Edini slovenski dnevnik v Zedinjenih državah. :« Velja za vse leto... $3.00 Ima 10.000 naročnikov:- GLAS NARODA H List slovenskih delavcev v Ameriki, The only Slovenian daily in the TJnited States Issued every day except -: Sundays and Holidays TELEFON PISARNE: 4687 CORTLANDT, Entered as Second-Clan Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3, 1871. TELEFON PIS AKNE: 4187 CORTLAND! NO. 87. — ŠTEV 87. NEW YORK. TUESDAY, APRIL 14, 1914. — TOREK, 14. APRILA, 1914. VOLUME xxn. — LETNIK XXXL "Dago Frank" je izpovedal pred smrtjo, da so vsi štitje krivi umora igralca Rosenthala. IZPOVED CIROFICI JA, KATERO JE PODAL V NAVZOČNOSTI SVOJE MATERE, JE ODSTRANILA VSE DVOME GLEDE KRIVDE — GOVERNER GLYNN SE ŠE VEDNO NAHAJA POD VARSTVOM DETEKTIVOV. MORILCI ROSENTHALA, KI SO BILI VČERAJ USMRČENI. Trupla usmrčenih TRUPLA USMRČENIH MORILCEV SO IZROČILI SORODNIKOM. — PRIČE VALLONA, KATERO JE OMENIL CIROFICI V 8VOJI IZPOVEDI, SE NE MORE ZASLEDOVATI VSLED IZRECNEGA DOGOVORA Z OKRAJNIM PRAVDNI- KOM. Včeraj popoldne se jo zaznalo, da je 'Dftgo Frank' Cirofici ina lo pred usinrčenjem iz povoda wardfuu Clancy-ju in kap -lani Cashiii-u, da je bilu obsodba pra vilna ter da so vsi Štirje kri\ uuiora Koneuthala. Cirofici je i* javil, da on sam ni bil navzoč pi umom, da pa so Horovitz, Rosen berg in Harry Vallon streljali n. Ifos« uthala. Nadalje se poroča o izpoved '' I)a po Franka", da ni na mre nihče izmed štirih vedel, da j-bil poročnik Becker vdeležen pi celi zadevi. Ko se je za vršila zaloigra ko smo jo opisali včeraj, j»* rekel ra bin 2 uri zjutraj, je neki človek pokli eal Ilermauna Rosenthala iz Me trupolitan hotela. Kakor hitro j stopil i/, poslopja, je bilo oddanii nanj več strelov, nakar se je zgru dil na tla. Morilci so skočili \ pripravljeni avtomobil ter ušli Par tednov pozneje po aretacij Beekerja, so zasledili morilce \ nekem stanovanju v Brooklvnu Vsi štirje z Beekerjem vred bili obsojeni v prvi vrsti na podlagi treh prič. Le-ti možje, — Jack Rosr, "Bridgey Webber iti Harry Vallon —- so izjavili, da so najeli morilce, da ustrelijo Rosenthala na zahtevo poročnika Beekerja. Veki Sam Shepps, pro-tesijoueltri igralec, je potrdil t" izjave ter se ga ni obsodilo kot sovdf-leženea. Poročnik. Beck« r je bil poveljnik takozvaue "brigade močne roke", koje naloga je bila kontroliranje igralnic, špelunk in javnih hiš. Kose, Webber in Val-on so izpovedali, da je izrabljal Jeeker svojo službo za izsiljeva-jja in "graft'* ter da se je skregal / liosenthalom, ki ga je na-protno hotel ovaditi pri okraj-lem pravdniku Whitmanu. Snirt-io obsodbo proti Becker ju je waj-išje sodišče ovrglo ter čaka se-iaj Beeker v Tombs-zaporih drugega procesa. Albany, X. Y., 13. aprila. — dejanski morilci Rosenthala so ■jIj Harry Vallon, Gyt> the Blood u Lefty Loius. To izjavo Cirofi-i-ja je danes zvečer objavil go- • erner Glynn. Ciroi'iei je dogodke v morilni »oči sledeče opisal: V noči u-iora so prišli Shepps, Vallon in Cose v sivem avtomobili pred .jt-govo stanovanje ter so mu poročili ,da se nekaj pripravlja. Jn se jim je pridružil ter se pe-jal z njimi v lokal "Bridge.v-a". iu so našli trojico: **t»yp", Louie" in "Whitey Lewis-a*'. ivo se je avtomobil odpeljal j? iz-uvedai Cirofici, se on ni peljal i njimi, temveč je odšel na poli-,isJ£o postajo, da položi varščino za svojo ljubico, ki se je nahajati v ječi. "Whitey" je mislil, da je ne-iolžen, ker ni bil oddal nobenega :rela. Ni pa zanika val, da je bil vdel ežeu pri komplotu. John Riley, superintendent jet lisnic v Albany, je rekel potem xo je prečital izpoved Cirofici-ja: — "Upam, da je bilo to zadnje asmreeuje v tej državi. Jaz sem proti smrtni kazni in le porota naj bi odločila, kakšna kazen naj zadene morilca in le ona naj b imela pravico poslati morilca za vse ž i Ve dni v ječo." Iz izjave Cirof:ei-ja je razvid no, da se je te štiri morilce sprva najelo, da umore nekega John Langer-ja ali Dollar Johna in ne Rosenthala. Ta Langer naj bi po trdil pred distriktnim pravilnikom izpovedi Rosenthala. Umora pa niso izvršili, ker se ni nudila primerna prilika. Konec stavke v Calumetu. Izid splošnega glasovanja. DRUŽBA BO ZVIŠALA DELAVCEM PLAČO, SKRAJŠALA DELAVNI ČAS IN POSKRBELA ZA EOLJŠE RAZMERE. PRI-POZNANJE UNIJE ODKLONJENO. ŠTRAJK JE STAL DELAVCE $1,000,000. Samomor umetnika. 50-letoi slikar Charles Arthur j Llovd Stephens je že dalj časa i bolehal na raku. Iver ni imel no-1 benega zaslužka, se j - včeraj zve-j čer ustrelil \ svojem stanovanju na Elmore Place. £eiia je ravno j pripravljala večerjo, ko je zašli-; šala strel. Stopila ji- v sobo in zagledala moža, ležečega na postelji : krogla mu jt- prebila senci. Poklicani zdravnik je zamogel, konštatirati samo smrt. Na srajci je imel samomorilec pripet li-| stefc papirja in na njem pesem, v 1 kateri se poslavlja od življenja. Panama razstava. San Francisco, CaL, i:s. aprila. D anes ko je odkopalo prvo nadstropje zemlje za poslopje države New Jersey. Ceremonije so se vršile pod nadzorstvom "New Jersey Society of California." Razstavno poslopje bo stalo $50.000. Charleston, W., V., 13. aprila. Da ues se je definitivno sklenilo, da se država West Virginia udeleži razstave. Governer Hatfield je že imenoval tozadevno komisijo. 'LEFTY LOUIE" RQ5EN5ER.6 dago FRANK whltle lewi5 HARQ.Y horowitz Kljubovanje Huerte. Stavka v Italiji. Bombardiranje Tampica. Vlada je pripravljena. Huerta je izjavil, da se ne bo pozdravilo ameriške zastave, ker se ni baje nič dcgodilo. —o— RESNI ZAPLETLJAJI. —o— Bcji pri San Pedro se še nadaljujejo in Villa je zepet prevzel vrhovno poveljstvo. Vera Cruz, Mehika, 13. aprila. Predsednik Huerta. je izjavil danes zvečer, da ne smejo Združene države zahtevati nobenega javnega zadoščenja za dogodke v Tam-pieo, ker se baje m dogodilo ničesar, kar bi moglo žaliti Združene države. El Paso, Tex., 13. aprila. — V San Pedro, iztočno od Torreoua, se še vedno vriše boji ter se pomikajo federalci zopet proti Torre-onu. Vsled tega je odsei Villa zopet k fronti ter prevzel osebno poveljstvo nad svojimi četami, -desto da bi korakal proti Saitil-io, mora napeti V ilia vse moči, da vrže federaiee nazaj ter si ohrani težko izvojevani Torreon. Washington, D. C., 13. aprila. Vsa resnost položaja v Mehiki je razvidna iz tega, da noče vlada ničesar objaviti glede dogodkov pred Tampico. Glasi se, da bodo pričele ameriške bojne ladije bombardirati Tampieo v slučaju, da se ne ugodi zahtevi admirala Mayo ter pozdravi ameriško zastavo. Danes je dospel semkaj John Lind, posebni odposlanik predsednika Wilson a. v Mehiki. Odklonil je vsako informacijo glede položaja v Mehiki, vendar pa se glasi. da se zavzema za energični nastop admirala Mayo, ki je, kakor znano, zagrozil, da bo bombardiral Tampico v slučaju, da se ne zadosti njegovi zahtevi. Za sredo je napovedana velika stavka premolar j ev. Poškodovane lokomotive. BARON BUXTON. —o— Slava "tanga" se vedno bolj manjša. Neki pariški plesni učitelj je iznašel nov ples. I —o— ■ Rim, Italija, 13. aprila. — Za sredo je proglašena velika stavka železniških strojevodi j, ki s t pa najbrž ne bo vršila, ker se hočejo delavski voditelji mirnim potoni pobotati z vlado. Stavka bi bila za vse jako hud J udarec, zato se je pa že vlada pripravila na vsak slučaj. Vse važnejša železniške j roge so zastražene z vojaš*i*om, mornarje oniii poštnih parn-kov, ki vozijo med , otoki in celino, so nadomestili z mornariškimi vojaki. ' Na glavnem kolodvoru so našli več namenoma poškodovanih lokomotiv. Krivce so takoj odpustili iz službe. Štrajkarski vodi-j tei ji zborujejo za zaklenjenimi vrati, kamor imajo dostop le zaupne osebe. London, Anglija. 13. aprila. Iz Avstro-Ogrske. Končana preiskava. Predsednik avstrijskega "Aero-cluba" ostro obsoja ravnanje častnikov-aviatiko v. —o— "TO NI PATRIOTiCNO!'' Vlada je vložda proti tisoč izšel-niskim agentom tožbo. Obravnave se začno meseca maja. —o— Dunaj, Avstrija. 13. aprila. — V tukajšnjem "Aeroelubu" seje pojavila resna kriza, ki je povzročila povsod, pos.'bno pa v športnih krogih velikansko senzacijo, .viub, oziroma njegov častni predsednik Victor Silberer izdaja namreč časopis "Allgemeine Sportzeitung", k: je ot'icielno glasilo Zveze zrakoplovcev. V zadnji številki je Silberer ostro napadel častn.ke-zrakoplov-e. ker i a Roj zapuste armado, kakor hitro se naučijo letati po zra-11 in si poiščejo službe pri kaki tovarni za zrakoplove czirom; kakem drugem privatnem podjetju. — Tako postopanje — pravi --je za častnika nečastno in ni patriotieno! Ko so častniki to brali, so vsi izstopili iz kluba, nakar je resi- Sidneyu Clias. Buxtonn, novoime- guiral tudi Silberer kot predsed-novanemu generalnemu governer-' ju Južnoafriške Unije, je podeljen baronski naslov. Prej je bil generalni poštar in je njegova zasluga, da se je uvedlo za pisma med angleškimi državami samo dva centa pristojbine. Danes se je slednjič vendarle koncaia preiskava izselniškik ageutur. ki so obdolžene. da so spravljale preko meje vojaščini podvržene osebe in jili pošiljale v Canado oziroma v Severno in Pariz, Francija. 13. aprila. — Južno Ameriko. Vlada je vložila Mednarodni Akademiji plesnih protj tisoii agentom tožbe. Obtoženi so večinoma agenti Severo- uč i tel je v se je danes razpravljalo o plesu tango. Nekateri so se zavzemali zanj. drugi so ga pa zo- nemškega Llovda, Avst ro-Ameri-eane in Canadian Pacific družbe. . pet pobijali .Kot se čuje, bo še to Prve obravnave so bodo vršile I poletje zakraljeval nov ples "ta- začetkom meseca maja. ta , katerega je iznašel neki pa- w .. i rižki plesni učitelj. L.1. tukaJ«"Jim deželnim sodi- __ščem je vstavljeno kazensko po- j stopanje proti prineezinji Lujizi Bubonska kuga v Havani. Havana, Cuba, 13. aprila. — Čeravno so oblasti ukrenile vse, kar je bilo v njihovi moči. se bubonska kuga zelo razširja. Danes «e je pojavilo več novih slučajev. Poroka predsednikove hčere. Washington, D. C.. 13. aprila. Čeravno ni ie ničesar oficielno znanega, kedaj se poroči državni zakladniear MeAdoo s predsednikovo hčerjo, pravijo prijatelji ženina, da bo poroka 8. maja. Prepozno. 26-letna Gertrude Rullock leži smrtnonevarno ranjena v new-vorški norveški bolnici. Obstrelil jo je njen mož. ki se sedaj bridko kesa svojega čina. Ona ga noče obtožiti zaradi svojih dveh ue-doletuih otrok. Bulloek je imel pred časom avtomohiluo garažo, katero- je pa prodal in si kupil saloon. Začel je piti in pretepati ženo. Ker ni mogla več tega prenašati, ga je naznanila policiji. Ko je prestal kazen, se je vrnil domov in jo obstrelil. Protestno zborovanje Slovakov. Pod predsedstvom profesorja M. Pupina s toiuaioia voeucmaca v New lorku se je vršilo včeraj zvečer v Central Opera House protestno zborovanje Slovakov proti misiji grofa Karolvi, ki se mudi kakor znano v New Yorku, da agitira med svojimi rojaki za stranko neodvisnosti. Govorniki so slikali zatiranja, katerim so izpostavljeni Slovani na Ogrskem ter pozivali rojake, naj ne prispevajo niti centa k fondu, katerega zbira grof Karolvi. Nova odredba. Koburški, hčerki pokojnega i Philadelphia, Pa., 13. aprila.! Prejšnjemu Generalni pravdnik Carmodv je ^^ »oladi so ju pred kratkim odredil, da se suie-1 jo trupla na električnem stolen usmrčenih zločincev šele po preteku 24 ur secirati. To delo je izvršil ponavadi dr. Edward A. l^pitzka. znani psihiater Jefferson bolnišnice. Ker je po njego- različnih sleparij. Dva ustreljena v boju. Somerset, Pa.. 13. aprila. — V boju z neznanim avtomobilistom sta bila včeraj zjutraj ustreljena vem mnenju določba generalnega j v Boswell dva mlada možka, do-pravdnika "neumna in neupravi-jčim je dobila mati enega težke ni hotel secirati trupelj j poškodbe. Boj se je vršil za neko i hišo ter je bilo oddanih nebroj ! strelov. Po storjenem dejapju je storilec pobegnil v avtomobilu. Ustreljeni so bili Italijani. cena štirih liosenthalovih morilcev. Prodajalci kokaina. V n^ki hiši na zap. 33. cesti, New York, je policija aretirala 7 možkih in eno žensko, ki so ob-dolženi, da so prodajali kokain, oziroma, da so ga imeli pri sebi. Kupčijo je baje vodil 21-letni John Fox. Beckerjev proces. Državni pravdn'k bo naprosil sodnika Seaburv-a, da naj določi za drugi proces proti prejšnjemu Dva plačilna dneva, policijskemu poročniku Beekeru Washington, D. C.. 13. aprila, prvi pondeljek meseca maja. Pri Mornariški tajnik Daniels je od tej priliki obtoženca baje ne bo red;l, da bodo dobivali odsedaj več zagovarjal Joseph A. Shay, i zanaprej mornarji dvakrat na me-njegov dosedanji zagovornik. j sec plačo. Hancock, Mich.. 13. aprila. — Pri včerajšnjem splošnem glasovanju se je izrazila velika večina delavcev, da se vrne zopet na delo. Proti je bilo oddanih le malo giaso-v. Stavka v Calumetu, ki se jtr začela julija prejšnjega leta, je toraj končana. — Tako se glasi izjava okrajnega tajnika Chas. E. Ujet le. Družbe bodo zvišale delavcem plačo. (Minimalna plača bo znašala $3 na da>n), skrajšala delavni čas, unije pa ne bodo nobene pripoznale. Delavci niso hoteli nekaj časa sprejeti teh pogojev, slednjič so se pa vendarle uklonili. Ko je bila proglašena stavka, so izjavili delavski voditelji, da je odložilo 13,000 mož delo. Sčasoma jih je več odstopilo od unije, nekaj jili je zapustilo bakreno-rudniški okraj, tako da jih je nazadnje ostalo še kakih G000. V okraju so se vršili resni nemiri, ki so zahtevali ve£ človeških žrtev. Zadnji mesec so se duhovi precej pomirili. Stavka je veljala delavce več kot miljon dol ar j 'V. Okrajna unija ima na razpolago še mali fond in bo s tem denarjem pomagala onim delavcem, ki ne bodo mogli najti dela v tukajšnjem okrožju. Ko je bil danes proglašen konec štrajka, se je zbrala v pisarnah družb velikanska množica brezposelnih oseb. Vsak je mo ral oddati linijsko karto, nakaz je dobil delo. Denver, Colo., 13. «prila. — Predsednik Western Federation of Miners, Mover, je podal danes zvečer dolgo izjavo, v koji pravi, 'da bo začelo v micliiganskih oakreno-rudmških okrožjih zopet delati 110,000 delavcev pod boljšimi pogoji, kar je vsekakor lep dokaz, da se le s solidarnostjo in slogo za m ore nekaj doseči. — Družbe sicer nočejo pripoznati u-nije — je rekel — toda kmalo bo napočil čas, ko je bodo pripoznale. Največjega obsojanja je vreden governer države Michigan, ker je pošiljal nad štrajkarje o-ooroženo vojaštvo. Kaj so vendar zakrivili? Ničesar. Ničesar drugega, kot to, via so prenehali z delom. ki r niso mogli več shajati z zaslužkom. 'Citizens Alliance' je odganjala štrajkarje iz m sta, in 'Citizens Alliance' ima na vesti grozno katastrofo, ki se je dogodila na sveti večer v "Italian Hall!" Columbus, O., 13. aprila. — 20. aprila- se sestane jo tukaj k posvetovanju delegati United Mine Workers. Monongahela, Pa., 13. aprila. Oni člani United Mine Workers, .ateri niso hoteli odložiti dela, to so se pogajali delavski zastop-aiki z družbami glede plačilne letvice, so sklicali danes konven-ijo. Delegatov je samo 200. Me;d-«a oblast je za časa konvencije mstavila več posebnih policistov. Za zvezne železnice. Washington, D. C., 13. aprila. Demokratični senator iz Illinoisa.! James Hamilton Lewis, je vložil danes v senatu tri predloge ka-| tere je označil kot sadove svojega delovanja v zveznem senatu. Prva predloga pooblašča zvezno vlado, da prevzame vse meddržavne železnice ter jih da v najem privatnim družbam. Z drugo predlogo se daje zvezni vladi oblast, da prične graditi v ameriških ladjedelnicah 100 parnikov, ki naj bi služili po celem svetu kot zvezna trgovska mornarica in katere bi se v siuča u vojne porabilo kot pomožne križarke. S tretjo predlogo naj bi se odpravilo meddržavno trgovsko komisijo ter se jo nadomestilo z meddržavno komisijo za trgovino in industrijo, ki naj bi obstojala iz 21 članov. Razdeljena naj bi bila v tri dele ter naj bi se prvi pečal z meddržavnim transportom, drugi s finančnimi in bančnimi vprašanji, tretji pa s tovarnami. Odpoklicana milica. Denver, Colo. 13. aprila. — Potem ko se je spri z generalom J. Chase, je odredil governer. da se takoj odpokliče milico iz stavkar-skega okra a ter nemudoma izpusti iz ječe v Walsenburgu "mater" Mary Jones. Milica bo že danes odšla iz Wal-senburga. Iz stavkarskega okraja pa bodo odrinile čete v eetr-tek. dočim ostane kavalerija do-sobote na dosedanjem mestu. Že teden dni je bila javna skrivnost, da sta governer in general John Chase različnega mnenja glede nastopa v stavkarskem okrožju. Zakcnska žaloigra v tovarni. Več sto delavcev in delavk International Silk Factory v West Hobokenu, N. J., je bilo priča krvave družinske tragedije, ki se je končala s smrtjo 401etne Mrs. Cecilije Dellazia. Ustrelil jo je njen soprog pri delu, ker ni hotela živeti z njim v skupnem stanovanju. Njen soprog Bartolomeo je bil pred dvemi leti zelo bolan tei mu je dala žena denar, da je šel domov v Italijo. Po enoletni odsotnosti se je vrnil v West Hobo-ken ter hotel zopet živeti skupa. s svojo ženo. Slednja pa je dobila medtem dela v tovarni ter n hotela k možu. Skušal jo je večkrat pregovoriti, a zastonj. Okradena princesinja. Rim, Italija, 13. aprila. — Dočim je princesinja Dorothy Rad ziwill, rojena Deacon iz New Yor ka, prisostvovala v soboto nek plesni zabavi, so neznanci ukradl iz njenega stanovanja v G ran«' Hotel dragocenosti v vrednost; 20 000 lir. Danes pa so aretiral tatu v osebi mladega natakarja Nikola Vezana. Ministrska kriza na Japonskem. Tokio, Japonska, 13. aprila. — Splošno odobravanje je vzbudila vest. da se je poverilo sestavo novega kabineta grofu Shigenobu Okuma, najodličnejšemu japonskemu naprednjaku. Oenarje v staro domDvtno poiiljamo: K. % K- % S. . . . 1.10 130 ... z« d 10.... 2.16 140 .:. 28 0 16.... 3.16 160 ... 3l '5 §0---- 4.20 ISO . . s-z 0 v>____ 6.20 170 . -. 34 5 10...* 6.26 180 ... 36 0 ifr.... 7.30 190 ... 3s o 40.... 8.30 2O0 ... 41 0 «5.... 9.36 260. 51. 5 60.... 10.16 300 ... si 0 66 ... 11.36 360 .. 71 5 60____ 12.40 400 -.. 8-z • 0 66.... 13.40 460 ... 92 i 0 70.... 14 46 goo .. 102 eo 76.... 16.46 600 .. 123.> o BO« • • • 16.6U 700 ... 143. j 0 66.... 17 60 800 ... 164 0 18.60 900 .. 184 0 100... 20.60 1000 .. 2i,4 0 no.... 12 66 20o0 ... 408.1 0 120.... 24 60 60bnc4ti se ne pr Denar naj se blaj Man« v >!i poifljati po — Order. Pri spremembi kraja nt-.ročnikov proximo. da s«- nan tudi prejšnje bivališče naznani, da hitreie najdemo naslovnika. Doptson in po^ljatvam naredite ta na<>tov: -GLAS NARODA" 82 Cortlandt St.. New Y^rk City. i: 4 Obisk kraljice. Pr sledu liko Zdru Ijiin kazei Iz Chicago, HI., nam je poslal rojak Anton Prešern doprsni kip našega najboljšega pesnika dr. Franceta Prešerna, za kar se mu srčno zahvaljujemo. Kip je lepo delo in želeti bi bilo. da bi pa ne manjkalo v nobeni slovenski hiši. Naslov rojaka Antona Prešerna je: 2128 \V. 21st Place, Chicago. III. Lloydeil, Pa. — Ako želim poročati o delavskih razmerah, moram reči, da so bolj slabe. Premo-gorov. v katerem so bili premo-parji zast raj kali še pred 1. aprilom, so delodajalci zaprli in odslovili vse delavce, vsled cesar je prizadetih tudi precej naših rojakov. Po drugih rovih je tudi počivalo delo par dni, nakar se je začelo zopet obratovati. Dne 14. aprila se bode glasovalo na linijski seji. če se bo zaštrajkalo ali t?. — -Mike Ccgare je v enem svoji m pismu vprašal, kaj da dela društvo "Vihar" v državi Pa. Ker vem, da ima v mislih izobraževalno društvo ''Vihar"' v Lhiii-lo, Pa., mu lahko povem, da to društvo vrlo dobro napreduje. Kt-r sem oddaljen od Dunlo le debelo uro hoda. jo večkrat mahnem tjakaj obiskat njihove pogoste veselice z igrami. Tamošnji slovenski fantje so izvrstni )gi*al-ei. Zavidanja so pač vredni rojaki na Dunlo. ker imajo požrtvovalne in za izobrazbo vnete mladeniče v svoji sredi. Da. Mike, "Vihar" dobro čisti ozračje nevednosti. Ako bomo kedaj usta- novili tu na Lloydellu izobraževalno društvo, bi jaz svetoval, da bi se imenovalo 44Burja". Kajti kakor čistijo vetrovi zrak. tako čistijo izobraževalna društva nevednost in neizobraženost med uih d kralji tej sav, a vladajoči kra-■ pa so kaj redka pri-deželi. Najodličnejši cesinje, vštevši prestolona-■ce, smo imeli dostikrat pri- pozdraviti v okrožju mej1 narodom- — v enem dopisu v • »- - - • ' *— '"Glasu Xaroda" je svetoval neki dopisnik, da bi se združila tukajšnja podporna društva glede raz- potovalee te visle, katerega smol;iritV(i dvorane društva sv. Petra »jjtfmvfli Ji- bil B|jM brazilski ir» Pavla. Na društvenih sejah se kralj Dom Pedro ki je bil v času Je že « tem razpravljalo. Niso pa obiska resnirei* vladar. To se j* j ljudje za dopisnikov nasvet, am-/ ' > J: 11 * l.-ia 1 >70 ob priliki otvor-iPak to» si postavimo na pri-j. nj.i ra/.-rave, prirejene v spo-! mernejšem mestu nov dom. Vsled m in na detuico proglašenja ne- tega je sprejelo društvo sv, Petra odvisni ->ti. m Pavla na zadnji seji predlog. l)a. \lada'oči kralji so bili v ,la "aJ dvorana proda. Ker je li tako redka prikazen, da 1H"ko poljsko društvo že ponudilo vlikiin pompom sprejelo zahtevano svoto, in ker je bilo na t'ja Kalakaua s liavajske- zadnji s^ji, ko se je predlog spre-I >. k . je obiskal leta članov navzočih, želi /,.|(> (društveni odbor, da se prihodnje ene . aprila člani polnost e->. t priliko pokazati, da vi,no udeleže. V interesu napred-|i r> publikanei dostojno ka naselbine je pač, da sc zapis* ■no sprejeti kraljevsko o- zadnje seje sprejme. Jednote K :alj i« a K .mora, drujra priporočajo krajevnim društvom, ulg.irskega kralja Ferdi- gojijo družbanost in izobrazil > v kratkem obiskala meti narodom. Mi pa nismo do-»■ di/ ive. Zelo naobraže- sedaj storili v tem oziru še nič ivitljena ženska je ter posebnega. — Članom društva sv. >s!e življcnske navade. Petra in Pavla naznanjam, da so >t kia'jeve k;istc v Ev- došla nova Jcduotina pravila, ka-haja, ker je bila pred t,,ra dobi lahko vsakdo pri pri-bul<;arskim kraljem le hodnji seji. Bolniški nadzorniki pi inct-sinja mlajše lini- društva so: za Lloydell- rojne hiše Reus*. .Ueaverdale Anton Kresar, za On- L!e mora prihaja sem »aliiido Andrej Likovič, za Duu-i, .menam. 11° Jožef £>krlj. liolni člani naj se jire.lv>. m globoko zani-' razen tajniku javijo tudi bolni-nenito znanost bolniške škemu nadzorniku in to vsak v Sama je izurjena bol-.svoji naselbini. — L. Šv. tej « «e j tudi našo Z< daj in p jem pogrebnikn Franku Zakraj-šeku za njegovo požrtvovalnost, žalujoči soprogi in hčerkam pa izrekam svoje sožalje. — Alojzij Eckart. Collinwccd-Cleveland, Ohio. — Glas Naroda zelo rad prebiram, posebno zaradi dopisov iz slovenskih naselbin. Dopisi so kakor tesna nevidna vez. ki veže našel bino z naselbino. Zato bi bilo potrebno, da bi rojaki sporočili Glasu Naroda vse. kar se zanimivega dogodi v naselbini. Iz našega kraja prihajajo večkrat glasovi; ta poroča o tej. druiri zopet o drugi stvari. Za danes nimam nie kaj posebnega, povem samo to, da s o imamo dobro Im da v vseli oz I rili dobro napredujemo. Posebno radodarne so letos štorklje. Skoraj v vsaki hiši teče zibka, znamenje, da Slovencev ne bo še tako hitro zmanjkalo. Družina Vidrihova je dobila zdravega in krepkega sinčka. Čestitamo! V društvenem o-ziru smo prav na trdnem. Imamo več podpornih društev, iu ni ga skoraj rojaka, ki bi ne bil zavarovan za slučaj bolezni ali smrti. Delavsko razmere so take kot drugod v tem času. Skoraj omenjati ni treba, da niso ravno najboljše. Upamo, da se bo tudi v tem oziru kmalo kaj spremenilo. Rojaški pozdrav! — Fran Ule. Huntington, Ark. — Tukajšnje delavske razmere so srednje. Delamo samo po tri do štiri dni v tednu zato, ker družbe nimajo dovolj naročil za premog. Vodstvo je še celo en rov zaprlo, vsled česar je izgubilo 125 delavcev delo. Druga dva še obratujeta. Sem ne svetujem nikomur hoditi, posebno zategadelj ne, ker bo z mesecem junijem potekla pogodba glede plačilne lestvice. Sosednja družba blizu Hartforda je 6. aprila naznanila delavcem, da naj zapu-ste svoje prostore, ker namerava najeti neunijske delavce. In res! va, ker je slutil, da vodi ta pot tudi k njemu. Bil je sicer zavarovan od napada z nožem ali revolverjem, ker se je vozil v oklopni kočiji, obdan vedno z veliko stražo. Ali j^oti bombi se ni ntogel zavarovati in slutil je, da ga raznese nekdaj vržena bomba! Ali vendar ni poskušal popraviti svojega jrveha. in kreniti drugo pot. da odvrne slučajno usodo. Izjavil je celo. da bo postopal najenerglčneje proti zarotnikom v-Finski, in nič mu ni mar, ako kaznuje polovico Fincev. Nenadno se mu je posrečilo, da je ujel Riharda Šumanova, napadaleeve-ga očeta, in mislil je. da je zmag* njegova! "Stoj, krvnik! Čakaj malo!" * » # Na mesto Bobrikova je prišel knez Obelinski. a to ni značilo, da se premeni finska politika. Vsakdo je vedel, da za novim guvernerjem stoji minister policije. Takoj začetkom njegove vlade so občutili Fine i udarce njegove knute. Da bi Pleve lažje sledil teku preiskave, vzel je finskemu sodišču dotične spise in jih izro-čil petrogradskemu, ki mu postavi na čelo zloglasnega Zmjeano-va : ta je postal slepo orodje v njegovih rokah. Car je naredil vse, kar je hotel Pleve, ter podpisal dekret, da se razpnsli finski zbor na nedoločen čas. * * * Temna noč se je spustila nad mestom, dež je padal, grmelo in bliskalo je, a valovje Neve je divje šumelo. V največjem viharju zbralo se je pod mostom Petra Velikega pet mož. Na prvi pogled bi človek mislil, da so berači brez zavetja: toda če bi natančno pogledal v njih bleda, resna lica. mislil bi si, Gospodarska rast Rusije.] -Vi Zgradili so nekoliko barak za da se ^ ljudje skrivajo policij skebe in najeli oborožene čuvaje. Delavci so vprašali svoje organizacije za svet, kako bi se preprečilo skebom delati. Ko smo mi to doznali, smo odkorakali, kakih 7.30 po številu, z godbo na čelu proti omenjenemu premogorovu. roji mišljeniki in število je naraslo že na 17»>0. Po kratkem posvetovanji se odpravimo proti prostoru, kjer so bili skebi. Pri ograji sta stala dva stražnika s puškama v rokah in nas hotela zavrniti. Mi siiio ju obkolili, vzeli puške in dodobra pretepli. Ostali čuvaji so skim očem "Torej jutri l" reče šepeta je prvi. "Jutri", odgovori mal človek; "on gre k carju. Postaviti se lio-čemo na pet mest. A ker bo pot gotovo zavarovana, izbrati si iuq- Tam smo se snidli s svojimi so- ^amo najugodn ja mesta. Torej čujte moje predloge, ki s.o obenem tudi nasveti velikega odbora! Številka 1: Velika gostilna, ko-lodvorska gostilna, kot železniški uradnik. Raz odprto okno se lahko vržt bomba pod kolesa voza. V zmešnjavi naj ubeži. ako pa pa-žnica in v balkanski i Semincle, Pa. — Delamo s pol-voiui je btorihi veliko dobrega za'» oparo, toda delo je silno težav-bolne i a ranjene, bodisi s tem, da no. čeravno je zaslužek še dosti je tarna delala, ali pa s tem, da primeren. Rov je poševen, tako je vplivala s svojim vzgledom na da moramo polne vozičke riniti druge ter se je tako pravilno u-1 navzgor, kar nikakor ni prijetno, pravljalo važni posel bolinške po-1 Premog je nizek, na nekaterih strežbe v vojni. Ona ve, da je ta 'mestih komaj pedanj visok. Taki znanost v Ameriki najbolj razvi- prostori bi bili za one dobri, ki ta; da se je le v tej deželi dvignilo bolniško postrežbo do stopinje spoštovanega poklica, ki je vreden, da se ga oprimejo izobražene družabno visokostoječe deklice in ženske. Povsem naravno je, da skuša ona izvedeti, s kakšnimi sredstvi se je doseglo vse to ter želi spoznati naše bolnice in bodo štirje pod enim mernikom mlatili. Če bi bilo po mojem, bi ga pustili vsega v zemlji, pa kaj sc hoče, ko so te preklicane kompa-nije drugega mnenja. Slovencev je nas prav malo tukaj. Ko bode kaj novega, bo mže sporočil. Pozdrav! — Fran Recelj. Cleveland, O. — Z delom gre Sole, v katerih dobijo bolniške *>olj slabo, delamo po 5 dni na te-Btrežnice potrebno izobrazbo. |den, zatorej ne svetujem nobene-Rsrvc-ntega ve kraljica Eleono- niu rojaku sem hoditi za delom. ra. i_______ ulogo so igrali ameriški Na društvenem polju precej do- učitelji in misijonarji pri izobraz-,bro napredujemo. Rojakom in bi bulgarske mladine in v kaki prijateljem naznanjam, da nam smeri so vplivali ameriški ideali je nemila smrt vzela preljubljene-na razvoj bulgarskega naroda. rojaka in sobrata Franca Roi-Vsled tega želi ona spoznati raz- cha, kateri je bolehal že dalje ča-merje, ki obstaja med obema de-*a- Dne 4. aprila se je podvrgel želama. j drugi operaciji, dne 5. aprila je Vsi ti motivi so plemeniti in A- pa izdihnil svojo dušo. Star je bil merikanci bodo vedeli ceniti pomen tega obiska ter priredili kraljici Eleonori prisrčen sprejem, katerega zasluži v polni meri. 37 let. Tukaj zapušča žalujočo ženo Marto in dve hčerki, 31etno Angelieo in lletno Nežiko. Pokopan je bil po katoliškem obredu dne 8. aprila. Bodi mu lahka tuja zemlja! Hvala družini Johnson, ki je stala žalujoči ženi na strani Nihilist Ruski spisal V. F. J. Zavorič-Fecdorov. (Nadaljevanje.) Ko je danes, stopil Bobrikov na koridor, bil je Šum a nov že tam. se mu zdel ni naj man je sumljiv. Na njegov znak -ga puste v dvorano. Ponižno se je držal mladi nihilist, da ne obudi sumnje mnogih stražnikov. Ko sta bila sama z guvernerjem. vpraša ta Sumanova: "Vi ste sin profesorja Sumanova ?" "Da, velemožni!" odgovori Feodor. "Rekli ste, da poveste, kje se nahaja vas oče!" "Ako dovolite!" Mladi Šumanov privleče iz žepa več papirjev kakor izkaz o bivanju in delovanju svojega očeta. Guverner hitro zagrabi papirje in jih začne pregledovati Cas sodbe je prišel... 4'Nihilist — sin osvete — sodi ka 2 na balkonu čakalnice II. raz leda in zažene bombo na voz. Ako je mogoče, naj pobegne. . ali pa naj poskoči raz balkona, da se u-bije. A' skrajnem slu«mju odredbe kakor pri številki 1. Številka V kolodvorskem koridoru kakor dninar. Ako se ne posreči prvima, naj vrže bombo iz košare kruli preden j" v trenotku, ko stopi na :koridor. Dalnjc odredbe kakor za. številko 1 in 2. . ' Številka 4: Pri izhodu iz kori dora na peron zagnati bombo v pod obi knjige^ ki jo bo držal kot dijak oblečen v roki. Ko.se raz streli, naj pobegne, ali pa naredi, kar morajo narediti številke 1- 2 in 3. SStevilka* 5: To sredstvo naj se porabi le v skrajnem slučaju, ako se ne posreči atentat prednikov Položiti mora bombo pod vlak, ki se bo ž njim peljal grobar. Devet kilometrov od mesta naj se vleže ta številka z bombo na prsih! Ko vlak drvi preko njega, razpoči bomba in stori svojo dolžnost. A vsekakor se mora paziti, da ne pride do tega slučaja, ker je s tem mnogo ljudi v nevarnosti. Ako se posreči delo prvemu, naj drugi pobegnejo, da ne pridejo v roke policiji. Nobenega he-rojstva ni treba kazati, ker vsak, «posamuik je potreben za našo preganjalca domovine!" Šumanov potegne iz žepa nož sveto nalogo.; A sedaj: Grobar in ga zasadi z vso silo v prsa na- domovine, na; svidenje!" Poštena dečka. Včeraj sta našla dva dvanajst letna dečka na cesti v Astoria v v bolezni in smrti njenega SQpro-New Yorku denarnico, v koji je g»- Posebno se zahvaljujem so-bilo $41 in za $1200 diamantov, bratom društva Clevelandski Slo-Denarnico sta oddala na policijo. I venci št~ 14 S. D. Z., kateri so se k jer se je kmalo zglasila lastnica udeležili pogreba in ki so mu po-Pavlina Sandboss. Dečkoma je darili krasen venec v zadnji po-podarila $41. ' zdrav. Obenem se tudi zahvalju- sproti stoječemu guvernerju. Bobrikov je imel še toliko , moči, da je zagrabil nihilista za roko in naglas zaklieal: "Straža!" Cela četa policajev in uradnikov iz predsobe ravno v trenotku. ko se je zgrudil Bobrikov. Nalahno so ponovili vsi ta klic in se razšli v temni noči... • • (Konec prihodnjič.) — ■ ~ m ■ -■ ■ LISTNICA UREDNIŠTVA. J. J., Hartford, Ark. — Kot vi- Šumanov pa je skočil proti ok-'dite, poroča na drugem mestu že nu. Dva policista hočeta prijeti "Opazovalec" o celi zadevi, vsled napadalca, a on jih ubije z dvema «'*esar Vašega dopisa žal ne more-streloma iz samokresa. Ko so dru-|«io priobčiti. Pošljite kaj druge-gi priskočili, skoči skozi okno raz ga, saj ste vendar kot rojeni za drugo nadstropje... V palači je dopisnika. Vsako zanimivost bo-ležal mrtvi guverner; na pločniku nio priobčili z veseljem, pred njo pa mrtvi atentator z razbito glavo... Grozno je pretresla Pleveja vest o smrti guvernerja Bobriko- Kakor hitro so se polegli viharji, ki so bili posledica vojske in notranjih nemirov, se je začela Rusija zopet hitro in trajno razvijati. Inozemska trgovina je tako narasla n. pr. od 332 milijonov kron v letu 1900 na 4100 milijonov kron in nad tiOO'.) milijonov kron v letu 1912. Vrednost tovarniškega blaga je narasla od 1900 do 190$ od 4D20 milijonov anoge, ki so v tesni zvezi s kmet-skimi ]>otrebami. Pospešuje t ud"' ■romet ž leznic in plovitVe. iz-»oljšujc stanje imovine pri kup -iji in v bankah, utrjuj - narodne financ*; in povečuje kredit. S postavo od leta 1910. je bi-o kmetom omogočeno otresti se /ezi skupne srenje ter postati astnik zemlje, ki .so jo obdelovali. • - . V • ^io rastoče nabavljanje zem-ie po kmetih, naraščajočo zahteve po poljedelskih strojih, ten-leuca km-tov v mnogih krajin, opustiti tradicionalno preprosto kmetovanje in se oprijeti modernih načinov, višje cene iit in povečana produktivnost zemlje-vs« ■;o in druge okoliščine jasno pri-ajo o napredovanju. Med I. 1890. in 11)10. se je povečala površina s pšenico, ržjo >vsom in ječmenom posejane milj«- /;i 24 odstotkov, pridelel >a za 33 odstotkov. S pomočjo še bolj racionalni h lačinov kmetovanja bi se moral pridelek podvojiti in vlada - ter iemstva mogočno pospešujejo po-•jedelstsJO. - • j '-• Gospodarski napredek-; dežele ^e je zadnja 1-ta pokazal v pdve-'•aucm državnem' proračunu, v lavaslih vlogah v* hranilnicah in •azvoju denarnih zavodov. Dr-'avni dohodki so na rast ii od >946 milijonov 720.000 kron v lotu 1908. na 7373 milijonov 40,000 cron v letu 1912 in so «e cenil: na 7632 000,000 kron v letu 1913. Znesek vlog v -državnih hra-lilnieah je narastel od 1. 1908. do 1911. od 78 240.000 kron na 175 trl:jcnov 440,000 kron ; v drugih bankah pa od 2967,440.000 kron i. januarja 1908 na 6014.880.000 kron 1. julija 1911. Leta 1903. se je ustanovilo 71 ruskih in 12 tujih kompanij, leta 1908. 108 ruskih in 12 tujih in le ta 191U 222 ruskih in 40 tujih. Kapital leta 1911. sankcijon:ra-nili 262 kompanij je znašal 770 milijonov 440.000 kron (7-j odstotkov na ruske kompanije). Navedeni podatki se nanašajo le na majhen del prospevajočih panog gospodarstva. Potres. Neznana bolezen. Akiti na Japonskem je bili Pri Roverctu je nenadoma o-hud potres, kri je porušil več sto | l»ololo 20 osel>, dv~ med njimi sta umrl'. Zdravniki lic morejo do- biš. Pod razvalinami so našli do sedaj 11 oseb mrtvih. V bližini je začel hljuvati tudi neki ognjenik. gnati, na kateri bolniki oboleli. bol. 114 let stara. Philadelphia. Pa.. 12. aprila. Zamorka Mahala A vere ,i praznoval ■ danes svoj 114. rojstni dan. Starka je duševno in tele--popolnoma zdrava. BREZPLAČNA POJASNILA NASELJENCEM. Naselnik, ki misli, da je bil osleparjen, ali ki je bil okraden j ali oropan, napaden ^ ranjen^ za i no peljan pri iskanju dela, opehar- ---- jen pri nakupu zemljišča ali hiše, (fRFJAN IC P A R K2! If fl V pri vloženju, pošiljanju in menja 'VnLlHIIjL iHlirillMlV uju. denarja, ali ogoljufan po ka (£QAJ OOPLUJEJO IZ HEW Y0RKA kem notarju, pravniku, agentu _____ ■■ _________________________- _ voznih ali železniških listov, eka Pabnij: ODruM« v presmanu, v kakem hotelu ali na lmper»tor.T~.....utiTril 15 Hambnrg kak drugi način oškodovan, dob) ha V . . j v . . kaii. Fr. J s. I. v tej državni pisarni sveta in po George Wash. moči. Ravno tako posredujemo s'- Paul.. .... vsakemu zasluženo plačo, ako ^iagir* isto sam ne more dobiti. !!!!. .usi^ania_____ Urad se nahaja v New Yorku Olympic (novi), v hiši 26 E. 29th St. Uradne urt 'n "" =iO od 9. ure zjutraj do 5. ure po poldan vsaki dan in v sredah zve l*er od 8. do 10. ure. V Buffalo, 704 D. S. Morgan Building. New York State Bureau of Industry & Immigration. 15 Havre 15 Tr-t HJ tircmen 1. -oathampt«n Is Ii ji pošljemo našo poštno polos tlco z naročilom, denar poton ste vplačati pri poštni hranila! •i; tako vplačani denar dobimo m u sem brezplačno. Kedor želi dvignili pri hraail nei ali posojilnici naloženi dcn.n iaj nam pošlje hranilno knjige ienar mu preskrbimo » najkra; »cm časa. Tudi za dobavo dedidine ah i. te naj s« rojaki vedno le ** nt» obračajo, ker bodo vedao dobr. e«B0 i* točno postreže«!. Frank Sakssr, C«»rtlaadt Kt Vorfc ^ F O Z U K! Rojak FRANK TRATNIK, brat Miha in Janez Tratnika iz idrijskega okraja, naj nam blagovoli takoj poslati svoj naslov, da ga obvestimo o jako važni zadevi. Rojake, ki ga poznajo, prosimo, da ga na to opozore, ako sam tega ne bere. FRANK SAKSER, 82 Cortlandt St., New York City. (12-3 v d) NAZNANILO Cenjenim rojakom v Eveleth, IVIinn., in okolici naznanjamo, da je za tamošnji kraj naš zastopnik NA PRODAJ HARMONIKA. Podpisani prodam pravo Luba-sovo trivrstno kranjsko uglcšeno harmoniko. Stara je »Ive leti in ima zelo močan glas. Cena je #30; Kdor želi kupiti dobro harmoii;T ko, naj piše na sletleči naslov: Andrew Kucler, 4334 Langley Ave., Pullman, lil. {14-16—4 NAZNANILO. Tem potom naznanjamo vsem članom in onim. ki so kupili lote od slov kat. pokopališču, da bod' prihodnja seja dne is. aprila zvečer ob 8. uri v dvorani društva sv. Cirila in Metoda na b. cesti v Johnstown, Pa. Prosimo, da se polnoštevilno udeleže, ker imamo razmotrivati več važnih stvari. Pridite vsi ker na pritožbe izvan sejti se ne bode moglo ozirali-Odbor in Trustee za slov. kat. pokopališče. . /14-16—4 > LOUIS 3AUDEK, kateri je pooblaščen pobirati naročnino za list "Glas Naroda" in izda vati tozadevna potrdila. Rojakom ga toplo Uora viiist v. Upravmiatvo "Glasa Naroda", 82 Cortlandt St., New York City. priporočamo, (»luteu Naroda. SEDEM DNI DO EVROPE ...... s "Kaiser WilheSm der Grosse" Edini ekspresni parnik, namenjen izključno potnikom tretjega razreda in medkrova. Iz New Yorka odpluje dne 28. aprila. Poznejše vožnje: 26. maja, 23. junija NORTH GERMAN LLOYD "KAISER WILHELM DER GROSSE" eden izmed štirih hitrih parnikov. Plavajoča palača za ljudi s srednjimi sredstvi Tretji razred, $32^0, inedkrov, $27 Za vse podrobnosti se obrnite na OELRICHS & CO., Cen. Agenti, 5 Broadway New York ali na krajevne agente. t ___. ___________________ _____ _ Najboljša Slovensko-angleška siovnica. Prirejena za slovenski narod, s sodelovanjem ve? strokovnjakov, je založila Slovenic Publishing Co., 82 za vsebino oglasov ni Cortlandt St., New York, N. Y. Cena v platnu vezani $1. odgovorno ne . ul*b a v ni- Rojaki v Cleveland, O. dobe isto v podružnici Fr. Sakser št v o ne uredništvo. [6104 St. ClairAve^, N. E. _i ____________s______________________________ . . • ___ \ GLAS NARODA, 14. APlilLA, 1H14. Mejača Spisal Rado M umik. Tihega mrzlega jutra sem hodil po lovišču svojega očeta in gledal za roparieaiui in potuhnjenimi zanka rji. Meseca februarja, ko nori najhujša zima, nore tudi lisice in lisjaki ter i valujejo. Postal seui pred malo jaso blizu zapadne meje našega lovišča. Meja je bila približno sto korakov daleč; zato nisem poiniiljal dolgo, ampak sem neutegoma vzel zajčji strah na inuho. Ko sem sprožil, je pobegnila kosmata teta docela proti meji. Večkrat je mahnila s smrčkom v sn< g in Npet naravnost kvišku; potemtakem je bila smrtno zadeta, in res sem jo lutMel turtvo, toda ležala je par korakov onkraj meje. Žival je bila izredno krasna. Ali naj jo pustim na tujem lovi-šeu, dn jo ukrade zanikareu zau-kar oli da jo n; rišica .' Vra/.ja meja! Ukrenil sem, da vzametu lisico s sabo in jo pošljem sosedu, grašeaku Janku Dolinarju. Ali komaj sem jo pobral, je že piiiui^rai Dolinarjev lovec S imen. tfrd, autiputičen dedec, izza gabra. Povedal sem mu, i kako ter mu oddal lisico, ni nobene, le zarezal se je . Kar videlo se mu je. kako »eli. da ine bo mogel ovaditi kaj i Zinil trlup« ga v* svojemu gospodarju in stvar pre-zvt ri/iti tako, da . bo več napitnine. Takoj sem s»- vrnil domov. Očetu nisem povedal čisto nič. Preoblekel *) 11 se. dal napreči sani in odeingljal proti Dolinarjevi graščini. Stvar mi je bila skrajno neljuba, zakaj gospod Dolina t je bil čudak posebne vrste. Mož je bil bolehen, čemeren pust, godrnja v. Mojega očeta jt nazival sicer prijatelja, navzlic temu sta se venomer ravsala, zla Nt i bil in ga praktičnih izkušenj. Maloko-go praktičnih izkušenj. Maloko-ničarji tako veseli kakor mene. Moj bistroumni oče je kmalu spoznal, da sem razdelil že dovolj denarja po Nižjem Avstrijsktm. Zvabil me je domov, da bi mu pomagal na veleposestvu. Kakor se iz najgrše gosenice razvije najlepši metulj, tako se je razvila Dolinarjeva 'divja gos' v čarovito krasotico. To sem slišal. ko se je vrnila od tete k svojemu bolnemu očetu. Hudobni jeziki in jezički so pridno migali ter jo opravljali, da je strašno ponosna, da rada neinskutari, da brenka ves dan no zlozvočen klavir, in kaj vem, kaj še vse. Bil sem jako radoveden. Že na. hodniku se je videlo, da je gospodar vnet lovec. Ob zidu je bilo mnogo prelepih srnjakovih rogovij in tudi nekoliko gamsovih rogljev. Ko sem oddal hišni posetnieo, me je sprejela gospodična Dana. Kako se je pre-meuila: Skoro je ne bi bil spo-čue gladna t ova-1 znal. Odzdravila mi je z ljubeznivim nasmehom, potem pa dodala tiho. lualo v zadregi: "Prosim,! lie zamerite papanu, ako bo ne- j mara osoren. Bolan jc in slabe volje." Odvedla me je v veliko sobo, kjt-r je bilo vse polno nagačene divjadi in zverjadi. Ob stenah in na drevju v kotih sem videl več lisic in polhov, divjega mačka, jazbeea. divjega petelina in ru-ševea. škurha divje race in gosi, to/.iee. skobca, uharico, fazana. Pri pisalni mizi je stal velikan-iki medved. (Jospod Dolina)- je sedel v ogo-ljenem naslonjaču. Držal se je •lino kislo, tiščal dvojni podbra-dek ob obvratnik. nervozno z dol-rimi brk am i in me izpod gostih obrvi gledal tako pisano kakor hudo užaljen jazbec. V naročju mu je ležal lovski list. Noge so mu bili zaviti v kožuh. Zdaj so se pričele proste vaje. Naredil sem enega svojih najlepših poklonov. On pa me je gle-lal še sovražneje in nemirno gladil časnik. "Mi pa tudi nismo kar tako!'' *ein bodril sam sebe in stopil hrabro bliže. Potelovadil sem izuova. Take-*a poklona bi bil lahko vesel vsak turški sultan starega koVa. fio-^pod Dolinar pa je še vedno kuhal jezo, Pogledal je na mojo po setnico. "Gospod Milan Kalan!" je iz-pregovoril in se odkašljal.."Sin nojego soseda Žige Kjalaua, aha. aha! Nagajati, nalašč streljati >nosttan meje..." " Prosim, ustrelil sem lisico še la naš-m." "Moj lovec vas je našel na mojem ! Vsak spoštuje mejo!" "Pardon, gospod Dolinar! Žival je ub'-žala na vaš revir, in da je ne bi —" "Vem. vem. iu da je ne bi po-jega očeta, dokler ni dobil — obeui veseloeti — posebno teč-> za beljenega odffovora. "Lej ijatelj. lep nosed!" je potem o eno javkal užaljeni . grašeak Nikoli ve<-. . . z Bogom!" Pri-►dnjič s'a s<- {»ozdravila, kakoi "ne bi bila razprla. nikdar za >• — in kaj kmalu sta se jela • tekali i/nova. Zlasti pa je ve-lilo gospoda Doltnai ja, ako ji i>ge| naonegaviti kaj tak« ga, kat naravnost nasprotovalo pred Pfu ali /elji mojega očeta Pa naš presneti sosed je imel erko Danico. Posb dnjikrat sem bil videl pred tremi leti. Pet-ijstbtna deklica je biLi prav-rna iu pu*ta kakor njen ic neznano sloka in ble-i, kakor bi uživala samo • sili. Hodila je klavrno, nim životom, prava po- du iu kis-kredo iu z upogn. doba žalostne pokore. I>asi je imela grozno dolg vrat, ga je nosila vedno golega. Bila je odljudna,, om rt vela, svojeglava. Moj oče jo je imenoval divjo gos. Vsi znanci »o prerokovali, da ba paradirala med starimi devicami in sladila življenje kvečjemu kakšnemu kanarčku ali inueku ali kužku. Njen oče jo je poslal v zavod in pot»»m k teti. Medtem sem študiral na Dunaju jus, to se pravi, hodil sem gledat na vseučilišče v avlo, če mi je moj dobri papa poslal zopet kaj žlahtnega matnona ; potit režiji vi prijatelji so mi pomagali spoznavati dunajske dobrote. Že drugi semester sem trd-uo sklenil, da se ne bom nikdar rinil k nobeni izkušnji. O, kako dolgočaaua in trnjeva je pot do doktorata! I*reselil sem se v bližnji Klostcmeoburg in posvetil H. Kana jesenska megla je pokri vala koruzišča in ajdovišča. ko sem stopal po ozki ilovnati stezici uavkeber proti tajinstveno tihe-uii gorskemu gozdu. Hladno je bilo in vlažno. Videl sem svojo sapo in sapo svojega umnookega frmača Davorja. Od Bukovja so kapale težke kaplje na mlade hoje, raz hoje na lcšče-vje, robidovje iu brinje. Vsak lovec se navdušuje za posebno vrsto lova. Prvi ljubi nad vso prežo na sloke za saujavjb večerov prve pomladi; drugega veseli najbolj naskakovanje divjega petelina o jutranji zori; tretji se ima najbolje na glasnih brakadali; četrtega zanima zlasti lov z uharico, peti hodi najrajši čakat hitronogega srnjaka ali celo begot ne ga gamsa, rojaka Zla-torogovega... Meni je bil že od nekdaj najljubši lov na najmanjšega gozduega petelina, na jereba. Slovenski kraji so že v davnih stoletjih sloveli zaradi izrednega bogastva tega najličnejšega, najlepše pisanega gozdnega petelina svoje skromne moči proučevanju^ še dandanes se morejo glede sadjereje in vinoreje. V teh dveh tega kosati z mnogimi deželami letih sem si pridobil posebno mno-'južnozapadne Evrope, a kot udi so mesarski streljnči, ki prizanašajo samici pravtako malo kakor samcu, Češ, da ni divjina kokoškiua nič manj okusna in vredna kakor petelinčkova. Pravi lovec strelja le samce, le jeseni in le na klic. Tiho sem stopal po gozdu, ki je živo pestre! v jesenski velekra-soti. Preko slemena je vel ugoden veter, hladan severovzhodnik, in padla je prva slana: oboje obeta uspešen lov. Toda daucs roje moje misli vse drugogd. Zdi se mi, da vidim zr. vsakim deblom ljub obraz, vitko postavo mlade lovke. . . Blizu črnega kopišča sedem na gabrovo korenino. Jereb prebiva rad pri starih ogelnieah, kjer so offlarili oglarji ter kuhali oglje. Nekaj minut sedim nepremično: tudi Davor se ne gane. Potem vtaknem vabilko. piščalko od mačje kosti, med zobe, napnem petelina, zapiram in odpiram spodnjo izrezo s podu jo ustnico in tako oponašam klic gozdnega jereba : 1' Tsii-tsi-tsit«fesri-tsi-tsui!"' "Brr-brr..." zagrmi kratko, zamolklo spodaj v zaraslem jarku približno dvesto korakov daleč, lzpreletel je. Vabim na novo. "T.ššo-ii!" zapiha zateglo, skoro kakor ruševec. Ne vidim gn, ali po tem njegovem glasu vem, da je sedel na drevo. Vse molči, lo par radovednih sinie se oglasa s svojimi tankimi glaski. Kličem izuova. On mi odgovarja že na tisto. Jereb je zdaj spreten zrakoplovec, zdaj navdušen hribolazec. Ponavljanje zadnjega odsftavka izdaja, da je pevec star gospod. Nenadoma odfofota nad gostim leščevjem iu umolkne. Ali je zapazil sovražnika, dehorja ali kuno ali lisjaka ali skobca? Ali )e izkušeni petelin zaklican ali zapiskau po piskačih, šušmarjih? L- še piskam, vabim. Kar ga uzrem. tekočega po mahu. Dobro vidim erno liso nad belimi prsmi. Zdaj se zakloui za apneno skalo. Tak treu treba porabiti. Puško k licu! IJčni bribovček se mi bliža po vsakem klicu. Komaj dvajset korakov od mene se pokaže na gladkem igličevju z dvignjeno gla-vieo, naperjeno čopo in nasršenim perjem. Krasen pogled! Kar škoda pre-zalega kajončka ! Pomerim pred črni kljunček... Oho! Poleig razburjenega mo-žička se pojavi njegova milosti-va in s<; jame ujedati Ali ga ošteva zaradi nezvestol>c.' Ali nosi ona hlače? Nanagloma izgine jereb v praproti. Zagledal me je eigauček navihani. "Bi-bi-bli-bli.bli!" mi zabavlja, iu jo ubere po tleh, gospa mamka j pa se ž uri za njim. "Bili smo, bili čisto blizu, nazaj nas nikoli več ne bo!" Zdaj me ima pii>ani nagajivček še prav poceni za norca. No, pa z Bogom, srečno pot do svidenja, na zdar! •Moj Davor me motri kritično. Davor moj je odličen frmač, ra-domiseln velekuža, pametnejši, nego marsikateri minister ali diplomat ; ako bi zaslepljeni slova-nogrizi molčali iu premišljali vsaj polovico toliko, kakor moj kosmati modrijan in njegova žlahta, bi se kmalu vrnila idealna zlata doba. "Nič, Davor — bolje je, da grem prazen domov, kakor da bi oi ubil kokoško.'* Pogleda me, kakor bi me hotel oponašati: "Prej bi bil pomeril, prej! Kaj si občudoval tako dol-gol" Zavarujem napeta petelina, pre-tegnem noge, otrple od seje v hladu, in se napotim više gori preko goloseka. Vse jc Zalito v enolični vodeni luči, vse je še brez svetlobe in sence, kakor za medlim steklom. Ob jarku poznam dobro stečino za lisice. Žalostno tre-peta praprot, osmojena in op ar j e-na od da višnje morilne slane. Nenadoma prestreli solnee meglo iu v divotnih jesenskih barvali za pestre pisani gozdovi iz beline in sivote. Skoro pa pogoltne vso to krasoto nenasitni sivi zmaj. Sedem ob stari bukvi na skalo, tuintam oblazinjeno z zelenim gozdnim baršunom in okičeno s prelepimi, blagovonjavimi cikla-mi. Pes leže tik za mano. Zopet počakam nekaj minut docela mirno in tiho. Na misel mi prihaja Dolinarje-va Dana. Videl sem jo večkrat na veselicah in"zabavah. Nikdar nisva govorila mDogo. Parkrat sem je občudoval, ko se je, moderna Diana, peljala v dražestni lovski obleki mimo nas. Moj oče, precej svojeglaven starokopitar, je gledal debelo za njo in majal z gla- ni se je zajasnilo: zaljubljen si, fant. od nog do glave pa tudi narobe ! Nič ne pomaga, res je. Le kje in kdaj bi tebi, dekliea draga, razodel primerno, izvira« in brez bolečin: Ar, Dana, Dana. ju-bim te bolj nego vse jerebe in vse zaklade tega sveta... Veter, nebeški hlapec, pometa suho listje... V daljni cerkvici pozvanja zdaj glasneje, zdaj za-miraje, kakor zaveje severozahod-nik. Po jelki skaklja droban zla-toglavček. Nalahkoma zauihavajo snivajoči ciklamni z lilastirni glavicami. Včasi odpade mrtev list, zamorjen cvet. prezrela jagoda. Vse se pripravlja nu strupeni mraz; hoje imajo že mahovite zimske plašče. Jako lahkomiselna gosposka muha v zlatem fraku pa pleše z enako razuzdano, ko-ketno prijateljico okoli rdeče gobe pohujšljivi tango. Najinem pušo in oponašam na pločevinasti pisčali klic kokošin: '' Pši-pši-pipipipi! *' Kmalu čujein precej globoko doli v lesov ju gromoten šum. Za-muzieiram kar najzapeljiveje. Skoraj mi odgovori navdušen petelin. Kako tenak in vendar razločen je njegov klic! Z virtuozno tehniko dopeva vso pesmico; nobenega odstavka ne pošušmari kakor vihračasti začetniki. Ponavljati zna Še lepše kakor prejšnji. Pozorno gledam in vlečem na ušesa, da mi ne priroma za hrbet. Cuj! Bliža se značilno rskanje po suhem listju. Naravnost proti meni teka navkreber. Med razpo-kano skalo in lesko zagledam čr-nogoltnega planinarčka. Ivar smukue za panj. Puša je že ob licu. Čakam, čakam. V razdalji tridesetih korakov se mi prikaže zopet. Nervozno izteza vrat. zdaj predse, zdaj kvišku, oprezuje naokrog iu začipka hitro in rahlo: " Pli-pli-pl i-pipipi!" Zdaj vidim pisančka vsega do kosmatih nog. Kako krasna je njegova črna kravata nad belo podkevco. kako lična je njegova viteška perjanica! Strel odjekne od pečevja. Jereb poskoči in zafofota dvakrat, trikrat s perutmi: zadet je v glavo. Povali se nekaj korakov navzdol. Telesce iztrepeta v zarja- pod živordečo rožo padlega junaka je še nnpol odprto. Prizankam žlahtno živalico na oprtnikov motvoz in. vesel prvega današnjega uspeha, jo mahnem dalje. Pravi jereba r pozna vsa ugodna vabilišča. Tako čakal išče jc na primer na onemlem prelazu med leščevjem: oiulukaj se tudi izkušeni srnjak-šesterak na bra kad i rad odtihotapi med strelci iu bra-ki v stran. To vabilišče si hočem prihraniti za prihodnjič in zavi-jem ob drči navzdol do ovinka. Ondukaj me ustavi divoten raz-gled. Čarodejno solnee je pri-oblada-lo meglo in oko se ne inore nafu-diti. kakšno bogastvo, kakšno raz-' košje jarkih barv je razškropila in razlila velika umetnica jesen povsodi naokoli: rjavordečo po bukvah in vresju, žvepleuorume-no po javorilf, niodročrno ]>o robidnicah, živordečo po trdoles-kali. po gloginjab, drobnih medvedovih bruščieah, y>o eesmino-vih in jerebikovih jagodah; zeleni so ostali jeseni, jelše, bršljan. robidovje in temna jelovina; bela debla brez se svetijo ko svile-! na in njili ožolteli vrhovi plamte ! proti bledomodri sinjini kakor živi zlati plameni. Potlolgasti o-blački, bele barke, plovejo visoko, počasi po valili iiladnega se-veroizhodnika. Po pi-isojah zabe-levajo hišice, tam se lesketa cerkvica. tam grad. Sava blešči, kakor bi se bila snoči usula vsa nebesna zlatnina iu srebrnina vanjo. Jasneje nego poleti se odra žajo daljne, s prehelim biserjem onizane gorenjske planine, krasnega Zlatoroga krasno ki-aljestvo. V sosednjem lovišču poči zamolkel strel... Ali lovi tam Dolinarjev lovec Šimen? (Konec prihodnjič). ZA VSEBINO OGLASOV NI ODGOVORNO NE UPRAVNI-ftTVO NE UREDNIŠTVO. Koledarjev imamo t zalogi 1« ie sekaj ito i> kdor rojakov ga ie nima, maj podviza zanj. Letošnji Koledarje zanimiv in bolj obtežen kot drugi Phont 34«. FRANK PETKOVSEK, Javni notar - Notary PuMis, 71S.726 Market St.. WAUKBOAN. IU. PRODAJA liaa Tina, nmjbeije žgaaie ta* livrstue smotke— ptteniariBiiidik »II«. PRODAJA vo ine ItitKe nek prckMti ■kth črt. POŠILJA denar v »t»f kraj uuictljlv« ln poiteno UPRAVLJA tis v aotaitsi posal »pada* jo^adela.___ Zastopnik "GI.AS NARODA", 83 Cortiaadt St.. New York. W V«llk«taloga vina In ž^anl«. Marija Orlll Fr»da]a balo rlaa po..............TOe. gallao Crao vino po.............10c. " OroCalk 4 galeae xa....................|tl.»l B t in} tree 12 steklenic u...............$13.08 4 gai. (*od£ek) u ..................fli.ti ?a aktlno aaroSbo K priporoča MARIJA 03OS St. tlmjr avo., IN. B., Clovo an^, O EDINA SLOVENSKA TVROKA. ZASTAVE, REGALIJE, ZNAKE. KAP£ PEČATE iN VSE POTREBŠČINE ZA DRUŠTVA IN JEDNOTE. Dolo prv® vrat«, C«r»« nizko F. KERŽE CO. 2711 S. MIUI.ARO AVS„ CMIOAUU, |L,i . SLOVENSKE CENTKE FOSfOAMO ZASTONJ •letniki. Cena mu je • poitninr veli vre,si. Veter od ve je nekoliko j ^ed 25 centov. perju. Veselo mahajc z repom, mi Slovenie Pnbliahing Co. prinese Davor plen. Rjavo oko 82 Cortlandt St.. New York City Važno naznanilo rojakom! -00- Naseljevanje na Slovensko farmarsko naselbino v Wausaukee, Marinette comity, enem najrodevitnejših krajev v državi Wisconsin se je začela Zdaj je čas, da se naselijo poleg že tukaj se naha-jajočih rojakov še drugi, da so sigurni, da dobijo za sosede rojake, ker svet, katerega prodajam, je naprodaj samo Slovencem. Zemlja je izborna, kar dokazuje gotovo najbolj dejstvo, da je kupilo od mene lani in letos že Pad sto rojakov, ter da jih je že sedaj na svojem mestu naseljenih toliko, da ustanovimo v kratkem svojo slovensko farmarsko družbo, ki bo za vse gotovo velike važnosti. Sveta ne prehvaljujem, ker prodajam samo rojakom, ki se na lastne oči prepričajo, da ne obljubim preveč. "Muštre" tudi ne pošiljam, ker zemlja tukaj, kakor povsod drugje umevno ni povsod enaka, in iz "muštra" itak he morete spoznati, ali je svet hribovit ali raven, porasel ali prerijski, in seveda tudi ne, če je na njej dobra ali slaba voda ter kakšno je podnebje! Vse, kar trdim z dobro vestjo in tudi garantiram, da jc zemlja prav dobra in da bogato obrodi Skozi svet v slovenski naselbini tukaj tečeta dva bistra potoka, dobre pitne vode je dovolj, v bližini so lepa jezera z okusnimi ribami, a poplav in drugih vre--menskih nezgod se ni treba bati. Pridelke je lahko prodati, ker je mesto prav blizu. V mestu sta dve cerkvi, nižja in višja šola, skladišča, banka, velike trgovine, izvrstna železniška zveza z vsemi deli Združenih držav. Sploh ima Slovenska farmarska naselbina v Wausaukee, Wis., tako dobro in ugodno lego, kakor si je le želeti. Cena zemlji je od $15.00 do $20.00 na aker, plačilni pogoji so jako ugodni. Kdor kupi vsaj 40 akrov, mu tudi povrnem vožnje stroške. Pridite tedaj in prepričajte se na lastne oči, kakšen svet prodajam, in prepričan sem, da se naselite tudi Vi, kakor se je skoraj vsak, ki je prišel sam. Nepobitna resnica je, da sem prodal lani in letos rojakom več zemlji kakor vsi drugi slovenski prodajalci zemljišč skupaj! Za natančnejša pojasnila in vse zateljene podrobnosti se obrnite pismeno ali osebno na podpisanega, ki je tudi sam tukaj naseljen, da Vam more tedaj v vseh potrebnih osirih pomagati. Denar mečete proč! ako ne podpirate svojega rojaka. Pri rueni dobite izvrstno domače vino galon po 75c. in več. Pri odjemu vet kok 10 galon dajem pc> pust, te r se posebno priporočam niavnim slovenskim dru^tvam olj priliki kake veselice, tudi onim 7,a svatbe. V zalogi imam izvrstne domače klobase in vsakovrstno grocerijsko blago, katerega ljub: na5 narod. Pošiljam denar na vse strani sveta in parobrodne listke za vse proge, /»stopam "Glas Naroda", prodajam m kupujem avstrijski denar. S tvrdJco Frank £akfctr sem v tr^o'vgkl zvezi. Upravljam vse v netareki posel ppadajoče dela, ker Mm javni notar. (Notary Public.) RRArNK: JURJOVEC ISO i W. 22ad Street, Ckicaxe, flL S rzfcb rtf** otfts rtft c i i I i i i 4 i i A. Mantel, Lock Box 221, Wausaukee, Wis. i 'i i i «?£>» A ^ I Po znižani ceni! * Amerika in Amerikand i t i t i Spisal Rev. «f. M. Trunk je dobiti poštnine prosto za $2.50. Knjiga je vezana t platno in za spomin jako prilična. Založnik je imel veliko stroškov in se mu nikakor ni izplačala, zato je cena znižana, da se vsaj deloma pokrijejo veliki stroški. Dobiti je pri : Slovenie Publishing Company, 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. * £ i i i i i i je največje zlo za vsakega človeka, posebno pa za delavca, zato je dolžnost vsakega da svoje zdravje čuva, hrani telo snažno iu zdravo, iu- si» pojavi kakšna bolezen. da isto takoj v poivtku prične zdraviti. Pri naročilu zdravil je treba biti previden, ker danes je mnogo brezvestnežev. kateri izkoriščajo bolnike, posebno angleščine nezmožne priseljence in delavce. — Tisoče previdnih rojakov se v zadnjem času obrača na svetovno znano lekarno PARTOS v New Yorku. kjer dobijo za vsako naraMio bolezen poskušena in od najboljših zdravnikov priporočena zdravila za jako nizko ceno kakor: PARTOLAza?i5čenjc krvi in želodca ter •"edno.-tolicojl.fm. ,r» za$4 no PAkTOWILL za ielodi'ne bolezni PARTOHEKB za bolezni na Jedi ca h In pljučne bolezni PARTCCURA zoper glavobol P \KTOLIN ropfr izpanarie iu /a poraSčanje laf KRLAUEK AVATEK <* POWDER za očesne bolezni PARTOCYL r.a kožno srbenje inmazulje PARTOSWEAT za potenje nog PARTO BISQUITS za siiilis TRIPLETS ISO. 1. *a akutno kapaviro [triperj „ zastarelo ,, ,, ,. ,, 3. ,, polucijo ali gubitek eemens ,, r, ■*. ,, beli tok žen PARTOBRACE zoper onanijo in tlafco možko nararo „ l.Ot'. 5 aa 4.00 PARTFCREAM Cc SOAP za one, kateri imajo ma- rnliepolicnin oue. kateri žele imeti ;dadko kožo ,. 1.00,.'» za ,, t.ott ELSAAVATER zoper osivele lase „ l.eO, 5 za,, 4.00 Nadalje vse, kar se v jedni moderni lekarni dobiti zamore. — Slovenski ceniki se pošiljajo zastonj in zdravila poštnine prosto. — Tisma pišite v slovenskem jeziku ter naslavljajte na: THE PARTOS PHARMACY, 160 - 2nd Ave., New York, N. Y. 1.00,5za,, 4.00 1.0«», 3 za,,4.00 2.00, -3 za t.0" 1.0»), z» fj4.o<» , 1.00,5 za ,,-t.O0 , 1.00, .'.»a ,.4.0° . 1.0", 5 za,,4 0° 1.00, .> za., , 1.00 5 2a,, 4.0° , 1.00 3 za 4 »t1) , 4.0ti 2.00 , 2 00 2.0" 2.00 I * I I I I * I * * $ GLAS NAHODA, 14. APRILA, 1914. SSS59S55 . --F EF Jugoslovanska B : 3S Katol. Jodnota a Inkorporii ana dne 24. januarja 19ul v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. GLAVNI URADNIKI: Predsednik: J. A. GERM. ">07 Cherry Way or box 57 Brad Podpredsednik: ALOIS BALAN'T, 112 Sterling Ave., Bar-berton, O. Glavni tajnik: GEO. L. BROZICII. Box 424. Ely, Minn. Blagajnik: J (MX GOUŽE. Box 10.1, Ely, Minn/ Zaupnik: LOUIS KASTE LI C, Box 5S3, Salida, Colo. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. MARTIN J. 1VEC. 900 X. Chicago St., Joliet, 111. NADZORNIKI: MIKE ZUNICH, 421—7th St., Calumet. Mich. PETER ŠPEHAR, 422 N. 4th St., Kansas Citv. Kans. JOHN VOGRICII, 444—Gth St., La Salle, 111. JOHN AUSEC, 0413 Matta Ave.. Cleveland, O. JOHN KRŽIŠNIK, Box 133, Burdine, Pa. POROTNIKI: FRAN JUSTIN. 1708 E. 2Sth St., Lorain, O. JOSEPH PISHLAR. 308—6th St., Rock Springs, Wvo. GREGOR PO RE XT A. Bo* 701, Black Diamond, Wash. POMOŽNI ODBOR: JOŽEF ME RT E L, od društva štv. 1., Ely, Minn. ALOIS CHAMPA, od društva št v., 2., Ely, Minn. JOHN KOVACII, od društva št v. 114., Ely, Minn. Vsi dopisi tikajoči se uradnih zadev kakor tudi denarne poši-ljatve naj sc pošiljajo na glavnega tajnika Jednote, vse pritožb* pa na predsednika porotnega odbora. osebna ali neuradna pisma od strani članov se nebod« oziralo. Društveno glasilo: "GLAS NARODA". PROŠNJA. Dragi sobratje m društva sv m sestre Spodaj podpisani Feliks Volčko, Cirila in M« toda šiv. 10 J. S. K. J. Johnstown, Pa., s'in se prisiljen obrniti do usmiljenih src sobratov in sester, ker se mihajam v veliki bedi in hudi bolezni. Boleham namreč za revmatizmom iu ,e tri Jeta ni t m zapustil postelje. Brez tuje pomoči s.- niti premakniti ne mor m. Poskušal sem že vse, podal sem se po zdravnikovem nasvetu v toplice, toda vse zastonj. Nič ni pomagalo, samo denar sem zapravil. Sedaj sem brez vseh sredstev in sem piisilj >n se obrniti do usmiljenih src za pomoč. Za vsak najmanjši dar se V;; n že vzana.rej zahvaljujem, lio-. usmilite se reveža, ki je v resnici podpore potreben. FELIKS VOLČKO, 1109 Virginia Ave., Johnstown, Pa. Potrjna, da so vsi podatki v prošnji resnični. Jožef Indihar, predsednik. Ivan Tegelj. tajnik. jtiki Na cesti. Spisal Ivan Lah. motite me, puste žive- Xa pepelnično jutro okoli petih sem ga videl, ko sc je vračal n predmestne maškarade. Oblečen je bil kot pajac. Opotekal sc je po cesti in se stresal od mraza. Pobožne ženice so hitele po poltemnih ulicah v cerkev; za njiin pa so se z dolgočasnim ropotom pomikali težki mesarski in pekovski vozovi. Nacnkratt s«- ji? pajac čudno opotekel. dvignil je roko. nekaj je počilo in padel je ob cesti v sneg. Pristopil sem k njemu: J>a-j&c je ležal na snegu in samokres poleg njega. "Kaj ste storili?' sem vzkliknil. On me je pogledal z nezaupni-mi očmi in je rekel: "Kaj vam mar. N gospod! Ako me ne ti, pustite me vsaj umreti.*' "Ampak, saj vi ste se obstre-lili!" * Zdi se mi, da sem se. Veste, človek hodi s takimi sanjami po svetu. Pomislite, če ni to nekaj lepega: greš na maškarado, na-divjaš se in ko se vračaš, se u-streliš kakor za kratek čas. Človek ima toliko sanj in tako malo se jih izpolni; zakaj bi si ne izpolnil vsaj tistih, ki si jUi more izpolniti "Ne govorite... jaz vam privedeni zdravnika.'' "Prosim va«, čemu! Kaj je komu na tem, ali živim ali ne! Kaj je n. pr. Vam na tem! Kaj je ljudem z« enega človeka, ko jih je na avetu toliko preveč! Najbolj neumni so tisti, ki skačejo v vodo za onimi, ki se hočejo utopiti. Puatite jih... " "Hočem vam pomagati." "Čemu! Slučajno sem slabo zadel. Nekateri ljudje imajo trdo živi je i je. Poznal sem človeka, ki je trikrat ustrelil za mizo, in je ljudem govoril o nič vrednost i življenja — in še danes hodi ta človek po »Vetu. Ako bi se sni ljubilo, hi se že enkrat, ampak, ker j« vse tako zauuttivo> počakam " 'Sij »te vendar človek .." j "Kakor vidite: pajac, Vi ste ! slučajno brez maske, pa kdo ve. ( kaj ste! Človek se v človeku ta i ko redko pokaže. Ali se vam ne 1 zdi, da nosijo vsi ljudje krinke? Same maske so.'' "To se vam zdi.'? "Bili so časi, ko sem delil ljudi na stroje in na žive mrliče, zdaj sem našel novo razdelitev; na ox> ce, hlapce in pse." "Kaj pa govorite?" "Da, vidite, to je resnica. In če nazadnje človek nastopi svojo pot, da izpolni svoje lepe sanje ga hočejo ljudje motiti; živeti ti niso dali. umreti ti ne puste." "Vi ste — čudak." "Čudak! Le pomislite: jaz sem hlapec. Služil sem pri gospodarju, ki je obdeloval polje s koruzo." "To je zanimivo." "Čista resnica. Imel sem sicer postati vzgojitelj — ampak če ne postaneš vzgojitelj, zakaj b' ne postal hlapec za koruzno po lje? Vzgojiteljev je mnogo, zato je mnogo, dragi gospod, zato je mnogo slabih. Tudi hlapcev je mnogo, ampak vestnih malo. Toda vestnost je stvar, ki se pri hlapcu nikoli ne izplača, zato je tako. Vidite, moj gospodar je bil mogočen in bogat: kamor so nesle oči, povsod se je svetilo njegovo koruzno polje. Koruza sicer ni najboljše žito — ampak če je je mnogo, ima svojo ceno. Pita se z njo sicer svinje, ampak s svinjami se goste ljudje. Nikar mi ne zamerite, ako rabim navadne besede! Moj gospodar je torej obdeloval koruzno polje. On je bil gospodar in jaz sem bil njegov hlapec. In govoril je. kakor se spodobi gospodarju: "Glej, da bo polje lepo rodilo, če ne___" Ta če ne", gospod, je postal zame usoden. Koruzno polje je bilo moje življenje, "če ne" je bil moja smrt." "Ali nečete pospešiti korakov, da vam ne bo hladno?" "Mesto je pred nama in treba je, da vam povem do konca. Torej, moj gospodar je hotel imeti lepo koruzno polje, ii bi mnogo neslo. Dolžnost hlapca je, da ustvari tako polje. Ce ne... In hodil sem na delo noč in dan. Rekel sem vam, da je vestnost čednost, ki se slabo izplača. Po dnevi delaš, po noči misliš. In je govoril gospodar: "Moje polje mora biti najlepše. Mora biti če ne..." Za dobro polje je treba mnogo gnoja. Zato, gospod, sem ga napeljal od vseh vetrov. Celo k sosedu sem ga šel krast. Nazadnje je zrastla koruza kakor znorela. Visoko so segali njeni listi, ošabno je šumela — a sok je bil I slab. Raztogotil se je gospodar: I "Čemu si toliko gnojil, a/ Lju-i dje se zgražajo. Celo pri sosedu | si kradel..." Tako je bilo moje življenje. Zgodilo se je, da je njiva na južnem koncu bolje rodila, n.*go na severnem. Zato seui šel in sem sadil na severnem delu, da bi se seme prijelo. In je prišel gospodar in rekel: "Čemu se-ješ na severnem delu. kjer ne raste? Sejaj na južnem, če ne..." In se je zgodilo, gospod, da je • pridrvela nevihta in je uničila najlepši del njive. Takrat je prišel gospodar in rekel: "Čemu seje« po krajih, kjer pobije nevihta.'' Zakaj seješ najlepše zrno tam, kjer je največja nevarnost?' To je bilo življenje hlapca. Zju- j traj, ko se posveti sohiee, j, kaj to — jaz imam tako vsako jutro mačka. Monolog. Z delom je težava. Če sem trezen, se ini delati ne ljubi: če sem pijan, pa delati ne morem! Zakaj ne. — Ali ste čiltali: angleške su-fargetke so zopet zažgale hišo? — Vidite, moja žena bi tega j i t nikdar ne storila. j — Zakaj pa ne? — I. zato-, ne, ker sploh ne zna zakuriti. "Danes je ravno osem dni. F. -za. odkar sva se spoznala!" Goska: "Oh, Fric. nekaj be.i-nega je večna ljubezen!" Izgovor. Gospodinja: Vi ste bili obsojeni zaradi ponarejen ja mleka. Dognalo se je. tla je v vašem ml« ku : 20 odstotkov vode. Mlekarica: Lepo jih prosim ?0 odstotkov na vedru mleka, koliko pa pride potem na čašo k. v ' Največje veselje. Mati: Xo, Minkica. jutri je ivoj god. Kaj pa bi ti napravilo peno veselje? Minkica: Če bi krofe dobila :-a če bi se ne bilo treba umiti. 55 00 prvega plar ila* vam prinese na dom ta krasni DIAMOND gramofon s 12 spvvi ki so zastonj. Nove pliiče iz Ljnhljaa^ 75 centov vsaka: naročajte le po številkah; — Brez vsake;' depozit*. E00.V7 Pastirska mazurka. Maškera polka, EG05s> Domžalski valček. Marzolin. slovenska kmečka gedba. E0059 Mazurka, ljubica. Kmečki tr.im-plan. E'^000 Planinski valček. Ribenfika p.' .a. E6062 Mastno piipovedke 1. Mastne (>r; povedke 2. EtJOfKJ Domače veselje, narodna. Fantovski nabor, narodna. E6064 O ja. zmiraj vesel, vesel, narodna. Bog je stvari! zemljir >. aa-rodna. E6065 Na planincah, narodna. En hribček, kvartet. EJ060 Šopek narodnih 1. Šopek na "J-nih, 2. |EGtKJ7Dva nesrečna Italijana,-nar Radi dvoboja si ne delajte sivih las! Vaš mož zna streljati iz- Oj, ta soldaški boben, narodna. Med lopovi. Seveda peče človeka vest, če ga zasačijo; ampak če se vse lepo posreči, je človek vendar vesel božjega blagoslova ! j E606S Soča voda je šumela, kvartei. Po polju že rožce cvetejo, narciina. COLUMBIA GRAMM0PH0N C0. 171 Washington St., New York, N. V. Najhitreje in najceneje pošilja denarje v staro domovino. Denarne nakaznice izplačuje c. k. poštna hranilnica na Dunaju. FRANK SAKSER, S3 Cortlandt St., New York. 6104 St Clair Ave, N. EL, Cleveland, Ohio. _- ... •_ _j-_:_ __ GLAS NAKOPA. U XTTTTT.A. 1914. leaislorontki s Katil. Jednita ftcnn.n 'o« jaruarja 1901 v dr Javi MLooMot*. ELY MINNESOTA. 1 GLAVNI URADNIKI: A. GERM, 507 Cherry Way or bo* 57 Brad- ALOIS BALANT 112 Sterling Ave., Bar- ( Predsednik: J. dock. Pa. Podpredsednik: berton, O. Glavni tajnik: GEO. L. BROZICH, Box 424. Ely, Minn. Blagajnik: JOHN GOUŽE, Box 105, Ely, Minn. Zaupnik: LOCIS KASTELtC, Box 583, Salida, Colo. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. MARTIN J. IVEC, 900 N. Chicago St., Joliet, 111. NADZORNIKI: MIKE ZUNK'II, 421—7th St., Calumet, Mich. I'E'lEK š P EH AH, 422 N. 4th St., Kansas City, Kan«. JOHN VOGRICH, 444—0th St., La Salle, III. •JOHN A T S EC, 641:1 Mitta Ave., Cleveland, O. JOHN KRŽIŠN1K, Box 133, Burdine, Pa. POROTNIKI: FRAN JUSTIN, 1708 E. 28th St., Lorain, O. JOSEPH PISHLAR, 308—6th St., Rock Springs, Wyo. GREGOR PORENTA. Box 701, Black Diamond, Wash. POMOŽNI ODBOR: JOČEF MERTEL, od društva Št v. 1., Ely, Minn. ALOIS CHAMPA, oil društva At v., 2., Ely, Minn. JOHN KOVACH, od društva *tv. 114., Ely, Minn. Vsi lopisi tikajoči se uradnih zadev kakor tudi denarne poši-■ naj se pošiljajo na glavnega tajnika Jednote, vse pritožbe na predsednika porotnega odlora. Nu :,na ali neuradna pisma od strani članov se nebode DmStveno glasilo: "GLAS NARODA". glede uboja in vprašanj glede NOVICE IZ STARE DOMOVINE umrli KRANJSKO. o v Ljubljani: Ola Fon, va lii-i 12 let. — Sestra Hočevar, usmiljenka. Karel Wolf, hiralee, 47 si ;i Ivana Trobec, u*mi-» l»-t. — Valentin Kralj, b-t. — Marija Krmec, boga. 71 b«. — Gabriel rejenee, 30 ur. — Great, sedlarski pomočnik, Ivanka Suštcršir, tovar-avka 18 let. — N>ža •na /<'leznišk*ga kotlar- opeka, tudi zidovje je po nekod dobilo špranje. Ker je bil tu ravno semenj, so se tudi ljudje silno prestrašili, ker so čutili tudi gibanji1 tal in izredno močno bob-ncnje. Tudi ponoči 25. marca ob l.:M» sta bila čutiti dva lahka sunka brez bobnenja. Nesreča. Dne 25. marca je v Trnjem na Notranjskem posestnik Janez Zorinan s«-kal v gozdu smreke, pri čemur mu je ena padla na let. kesa. Umrla je dne 22. »roga Matije Kožarja, in mlinarja iz Velikih Iz Smlednika poroča-». m area je umrl na svo-vu v llrasah po kratki uoan Anton Burgar. Vcdovje je vsied neprestanega leževja /elo naraslo. V Gruberjevem prekopu v Ljubljani sega voda prav do vrha in če bo še nekaj časa deževalo, bodo bržkone morali odpreti zatvornice tudi v Ljubljanici, kar bode posebno o-viralo delo pri začeti zgradbi št.- sti 76 let je po- jakobskega mostu. i j t k k Ui#t mladenič do zadnjega ■ pito nosil težo let. Bil je 34 let ipan občine Smlednik. O- tnj v Studeneni pri Postojni, j v -elo j.- v noei 24. marca vse »•>p>m.1.1 r^ko poslopje Janezu Mi-\ee š'. U7 in Karolini Turk št. V kenkurzu je trgovina s papirni L. Se h off v Ljubljani. STAJERSKO. Umrl je v Brežicah Josip Stras->'T, c. kr. cestui mojster v pokoju. oče Vinka Strasserja, sodnega !"iij. Posrečilo se | avskultanta v Novem mestu. I ru ši vu, da je u- Obešenega so našli v Podložah Kak>» je nastal o-!j,:; Ptujski gori kočarjd Erbusa. sumi pa zlobna Otrck se opekel. Iz Št. Pavla pii Preboldu poročajo: Antonija Zaveršnik je pustila svojega 22 mesecev starega otroka na peči in šla krmit živino. Otrok je našel ka. Lani smo tudi imeli enako srečo dne 21. marca. Tako siuo »liu ali žalostno obletnico. Preprečena nesreča. Dne 24. U Petre lcnjskem. i sajoe 1* Id ne je peljal po Flor- na peči vžigalice iu si je z njimi i«-; v Ljubljani po progi zažgal obleko. Dobil je take opek- • /. lezniee neki gluh nne, da je na njih umrl. • sani'tež vozieek. Za iz Gradca poročajo: Pri zadru-p idrdra! el ktrični voz, lončarjev se je priglasila te dni s*' je branjevec kljub p:.Va učenka, Terezija .Sehleieh. ni hotel umakniti — ker — in v tem ga voz dohiti Bila bi se lahko zgodila sreča, ko bi tie bil vozna glo ustavil voza. v Beli Krajini in na Do-Dne 24. marca, nekaj [•d pol 11. dopoldne, se meški okolici čutil rahel zibanjem tal. Sunek j«* jugovzhodne strani. Ker a v v Novem mestu sa- .... . . T>.. . . . , , ... , Lma Miheluzi. Pila ie oeetovo ki »beutil, se je mislilo. rinr'<"' z družbi z bančnim urad-— Kakor po- nikom Klemencem mirno po ulici Zagrt ba je bil ob istem Aoquedotto. Razume se, da sta minut popreje) tudi n,od seh°j kramljala v sloven ajih Hrvaške potres. ;skeui jeziku. Nenadoma naskoči gibanje V novomeški o- Pri tem neznani laški pobalin je razgubilo v jugozapad- Prineiča in ga udari s težko — Iz Metlike poročajo: stvarjo od zadaj po glavi, da ga narca ob 10.35 smo čutili takoi oblije. Napadalec js ne-moean. kake 4 sekunde »adoma izginil. Ranjenca se je po-potres od ameri jugoza- srečilo njegovemu spremljevalcu PRIMORSKO. Samomor. Ustrelil se je dne 24. marca popoldne na grobu svojega četa na pokopališču pri Sv. An i 27ietni Alojzij Križman. Težko ranjenega je pripeljal rešilni voz v bolnišnico, kjer je kmalu izdihnil. Vzrok samomora so družinske neprijetnost i. Zastrupiti se je hotela, v Trstu ma slino. Laški napadi v Trstu. Dne 22. area oh pol i. uri je neznana so-drga. ki je odhajala od zborov a lobnenj tal. Pc nI več kaj ii k medica", kjer so ga obvezali. Nato se je podal v bolnišnico, katere še ni zapustil. — Dne 24. marca popoldne pa so laški fakini napadli na Acquedottu neko malo slovensko deklico, ki je šla v šolo. Iz tega je razvidno, da tržaške oblasti še vedno niso storile zadostnih korakov zaradi varnosti Slovanov na ulicah in Italijani še | vedno napadajo na ulici mirno ! idoče ljudi, in sicer vsled tega. j ker govorijo slovansko. Tržaška perets. Dne 23. marca j se je vršila obravnava proti Matiji Gorenjcu. 2i*letnemu delavcu, doma i/. Kostanjevice na Kranjskem. Gorenje je obtožen, da je dne 9. novembra 1913 v gostilni Urše Kavaličeve v Skednju pri Trstu zaklal nekega Antona Na-doho. ki je par dni po pretepu umrl. Gorenje se je zagovarjal, da ga je Nadoh napadel /. zmerjanjem in ga nato udaril s pestjo po glavi. To ga je razjezilo in v svoji pijanosti — spil je baje 8 litrov vina — je potegnil nož. Sodišče je stavilo porotnikom eno glavno vprašanje 5 razbremenilnih piianosti in glede silobrana. Porotniki so potrdili glavno vprašanje z 11 glasovi in zanikali vsa razbremenilna vprašanja. Gorenje je bil obsojen na dve leti in pol težke ječe. — Dne 24. marca pa se je vršila zanimiva obravnava proti 37 let nemu poštarju v Nabrežini Leopoldu Kampjutu zaradi poneverbe. K a mp jut je doma iz Mirna pri Gorici in je Slovenec. Obravnava se je vršila v slovenskem jeziku, porotniki so j bili sami Slovencu Kampjut je I obtožen, da je poneveril 6857 K j zaupanega mu uradnega denarja. Poneverbi je prišel na sled poštni j komisar dr. Anton Vagaja, ki je prišel nepričakovano nadzorovat pošto. Kampjut poneverbo prizna, trdi pa, da je storil to iz potrebe, ker je bil vedno v silnih stiskah. Ima ženo in 6 otrok in mora podpirati še druge sorodnike. Mož je bil res vedno na dobrem glasu, izvrsten delavec in res ni nikdar razmetaval denarja. Tudi njegova uradna spričevala so zelo lepa in lgodna. Porotnikom je stavilo sodišče eno samo vprašanje, in sicer glede poneverbe. Porotniki so vprašanje soglasno zanikali, nato. ;e bil Kampjut oproščen. Izseljeniški agenti. V Trstu so aretirali špediterja Jahnelsa zaradi navajanja in spravljanja mladih ljudi v Ameriko. Tej aretaciji je sledila kmalu aretacija uradnika Rudolfa Piszezula. ki je vodja potovalnega urada Austro-Amerieane v Trstu. Obdržali so ga 8 dni v preiskovalnem zaporu in so ga izpustili po prvi preiskavi vsled posredovanja Austro-Ainerieane. Ponesrečen vlom. Pred nekaj dnevi so vlomili dosedaj še neznani vlomilci v pisarno špedicijske u-rdke "Balkan"' v Trstu. Navr-tali so železno blagajno. Toda imeli so smolo delali so zastonj. V onem oddelku1 blagajne, ki so ga z velikim trudom odprli, so bi- V namreč shranjene samo knjige. V spodnjem oddelku pa. katerega niso dosegli, je bilo 12.000 K denarja. V Trst je priplula močna bojna eskadra, obstoječa iz 2 divizij po 3 bojnih ladij, iz 3 oddelkov tor-pednih čolnov in oddelka čolnov z a iskanje min. Eskadra se je vsi-drala nasproti Miramara. Nova avstrijska križarica. Te dni je priplula v puljsko vojno luko nova v tržiški (Monfalcoue) ladjedelnici zgrajena brzokrižari-ca "Saida". V puljskem morna-ričnem arzenalu se bo na novi križanci dogotovilo še nekaj manjših del, nakar se bo ustanovilo eskadro namesto brzokrižariee Vdmiral Spatin". ki se bo potem uvrstila v rezervno eskradro. Brzokrižarica "Saida" je istega tipa kakor križarica "Admiral Spaun". Dve brzokrižarici istega tipa, namreč "Heloglaud" in "Novara", se šq graditi. Laški kapurjoni kupujejo glasove. Iz goriške okolice se poroča: Ravnokar se mizvedel iz popolnoma zanesljivega vira, da po predmestju Sv. Roka v Gorici ponujajo agitatorji laških kapurianov po 100 K za vsak glas. Seveda bodo ta denar morali pozneje povrniti goriški davkoplačevalci v obliki zvišanih doklad. Dobro bi bilo, ako bi goriški slovenski prvaki opozorili volilcer da je tak način agitacije nedopusten, in kdor se da podkupiti, pride na rieet. Aretirali so v Trstu zaradi so« vodstva 391etno Lucijo Barabo iz Novega grada. Napad, V ulici Altana v Trstu K bombnemu atentatu na Reki. Iz Rima poročajo, da se aretirali v Aneoni nekega Scipiana, ki je izjavil pred notarjem, da ga je hotela najeti obmejna policija na Reki, da izvrši atentat na guvernerjevo palačo. — Ogi-ska brzojavna korespondeneija te vesti delnemira in pravi, da se bo to dokazalo najboljše pri obravnavi proti atentatorju Bellcllijii. Vclitev župana na Reki. Dne 24. marca je sklical reški guverner Wickenburg sejo mestnega zastopstva. Predsedoval je seji sam. ker ni hotel nihče prevzeti predsedstva. Za župana je bil izvoljen Rihard Zaneili. Ker pa Za-nelli ui na Reki, bo sklical guverner po njegovem povratku še eno sejo, nakar se bo predložila izvolitev župana cesarju v potrditev. KOROŠKO. Peboj v Pliberku. V Tsehaboni-jevi gostilni je prodajal neki Bošnjak svoje blago. Padel mu je na tla kos mila. Neki mesarski pomočnik je milo pobral in ga hofrel ukrasti. Bošnjak je to videl in je zahteval milo nazaj. Nastal je prepir, v katerega so se vtaknili vsi navzoči v prilog mesarja. Ko je Bošnjak uvidel. da so vsi proti njemu, je potegnil nož in ga zasadil mesarju v prsa. Mož je obležal na mestu mrtev, llošnjak je nato pobegnil, toda že drugi dan >o y;a prijeli. Ponesrečen železničar. Na kolodvoru v Beljaku so našli blizo skladišča mrtvega 471etnega delavca Rettenegerja. Mož je imel na glavi težko poškodbo, ki j«- povzročila takojšnjo smrt. Zadel ga je bržkone ponoči kak vlak. Nesreča. Pri Šmartnem poleg Celovca je padel pod težak voz gramoza neki voznik iz Celovca. Dobil je tako težke poškodbe, da je oblegal na mestu mrtev. Aretirali so v Grabštanju nekega topničarja, ki je pobegnil iz 'elovea. — Na beljaškem kolo-lvoru so aretirali 221etnega Hrvata Marka Bredo, ki je hotel pobegniti pred vojaščino v Ameriko. Pri njem so dobili 560 K denarja. Svinjar. V Milstatu so aretirali 441etnega Valentina Mikoliča. ker ie zlorabljal več šolarie in šolarjev. Brzcviak je povozil v Št. Vidu )b Glini železniškega sprevodnika Ivana Pfeiferja. ki s«- jt- vračal iz službe. Mož je bil na mestu mrtev. Zapušča vdovo in pet nepreskrbljenih otrok. Povczil je vlak pri Medgorju pri Podkloštru 22Tetnega delavca Janeza Petriča. Mož se je vračal baje pijan ponoči domov, zašel je na progo, kjer ga je dohitel vlak. Za en dolar dobit« dnevnik "Gla» Naroda' SKOZI fcTntl ME8ECX "Gla« Naroda" uhaja v i«sti)< dneh na 30 straaeh. V a jem naj dete važneje veiti vsakega dne ve»ti iz at are domovin« ia aaai mive povesti. Vi« otobje lista j« organiziramo ia ■pada v. strokovna anija. NAZNANILO. Cenjenim naročnikom v West Virginiji ia Marylandu naznaaja ono, da jih bode v kratkem obiskal rojak Pravila za dopisnike. 1- Kar misliš listu sporočiti, stori hitro in odpošlji takoj, do- prijetno in neprijetno Upognjen hrbet. i A: ' 'Zakaj hodi gospod sveto valfe lako upognjen?" i Ii: " 'Pri avanziranju < napivdo 1 vanju 1 so ga preskoeili." i OGLAft, f ZA VSEBINO OGLASOV NI ODGOVORNO NE UPRAVN~ STV o NE UREDNIŠTVO. i. 7 stu vsako novico. 2. Piši kratko, s tem prihraniš dragocen čas urednikom, staveem in samemu sebi. Bodi ti vodilno geslo: Pazi, kaj se je zgodilo, kje iu kako. 3. Piši razločno, posebno imena in številke, ne gosjo in ne s svinčnikom. temveč s črnilom. 4. Ne piši: To se je pripetilo "včeraj" ali "danes", ampak katerega dne in meseca. 5. Delaj kratke stavke. svoja 6. Ne piši preveč skupaj, da u-rednik pomote lahko popravi. 7. Ne popravi nikdar kakšnega! U najboljšega groidja. imena ali številke. Napačno be-| Lansko rudeče vino po 40 slikami pošljem Teakemu zatitonj. Ivan Benčič 4054 St. Ciiir Ave., C LEVELAND, OHFO. kaj črta; vedi, da ve, zakaj je toIs Karolom Banzonom, ki je dobro storil. Ako kako stvar zavrže, nejznan Slovencem po Clevelandu in bodi jezen iu mu zaupaj, ker on'okolici. Ce hoče kdo kupiti uro najbolje pozna položaj in marši- ali kaj drugega, kar spada v moje kaj zadošča, ako tudi ne pride \[obrt, naj se obrue nanj, kjer bo '1st, za njegove informacije. Po-, ravno tako postrežen kakor pri ročaj kljub temu točno dalje! meni. Rojaki, ki si žele nabaviti ------! kaj zlatnine, gralofouov ali gra- Miljonska dedščina. fofonskih plošč vseh vrst in vseh Philadelphia, Pa. Dr. Louis A. Dubr'ng j * zapustil t oziroma naj mi spor univerzi Pennsylvania miljon do in kupite in prepričani bodite, daj a W f JT larjev. Bil je profesor dermato- boste najsolidneje in najtočnejšf /\ 1 I B^ postreženi. K A m. % JL 1\ Prodajava tudi na tedenske1 obroke ure, verižice, prstane, pri-1 lctO 1914 veske, grafofone, grafofonske plošče, šivalne stroje, finr britve,: 1 iztl9 Btaiie . . . lOf • Cene Blaznikove pratike so iste.! K- 1 i »i o zulogn »a., 12. aprila. I jezikov, naj se oglasijo pri meni j (IriiJ jnol jh jn Rlajn j krivih »r:ng j- zapustili oziroma naj mi sporoče Pridite :wlULlllOMII tli UIQ^III IVU VIII logi je. sin JANEZ KOŠER. Doma je iz Loškega potoka na Kranjskem. V septembru lanskega le- ta je šel i/, stare domovine "||5karje, sp]uk vse brivske potreb-poroeal mi je, da se je naselil | g£ine it<1 nekje v ]M iehiganu, kjer je dobil delo v gozdu. Prosim cenj. rojake, če kdo ve za njegov naslov, da mi javi, ali naj se pa sam oglasi. — John Košer, Box Emporium, Pa. (13-14—4) Sprejemava vsa tozadevna popravila. Rojaki, ne pozabite go sla: "Svoji k svojim!" Karl Banzon & Jos. Marinčio, 6408 St. Clair Ave., Cleveland, Q. (18-3 v d) V zalogi 1 UPRAVN1ŠTVA "GLAS NAR ODA". 82 Cortlandt St. New York !*lt pai 6104 St. Clair Ave., rt. E. CisveUod, 0 j Največ denarja iz Amerike nalaga se v MESTNI HRANILNICI LJUBLJANSKI v Ljubljani v Prešernovi ulici št 3, Kranjsko. Denarni promet koncem leta 1913 je znašal nad 700 milijonov kron« Hranilnih vlog nad Rezervnega zaklada nad 43-5 milijonov kron. 1,330.000 kron. Sprejema vloge vsak dan in jih obrestuje po II O 4 O EVONKO JAKll, kateri jt poobla&če« pobirati aa-ročnino za "Glaa Naroda" in aa to izdajati pravoveljavna potrdi Ia. Obenem pa proaimo cenjene rojake, da mu gredo na roko, kakor bo vedno bili naklonjeni malim prejSnjim potnikom, R spoštovanjem TTpravmiStvo Glaa Naroll .^katerih streh je padla s težavo spraviti do "Guardia Dr V. GONDOS, inžener za ,, , . . . . . patente. 74 Cortlandt St., Po^tu^ (New York City.-Oglarite tla in mu vsela denarnico. J'm' ''' ^ au brez odbitka. Nevzdignjene obresti pripisuje vsakega pol leta h kapitalu. Sprejema vložne knjižice drugih denarnih zavodov kot gotov denar. Za varnost vloženega denarja jamči zraven rezervnega zaklada še mestna občina ljubljanska z vsem premoženjem in vso davčno močjo. Izguba vloženega denarja je nemogoča, ker je po pravilih te hranilnice, potrjenih po c. kr. deželni vladi izključena vsaka špekulacija z vloženim denarjem. Zato vlagajo v to hranilnico sodišča denar mladoletnih otrok in varovancev, župitišca cerkven in občine občinski denar. Tudi iz Amerike se nalaga največ denarja v to hranilnico. Naš dopisnik v Zjed. državah je že več let 82 Cortiandt St, NEW YORK. 6104 St. Clair Ave«, N. E, CLEVELAND, 0. ----------- ro >em vedela, da si prodal mojega sina v Toulon. Tu !«•/! ' in /-nika mu pljum? \ obraz. "Tudi nas «i izdal1 Pn Videli bodo, kako umirajo pravi Mariiali." " l>;i, m- bomo trepetali frfid rabljem", pristavi vdovinn v: raz »mri to Jra Pre»ls«suiiilt: Krunk Sakser, Cort'nnd St.. Kew York, N T. Podpredsednik 1'aul Scnnellcr, Calumet, Midi. Tajnik: Frank Keržc. 2711 S. Millard Ave., Chicago, m. Blagajnik: Geo L. Broxicii, Ely. Mina. DIREKTOR! J: Direktor i J obstoji iz j<*lr.ega zastopnika od vseh Slovenskih podpornih organizacij, od veeh Slovenskin listov in oU vneh. tamoHtcJnih društev. Za znamke, knjiJIc«. in * drugo se obrnite na tajnika: Frank Korže, 2711 S. Millard Ave., Chicago. HI. Tudi vse denarne poSiljatve pošiljajte na ta Karod ki n* skrbi za hvuJ*» reve. nima poetora med cJvilizovanlml narodi, človek ki ne podpira, narodr.ih zavodov, ni vreden sin svojega naroda. Spominjajte se ol> veeh prilikah Slovenskega ZavctišCa- Ml pamikev 1,417.710 toa. Bambarg-Amerika črta Največja parohrsdna dniiba na avsta, ki vsdriuje 74 rasli Cmlh {rt. da *e u d« nj« _ -noftti. Vdova pogleda rial o ? neizmernim zaničevanjem Nikolaja ter e svoji hčeri; Ta boj;/Ijivtc ho delal nama sramoto na šafotu." N« kaj hipov zati-oi st;i stopile vdova in hči ob spremstvu dveh olieajev v koeijo ti-r se od j »-Ijale v hišo sv. Lazarja. liar bi I Iona, Nikolaja it; IMeeeroka so odvedli v ječe La For-p. 1'fiti'lja pa v Cavida. Ta >.«-n-ka, ravno: a ko lepa kakor ničvredna, tako mikavna ka-r nevarna, je dospela dan preje v Pariz ter dobila od barona ina tozadevna podrobna navodila. I/. zadnjega Rudoltovega pogovora z gospo Pipeletovo je raz-t i rili jo !ak<» j. bilo ime Davidovi žfni — po Še-i notarju za n;i*lediiioo Lojzike Morelove, In notar-a hishii.. i obljubila govoriti s svojim gospodarjem o t j za-•i. In to j" tudi .storila ^i- tisti dan, katerega se jo j«* potopilo iliiini 'Otoka Prei*kovalea *. R idoli' j- torej prU.l povprašat o uspeiai ti priporočit ve. svoje v liko začudenj- je n; šel vstopi vsi v v rat ar je vo sta-anje gospoda Pipelela še \ }»o«telji. duši je bila ura že enajst, ustaziia j>.i ...- stala. «.b postelji ter mu m lila neko pijačo. K-r s. Alfred ni /m ml zanjo, j«* Anastazija skkpala, da spi n mož, in zagrnila je post«-ljo z zastorom. Obrnivši se ugleda iolt'a pred sabo ter -%t»-gui' Jevieo po vojaško do lasulje: — ' VhŠi vlu/abiiiea, moj kralj vseh gostačev! Tu me vidite lajliujši pobi t os ti in najgrozovitejšem obupu. Strašne reči so se podile, in sedaj leži moj Alfred že od včeraj v postelji." — Kaj mu je?" — "Ali s** mori vprašati kaj takega?" — "Cetnu ne?" -- "Vedno stara pisem! Nečloveški Človik se razvnema ved-bolj proti Alfredu in ga mi š<- spravi pod zemljo. Zares ne vem , kje se uie dr "i glaVa." —. "Sj>et tis.ti nesrečni Cabrion. jeli?" — '-Spet." —' "Ji vražji človek?!" • Mislim, da j«- hudič sam, gospod Rudolf. Kajti vselej vel natanko, kdaj grem jaz zdoma. Komaj odin^eui p»te, je že moje-i mu stan inu za vratom. In ta si- ga ne more nič več otresti. Se včeraj, ko sem šla jaz k notarju —" ' — "In 1 Veilija ?* vpraša Rudolf hlastno. "Ravno radi nje sem prišel semkaj —" - "Počasi, moj nijljuhši gos; od! \'e zmešajte me! Toliko imam Vam povedati, da s,* gotovo /nošam, če me boste motili —" "No, čisto miren hočem biti —" — 'Najprej dogodki- v na»i liiši. Pomislite, včeraj so vklenjeno odpeljali mati-r llurette iz hiše —" "Tisto v drugem nadstropju, ki je posojevala denar na zastavljene re^i1" j — - ' Moj liog, tla, natanko tisto. Mislim, da »e je pečala poleg posojevanj« denarja tudi z drugimi posli. BiLa je skrivalka u-kradenih predmetov, tatica, toj ila ukradeno zlato m srebro. Katje pa najhujše, .so odpeljali tudi njenega starega ljubimca, gospodu Rde če roka v luknjo." — "Tudi Hdečerok aretiran?" — " Da, v svoji lastni krčmi na eiizejskem polju. Celo ujego-Trga suia, zlobnega H noma mi zalet .-li. Pri Rdečeroku se je baje izvršila e« la vrsta umorov. 4»ovori s, nadalje, da s,» je seSl« cela jata ničvreilnih ljudi. So\a. prijateljiea matere Burette, je neki zadavljena, in er- bi u bili stražniki prišli še o pravem času, bi bili ti razbojniki umorili madamo Mathicn. ki je dajaln di-lo ub/Ogemu Morelu. Ali niso t.» zanimive noviee!" " Rdič.-iok pod klju.-.-m! Sova mrtva!" si misli Rudolf 7.a-i etiden ' liro/ovita starki« ji zasht/ihi >»vojo usodo. Tako je sedaj vsaj mi:»čevan:i ubou,- Marijina 4'vetliea.'* - "Tako ji nevit vši nesramnosti < abriQiiove, katero iz-1 vest«' takoj. Ko ar«*'.ovali Buri-tovko, in ko sva midva izvedela,' da si» vtaknili Hd« •'•« roka v luknjo, s,-m rekla staremu, uaj takoj gre h gospodarju nas«- hiš. ti r mu pov», kaj se je zgodilo z ltdečero-1 Alfred s«- napravi na pot ter .se vrne z«« čez deset minul —I liti s Cecilijo. Ta ima /.lasti v svojih velikih očeh nekaj. In ne ve st*, kaj je ta nekaj, ki je m-kaj izrednega — Kakšne oči! "Alfred ni takšen! Ali ugled a vsi jo prvič je pordel kakor kuhan rak in za nobeno reč na sv -m bi je ne mogel več pogledat'. Eno uro se je premikal na svojem stolu, kakor bi sedel na koprivah. Pozneje mi je povedal, da se je spomnil ob pogledu na Cecilijo vs,.-h onih dogodkov nesramnega Bradamantija ? divjakinja-.TLi. ki so ga spravile v tolikšno zadrego —" "In notar, notar?" "Takoj, gospod Rudoh\ Okoli sedmih zvečer sva prišle k notarju. Naročila sem vratarju, naj naznani svojemu gospodu, da je prišla madama Pipelet z deklico, o kateri je /. njim že govorila madama Serai'ina. Vratar .i • izbulil oči ter me vprašal, ne vem-li, kaj se je pripetilo Serafini. Seveda sem mu odgovorna, da ne vem ničesar. Oh. gospod. Rudoif, to je spet grozna zgodba. (Dalje prihodnjič.) "VA 1ERUAND", 960 Crevljev dolg, 58,0ti0 too, •« IMPKR ATOR", »19 čevljev doig, fi2,000 ton. Direktna xreza med — NEW TORKOM in HAMBURGOM, PHILADELPHIO u HAMBURGOM, BOSTONOM in HAMBURGOM, BALT1M0REM in HAMBURGOM, HALIFAX in HAMBURGOM. Najnižje cene za w atari kraj in nazaj. Potebu pozoraoft potnikom iloTtukt aarodaoiti Naivecie udobnosti v M KI >K. KO V J L' in TRETJEM RAZiiEBU ki vP»baj« bine 2, 4 in 0 postelj, obednice, kopalnice, pralnice itd Zrn nadaljne podrobnosti obrnite se na: Hamburg-American Line, 45 Broadway, New York aii ha krajevna agente. RED STAR LINE __Plovltba med New Yorkom In Antwerporo. Redna tedenska zy^a porom poštiuh parnikov ž brzopara&? na dva vijaka. tac ror^un neevLAIIK 1ETW |ii TA^XILAITV I1.CTV I« HARMONIKE LAPLAND 18,694 ton. Kratka in udobna pot za potnike v Avstrijo, na Ogrsko,'Slovensko, Hrvat-»ko in Galicijo, kajti med Antwerporo in imenovanimi deželami je dvojna direktna železniška zveza. Posebno se Se skrbi za ndobnoet potnikov medkrovja. Tretji raired obatojf od m alih kabin za li, 4, 6 io S potnikov. Za narialjna informacije, cene in vožne listke obrniti ne je na:j RED STAk uirNe. n« T03I. M Sw« Str.«. ' >0310», U kS"i ISIS ««t >im. rmuoiaf n A. ?Mt S*tnJ 4*,.. I t UH, S. C. tar. U Wk> & UUitm Si... CHICAGO. 1U.. HM "F' 3U-«« H. W. VASHIXCiOWft. D. C. 31» Si. CLir« ni!« LA. 11 ft I.«K»it AmIi. st. sotns. ivmnriG. HAM. Ill GaaryStrMt. SAN FKANCI5C0. CAL ill IriSL-t*. ■IKNtAPOLIS. MINI«: SI Sir mi MONTHAL. CANADA. bodfni kaKorltiflkoll vrne UdeUjem in j popravljam po najaiijih censb, a delo j rrpcfno is Kanesl]iro. V popravo sane ; NAŠI ZASTOPNICI, i L'ttle F^ll«. n. Y.: Frank Qre*orlta i^^aM'^?-®«-0*^^ SS. u »d &« vaa druo« v našo stroko »padajota. % posle. Bridgeport. Ohio (o. okolico: Frank Jenny l_ind. Ark. in okoiica: Micliacl ! Ilcčevar. C:rur. Barbeton. O. In okolico: Alcta Balant San Francisco, Cal.: Jakob Lovšin. Oollinwood. Ohio, Math. SlaprJk. Denver, Colo.; John Debevc In A- J. Lorain. O. in okciico: John JCuroSe, Terbovc 1835. E. 29th St. Leadville, Colo.: Jerry Jamnlk ,. . „ , . T,„ Pueblo, Colo : Peter Culi* Id J H. o^ on^Tt"' o4 V J^.Sa' AiSr.y'. Pa. okolico "V k Uri« a | f<017 E. 62nd St., Cleveland, O. Braddock, Pa.: Ivan Germ. ; ____ , , , ,„-„ , . L , . . i Bridgeville Pa.; Rudolf PleterSek. Burdlne Pa. in okolico: John KerUJ-nlk. "GLAS NARODA" JE KDI^H SLOVENSKI DNEVNIK J ZDE. DRŽ. .NAROČITE SE NANJ! let tekaj v tem ponla In seda) v evoiem \ lutnem dome. V popravek vzamem aracjake kakor vh*> dinv,e barmobtke iai ^ftSnnam po dela kakorfino kdo iskuvi nrei nadaijnlh vprafanj. JOHN VVENZEL, V Roltz. Sailda, Colo, in okoiica: l.oula Coatvllo (Tbe Bank WalsenburSt Colo.: Anton Raftlek Indianopolts, Ind.: Frank Urajner. Oepue, III.: Dan. BadovJnac. CHlcauo. III.: Frank Jurjove«. La Salle, III.: Mat. Komp. Joliet, III., in okolico: Frank Laurič Matija Liberšar in Joh.-i ZiiitJ^i Mineral, Kana.: John Stale. Waukevjan, III.:. Frank Petkoviak In Math. Offrln-So. Chicago, 11!.: Frank Cern«. Cprlngfieid, lil.: Matija Barborl«. : Frontenac. Kana. (n okolico: Frank' K ime. I Mulbery, Kana. In okolico: MartJn Koa. Calumet. Mich In okolico: Pavel Bhalta M. F. Koba. Manlatlque, Mich. In okolico: B Kota! an. South Rang«, Mich. !n okolico: M. D. iJkorte. Chisholm, Minn.: 1C. Zgonc, Frank Medved tu Frar.k Žagar Duluth, Minn,: Joseph Phar;ibon. Ely, Minn. In okolico: Ivan Gouie, Jakob Skerjanc ln M. L.. Kapsch. -II—BIJ It—A—M Conemaugh, Pa.: Ivan Pajk. Clarldge, Pa.: Anton Jerlna. Canonsburg, Pa.: John Kokllcb. Brougthon, Pa. 1» okolice: Anton Daaa-§tr. Exnort, Pa. In ckolica: John Proator. Foreat City, Pa.: Kar! Zaiar in Frank Leben. Farre'!, Pa.: Anton ValentlnClS. Irwin, P s. In okollcc: Frank uenaiar Johnstown, Pa.: l-"rank Gahrenja-Meadow Lands, Pa.: Ceo. Schult«. Moon Run, Pa. in okolico: Fr Maček Pittsburgh. Pa.; Iprr.acij Podvaanlk« Igr.az Magister in Fr^tnk Bamblu. Unity Sta.. Pa.: J.-c^pft Skem Stee'ton, Pa.; Anton M. PaplC. W H lock. Pa.; Frank Sc:ne in Joseph Prt^vriei Wlnterquarters, Utah: Liouls Blaslch. Black Diamond, Wash.: Gr. Porenta o->v«n«dal»' Wnth.: Jakob Romi^k Thomas, W. Va. in okolico: Frank Eveleth, Minn.: Jurij Kotse In Aloja Kocian in Frank Baitul. Ikii'dek I Grafton, Wis.: John Stampfel. Gilbert. Minn. In okolica: I-oula Vaad. T Milwaukee, W>». ^ Joslu ^tnlk 19 Htbblng, Minn.: Ivan PouSe. .John Vodovnik xn Jos. ZupanUČ. Nasliwauk. Minn.: Geo Maurin. \ Scheboygan: Nick Badovlnac in Frank Virginia, Minn.: Antun W. Foa. J N'ovak. 6t. Louis, Mo.: Mike Grabrfan. ' West All's. Wis.: Frank flkek. »irfridp* Mont.- Grocor Zobe« | Rock Soring«. Wyo.: a JubUu (b Val Klein, Mont.: M:ch. ICrivrc. i p,- . Brooklyn, N. V.: Alojzij Cefiarek. . ; Ktmmerer, Wyo.: Joslp Motok. POZOR, SLOVENSKI FARMER«! Vsled obene zahteve smo tudi letos narociii večje število PRAVIH DOMAČIH Josip Schar^baii ? oiizu Union postaj« & i 415 West Michigan St., * Didulh, Minn. j Pošiljam deiaar v staro do- ^ j movino in prodajam paro- ^ brodae la Plemiška listke« M » g—w—m—5 m » 'H rf»]a Icl 2 »a t: Wtijilbawui sa evolai ilra-»iim HJU!,1: ta ia.v.ei, M s u r a *Ua i seava ka-| cUtua. >*o da'aaia j is«ti t« mi :«! k3U« Alo la i ■'ilt^S J Sj'jan Unkcn- j rc *c ?c.n *(fl i 3 M »*I{ i - »^".c a! bik) 'tj Krt*-1 t- ..c'~r: vwi *%l> iiC- JUlI, »k v 3. Ladntfe '1 ». ^icsuvaiUMB » » - i*sin.'- po^slucwa eo-(m^OCIllU ds»-».T : cm. Kose so izdelane iz najboljšega jekla v znani tovarni na Štajer-skem. iste se pritrdijo na kos išče z rinkeami. :-: AO«J AHJ NA*0CAJT® MM MA QJuAB NARODANAJTUCJI v O KRNSKI DNKYNl*. JT BBM DEŽ^ATAH. Poštni parniki «o: "Chicago", "La To^raine,^ "Rochambean" "Niagara" Glavna agencija: 19 STATE STREET, NEW YORK comer Pearl St., Ckasebrough Building. Ekspresni parniki odplujejo vedno ob sredah iz pristanišča štev. 57 N. R. Poštni parniki odpl uje.io ob sobot&h. •TiA LORA1NK J6. aprila 1^14 fFRANCE 6. maja 1014 •LA PROVENCE 29. aprila 1914. *LA LORRAINE 13. maja 1914 •LA SAVOIE 22. aprila 1914 *LA PROVENCE 20. tnaia 1914. POSEBNA PLOVITBA V HAVRE: •CnrCACO 13. tprila 1914. tROCHAMBEAD 25. aprila 1914. •NIAGARA 18. aprila 1914 »CHICAGO 9. raaja 1914. Pamilii z zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. Parniki t križem imajo po ttiri vijaka. l oni o p v T k o gro/uoui -»tanju, da >i-ni si- >xh ustrašila. !iil jt* bled j kakor ko> spodnjima perilu iu Si»pilia! jo kakor voi ■•" - " Kaj s.? mu .ji- pripftilo?" - "Takoj i/vi*st. . »ro^pml iludoli'. Pomislit,-! korakov idili j«' velik bol zid. Ustopivni iz hišo pogleda slučajno na to st«--ho. Io ka,j vid* na ujoj?! Hilo jo zapisano v wlikih orkall /. ogljem:] Pij>oli't — t'abrion". '»V im-d: st;i zdiniženi z il«-bolim veza jem. In kaj uclt da revež zaMi->«it korakov Mapn-j na velikih vratih ogromnega 'Iljama * Špot 'Pipelet — Cabrion' z veza jem na sredi. Mojemu starem j je postajalo vroeo. Dalje jriv. Ali ob vsakem nadalj-iii-m koraku, gospod Rudolf, zapazi tisti napi«. Povsod, na zidovju :n vratih, vs«-povsod samo prokloti imeni 'Pipelet —Cabrion* z de-•«r I im vezajem naKi-edi. Moj ljubi Alfred je videl samo še orno pred sain). Zd'-lo m.; je, da jra vso gb-da. In j»otopnil si je klobuk na o<>i, tako srn je bilo »ram. Slednji«" ji- prišel vendarle k hišnemu gospodarju. Zato pa zapodi domov z naročilom, naj pridem jaz k njemu. Dobro! Aired s«' ji- vrai-al po drugi pot:. «la bi n videl tistih im< n, ki sta bili napisani vsepovsod, ali —** - "Tudi tod Pipelet —Cabrion'!" - "Tako je, moj najboljši gospod. Moj nrsneni Alfred s«« je vrnil ves iz sebe domov t»-r se hotel nemudoma izseliti. Povedal mi je ves ta dogodek, iu jaz sem ga pomirjala, kakor sem vedela in znala. Nato sem »la z gosrodieuo Ct-eilijo k notarju. Mislite, da je io vse! Kaj še! Komaj sem obrnila hrbet, t »daj jo poslal Cabrion pivžeo na moj odhod dve dekliei k mojemu ubogemu AlfrediL Oh, lasj*» mi ježe ob teh spominMi. To Vam povem po.Tiieje. Sedaj najprej o notarju. Odpeljale sva se, jaz in gos pod ie na Ceeiilija, s kooijo, kakor ste mi bili nasvetov«li. Ta je bila oblečena v lepo obleko nemške kmetice. "Že veliko lepih deklie sem videla, saj sem videla tudi sebe v svoji pomladi. Ali ulkoli se ne tnkoga dekleta, ki bi se moglo me- Cena 1 kose je 1.10. naroči 6 kos, jih dobi po Sl.OO. V zalogi imamo tudi klepalno orodje iz finega jekia; □ □ cena garnituri je $1.00. Pristne BERGAMO brusilne kamne po30c. kos. Pri naročitvi nam je naznaniti poleg* poštne postaje tudi bližno železniški). Naročilu je priložiti denar ali Postal Money Order. Frank Sakser, 82 Cortlandt St., : - : New York, N. Y. ▼ »tro-Ainerikaiiska erta (prej^ bratje CoBuiJc^} ^jpriprsiniis« in oaJcsoafSa paroiirs^i m m Sloma )9 Hrvati. A'-.*1 > t .fv » - >• stx- ■p / t^ '/t\ ' # J i I \j: ■f A š L dW?. - - POZOR ROJAKI! Katerega zanima sodnijska razprava SV. johanoe naj naročt|knjigo Johanca ali Vodiški čudeži. Knjiga je jako zanimiva in opremljena z mnogimi aiika-mi. V knjigi je natančno popisano kake čudeže je delala Johanca na Reki in Vodicah, kako je kri "švicala" in kako je denar izvabljala iz vernega ljudstva ter kdo ji je Šel naroko pri teh sleparijah, kar so izpovedale rnzre priče pred sodiščem. Knjiga je deloma v prozi, deloma pa v pesmih; tudi MIKE CEGARE ji je posvetil poseben slavospev. Cena ■ poitnlno vred je le 28 centov. Nadalje imam v z»logi tudi pravo rudečo Škofovo bro&uro "2»(a»n is Nevestna pouk sa sreCea iakM", katero je sDioal A. Bonavfntura, ikof ljubljanski. Ceaaf Nesreča us morju * Kstssirofi Tltaaic is Vsllarao,'............25c. Vse tri knjige pošljem za $1.00. Denar pošljite v rekomandiranem pismu, po Mar.ey Order ali pa v znamkah in takoj odpošJjem, kar bode kdo naročil. Ludwig 2302 Catalpa Ave., Brseidji, New York. POZOR ROJAKI! Nori paral k um dvm vijak« I'Uamwma WAiHraovos"| Regularna vožnja mei New k\ or kom, | Trstom y| in Reka! Ccnii vo&ufc lutkortiB Ntw forka u liL rtirtl m cm Vsi spodaj navedeni novi paro-brodi na dva vijaka imajo brezžični brzojav ALICE, r^ATJRA, MARTA WASHINGTON, ARGENTINA, OCEANIA, KAISER PRANZ JOSEPH I. TRSTA LJ U ULJ ANE ________ ^ ..., -.. REKE .... i i utoins'iimi...... Z AG REBA v. "—"t i * * "rTiTijirai.... KAJ t LOVCA ....... ...... OPOMBA. Cena karte za parnik Kaiser Franz Joseph I. in Martha Washington znaša $4.00 več. II. razred od Marthe Washington iir Kaiser Frani Joseph L od $65.00 do #70.00 Vsi drugi parniki od #50.00 do $60.00. $25.00 $26.18 $25.00 $26.0H $26.25 PhelfM Bros & Co, G«». Agents, t Wash Street£NEW YORKi