■F•'''.. "'•■'•', ■ f iCBB ' . . ................. n ^^^ ! M 1 . —" ji Tf .m m ___ H n I KI__X«- eo An I IM JM ■■^^^bflkJM Ifciflfeft A M|J| ^ ■ ■ rn J* 1 CLEVELANDSICA II II NtrocBina * I *HI ; H mM I U |M AMCDIVA hV VrTiKIl l^kl ^UH IW1 W* KI L n AMERIKA V ■■■■■ «1 W^^F^VH K m ■■ ■ ■■■ ■■■ mm Excellent advertising l| ^ »led«. NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI. jI ! -II-Ji-k ---——•---i-—--— - f «T. 7* NO. 76. CLEVELAND, OHIO. TOREK, 23. SEPTEMBRA 1913. VOL. VI. > F ^ •. ........ <■■■■■..... ■ 11 'v........ - ' ...... ................"" "' 1 "'" " rssaattai 1 ...... ... ...■,■■—■■ .........., , ,„...,........ „, gsssssaiMi J ■ AAA^AMA HAitijm Mestne novica. i? * Skrivnostna pošiljatev spisov pokojnega Rev. Srarekarja, je docela is Chicage na naie uredništvo. I KDO JE TAT? —Skrivnostna tatvina sprsov I pokojnega Rev. Andrej Smre-karja, o kateri smo poročali v preteklih številkah, je bila ne-\ koliko pojasnjena v petek zjutraj. Na našega urednika je dospel v petek zjirtraj paket iz Ohfkage, zajedno spremljan s sledečim pismom: Cenjeni rojak: Nekaj (!!!) spisov pokojnega Rev. Smrekarja je v oceni in za to, da pride Vsakemu njegovo, ker mrtvi (!!!) ne govorijo. Sestra pokojnika je v nujni potrebi in njej pripadajo koristi od spisov njenega brata. Slutilo se je, da bi ne dobila sestra, kar njej pripada, zato so bili ti spisi postani na Mr. Lous J. Piixra v Cleveland, O. in sledeči rojaki so obveščeni o tem: Rev. B. PonHcvar, dr. J. Seli«-kar, L. J. Pire, John Avsec (!!) John Zulich (! !) in Anton Gr-dina, in vsi ste prošeni skrbeti da dobi sestra, kar njej pripada in da fce spisi pošteno plač%jo. 0*1 gotovo strani se ve, da se lahko dobi za te spise $8oo, če pontrdt kdo kaj več, toliko bolje. Vam je stvar zaupana, skrbite potem, da dobi vsak svoje. Podpis — Vsakemu svoje! Paket je bil zapečaten s pe-čatom American Express Co. na Monroe St. v Chicagi. Pi-tmo, kot smo ga zgorej priobčili, nima nobenega pomena in je mogoče le trik tatu, ki je i ukradel spise. Mi' smo prejeli te fpise, toda najboljšega, kar je Rev. Smrekar naredil, ni med temi spfoi. Vse je ukradeno. Objednem pa kaže to pi»mo, da se je tatvina v resnici dogodila v župnišču Rev. Smre-■> karja, ravno ob istem času, ko I se je slovenski narod v tollin-woodski cerkvi žalostno po-£ slavljal od mrtvega trupla pogojnika. Tedaj so bili- spisi u-. kradeni, po skrivnostni poti poslani v Chicago, tam odforarti in še enkrat ukradeni, nakar se je poslalo nekaj malega na naše uredništvo. Kdo je predr-ni ropar pri belem dnevu, imamo različne sumnje, ki pa niso dovolj velike, da bi z imeni prišli na dan, toda bodočnost (pokaže, da razkrinkamo ne-• sramnega tatu. En dan po prejemu paketa iz Chicage, je bil dr. Seliškar obveščen po brzo* javu iz St."P*aul, Minn, po Rev. V Bajou, da slednji ve, da so bili s^isi poslani na nas in da jih zahteva za sebe. Kak»t rečeno, spisi so pri nas, in se bo z njimi ukrenilo po želji sestre ; blagega pokojnika, s tem pa f ni rečeno, da bodemo nehali ^iakati onega roparja, ki je odnesel spise v Chicago in jih od-tam zopet sem poslal. r 1 —Žalostna nesreča je zadela ^ starega Clevelandčana, rojaka Joihh Jadricha. V nedeljo zjutraj ob pol drugi uri je bil upo-; sljen pri svojem delu na Penn-y sylvania železnici blizu 33. ceste in jezera. Pisal je čas raz-; nih strojev, kdaj so prihajali, pri tem j« priletel drug stroj, ™ ki je Jadricha vrgel na tir I vznak tako, da je prišla desna roka na tir in bila od stroja vsa zmečkana. Pozneje so mu f zdravniki v St. Clai* bolnišnici odrezali desno roko nad ko-| rnolcem. Nesreča se je zgodila po železniški krivdi in nosi železnica odgovornost. Ponesrečeni Jadrich je star 44 let, član štirih slovenskih društev. Nje-f gov sin je že več let uposljen v naši tiskarni kot strojnik. I Rodbini izrekamo naše globoko sožalje nad silno nesrečo. —Umrl je Ignac Majer, stanujoč na 3908 St. Clair avc^. Umrl je v pondeljek zjut. Bil je član dr. št. 7. S.D.Z. Počivaj v miru. —V nedeljo zvečer so odpotovali elevelandski delegati dr. sv. Barbare v Pittsburig, Pa, kjer se v pondeljek zjutraj začne konvencija istega društva —Anton Grdina, slov. pogre-bnik boleha že nad en teden ter mora ves čas ležati. Bolezen je dobil radi prehlajenja. Vrlemu rojaku želimo, da bi čimprej okreval in zopet vodil svoje posle. ^ —.Zahvala mestnih oblastij Slovencem, ki so se udeležili parade na dan ameriške slav-nosti 17. septembra. "Dragi Slovenci: Rad bi se v imenu mesta zahvalil vam kot Slovencem za sijajno demonstracijo, ki ste jo pokazali 17. sept., ki se je zvršila s tako krasnim uspehom. Zajedno bi rad naznanil moje spoštovanje do Slovencev, ker so tako častno rešili svojo nalogo pri slavnostni paradi. Vsi Amerikanci moramo vzeti dobrer vzgled nad Slovenci, ki so počastili spomin ameriškega junaka in proslavili stoletni mir. Posebna zahvala vsem slovenskim društvom, uniformiranim in civilnim ter vrlim narodnim Slovenkam. Jaz sam sem osebno počasten, da sem imel priliko voditi Slovence, in upam, da me bo tudi v bodoče spremljala dobra sreča se družiti s Slovenci. Izrekam moje spoštovanje Slovencem in sem uda-ni — Victor Sincere, načelnik oddelka za vse narode v imenu mestne vlade. —^Predstava '"Krvava noč v Ljubljanije v nedeljo napolnila Knausovo dvorano. Mnogo ljudij je celo moralo oditi, tako Številno se je udeležilo občinstvo. Igraki so v splošnem igrali jako dobro, posebno je lepo zvenela deklamaci-ja Anice Žlindra ter petje mlade Jeny Perdanove. Kakor ču-jemo namerava društvo igro ponoviti. —Cerkveni fair se bo vršil še ves ta teden za novo slovensko šolo. Dosedaj se je nabralo nad $3000 in upajo v tem tednu še mnogo dostaviti tej svo-ti. Fair bo zaključen v nede-ljo. —"Hlrv. Izobraževalno dr. , "Prosvjeta" je priredilo krasen koncert v nedeljo* "vGrdinovi . dvorani. Večinoma so mlade , moči proizvajale svojo umetnost,, in njih nastop je bil ta-, ko dober, da je občinstvo burno ploskalo. Med drugimi mladimi umetniki je nastopil tudi ! sin g. Primož Kogoja, ki je . dvakrat prav lepo in izvežibano 1 igral na glasovir in je dobil . med drugimi v dar lep šopek k svežih cvetlic. Predsednik i "Prosvjete" s je v toplih be-, sedah zahvalil vsem Slovanom, . ki so prišli na koncert in je povdarjal, da v izobrazbi je napredek naših narodov. —V Cleveland je dospe-L la železniška kara, 84 čevljev . dolga, v kateri se nahaja kato-. Iiška kapela. Ta voz gre od . mesta do mesta in skrbi poseb-. no za ljudi v onih krajih, kjer . ni katoliške službe božje. Notri je oltar, orgije, velik prostor za 150 ljudij, kuhinja, je-. dilnica in knjižnica. ! '—°— 1 Sleparski trgovski agent ■Na zahtevo ravnatelja "Hr-1 vatske štedionice", Janka Po-■ gorelca in neke Marije Corni-- elo so zaprli v Trstu 57letnega 1 trgovskega agenta Nicolinija, • ker je dvignil v "Hrvatski šte-1 dionici" s ponarejeno menico . 600 kron in prodal od Corneli-jeve mu zaupano 100 kron vie-. »dno bančno akcijo za 60 k| i Lakota za denarjem • ■■ Kako daleč zadene človeka lakomnost po dolarju, nam najbolj jasno priča sledeča zgodba: Na letošnji delavski dam, ki se je vršil v začetku septembra ,je znani milijarder John D. Rockefeller, ki stoji že^ z eno nogo v grobu, zadržal delavce na svojem posestvu, fja so delali, ker se je bkl, da ne bi sicer kak cent preveč potrošili, če bi imeli prost dan. Dočim se ves delavski svet veseli na ta dan in si privošči kaj boljega, so Rockefellerjevi delavci v Clevelandu morali ves dan delati. Rockefeller je dejal, da si bodejo delavci na ta način nekaj prihranili, kar bi sicer zastonj in pdnepotreb-nem potrošili. Mi ne verujemo, da je lakomnost in grmadenje dolarjev nalezljiva bolezen, in zato tudi verujemo, da bi Rockefellerjevi delavci na delavski dan raje se nekoliko spočili in zavžili veselja kot da jnim kapitalistom, da žive v razkošju, na račun delavskih žuljev? -o- Oče in nezakonska hči. •Pred deželnim sodiščem v Trstu se je vršila zanimiva obravnavi proti soletnemu ple-tarju Gustavu Gishetu iz Ogrske in proti^ njegovi 2Sletni nezakonski hčeri Augusti Baum$i|gelnovi iz Gradca. Obtožena sta hudodelstva po par. 131 k. z. Obtoženca sta (bila radi tega hudodelstva če enkrat obsojena in sicer v Volo-ski. Mož je dobil takrat tri mesece, njegova hči pa 2 meseca zapora. Takrat sta imela že 4 otroke. Toda razmerja kljub temu nista prekinila in sta dobila pred kratkim petega o-troka. Oba obtoženca dejanje priznata. Obsojena sta bila vsak na 6 mesecev ječe, vrh tega bo Gishet po prestani kazni izgnan iz Avstrije. ' ' ■ " ' 1 '. " 'S . Wilson in #nat. ^Predsednik Wilson priganja s«natorje, naj hitrtje delajo. Senatorji g* 5temu odločno upm* 1 -ji brez poenikic. Washington, 22. Mipt. Predsednik Wilson še vfdno drži postavodajno zbornici ali kongres v zasedanju. R$šil se je nov tarif, in spodhja zbornica je sprejela reformo 4enarja, in od senata je sedaj odvisno, da tudi on reši svojo nalogo. | Predsednik Wilson ima moč nad postavodajo. S svojim strankarskim upljivom je prisilil kongresmane, da 10 zborovali cel0 poletje, in neče prej razpustiti zbornice, «J°kler ne rešijo vseh točk, ki io bile letos postavljene v program. Toliko dela, kot ga je naredil kongres v času, odkar je Wibon predsednik se poprej te nikdar ni zvršilo v istem čajfu. Sedaj se gTe za spremeniUfV denarnega poslovanja in jcurenčne reforme. Namen te reforme je postaviti vse banke v (deželi na bolj trdno podlago terjdati zve-zini vladi v Wa'shingtontr večjo oblast, da se krue ne bi mogle tako nenadoma pričet jati, da bi bilo kar naenkrat milijonov delavcev bfez dela. Vso stvar ima v rokami sedem demokratičnih senatorjev in pet republikanskih. Ce se izneveri en sam demokratični senator, tedaj predlog ne pride še letos na vrsto. Zato pa obdelujejo Wilson in njegovi pristaši demokratične senatorje, da držijo skupaj in eq|£go gla-tei^o za spremembo Aenar-ne vrednost Zjedinjenih držav. Republikanski senatorji se te« mu upirajo in zavlačujejo u-godno rešitev tega vprašanja, ' kolikor morejo. Wilson je pa odločen, da kongresa ne pošlje prej na počitnice, dokler ni vsa stvar konecno rešena. Senatorji hočejo poskusiti koliko moč ima Wilson nad njimi, ter mu nagajajo kjer morejo. S tem seveda deželi pripravljajo vedno večje stroške. Glass Owen postava, ki daje deželi drugo denarno poslovanje in 1 vrednost, je sama na sebi zdrava, in republikanski senatorji 1 le iz sebičnih nazorov zavla-: čujejo vso stvar. 1 -o-- fFrance Poliska. Dne 29. avgusta je v Idriji urjnl Fr. Poliska, c. kr. rudar v pokoju, I star malodane 84 let. Polnih 40 let je zvesto služil pri rudniku, proste ure pa je pridno vpora-bljal za lov. Poliska je vzgojil ) celo vrsto vrlih lovcev. Ko je stopil kot rudar v pokoj je I opravljal vestno in pošteno posel lovskega čuvaja v gozdovih veleposestnikov Kajetana vit. Premersteina. Jana Grudna in Marije Likar. Brez Poliska se ni vršil v tem kraju ndben večji lov. Kdo je pač bolje poznal lovščine v občini Jelični vrh, kakor Poliska. Zato je ponavadi pa lovcem odkaroval postajališča (štante). -o-- Zdravila zamenjal. Iz Moravske Ost rave poročajo: (Delavčeva hči Ana Hu-diec je dofbila na obrazu spu-ščaje. Njena mati je šla vsled tega v drogerijo, da »kupi kar-> bolnega olja. Prodajalec pa ji 1 je dal namesto karbolnega olja - koncentrirane karbolne kisline : Ko je potem namazala hčer pc 1 obrazu s karbolno kislino, s« - je otrok v groznih bolečinah - sgrudil. Odnesli so tako; v Nede v smrt. Rev. Hans. Smidt pravi, da ga ne morejo obsoditi, dokler j niso našli glave umorjene deklice. ■i -i 1 številni umori. t j New York, 22. septe. Dasi- i ravno je morilec Rev. Hans ] Schmidt dosedaj zahteval da ] se hitro sodi, je včeraj svoje ] stališče spremenil in podal sle-dlečo i'jyavo: Država me )ne < more poslati na električni j stol, kajti glave umorjene Au- \ mulerjeve deklice še niso našli. Državni pravnik ne more ! dokazati, da sem umoril Aumu- < lei'jevo, ker nima njene glave. In četudi jaz priznam u-mor, kaj za to! On mora na ! sodniji dokazati, da sem jo u-moril, in brez glave Aumuler- j jeve tega ne more storiti. Dr- ; žavni pravnik Delahanty pa se je izjavil, da ima država dovolj dokazov v rokah, da lah-bo dokažejo popolen umor. Zastopnik Schmidta pa trdno upa, da bo dokazal sodniji, da je Schmidt blazen. Morilec je danes tudi priznal, da je zaznamoval posamezne člane svoje fare, ki morajo umreti. Izjavil se je, da je za nje bolje na drugem svetu; kakjor na tej zemlji. Zanikal je, da bi imel ta imena spisana, priznal pa je, 1 da je imel v mislih vse one, katere je hotel pomoriti, in da bi začel kmalu moriti, da ga ni policija še ob pravem času prijela. Napravljene je imel že mrtvaške liste, da bi jih lahko , pokopal in tudi njih fotografije je imel, da bi jih laglje ■ spoznal. Izjavil se je: Jaz ve-. rujem v sladko smrt in vem, . da je veliko ljudij, ki bi radi - umrli, pa ne morejo. Pod ime-, nom„ dr. Moliere sem prodajal i neko zdravilo, ki je imelo na-! men zmanjšati število rojstev, i in potem sem začel delati de- • nar, da podpiram one, ki ima-> jo preveč otrok. , Schmidt je govoril mnogo s , časnikarskimi poročevalci in se ■ je izjavil, da je pripravljen na i električnem stolu pokoriti se i za svoje grehe. Dobesedno je 1 rekel reporterjem: Ali je kaj - razlike, če sem umoril eno ose-i bo ali pa cel ducat? Zakaj - me tu držijo toliko časa in me ne pošljejo, v smrt? Smrti se prav nič ne bojim, ker sem ji prevečkrat zrl v oči. Policiji sem povedal vse. Toda čudno je. Kdor odkrito prizna, " temu se ne vrjame, kdor pa taji, ga pa tožijo. Razven Ane Aumuler nisem umoril niko-j gar. Naj me le hitro umorijo, da bo vsaj enkrat mir. Aschaffenburg, Nemčija, 21, I sept. Tu živi še oče strašnega morilca iSchmidta, ki je obla-[ stem £e precej povedal o svojem sinu. Očp je dobil prete-čeni pondeljek zadnjo fotografijo iz New Yorka, ki mu jo je sin poslal. Na fotografiji je bilo izapisanor Na svidenje! Boga imam vedno pred očmi I J Oče se je še enkrat izjavil, da je njegov sin že kot kaplan ' v Nemčiji neprestano uganjal budalosti. Vedno so se ga bali,posebno ker se je v tej družini pripetilo tekom zadnjih pet let Šest samomorov. Nasproti temu je pa izjava duhovna Schmidta, kateremu se je povedalo da ga bodejo preiskali zdravniki, če je bla- - zen ali pameten. Schmidt je od- - vrnil: Pripeljite sem, kolikor - hočete zdravnikov, nobeden I ne bo zmožen, da me progla--jsi za neumnega, ker sem pa-i meten. Schmidt je dobil v za-1 poru dve pismi od žensk in en • i ček za $25. d! Policija odkriva čimdalje hu-e j a razkritja od Sdhmidta. Po-1 licijski inšpektor dela noč in / dan. da dpfcene vse zločine te Konvencija JJ5.KJ. 17. seja, xo. sept. (Predsednik Grm otvori se-o ob 11.30, Navzoči so vsi. Za-►isnrk se z malimi popravki prejme. Predlog sprejet, da 1 e smrtnina za umrlimi člani ^starem kraju splača po pre-eku 6 mesecev. Predlog spre-et, da bolniki, ki zbolijo pred . junarjem 1914, ddbijo pod->oro po stari-h pravilih, kdor »a zboli po 1. jan 1914 dobi ►odporo po novih pravilih. Finančni odbor poroča, da o vse knjige pregledali in jih lašli v najlepšem redu. Gl. iradnikom se izreče zaupnica, /stop v zbornico se dovoli Jos. Salarju, John Mravincu, pred-edniku N. H. Zajednice Jos. Vlarohniču in dr. Graheku. Plače uradnikov: Predsednik >150 na leto, prvi podpredsed-lik $20, drugi podpredsednik 5io, gl. tajnik $2400, blagajnik &30G, blagajnik neizplačanih iinrtnin $75, predsednik nadz. odbora $50, drugi štirje nadzorniki po $10, preds. porot, odbora $35, druga dva porot-(520. Vrhovni zdravnik ima 25c i>d vsake prošnje in spričevala brote, ki jiih deli Jednota. Predlog sprejet, da radi obilega dela seja nadaljuje do 10. zvečer. Čita se brzojavka : Slavna zbornica. Sprejmite tužno vestj da je preminul Rev. Andrej Smrekar. zadnji teden nam je poslal brzojavno častitko. S pozdravom A. Grdina pogrelbnik. Vsi navzoči vstaneja vznak sožalja, Predsednik prekine sejo. Nadaljevanje. Prebere se doneske za venec "pok. Rev. Smrekarju, Nabralo se je $16.05. Čitajo se razne prošnje. Predsednik zaključi sejo ob 11. zvečer. Vsak dan prihajajo večji zločini na svetlo. Ne samo, da se je kot duhoven ženil, zapelja-val deklice, umoril ženo in o-troka, delal kriv denar, predstavljal se je tudi za zdravnika , ki je "Ic^čil" ženske v drugem stanu. Nemško časopisje po Ameriki dela z vso silo, da bi zatajilo morilca svojega naroda. Nemški časopisi pišejo, da ima Rev. Schmidt popolnoma slovanski tip, ter je skoro gotovo da ni pravi Nemec. Preiskave na drugih konceh so pa dognale, da je Schmidtova rodbina bivala že stoletja v Nemčiji. Nemci bi se radi rešili sramote, ki je prizadjana njih narodu po tem ostudnem človeku in zverini. To je strašna in najbolj podla osv^ta neiii-šMega časopisja nad Slovani, ki pa Nemcem ne Ibo mnogo pomagala, keir učenjaška odkritja ter mnenja zvedencev povedo, da je iSchmidt pravi in pristen German. -—o- Drobne novice. V Konjicah je zgorela v pondeljek ponoči krčma Ignaca Bezovnika in gospodarsko poslopje Karla Bezenška. Obe poslopji ste ibili zadnji v Konjicah, ki ste še bili pokriti s skodljami. — V Brežicah je utonil v Krki i81et-ni sin vranskega trgovca in 'župana iSchwentnerja. — Iz Maribora. Lekarno pri "zamorcu'' je kupil za 70.000 K Dragotin Rayman, doslej lekarnar v Mariji Bistrici na Hrvaškem. "Marburger Zeit." bridko objokuje to "najnovejšo narodno iZg»bo" mariborskih Nemcev. Osemnajsta seja. Seja se otvori ob 8. zjutraj. Navzoči so vsi razven Sasi-cha. Zapisnik se sprejme. Gl. tajniku se dovoli $300 za posebno delo pri upeljavi novega sistema, form in knjig. Gl. tajnik se zahvali za svoto ter jo podeli Slov. Zavetišču. Do- ^ voli se izplačilo pravilnemu odboru Fr. Tavcharju $25 ostalima dvema po $10. Rev. Mer-telu se dovoli $10 za sv. mašo za žive in mrtve člane JSKJ Dovoli se izplačilo $100 K. S. Domu za rabljene prostore. Sklene se, da se ustanovi poseben sklad za stare in onemogle člane in sicer^-25c na člana na leto. Asesment se razpiše za ta sklad julija meseca. Mesta, za katera se bo glasovalo za prihodnjo konvencijo, so: Chislholm, Minn. Lorain, Ohio, Joliet, 111. Izvoljeni so sledeči uradniki za prihodnja tri leta: John Grm, predsednik, Mih. Klobučar prvi podpredsednik, Louis Balant, drugi podpreds. Glavnim tajnikom je izvoljen z aklamacijo Geo. L. Brozich. Blagajnikom je izvoljen John J Govže. Seja prekinjena do 1.30 popldne. Blagajnik neizplačanih smrt-nin Louis Kastelic, vrhovni zdravnik dr. Ivec. V nadzornni ^ odbor so voljeni: Peter Spehar, John Kerzišnik, John Vogrich, . John Avsec in Mike Zunich. ; Za predsednika nadzornega odbora izvolijo nadzorniki j sami Mike Zunicha. V porotni * odbor so izvoljeni Frank Justin, predsednik, Jos.JPišlar • in Gregor Porenta. Za glasilo Jedrfote ižt)fVn GTT'lTOdjjpM ' G. Sakser se izjavi, da podari ! $150, katere dobi za glastiraH Slov. Zavetišču, in objedn$fft|| tudi pove, da bo Glas Naroda unijski list od 1. jan. 1914. i Gl. tajnik poroča, da je pre- t . jel za zavetišče $22 od dele- < ; gatov, Citanje brzojavk in do*w pisov. Delegat Anton izvrši|| . up|e!javarfje uradnikov. Pred-► sednik zaključi 9. gl. žlborovan- ^ je ob 5. uri pop. Svojo ženo umoril. Poljedelec Stjepan Grežina I v Božjakovini je bil že dial j časa skregan s svojo ženo Katto. Pred kratkim jo je .ponoči na- j t padel ter z jermenom od hlač zadavil. Pri tem 90 mu pomagali njegova dekla Franca Hej-dmak in njegovi sorodniki Fra-njo in Bara Grežina. Ko je I Kato umoril, jo je vrgel v vodo. Morilca, kakor tudi ostale , ) sokrivce je orožništvo prijelo j ; ter oddalo sodišču v Zagrebu. Pri nakladanju sena je pa^fl i raz voz 6oletna kajžarca Ur-^ | 1 ša Terlepova v Cužni vasi pri j - Trebelnem. Pri padcu si je zlo-1 mila hrbtenicco in je drugi - dan umrla. >' DENARJE V STARO DOMOVINO k 0 ! 100 kron ................za 20.45 200 kron ................za 40*90 300 kron ....----za 61.35 | 400 kron ................za 81.8c c 500 kron................za 102.25 J 1000 kron ................za 204.00 1 PoA tarln* J« Vftuta pH t«h »votah. 1 Dom« >• nakazan« «vot« popolno** Jj i Izplačajo br«z vinarja odbitka. Nate denarno poilljatv« Izplačuj« 1 c. kr. poitnl hranilni urad v 11 da Denarje nam po«l«tl J« najprlll6n«j« ~ do 960.00 v gotovini v priporočenem - ali r*gl«trlran«m plamu, v«6J« m«-•k« po Domtotk Portal Money Ordfer ^ ' all pa N«w York Bank Draft FRANK S*K«ER , 82 Cortlandt Eft., Now York, N. YM AU PODRUtNICI 6104cLtvelandT'O1*' K* ^H^^^HIK iw^irnEK NAROČNINA: tiAMrib.................................I"« Za E*r«po ............ ...................$S.OO Za po polti.................. $2.80 PoMM«. IteTftk. po S cente. brtz poriplM In OMbnMtl M M *pr«|€iM|o Vsa piatna, dopisi in denar niy M pošilja na: CLEVELANDSKA AMERIKA, ti 10 ST. CLAI* AVE, N. E. ■ CLEVELAND. O._ EDWARD KALISH, Publisher. I LOUIB J. PIRC, Editor. ISSUED TUESDAYS AND FRIDAYS. Rend by lfl.OOO Slovenian« (Kratner«) In the City of Cleveland and elsewhere. Ad-er-tl»ln* r«te» on request. ' ■ iy'wmi 1 ''' ~ TEC. COY. PRINCETON I«« Entered as Mcond-ctaas matter January Bth 100», at the pott office at Cleveland, O. aaderthe Act of March 8,18TB.__ No 76 Tue Sept. 23'i3 Vol VI Bodimo vztrajni« "Zahvaljujem se za čast in delo, katero sem opravljal pri društvu in prosim vas, da si zberete druzega. Delal sem, kolikor največ sem mogel za korist našega društva in cele organizacije, sedaj naj pa še drugi pokažejo kaj znajo..." Kakj in enaki govori se kaj pogosto slišijo pri sejah naših društev. Razni odborniki, ki fef so imeli pri društvih razne časti, puščajo svoja mesta in se zgovarjajo na različne vzroke, •i največkrat na to, da so oni I že dovolj delali, sedaj pa naj drugi, mlajši in bolj sposobni. Odborniki društev so skupaj s članstvom svojiih društev velika celota, ki tvori posamez^ no organizacijo. In vsa društva | ene Jednote ali Zveze imajo dve glavni nalogi. Ena od teh I je, da delajo za svoj napredek* I za širitev društva, tako, da je društvo vedno pripravljeno vr-I Siti svoje dožnosti napram čla-f nom. Druga in glavna naloga društva pa je, da pri vsem, Kftr se tiče cele organizacije, dela in postopa tako, kakor to zahteva edinost, napredek in razširjenje vsake organizacije. Kakor je odvisen uspeh vsa-ke vojske od zmožnih vojskovodij, in naj bodejo vojaki še v tako hrabri, če je poveljnik nezmožen, ne opravijo ničesar, tako je uspeh posameznih društev največkrat v tem, če imajo sposobne in delavne odbornike. KoliWor bolj so odborniki stari in izkušeni, kolikor bolj poznajo članstvo svo-ijeffa društva, njih Okoliščine in značaj, toliko uspešneje godejo delali za napredek društva, in če delajo za društvo, delajo za celo organizacijo. Pa tudi sami člani tega društva, ko se navadijo na delo svojih odbornikov, ki vse svoje dolžnosti točno spolnujejo, si ne žele nobenih sprememb. To nam potrjujejo nekatera najstarejša društva, ki imajo leto za letom iste uradnike, in vlada ravno pri teh društvih najlepši red in sloga, poslovanje se vrši vestno in jm točno. Taka društva pripi&u'je-• jo zasluge svojim odbornikom, ki so dolga leta neprestano delali v korist društva. iSedaj pa si poglejmo bolj nadrobno poslovanje pri takem društvu kake Jednote, kjer si vsako leto zvolijo nov odbor, da celo potem med letom neprestano menjujejo odbornike. (Tu ne mislimo slučajev, kjer se take premembe morajo zgoditi, pač pa slučaje, kjer se vr-še neprestane volitve radi oseb-nostij ali sovraštva.) IPri takem društvu se malo dela za napredek, ker že pogosto menjavanje priča, da med društvenimi odborniki ni sporazuma, da med posameznimi društvenimi "plrvaki" obstoje razmere, ki škodujejo celemu društvu. Društvene knjige se vodijo zelo slabo, ker se v sili na odborniška mesta zfoira Iju-*di, ki o stvari niso poučeni, pa niti potrdejh zmožnost i j nimajo. Radf^tzličnih neredov propada društvo, dokler ko nečno ne pride do tega, da ne more .zadovoljiti vsem dolžno- WtsS^s'' stim, ki jih ima napram čla- " stvu. J Iz tega pa tudi Shaja, da tako društvo svojih dolžn^itij i niti napram Jednoti ne more ' vršiti, in t0 je očitno znamen-} je, da je na robu propasti. Člani ; eden za drugim odpadajo "in ► celo delo se prepušča enemu ali dvema, kateri, če tudi bi hotel dobro delati, ne morejo, ker jih pri njih delu nihče ne podpira. Iz vsega tega, kar smo do-sedaj navedli, se sprevidi, da je redno društveno poslovanje med seboj in med Jednoto, od-: visno od izkušenih odbornikov, ■ ki vztrajno in koristno delujejo. Čimdalje so posamezni odborniki na svojih mestih, čimbolj poznajo razmere svojega društva, bolj uspešno bodejo vodili društvo in spolnovali dolžnosti napram članstvu in Jednoti. S pogostimi in nepotrebnimi spremembami pri društvenih uradnikih, se pa delo uničuje, zanemarja in se dela naravnost v propad društva. In ( če vemo za vse to, se ni po-1 treba izkušenim društvenikom ki so dolga leta delovali za društvo, se "zahvaljevati na časti...," Mi mislimo, da vsak društveni odbornik, ki svoje dolžnosti vestno spolnuje, mora 1 dobiti priznanje članstva, ki ga • vedno ponovno izbira za delo 1 pri društvu. Če se kdaj žrtvuje, doživi neugodnost, to je vse za društvo, za brate in za organizacijo. Ako kdo že dali časa opravlja odporniško me- 1 sto. zakaj bi pustil, da pride i drugemu, nesposobnemu v roke? Ali ne čuti vsakdo, da ' mora skrbeti za največji dru- - štveni napredek? Vztrajnost donaša vedno i največje sadove, če vztrajajo odborniki pri naših društvih, i ne donese to največ korist tem ■ društvom, pač pa tudi celi or- ■ ganizaciji. Bodimo torej vztraj-i ni v tej stvari in vsaki drugi, ► ki se tiče našega napredka, ker i v prvi vrsti bodemo vedno „ sami postali delničarji koristi, s ki jih prinaša vztrajno delo. o-- ! Konvencija SSPZ. , ________ ► 1 7. seja, četrtek dop. zi. sept- Predsednik otvori sejo toč- • no ob 8. uri dopoldne. čitanje glavnih odbornikov : in delegatov; navzoči so vsi. c Čita se zapisnik 5. seje z dne , 10. sept, ki se brez ugovora ■ sprejme. Nadalje se čita zapis-, nik 6. seje istega dne. Sprejme 5 se z malim dodatkom pri toč- - ki glasovanja za sprejem roj. - Trošta. Čitanje pozdravov. ! Nadaljuje se s čitanjem za- • pisnika gl. odbora. Pri zapisniku 19. redne seje , gl. odbora se oglasi več dele- t gatov k besedi radi ihomatij pri ■ št. 20, ker se čuje splošna že- - Ija in išta glasno izraža, naj se i radi dragega časa in važnega 5 dela, ki ga konvencija ima z 1 drugimi važnimi deli, naj se ) osebni ponos umakne celotne-. mu dobrobitju naše mlade or- - ganizacije. To se vpošteva in 1 se preide brez ugovora na dru- ■ go točko. i Pri računu gl. j>orotnega od- - ibora se debatira in končno » sklene predložiti račun v pre- - tres konvenčneimi preiskovalnemu odboru. Sprejeto. j 'Sklep seje ob 12. uri. 1 8. seja, četrtek pop. n. sept. i Predsednik otvori sejo toe- , no ob pol dveh popoludne. Čita se imenik delegatov in . glavnih odbornikov; navzoči r so vsi. K)bn'vienčni predsednik inaz- - nani da je prišel na konvencijo - Zvezini tajni nadzornik, M. Mladič. Podeli se mu beseda, d da poroča o svojem delovanju. - M. Mladič pojasnjuje težavno i in nevarno delo tajnega nad- - zornika. V svojem delovanju i je sprevidel, da se v marsikate-e remu slučaju izrabila bolni- ii ška podpora. Tajni nadzornik t je jako potreben in v prihod-i nje priporoča velike pozornosti Čitanje pozdravov. 1 Nadaljuje se s čitanjem za- - pisnika 25. seje gl. odbora. Po t čitanju zapisnika prosi besedo - A. Kužnik v zadevi bivšega ; brata Anton Kuznika, ker se - mu ni splačala bolniška podpo- ra. Ker se uvidi, da je bil Kužnik res bolan, mu konvencija prizna podporo, in poroča da društvo It. 20 pošlje bolnifrko nakaznico, da JO da Ant. Kužnik pravilno »polniti dotične-niu zdravniku, ki ga je zdravil. A. Kužnik prosi, da se prebere dopis društva št. 20, ki je bil priolbčen v Glasilu. Prošnja se odkloni. 'Nadaljuje se s čitanjem zapisnika gl. odbora. Sletli odmor 15. minut. ' 'Po odmoru se oiglasi del. V. Huter in razjasni zadevo F. Štajnerja, ki je dobil 16:05 preveč podpore. Gl. tajnik pa trdi, da je dobil $34.30 preveč, katero svoto tirja od člana oziroma od društva št. 5. gl. odbor v povrnitev. Društvo hrani v svoji blagajni znesek $16.05 in ga odpošlje na gl. urad, kakor hitro odbor prizna imenovano svoto. Celo zadevo vzame v pretres konvenčni preiskovalni odbor. Reditelj naznani, da želi roj, Trošt vstopa na konvencijo, da se njegova zadeva končno popolnoma reši. Dovoli se mu vstop in se mu podeli beseda. Stvar se je med roj. Troštom in gl. odborom častno rešila v pričo cele delegacije in s tem je ta afera končana in roj. Tro-štu je dovoljen vstop v Zvezo. Del. Fr. Kaučič vpraša, kako je to da je gl o.dbor povečal, plačo gl. tajniku $40.00 mesečno, ne da bi v se ta namen dalo to na splošno glasovanje. Iz zagovora gl. predsednika je razvidno, da je bil gl. odbor prisiljen jiovecanje plače dovoliti, ker drugače bi Zveza trpela škodo na svojem rednem poslovanju. Debata se zaključi in se stavi predlog, da se vkrep gl. odbora odobri, s tem do-stavkom, da v bodocx gredo1 take zadeve na splošno glasovanje, (Predlog je sprejet. Del. Potočar vpraša, kaj je s poso-jevanjem Zveznega denarja na privatna posestva. Iz debate je razvidno, da je ves denar izposojen in vknjižen na Zvezno ime. Dalje se razvidi, da je ta način Zveznega denarja za Zve zo koristen in plodonosen, ker nosi več obresti kakor na banki in tndi bolj varen. Ta način posojevanja se sklene tudi v bodoče vršiti. V tem se izreče gl. odb. zaupnica. Sklep seje točno ob pol 6. 9. seja, petek dop. 12. sept. Konvenčni predsednik otvori sejo ob 8. dopoldne. Čita se imenik delegatov in gl. odbornikov; navzoči so vsi. Čita se lista voznih računov; . računi so vsi vredu, in se gl. : blagajniku naroči, tla iste izplača. Preiskovalni odbor poroča o računu predsednika gl. porotnega odbora. Se odobri. Na*vrsto pride poročilo o računu1 Glasila za objavo posebnega letnega računa. Debata se zaključi. Iz debate je bilo razvidno, da je bilo glasilo do istega računa upravičeno. Sklep se glasi: Konvencija ra-, čim potrdi. : V soboto popoldne se seja : opusti radi slikanja. Sledi odmor 15 minut. Po odmoru se nadaljuje s čitanjem zapisnika sej gl. odbora. Pri seji pride na vrsto zadeva člana Pograjca od društa št. 7, kateremu se je izplačala od-> pravnina za zgubo štirih prstov. Gl. tajnik je pri izplačilu • zahteval za resničnost zgube prstov sliko od dotičnega člana roke. Ta ukrep se tudi v na-, dalje priporoča. Nadaljuje se s čitanjem zapisnika 32. seje gl. odbora. V pretres pride prošnja odpravnine člana Josip Strune št. 20 radi neozdravljivosti. Iz deba-( te je razvidno, da je J. Struna ' še ozdravljiv, ako se poda na nasvet zdravnikov na čistejši zrak. Celotne odpravnine konvencija ne prizna, za manjšo odpravnino se član ne pogaja. Navadno bolniško podporo je 1 'že vso prejel in prosi, ako se mu da kaj naračun smrtnine. Sprejme se predlog, da se mu nakaže iz smrtnine svoto $100 katero društvo št. 20 po pre-i vidnosti izplača. Nadaljuje se.s čitanjem zapisnika sej (gl. odbora. S. 33. 1 zapisnikom se zaključi zapis-1 nik sej in se odobri. 1 Sklep seje točno ob 12. uri. 10. seja, petek pop. ia. sept Konvenčni predsednik otvo- v- iti ni 11 rMf viiMtfB r« sejo Ob pol dveh pop. Čita-1 jo se imena delegatov in gl od- f bornikov; navzoči 30 vsi. I Poročila društev. I ti Stev; 31. del. špehar poročal j o bolniških podporah članov: u Sepak, Jurojfc, Starkovič in ci Postušek, ki jih gl. urad noče priznati. Gl. tajnik pojasni, da se nakaznice niso priznale, ker se ^lase kar . za tri mesece skupaj. Zadeva se dovolj pojasni, in ker se dokaže, da so bili do-tični člani resnično bolni, se podpora nakaže. Amj^ak delegatu se naroča, da naj odslej naprej nakazujejo podpore i vsak mesec sproti. r Št. 37. se pritožuje radi po- I časnosti nakazanja bolniških p podpor. Gl. tajnik zadostno po- g jasni zakasnelost dveh slučajev, r ki so se po čudnem naključju z pripetile. r Št. 54. del. J. Hutar poroča o s bolnem članu Gasperič, katere- f mu je društvo bolno podporo p odvzelo, ker so ga dobili poz- r no v noči v saloonu. Ureditev r v tej zadevi prepušča konven- g ciji. Predno se nadalje debati- k ra se prebere sklep porotnega č odbora. Stavi se predlog, da s se razsodba porotnega odbora r razveljavi. 'Predlog sprejet. Po č daljši debati se sklene priznati 1 podporo' do istega časa, ko so j ga dobili v saloonu. Predlog r sprejet. Zadeva člana L. Pan c čur, kateremu ni bila podpora < priznana radi nekih poročil, ki J so se glasila, da je bil v tepe- j žu in istega sam izval. Doka- i zalo pa se je. da to poročilo 2 ne odgovarja resnici. Sklene j se nakazati podporo. M. Finku I se isto tako nakažež podpora, c Dalje se pritoži radi pozno na- 2 kazanih smrtnin. Stvar se od c strani gl. tajnika pojasni. i štev. 55. del. Frank Reber- «i 1 nik pride z zadevo izključitve 2 člana pri njegovem društvo*, 'i radi nekega dopisa v Glas Svo- t bode. Dotični dopis se prebere. I Ker je 'že pozno se rešitev te 1 zadeve odloži na prihodnjo se- j jo. Sklep seje točno ob »pol i šestih zveč. j 11. seja, soboto dop- 13. sept. i Konvenčni predsednik otvori j sejo točno ob 8. uri zjutraj. 1 Čitanje delegatov in gl. od-. bornikov; navzoči so vsi. 1 Čita se zapisnik 9. seje: se j . sprejme kakor je čitan; dalje j se čita zapisnik 10 seje; z ma- j limi dodatki in popravki se sprejme. i Nadaljuje se s pritožbami ] društev. J 1 Št. 55. poroča o izključitvi | člana F. Gliiha. Kakor je raz- ; ; vidno iz podatkov In dokazil, \ ni bila izključitev utemeljena. J . Konvencija člana F. Gliha zo- ^ pet sprejme v društvo. > Čitanje brzojavov. Prečita se vabilo društev št. j 24, 50, ni SSPZ na igro Div- ; . ji lovec, v nedeljo, 14. sept. ! . Soglasno se sklene gledališke ! L prireditve udeležiti polno šte- i , vilno. » Št. 61. vprašuje o pristoplem | članu Arko, ki <že šest mesecev ! . plačuje asesment in društvo ; vendar ne ve, če je v Zvezo j , sprejet. Najbržje se je pristop- | ninska listina izgubila. Zade- j > vo preišče preiskovalni odbor, j 1 Št. 69. poroča o bolniški pod- ] i pori člana njihovega društva, ; . kateremu društvo ni priznalo j podporo, radi kršenja pravil. | . Zatem je isti odpotoval s pre- j . stoptnim listom v Cleveland, ; i O., k št. 20. in mu je isto pod- ; . poro nakazalo, nakar je omen- J , jeni član prišel zopet nazaj v ! . prvotno društvo. Društvo ho* ! če zvedeti, ako je tako pošto- | panje pravilno in če se strinja s pravili. Ta zadeva pride pred . preiskovalni odbor .Sprejeto. 1 , št. 73. poroča o odklonjeni podpori gl. urada članu Fr. Sat* t lerju, ker ni vzel ob premestit-t vi potnega lista. Podpora se i mu nakaže, le za kazen kršen- ; . ja pravil se ga kaznuje z de- ; , narno kazen $10.00; ta svota j se mu odtrga od bolniške pod- j . pore. Sprejeto. J i Št. 74. poroča o bolnem čla- j . nu M. Štrukeljnu, ki je neo- j t zdravljiv in želi odpravnino, da ! > se poda v staro domovino. Prošnja na governerja drža- j ve Pennsylvanije za ponovno ! - obravnavo Erjavca, ki je ob- i . sojen na vešala, se prečita in - odobri. Podpišejo se vsi gl. od- « borniki in vsak posamezen de- j . legat. Sprejeto. Za v pomoč ; . dotičnega rojaka Erjavca se je • nabrala svota $30.80. I Ker ,.0 zadnjem Su od-[ tja konv. predsednik vae aji*| ne konvencije na prihodnjo se-1 jo v pondeljek, ,5. sept. ob. 8. uri dop. Sklep seje od 12. uri dopoldne. Dalje prihodnjič. ,-o- Razno. ■■■■ ■ Nasilnež. Pred par dnevi so odpeljali iz Metlike v novomeške zapore nasilnega Jureta Delača. Dne 3. avgusta je namreč popival Delač v 'Prelogih po vseh gostilnah. Ko se je nabral ruj-ne kapljice tako, da je bil prav zrel za korajžo, je začel v Krz-naričevi gostilni razbijati mize, stole in vse, kar mu je prišlo pod roke. Naposled je razbil par šip na oknu, zato ga je porinil gostilničar Krznarič s po-} močjo delavca Pavkoviča iz gostilne, v katero se je pa takoj vrnil in nagradil Pavkoviča pomoč, izkazano Krznariču, s tem, da ga je udaril s steklenico po glavi. Od jeze je začel metati ofl> tla tudi kozarce. Poskusili so ga izriniti, pa se jim ni dal. Poslali so po orožnike. Najprej pride samo en orožnik, ki je poskušal z lepa odipraviti Delača iz gostilne, seveda zaman. Napovedal mu je iretacijo in hotel ukleniti ga. .Delač je zgrabil orožniku zy eno roko in ero nogo m ga je skušal vreči. To se mu f.i posrečilo, preprečil pa je s tem da orožnik ni mogel rabiti orožja. ker se je moral loviti. Tedaj sta prišla še dva orožnika. Zdaj se ni več branil iti ž njimi na orožniiško postajo. Po zaslišanju so ga le največjo te: 'žavo uklenili. Pa še z uklenje-nima rokama je premetal vse pohištvo in je deloma tudi zelo poškodoval, v orožnike pa je pljuval. Drugi dan so ga odvedli v sodnijo. Med potjo so ga morali naložiti na voz, ker ni maral iti peš. Preklinjal je Boga in svetnike. Orožniška patrulja je srečala nad Semi-Dalje na tretji strani. PODJETJE - --Ril I 1 Z naselbino rastejo tudi slovenske trgovine, ▼ "" -^-/t* i V naši popolnoma nanovo urejeni trgovini dobite veliko iz bero, pohištva, kakor omare sa obleko, kuhinjske omare, omare za porcelan, mize, stole postelje, žimnice, posteljne preproge, kovtre, raznovrstni porcelan, kakor kroCirilri, za meso in juho, razne ildedice, vso kuhinjsko opravo, kakor ponve, lonce, nože, vilice, žlice, in te isto in sto raznih drugih posod in priprav, ki se r&bgo pri hiši. NAŠA POSEBNOST JE: POSODE <| VSAKE VRSTE PO..........................1UC. Poleg te trgovine pa imuno tudi POGREBNI ZAVOD. Sprejemamo naročila za ko$je in automobile za vse prilike. Cene vedno najnižje. Postrežba točna. Fran Zakrajšek, SLOVENSKI POGREBNIH IN BALZAMIST. TRGOVINA S POHIŠTVOM. t.lm~.ii7S4c £208 St.Cl&ir-av t***-"7*« « ^ .......... ALI STE ZE »PONOVILI NAROČNINO? SAMO $2 GEO. TRAVNKAR, » •» ' s: t i/ 'SJIJ/,1 Old Bank Cafe Fina domača slovenska gostilna z najboljšo in točne postrežbo. Najbolje pivo, domače vino. izvrstni likeiji in šampanjec, 5501 ST. CLAIR AVE. vogal 55 ceste. mr GLEJTE NA HIŠO S STOLPOM. HAJHIŽJE B. 11 , , ,...•.. I ". "' 1 '"' ■ ■' - m*. Ker mi je lansko leto primanjkovalo zimskega blaga, sem letos nakupil dosti večjo zalogo najbolj različnega blaga, da vsem odjemalcem lahko .vsak čas postrežem in to z nižjimi cenami, kakor morete sploh kje drugje v mestu kupiti. Kupil sem 500 ženskih sukenj več kot lansko leto in celo tovarniško zalogo jopičev (sweaters) da si bo lahko vsakdo po volji zbral. Ženske suknje imam $3 do $25. Fine ženske obleke najnovejšega kroja od $4 do $20. Dobil sem več sto ženskih kril najnovejšega kroja od $1.50 do $10. Pridite si ogledati ogromno zalogo zimskega blaga in prepričali se bodete, da so cene res najnižje In blago najfinejše. Jopiči od 25c do $6.00. Za neveste sem dobil posebno izbero poročnih oblek, svilene in volnene po jako niz- t> kih cenah. Za obilen obisk se priporoča JERNEJ KNAUS, 612Q St. Clair Ave. \ J j * Ustanovljena 13. Glavni sedež: r novembra 191Q. UmUu : Cleveland, O. Predsednik: JOHN GOBNIK,, 6106 8t GUlr Avenue. Podpredsednik: MART. COLAR1C, 16820 Calcutta Ave. Tajnik: FRANK HUDOVERNIK, 1248 B. 60th Street. Zapisnikar: JOHN JALOVEC, 6810 Prosser Avenue. Blagajnik: MIHAEL JALOVEC, 6424 Sptlker Avenue, ladrornlkl: ANTON OSTLK, 6030 St. Clair Ave.; FRANK £ORlČ, 1861 East 66th St.; MIHAEL WINTER. 6030 St. Clair Avenue JOHN MAJZELJ, 6128 Qlaaa Avenue, 'orotnikl: ANT. AHCIN, 6218 St. Clair Ave.; FR. AIBERT, #124 Glass Ave »oohlaKoiMa: ANTON GRDINA, 6127 St. Clair Avenue. Vliovni zdravnik: J. M. SELIAKAR, 6127 8L Clair Avenue. rsi dopisi m druge uradne stvari, naj se pofilljajo glavnega tajnika denarne nakaznice pa na glavnega blagajnika. Zvesmo glaetlo "CLEVELANDSKA AMERIKA" IZ GLAVNEGA URADA TAJNIKA S. D. Z. Imena delegatinj in delegatov za II. konvencijo Š.D-Z. John Hrvat, 1123 Norwood Road ----za številko r Andrej Dolenc, 6422 Varian Avenue „ -i John Žulic I., 5905 Prosser Avenue „ „ 1 Fr. Suhadolnik L, 11157 Norwood Rd. „ „ 1 Ignac Smuk, 4706 St. Clair Avenue „ „ 1 Mihael Strniša, 1176 East 61st St. „ „ 1 Mihael Jalovec II., 5810 Prosser Ave. „ „ 1 Josip Zupančič, 532; St. Clair Ave. „ „ 1 Leopold Furlan, 6422 Spilker Avenue „ „ 1 John Zulič II., 1197 East 61st St. „ „ 1 * Frank Čoš, 1025 East 61 st St. . „ „ 1 Anton Ulčar, 1197 East 61 s St. „ „ . 1 Karol Smigovec, 1431 East 51st St. „ „ 1 Frank Kenik, 6303 St. Clair Avenue „ „ 1 Anton Žgajner, 1171 East 6i.st St. „ „ 1 Josip 2okalj, 603b St. Clair Avenue „ „ 1 Fr. Suhadolnik II., 6107 St. Clair Av, „ „ 1 Albin Stemberger, 1176 E. 61 st St. „ „ 1 Anton Zakrajšek, 992' East 64th St. „ „ 1 Jakob Bizelj, 1199 East 61st St. „ „ 1 Helena Perdan, ri 14 East 63rd St. „ „ 2 Josipina Razjnger, 1164 Norwood Rd. „ „ 2 Josip Kalan, 6101 St. Clair Ave. „ „ 3 Jtt|in šlesinger, 5342 Homer Ave. „ „ 3 Ivana Pelan, 6131 St. Clair Ave. „ 4 Terezija Ahčin, 6218 St. Clair Ave. „ „ 4 Mary Sterniša, 1009 East 62nd St. „ „ 4 Ema Hočevar, 1032 East 61 st St. „ „ 4 Mary Šile, 1295 East 54th St. „ „ 4 Josefa Ogrin, 990 East 61 st St. „ „ 4 Frank Butala, 6220 St. Clair Ave. „ „ ' 5 Jakob Kolman, 3857 Lakeside Ave. ,, „ 5 John Ivančič, Nottingham, O. Box 143 „ „ 6 Primož Kogoj, 6006 St. Clair Ave. „ 7 Alojzij Prelogar, 15513 Hale Avenue „ „ 7 Anton Cugelj, 1387 East 39th St. „ „ 7 Ifgnac Medved, 15511 Saranac Rd. „ „ 8 John Brodnik, 897 Addison Road „ „ 9 Alojzij Gornik II., 6033 St. Clair Ave. „ „ 9 Josip Lunder, 974 Addison Road „ „ 9 • , John Eržen, 1007 East 64th St. „ „ 9 Andrej Slak, 7713 Issler Court „ „ 10 Fany Simončič, 1170 East 61st St. „ „ 11 Fany Lausche, 6121 St. Clair Avenue „ „ 11 John Tomažič, G026 St. Clair Ave. „ ,t 12 L. J. Pi re, 6119 St. Clair Avenue „ ., 12 Ivana Ivančič, Nottingham, O. „ „ 13 Josip Rus, 1306 East 55th Str. „ „ 14 John Melle, 6023 Glass Avenue, „ „ 14 Frank Jurca, 1287 East 55th St. „ „ 15 Bratski pozdrav FR. HUDOVERNIK, gl. tajnik čem Delačevega sodelavca Klobučarja. Ta je zahteval od orožnikov, da morajo na mestu izpustiti Delača in je začel patruljo kamenjati. Seveda je bil kmalu z Delačeni vreth v "špehkamri!" Trgovčevi1 ciganski odjemalci. V Veliki vasi pri Krškem ima trgovec Josip Mlakar z različnim blagom dobro založeno mešano trgovino. Dne 26. julija je pa dbbil nenadoma veliko novih odjemalcev: ves dan so prihajali in odhajali različni ciigani in kupovali malenkosti. Izkupil ni veliko od njih, dela pa je imel ves dan dovolj. Ni čuda, če je bil zvečer truden in se je podal takoj, ko je zaklenil prodajalniške prostore, v svojo več sto metrov oddaljeno hišo k počitku. Ko je prišel drugi dan, je zapazil, da je bilo vlomljeno ponoči v prodajalno in da so mu odnesli zli-kovci različnega blaga za več nego 250 kron, predvsem sled-korja, kave, pipcev in drugih stvari. Seveda je obrnil takoj sum na svoje najnovejše odjemalce od prejšnjega dne — na cigane. Ko so šli orožniki po gozdu okoli Velikega Mra-Ševa iskat ciganov, jih ni bilo nikjer — vzela jih je noč. Našli pa so v bližini prodajalne nekaj pokradenih pipcev in-glavnikov, en ciganski klobuk in eno cigansko ruto. Poizvedovanja so imela za posledico, da so zaprli pri Novem mestu znanega tatu cigana Brajdiča, ki je bil ob času tatvine v krški okolici. Nekaj ciganov bo pa še izgulbilo prostost. Korajžo je pokazal. Zajtrkovali so železniški delavci pri Birčni vasi pred bara- l delico hruševi vodi podobne kave, lovil z žlico koščeke kruha, ki so plavali po tej tako-zvani kavi in jih pridno nosil v usta, nekateri hitreje, drugi počasneje. Eden najbolj pridnih je bil Mile Lulič, ki je prvi posrebal svojo kavo. Hotel je [ priostriti svoj svinčnik in je , vprašal, kdo bi mu posodil nož. Tedaj je izvlekel komaj dvajsetletni Janko )P1ičar velik kuhinjski nož iz notranjega žepa suknjiča jn jga posodil Lu-liču. Pavkovič se je glasno za* čudil, zakaj nosi s seboj na delo tako velik nccž. V šali je pripomnil Mate Rajič, da nosi zato tako orožje s seboj, ker je ojbazljivec. To je bilo pa Plrčarju preveč. Planil je s tem nožem ves razjarjen na Mate Rajiča in rekel: "Na hudič, boš videl, kak bojazljivec sem." Zadal je Rajiču takoj in potem na begu več hudih ran, potem pa je zbežal in ga ni bilo več videti. . O trgovcu IgliČu, ki ima na Mestnem trgu v Ljubljani trgovino s papirjem in galanterijskim blagom, krožijo po Ljubljani že več dni vsakovrstne govorice. Iglič je prišel svoj čas v konkurz, pa se je poravnal s svojimi upniki. Pravijo, da mu je pomagal pri tej poravnavi cerkniški 'župan La-vrič, ki je baje po klerikalnem običaju pri tem zaslužil lepo svoto. Pred 14. dnevi se je I-glič odpeljal na Dunaj, doma je rekel, da gre nakupovat koledarje in šolske potrebščine. Na Dunaju je bil tri dni in je ženi sporočil, da se mora peljati v tPrago. Ko mu j i žena v Prago pisala, ga taiji niso dobili, pač pa ga je zaitopnik J neke češke tvrdke videl v f * (T j WarnsidoriBu na Češkem. To je zadnja sled o njem. Kje je sedaj, ni znano in tudi se ne ve, če je res šel v Ameriko. Igličiu se je svoj čas 'že malo zmešalo in se je takrat odstrelil —i žena in dobri njegovi znanci sodijo, da blodi po svetu in da se bo vrnil, ko mu zmanjka denarja, ali pa si bo končal življenje. Iglič je bil vedno v denarnih zadregah in si je šele pred kratkim moral i ' 4 izposoditi 800 K, da je poravnal neke nujneobveznosti. Kaj ■ prida denarja torej ni mogel seboj vzeti. Čudež Matere boije in vojak. "Berliner Zeitiung am Mt-tag" piše: V okolici Trsta je bo'žja pot Marije. Kip čudežne Miarije.ima zlato krono, ki ;e pred nedavnim izginila. In nihče ni vedel, kam. Po dolgem iskanju so jo našli v tornistri nekega vojaka pehotnega polka št. 32. Vojak je dokazoval svojo nedolžnost. Bil je zelo pobožen, večkrat je molil pred čudežnim kipom. In tedaj je nekega dne >Marija oživela, snela z glave zlato krono ter jo kot nagrado za njegovo po-bo'/nost dala vojaku. To je vojak pripovedoval, toda ni mu pomagalo mnogo, vtaknili so ga v zapor. Toda poveljnik polka si ni upal sam razsoditi o 'tako "čudežnem" slučaju. "Morda se vseeno dogajajo čudeži," si je mislil previdni mož Zadeva je potovala k brigadi in končno v vojjno -ministerstvo. Vojni minister si je izprosil ; mnenje vojaškega vikarja, in to mnenje z vsemi akti so zo- , pet poslali nazaj 32. pehotnemu polku. Mnenje vikarjevo se -je glasilo: "Čeprav se morejo še danes goditi čudeži, vendar naj se moštvo pouči, da ne sme sprejemati takih dragocenih predmetov niti od Matere bo'zje." Nato so "vernega" vojaka izpustili iz zapora. Seveda so mu krono odvzeli. Morda pa se zgodi še drug čudež in potem mv bodo skoraj gotovo krono pustili. Koze. V Tržiču je obolel neki triletni deček za kozami. Dečka in njegovo rodbino so takoj izolirali. Mali oglasi. Pozor! Naprodaj je slaščičarna, to-bakarna, in trgovina šolskih potrebščin. Jako dober prostor za Slovenca. Dobra zaloga. Nasproti Ufhlman dvorane. 1391 E. 55th Str. (78) Opremljena soba za enega fanta brez hrane se odda. 1006 E. 63rd St. Pozor! Naznanjam Slovencem in Hrvatom, ki želijo stopiti v veteransko društvo, da naj se 1 oglasijo sami taki, ki so bili v starem kraju vojaki. Glavna seja se vrši v nedelljo, 28. sept. ob 10.' uri dop. Volitev odbora. Seja se vrši pri Andrej Kra-ševec, 402 E. 156th St. Stop 117, Coll in wood. Pozor, pozor! ■Naznanjam vsem svojim odjemalcem in drugim rojakom, 1 da sem kupil mnogo zalogo 1 dobrega grozdja, in pričnemo s stiskanjem že ta teden. Kdor hoče imeti dobro, pristno vino, naj se zglasi pri meni. U-pam, da bom vsakemu odjemalcu dobro postregel. Nick Vidmar, 1145 E. 60th St. - (77) LOTI NAPRODAJ. Na zelo lepem prostoru ter svežem zraku. Razprodati je » še okflli 70 lotov, dolgi so 40x130. Cena od $400 do $800. Lahka odplačila. Lepa prilika za vse trgovine. Vzemite ru-dečo karo do stop 107, aH Euclid Beaoh karo do Maxvell , ave. korakajte dve minuti do 137. ceste. Za vse podrobnosti 1 se obrnite na John špehek> 885 E. 137th St. Naprodaj poceni avtomobil za : 5 oseb, v izvrstnem položaju, : speedometer in steklo proti vetru, fine luči in pokrivalo. Pridite po 5.30 zvečer na 400 « 1 Cleveland Rd. blizu novih bar-nov St. Clair uličnih vozov. X, >'l tf' ,., KI •••• 4J f > Slovenkam, da sem iže skoro - dobil vso in čisto svežo zalogo ~ vsakovrstne jesenske in zim- j ske gotove obleke, kakor na f primer fine ženske kakor tudi j: otročje suknje, obl«ce s žeke- ^ tom, princes obleke, kiklje, g vsakovrstne ženske in otročje pletene jopiče, (sweaters) vso "" vso najboljšo žensko in otročjo spodnjo opravo, rokavice, nogavice in še mnogo drugega blaga, katerega bodete dobili pri meni vedno po nižji ceni, kakor kje drugje. Ker sem svojo trgovino začel z naimenom, da so boljši mali in gosti dobički, kakor veliki in redki, zato dobite pri meni vse po najnižji ceni. Za obilen obisk in podpiranje mojega novega poduzetja se naj-topleje priporočam, in vam ostanem tudi vedn0 hvaležen. BENO B. LEUSTIG, 6424 St. Clair ave. tretja vrata od Addison Rd. (73-95) ~ NAZNANILO OBČINSTVU, f Rojaki v Clevelandu in okolici. Spodaj podpisani naznanjam, da sem kupil veliko zalogo moških sukenj in oblek, raznovrstnih barv in velikosti, narejene po najnovejšem kroju. To je prva in edina slovenska trgovina, z moškimi oblekami po $10.00 v sredi slovenske naselbine. Pričakovati J1 je, da si ogledajo vsi slovenski ^ možje in fantje našo veliko za-logo oblek in sukenj. Samo ® $10.00 in dobite močno in le- ^ po narejeno obleko ali suknjo ^ pri rojaku 11 LOUIS GORNIK, P 6033 St. Clair Ave. v Cleveland, Ohio. P V zalogi imamo tudi raznovrst- ^ ne čevlje in vse moške po- P trebšČine. 0 _' z NAZNANJAM! n d Cenjenim rojakom, da sem se \ preselil in odprl večjo k trgovino. n Prva slovenska trgovina z č WHITE šivalnimi stroji. a Prodajam britve, škarje no- s že in sploh vse eifako orodje. Naznanjam, da brusim britve, škarje in vse rerilno orodje. Popravljam šivalne stroje, pu- ^ ške, samokrese in vse električ- _ ne stvari. Moj namen je, vsake- ^ mu najjbolje postreči. Delo ^ jamčim. Prepričajte se. Se pri- j poročam. (76) j ]£. BAUZON, ; 6408 St. Clair ave. •i ...... 1 .................. ■ ■» Nprodaj slaščičarna z hišno ^ opravo radi odhoda v staro ^ domovino. Po nizki ceni. Vpra-šajte Fr. Oblak, 3843 St. Clair j ave. (77) J HISE NAPRODAJ. J H 8 sob 2 druž. E. 45 St. $2350 s 7 sob 1 druž. Ortor. Ct. $2400 h j f". sob. p druž. E. 61 St. $4300 } 12 sob 3 druž. E. 63 St $5200 3 t ob 3 druiž E. 53 S t $^300 t 12 sob 3 druž E. 6- St. $3400 t t sob 2 druž E. 61 St. $2200 3 12 sob 2 druž. h. S4 St. $4500 3 0 sob 3 druž Iv 61 St. $3900 ■» jo sob 2 dru/ž. E. 63 St. $3100 ^ y) sob 2 druž. E 49 St $3300 * 5 solb 1 druž. E 59 St. $24co ^ 9 sob 2 druž. E 61 St. $3800 5 ii sob 2 druž E. 60 St. $4200 j 9 sob 2 druiž E. 00 St. $3100 ^ 5 sob 1 druž. E 09 St. $3200 " 7 sob 2 druž. E. 66 P'.. $2800 9$ob 3 druž. E. 61 St iC sob 4 druž. E/61 St $3600 ji sob 4 dru-ž. E. 55 St. $6000 ; r družina Orton Court $2400 3 družine Norwood Rd. $3500 2 družine Norwood Rd. $3800 ; 1 družina Carry avenue $2200 2 druizine Bonna avenue $35co 2 družine Glass avenue $3500 ! i družina Prosser ave. $2600 1 družina Homer avenue $2700 3 družine Standard ave. $3400 2 družine Standard ave. $2700 3 družine Prosser ave. $3300 j 1 družina Homer avenue $2300 2 družine Carry avenue $2400 3 družine Orton Court $3100 1 druižina Edna avenue $2700 1 družina Edna avenue $2900 2 družine Carry avenue $3100 2 družine Bonna avenue $3150 Imam še nekoliko drugih hiš za trgovino. Vprašajte za bolj be^ naprodaj na ri.57 E. 6oth ~~ . T" Naprodaj hiša z 9 sobami, kopališče, podstreha, klet, upe-Ijava plina. Se proda poceni. 1 Vprašajte lastnika 430 E. 160 St. Collinwood. (76.) 1 BijjTu Če ne morete lltF^1 dohiti pravega jgK Kichter Pain jjjjft Taiega lekar- F.Ad. RICMTER Najnovejše za rojake [edini naš rojak v Ameriki je iobil priznanje od vlade iz Wa-»hingtona, da ima najboljša sdravila kakorsnih še ni bilo. \lpen tinktura, od katere v 3 ineh prenehajo lasje izpadati n v 6 tednih lepi, gosti lasje popolnoma zrastejo in ne bodo reč izpadali in ne siveii. Alper pomada, od katere moškin v itednih krasni brki in brada popolnoma zrastejo in ne bode odpadli in ne siveii. Revmati cem, kostibolj, trganje v rokah nogah in krizicah, vam v 14 dneh popolnoma odpravim Vsakovrstne rane opekline kurja očesa, bradovice, potne noge, ozebline in vse druge slišne bolezni se pri meni hitro ozdravijo. Cenik pošljem za stonj ali pa pridite osebno. JAKOB WACHCIC. 109a E. 64 Street. CLEVELAND, OHIO. »»♦»»♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦»♦»♦♦♦g 9 -i- ; < k rVO nadaljnega na- ■ j znanila bo zobo- 11 t- zdravniški urad dr. ; [ Kalbfleischa zaprt ob ; [ aredo popoldne ▼ po- . [ letnih mesecih. Ob tem čtiu pa je urad ' t ■ odprt ob nedeljah od ^ ; 9:30 zjutraj do 12. ■ h ■h ' h Dr Kalbfleisch, 7 -h 6426 St. Clair Are. : r! ■ iiiijuimmiii* 1 ' j i Aflstro- Americana s. s. CO. ; Dlrekta« rožaja med ! y New Torkom ia ] | Aratro-Ograko ! Fina podvorba, električna i 1 luč, izvrstna kuhinja, proa- ' ► , i to vino, kabine tretjega raz. i l reda na ladiji Kaiser Prani ' I : Joseph I. in Martha Wa- i t ! shington. Govorijo se vsi ^ i avstrijski jeziki. Parniki od ' t ■ plujejo iz N. Y. ob 3. pop. i • : ARGENTINA ;; May 28th OCEANIA : Tune 7th ] t : MARTHA WASHINGTON 'I June 14th ; [ Phelps Bros. & Co. ; j I 2 Wi^ii^^St New Ysrfc, N.T. i: >r % • nut N.O ^..»li'^kni^ j dft «c br> i»ak>> n. iwtr< t«r» untrtt* pnattl mm&Hkm* Safl^m^kmpMSSK ^ isgl. rmrofur 1* fMkdiiHin |N.trfbo m f.KtOa m o K lun &mtr'kMt|il4ifc»SM. V4Mp^l^i 1 Ira.. 'IiijiUj n,y»rM »iwi s puščicami. Najbrž j b ab eendador se utaboril na » i ::wa mestu, katerega si je eixs* jemo ixbraL' I ni* jaa mislim tako." ga tam napademo?" ""Us, takoj, ko se zdani, ker bolje vidimo, v temi pa lljfe fafcfco mnogo, in med njimi 1 pM sendador okle/1 i*Threj se časa dovolj in na-Hp tjaije še lahko praznujejo iMVMtoqer I 'H miin I Praznovanje se llnpni kipoma ustaviti. Mboko- 1 ; kakor hitro se vasi pribi- 1 P^M* razpošljejo ogleduhe. ^ Hpp^e bo sendador sam med Effil Vladati mora popolna ( r tihefes. da sovražnik ne bo ve-| jU, pri Čem je. Samo vojniki 1 pi|| ostanejo v vasi. vsi drugi E£Tm$ se takoj preselijo na ; Bpftc, kamor morate prepelja- j Kj tndi konje.** , Ironije? Ali jih ne bodemo ' mmm aa preganjanje sov raz-1 ^ Hgpr • gpDo preganjanja sploh pri-1 flnneboL Kakor hitrcyse »tem- j |K odidem rekognoscirati, če eavražntk it tukaj. Ce se je I ftn »rodilo, tedaj korakamo 1 |«pi in ob%limo sovražnika. | I Va«cm pa čakamo, da se nare- 1 fa. Od sovražnika se od- ^ SpMpimo toliko, da nas ne m o-i cadeti njih strupene pu pjfitt, aaše krogi je pa lahko ' i #Mdejo sovražnikov tabor. , | Vtaftoa W pa rad videl, kako i * ae bo sendador rešil iz te rajs gate. IVddreti ne more, ker 1 wmm npjaiki bodejo stali v če- * M v določenih razdaljah med J Hp nebej, m vsak Mbokovis, ki ! | fdiii se bližati našim voja- 1 | jbow, bo ustreljen. Ali so vaši 1 M« dobri strelci?" ; m * '"Zadovoljen sem z njimi. : %aak pozna svojo puško." "Potem smo lahko brez skr-H. le če je smodnika dovolj." 1 JI "Za cele mesece sem pre- 1 skvbljen z njim." Tbtem se mora posrečiti. 1 Gbvm stvar je, da obkroži- ! ' aso taborišče, ne da Mbokovi 1 opazijo. Vse drugo je lahko. Uiti aam ne sme nihče. Uredi- 1 te vse potrebno, jaz pa grem 1 t fVeom ven na pampo, da vi- [ dhn. Če kje sovražnica isle- ' PbkBčem (Pena, si zbere v a 1 svoje orožje, potem pa korakava proti namišljenemu taborišču Mbokovis. čevlje sva m seveda sesuta, da ne bi mo-rebetni ogled uh i mogli presoditi, da so tu hodili belci. Ko prideva do grmovja, je bilo tre-be seveda uporabiti skrajno previdnost, vendar sva kmalu prepričana, da ni nikogar tam. ■ Mirno nadaljujeva pot. BSk> je ze precej proti veče-tm, ko opaziva IMlbokove. V i dolgi vrsti korakajo eden za drugim, naprej jezdeci, potem priki Z dal nj ogle dom jih prav ■L, dobr0 razločim. Hitro se poli ^f** nazaj protj tabpri|cu. Jjfe fSmt pol nref £c pridejo za I nsi in s-it tttafcorij« ratfno am, kjer je večer prej taboril erno z Mbokovi. Medtem se e že popolnoma stemnilo. Pa 'endar še vidiva, da zginejo ned grmovjem. "Pravilno," reče Pena. Skrili se bodejo tam, kakor va pričakovala. Kaj narediva edaj? Ali se vrneva v vas?" "Samo eden izmed na;u. )rugi mora ostati tu, da po-cve, če bo sendador takoj po-!al ogleduhe proti laj^uni. tadi teme bo opazovanje la-ko. Da je svetlo, bi morali iorebitni ogleduhi narediti o-inek, da jih ne vidijo. Sedaj a lahko gredo po najkrajši oti, in ta vodi mimo naju. Jaz ►stanem tu, vi ,pa pojdite k taremu desiertu,' in mu pove-te da so Mbokovi tukaj, in iti zajedno naročite naj pride svojimi ljudmi." "Hvala. Jaz ostanem tu. Na vsak način je potrebno, da reste vi v vas in preskrbite, a prikorakajo Tobi v pravem edu sem. Jaz se lahko kje polotim, zakar mi zopet očita-e." "Kakor hočete. Vendar sta-im predlog, da dobro pazite." "Z« razumem." Kaj bodete naredili, če re Mbokovis mimo vas?" "Za njim bom splazil in ga kušal ujeti." "Ne tega ne smete, pač pa e splazite za n^jim, da nam ozneje lahko poveste, v kate' i smeri je bil in če se še tam ahaja." Po teh besedah pa odkora-am proti vasi, kjer so me že ;ško pričakovali. Desierto je il toliko previden, da je že ripravil svoje ljudi v bojno rsto, tako da s pripravami koro nobenega -časa nismo gubili. Ljudem povem, da om korakal jaz naprej, oni pa a menoj, eden za drugim in da morajo pri tem opustiti sak šum. V dobri pol uri pri-emo srečno na mesto, kjer eni pustil Pena, toda njega i na mestu. "Najbrž je opazil kakega o-leduha in se je »plazil za jim," leče desierto. "Čakajmo okler se ne vrne nazaj." ,4Ne," odvrnem jaz, "samo den izmed vaših ljudi j naj tu-aj ostane, da mu pove, ka-ar pride, da smo bili !že mi ukaj in da ga pripelje k nam. !i pa moramo naprej." Ko določi desierto enega In-ijanca, da čaka na Peno, mi stali pa (gremo tiho naprej, okler se ne prepričam, da mo 'že dovolj se približali Tinovju. Potem pa obstane-io. Ker mi je bil prostor dobro nan, mi je bilo lahko naredi-načrte. Mbokovi so tičali v rogu okoli grmovja. (Premer roga je moral meriti kvečjem 0 osemsto čevljev in obseg elega kroga do petindvajset to čevljev. Korakam torej na-koli, spremljan od rudečkarjev 1 na vsakih dvajset korakov ustim enega vojaka, katere-tu naročim, da mora streljati a vsakogar, ki bi skušal pro-reti krog. Tako pride nkoh opet na prvotno mesto in po-abil sem ravno vse vojnike, le fiidva z desiertom sva še osta-i. Se nisva sklenila, kaj nare-iva nadalje, ko se začujeta od asi sem dva strela, eden za irugim. "Sto zlodjev," reče desierto. Tam streljajo. Pa vendar ni-o Mbokovi tačas vas napadli, ločim jih mi tu pričakujemo?" "Na to niti misliti ni treba," >dvrnern. "Najbrž je sendador >osla1 kakega ogleduha proti rasi, in na tega je Pena na-etel, nakar sta se sprijela." "Pa ste vendar Peni prepo-edali vsak boj." "Gotovo, H'da Človek se ne nore nikdar dovolj zanesti na lruge. Mirno moramo počaka-i, kaj pride. Toda pojdite sff laj^nipkoli od moža do moža sme obračati pozornosti samo na notrstnjo strail taborišča Mbokovis, pač pa tudi -na zuna- i njo. Vsakega, ki se hoče približati, naj pokliče po imeiw, ' in če se ne oglasi, naj strelja- jo." i "Toda, senor, če bodejo moji ljudje streljali, tedaj .Mbokovi 1 zvedo, da smo tukaj." "Nič ne škoduje. Imamo jih v sredini; naj le opazijo, da smo tu.M Desierto odide in se vrne čez četrt ure. Vsi ljudje so do- i bili svoja navodila. Se ko govoriva, začujem korake, ki se bližajo od vasi sem. Dotični je moral biti v veliki naglici. "Mogoče je Pena?" vpraša starec. "Ne, ker on bi lahneje stopal. Najbrž je ogleduh. Pojdite! Skušal ga bom prijeti." Greva proti prihajajočemu. Hitro se nama približuje. Njegova postava se pojavi pred nama. Roke imam proste, da hitreje zgraibim, le žal, da sem pozabil starcu naročiti, naj ne spregovori besedice. Toda komaj zagleda moža, 'že zakliče: "Kdo je tu?^ Poklicani sfe začudi, toda samo za tren/tek, potem pa hi- -tro skoči vstran. Kljub temi sem spoznal njegovo postavo, 1 in sem že skočil nanj, toda sem J bil že prepozen, ker je že zgi- -nil. Skočim za njim na desno ' v smeri, kamor je on skočil, j toda tu je moral smer takoj zopet spremeniti, ker ga ne do- -bim. Obstojim in poslušam, vendar ne morem čuti najman-jega šuma. i "PozorT zakličem s silnim glasom, tako da so lahko vsi naši ljudje slišali. "Sendador 1 je tukaj in hoče pobegniti med j grmovje. Ne spustite ga skoz,i, pač pa ga ustrelite." i Kolikor mi je bilo na življenju tega moža, vendar je bilo i bolje, če ga ustrelim kot če < ga pustim, da pride zopet k I Mbokovis, kajti slednji so bili 1 brez njega nezmožni napasti Toba Indijance. Komaj pa sem -zakličial, že čittjem na strani 1 od mene s prikritim glasom sledeče besede: i "Milijon Ihudičev! Nemec i je!" To je bil sendador. Bil je to- 1 liko pameten, da se je potuhnil ] mesto da bi bežal naprej. Spoznal me je po iglasu, in v jezi i je izustil besede. Seveda se v < trenutku obrnem v smeri, odkoder je klic prišel, vendar ne tiho in brez šuma, kar bi me skoro veljalo življenje, ker v istem hipu se posveti in revol- i verska kroglja smukne prav tide moje roke. V trenutku sprožim tudi jaz svojo brzostrelko v smeri odkoder je pri- t šel strel, toda zaman, kajti sendador je že pobegnil vstran. Vrnem se torej k starcu, ki me z razburjenim glasom vpraša; "Ali je bi! v resnici sendador?" "Da. Ker ni hotel nobenega druzega v vas poslati, je šel sam. Toda — čujte!" "Kdo gre?" zadoni klic enega naših Indijancev. Mož je moral biti v bližini. Kmalu potem zadoni strel. "Kdo je tukaj?" zadoni kmalu potem na drugi strani, nakar se zopet oglasi strel. * "Skozi vrste hoče," reče starec. "Razven pri nama, je poskusil sedaj že na dveh mestih." "In tudi on je streljal, in streljanje se bo nadaljevalo, ikajti skušal bo prodreti na vseh konceh, dokler se ne prepriča, da ne more nikjer skozi.'' Moja sumnja se potrdi, kajti iz drugih krajev začujemo najprvo klice, potem pa streljanje. Potem pa začujemo korake za našim hrbtom. Indijanec pripelje Peno k nam. Pena niti ne čaka, da ga nagovorim, pač pa vzburjeno vpraša : "Tu ste neprestano streljali. Ali ste zadeli sendadorja?" "Ali vam je znano, da je tu?" vprašam jaz. "Seveda. Saj je sendador tekel mimo mene." "In zakaj ste začeli vi najprvo streljati? Ali vam nisem -prepovedal vsako streljanje. 1 Da ni bilo Viis, bi bil sedaj sen- 1 djfdorirHMšHi rokah."- 'Jtv' ' i Peria1 sprevidi, dir je harfedil ] [ demo na zeitiljo in — čakamo. Sendador se mor* klatiti kje izven našega kroga v temini, i Videl je, kjer se nahajam. Ve-i del je tudi, da sem mu jaz najbolj nevarenj zato sem bil pre-i pričan, da se bo najprej spra-i vil nad mene in me uničil. Tako sedrva sediva 9 Penom t molče in poslušava v temno - noč. Tu se mi zazdi kot bi čul ■ majhen šum. ; ^Sedite rrtirno," zašepdčem : Peni. "Mislim, da se nekdo približuje." i "Kdo pa?" vpraša tiho. "Mogoče sendador?" "Najbrž. Poslušaj val" * Vlekle m se popolnoma na tla in pritisnem uho na zem-. Ijo. Zopet se začuje šum, toda - od katere strani, pa ne morem [ pogoditi. Očividno je bilo, da i nam je nevarnost pretila; sple-t zam torej, ne da bi popolno-: ma vstal, k Peni in mu zašepe- • čem v uho: "Dajte mi roko! Midva skočiva naenkrat kvišku proti des-I ni strani. Nekdo je tukaj. Ena i — dve — trii" i Pri tem skočiva oba naenkrat. Zgrabil sem Pena za ro-i ko, -da se ne bi mogla razdru-. žiti. Močan sunek — in Peno-> vo roko zgubim, potem pa ču-, jem klic za seboj: j "Grom in strela! Kaj — kaj . —oh!" Obstanem in poslušam. "Pes!" nadaljuje Pena. "Ti mi ne uideš. Trdo te držim, i Držim te —au, o!" i Slednje besede so naznanja- • le, da je moral biti Pena ran-I jen. "Držite trdo!" zakličem Peni, "takoj pridem." In bas to je Ibilo neumno od \ mene. S svojimi besedami sem t opozoril sovra/žnika nA pomoč, ki sem jo hotel prinesti. Moral bi popolnoma molčati, i Tečem naprej. Pred menoj se dvigne neka postava od tal. i Hitro zgrabim človeka za vrat. "Sveta nebesa!" vzdihne mož, "vi ste zgrabili mene, me- ■ ne samega --" ZgrabSl sem Peno za vrat, katerega seveda takoj spustim. I Iz daljine pa začujem klic: "Ti nemški pes, danes nimam sreče, toda prihodnjič te dobim drugače v svojo pest." Dalje prihodnjič. -p—o- —Zakaj pa vaš deček tako bridko joka? —Ah. moj mož je umrl... —In? —Fant misli, da zdaj nima nobenega očeta več. -—o—- Pozor rojaki, pozor 1 Da si napravim več prostora v svoji trgovini za naročeno -blago, ki pride kmalu, sem namenil znatno znižati cene pri vsem blagu in začnem prodajati po znižanih cenah 24. sept. zjutraj ter končam 3°- ^P1-zvečer. Priporočam se gospodinjam za nakup vsakovrstne kuhinjske posode, kakor krožnikov, skled, loncev in sploh vse, kar se nahaja v dobro o-premljeni kuhinji*. Nadalje kuhinjske peči, pralne kotle, kopalne posode za otroke, koše za perilo, perilne stroje, krasne postelje z vso opravo. Pri nakupu pečij za plin, uredim vsakemu zaštonj. Gospodarjem in mizarjem se nudi lepa prilika, da si poceni spopolnite svoje potrebščine in orafdje, ki ga imam obilo naj-različneje vrste v zalogi. Priporočam se nadalje vsem novo^ poročencem za nakup trpežnega pohištva po zmernih cenah in posebno opozarjam na krasne omare za obleko. Vse moje blago je garantirano in smelo trdim, da je trpežnejše in tudi 'ceneje, kakor blago, ki ga kupite pri Abrafaamovičih. Pridite in prepričajte se. Pri več-: jih naročilih izdaten popust. Za obilen obisk in povzdigo moje trgovine se priporoča JOSIP JERIC ml., 3583 E. 81 St. , -—- (78) . Rad bi zvedel kje je Jos. Adam-le, p. d. Oklukar. Zglasi naj se'.pri meni bi*z vse sktfbi. J;. 0 nirane, z najlepšim mozaikom ■ jc vložene, 30 tipk, 11 basovih tj tipk, pri basih zvonček, zračni c_ bas na dnu, s prav močnimi ; j_ jeklenimi glasovi s popolnoma j aluminijevimi ploščami, zelo l# lahke za igrati, kar najfineje • izgotovljene. Cena $50. Enai, m harmonika se nahaja v trgovini , lo šivalnih stTojev pri R. Perdanir, , jI 6024 St. Clair ave. in je vsa-1 kemu kupcu na ogled. Pisma je naslovljati: Alois Skulj, Box , .. 140a, New York* N. Y. (99)!; 1 ] o. KJE JE moja sestra Jtilijana ' Struna, ,omožena, poprej Ro- 1 gelj. Če kdo Slovencev ve za ,a njo, naj mi naznani njen na-1- slov ali naj se sama javi. Pred la 3, leti je živela v Cleveland*!, n Prosim, da se mi javi, če je še la tam ali kje drugje. Terezija e- Sever, Box 35, Diamoncfvilk, > Wyo. .(78) • * . JOHN L, MIHBUCH, 3048 St Oair ave. Slovenski tolmač na sodnijah in v raznih drugih zadevah. Javni notar. Izvršnjem vsakovrstna k notarstvu spadajoča dela. Iztirjujem vsakovrstne odškodnine za poškodbe. Razne odvetniške nasvete preskr-bim brezplačno. Zavarujem proti ognju in drugim nezgodam. Moj urad je na 6117 St. Clair ave. v ozadju. Uradne ure od 1—2 pop. in v torek, četrtek in spboto od 7—8. zvečer. Ob nedeljah od 9—12. --- (99) —IDdini pooblaščeni kolek-tor za čitalnico je Evstahij Brezovar, raznašalec Clev. Amerike. DRUŠTVA S. D. Z. Druitvo ftt 1. Cleveland, Ohio. Predsednik Iv. Avaec, 1012 E, <4 Str.; tajnik Anton OfiUr, 6030 Bt. Clair ave.; blagajnik Ivan Babnlk, 1144 Norwood R. Seje ae vrfie vsako prvo nedeljo v mesecu v J. Ordlnovt dvorani 6021 St Clalr ave. ob 2. url popoldne. Zdravnik Dr. J. M. Belli-kar, 6127 Bt. Clalr ave. Druitvo it 2. Cleveland, Ohio. Predaednlca Helena Perdmn, 1114 E). 63 Str.; tajnica Jos. Kaclnger, 1164 Norwood Rd.; blagajnlca Helena Mali, 1101 B. 63 Str. Baje ae vrfte vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v mali Knauaovl dvorani 6131 St. Clair ave. Zdravnik J-M. SellSkar, 6127 St Clalr ave. Druitvo it. 3 Cleveland, Ohio. ^ Predsednik John Hodnik, &611 Car ry ave.; tajnik Adolf Petri«, 6127 81. Clalr ave.; blagajnik Jos. Kalan, 6101 St Clalr ave. Seje ae vrie vsako zadnjo nedeljo v meaecu ob 2. uri popoldne v Kogojevi dvorani na 6006 St. Clalr ave. Zdravnik Dr. P. J. Kern 6202 6t Clalr ave. Druitvo it 4 Cleveland, Ohio. Predsednica Ivana Gornik, 1076 B. 61 St.; tajnica Fany Zullč 1197 E. 61 Street; blagajnlca Angela tibert 6124 Glaas ave. Seje ae vrie vsako drugo sredo v mesecu v J. Qrdlnovl dvorani ob 8. url iveCer. Zdravnik Dr. j. M. SellSkar, 6127 Bt. Clalr ave. Druitvo it. 6 Cleveland, Ohio. Predsednik Prank Lenče, 6401 Bonna ave.; tajnik Frank Cvar, 3867 Bruilvo • M. T Cleveland, Ohio. Predsednik Jakob Fortuaa,;-tajnik Josip Berkopec, 1287 BL 22 Str.; Uagajnlk Pr. Kogoj, 6006 Bt Clalr ive. Seje se vrie vsako prvo nedeljo r mesecu ob 16. url dopoldne na 1006 Bt Clalr ave. Zdravnik Dr. J. tf, Seliikar 6127 Bt Clalr ave. Druitvo it a Celllnwoed, Ohio. Predsednik Tosip Demiar, 626 B. 162 Btr.; tajnik Ig. Medved. 1HU Saranac Rd.; blagajnik AL Levar, 1018 Ivanhoe Rd. Be Je se vrie vneto prvo nedeljo v meaecu ob 2. drl sjn-traj sol. & v cerkveni dvorani Ztfrav-iik dr. Fr. Pnrler. Druitvo it 2. Cleveland, Ohio. ..Predsednik John Menard 1127 B. 18 Bt, tajnik John Brodnik 897 Ad-lieon Rd., blagajnik Jos. Lunder. 974 kddlson Rd. — Seje ae vrie vsako 1. nedeljo v meseca ob 2. url popoldne ir John Grdlnovl dvorani 6021 8t.» Clalr ave. Zdravnik Dr. J. M. Seliikar 1127 Bt. Clalr ava Druitvo it 10 Newburg, Ohio. Predsednik Ig. Basnik, 8117 Aetna Rd., tajnik Frank Stavec. 8117 Aetna Rd.. blagajnik Jacob Jančar, 3600 E. SI St — Seje ae vrie vsako 3. nedeljo v mesecu v John Slmonlfievi dvorani 3723 E. 77 Bt ob 2. url popoldne. Druitvenl zdravnik dr. F. Kuta, 7326 Broadway S. E. Druitvo it 11. Cleveland, Ohio. Predsednica Fany Hudovernlk, 1243 E. 60 St, tajnica Ivana Jerian, 1091 Addison Rd., blagajnlčarka Fany Turk 1127 Norwood Rd. — Seje ae vrte vsak 2. torfk v mesecu ob 8. url ave* Eer v John Grdlnovl dvorani. Druitvenl zdravnik dr. F. J. Kern. Druitvo it. 12. Cleveland, Ohio. Predsednik L. J. Pire, 6119 St. Clalr ave. tajnik John Tomailč. 6026 St. Clalr ave., blagajnik Nik. Vidmar, 1145 E. 60 St — Seje ae vrie vaako 2. nedeljo v meaecu ob 2. url popoldne r John Grdlnovl dvorani. Dr. Zdravnik dr. F. J. Kern. Druitvo it 18. Nottingham, O. Predaednlca: Joslplna Bajt, tajnica Ivana Koprlvec Euclid. O., blagajni-Carka Ana Boje,. — Seje ae vrte vsako zadnjo nedeljo v mesecu pri br. Jos. Drugovlfti, ob 2. uri popold- a dne. Zdravnik dr. F. J. Kern, 6202 Bt. Clalr ave. Druitvo i 114. Cleveland Ohio. Predsednik Anton Sveta, 6013 Gtaaa ave.. tajnik Ant. Laurlch, 6018 Glasa ave.. blag. John Mele. 6023 Glass ave. — Be je se vrie vaako 2. nedeljo v mesecu v John Grdlnovl dvorani ob 9. url zjutraj. Zdravnik dr. F. J. Kern, 6202 St Clalr Ave. Zdravo slast > ■' ima tiati človek ki dobro pre žveči in prenavlja svoja jedila, [ f ' I Severov I Želodčni \\ Brenčeč ^ pomaga tistim, ki tie morejc dobro prenavljati svoja jedila Pomaga prebavi, odpravi na pihovanje, kislo ispehavanje gorečico, zapeko in splofinc j ! slabost. Cena 81.0C i I : I Okrepite ii živce i * in rebite SEVEROV NERVOTON, i i Priporoča se za zdravljenje < | živčne onemoglosti, nervoznosti, nespečnosti, histerije ■ i ...... ! in raznih drugih živčnih neprilik. Cena 81.00 <1 li ________. i , . ■ Naprodaj »o vaeh lekarnah Ako jih ne morete dobit) 1! naročite jih od nas. __ :> Viem našim cenjenim / N naročnikom naznanjamo, \ da bodemo od sedsj nsprej \ imeli cene nsiih pristnih I I domačih pijač, priobčene 1 ' \ [V\ od čata do časa v tem ^j^fl^r . časopisu. Brinjevec...............................................saboj 12 steklenic $13.00 Tropiiyevec............................................ „ „ 12.00 Slivovka............................................. „ .» Cognac............................................... m »» i» 12.00 Kneipovo grenko vino......................... „ „ 0.00 CENA NA GALONEi ; Slivovka....................................galona...............................$2.7» Tropinjevec.......................................................................... Cogaac.................................................................................. 2.75 WWikey............................................................................... 2^*0 Vino domače rdeče.............v.........................................................JW Za obila naročila se priporoča; The Ohio Brandy Distilling Co. 6102-04 St Clair Ave. Cleveland, Ohio. Prank: Sakser Glavni urad : 82 Cortl&ndt St., NEW YORK, N. Y. Pošilja denarje v staro domovino potom c. kx. poštne hranilnice na Dunaju; hitro « in ceno. |1 Podružnica: 6104 St. Clalr Ave.t CLEVELAND, O. U Prodaja i parobrodne i listke S za vse prekrmorske t parobrodne družbe po izvirnih cenah. Tisoče Slovencev se vedno obrača na to staro tvrdko, a nihče ne more tožiti o kaki izgubi.