopis, zakaj niste se podpisali s polilfm imenom? Ali veste, kaj ste storili s svojim morda nepremišljenim pisanjem, ko ste pisali v zadevi g. Joseph Šmolc-a? Ali Vam je s tem 'kaj po-magano do gmotnega stanja ali komu drugemu, ki Vam je pomagal ta dopis kovati? Cenjeni Opazovalec, kadar bodete še v svojem dopisu hvalili, pustite drugo osebo na miru, katera Vam ni ne lasa skrivila. Ali Vi ne veste, da ste s svojim dopisom naredi' li, kar gotovo še sami niste sprevideli, ali ste pa po nepremišljenosti nalašč to. storili. Kaj Vam je g. Šmalc zalega storil, da ga bi Vi dali v časopis za neveščega v njegovem poslu? Ali ni to velik greh, da mu na tak način hočete -kruh krasti? Vi ste Jos. Šmolca sami že raznesli med svet, ga več ni treba nikomur drugemu. Jaz sem že večkrat Evelethske Slovence obiskal- in nisem nikjer slišal, da ni g. J. Šmolc vešč svojega posla. Mi Elyški Slovenci ga dobro poznamo, popred ko ga so poznali v Evelethu, in ob času njegovega bivanja v Ely se je vsem Slovencem prikupil zaradi njegovega poštenega obnašanja in narodnega mišljenja. Mi smo videli v njem veliko nadarjenost "za godbo in petje, sploh z^. narodno naobraženost. Tu je bil ustanovitelj Taniburaškega zbora, ter ga je vodil uspešno, dokler je dobil v Evelethu stalno služb®. Če se pa ni on, Šmolc, strinjal z raznimi nazori z g. Bilbanom, to ni nas mari; on ni bil prvi ni menda tudi zadnji ne bo. Ali Vam morda, cenjeni Opazovalec, to daje dovelj povoda, da njegovo pošteno službo kratite? ?Kedo Vas je tako daleč zaslepil? Vi bi ne smeli tega storiti tudi svojemu sovraž- niku ne, kajti to je greh, ki pravi v peti božjej zapovedi: "Ne ubijaj". | Jaz podpisani popolnoma zanikani ' oni dopis, kar se tiče vsebine g. J. Šmolca. On ima službo organista v državi Pennsylvania in služi pošteno j svoj kruh ter so tamošnji župljani za-j dovolj ni ž njim. Vas, c. dopisnik O-pazovalec, pa prosim, da daste svoje ' ime na dan, kajti s svojim dopisom ste učinili sumnjo med čitalci, da sem Vaš dopis jaz skoval, ker sem se ravno takrat v Evelethu mudil. (Op. ur. G. J. J. Peshel dotičnega dopisa ni pisal in ne doposlal.) ! Slovence po Zj. Državah prosim, da nikar ne jemljite opazovalčevega do-j pisa kar se tiče Šmolca v ozir, ke" lahko veste, da ni iz pravega vira, ker to pove že ime Opazovalec. S srčnim pozdravom na slovenski rodoljube. Joseph J. Peshel. Brockway, Minn., 21. marca. — Ce-njeno uredništvo Am. SI. Zopet naj sporočim eno žalostno novico. Dne 14. marca je umrla gospa Jera Tritnik v starosti 85 let in zapušča soproga v starosti 84 let. Pokojnica je bila tudi članica ženskega društva. Kako spoštovana je bila pokojnica, je iričal njen pogreb. Zbrali so se faraii v obilnem številu v cerkvi, in ob deveti uri se je pričela peta črna maša Ob grobu so zapeli pevci nagropnico "Nad zvezdami". Rodbina je staa ob grobu in plakala; nasproti je sevala odprtina, črna gruda, a na vrhu sveta sveti križ, znamenje prihodnjeg: življenja, ki oznanja potrtim tolažb« polno vest: Da vid'mo se nad zvezdami, —Da vid'mo v raju večnem se — Nad zvezdami! V St. Joseph, Minn., je umrl ' se je seveda hvaležno odklonilo. Cela J zgodba povzročila je po mestu mnogo ■ smeha. • i x : 1 — Slovan — na dan! St. Ilj v Slov. , goricah. Vedno večji naval od nemške 1 1 strani je navdal šentiljske Slovence z « 1 novim pogumom. Raznovrstne prire- ' ditve, ki so se vršile zadnji čas v Št. ~ ! llju, so nam pokazale, da Slovenci, v i Št. IIju še niso padli, ampak še žive ji ,1 bodo živeli. Pred kratkim se je vrnila krasno uspela narodna slavnost:, fia Svečnico se je. zbudila "Dekliška zveza", nedeljo 28. februarja pa se je vršil občni zbor bralnega društva. Obširni sobi Baumanove gostilne sta se t napolnili do zadnjega kotička. Otvo-.1 ril je občni zbor naš župan in predsed-: nik društva, g. Thaler, pozdravil vse . navzoče revizorja Pušenjaka ter pov-: darjal: Sedemnajsto leto že* deluje na-i še društvo za izobrazbo Šentiljčanov. . Vedno je stalo na braniku za naše sve-i tinje: sv. vero iti materin jezik, in ho-r če to tudi v bodoče v polni meri vršiti. ! Nato je podal g. Žebot poročilo tajni-r ka in blagajnika, ki so ga vsi navzoči i vzeli z zadovoljstvom na znanje. Novi i odbor, ki je bil nato izvoljen, bo go-3 tovo skrbel, da bo društvo tudi zana-i prej dobro delovalo. Po volitvi odbora nastopi viharno pozdravljen g revizor Pušenjak, ki govori o pomenu in z namenu ter potrebi izobraževalnih dru : štev. V drugem delu svojega govora " pa je posebno obrazložil vprašanje o ^ varčnosti. Živio-klici in živahno plo-^ skanje je bila zahvala vrlemu gospo-;l du za lepe nauke. * ^ PRIMORSKO. ~_^J e _ Volitve .v tržaški mestni svet, ki a se vrše od 13 do 30. junija t. L, se ude-0 leže tržaški Slovenci ne samo v okoli-n ci, ampak tudi v mestu, u v —Moč burje. Na poti med Dolino h in opekarno v Lokatišču v Istri je o vzdignila burja župana in deželnega li poslanca J. Pangerca v zrak ter ga je nesla kakih 50 korakov daleč. Poleg li več lahkih poškodb si je ranil precej a močno levo roko. ,a — Sredi zime — pomlad. Iz Gorice, ^ 8. marca: Zaradi velikega snega je se :r' zdaj ves železniški promet hudo ovi-ran. V Gorico prihajajo vlaki z veli-a- ko zamudo, tovorni vlaki sploh ne, — z" a v Gorici imamo pravi spomladni dan. a" O snegu ni sledu, solnce greje, da je i0 veselje! Na Travniku igra mestna z0 godba goriška I e- v — Za gojitev zelenjave na Goriškem n, je vlada dovolila 40,000 K. Napravili IZ STARE DOMOVINE POZOR, ROJAKI! urejeno Moderno gostilno National Buffet v katerej bodetn točil najboljše por-terjevo pivo, izvrstno žganje, domač« vino in prodajal dišeče smodke. Prodajam premog. ANTON T. TERDICH, 203 Ruby St N. W. Phone 825. Joliet, I1L C. W. BROWS, predsednik. 11. PILCIIEH, podpredsOdnik. W. O. WILCOX, caeir, Sobe i»l In SOi B»rt*w bid*. JOLIET. ILLINOIS JAVNI NOTAR ( Kapital $100,000.00. Barber Building Kupuje in prodaja zcmljitt* v mestu in na deželi. Zavaruje hiie in pohiitva proti ognju, nevihti ali drug. poškodbi. Zavauje tudi iivljenje proti nezgodam in boleznim. Izdeluje vsakovrstna v notarsko »uoko spadajoča pisanja. TA BANKA vam plača enako-visoke obresti kakor banke v stari domovini. OBRESTI OD VLOG. Edina hranilna banka v Jolietu. UD MD7FD I I Imateli v star0 domovino komu ka HO UIULlUll ko pooblastilo poslati, obrnite se na " * nas, mi vam ceno in brzo postreže- mo, in pooblastila bodo pravilno narejena. Ako želi kteri vojak biti oproščen od orožnih vaj in preglednih zborov, (Kontrolsversammlung) naj se obrne na nas in pošlje svojo vojaško knjižico, mi mu preskrbimo, da ne bo imel sitnosti, ko se domu vrne. DVClrilClM flonar kuPuiemo in prodajamo po fllulll DM Uullfll dnevnem kurzu. Ako potuješ llKUIUjimt UV11U1 v star0 domovinoin imaš večje svote denarja ali draft, isto lahko pri nas zmenjaš in kupiš ček za ljubljansko kreditno banko. Ta ti ček takoj izplača, nemore ti ga nihče vkrasti, ker njemu ne bo plačan. Imašli iz stare domovine kaj denarjev sem dobiti, piši, svojcem, da vplačajo v Ljubljansko kreditno banko in mi potem izplačamo. P 01 m cn oni on ženo> °tr°ke> pa bi ippp -^»SŠ^t kteri jim vse zanesljivo preskrbi, zato obrni se zanesljivo na nas, ker bodeš najpošteneje in najbolje postrežem Mi zastopamo vse bolje parobrodne družbe in prodajamo vožnje listke po izvirnih cenah. Dajemo pojasnila brezplačno, poduči-mo rojake za potovanje in oskrbimo vse potrebno tako, da nimajo nobenih zaprek. Na naselniškem uradu (Ellis Island) služimo jim vedno v najboljšo pomoč. ž ~ v ........................."T.......................................~...................................... ........................................:........................~~............S |! H AI/HH fffl| l&IH&wO ki nameravajo potovati v staro domovino ž dobrimi iti i < II Žjj j!/ li U 'jjl M iril^iK brzimi poštnimi parniki- Vsakdo naj si izbere jednega < ■C 'M * * I^Jwaaw^ izmed onih parnikov, kteri so označeni v listu pod našlo- IJ Ji vrnn "Kretanje parniko-" i" n') r,am pošlje $5 are, ter objednem naznani ime parnika in dan jI ■J o.llioda, da mu moremo zH(f< 11 viti prostor. Vsakteri potnik naj si ur£di potovanje tako, da pride «J Ij en 'Isn pred odhodom parifika v New V01 k. Vsak potujoč rojak naj nam piše ali brzojavi, kdaj Jj J. p id : v New York in n^ ktero postajo;,naš Človek ga pride iskat in vse potrebno ukrene za prtljago jI 4 ter ga odpelje na pamiir zakar nima potnik nobenih stroškov1. Če kdo dospe v New York, ne da bi «J Ij nam naz.naziii svojega prihoda, nam lahko iz postaje telefonira po številki 4687 Cortlandt IJ jI in takoj po obvestilu pošljemo našega človeka po Va.s. Le na ta način se je rojakom, nezmožnim jI ■I angleščine, mogoče izogniti raznih oderuhov in sleparjev ter nepotrebnih stroškov. Ne uročite jI 5 'nikomur niti centa predno niste v na^i hiši, ktero vidite tu naslikano. To je zelo važno Ij jI za potujoče rojake, ker dandanes preži na vseh postajah in ulicah po New Yorku obilo sleparjev in J> Jj ' ljudi dvomljive vrednosti. AUo žrtvujete par centov za telefon, prihranite dolarje, ker zagotovo jI ^ veste, kam pridete in Vas ne vlove postopači ali vozniki, ki veliko zahtevajo od Vas, a Vas še pr®- 1* Jj« dajo brezdušnim oderuhom, kteri speljejo ljudi navadno na slabe parnike. To je zelo važno in J» ■J koristno. ' ( jI "I I^^WlIlQlUlJI na vse kraje sveta najhitreje in najceneje. Vsaka de- Ij t 12 OIIO fl ti IIIIMIHfllllll nama Pošil)atev P° nas poslana pride v stari kraj v 10 J» S U „J IT do 12 dneh; vse vsote izplačuje za nas c, k. poštna jI Jj hranilnica. Nikdar se še ni čulo, (la bi denarji n? prišli na določeno mesto, kar se dandanes tisoč- 5 S krat čuje od drugih. Posredujemo denarne uloge ter jih nalagamo v zanesljive hranilnice aliposo- S 5j jilnice po 4 in 4% odstotkov obresti. Vsak uložnik dobi izvirno hranilno knjižico, Obreati teko v Ij od dneva uloge. Izplačujemo uloge na hranilne knjižice in dajemo posojila na nje. . VWMMM/WWW^VWWW ^WWWWVAftftAflJVlAMAVtfWS1VWWWVWWAJVWA/VWWVWW •! KRANJSKO. J v S! V Ameriko z ljubljanskega Juž-(ga kolodvora se je odpeljalo dne 3. ®rca 18 Slovencev in 7 Hrvatov; 4. 4 Jrca 93 Slovencev, 182 Hrvatov in y "H Macedoncev; 5. marca 2 Slovenca či ? 40 Hrvatov; 6. marca 87 Slovencev š; , 54 Macedoncev. V Ameriko jo je hotel odku»iti v; trd. Gospodarič iz krškega olra- G 'i še predno je poskusil vojaški Iruh, tau je na južnem kolodvoru v Ljub- ^ ini službujoči nadstražnik Več^rin še ^ 'ravočasno preprečil nakano i» ga od-(del v zapor. la -~0 najstarejšem sinu slavnega slo-«nskega skladatelja Foe^sterja piše iubljanski "Slovenec" z ane 6. marca: tj 'Osp. Anton Foerster, sedaj profesor 'a konservatoriju v Birolinu, se prešli julija meseca letos v Ameriko, da vi lrevzame v Chicagu na ondotnem [onservatoriju mesto prvega profesor- f( » klavirja proti letni plači 30,000 K. ^ f--Slovenski učni jezik na kranjskih timnazijah. Kakor se poroča, je do- j, rolilo ministerstvo, da se uvede pola- g Soma, in sicer v kolikor je na razpo- bgo novih slovenskih učnih knjig in r Pripomočkov na dosedaj dvojezičnih ^ jtranjskih gimnazijah slovenski učni . jezik. Tako se bode poučeval že v J Prihodnjem šolskem letu veronauk v Petem razredu in grščina v tretjem fazredu v slovenščini. Obenem pa se p Pomnoži tedensko število nemških ur 2 V prvih 2 razredih od 4 na 5 in v v tretjem razredu od 3 na 4 ure. p — Za železniško progo Idrija-Sv. Lucija vlada na Kranjskem živahno S Zanimanje, in vplivna oseba se je iz- r (javila, da se začne s trasiranjem, ka- f Itor hitro bo vreme dopustilo. c g — Dr. Karol Bleiweis vitez Trsteni- t Ski je odstopil kot ljubljanski podžu-Pan. Pri volitvi podžupana je dobil ( dr. Tavčar od 26 oddanih glasov 25, en ^ glas pa dr. Oražen. Dr. Tavčar je } Sprejel odlikovanje, češ, da mu isto j Pravzaprav gre kot poleg župana naj- , Starejšemu članu občinskega sveta. ; — 12 policajev na konjih namerava s Vlada preskrbeti Ljubljani, kakor trdi- i jo nekateri listi, ki pravijo, da se na- i merava število policajev pomnožiti na : 120. 1 i --LjubljangkaAredkna banka Lju- : bljani imela je dne 4. sušca t. 1. IX. redni občni zbor. V preteklem poslovnem letu zvišala se je delniška glavnica od K 2,000,000—na K 3,000,-000 —, skupni promet vseh bančnih ■ oddelkov znašal je K 632,340,981.66. Na predlog upravnega sveta sklenil je občni zbor izplačati 6 odstot. divi-dendo, t. j. K 24 — za vsako delnico, kar znaša skupaj K 120,000 — nadalje odkazati od čistega dobička rezervnemu zakladu K 27,807.64, pokojninskemu zakladu K 5000. —, posebnemu rezervnemu zakladu K 30,000 —, v dobrodelne namene K 7000 in 24,-398.31 prenesti na nov račun. Z veseljem konštatiramo ta lep napredek ljubljanske kreditne banke, katera s svojimi podružnicami v Spljetu, Trstu, posebno pa v Celovcu neumorno deluje za povzdigo in procvit slovenskega, oziroma jugoslovanskega gospodarstva. In letos se že prične z gradnjo lastne palače, katera ne bo le dostojna in ponosna reprezentantinja ljubljanske kreditne banke, ampak tudi pravi kras in dika metropole slovenske — bele Ljubljane. _ Umrla je 6. marca v visoki starosti 82 let v Novem mestu gospa Elizabeta Elbert, mati gospoda prosta Sebastijana Elberta. — Žrtev poklica. Umrla je na jetiki 27 let stara usmiljenka Ana Nemanič. — Umrl je na Viču gostilničar in posestnik g. Anton Rovšek, star 37 let. — Umrl je 2. marca Aleksander Žgur, posestnik iz Podrage pri Vipavi, star 79 let. — Kamnik, 6. marca. Umrla je danes gospa Antonija Polak, soproga g. Josipa Polaka, usnjarja in posestnika v Katnniku. — Umrl je nanagloma v Zabnici od kapi zadet posestnik Andrej Porenta, p. d. Bilban, bivši večletni ključar podružnične cerkve v Spodnjem Bitnjem brat pred kratkim umrlega župnika v Križih in oče ljubljanskega bogoslov-ca g. Ant. Porenta. — Umrl je g. Mihelčiču, županu na Lokvicah v Belikrajini enoletni sinček edinec Slavko. — Umrl je gospod Ivan Demšar, kovač in posestnik v Ljubljani. — Umrl je Anton Roce, gostilničar in posestnik v Rodiku, star 72 let. — Umrl je na Černučah posestnik Valentin Kecelj. — Stražnik Pintar umrl. V Ljubljani je dne 5. marca umrl po dolgotrajnem bolehanju znani policij sk stražnik Karol Pintar, star 31 let. Pintar je bil trgovski pomočnik, pozneje je služi'pri kavaleriji ter je po končni jj vojašk službi vstopil v mestno^ poli- mQ cijskc službo, kjer je bil zadnji čas rag dodt«jen tržnemu komisarijatu. po. J- Umrl je pri Sv. Gregoriju dne zat 4, marca Frančišek Oblak, posestnik, za 1 gostilničar in trgovec, bivši župan, na- kij' 1 čelnik gasilnega društva ter sploh du- sre • ša in podpora vsake dobre stvari. na vse — Umrla je v Kamniku tovarnarje- kra va soproga ga. Marija Stare, rojena §če Germ, stara 57 let. ' je — Nogo si je zlomil nad členkom prc dne 28. svečana Jakob Steržinar, po- ^f sestnik in gostilničar na Vrhniki. JJ — Umrl je v Ljubljani mesar Mar- se lavka v tob. tovarni Ana Korbar. "H ma —Umrl je v Ljubljani 3 mesar Mar- ra(j tin Kralj, star 53 let. «£• — Umrl je v Ljubljani Fran Č^no-var, skladiščni delavec. — Pokopali so bivšega slugo "Na- j rodne Tiskarne", Valetina Škerjanca, ki je umrl v Mostah. 1 — Smrtna koša. V Kandiji je umr- ^ la na Kamnu v visoki, starosti vele-spoštbvana gospa PLoza Rozina, tašča , preblagorodnega gospoda deželnega 1 glavarja Fr. pl. Šuklje. — Umrl je v ^ ! Ločni mizar Anton Pršina. — Umrla ^ 1 je v Novem Mestu gospa Marija Bo-žič, mati ondotnega trgovca F. Božiča. ^ 1 — Poizkušen samoumor. Žile si je ca : prerezal. pisarniški pomočnik Vekoslav r Železnik iz Radovljice. Našli so ga . ' v snegu za Koslerjevo pivovarno ter ^ prepeljali v bolnico. — Zima v Bohinju. Iz Bohinjske " > Srednje vasi se piše: Najstarejši ljudje - ne pomnijo tolikega snega ob začetku - pomladi. Od 25. februarja do 5. marca je snežilo razen srede 3. marca skoraj neprestano; izprva je bil sneg so suh kot moka, zadnje dni pa bolj ju- ne " žen. V teh dneh ga je padlo nad 2 g0 metra in še več bi ga bilo, da se ni ba a vsled juga nekoliko posedel. Ako bi e bil obležal ves, kar ga je to zimo pad- 0 lo, bi ga bilo že več kot štiri metre. C« Uboga žival v gorah — posebno srne bi in zajci! Promet je bil nekaj časa v šk a spodnjo dolino čisto pretrgan. Poštar R i. je mogel le peš do nas, en dan pa 'ji .. sploh ni mogel nikamor. Nekaj dni ba a so prihajali vlaki le z goriške strani, cv ker skozi "Štenge" je bil od 1. do 4. Z- marca vsak promet nemogoč. Šele 4. ril i- .inatca Je njogel^prvi. poštni vlak 7. Je- ŽS l. $enic proti Bohinjski Bistrici. >- 111 a — Na stotine divjačine je poginilo, si: - Iz Bohinjske Bistrice se piše z dne se h 7. marca: Trije srnjaki privalili so se zg 5. s plazom vred v dolinico, imenovano sr jI "V potoku" tik vasi Nemškega Rovta. ] Lovec je ponesrečencerfi napravil, s krpljami gaz in jim prinesel krme, da gl je jih ohrani v snežnem zametu pri živ- ! st ljenju. Ponoči okrog 11. ure pa se "! v je prikradel lisjak in se lotil živega |U srnjaka. Seveda jo je skupil, ker lo-j v vec, ki straži uboge živali, mu je s pu- ( j 1 ško posvetil. — Na stotine divjačine " e- bo poginilo v snegu in plazovih. Sneži ix- še neprenehoma. Bojimo se povod- nji. Promet od vasi do vasi je še ve- z' „ dno nemogoč. \ ' si e —Sneg zasul tri osebe. Na Dovjem ni je sneg zasul tri osebe družine delav- n ca Janežič, v drvarski koči, četrt ure n 0_ daleč od postaje pod hribom, na des- » • nem bregu Save. Mož Janežič se je d. u_ čez več ur s trudom izkopal iz snega st 0_ in klical na pomoč; bil je poškodo- V van, da je kri pljuval. Prinesli so ga ti v Zupanovo gostilno pri postaji, kjer č a- je bil previden. Rekel je, da sta Is li- žena in sin mrtva pod snegom ker k ta se nista nič oglasila. Ko so šli pa v možje pod vodstvom lovca Rabič jih o iskat, so izkopali ženo nirtvo, ležečo ti iki na ustih, sina Lorenca pa še živega P ič. nepoškodovanega. r v in — Velika nesreča vsled povodnji. Iz n et. Zagorja na Notranjskem se poroča: j Nedavno je tudi pri nas zapadlo pre- p ler cej snega od 30 do 40 cm visoko. V v )a" noči od 1. na 2. marca je pa začelo Ste s deževati s tako silo, da je velikanski ^ je hudournik popolnoma nenadoma pri-lga šumel v vas Zagorje. Ker je voda te-st_ kla z veliko silo v dolino, je prodrla ( I zidove, ki so obdajali vrtove po po- ^ bočju hriba Tabra, ruvala dreyesa in ' od kamenje iz zemlje in odnašala velike 'ta, množine črne prsti. Vsled tega in pa t ?o- vsled velikega snega se je ta voda, ko 1 eni je privrela v vas Zagorje, zajezila in ( t v udrla v nižje stoječe hiše, kjer je vzbu ov- dila speče ljudi. Bil je to pretresljiv prizor, ko so ljudje v nočnih oblekah ' hiteli na piano, drugi pa, ki se niso ^ ,nf več mogli sami rešiti] glasno klicali 1 "e na pomoč. Srčni mladeniči in možje 1 so bili res kmalu na mestu in rešili 1 sar, ljudi in živino tako, dt vsaj nobenega 1 človeka ne pogrešamo. Sicer je pa napravila voda preet^šnjo škodo na ^ njivah, zidovju, pohištvu in pa, ker. je vzdigovala tla, tudi je zalila krom- j .. pir, glavni živež tam. prebivalstva, j Ves dan potem'je črfala gasilna briz- . galna vodo iz hiš. Tt> je strašen uda-ub- rec posebno za tuk. vaščane, ker so go- že vsled lanskoletn? suše preveliko jski trpeli. Orožniki so >oročali okrajne-?in-j mu glavarstvu, da je povodenj samo v ieje hišah napravila škod; nad 2300 kron, FRANK SAICSER CO., i 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. ; Podružnica I 6104 ST. CLAIR AVE. N. E.. CLEVELAND, O. bodo velike vrtove v goriški in furlan- < ski ravnini. — Velik požar je uničil posestniku Antonu Brumatu iz Furlanije hišo, gospodarska poslopja ter nekaj živine. 1 Skoda znaša okrog 28,000 K. — Poskusen umor in samoumor. Iz Gorice: V Št. Andražu pri Gorici se i ie v no.či od 28. febr. na 1. marca izvršil velik zločin. 231etni Anton Na'- i nut je prišel na stanovanje 22 letne j leklice Marije Povlin, za katero je vedno hodil. Dekle ga ni maralo. Tudi :a večer mu je dekle povedalo, da ne i mara zanj, vsled česar je Nanut tri- ' »'rat ustrelil na dekle, in potem še na- [ ;e. Oba sta težko ranjena in se 11a-iiajata v goriški bolnišnici. Dekle, u-?ajo, da okreva, on pa težko. Deklico, imena. Bilo je med njimi že staro j sovraštvo. Tega dne pa so bratje počakali Stojana na potu domu in ga na-! padli s pištolami. Vendar se je Sto: ' jan obranil strelov in je enega bratov j sam zadel iz pištole. Tedaj planeta po lijem ostala brata in mu razbijeta : črepinjo. Še mrtvega obdelavata z udarci in mu razparata trebuh. Do-' šlitn kmetom se je komaj posrečilo od [ trgati zverini od ubitega. Oba ubi-j jalca sta v zaporu, a se ne kesata svo- I Kot nova izgleda obleka ko smo j« I mi očistili in pogladili, neglede ako j« iz debelega ali tankega blaga. Ženske bodo jako vesele, ako se »*-I znanijo z našim delom. Prenovim« , obleke, boljše in hitreje kot se doma i naredi za kar zahtevamo le malo pla> ■ čilo. Poskusite naše delo! I JOLIET STEAM DYE HOUSB, James Straka ft Co. 6ao-6aa Cass St. JOLIET. ILS» Chi. Tel. 489. N. W. Tel. WL sAmerikanski Slovenec Ustanovljen 1. 1891. 6t?rvi, največji in najcenejši slovensko-.katoliški list v Ameriki in glasilo 'K. S. K. Jednote. Izdaja ga vsaki petek »ENSKO-AM. TISKOVNA DRUŽBA ^.Naročnina za Združene države le proti predplači $1.00 na leto; za Evropo proti predplači $2.00 na leto. Popisi in denarne pošiljatve naj se pošiljajo na iAM^RIKANSKI SLOVENEC J o 1 i e t, 111. "Tiskarne telefon Chicago in N. W. S09 Uredništva telefona Chi. 1541. fPri spremebi bivališča prosimo naročnike, da nam natančno naznanijo poleg novega tudi stari naslov. JJDopise in novice priobčujemo brez-< plačno; na poročila brez podpisa se ne oziramo. Rokopisi se ne vračajo. 4AMERIKANSK\ SLOVENEC Established 1891. fThe first, largest and lowest-priced , Slovenian Catholic Newspaper in America. The Official Organ of the G. C. Slovenian Catholic Union. Published Fridays by the SLOVENIC-AMERICAN PTG. CO. Joliet, 111. Advertising rates sent on application. CERKVENI KOLEDAR. 4. apr. Nedelja Izidor, Rozamila. S. *f Pondeljek Vine. Fer.; Zeno. 6. a Torek Sikst, pap.; Celes. 7. a Srcda Herman Eberhard 8. u Četrtek Vel. četrtek. 9, n Petek Vel. petek. 10. 11 Sobota Vel. Sobota. CVETNA NEDELJA. Lepi in ganljivi so obredi tega dne. Ob vhodu tega velikega tedna stojimo, ki v njem obhajamo najbolj vzvišene skrivnosti naše vere. Danes blagoslavlja cerkev zelene palmove vejice, ki se potem nosijo pri slovesni procesiji. Ta procesija spominja na slovesni sprevod Jezusov v mesto Jeruzalem malo pred njegovim trpljenjem. Takrat je ljudstvo tudi jemalo vejice z dreves in jih trosilo Sinu Davidovemu na pot. Otroci in odrastli so mu vzklikali: "Hozana Sinu Davidovemu! Blažen bodi, ki prihaja v imenu Gospodovem!'' Te blagoslove pofravlja cerkev danes pri procesiji. Duhovnik postoji pred zaprtimi cerkvenimi vrati, udari trikrat s križevo palico po vratih in poje z vsakikrat povikšanim glasom: "Odprite svoja vrata, kneki nebeški, pustite noter kralja časti in slave!" Pevci, ki stoje znotraj v cerkvi, po-jo: "Kdo je ta kralj časti in slave?" "Gospod močan in mogočen, Gospod mogočen v boju, on je ta kralj časti in slave," tako odgovarja duhovnik. Ob tretjem udarcu se cerkvena vrata odpro in procesija se vrne k oltarju. Med nato sledečo veliko mašo se poje po Matevžu trpljenje Jezusovo. Tako nas uvaja cerkev že danes v Jezusovo trpljenje, katero nam je tekom sv. velikega tedna večkrat premišljevati, štirikrat v tem tednu daje cerkev po svojih duhovnikih čitati trpljenje Jezusovo, po poročilu četverih evan gelistov. V križu je z v e 1 i č a n j e ! To je velika misel sv. tedna. VELIKI TEDEN. S Cvetno nedeljo stopamo v veliki teden. Ta teden so že od začetka krščanstva smatrali za najsvetejši letni čas, in dobil je tudi ime svetega in velikega tedna. O tem pravi sv. Hrizo-stom: "Če imenujemo te dni veliki teden, ne delamo tega, kakor bi imel več ali daljše dni nego drugi, nego k£r Je v istem Kristus učinil največje sjeriv tiosti. Osvobodil je ljudi hudičeve sužnosti in ustanovil zanje jed ljubezni; nebeški pravici je zadostil, in, kakor piše apostol, je zbrisal proti nam pisano smrtno obsodbo in jo obesil na križ. Peklenskim knezom; in mogotcem je odvzel plen in ga sam kot imagalec pokazal v javnem slovesnem sprevodu. Iz teh vzrokov tudi mnogi verniki podvajajo svoje pobožnosti, dajejo obilne milodare in se udajajo strožji pokori. Cesarji sami izkazujejo svoje spoštovanje temu tednu. Kajti v {stem se ne vrše sodne obravnave in sodilnice so zaprte, da morejo verniki, prosti tacih skrbi in prepirov, posvečati te dni tem rifirneje službi božji. Tudi pomiloščenja se podeljujejo in letnikom snemajo spone. Zato častimo tudi mi te dni, in namesto palmovih in oljkovih vejic poklonimo svoje srce Gospodu Jezusu Kristusu." Tudi se je oddavna smatral ta teden za teden pokore. Verniki so -se postili dalje časa in so še strože izbi-' rali jestvine. Tako piše sv. Epifanij, da so se povečini v tem tednu zadovoljevali s kruhom, vodo in suhim sadjem. Posebno strog je bil post v zadnjih dneh tednp, in sv. Dionizij, škof v Aleksandri ji, spričuje, da je vzbudilo veliko pozornost, ko so si nekaterniki dovolili, da se zadnja dva dni niso strože postili nego prejšnje. Poleg tega strogega posta so še tudi bdeli ponoči, in sv. Evzebij piše, da so večino noči prebili v pobožnih molitvah. Vendar z najstrožjimi pokorili in ne-prenehljivo pobožnostjo so prebdevali noč od velikega četrtka na veliki petek, ker .je posebno v tej noči Izveličar pretrpel toliko nuike in zasrambe. Kajti v tej noči se je boril v onem smrtnem strahu, ki mu je izžemal krvavi pot, V tej noči ga je nezvest učenec izročil njegovim sovražnikom, so ga vlačili po jeruzalemskih ulicah od sodišča do sodišča, so pljuvali nanj in ga klofutah, in koneeno prepustili krutosti razposajenih vojščakov, ki so ga trpinčili z vsem, kar se je mogla izmisliti zloba in nečlovečnost. Tudi se je ta teden imenoval teden odpustkov ali dnevi velike odveze. Na pepelnično sredo so se morali namreč vsi, katerih grehi so vzbudili veliko pozornost in povzročili pohujšanje, razvrstiti pred cerkvena vrata in sicer ve vreči, bosi in se znaki potrtega srca, in škof ali kak pridigar jim je določil kazen, primerno njihovim' grehom. Potem je položil roki nanje, ko so odmolili spokorne. psalme, jih poškropil z blagoslovljeno vodo in jim Dpepeljl glavo. Vse svoje pokore so morali potem nadaljevati do velikega četrtka, ko se jim je istotako slovesno podelila odveza. Potem so bili spet vpeljani v cerkev in z ostalimi verniki pripuščeni k mizi Gospodovi. In ti dnevi, v katerih so se dovršile največje skrivnosti sv. vere in v katerih je Gospod čez vse tako obilno izlival zaklade svoje milosrčnosti in ljubezni, so tudi še sedaj, ki jih na opomin sv. cerkve dostojno obhajamo Način in slovesnost službe božje, skrivnostno veličanstvo obredov, splošno žalovanje ob pogledu na križev pot Izveličarjev in posebno na Golga-to — vse nam pridiga skrušenost, pokoro in samokrižanje. Tako zahteva cerkev, da premišljamo v teh dneh predvsem trpljenje našega Gospoda, težo grehov, stanje svoje duše in naše bodoče določbe. To pa delajo posebno pobožni gospodarji, če dajo zvečer v krogu svojcev čitati trpljenje Jezusovo ter isto spremljajo s poučnimi in koristnimi opazkami. Zahteva pa tudi od nas gorečo molitev, strožji post in sploh krotitev poželjivosti. In če je celo sv. Pavel mučil svoje telo, da je ohrani v podložnosti; če piše, da vsi, ki pripadajo Kristusu, križajo svoje meso z njegovimi pohoti, ali naj se mi upiramo, opravljati to, kar je tudi naša dolžnost, prav posebno v tem času zveličanja in milosti? Ako bi se tu kdo opravičeval, da se vse to ne zlaga z njegovo službo, njegovim o-pravilom ali njegovim stanom, potem bi s tem izrekel, da se njegovo življenje, njegovo opravilo, njegova služba ali njegov stan ne zlaga z njegovimi pravicami clo nebes. Vsi, ki pripadajo Kristusu, so križali stfoje meso z njegovimi pohoti. Ob premišljevanju skrivnosti tega tedna in ob nasledbi Jezusa na njegovem križevem potu gori do moriš« prihaja tudi do nas vseh klic, ki ga je nc-kdaj cul Mojzes iz gorečega trnovega grma. namreč: "Sezuj svoje črev-Ije, kajti ta zemlja je.sveta." Svet je pot, po katerem hodiš, kajti zaznamovan je s krvavimi stopinjami tvojega I zveliča rja; sveta je gora, na katero laziš, kajti tam umre tvoj Odrešenik za grešni svet. Sezuj svoje črevlje, o grešnik, v katerih si že tako dolgo hodil po poti greha in krivice; drugače te doleti, namesto milosti, tvoja sodba." Vzami pokrivalo napuha s svoje glave, ti prevzetnež! Kajti v tem te Jezus s ponižno krono trpljenja ne pripozna kot svojega. Odloži obleko razkošnosti, posvetnjakinja! Na plesišče ne gremo in ne na veselišče, v tej obleki se ne smeš bližati Izveličarju v okrvavljeni opravi. Odvrzi spone, oskrunjeni suženj pohotnosti, brž se obleči v rašovnik, da ne pokliče gorje nad tebe sveta kri žrtvovanega jagnje-ta. Jeznoritnež! osvetoželjnež! ali bi mogel z mržnjepolnim srcem stati tam ob spravnem altarju? Skoposti, ne voščljivosti suženj, ali bi mogel svoj kalni pogled upreti kvišku na Njega, ki iz ljubezni do tebe sam umira? — Skratka, pot grehote moramo zapustiti, predno moremo dostojno stopiti na križev pot Odrešenika; solze sožalja z nebeškim Trpinom imajo samo potem vrednost pred njim, če se mešajo s solzami prave ljubezni in iskrene pokore. Če pojdemo torej sedaj kot spokorjenci z Njim križev pot, potem tudi z Njim vstanemo k večnemu življenju. __ Peking ima britansko, francosko, nemško in japonsko banko izza leta 1902., in sedaj dobi tudi ameriško banko. J ! ~~ Veliki petek — praznik. Katoličani, episkopalci in luterani v državi Iowa se zavzemajo za predlog, da se veliki petek proglasi postavnim praznikom. jonov kron. Ustanovil j« 37 šol in 47 otroških vrtcev. Britansko pokroviteljstvo severne Nigerije, Afrika, obsega 300,000 štiri-jaških milj in ima prebivalstva najmanj 9,000,000. Železnice st zdaj grade |am. i | £» F. Severa Co., Cedar Rapids, Iowa. Ali pa pri vseh lekarnarjih. NASLOVNIK t.govcev, obrtnikov, gostilničarjev in odvetnikov, ki se priporočajo rojakom. JOLIET, ILLINOIS. ADLER J. C. & CO., 112 Exchange St., priporoča rojakom svojo mesnico. BRAV-EVA LEKARNA SE PRI poroča slovenskemu občinstvi, t Jolietu. Velika zaloga. Nizke cene. 104 Jefferson St., blizu mosta CHULIK BLAŽ J., 711 N. Chicago st., blizo slov. cerkve. Prodajalna moških in ženskih ob'ek. DENAR NA POSOJILO. POSO jujemo denar na zemljišča pod u-godnimi pogoji. Munroe Bros. EAGLE THE, 406-410 N. Chicago St. Prodajalna pohištva in mošktti oblek. FINK MATH, 500 Francis St. Stavbenik (contractor). GOLOB JOHN, 608 N. Broadway Izdelovalec kranjskih harmonik. GRAHEK IN FERKO, 207 Indiana St. Mesnica. S. HONET, KROJAČ, 918 NORTH Chicago St, Joliet, 111. Šivam, popravljam in čistim obleke. Po najnižji ceni. HORWAT ANTON, 600 N. Chicago St. Izdelovalec cigar in trgovec i likerji na debelo. JURIČIČ FRANK, 1001 N. Chicago St. Prodajalec moških oblek in obuval. Agent vseh prekomorskih črt J. P KING, LESNI TRGOVEC Des Plaines in Clinton Sts. Oba telefona 8. Joliet, 111. KONESTABLO ANTON, 201 Jackson St. Krojač. Izdeluje, popravlja iri gladi moške oble. LOPARTZ 'GEORGE, 402 Ohio St Grocerijska prodajalna. PETRIC IN LEGAN, 209 Indiana St. Gostilna. STONICH GEORGE. 813 N. Chica go St. Trgovca z grocerijo, premogom in pošiljanje denarja. TORKAR LOUIS, 30 Fairview Ave Prodajalec zemljišč, lot, peska in kamenja. VOGRIN ANTON, 205 Ruby St. Izdelovalec in popravljalec čevljev. V/OLK .VICTOR, 20014 Ruby Str. Krojač moških in ženskih oblek Popravljam, likam in čistim obleke SOUTH CHICAGO. ILL. KOMPARE JOS., 8908 Greenbaj Ave. Salun in prodaja šifko.rt PITTSBURG, PA. NOLLE C.. 5170 Butler St., amerišk hotel. DINAN C. M„ 5151 Butler St. Pro daj a vina in likerjev na debelo. HOTEL REINHOLD, 5400 Bntle. St., R- Matuszewski, lastnik HOTEL DUBLIN. H. A. D* ir last.. 5438 Butler St. SUPERVISOR HERATH'S ANNUAL VEtPURT Report of Supervisor Join Herath to the Auditing Board and Ctizens of Joliet: — I take pleasure In presentng for your consideration, the report of my office, for the year ending Marih 10, 1909, the ninth year of my servhe to the public as represented by Jtliet township. The town is in good cK Hrivnak. John...........lyi.00 lO.f Johnson, Chas............206.00 Jontes. Jos....................4.00 m Keefer. Dan................63.00 B.f Kirsehke, Mrs............20.00 Korst. E......................25.00 Korzilius. John..........1.00 Lennon. Wm..............108.00 lO.Jl Leonard & Vliet. . . 139.00 l2.f Limperich Bros..... 28.00 Lorenzo, Nic..............44.00 Lyons, Margaret... 108.33 Mahoney. Jerry..........180.68 Mauer, Herman________135.00 Morris, M..................5.00 Murphy. F. B..............28.00 * Murphy. J. P..............140.00 5.S Murphy, J. F..............6.f Peterson. F. W..........86.90 38.50 fi Philbin, M....................37.85 3.BO : Rubens, L. M............35.76 , Sla van ic Coal Co... 39.00 12.2» Stanton, P..................25.05 7.00 Truby, M & Co............129.40 3.6$ Warden, T. G. & Co., 110.00 10.60 TOTAL ........$1,805.75 $319.06 RENT. Bahorich, Jos.......$ 55.00 $ 10.OO Bannon, Dan..............55.00 i 6& Back. Otto ..................75.00 Boyer. Alice.......... 55.00 10.00 Carlson. M..................10.00 Crowley, Nora............60.00 5.00 DArcy. John..............27.50 Dill man. Effie............5.00 Dum.lahn, Theo..........4.00 Edgerly Anna........ 100.00 10.00 ' Fant, Patrick..............70.00 10.00 Harder. Sylvia..........60.00 Hart. N. H................25.00 5.00 Hauser, Jos................55.00 6.0O Horan, John..............10.00 5.00 I Jacobson. A. A________25.00 Jaeger. Helen............40.00 15.00 Johnson, John ..........55.00 5.M Jones. Wm..................10.00 Kammerman, J.... 60.00 Kelly, Robt..............65.00 Kennedy, L................48.00 Klep, Frank................65.00 5.09 Larson. Anna............65.00 Larson. Axel ............25.00 Larson, Fred A________10.00 Loughran, M..............5.00 Link, A. 1..................65.00 10.00 Moody. Chas................5.00 S 00 Munroe Bros. & Co.. 73.00 McCawley. Alice... 50.00 10 00 McGinnls. A. H..........35.00 ' Nelson. Jos................35.00 Noble, C. A................10.00 Peterson. John..........50.00 10 00 Ross. L. E..................35.00 Scarf, John ..............15.00 Slahta. Katherlne.. 22.60 Tusek. Jos..................go.OO S.69 Voss. Anna ..............20.00 6.00 Walsh. Robt..............171.00 18 00 Weiditz, Frank .... 5.00 Wellman, Geo. Mrs 3.00 TOTAL ...... .$1.824.00 $ 166.00 n, „ TRANSPORTATIONS. A. T. & Santa Fe..$ 10.67 .74 Chicago & Alton .. 215.67 2.96 Chicago, Plainfleld & A. Railway.... ' 1 20 Chicago & Joliet El. 6.18 80 C., It. I. & P. Ry... 380.94 Gorman, J. o. & Co. 41.45 Joliet South. T. Co. 4 70 Lingren, A. J............6.70 Murphy, Martin ... 1.10 ' Michigan Central .. .92 Stern, L. & Son--------44.00 Total ............$ 706797 J 10 40 FREIGHT. * Chicago. R. I. & P..$ 19.81 E., J. & E. R. R.... 2.28' Total I..........7i 22.09 CARE OF CHILDREN. Guardian Angel H..$1,320.00 Johnson, Mrs. C. O. 27.00 Swedish Orphan H. 820.00 164.00 Total .....-------$2.167.00 $ 164.00 CARE OF OLD PEOPLE. Old People's Home.$ 100.00 Salem Home ............g4.oo Starke, G. K................48.00 Total ........... .$ 232.00 _ CARE OF SICK. Silver Cross hosp.. $1.620.00 St. Joseph's hosp... 2.040.00 Total ............$3.660.00 WILL COUNTY FARM. Chas. Rost ........$3,569.37 Total .......... . .$3,669.37 (Nadaljevanje na 8. strani.) „ $57,939.23 Town warrants audited, details given in following report ........ 42,298.29 Balance cash on hand...... 15,640.94 $57 939 23 The resources of the town as follows, certified to and extended by the county Board taxes for 1908: Board taxes................$35.787.07 Railroad taxes ............. 4,448.18 „„™.i $40. PAID TOTAL EXPENDITURES, $ Groceries .. 1....... Coal........j,...... Transportatiln''.■.'.'. Freight .... ...... Care of ChLlren.. Care, of Old People Care of Sick;...... Will County ["arm. Lodging andJMeals Dry Goods .J...... Burial Expei^es .. Livery ......|...... Medicines ...',..... Milk ........]..... Clothing ......... Trucking .......... Shoes ........... Bedding ......... Dog Tax......... Election Exp...... Salaries ......... Canada This. Com. Watchman foi Quarantine .... j..... Auditors .. • • ■..... Highway Covl..... Board of Heath... Printing Labor at Peat Fire $7,447. 1.805. 1,824. 706, 22. 2.167. 232, 3,660, 3.569, 6, 5, 276. 73, 872. 3. 52, 44, 256. 84. 600. 2,726. 7,390, 695. 30 75 00 97 09 00 00 00 37 15 23 00 50 60 60 66 75 75 50 00 38 60 00 20.00 448.60 1.866.00 116.50 536.53 87.58 235.25 UNPAID. 347.47 319.05 156.00 10.40 164.00 36.00 9.50 33.85 15.25 .75 10.50 18.25 K. S. K. |||| JEDNOTA Organizovana v Joliet-u, 111. dne 2. aprila 1894. Inkorporovana v državi Illinois 12. januarja 1898. GLAVNI ODBOR: Predsednik:........Anton Nemanich, cor. N. Chicago & Ohio Sts., Joliet, 111. I podpredsednik:..............Marko Ostronich, 92 Villa St., Allegheny, Pa. ii podpredsednik:........Frank Boje, R. R. No. 1, Box 148, Pueblo, Colo. Glavni tajnik-....................Josip Zalar, 1002 N. Chicago St., Joliet, 111. Pomožni tajnik:..............Josip Rems, 319 E. 90th St., New York City. Blagajnik: ..........John Grahek, cor. Broadway & Granite Sts., Joliet, 111. Duhovni vodja:... .Rev. John Kranjec, 9536 Ewing Ave., South Chicago, 111.' Pooblaščenec................Josip Dunda, 123 Comstock Street, Joliet, 111. Vrhovni zdravnik:..........Dr. Martin J. Ivec, 711 N. Chicago St., Joliet, 111. NADZORNIKI: George Stonich, 813 N. Chicago St., Joliet, 111. Josip Sitar, 805 N. Chicago St., Joliet, 111. Frank Opeka, Box 527, North Chicago, 111. PRAVNI IN PRIZIVNI ODBOR: Blaž J. Chulik, cor. N. Chicago & Jackson Sts., Joliet, 111. John N. Gosar, 531? Butler St., Pittsburg, Pa. Leo. Kukar, Ely, Minn. URADNO GLASILO JE AMERIKANSKI SLOVENEC. PRISTOPILI ČLANI. K društvu sv. Jožefa 7, Pueblo, Colo., 13775 Josip Starcer, roj 1881, spr. 14. marca 1909. Društvo št, 320 članov. K društvu sv. Janeza Krst. 14, Butte, Mont., 13776 Jernej Prijatelj, roj 1877, 13777 Josip Brozovich, roj 1875, spr. 17. marca 1909. Dr. št. 143 članov. K društvu sv. Janeza Krst. 20, Ironwood, Mich., 13778 Josip Bondola, roj 1888, spr. 24. marca 1909. Dr. št. 41članov. K društvu sv. Barbare 24, Blocton, Ala., 13779 Ivan Maček, roj 1870, spr. 25. marca 1909. Dr. št. 13 članov. K društvu sv. Jožefa 53, Waukegan, 111., 13780 Franc Nagode, roj 1890, 13781 Franc Šušteršič, roj 1879, 13782 Blaž Ternovc, roj 1878, spr. 21. marca 1909. , Dr. št. 221 članov. K društvu sv. Jožefa 55, Crested Butte, Colo., 13783 Josip Jenič, roj 1869, spr. 24. marca 1909. Dr. št. 62 članov. K društvu sv. Cirila in Metoda 59, Eveleth, Minn., 13784 Josip Horvat, roj 1890, 13785 Jernej Žnidaršič, roj 1881, 13786 Ivan Sega, roj 1880, 13787 Alojzij Ambrožič, roj 1882, 13788 Matija Prijatelj, roj 1882, 13789 Anton Korošič, roj 1873, spr. 29. marca 1909. Dr. št. 243 članov. K društvu Vit. sv. Mihaela 61, Youngstown, Ohio, 13790 Rade Radojčič, roj 1880, marca 21. 1909. Dr. št. 49 članov. K društvu sv. Jurija 73, Toluca, 111., 13791 Mirko Suljak, roj 1885, spr. 26. marca 1909. Dr- št. 32 članov. K društvu sv. Ant. Padua 87, Joliet, 111., 13792 Mihael Gosak, roj 1873, spr. 14. marca 1909. Dr- št. 68 članov. K društvu sv. Jurija 100, Sunnyside, Utah, 13793 Jurij Stepan, roj 1887, 13794 Jurij Skrinar, roj 1888, spr. 23. marca 1909. Dr. št. 40 članov. K društvu sv. Jakoba 124, Gary, Ind., 13795 Nikolaj Leščanič, roj 1879, spr. Od društva sv. Jožefa 2, Joliet, 111., 7658 Jakob Simonič, 184 Jakša Stefan, prestopili Člani. Od društva sv. Štefana 1, Chicago, 111., k društvu sv. Alojzija 47, Chicago, 111., 9752 Ivan Volkar, 28. marca 1909. i I. dr. št. 142 članov. II. dr. št. 63 članov. suspendovani člani zopet sprejeti. K društvu sv. Družine 5, La Salle, 111., 787 Josip Terlep, 25. marca 1909. Dr. št. 128 članov. K društvu sv. Janeza Krst. 60, Wenona, 111., 6893 Alekš Baje, 25. marca 1909. IME UMRLE ČLANICE. 2524 Marija Verlenič, stara 22 let, članica društva Marije Sedem Žalosti 50, Allegheny, Pa., umrla 14. januarja 1909. Vzrok smrti: Pljučnica. Zavarovana za $1000. Pristopila k Jednoti 14. januarja 1909. naznanilo. Razposlal sem na vsa društva K. S. K. Jednote nove knjige za Izkaz mes. asesmentov. Te knjige se nekoliko razlikujejo od prejšnjih. Radi tega se prosijo vsi gg. zastopniki(ice), da pošljejo en izpis na gl. urad Jednote, a druzega gl. blagajniku, kakor do sedaj. Pravila bodo še tekom tega tedna razposlana na vsa društva po "United States Express Co." Uradno se naznanja vsem članom(icam) K. S. K. J. da za mesec april (štev. 4., 1909) je reden asesment brez vsake doklade. JOSIP ZALAR, gl. tajyik K. S. K. Jednote. Društvene vesti. ! | Društvene vesti. § ^♦O^O^O^Cl^O^O^O^O-KJ-fO^O^OC Joliet, 111., 29. marca. — Društvo Vitezov sv. Jurija št. 3 K. S. K. J. bo imelo skupno spoved v soboto zvečer, dne 3. aprila, in skupno sveto obhajilo pri sveti maši ob osmi uri v nedeljo, dne 4. aprila, zato se naj člani kolikor mogoče v obilnem številu pravočasno zberejo v uniformi v dvorani stare cerkve. Nadalje naznanjam vsem članom tega društva, da je redna mesečna seja preložena zaradi Velikonočne nedelje, in se bo tista vršila v nedeljo dne 18. aprila in sicer ne v navadnih prostorih, ampak v šolskih prostorih, št. sobe mi še ni znana. Tudi uljudno opozarjam enkrat za vselej vse člane in članice, da mi od-rajtajo spovedna spričevala najkasneje do konca meseca maja. Zato se naj nihče ne pusti še posebej zato opominjati in s tem sitnosti prizadejati. Ako bi kateri član to zanemaril, se bo ž njim strogo ravnalo, kar mu gotovo ne bo ljubo niti ugodno za njega. Bratovski pozdrav vsem članom in članicam K. S. K. J. in Veselo Alelujo. Joseph Panian, tajnik. SUSPENDOVANI ČLANI. Od društva sv. Jožefa 2, Joliet, 111., 7658 Jakob Timonič, 184 Jakša Štefan, 29. marca 1909. Dr.-št. 243 članov. Od društva sv. Jožefa 7, Pueblo, Colo., 6773 Ivan Sobek, 10682 Rudolf Grego-rič, 633 Urih Papež, 27. marca 1909. Dr. št. 319 članov. Od društva sv. Roka 15, Allegheny, Pa., 12487 Matija Kuna, 22. marca 1909. Dr. št. 102 člana. Od društva sv. Janeza Krst. 20, Ironwood, Mich., 7585 Mihael Paulič, 8782 Štefan Radovan, 7752 Matija Krakar, 24. marca 1909. Dr. št. 40 članic. Od društva sv. Petra in Pavla 38, Kansas City, Kans., 9441 Peter Gergič, 29. marca 1909. Dr- št. 58 članov. Od društva sv. Jožefa 41, Pittsburg, Pa., 8802 Franc Kovačič, 29. marca 1909. Dr. št. 77 članov. Od društva sv. Jožefa 53, Waukegan, 111., 12141 Ign. Kos, 9986 Peter Terček, 22. marca 1909. Dr. št. 221 članov. Od društva sv. Mihaela 61, Youngstown, Ohio, 10694 Tomaž Šnikovic, 13330 Andrej Sever, 7593 Martin Kocjan, 22. marca 1909. Dr. št. 48 članov. Od društva sv. Janeza Evang. 65, Milwaukee, Wis., 12942 Ivan Ratelj, 4972 Josip Blažič, 6931 Anton Bevec, 17. marca 1909. Dr. št. 120 članov. Od društva sv. Petra in Pavla 91, Rankin, Pa., 12957 Ivan Ilijančič, 8778 Marko Gojtan, 22. marca 1909. Dr. št. 60 članov. Od društva sv. Jožefa 112, Ely, Minn., 7999 Vincenc Lesar, 5078 Ivan Prešern, 23. marca 1909. Dr. št. 78 članov. Od društva sv. Jakoba 124, Gary, Ind., 13168 Alojzij Šmit, 13653 Josip Bubaš, 15654 Martin Skala, 13177 Alekš Sednitzer, 29. marca '09. Pr. št. 12 članov. ODSTOPILI ČLANI. Od društva sv. Jožefa 12, Forest City, Pa., 11112 Jos. Grabljevec, 29. marca 1909. Dr. št. 242 članov. Od društva sv. Jožefa 53, Waukegan, 111., 2226 Franc Keiže, 11441 Franc Borštnik, 9868 Martin Brunet, 22. marca 1909. Dr. št. 218 članov. IZLOČENI ČLANI. Od društva sv. Jožefa 69, Great Falls, Mont., 5871 Mihael Gliha, 27. marca 1909. Pr. št. 19 članov. PRISTOPILE ČLANICE. K društvu sv. Janeza Krst. 14, Butte, Mont., 4016 Marjeta Mihelič, roj 1889, spr. 17. marca 1909. ])r. št. 62 članic. K društvu Marije Sedem Žalosti 50, Allegheny, Pa., 4017 Marija Radočaj, roj 1889, spr. 14. marca 1909. Dr. št. 38 članic. K društvu sv. Barbare 68, Irwin, Pa., 4018 Ana Ivšič, roj 1884, spr. 15. marca 1909. Dr. št. 10 članic. K društvu Marija Pomagaj 78, Chicago, 111., 4019 Marija Kočevar, roj 1892, spr. 7. marca 1909. Dr. št. 113 članic. K društvu Marije Čistega Spočetja 104, Pueblo, Colo., 4020 Helena Gačnik, roj 1868, spr. 15. marca 1909. Dr. št. 47 članic. K društvu Marija Pomagaj 119, Rockdale, 111., 4021 Frančiška Lozar, roj 1884, spr. 29. marca 1909. Dr. št. 16 članic. SUSPENDOVANE ČLANICE ZOPET SPREJETE. K društvu sv. Družine 5, La Salle, 111., 534 Uršula Terlep, 25. marca 1909. Dr. št. 39 članic. SUSPENDOVANE ČLANICE. Od društva sv. Jožefa 7, Pueblo, Colo., 435 Ana Papež, 27. marca 1909. Dr. št. 162 članic. Od društva sv. Janeza Krst. 20, Ironwood, Mich.,"2412 Marija Krakar, 24. marca 1909. Dr. št. 20 članic, Od društva sv. Janeza Evang. 65, Milwaukee, Wis., 3476 Marija Kincel, 17. marca 1909. Dr. št. 18 članic. Od društva sv. Mihaela 61, Youngstown, Ohio, 2424 Barbara Kocjan, 3821 Barbara Sever, 22. marca 1909. Dr §t- is članic. Od društva Marije Pomagaj 78, Chicago, 111., 3291 Ersilija Postregno, 3434 Bazilija Kebaj, 3463 Marija Vogrič, 21. febr. 1909. Dr. št. 112 članic. Od društva Novi Dom 102, Newark, N. J., 3461 Elizabeta Sanders, 29. marca 1909. Dr. it. 10 članic. Od društva Marija Čistega Spočetja 104, Pueblo, Colo., 3389 Marija Mišmaš, 15. marca 1909. Dr_ §t. 46 članic. ODSTOPILE ČLANICE. Od društva sv. Alojzija 42, Steelton, Pa., 3984 Katarina Lončar, 22. marca 1909. Dr. št. 27 članic IZLOČENE ČLANICE. Od društva sv. Janeza Krstnika 20, Ironwood, Mich., 851 Ana Marenčič, 24. marca 1909. Dr. št. 19 članic. K. S. K. J. suspendovani, ker veliko Dr. št. 55 članov. Jtfr• Jtsyicl•sancfiiSTJaJo svojo dolžnost, in poprej imajo denarja za dobre čas<„ kakor ,za društvo, katero jim je prvi pomoč v bolezni ali smrti. In to jt veljavno za enega kakor za vse, ker pr društvu ali Jednoti smo vsi enaki. S pozdravom na vse člane in članice K. S. K. Jednote. Anton Fritz, predsednik. Joliet, 111., 30. marca.—Članom društva sv. Jožefa št. 2. K. S. K. J. se naznanja, da se udeleže prihodnje mesečne in obenem četrtletne seje dne 4. aprila v polnem številu in točno ob eni uri popoldan. Na tej seji bodo društveni nadzorniki predložili račun o društvenem poslovanju za prvo četrtletje, in tudi imamo drugih potrebnih stvari za razpolago, in kateri ima veselje do društva in društvenega napredka, naj se udeleži seje, ker tam bo najboljše in pravilno zvedel o društvenem napredku ali pa zgubi. Nadalje opozarjam vse tiste, kateri ne plačajo društvu doneske o pravem času, da odzdaj zanaprej ne bo nobenega usmiljenja, in kateri ne bodo plačali o pravem času, bodo po pravilih Indianapolis, Ind., 21. marca. — Naše društvo sv. Alojzija št. 52. K. S. K. Jednote je sklenilo na svoji mesečni seji 7. t. m., da bo skupna spoved za društvo 3. aprila in sicer bodo spove-dovali od 4. do 6. ure in potem od 7. dalje, dokler bo kaj ljudi, vsak bo lahko prišel na vrsto. In v nedeljo 4. fpr. zjutraj se zberemo vsi skupaj ob 7. uri 45 minut, potem odkorakamo fsi skupaj v cerkev. Pa zapomnite si |si brat' društva, da ne bo kateri se fegovarjal "jaz nisem vedel". Na ta Jan bode opravičen samo tisti ki bo lolan ali pa če ima tako delo, da ne yne ven izostati, da bi zavolj tega qb delo prišel. Kdor pa ne bo mogel na ta dan spovedi opraviti, naj jo pa ijpravi aprila meseca in prinese spodili listek prvo nedeljo 2. maja, da tem moremo spovedne listke skupaj pobrati in na duhovnega vodjo K. S. Jednote poslati. > Pozdravljam vse člane in članice K. S. K. Jednote in vsem skupaj želim ^sele velikonočne praznike. Tebi, vrli lfct, pa veliko predplačnikov. J. Hribernik, predsednik. Chicago, 111., 19. marca. — Dvflr sv. Jurija št. 960 Reda Katoliških Soršt-narjev bo letos obhajal lOletnico in obenem blagoslovil novo dn/štveno bandero in sicer dne 6. junija t. 1. K tej slavnosti se bodo vabila v£a bratska društva v Chicagi in okol/ci, toraj se že naprej toplo zahvaljujemo. Zakaj se je ta slavnost morala precej odložiti? Zato ker ni bilo migoče dobiti pripravne dvorane na dan, katerega je želel odbor. In v postnem času pa mi katoliški Slovenci ne prirejamo veselic in plesov. Pozdravljam vse brate dvora sv. Jurija in želim sploh vsem čitateljem A. S. veselo Alelujol Tebi, vrli list, pa obilo dobrega uspeha. Jos. Steblaj, predsednik, 881 Blue Island Ave. Eveleth, Minn., 18. marca. — članom in članicam izvan Eveletha naznanjam, da si je društvo sv. Cirila in Metoda štev. 59 K. S. K- Jednote pri zadnji letni seji izvolilo novi odbor za leto 1909. Odbor je sledeči: Predsednik Martin Shukle, Box 626; podpredsednik Anton Lenič; prvi tajnik Jakob Asbolt, Box N; 11. tajnik Anton Erčulj, Sparta, Minn.; Anton Zalar, prvi nadzornik, Marko Mateko-vich, II. nadzornik, Sparta, Minn., Frank Ambrožich, I IJ. nadzornik. Bolniški odbor: Alojzij Perušek, Geo. Shavor in John Rozinka. Redarja John Maček in Ilija Smolič. Zastavonoši Anton Blatnik in Anton Stare. Opominjam tudi vse sobrate gori-omenjenega društva izven Eveletha, da svoje mesečne prispevke pravočasno pošiljajo na I. tajnika Jakoba Os-bolt; obenem tudi sobrate, tukaj in izven Eveletha, da svojo versko dolžnost opravijo in pošljejo spovedne listke na prvega tajnica do 1. junija t. 1., če ne bo se ravnalo po pravilih ž njimi. In tudi rojakom, kateri še ne spadajo v nobeno društvo naznanjam, da je naše slavno društvo sv. Cirila in Metoda znižalo pristopnino od $4.00 na $2.00, tako da se sedaj nudi prilika vsakemu dobro mislečemu rojaku. Rojaki, nikar ne-odlašajte od danes do jutri in tako naprej, ker nesreča nikdar ne počiva; čim prej je mogoče pridite in se vpišite v naše slavno društvo in oklenite se naše skrbne matere K. S. K. Jednote. Pozdravljam vse člane in članice K. S. K. Jednote. Martin Shukle, preds., Bo.. 2 j. Springfield, 111., 23. marca. — Na-zianjam vsem članom in članicam diuštva sv. Barbare št. 74 K. S. K. J., ds bode prihodnja seja na 4. aprila, pivo nedeljo v mesecu, v navadnem ppstoru ob 3:30 popoldne; in sicer zato, ker druga nedelja v mesecu pride ravno na Velikonočno nedeljo. To-ra, so vsi člani vabljeni, da se udeleže te seje, ker se bode veliko važnih reči ra:pravljalo. Pozdravljam vse člane in čbnice K. S. K. Jednote. Stephen Lah, predsednik. Pozor rojaki! £dor si želi uvesti plin ali gas za ra:Svetljavo v svojo hišo se mu nudi na.boljša priložnost sedaj, ker so zni žaue cene in tako ugodni pogoji, da si vsakdo lahko omisli gas v svojo hiap. Cene so: Za 1 sobo.............$ 6.00 "2 " ----- ----- s.00 " 3 '"............. 10.00 " 4 " ............. 11.00 " 5 " ............. 12.50 " 6 " ............. 15.00 in tako naprej. Mi zgotovimo delo popolnoma. Plačuje se lahko na obroke. Ako si kdo želi postaviti plinovo peč mu mi vse uredimo. Plin ali gas zastonj, ako kupi peč pri nas, katera velja od $15.50 do $35.00 in tudi te lahko plačujete na obroke. Pogovorite se lahko po slovensko, ker je upos Ijen pri nas g. Anton Selnikar in on vam drage volje pojasni vso stvar. Western United Gas and Electric Co. 222 Jefferson St., Joliet, 111. Pozor Rojaki! Kupite si farme v North Dakoti in Montani potem bodete neodvisni v par letih. Pridite k nam, da se pomenimo. M. B. NehuNref Young Building. Nikdar ne obupaj.' Slovensko Zdravišče. Pozor Rojaki, Slovenci in Hrvati! i Gotovo pomoč v bolezni zadobite, ako se obrnete na Slovensko Zdravišče pod spodaj podpisanim ravnateljstvom. On ima jako veliko prakso v zdravljenju vseh bolezni, bodisi notranje ali zunanje bolezni, pa naj bode ista akutna ali kronična. On je specialist za ženske in otroške bolezni in operacije. On hitro in zanesljivo ozdravi vsako "bolezen mož in žena. Zatoraj, rojaki! Ako ste bolni ali slabi na kakoršnikoli bolezni ter Vam je treba zdravniške pomoči, ne odlašajte z zdravljenjem in ne obračajte se na zdravnike in zdravniške zavode, katerih delovanja ne poznate, ker tako brez koristi trošite težko prisluženi denar, temveč natanko opišite Vašo bolezen v svojem materinem jeziku in pri tem naznanite, koliko, časa traja, kako je nastopila in vse podrobnosti ter se lahko z največjim zaupanjem obrnete na to res izkušeno zdravišče, kjer najdete gotovo pomoč in ozdravljenje, ako je to sploh mogoče. Nikarte trpeti! Če trpite Vi, Vaša hči, Vaša sestra, Vaša mati, Vaši otroci, Vaš oče, Vaši bratje ali sinovi na kakršnikoli bolezni, pridite k njemu ali mu pišite pri tej priči, že danes, in dal Vam bo svet čisto zastonj, če se pustite zdraviti ali pa ne. Pišite danes, ker se Vam ta prilika morda ne ponudi nikdar več. Adresirajte pisma tako: * Dr. Martin J. Ivec, 711 N Chicago St. JOLIET, ILL. JOHN N. GOSAR CO. 5312 Butler St. Bell Phone, Fisk 1090 J Pittsburg, Pa. S« priporočam si. društv.om za naročila ZASTAV, znakov (Re-galij)' gumbov, šarp slik, okvirov, knjig, kap, klobukov, itd. Pečati vsakovrstni, itd. Prva in edina slov. tvrdka v Amer. mWiwwm ■ ' • if f: ' SHI® S?- o v •v u o C o 13 u rt Ji! V a e v rt O U rt t- XI o a o C o s 'U >N O m KRASNI MOLITVENIKI PO ZEL O NIZKI CENI. Emil Bacliraan 580 South Centre Avenue, I'fciCHg« « Slovanski tvorničar društvenih od-znakov (badges), regalij, kap bander in zastav Velika zaloga vseh* potrebščin za društva Obrnite sr name kadar potrebujete kaj za društvo Pišm slovensko. Katalog na zaluevanie \ POZOR! POZOR! Bliža se sezona balov in domačih veselic. Skrbeti je treba, da bo zdrava pijača v dno pri roki. In to je gotovo slovenski pop| ki ga izdeluje znana slovenska tvrdka I Joliet Slovenk Bottling Co. ■jj 913 N. Scott Street, Joliet, 111. > Chicago tel. 2272, N.W.480. Ob nedeljah N. W.344. •H Kranjski pop je najizvrstnejša pijača proti žeji, bolj okusna in J. hladilna nego katerakoli druga. Tokusite ga rojaki in rojakinje in ||! «£ prepričani boste, da trdimo zgolj i.snico. Nadalje izdeluje ista drui "j J" ba raznovrstne sladke pijače v steklenicah, ki so vredne vsega pri- S poroči ... Rojaki podpirajte domače podjetje tn držite se gesto- i SVOJI K SVOJIM! MAURICE F. LENNON Advokat—Pravdnik SOD RUG K. M EE RS. . Soba 318-321 Barter Bldg. Chi. 1'hone 521 JOLIET, ILL. k. VV. Phone «61 Ko imate kaj s sodnijo opraviti, o-glasite se pri meni. Pravica — je moje geslo. JOHN GRAHEK GOSTILNIČAR,. Točim vedno sveže pivo, fino kali. foruijsko vino, dobro žganje in tržita najboljše smodke. Prodsiam tudi trdi in mehki premog, TELEFON 7612. oTa N Broadway. JOLIET, ILL, JOLIET CITIZENS BEEWIHG CO NOVA KATAKOMBA N. COLLINS ST., JOLIET, ILL. Angleški spisal Conan Doyle, IPiite "Elk. Brand" -pi^o Izdelovalci najboljšega piva sodčkih in steklinicah FRANK MEDOSH EWING AVENUE, VOGAL 95th ULICE, EN BLOK OD SLOVENSKE CERKVE SV. JURIJA SO. CHICAGO, ILL. ^^v^Hfi^^^fe Gostilničar. diL ž t Izdeluje vsa v notar ........ffVwitorg^^^r'''ska dela> Prodaia ®if" karte ter pošilja denar HmHpE£f!§|&' t v staro domovino vest- ^HK no in zanesljivo. Telefon 123, South Chicago. Poštena Postrežba vsakemu. POZOR, ROJAKI! Kako pride vaš denar najvarneje » stari kraj? Pošljite ga po Mohor Mladiču, 583 So. Center Ave., Chicago, 111. On j« v zvezi z g. Sakserjem v New Yorku. Nadalje ko želite potovati v sttro domovino ali nameravate vzeti koga svojih sorodnikov ali prijateljev v Ameriko, obrnite se takisto na Mohor Mladiča. On vam lahko preskrbi dobro in hitro vožnjo po najnižjih cenah. MOHOR MLADIČ, 583 S. Center Ave. Chicago, III Ustanovljena \%n- Of Joliet. Illinois. Kapital tu preostanek (goo.ooo.oo. Prejema raznovrstne denarne ulog» ter poiilja denar na vse dele »veta J. A. HENRY, predsednik C. H. TALCOTT, podpredsednik. HENRY WEBER, btacajnfe "Spametujte se vendar, Jansen!" je vzkliknil Kennedy; "rad bi imel, da mi zaupate." Slavna dva poznavalca starega Ri-jna in njegovih ostankov sta sedela skupaj v udobni sobi Kennedyjevi, iz katere se je videlo skozi okno na kor-zo. Noč je bila mrzla in potisnila sta svoje stole bližje k nezadovoljivemu italijanskemu kaminu, ki se je zdelo, da razširja po sobi le bolj zaduhel zrak nego toploto. Zunaj pod zvezdnato jasnim zimskim nebom je ležal moderni Rim s svojimi dolgimi dvoj-jiatimi verigami električnih žarnic, svo jimi kavarnami, svojim drdranjetn kočij in gnetenjem množice po trotoar-1 jih. V notranjščini luksurijozne sobe ^ mladega, bogatega arheologa je pa ( bilo videti le vse polno spominov na ( stari Rim. Od zoba časa oglodani in pokvarjeni reliefi so viseli po stenah; ( pattnirani stari doprsniki senatorjev in bojnikov z ostrimi črepinjskimi kostmi in trdimi krutimi potezami v obrazu so strmeli iz raznih kotov. Na veliki mizi sredi sobe je stal jned kopico napisov, odlomkov in or-»amentov, model slavne Kennedyjeve rekonstrukcije karakalinih term, ki je -vzbudila .svoj čas, ko jo je razstavil v Londonu, vseobče zanimanje in vsestransko občudovanje. Od stropa doli so viseli amfore i rt na dragoceni rdeči turški preprogi je ležalo vse vprek polno najrazličnejših starin. Med vsemi temi zanimivostmi pa ni bilo niti komada dvomljive pristnosti; nasprotno, vse so bile jako redke in zelo dragocene. Dasi je bil star Kennedy le malo čez trideset let, vendar je slul po vsej Evropi kot izboren poznavatelj jia tem polju in posedal je, kar je bila /več, precejšnje premoženje, kakršne jnore imeti na znanstvenika zelo slat vpliv, ali pa lahko postane zanj neprecenljive vrednosti, če ostane kljub te jnu zvest svoji nalogi; veliko mu lahko pomaga, da si pridobi slavno ime Kcnnedyja so često odvrnile posamez jie muhe in zabave od študija, al jijegov značaj je bil tak, da se je vse Jej po takih ostrih reakcijah počutil, slabosti končno zopet vrnil k dolge jnu napornemu delu. Njegov prijete: obraz z visokim belim čelom, podjet jiim nosom in nekoliko negotovim počutnimi ustmi je izdajal precej jas no na zunaj kompromis slabosti i energije v njegovi naravi. Zelo različen od njega je bil rtjego kolega Peter Jansen. Njegova kri je bila nekaka posebna mešanica. Nje- ne< gov oče je bil Danec, mati pa Italijan- le ka in tako se je čudno družila v njem krepka severna natura z milejšimi juž- pr, jiimi potezami. Modre germanske oči pa so se lesketale iz ogorelega obraza in jiad njimi $e je boeilo mogočno štiri- sk oglato čelo, ki so ga obkrožali gosti na svetli kodri. Krepko brado je imel ve gladko obrito in njegov tovariš si je g), rekel že često, kako zelo da spominja v; )ta starodavne obraze, ki so strmeli iz temnili kotov njegove sobe. Pod nje- D go'vo neokretno germansko strogostjo ie je zdelo vedno, da se skriva sled italijanske živahnosti in lahkote. Pa ni jijegov nasmeh jc bil taka pošten, nje-.. b, gove- oči tako prostodušne, da se je smelo sklepati po tej potezi v obrazu Je na njegovo pokblenje, ne pa na nje-gov značaj. Kar se tiče njcgovfe sta-rosti in znanstvenega imena, je stal y jia isti stopinji s svojim angleškim y tovarišem, ali njegovo življenje je bi- c jo veliko napornejše iti 'cežavnejše, ka- . kor življenje Angleževo. Pred dva- f jiajstiiui leti je bil prišel kot ubog di- J jak v Rim in se je od tedaj pretolkel ( skozi življenje s pomočjo male usta- ( jiove, ki mu jo je izplačevalo kodanj- ( gko vseučilišče. Počasi in vztrajno, ( kakršen jc bil, je splezal klin za klinom po lestvi slave do te višine, na kateri je stal sedaj. Sedaj je bil že imenovan članom kodanjske akademije znanosti in opravičeno je lahko tipal, da bo kmalu poklican na kako učno stolico. Ali enostranska smer njegovega častihlepja, ki mu je po-mogla do iste višine z Angležem, je bila tudi vzrok, da je stal na vseh drugih poljih, ki niso imela nikake^a Stika z, njegovim delom, nizko'pod obzorjem tega. Ves čas svojih študij ge ni utegnil nikdar privaditi gibanju V družbi. Le kadar je govoril o svoji stroki, se mu je oživelo obličje z življenjem in duhom. V vsem drugem je t»H molčeč in čutil se je potrtega in neokretnega, ker je le predobro občutil svojo omejenost glede drugih predmetov in ni itncl potrpljenja za lahko, kramljanje, s kakršnim se zabavajo navadno ljudje, kadar se jim ne zljubi poseči kara globlje. Vendar sta bila oba moža dobra znanca in zdelo sc je, da bosta postala kljub različnosti značajev še dobra prijatelja. Vzrok tega je bil iskati v dejstvu, d'ft sta bila vsak v svojem študiju edina med mlajšim zarodom strokovnjakov, ki sta imela dovolj znanja in entuzijazma, da sta mogla ceniti drug drugega po pravi vrednosti. Na poti skupnih interesov in skupnih raziskovanj sta Se bila, sešla iti znanje, ki ga je vsakdo njiju razvijal, je delovalo na obe strani s privlačno silo. In potem je prišlo k temu polagoma še nekaj drugega. Ken-tiedyju je bila všeč preprostost in odkritost kolegova, Jansena so pa oča- —-— ill rale Angleževe duševne zmožnosti in ta pa ona živahnost, vsled katere je bil še ljubljenec rimske družbe. Ravno zadnji čas je namreč prišel Kennedy v -1° nekoliko polzek položaj. Neka srčna tc zgodbica, katere posameznosti niso bi- n: le nikoli prav jasne, jc izdajala od'nje- J* gove strani trelosrčnost, ki so jo mno- s! gi njegovi prijatelji hudo obsojali. Pa S v fantovskih družbah dijakov in umetnikov, v katerih je večinoma občeval, s' žalibog nimajo za take stvari prestro- s gega častnega kodeksa. Dasi je tu ^ kdo zmajal z glavo, tam kdo skofliizg-nil z rameni, je vendar obstajalo raz- ^ položenje proti njemu "prej iz radovednosti in morda tudi iz zavisti, ka- 8 kor pa iz zgražanja in nevolje. '• "Poslušajte vendar, Jansen!" je po-! novil Kennedy in je motril z dolgim v ( trdovratnim pogledom miroljubni o- ' I braz svojega tovariša. "Morate mi 1 i zaupati!" I Pri teli besedah je pokazal z roko ^ I na surovo volneno preprogo, ki je le- j I žala na tleli. Na njej je stala podol- j I gasta, nizka košara za sadje, pletena iz j lahkega bičja, kakršne rabijo v Ivam- ^ panji. Košara je bila napolnjena s , celo zbirko starin,, z opekami, na kate- ; rih so bili začrtani napisi,, s pokvar-I jenimi sgrafiti, razbitimi kosci mozaika, papirovimi cunjami, zarjavelimi kovinskimi ornamenti, o katerih bi mislil nestrokovnjak, da prihajajo naravnost s smetišča, ki bi jih pa spoznalo . oko veščakovp na prvi pogled kot edi-i ne svoje vrste. Kupček ostankov in . odlomkov v nizki košari je natančno . izpolnjeval v razvitku starega Rima . praznino, kakršne so za učenjake ne-, navadne zanimivosti. Poželjivo jih je j požiral pogled Angležev, ko je počival , na njih. > "Saj jaz bi sc ne (vmešaval v vašo ) stvar, kadar bi dvignili zaklad, ali iz- - redgo rad bi zvedel o tčm kaj bližje- - ga," je nadaljeval, Jansen si je pa s - kratko, odločno kretnjo prižgal smod-ko. "Očividno se gre za odkritje čisto - nenavadne važnosti. Ti napisi bodo li zbudili v vsej Evropi senzacijo." "Za vsakega naju jih jc tam na mi-e lijone!" je povdarjal Danec. "V res- - niči jih je toliko, da bi se bavila lahko n ž njimi vse življenje desetorica uče--1 njakov in si pridobila ž njimi slavo, i, ki bi bila prav tako nepremagljiva, ka->- kor angel j ski grad." n Kennedy je mračno nagrbančil lepo svoje čelo, njegovi prstje so se igrali 'v. z dolgimi, svetlimi brkami. ie "Izdali ste' se, Jansen," je rekel ko-e- nečno. "Vaše besede morejo pomeniti i- le eno: odkrili ste novo katakombo." tn "Nisem dvomil, da ste prišli žc po ž- presoji teh predmetov tu do tega skle-či pa." in "No ja; po njih že še je dalo tako "i- sklepati. Vaše zadnje besede so pa iti naredile iz verjetnosti gotovost. Raz tel Ven katakombe ni kraja, kjer bi moje glo biti toliko ostalin, kako'- vi pra •ja vite." iz "Cisto prav. Tega niti ne skrivam ie- Da, odkril sem katakombo." tjo "Kje?" e(i "Kar se pa tega tiče, dragi moj Ken- N fa nedy; je pa moja skrivnost. Naj vam j M j?" bode toliko dovolj, da leži tako, da bi CM jo izmed milijona komaj eden odkril. ?!f 1211 Cas, v katerega spada katakomba, ni Jej isti. kakor čas drugih katakomb! Bi- kl| ita" la ie rezervirana za pokopavanje naj- e stoječih kristjanov, zatorej so s® ostaline v njej bistveno različne C1 dosedanjih. Čc bi ne vedel, s kak- 19 m znanjem in s kakšno energijo da polagate, dragi prijatelj, bi prav ; ne pomišljal, da bi vam pod peča- V1 n molka ne razkril vseh bližnjih, da n n molka ne razkril vseh bližnjih olnosti. Kakor so pa razmere se- s j, mislim, da moram izgotoviti prej ajft lastno poročilo, predno se izpo- ' ivljam tako resni tekmi." Kennedy je ljubil svoje opravilo z „ ibcznijo, ki je mejila na manijo. Ta ^ rast ga je tudi obdržala pri njem jub vsem zabavam, v kakoršne na- j dno zaide mlad mož, željan razve- £ ljevanja. Sicer jc bil tudi častihle- j mi; pa njegovo častilakomnost je indar še daleč prekašalo čisto vese-i, ki ga je imel nad vsem, kar se je kalo prejšnjega življenja in zgodovi-i rimskega mesta. Sedaj je gorel aželjenja, da bi videl novi podzemelj-ci svet, ki ga je bil odkril njegov olega. "Poslušajte, Jansen," je rekel resno, zagotavljani vas, da mi laiko zaupa-.' stvar čisto mirno. Obljubim vam a pod (likakimi pogoji ne bodem ob- | ivil o tem, kar bom videl, niti bese- j e, dokler mi tega izrecno ne dovolite. ,aj popolnoma razumem Vaše stali-če in ga smatram za čisto naravno, li res se Vam ni treba mene niti naj-nanj bati. Če mi pa ne zaupate svoje ^ krivnosti, bom pa vso reč sistematič- . io proiskal in skoro gotovo odkril ka- j akombo. V tem slučaju bi seveda ( voje odkritje popolnoma izrabil, ker >i ne bil napram vam obvezan." Jansen se je nasmehnil v mislih in. )tresel svojo smodko. ^ | "Opazoval sem, prijatelj Kennedy," e konečno dejal, "da niste kar tako itipravljeni pojasniti mi tega ali one-ja, ako bi vas prosil." "ICedaj ste me pa že vprašali, na kar vam ne bi hotel odgovoriti? Spominjate se na' primer, da sem bil jaz isti, ki vam je prispeval gradiva za . aše poročilo o Vestinem svetišču." "No, da, — to ni bil bogvekako va-en slučaj. 'Ako bi vas vprašal o ka-em intimnem predmetu, jako dvo-s aim, da-li bi mi hoteli kaj povedati.j ra nova katakomba je za mene jako utimna stvar, in pričakoval bi od vas akorekoč za trdno kakega znaka va-j _ ega zaupanja." _ ^ II "Kc morem si misliti kam merite,'' I e nadaljeval Anglež, "toda ako hoče-i e s tem povedati, da odgovorite na -noja vprašanja o katakombi, ako vani az odgovorim na kakršnokoli vpra-j ^ ianje, ki mi ga stavite, tedaj vas za^ jotavljam, da to storim." g "Dobro torej," je odvrnil Jansen, ki se je medtem udobno naslonil v na; ulonjač in puhnil bel kolobarček toba- ^ kovega dima v zrak. "Pripovedujte ml j> torej nekoliko o vašem razmerju d4 ^ gospodične Marv Saundersonove." j Kennedy je skočil s stola, in je po- ] gledal svojemu flegmatičnemu prijatf| lju ostro v oči. n "Kaj mislite?" je vskliknil. "Kako vprašanje je'to? Menda se mislite šk| liti, ali nikdar se vam še ni kaka šala . tako ponesrečila." "Ne, ne mislim se šaliti," je odvrnil Jansen povsem mirno, "v resnici se zanimam za stvar do podrobnosti. SJa- i bo poznam svet, ženske, družabno živ- -ljenje in vso šaro te vrste, kakor vara ■ je že menda znano. Poznam vas in poznam njo navidezno; govoril sčni celo z njo dva ali trikrat. Zaradi tega bi jako rad slišal iz vaših ust, kaj ^e ». jc zgodilo med vama dvema. Govorilo t se jc samo v namigavanjih." "O tem vam ne povem niti besede.'" 1 "Popolnoma prav! Bila je itak saflio ' muha od mene; hotel sem le vedeti, ako bi vi tako lahko povedali svojo skrivnost, kakor pričakujete, da bi storil jaz s svojo skrivnostjo o novi katakombi. Vi tega ne storite; saj tudi ne pričakujem od vas. Čemu torej pričakujete, da bi jaz drugače delal kakor vi sami? Čujte! Pri San Giovanni bije ura deset. Čas je že, da odidem domov." "Ne; počakajte še malo, Jansen,' je rekel Kennedy, "res smešna trdo\rat-nost z vaše strani je zahteva, di bi vam pravil staro zgodbo, ki se je za-vršila že pred meseci." "Kakoi" hočete," je dejal Danec in segel po svoji košari. "Opozarjam vas pa, da je bila v tem slučaju to snov pogovorov celega Rima, kakor ste sami že morda zapazili, bilo je vsako-' mur znano, tako, da gospodične tfary • Saundersonove popolnoma nič ne raz-, žalite, ako govorite o zgodbi z menoj. - Toda vse eno cenim vašo tankovest-nost. Lahko noč, torej!" ) "Počakajte še trenotek, Jansei," je i rekel Kennedy, ki je položi! medtem Dancu Svojci roko tia rnm«.""t.^V<5 ^etn - napeto radoveden, da bi zvedel Kr-i koli o tej novi katakombi, da ne morem kar tako popustiti teme. Ako vam o je prav, vprašajte me v znak vzajem- - nosti karkoli — karkoli to pot, kar ne bo tako ekscentrično!" o "Ne, ne! Branili ste se odgovora in a s tem je stvar zaključena," je odvrnil Jansen, ki je imel že košarico pod paz )- duho. "Brezdvomno imate popolno-t- ma prav, da ne odgovorite, in tudi n dvoma, da jaz ravno tako prav' rav n. nam. Torej še enkrat: Lahko noč dragi tnoj Kennedy!" Anglež je sledil z očmi Jansenu a_ k;|Te, v Twickenhamu." "Oprostite mi radovednost, drag Kennedy; oprostiti mi jo.morate rac mojegi nepoznanja sveta. Nedvom no je to čisto preprosta stvar, prege ' voriti mlado damer, da tako uide ' vami, in jo nato zopet nazaj izroči j njeni družini, ki stanuje v — v — kak se že pravi kraju, kjer stanuje?" "Twickenham." "Tako da — stanuje v Twicker liamu. pa to je slučaj, ki leži popo .'noma izven mojega obzorja, da prav nič ne morem misliti, kako i i kje ste stvar zgrabili. Če bi bili r • primer deklico resnično radi imeli, J bilo to prešlo pač komaj v treh tei i nih. Zato si mislim, da je sploh nis imeli radi. Ali če je niste imeli rac ' i zakaj ste pa potem povzročili t; j škandal, ki je vam samo škodil, dek - co pa ruiniral?" Kennedy je zrl zamišljen v žrjavii i v kaminu. "Vi, dragi moj, premotrivate stv z (Nadaljevanje na 7. strani.) I Podpisani naznanjam rojakom, da sem kupil ■ SALOON kjer točim dobro pivo in pro-daja... izvrstne smodke. Martin Nemanič, »2nd St. » Lincoln. CHICAGO. ILL MATH. H. NEMANICH, 1005 N. Chicago Street, Joliet, IU. dobroznan SLOVENSKI POGREBNIK V" slučaju ženskega spola oskrbuje tudi moja žena v pomoč. Chic. Telefon št. 741. N. W. Tel. 263 ^ TR0ST & KRETZ' — izdelovalci — HAVANA IN DOMAČIH SMODK , Posebnost so naše •fiie 0. S11 life, in "HuencUam" 5c, Na d; bno ne prodajajo povsod, na debelo pa na 108 Jefferson Street. Joliet 111- J oho Stefanic na voglu Scott in Ohio cest, Joliet, 111 Slovenska gostilna Kjer se toči vedno sveže pivo, izvrstna vina in žganja ter prodajo prijetno dišeče smodke. Northwestern Phone 348. JOLIET. KJE JE PETER BAREC IZ KOTA fara Stari trg pri Kočevju štev. 1, rojen dne 22. oktobra 1862. v tukaj-šnji župniji. Ali še živi ali je mrtev? Ako še živi, natančen naslov njegovega bivanja, ako je umrl, kraj in čas njegove smrti. Važna stvar. Njegova žena bi rada zvedela o njem. Rojald! Pijte "Elk Brand" pivo dobite je pri ; Mike Kocevar, cot. Ohio k State Sts. ' i N. W. Pho«» STC Inl««* IllMu i I Vil .........."Dri 1. I ^ : Tin Joliel national M RAZPOŠILJA DENAR NA VSE KRAJE SVETA. KAPITAL $ i o c , o o o.oc T. A. MASON, predsednik. G. M. CAMPBELL, podpredsednik ROBT. T. KELLY, blagajnik. Na voglu Chicago in Clinton oHc. ROJAKOM i priporočam svojo Gostilno, r cjer se toči vedno sveže pivo, žgame ter najboljia vina. Tršim tudi domače smodke. Ant. Sifcoff, N. W. Phone 6ov----- w »»• • --. foliat ZNAK NEVARNOSTI, j Malo ljudi postanejo žrtev bolezni kar naenkrat, ampak človek se slabo K^l počuti predno ga bolezen bolj naoade, za to se taki znaki nevarnosti kaj ra- Vj^ di prezro. Taki slučaji so naravni znaki nevarnosti f i Ti so: bolečine, želodčni neredi, »aba sanost, slabost, a navadno tudi izguba okusa. Ti neredi nas opozarjajo, da nekaj ni prav. Pametni ljudje ne »a- (jSE , nemarijo teh opominov, ker vedo, da se lahko pripeti kaj bolj nevarnega; ££ vendar se pa nevarnost lahko prepreči brez posebne sitnosti, ako se posluša ŽSg j) dober svet in se začne rabiti jM Trinerievo zdravilno grenko vino I £L ^MMMM^MMjjjMgjHBMeaBeHBBM jP 5 To zdravilo hitro deluje. Okrepča želodčne stene in živce, da delujejo re- fr £ dno; ako je pa kaka bolezen v želodcu je hitro ozdravi. Stori vam kar dru- ffljjj * go nobeno zdravilo na svetu n« naredi. I 9omv»M**m oaie zdrav okus, ^ 6 ^^IC^L/Bd^i stori prebavnost, Sg 7* pospeši sladko span je, h H » * krepča živce in inišiee, ^ ^ daje zdravo barvo obraza, 9 S Wop3^1 Urepča eaergfiio, S m "^tEfi V/^- okraul zdravje. * Sj, Ohranilo bode vso družino v dobrem zdravju, ker se sme dajati otrokom M W kakor tudi starejšim. Koristi vsakemu želodcu naj bo bolan ali zdrav, ker ^ W urejuje delovanje. To je edino pravo zdravilo za želodec. JJ QTS VPRAŠANJE—Ali ste že kedaj izprevideli, da vas trgovci goljufajo, « S/ ker vam dajo ponarejeno grenko vino mesto Trinerjevega; ki Jeedta« pra- 1 ■f vo grenko vino. Bodite pozorni in odklonite ponaredke. Ako rabite adrav T St niških nasvetov, pišite nam in naš zdravnik vam ga pošlje brespU»». t, ok v B R ibite Triaerjevo zdruTilto grenko vino t vsakem slučaju j m želodčnih nadlog in iieredov prebavnih organov. » ^ . Dobite ga v lekarnah in dobrih gostilnah. 1 JOS. TRINERi I 620-622 S. Ashland Ave. CHICAGO, ILL. j * ________ - ^ .... i^tt^)/ (Nadaljevanje 2 2. strani.) fr jih je že mnogo brez dela. Kar 'tiče podpornih društev, imamo dve, 1'eri precej dobro napredujeta. Poročati imam tudi žalostno novi-katera je zadela našega rojaka A11-Ozvald. Ponesrečilo mu je si-Dne 29. januarja je šel zdrav 1 vesel na delo. Ob uri ga je "hitela neizprosna smrt, namreč stis-I ga je voz, ki vozi premog iz rova. Sil e v treh minutah zdrav in mrtev, lisliti si moremo, kako žalost je na-favila smrt njegovim starišem ravno ^0 leto, ko je začel pomagati služiti iakdanji kruh. Pa ni bila samo ta "'sreča, ker omenjeni rojak ima že pogrebe v devetih mesecih. Nesre-še ni mirovala. Ker je dotični bla- se nisem nikomur nič žalega storil, rajši dobro — pa bi ti sedaj zgago delal med nami? Ne bode se ti posrečilo, da bi našo naselbino vodil za nas, nikdar ne! Kar se tiče mojih dopisov v slavnem Am. Slovencu, so bili vsi ne-razžaljivi; jaz nisem nikoli nobenega Človeka obrekoval, kakor delaš ti. Škoditi si hotel meni, pa si sam sebi. Vsaka reč pride na dan, tudi tvoje ime pride nekoč. Pozdravljam vse rojake in rojakinje. Frank Maček, P. O. Box 123, h. št. 113. So. Omaha, Neb., 27. marca. — Slav. uredništvo Am. Slovenca":—Ko sem prebral včerajšnjo štev. Am. SI., se mi je posebno dopadel dopis iz Pitts-tega'srca'in dobrih rokTgTjV potem pa poročilo o seji gl. odbora # t L C l' T.,/1M AiA /t lil 4 »V« A P ociganil neki prebrisani slepar, ki fe zunaj v ovčji obleki, znotraj je pa 'Srabljivi volk, po imenu Jožef Lau-!>č, doma iz Žužemberka na Dolencem. Bival je v našej naselbini oko-osem let. Ker se mu ni zljubilo klati, napravil si je špecerijsko trgo- K. S. K. Jednote dne 19. t. m. To poročilo je jasno in stvarno, in kdor ima še kaj kaše v glavi ter se kaj razume na "business" in se še ni popolnoma pogreznil v svojih kratkovidni omejenosti, ta bo iz njega precej izprevidel, da je novo nameravano podjetje K. S. Vino, seveda na račun drugih. Izvabil | K- Jednote pošteno nad vsako obre-e od več Slovencev večje in manje, kovanje in pod obstoječimi razmerami »vote denarja. Prej omenjeni mu je | tudi edino pametno. _ Seveda pa tega ?aupal celih osemsto dolarjev, katere j nekaterim ljudem ni in ne bo mogoče si ie v teku mnoeih let s pridnostjo in, dopovedati, ker si pač nočejo dati do- je v teku mnogih let s pridnostjo .... "Varčnostjo prihranil. Pa to še ni bi-' povedati. To so tisti ljudje, ki ne le b zadosti omenjenemu sleparju: ujel sami nikdar nič pametnega ne posta-* še več druzih na svoje limanice. vijo, ampak skušajo razdreti in uni-Bil je lepega vedenja in videti jako čiti i delo drugih. Njihovo junaško zanesljiv človek, zato so mu preveč delovanje je samo v negativni smeri,, zaupali, in sedaj je neznano kam izgi- ker za kako pozitivno delo so oni pre-nil. Gledal je, da je vse dobro po- plitvoglavi. Da, razdirati! — to je spravil tisto, ki se denar imenuje. O- njihovo veselje! Zato so se pa te kla-tienjeni slepar je srednje postave, ima verne figure proslavile tudi že križem rumene brke in na levo nogo malo še- cele Amerike, in pri sveti Mohamedo-Pa. Bolj natančno ga ne maram sli- vi bradi! ne zavklamo jim njihove sla-kati, ker je barve škoda za njegovo ve. osebo, pa črna naj že bo. Zato roja- j Ti pa, slavni gl. odbor K. S. K. J., ki, pozor pred ptičem, da še katerega ne vlovi na svoje limanice! K sklepu dopisa pozdravljam vse rojake po Zjedinjenih Državah, zlasti po Plesentvalji in Aurori, Minnesota, j1 in še posebno naročnike našega pre-I koristnega lista Am. Slov., kateri nam donaša mnogo novic in poučnega berila. Fr. Iv. Zaje. La Salle, JU., 30. marca. — Dne 28. t. m. je ubilo Mike Rahiča, rodom Hrvata, v Marquette Port. Cem. Co. Omenjeni je bil še le en teden v Zjed. Drž. Zapušča soprogo in enega malega otročiča. Vzrok je bil neprevidnost pri prižiganju dinamita. Ravno istega dne so našli v tukajšnjem mestu na 1324. La Harpe Str. enega malega otročička v stranišču. Policija je bila celi dan 11a delu, ravno tako States Attorney Mr. Cullen in šerif Mr. Benson. Do sedaj še niso 1 prišli na sled morilki. Umrla jc- hčerka Sofija, 2 leti stara, gosp. "ni gospe Anton Sorčič iz De Pue, 111. Vzrok smrti krč. ■Jf. gtiri leta stara hčer gosp. in gospe I,-Jakubezah se je igrala s ognjem in pri tem zelo opekla, tako da so jo po. slali v St. Mary hospital. Rudolf Dollar, doma iz Sv. Gorske župnije okraj Litija se je podal v staro domovino 27. t. m. Kar se dela tiče, gre zelo slabo, pa le svet zelo semkaj prihaja, posebno iz stare domovine, dasiravno se delo tukaj težko dobi. Kedar se kaj na bolje obrne, bom že sporočil. H koncu pozdravljam vse rojake po širnej Ameriki. Tebi, A. S., pa obilo naročnikov in predplačnikov. Simon Jesenšek. le pogumno naprej! Ne brigaj se ne za "sožališko" lajanje na levi in ne za 'maleriško" kokodakanje na desni, kajti Jednota je na tvoji strani. Za vero, narod in napredek naprej do ciljev! — Kot torej vidite, g. urednik, se mi tukaj precej zanimamo za bodočnost naše dične Jednote. Pred kratkim smo tudi ustanovili novo žensko podporno društvo Marije Pomagaj ter, ga priklopih slavni K. S. K. Jednoti. To brezdvomno znači- nov korak k napredku v tukajšnji naši slov. naselbini. Članice so jnko vnete za novo organizacijo, kar je gotovo znamenje, da bodo tudi dobro napredovale. Le tako naprej s pogumom in slogo, in vspehi se bodo kmalu pokazali, in mlado društvo se bo razcvetelo in okrepilo, kakor so se tudi druga društva pod okriljem slavne K. S. K. Jednote, ki so se večinoma začela tudi iz drobnega semenčka, razcvetela in razvila v kratkem času v mogočna drevesa, v čast ne le sebi, ampak celemu slov. narodu v Ameriki in Evropi. Pa met in sloga, in vspeh mora priti! Nadepolnemu mlademu društvu voščimo obilo sreče! Pred tremi tedni je tu v southoma-škem mestnem hospitalu umrl rojak Anton Papež. Bil je samec in 54 let star ter pristojen v Bassett, Neb., kjer je zapustil obširna posestva. Njegovi tukajšnji sorodniki, zlasti njegov brat Miha, so mu priredili veličasten po-greb, katerega se je udeležila večina tukajšnjega slovenskega prebivalstva, kar pač kaže, kako priljubljeni so naši Papeži. Pokojniku bodi žemljica lahka! A. S, La Salle, 111., 28. marca. — Slavno ured. A. S.! Vas prosimo, da priobčite še o predpustu nekoliko vrstic, namreč, da naš Diletantski Klub vedno bolje napreduje. Zdaj imamo tudi izurjenega pevovodjo. Ker po noveih pevovodju petje prav dobro napredu v. je, mu častitamo. Pevci so združeni KV* z Dramatičnim Društvom. Želimo pa da se tudi slovenska godba pridruži k nam, da bodo igralni, pevski in godbe ni udje zjedinjeni v enem. Veliki ponedeljek 12. apr. priredimo zopet igro "Bucek v strahu", zelo smešna igra. Po igri se vrše narodne pesmi pod novim pevovodjem, n. pr. Buči, buči, morje Adrijansko — Mrak _ Tiha luna — Lepa naša domovina itd. Svirala bode slovenska godba. Igra se prične točno ob 8. uri. Želimo, da se vsak Slovenec in Slovenka udeleži te predstave! Vstopnina za od-rastle 25c, za mladino 10c, otroci prosti. . . Še nekaj prosimo: da se Slovenci, ki so zmožni glasu, vkratkem pridružijo zraven, da bode v resnici zadonela in grmela "Lepa naša domovina", ker sčasoma lahko naredimo Sokolsko dru štvo. Torej vljudno vabi vse Slovenke m Slovence . Pevski Diletantski Klub. Virginia, Minn., 19. marca. — Sem. kaj so dospeli iz stare domovine rojaki Jožef Jerman in peter Mušič iz Kvasice, George Horvat iz Tančego-re, John Matkovich iz Tančegore 1 Calumet, Mich., Josip Mušič iz Dra govanjavasi v Hibbing, Minn. Rojak Frank Luzar v Virginia leži bolan, njegove ure so takorekoč štete. J. J- P Winter Quarters, Utah, 22. marca Umrl je tu rojak Jožef Hočevar, doma iz Ambrusa na Dolenjskem. V Ameriki je bival nad 20 let. Spadal je k podpornim društvom v Aspen Colo., in šele pred nekaj meseci je prišel sem v Winter Quarters. Po večmesečnem bolehanju preminul je življenje ravno na njegov god 19.'mar-ca. Sobratje iz Aspena zahtevali so umrlega v Aspen, ali vsled zdravni ških zadev ni bilo to mogoče, in so brat Jožef Pavlič iz Aspena, ko je ponj prišel, bil je le navzoč pri po grebu, katerega so se udeležili so bratje v Winter Quarters. Pokojniku bodi lahka tuja žemljica! Sobrat. Moon Run, Pa., 23. marca, sem od svojih prijateljev, da me neko človeče obrekuje v Glas Svobode st. 12 z dne 19. marca. List sem dobil in ga pregledal in res je bilo, da je neko malovredno čleveče preveč čvekalo. On nekaj omenja nekega dopisnika v Am. SI. št. 7. To sem pa jaz, ki se ne bojim svojega imena podpisati, kakor ti dopisnik v Gl. Sv.; kakor se meni dozdeva, se ti bojiš podpisati, ker si največji hinavec sam. Kaj so pa ti spet na poti oni, ki zbirajo prispevke za tukajšnjo cerkev, katera se sedaj gradi? Jaz mislim, da imaš ti bolj puhlo glavo, kakor nabiralci za cerkev. Ali te ni sram, poštene ljudi tako obrekovati? Ali si tako nevoščljiv Listnica uredništva. — G. Jernej Justin, RjCe R. 2 Box 61, Minn.: Radi potrjujemo, da niste Vi tisti Boštjan, ki se je s svojim do-pisom v 12. št. A. S. tako zameril mi- Slišal roljubnim Brockwayčanom, da so ga kar bombardirali s protesti. In prav imate, ko pravite: "Dopisnikom pa svetujem, da naj vsako besedo denejo na dlan roke in jo dobro pregledajo, predno jo zapišejo za javno čitanje, in naj premislijo, kaj bi utegnilo iz nje priti." —G. J. L., Cleveland, O.: Dopisa prejeli, pa sta preosebna, in osebnih prepirov ne priobčujemo. Da ste nam zdravi! — G. F. Gram, Naylor, Mo.: "Ako mislite, da članek ni za Vaš list — vrzite ga v koš." Tako pišete. In zgodilo se je po Vaši in naši volji. Predkratkrm ste naš list javno proglasili "ničvrednim" in sedaj, ko Vam za tiste soldke, ki jih darujemo za|je drugod odklenkalo, se spet zateka hram božji? Naša naselbina šteje 43 | te k nam. Ampak naš list ni pribeža-družin in jaz sem že 9 let tu stalno in lišče močeradov ali kameleonov. (Nadaljevanje s 6. strani.) seveda nedvomno s hladno logiko," je rekel konečno. "Rad sem jo imel in — no, saj ste rekli, da ste jo sami videli — saj veste, kako dražestna da je bila. Vendar pa priznam, če sedaj pomislim nazaj, da bi je ne mogel nikdar resnično rad imeti." "Zakaj ste pa torej to storili? Tega ne razumem popolnoma, dragi kolega!" "Deloma so bile tega krive pri vsej reči pustolovske okoliščine." "Kaj? Ali ste velik prijatelj pustolovščin?" "Kako dolgočasno bi bilo življenje brez takih doživljajev! Nadejal sem se zanimivega doživljaja. In povrh je bila se zapreka, kajti ker je bila dru-žabnica pri Lady Emilie Rood, je bilo skoro nemogoče govorite ž njo samo. Izmed vseh zaprek, ki so me dražile, je pa bila največja ta, da je bila, kakor sem zvedel iz njenih lastnih ust že zgodaj, takoj v začetku najinega občevanja — da je bila zaročena." "Moj Bog! S kom pa?" "Imena ni nikoli omenila." "Zdi se mi, da ni bila ta okolnost nikomur znana. To je napravilo doživljaj zanimivejši, kaj ne?" "No seveda; dalo mu je neki poseben čar. Ali ne verjamete?" "Ne vem; saj siem vam rekel, da sem v takih stvareh tako neizkušen." "Pa da vas še nekaj vprašam: Kaj pa oni — ženin? Kaj je pa ta storil?" Kennedy je skomizgnil z ramami in rekel: "Da bi bil on močnejši in boljši, bi ga ne bila zapustila. Pustiva sedaj to temo, jaz imam že dovolj!" "Samo še nekaj! Kako se vam je posrečilo, da ste se po treh tednih zopet ločili od nje?" "No, upirala se je kar n^jtrdovrat-nejše in se ni hotela vrniti v Rim pod nikakimi pogoji, ker ji je bilo nemogoče, zopet stopiti pred ljudi, ki jih je tam poznala. Rim je pa zame seveda nenadomestljiv in zopet sem hrepenel po svojem delu — zato je bila ta ugodna pretveza za ločitev, ki je držala. Oglasil se je tudi njen oče v hotelu v Londonu. To vam je bil prizor! Vsa historija je postala tako malo razveseljiva, da sem bil res vesel, da sem se oprostil iz afere. Sedaj se pa zanašam na vaš, da o teh mojih pojasnitvah nikomur ničesar ne razo-denete!" "Dragi moj Kennedy! Niti v sanjah bi mi ne prišlo na misel, da bi o tem kaj ponovil. Vse skupaj me pa zelo zanima, ker dobim s tem pogled v to, kako vi take stvari presojate; jaz jih presojam čisto drugače; pa saj sem videl še tako malo življenja! In sedaj bi radi slišali kaj o moji katakombi? Da bi vam jo" popiševa!, nima pfav nikakega smisla, ker bi je po samem opisu nikdar ne dobili. Samo ena pot je, to bi vam mora! pokazati." "To bi bilo prekrasno!" "Kedaj bi vam bilo prav, da jo ob iščete?" "Čim prej, tem boljše. Ves gorim nestrpnosti, da jo vidim." "No, nocoj je lepa noč, čeprav nekoliko mrzla. Kaj bi rekli k temu, če se napraviva tako-le čez kako uro na pot? Biti morava zelo previdna, da iie izdava skrivnosti. Če bi naju videl kdo ob tej uri skupaj na cesti, bi lahko sumil, da je nekaj v zraku." "Ne moreva biti dovolj previdna," je pritrdil Kennedy. "AH je daleč do tja?" "Nekaj milj." "Ni predaleč hoditi?" "O ne, lahko greva tja peš." "Tedaj bo tudi najboljše, da greva peš. Kočijaž bi utegnil sumiti, če bi naju moral peljati tako ponoči na samoten kraj." "Seveda; čisto prav. Mislim, da bi bilo najboljše, da se snideva krog polnoči pri vrat'h na Apijski cesti. Jaz moram še nazaj v svoje stanovanje po sveče, užigalice in druge stvari, ki jih bova potrebovala." • "Mi je popolnoma prav, Jansen! Zelo ste Ijubeznjivi, da mi dovolite vpogled v svojo skrivnost. Obljubim vam, da ne bodem črhnil niti besedice, dokler ne objavite svojega poročila. Na svidenje torej! Ob dvanajstih me dobite pri omenjenih vratih!" * ' * * Mrzli jasni zrak je bil ves prenapolnjen mehkih glasov zvonov tega mesta cerkva, ko je došel Jansen, zavit v italijanski ogrtač! s svetilko v roki na kraj sestanka. Kennedy se mu je pri bližal iz sence izpod oboka nad potjo. "Vi ste pa jako točni," je rekel Da nec smehljaje. ' "Res je; že *skoro pol Ure čakam tu." "Upam, da niste pustili doma ničesar, iz česar bi se dalo sklepati na smoter najinega izleta?" "Tak norec pač nisem! Pri Zevsu, ves prezebel sem do kostij. Najprej Jansen, stopiva krepko, da se malo o-grejeva!" Glasno in trdo so odmevali koraki na surovem kamenitem tlaku melanholične, najslavnejše ceste starega sveta. Nekaj kmetov se je vračalo iz krčme domov in nekaj vozičkov je pripeljavalo deželskih pridelkov v večno mesto: to so bili edini znaki življenja, ki sta jih srečala. Na obeh straneh ceste so stali stari spomeniki, ki sta jih bolj slutila, nego videla- Tako sta hitela mlada učenjaka naprej; že sta bila dospela do katakomb svetega Kaliksta in proti svitu vzhajajočega meseca sta videla- pred seboj masivni okrogli grobni spomenik Cecilije Me-tele. Tu je Jansen pridržal svojega prijatelja z desnico. "Vaše noge so daljše nego moje in vi imate Več vaje v hitri hoji, nego jaz," je rekel smeje. "Mislim, da je k.aj, kjer morava kreniti v stran, tu nekje blizy. Da, tam na vogalu one tratorije. Cisto ozka steza vodi do najinega smotjra, zato bo boljše, da grem jaz naprej in vi za mano." Nažgal je svetilko; svit njene luči jima je oniogočil hoditi po ozki in slabi stezi, Iti se je vila po močvirnati kampanji. Veliki starorimski vodovod se je stez^l kakor velikanska gosenica čez pokrajino v mesečini. Pot je vodila mlada arheologa skozi enega njegovih visokih tokov in mimo velikega kroga razbite opeke, ki je zaznamoval kraj star« arene. Konečno je obstal Jansen pred samotnim, revnim, hlevom in je izvlekel iz žepa ključ. "Pa vsaj ni vaša katakomba v tem poslopju?"; je vzkliknil Kennedy. "Toda vhod vanjo. Ravno to nama je v zagotovilo, da je ne bode odkril nikdo." "Ali ve .posestnik zanjo?" "Ne. Ivjašel je bil nekaj predmetov, iz katerih; sklepal z veliko gotovostjo, dajstoji hiša nad vhodom v ka-takombo. Radi tega sem jo vzel v najem in sem tam naprej kopal. Vstopite in zaprite.za seboj vrata!" Bilo je ilolgo, prazno poslopje z ja-slimi ob v£ej steni. Jansen je postavil svetilko ija tla in jo je ovil od vseh strani s spojim plaščem, razven v eno smer. j "Utegnilo bi vzbuditi sum, če bi videl kdo rja tem samotnem kraju luč," je pripoiinil Danec. "Pomagajte mi odstraniti te deske 1" Tla solbila pokrita v enem kotu z deskami;j učenjaka sta jih dvignila drugo zaj drugo in sta jih prislonila ob steno. Zazijala je odprtina, v katero so vodile polrazpale stare kame-nite 'stophjic^. "Bodit< previdni!" je zavpil Jansen, ko je dirjjil Kennedy nestrpno po stop njicah v temni zemeljski drob. "Tu doli so pjavcati rovi kuncev; če enkrat zgrešite flot, bi stavil sto proti eni, da ne najdie več ven. Počakajte, da pridem z lučjo za vami!" "Kako jia to, da se ne zgubite, če je pot tako zamotana?"1 "Prvi jas sem se nekolikokrat skoro izgubil. Pa počasi sem se naučil dobiti pfavo pot. Nekak sistem obstoja, pO katerem se mora ravnati obiskovalec, ali čisto nemogoče je, da b' ga pogodil, če bi se zgubil v temi. Še sedaj: odvijam radi varnosti klop-čič niti, latere konec pritrdim ob vho du, če si upam daleč v katakombo. Sami lahko vidite, da ni lahko, pa raz ven tega se deli vsak izmed stranskih hodnikov pač desetkrat, predno pro-derete !e sto korakov naprej." Prišla sta kakih dvajset čevljev pod nivo tal v hlevu in sedaj sta stala v štirivoglatem prostoru, ki je bil vse kan v mehko sestavino zemlje. Svetilka je metala migotajoč svit okrog in krog po stenah, zdolaj ostro, zgoraj nedoločno. Na vse strani so zija le temne odprtine hodnikov, ki so šli kakor žarki na vse strani. "Prosim, hodite za menoj, tik za petami!" je rekel Jansen. "Ne obotav Ijajte se spotoma z raziskavanjem kajti kraj, kamor vas popeljem, vse buje ve, kar bi le riiogli videti, in še več! Štediva s časom in , poj diva na ravnost tja!" Šel je naprej po enem izmed hodni kov, Anglež mu je sledil tik za peta mi. Vsak hip se je pot razcepila, pa Jansen se je moral držati gotovih znakov, ki jih je bil najbrž sam napra vil, kajti niti enkrat se ni ustavil ali se le za hip obotavljal. Povsodi so ležali po vsej dolžini stene v vdolbi nah drug nad drugim kristjani starega Rima; rumenkasta luč je . obsvitala vpale obraze mumij in je drčala čez okrogle črepinje in čez dolge, bele nad brezmesnimi prsi .prekrižane ko sti rok in laktij. lri koder je hitel Kennedy mimo, povsodi je požiral poželjivimi pogledi napise, grobne po sode, slike; ostanke oblačil, predmete za vsakdanjo porabo, kar je ležalo še vse povsem tako, kakor je bilo položeno tja od pobožnih rok pred davni mi stoletji. Angleškemu arheologu je bilo jasno, dasi je imel komaj časa za hitro in površno pregledovanje, da je bila to najlepša in najzgodnejša katakomba izmed Vseh do tedaj znanih, in da je vsebovala tako skladišče rimskih ostankov, kakor ga še niso odkrili učenjaki. "Kaj bi bilo, če bi luč ugasnila?" je vprašal, ko sta hitela naprej. "V žepu imam še svečo in škat-ljico užigalic. In Vi imate gotovo tudi še užigalice, Kennedy?" "Ne. Čisto pozabil sem jih." "No, to nič ne de. Saj ostaneva skupaj." "Kako daleč pojdeva še? Zdi se mi, da sva prehodila že najrpanj četrt milje." "Že več, vsaj kakor jaz mislim. Grobišča res nimajo nikjer konca. Jaz vsaj še nisem prišel nikdar do kraja kakega hodnika. Od tu naprej postane pot posebno zamotana. Zato bom uporabil rajši nit." S temi besedami je pritrdil en konec niti na kamen, ki je molel iz stene klopčič je pa držal v roki; ko sta prodirala naprej, ga je polagoma odvijal. Kennedy je spoznal kmalu, kako potrebna je bila ta previdnost, ker so postajali hodniki vedno pogostejši in kompliciranejši in so tvorili s povpreč nim rovi pravcato mrežo, v kateri bi se brez takega pripomočka pač nikdo ne spoznal. Vsi ti hodniki so se pa stekali v eno samo veliko, okroglo dvo (Nadaljevanje na 8. strani.) ROJAKI! Kedo zamore v slučaju bolezni jamčiti da Vas bode hitro in po-polnoma ozdravil? Nikdar kaki Medical-Institut, kateri se skriva za imenom že pred več leti umrlega zdravnika, temveč samo izkušeni in vestni zdravnik^, kateremu lahko z mirno vestjo zaupate svojo bolezen v zdravljenje in to j« jedino le naš slavni zdravnik: DR. J. E.THOMPSON -GLAVNI ZDRAVNIK-— » in ravnatelj Slovenskega zdravišca v New York Dr. Thompson je jedini, kateri je na zboru od več stotin zdravnikov dokazat, da lahko z popcilnim uspehom in v kratkem času bolnika ozdravi, brez da ga osebno preišče; njemu zadostuje samo natančen opis bolezni v pismu in ako je bolnik še še take daleč oddaljen. Njegova izkušenost in zmožnost v zdravljenju Vam garantira, da Vas zamore ozdraviti in ako bolehate naj si bode kateri koli akutni ali kronični, notranji ali zunanji bolezni, kakor tudi že katert koli bolezni. Za zdravljenje vseh bolezni se tajnost jamči. RADI TEGA TOREJ! ako ste slabi in bolni, ter ako Vas drugi zdravniki niso mogli, ter Vas ne morejo ozdraviti in Vam je izkušena zdravniška pomot neobhodno potrebna, ter ako želite da bodete v kratkem popolnoma ozdravili, tedaj ne odlašajte, marveč se takoj obrnite z popolnem zaupanjem na vestnega zdravnika, zato natanko v pismu opišite v materinem jeziku svojo bolezen ter pismo pošljite edino le na: — D». J. E. THOMPSON 342 West 27 Street, New York, N. Y. POZOR: Slovensko Zdravišče v New Yorku proslavlja to leto lOletni svoj obstanek. Ob tej priliki bode slavni Dr. Thompson med rojaki porazdelil 10.000 krasnih srebrnih užigalnikov. Vsaki rojak, kateri nam pošlje nekoliko za poštnino potrebnih znamk (stempsov), dobi takoj in brezplačno ta lep spomin v dar. Pišite takoj danes v svojem materinem jeziku na: Slovensko Zdravišče, 342 W. 27th Street, New York, N. Y. Anton Nemanich & Son. 1002 N. CHICAGO STREET 205 7 Ohii- St. JOLIET, ILL. Prvi slovenski pogrebniški ZAVOD IN KONJUŠNICA Chicago Phone 827:1 N. W. 4l# Priporoča se Slovencem in H rvatom ob vseh svečanostih kot krstih, porokah, pogrebih i. dr., ter imam na razpolago dobre konje in kočije po zmer nih cenah. Na vse pozive, bodisi po dnevu li po noči se to čno ustreza. PRIVATNA AMBULANCA. Stanovanje 1000 N. Chicago St. N. W. Phone 344. JOLIET. ILL. FINO PIVO V STEKLENICAH, BOTTLING DEPT SCOTT and CLAY STS. OBA TEL. •» ■Ni Nnrri r n i i J. J. KUKAR, Cor. Lake & Urica Sts. Phone 182. ZASTOPNIK WAUKEGAN. ILL. vseh parobrodnih družb.; Pošiljam denar v staro domovino po najnižjem dnevnem kurzu. Priporočam se rojakom. \ Zastopnik za Besley Br'g. Co. Razva žam pivo na dom. Postrežba > točna. Ml hočemo tvoj denar ti hočeš naš les. če boš kupoval od nas, ti bomo r»-'ej postregli z najnižjimi tržnimi ca nami...Mi imamo v zalugi v E. PORTEI Brewing Co. EAGLE BREWKRV izdelovalci ULEŽANE PITI PALE ALE IN LONDON PORTER POSEBNOST JE PALE WIENER BEER-' .....Jgat; THE EAGLE 409 - 410 - 412 NORTH CHICAGO STREET Prodajalna najboljših oblek Vaša velikonočna obleka je tu. Razne barve, velikosti in cene, ki zadovoljijo vsakogar. Le pri nas lahko kupite znane Lowenstein-ove obleke. The Eagle klobuki po $2.00 The Gimbel klobuki po $3.00 Pridite si ogledati lepo zalogo srajc in periia za spomlad in leto. ČEVLJI. Popolna zaloga čevljev za može in dečke. Vseh barv in cen ter raznih velikosti. Cena $3.00. Deški čevlji po $1.00 in višje. OBLEKA kot podoba, narejena po najnovejši modi, za $12.50. DEŠKE OBLEKE. Deške kratke hlače za fante po 4--16 let stare po $2 in $3 ter po $4 in $5. ZASTONJ damo "Base - Bali Outfits" z vsako deško obleko. The Eagle 409-408-410 N. Chicago St. Joliet, 111. je ~ — ---—— (Nadaljevanje s 4. strani.) -e ♦ lodging and meals. Boston House .....$ s.40 m lack. Simon ...... 1.75 v, -——- Total ............$ 5.15 e" » . dry goods. j. Boston Store ......$ 5.23 ži Total ............$ "5.23 „ , burials. 11 Buck, A. & Co.....$ 18.00 Chamberlin. Geo. .. 12.00 Dames Bros........ 30.00 e Gavigan, e. j..... 36.00 >. Johnson, Prank ... 36.00 Nemanich, A. ...... 36.00 24.00 X Quinn J F. ....... 60.00 12.00 ,1 I'ezalC & Markiewicz 30.00 ' Wunderlich Wm. C. 18.00 1- —___■ _ Total ............$ 276.00 $ 36.00 „ , livery. 0 Brock way .........$ 2.00 , Commercial Livery. 21.00 l* Earl, Horace*...... 6.00 tl Murphy, D. & F...« 7.50 McDonald, Thomas. 1.50 McFadden, Jas. ... 1.50 1- Noel & Harden--------5.00 ; Smith. F. A. & Co.. 34.00 4.50 Total ........... 73.50 $~ ŠTŠo T ' DRUGS, u Bray. J. F. ........$ 17.50 Brown. J. D. & Co.. 17.65 1< lexer & Reichman. 381.95 Horn, N. J. & Co... 5.50 . Leiss, John ........ 1.50 a §?l,t,zer Dru# Store.. 374.90 33.85 >_ Stillman. H. A...... 71.60 Palace Pharmacy... 2.00 d - - i_ Total ............$ 872.00 $ 33.85 , „ MILK. ! Flint Milk Co......$ 3.50 a Total .........,7i 3.50 CLOTHING. Dinet, Nachbour ...$ 12.00 Hennebry & Hughes 14.00 . Raub.L. A.. Co..... 26.66 Total ...........7$ 52766 e ,, TRUCKING. Cooper. A. F........$ 20.00 D Hutchinson & Co.... 4 50 j Shepley Bros....... 20.25 Total ........... .$ J4I5 , „ , „ SHOES. 1 Boston Store ......$ 5.92 ; Box, N. W. Shoe Co. 11.00 4.50 Dinet, Nachbour .. 9.00 5.75 I Hutchinson Shoe Co. 15.00 : Laaser, f. x................47 60 1 Marsh & Beach..........36.05 - Marsh. P. E.. & Co. 2.00 ; 1'eterson., E..............80.85 5.00 1 Salle. Peter ..............11.50 Weltin Shoe Co... 36.73 ; Total ...:........$ 255.75 $ 15.25 , . BEDDING. Vance-Fitzgibons . .$ 84.50 .75 ) Dog tax ........... 600.00 1 T,.Tot,al ............$ 600.00 ?75 Election expenses ..$2,716.38 ' Total ............$2.716.88 SALARIES. Overholser, J. L. : town clerk ......$1,200.00 Herath, J. R„ supervisor ...____$1,500.00 , Clerk, supervisor ... 540.00 ; Grundy, Elmer s. assessor ......... 3,151.00 i Patterson, Dr. H. A. l town physician .. 999.60 „ Total ............$7^!90760 ? " CANADA THISTLE COMMISSIONER. 1 Birkey, Adam .....$ 500.00 Badger, David ____ 56.00 Ens-alls, Mark ..... 7.00 ' Kemmer, Wm. ..... 32.00 Total ............$ 595.00 WATCHMAN FOR QUARANTINE. ( Backus, C. R......$ 20.00 Total ............$ 20.00 AUDITORS. Goodspeed, S. A____$ 64.50 $ 1.50 t Herath, J. R........ 64.50 1.60 , llowk, Ffed M...... 64.50 1.60 1 Jackson, f, A...... 57.00 : Nichols, J. H....... 70.50 1 Overholser, J. L.... 66.0D - Stearn, H. D. ..... 61.50 6 . 00 Total ............7$ 448.5b $ 10.50 j HIGHWAY COMMISSIONER. Boyd. Jas..........$ 86.00 ' Haywood. Geo. W.. 622.00 _ Holms, Robt....... 622.09 Wilhelmi, J. P...... 536. Of Total ............$1.866.0» . ^ BOARD OF HEAL1H. - Grundy, Elmer ____$ 30.0» Herath. J. R....... 55.0» Overholser, J. L.... 28.5» Patterson, H. A.. Dr. 3.0» Total ...........$ 116.5? PRINTING. Joliet Rep. Ptff. Co..$ 269.5» Joliet Ptg. Co..............47.6» Parker. Frank ..........8. 5t - Schwartz Bros..........69.78 12.00 Stephenson & Co... 32.Ofl The News PtK Co... 32.59 1.26 Weese & Burt............18.10 Zintzich, Richard .. 57.00 -i _ Total ............$ 535.10 $ 13.25 I T PEAT FIRE LABOS. Ennik, Mat....... ..$ 2.63 Gabot. Dan ................2.63 . Jones, John ..............11.25 Kulotz, Simon ..........2.62; , Redan, Michael .... 2.63 Swanson, Arthur .. 6.13 Smith. J. E................5.25 Williams. Chas ________4.38 Total ............$ 37.53 1 HIGHWAY COMMISSIONERS FOR ! HICKORY CREEK. , $1,017.2» 1 1 -——--1 Total ............$1,017.20 1 G. A. R. 1 Baird. C.J., srroceries.$ 31.00 1 Bretz, F.E. groceries 25.00 1 Cary, E.A.. groceries 22.50 1 Johnson.C. groceries 1.775.40 ' Linton, C.M. groceries 31.11 1 Pinneo, C.F. groceries 49.00 ' Polcyn, V., groceries 10.00 1 Bennitt, N.. coal .. 3.50 ' Leach & Son. coal. 627.15 3.60 ' Hutchinson & Co., 1 trucking ......... 6.O0 . Leach, Roy B., Dr. medical service .. 7.5» McLean, H., nursing 21.50 Perry, G.W. nursing 2.0» Taylor, Wm„ rent.. 2.59 O'Callaghan Wm. ( miscellaneous .... 51.00 Total ............$2.617.66 $ 51.00 MISCELLANEOUS.: Barber, W. C., rent.$ 300.64 $ 22.27 Buttenmuller & Spelter, locks ... .70 \ Callaghan & Co., I books ............ 33.45 Chicago Telephone Co., telephone ... 54.05: Cope, Linn, storing booths ........... 17.00 Donahue, McNaugh-ton & McKeown service .......... 100.00 Goss & Co., remov- J ing dead horses .. 8.00 Goodspeed, S. A., Del. to Waterway Con. 75.00 Hebert, E„ cleaning 2.50 Henschen, L„ hardware ............ 8.20-' Henley, F. W. S( stationery supplies 78.45 Hunter. W. H. telephone tube ... 3.00 Howk, F. W., delegate to Waterway * Convention ...... 75.00 Interstate Telephone Co.. telephone .... 30.26 s Postal Station No. 1, , j( stamps ........... 3.20 , Joliet Pure Ice Co., ' , ice .............. 35.60 1.90 r, Joliet Book & Stationery Co., stationery supplies .. 11.90 26.85 n Joliet Stove Works. n repairs ........ 3.00 << McCabe, W. R. & Co., stationery ... 4.36 Jackson, F. A., rent 15.00 Nelson, Chris., fum- r igating .......... .80 ( Nichols, J. & H., del. - to Waterway Con. 75.00 _ Polk, R. L. & Co. directories ....... 23.30 Perfection Leg. Blk. Co., legal blanks. 12.81 Western United Gas & El. Co.. gas.... 13.00 1.50 Young, E. M., rent. 240.00 Zinser Hardware Co.. hardware ... .50 Total ............$1.219.70" $ 61.52