Glas Naroda » List Slovenskih delavcev v o4meriki. TELEFON PISARNE: 1279 RECTOR. Entered as Second»Clasa Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., nrder the Act of Congres of March 3, 1879. TELEFON PISARNE: 1279 RECTOR. NO. 284. — ŠTEV. 284. NZW YORK, TUESDAY, DECEMB ER 10, 1907. — V TOREK, 10. GRUDNA 1907. VOLUME XV. — LETNIK XV. Washingtonske novosti. Washington v nevarnosti. TEMPERENČNI FANATIKI NAMERAVAJO SEDAJ OSVOJITI ZVEZINO GLAVNO M E S,T O. Fanatiki sedaj obdelujejo člane kongresa, da jih pridobe za tem-perenčnost. DAVISqV REKORD. Washington, 10. dee. Ako je republikancem na tem ležeče, da izvedo, namerava li predsednik Roosevelt v resnici v tretje kandidirati za predsedniško mesto, jim ni treba druzega, nego pričeti z debato o Claytonovej resoluciji proti tretjemu ..erminu Roosevelta, na kar se bode takoj vse zvedelo". Demokratični zastopnik Clayton je namreč včeraj vložil v za-- topniške j zbornici resolucijo iste vsebine, kakoršnjo je L 1875 vložil zastopnik Springer iz Illinoiša. Resolucija ima ravno isto besedilo, kakor -no je imela ona. ktero je vložil Springer proti tretjemu terminu te <1 a njega predsednika G ran ta. Da bode prišlo do take resolucije, je bilo že preje pričakovati, kajti predsednik se še vedno ni izjavil kaj namerava Resolucija proti predsedniku Gran-tu je bila vložena pred 32 leti in je bila sprejeta z 233 proti 18 glasovom. Washington, 9. dec. Temperenčni fanatizem se je sedaj razširil vse do zvezanega glavnega me-ta. Že dolgo časa so oni ljudje, kteri imajo obrite obraze in kterih poklic je, navade drugih ljudi regulirati, delovali na to. da se tudi morala zvezinega glavnega mesta izboljša in sicer na ta na-čin. da se odstranijo gostilne iz mesta. Prijatelji vode in njihovi zavezniki so imeli povsodi svoje nosove in so pose*>no živahno delovali od tedaj napri j. ko ^ > prišli člani kongresa v me>to. Slednje so na vse mogoče načine obdelovali, samo da so tudi pri njih zasejali temperenčno seme, ktero bode morda končno vendarle obrodilo temperenčne neumnosti. Agitacija je sedaj ravno taka. kakorŠnja je bila tedaj, ko so temperenčniee agitirale za odpravo kantine po vojašnicah. Agitatorji so naj preje napadli odbor zastopniške zbornice, kteri u-pravlja District Oolumbijo. Člani tega odbora pa niso veseli vsled te agitacije. kajti to jih je spravilo v dokaj neprijeten položaj. Oni so se skoraj jednoglasno izjavili proti tej neumnosti, kajti ako zavlada tudi v Wasli-ingtonu su>a. potem tuli postavoda-jalci ne bodo mogli dobiti za zakono-dajstvo čestokrat jxjtrebnih opojnih pijač. Ivo se je šlo za odpravo kantine. ie bila stvar drugačna. Vojakom je bil<> lahko odvzeti njihovo steklenico pive. kajti to članom kongresa ni škodovalo. V ostalem pa zamorejo vojaki svojo žejo pocrasiti v gostilnah, kterih je polno v bližini vojašnic. Ako pa postane Washington suho merfto. potem bodo morali biti tudi člani kongresa žejni. Radi tega so našli dokaj čuden način. po ktorem se bodo obvarovali pred sušo. Priredili bodo ljudsko glasovanje o tem. naj li v nadalje v mestu gostilne Še obstoje, ali pa naj se jih odstrani. V zvezinem glavnem mestu se, kakor znano, ne vrše volitve. Kedor stanuje tukaj, nima pravice sodelovati pri ljudske j volji. Le oni, kteri imajo svoja domovja v kakej državi, zamorejo tam voliti. Volitve Washington, 10. dec. Semkaj se poroča, da se v kratkem prično med Z jed. državami in Japonsko obravnave, kterih namen je uravnati vpM šanje o naseljevanju Japoncev v AL v Washingtonu bi bilo nekai novesra I ..... .„ li^nmj u^yc^t* , roerj^! ,n SJCer v škodo m p mizanje m nekaj izvanrednega, kar se že 30 zjed držav Ro je najpreje prišlo let ni pripetilo, kajti lokalne volitve ; eaUfornijsko šo]sko vprašanje do raz-so odstranili, da so tako onemogočili ' govora? skušal je Haš drZavni oddelek zamorcem oddati svoje glasove. Pri Tretji termin predsednika Roosevelta. V KONGRESU BODO PREDSEDNIKA ROOSEVELTA PRISILILI, DA SE .IZJAVI GT.-RDE ZOPETNE AN D IDA -TURE. Demokrat je bodo obnovili Springer -jevo resolucijo iz leta 1875. GRANTOV IN ROOSEVELTOV SLUČAJ. Osvojitev Filipinov po japonskej viadi. NAŠA VLADA JE PRISILJENA, IZROČITI IMENOVANO OTOČJE JAPONSKIM TRGOVCEM. Japonci dobe na Pilipinih prosto trgovino, ktero bodo kmalo kon-trolirali. NASELJEVANJE. rla-ovanju bi bilo seveda vanje zamorcev merodajno vmešati tudi naselniško vprašanje kot ekvivalent za prepoved naseljevanja. japonskih kulijev. Japonci so ... . nadalje j pa zaijtevali, da se mora šolsko vpra- a ti vsi zamorci so veliki >bre kapljice. sedanjem zopet gla in gostilne bi zamogle Še v obstati prista; gel be- >r .Tr-fF Davis bi skoraj dose- r ti t pn in. ril V-» šanje najprej rešiti in šele potem je mogoče razpravljati o naselniškem vprašanju. . Sedaj se je baje našla pot za to. i , S.-veda je pa ostalo le pri Japonska vlada j^de namrež storila v^e potrebno, da ustavi naseljevanje r.i seaator .7 A-kamasa jo kulijev v Ameriki. Da pa bode to sto-«*hoj po njem izdelani proti- j ^ j(?J- h(t(U morala naša vlada dati ^akor, kteri bi b-oo-v. odstra" tr2.ovinsko prednost na Filipinskem t rast ako b. seveda kedaj otočju. PredIog> se &lasi tako, da se ';:k"' NjeJrova wedie,na med Filipini in Japonsko uvede pro-:a* tU zadostoval i le jedna sta trgovina, kaplji.-:. 73. •l^otiobite/ vseh trustov.j Ako pride kedaj do praktik re_ kteri n potem zginoli, kakor da bi zultatov tega predloga, bode zelo za-sploh mkdar ne bilo. Samonmev- nimivo> kako staiišče bode zavzel naš kongres. Tako pogodbo mora seveda pred vsem senat potrditi in to velja tudi o zbornici. Razun tega bodo tudi vsi pametni ljudje zahtevali, da se raje uvede prosta trgovina med Zjed. državami in Filipini, nego med imenovanim otočjem in Japonsko, ktera bi v tem slučaju postala prava lastnica Filipinov. Goljufivi bankar v dvoletno ječo. V NEW JE£SEYTJ SO OBSODILI NECEGA "BANKARJA**, KTERI JE SVOJE ROJAKE VASAL. Tacih je še mnogo in upati je, da bodo prišli kmalo na vrsto. OGOLJUFANI DEPOZTTORJI. jin je, da je senator Jeff Davis želel, da svojim kolegom v senatu vso zadevo raztolmači. Ko je dospel v Washington, j« takoj naznanil, da bode v senatu govoril govor, kteri bode vsakomur irnponiral. V ponedeljek ae je nato pripravil, toda par starej-ftih senatorjev mu je pričelo svetovati, naj raje to opasti, ker to ni obi- ▼ senatu. To bi se moralo zgoditi prvi ponedeljek, ko so otvorili senatov« seje. Senator Jeff Davis je bii ▼zrnjan. kajti v*a država Kansas je pričakovala, da bode on govoril prvi, kakor je obljubil. Ostali senatorji, slasti pa demokratični, so pa nanj tako delovali, da je končno svoj govor opustil. Sedaj je sklenil, da bode •voj go ver govoril v sredo in potem m» bode prepričal, da bode kljub temu govora ostalo s ozirom na troste pri starem. _ Bolnik ubil zdravnika. Dallas, Tex., 9. dee. V Terrelu je včeraj nmrl dr. Sam Goldberg, zdravnik tamošnjega zavoda za umobolne. Napadel ga je namreč bolnik W. H. Taylor, kteri ga je tako pretepel, da je vsled zadobljenib poškodb umrl. Raznn imenovanega zdravnika je napadel todi drnire ljndi, kteri so ga skušali pomiriti. V New Brumvicku, X. J., je včeraj tamošnje sodišče obsodilo zakotnega • Cankarja" J< s. Deutseha v dvoletno ječo. Imenovani Deutsch je v Perth Am boy u, X. J., prodajal Slovakom in drugim svojim rojakom iz Ogrske vožnje listke in pošiljal za nje denar v staro domovino. Tekom časa si je med njimi pridobil toliko zaupamja, da so mu izročili tudi svoj prihranjeni denar v oskrbo. Že pred dvema leti se je pa izvedelo, da pri njem ni vse v redu in ljudje so govorili. da posluje z deficitom, kakor še marši k i eri med drugimi bankarji, kteri se b a vi j o s takim poslom in pokrivajo svoje deficite z denarjem, katerega jim zaupni ljudje izroče v < skrbo. Njegovi rojaki sradi tega pričeli dvigati svoje vloge,-kterih pa čifut Deutsefc ni mogel izplačati in je jed-nostavno zaprl svojo banko ter napo-v dal bankerot, misleč, da se bode na ta način od križa I svojih upnikov. DrŽava seje pa zavzela za vlagatelje pregledala knjige kankarja in pro-našla. da vara svoje rojake tako. da ima on največje d. bičke. Obtožili so ga tatvine, nakar je pa brez sledu zgmol in bežal na Nizozemsko. V sir«* > posredovanja našega konzula so -a pa tam prijeli in dovedli nazaj v New Jersey, kjer so ga sedaj obsodili v dvoletno ječo. Poznamo še več*druzih takih 4'banka rje v "\ kteri 1 ali ko mišljeno ravnaj-, z denarj 104 St. Clair Ave., IT. E. Cleveland, Cloldfield. Xev., 9. dec. Tukajšnje prebivalstvo nestrpno pričakuje prihodnje srede_. ko bodo lastniki rudnik- v zone; pričeli z delom, kar bodo storili s pomočjo semkaj došlili ska-bov. Oni trdijo, da imajo na razpolago dovoljno število skabov, tako da bode delo napredovalo tak', kakor prckteri so prišli k pristanišču s posebnimi vlaki. Neapolj, 9. dec. Tukajšnja policija je prijela nekega Antonio Delucia, ki je bil nedavno izvoljen glavarjem Ca-morre. Jetnik je imel pri sebi $20.000, ktero svoto si je pridobil s tem, da je ameriškej La mano nera pridobival novince in zavratne roparje. Neapolj, 10. dec. Radi finančnega položaja v .Ameriki prihajajo iz Zj. držav Italijani v vedno večjem Številu v domovino. Samo tekom včerajšnjega dne so- je izkrcalo nad 9000 iz Amerike došlih Italijanov in od 1. t. m. se jih je vrnilo že nad 50,000, ktero število se pa bode v kratkem podvojilo. Berolin, 10. dec. Tvrdka Eggers & Stallforth je napovedala bankerot* Njeni dolgovi znašajo $200,000. Oran. Algier, 10. dec. Semkaj ss poroča, da so Beni Nasen, kteri s o se nedavno dalj časa boj'evali s franeo-skim vojaštvom in prekoračili algier-sko mejo, poslali k francoskemu poveljniku odposlance in prosili za odpuščanje. To so storili radi tega, ker so zvedeli, da se Francozje pripravljajo na kazensko ekšpedieijo proti njim. -■■ -• -_--■■■ - ....... Trije zgoreli v Bostonu. Boston, Mass., 9. dec. Včeraj je v hiži 24 La Grange St. nastal požar, pri k te rem so tri o sobe zgorele. Žrtve so jedna ženska in njena dva otroka. V imenovanej hiši se nahaja pekarna, ▼ kterej je nastal požar. Parnik na pečinah. San Domingo, 9. dec. Ameriški carinski parnik Peoria, kteri opravlja ob sandominškem obrežju svojo službo, je pri vhodu v tukajšnjo luko zavozil na pečine. Pričakovati je, da ga bodo rešili. Brezplačno da k najcenejši, najbolj« in najdirektn^j II preri «a Slovene«. Pilite na Austro-AmiIimi Line, Whitehall Building. poiljemo lepo sliko parni ka, kteri upa« * - V-.. -.7 • vj;: ^rA X KRETANJE PAŠNIKOV. Dospeti imajo: Rvndam iz Rotterdama. Astoria iz Glasgowa. Oceanic iz Liverpoola.' Pennsylvania iz Hamburga. Herzon iz Libave. Florida iz Havre. Breslau iz Bremena. Arabic iz Liverpoola. Ultonia iz Reke. La Lorraine iz Havre. Lucania iz Liverpoola. St. Paul iz Southamptona. California iz Glasgowa. Kroonland iz Antvrerpena. Potsdam iz Rotterdama. Albano iz Hamburga. Odpluli ao: Kronprinzessin Cecilie 10. dee. v Bre> men. Vaderland 10. dee. v Antwerpen. Laura 10. dee. v Trst* Odpluli bo4e: Teutonic 11. dee. v Liverpool.. Amerika 12. dee. v Hamburg. La Touraine 12. "dec. v Havre. Rhein 12. dec. v Bremen. Philadelphia 14. dec. v Southampton. Lusitanja 14. dec. v Liverpool. Graf Waldei-3«« 14. v Hamburg. Koreja 14. dec. v Lilf*vo. Astoria 14. dec. v Glasgow. i -iiiiMriiiiiiriir - i ROJAKL NAROČAJTE SE N£ "GLAS NABODA", NAJVEČJI T9 -IAJU&N.&JSI DNEVNIKI mm "GLAS NARODA" (Stoveaic Daily.) Own©• i and published by the SLO VENI C PUBLISHING COMPANY ( a corporation i. FRANK SAKSER, present. VICTOR VALJ A V EC, Secretary. LOUIS BEN ED I Iv, Treasurer. Place of business of the corporation and addreaewi of above officers: 10» Greenwich Street, Borough of Manhattan,»New York City, N Y. _ Sa leto velja, Li->t za Auieriko . . . »J U'1 M pol leta.........150 ,, leto xa mesto New York . . . 4.r tudi nizka cenitev človeškega življenja. O rovu. v kt'^rem je v minolem tednu znirlavilo do 5O0 nesrečnih prelil tra rje v, se trdi. da je bil opremljen z vsemi modernimi napravami. Ta trditev je mogoče pravilna, seveda le v toliko, v kolikor pride v poštev ceneno pridobivanje premoga in razpošiljanje tega pridelka. S tem pa Be nikakor ni rečeno, da sta bila imenovana združena rova opremljena z vsemi onimi modernimi napravami, ktere skrbe za varnost prem- garjev. Tudi tam, kj^r imajo take naprave, ee čestokrat pripeti nesreča, kajti preinogarjem je najbolj znano, da ona nikdar ne počiva. Premogarjeva oso-da je namreč, da ga smrt po v.sod i apremlja, zlasti pa tedaj, ko se poda na delo. Vendar bi se pa dalo mnogo nemarnosti, ktere ga čalkajo pod čemijo, odstraniti in marsikako ne-erožn bi bilo mogoče preprečiti, ako bi ae premoga rji sami, kakor tudi oni, ki.morajo skrbeti za njihovo varnost, bolj ozirali na zaki'oe, kteri so za ta tqqpavni poklic neobhodno potrebni-Pri takih katastrofah, kakor je bila ona v Monongi, je treba imeti do-kaze^ da se proti tem zakonom ni grešilo, še le p tem je mogoče pripisati nesrečo na rovas Ikakemu drugemu slučaju, ne pa malomarnosti. Dx^zava West Virginia, kamor prihaja vsled lepih obljub vsako leto mnogo premo ga rjo v, je v svojo lastno korist dolžna pošteno preiskati grozno katastrofo v Monongi. Potrebno je, da država sama dožene, je-li bilo v omenjenih rovih skrbljeno za varnost in za življenje premogarjev, kakor to zahteva moderno rudarstvo. Taka uradna preiskava .sicer ne more dati odškodnine za zgubljena življenja, vendar pa zamore mnogo storiti ▼ to, da se v nadalje take nesreče pc manjšajo, ako jih že ni mogoče preprečiti. koiie, o tem seveda ne more biti govora, tako z mirno vestjo lahko trdimo, da je v Kemtuckyju še vse tako, kakor je bilo neJkdaj. Roj proti tobačnemu trusfcu je zelo podoben boju francoskih viničarjev, kteri se je nedavno vršil v južnej Franciji. Ker sta si pa naravi obeh ljudstev različni, je torej tudi samoumevni«. da so si bojna sredstva različna. Boji v Kentucky ju so v prve j vrsti naperjeni proti tobačnemu trust u in potem v druge j vrsti proti v*em onim, kteri pridelujejo tobak za imenovani trust. Namen boja je, tobak podražiti, kajti trust je cene na umeten način zelo znižal, tako da so lastniki nasadov prišli ob lepe dobičke. Da se zopet doseže ugodna cena. so lastniki nasadov pred par leti ustanovili posebno organizacijo, ktere Člani so sklenili, da svoj pridelek ne bodo več prodajali trustu. Ta organizacija bi lahko računala na uspeh, ako bi se jej posrečilo pridobiti vse lastnike nasadov za svoj namen. Temu pa ni bilo tako in trust je zamogel kalkor poprej dobivati svoj tobak. Da se po zvestim lastnikom nasadov prikupi, je ceno tobaku prostovoljno zvišal, kar je člane organizacije še bolj ujezilo. Tako se je boj, kteri je pred vsem bil naperjen proti tobačnemu ttustu, spremenil v boj proti onim farmerjem, kteri so ostali trustu zvesti- Ta boj se vrši natančno po kent uckvjskem načinu. Po noči se potajno zbero čete in te potem požigajo jedno farmo za drugo. Upiranje je zaman, kajti v tem slučaju stori korobač svojo dolžnost in marsi-kedo je svojo srčnost plačal z življenjem. Oblasti se za vse to dosedaj niso mnogo zm«nile. Razpisale so sicer razne nagrade za prijetje zločincev, t da vse to ni pomagalo. Kako se bode stvar končala, ni nikomur znano. kajti napad na Hopkinsville dokazuje. da se boji ne pomanjšujejo, temveč da postajajo vedno bolj ne- DOPISI. Johnstown, Pa. Dragi goepod urednik:— Prosim, priobčite teb par vrstic v priliubljeni nam list "Glas Naroda". Poročati imam o smrti, ki je za-Vla našega rojaka Josipa Gačnika. Pokojnik je bil bolan tri tedne. Tu znpušča /en ■ in osom nepreskrbljenih otro-V. Član je bil društva sv. Alojzi ia št. 3G v Conemaugh, Pa. Društvo mu je priredilo svečan in ginljiv zadnji sprevod do groba. Prihiteli so relo 'oddaljeni bratje iz Conemaugh ter skazali zadnjo čast pokojniku. Vsem pogrebcem je izzval solze iz očij prizor na p kopališču, ko je osem n e pre sk rbl j en ih sirot pokojnega jokalo ob krsti umrlega. Delo gre tu še precej dobro. iKonečno pozdravljam vse rojake po širni Ameriki, tebi "Glas Naroda" pa želim obilo uspeha! L. M. Boj proti tobačnemu trustu. Dogodki, kteri so se pripetili v minolem tednu v Hopkinsville, Ky., in o kterih poročamo na prvej strani, gjtidajo k prizorom ia boja proti tobačnemu trustu, kteri traja v Ken-inelryjo že par let. Dokler ao oborožene tolpe napadale posamezna laai-dne tobačnih nasadov, se za ta napade splošnost ni mnogo zmenila, nego sedaj, ko so ti napadi na dnevnem redu in- kteri se Čestokrat ▼ prani obleganja mest in napade ▼asi in manja mesta. Napad, kakor-iea je bil zadnji, živo spominja na boje a Indijanci, kteri so ae vedno vršili v obmejnih državah. TI napadi nas spominjajo tudi na Saše kla-tivit«ov, ko je imel pravico le oni, teri je bil močne ji- Da vlada tam, dogajajo taki napadi, kak da ae T Broughton, Pa. Dragi gospod urednik:— Prosim Vas, priobčite teh par vrst v nam priljubljenem listu "Glas Naroda". Smrt je pobrala iz naše sredine rojaka Jakoba Ahlina, doma iz Loga nad Škof jo Loko. Pripadal je društvu sv. Alojzija št. 95 KL. S. K. J. Pokojni je bil star 36 let; tu zapušča žalujočo vdevo, 3 majhne ottroke in dva brata. Bodi mu lahka tuja žemljica ! N:sem še skončal tega dopisa, ko umre zopet en naš rojak Fran Vehar dne 30. nov. Pokojni je bil doma iz Poljan nad Škof jo Loko; star je bil 25 let. Pripadal je društvu Zvezda št. 52 S. N. P. J. v Broughtonu, Pa. Društvo mu je priredilo lep pogreb, kterega se je udeležilo tudi društvo sv. Barbare št. 17 Tem potom se najprisrčneje zahvaljujem društvu sv Barbare, ki se je udeležilo pogreba, dasi ni bila to njegova dolžnost. Nadalje svarim rojake, naj ne hodijo sem dela iskat. Pittsburg Coal Company je tu zaprla več premogo-vih rovov in k malo tudi nam ne bo (kazalo druzega kot iti s trebuhom za kruhom. Pozdrav vsem rojakom po širnej Ameriki! Mat. EloSer. Alfa; Ark. Cenjeni go^mž urednik:— Mislim, da še ni bilo nikdar čitati kakega dopisa iz našega kraja. Tudi danes nimam kaj veselega poročati. Nemila smrt je pobrala is naše sredine rojaka Alojzija Bizjak. Pokojnik se je bil poročil v letošnjem juniju, s dne 13. novembra je pa umrl za pljnčnieo. Rnnjfci je bil doma iz "Krškega okraja. Bil je pri dveh podpornih društvih, kar bode žs In joči vdovi go-tTn v tolažbo. Lahka mu taja žemljica ! Srčen pordrAv. M. P. Baltic. Mich. Cenjeni gospod urednik:— Malokdaj se sliši kaka vest iz našega kraja. Tu nas je precej Slovencev in Hr atov. Imamo dvoje podpornih društev. Prvo je društvo sv. Matije št. 2 N. H. Z., ki broji 90 članov. Drugo je sv. Florjana št. 64 J. S. KL. J. . Ustanovljeno je šele eno leto, vendar ima že 40 članov in vedno polno blagajno. Roj akt/en Slovencem in Hrvatom priporočam, da pristopajo k društvom. Mesečne seje se vrše vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldan v Baričevi dvorani. GlAvno zborovanje se bude vršilo 15. decembra. Kdor ne pride k tej seji. bode postavno kaznovan, če nima zadostnega vzroka. Društvo sv. Matije ima glavno zborovanje 22. decembra. Z delom gre bolj slabo; ne svetujem ravno rojakom, da bi delo sem hodili iskat. S pozdravom Mihael Muh vič. Box 156, Baltic, Mich. Aurora, Minn Cenjeni gospod urednik:— Gotovo še niste mnogo slišali od naše slovenske naselbine, ki pa lepo napreduje. S pomočjo rodoljubnih Slovencev smo si postavili krasno novo cerkev in pokopališče. Trgovina v tem mestu je izključno v slovenskih rokah. Pred kratJkim je umrla priljubljena rojakinja Magdalena Stare, in sicer na porodu. Zapušča žalujočega soproga in ono hčerko. Ona je bila prva pokopana na novem pokopališču. Kar se dela tiče, Tta.m gre še precej dobro, seveda krizo tudi -mi ob^ čutimo. Jesen je bila lepa, a bliža se zima, ki je hujša nego v Sibiriji. Pozdrav rojakom po široej Ameriki ! Vincanc MikuliČ, P. O. Box 21. Skipton, S ask., N. W. T., Canada. Dragi "Glas Naroda":— Pred kakim letom sem svojim znancem in prijateljem obljubil, da jim bodem sporočil, kako se mi godi na m ji farmi v Canadi; zatorej Vas prosim, g. urednik, da priobčite te novice. Na^a zemVjišča so precej oddaljena <>d meje Zjedrn jenih držav v tako-zvanem North Western Territory ; naše ''homesteads" so v prijetnih ravninah, obdarjene z jako rodovitno zemljo^ Tu y>a sem jc kak večji gozd. ki nam da potrebno snov za kurjavo, za naše bajte in druge priprave. V našem kraju ni rudnikov ne tovarn, vse se peča le z živinorejo. Tudi mi rudnikov, tukaj ni majn, Slovenec pa dela po letu vsak dan. Kruh s pšenice doma pridobi, Po zimi v mrazu pri peči sedi. "V našej naselbini nas je le pičlo Slovencev; več je Armencev, Francozov in Ogrov. Ker je naša naselbina stara šele 3—4 leta, je tu še velilko neobdelane zemlje, ki pričakuje delavnih rok. Zemlja je izvrstna in ni kamenja ne korenin. Navadno že -bogato obrodi prvo l^to, ko se obdela. Kdor hoče zdaj zemljo dobiti, jo pa mora že drago plačati, od $9 do $15 za aker; vzeti pa mora skupaj 160 akrov. Jesensko vreme je jako prijetno; pridelke smo spravili pod suho; mraz nas sicer ima, vendar pa ne smemo '* kikat'ker smo blizo sevesrnega ■tečaja. K sklepu pozdravljam vse Slovence po Ameriki; Tebi, obljubljeni list "Glas Naroda**, ki si prodrl za nami celo v ta oddaljeni Saskatchewan, pa želim najboljšega uspeha! Janez Rejc. Janez na razpotja. Spisal dr. K. (Konec.) V taka in enaka modrovanja urtop-ljen je hodil Janez prve dneve po mestu. Čimveč krat pa je Sel in čim dalje je hodil, tembolj so ga zanimala dekleta; aioer ne vse, to ne, ker one s klobuki ao aa zdele zanj vendar p gosposke in pre trhle; pač pa je takole postrani pogledal kaj rad kako zastavno dekle, ki je imela ruto na glavi- To pa menda, zato, ker je bila njegovi Marijani« najbolj podobna. Da. so ma je pa. ? takih aločajik vrinila kaka nqisel odveVje •ear .4a. *a»; ras pa j* t odi, da tako piiaiflan Ipft ne» da bi *i moral zaatran svoje priseg« kaj hudega reči. Vendar skušnjav j« vse polno par vsod, prav kakor mah ▼ zgodnjej jeleni, in jedva se srečno izmuzneš eni ali drugi, preži Se tretja in četrta na-te, da te omreži. Toda kar Janez ni bil samo po ta'ean junak, ampak tuili po dnffi, (lutavljal se jim je doiisn časa s napehom. doklrr ni slednjič pna prišla, .ki ji ja — ne rekli hi dvakrat, da na — grdo • • - . - To pa je bilo neko nedeljo ■ popoldne o mrakju, Šel je, kakor £e večkrat, v Latermanov drevored, da bi si privoščil na gngalnici nekaj kratko-časnih gngljajev. In ko je, potegnivši iz »žepa mošnjiček, začel polagati vinar za vinarjev ; dimer. David Vukojovič, Milo Majkič, Todor Jelačan in Mile Kovačevič iz Chis-liolm, Mitin-, v Zagreb. Vsi ti potniki so kupili vožnje listke pri tvrdki Frank Sakser Comp. v New Yorku, 109 Greenwich St. LISTNICA UREDNIŠTVA. Fran Jonta, Indianapolis, Ind. Dopis smo prejeli. Ni za v list, ker ima večinoma osobne napade. Prihodnjič kaj -boljšega. Pozdravljeni! POZDRAV. Na obali Atlantika, predno odhajava v stari kraj, še enkrat pozdravljava vse znance in prijatelje po Z j edin jenih državah, posebno pa one v Johnstownu, Pa., kakor tudi tamoš-nje društvenike sv. Cirila in Metoda ter mojega brata v Pani, 111.; srčno pozdravljava moje žene brata Josipa Ule in njegovo ženo in vse, ki so 1 in. N«|« ktero je varjero iz najboljšega .rr.portiranega češi qa I li.fh . ! . c . uj ; naj n'kdo ne zamudi poskusiti ga v svejo iz^tne korist, kaknr tudi v kori&t svoje družine, svojih prijateljev m drugih. Lei«y pivo je najbolj priljubljeno ter se dobi v vseh boljših gostilnah. Vse podrobnosti ivesie pri Oeo. Tra> nikar-p 6IG2 St. t lair Ave. N.f. kteri Vam dragevolje vse pojasni. THE ISAAC LEISY BREWING COMPANY CLEVELAND, O. C^ Velik« zaloga vina In žganja. NABTAKILO Df PBIPOBOČILa RojaJrom Btofroctn » Ohuidf«. Pa. naznanjamo, da Ja sa tmoiaji okraj nai sastopnHc Mr. JOHH BATICH. P. O. Bos 487, CIarfdffe. ter ca rojakom toplo ZL^C- O-arill Prodaja belo vino po......70c. pal'ori „ ^rno vino po..___uOe. t, Drožnik 4 pallo ie za..........$11 «0 Brinjevec 12 steklenic za......$12.00 ali 4 gall, (sodček) za________$10.00 Za obilno naročilo se priporoča Al- ORIUL, 5308 St. Clair Ave., N. E., Cleveland, Ohio. GompagniB Generale Tiansatiantipe. (Francoska parobrodna družba.) DIREKIMA ČRTA DO HAVRE, PARIZA, ŠVICE, INOMOSTA IN LJUBLJANE* Poštni parniki ao: "L» Provence** na dva. vijaka. -La Savoie" M „ „ -ULomu«- Z Z Z . La Tooraine"* •*La Bretagne .........14,200 ton, 30,000 konjskih moči, .........12,000 „ 25,000 ,, ^ .........12,000 „ 25,000 .........10,000 „ 12,000 _ ......... 8,000 „ 9,000 „ ......... 8.000 „ 9,000 vri N. T. ■ta Gfttgogae'1............................. Glavna Agencija: 19 STATE STREET, NEW YORK. corner Pearl Street, Chesebrough Building. PkhriU edpiajojo oi sedaj naprej redno 9b četrtkih ob IO dopelidii« iz prlataai&ča St. 4=2 North Rlrer, ob Morton St., ] "LA. TOUHa1>J!, 12L dan. 1** *UA liOftlUlM« IB. jmu •L»A LOBAAIKS 19. br 1 +*m La Oaaoucna jaa *LA LORRAINE 13. febr. 190«. POSEBNA fLOVITBA La Oaaoogtia 7. da«, ok S. ari popoi Hmmo tm 11 i* TT1. rmjtmd. Fiioika S srozdo zaznamovan! imajo po dva vijaka. M. Kozminski, ^••nmilni agent za zapaa Deaoom St.. «ir U - Jugoslovanska Katol. Jednola. inkorporirftiui dne 24. janumja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, "MINNESOTA. frarg, UHADNTKI: Predsednik: Fran Med oš, 9478 Ewing Avenue, So. Chicago, Tli. Podprewisednik: Jakob Zabukovec, 4824 Blackberry Street, Pitts-Pa. , Glavni tajnik: Jurij L. BrožiS, Box 424, Ely, Minn. Pomožni tajnik: Mak« Kriiinik, L. Box 3S3, Rock Springs, Wyo. Blagajnik: Ivan Go vie, Box 105, Ely, Minn. NADZORNIKI: Ivan Germ, predsednik nadaornega odbora, Box 57, Brad dock, Pa. Alojzij Virant, EL nadzornik, Cor. 10th Avenue & Globe Street, S. Bunun, Ohio. / Ivan Primožič, TTI. nadzornik, Bex 641, Eveloth, m™ 115, POROTNI ODBOR: Mihael Klobučar, predsednik porotnega odbora, Calunet, Mieh. Ivan Keržižnik, EL porotnik, Box 138, Burdine, Pa. Janes N. Gossr, HL porotnik, 719 High Street, W. Hobokau, N. J. Vrhovni adravnik: Dr. Martin J. Ivee, 711 North Chieaffo Street, dl _ j Krajevna druAtva naj blagovolijo pošiljati vse dopise, piremembe u-•o? in druge listine aa glavnega tajnika: George L Brosich, Box 424, By, Mian., po svojem tajnika k nobenem drugem. Denarne poiiljatve aaj pošiljajo krajevna drnštva aa blagajnika: Veki Gouae, Box 106, Ely, Uran, po svojem zastopniku m nhwiran drugem. Zastopniki krajevnih društev naj pošljejo duplikaA *mm\ i po-tiljatver tudi na glavnega tajnika Je dno te. Vse pritožbe od strani krajevnih dmdtev Jedaote ali pnnsmomi kov naj se pošiljajo na predsednika porotnega odbora: Miehael Klobučar, 116 7th St., Calumet. Mieh. Pridej ani morajo biti natančni podatki vsa-pritoiba. __I Društveno glasilo je "GLAS NARODA". PRISTOPILI: K. društvu Vitezi sv. Jurija št. 49 v Kansas City, Kansas, 25. nov.: Anton Žuger rojen 18S4 cert. 7665 I. razred, Anton Strojnar 18S6 cert. št. 766t> II. razred, Ivan Slobodni'k 18S3 cert. št. 7GG7 I. razred, Jurij Bajuk 18.S.J f-e-.t. 76GS I. razred. Ivan Tom ižin 1SSG eert. 7G69 H. razred, Društvo šteje 76 udov. društvu sv. Al. jzija št. 18 v Rock Springs, AVvo., 25. nov,: Steak 1^77 cert. 7G70, Ignac Mlnar 1880 cert. 7671, Matija Radelj rt. 7672, Jurij Jo vin 1S78 cert. 7673. Vsi v I. razreda. Druge 280 udov. društva sv. Jožefa št. 21 v Denverju, Golo., 25. nov.: Ivan Blai-J cert. 7 šteje 112 udov. K •! ;«*>- eeva so p rosa je bila IcTalu na to cev težke ječe.— Radi javnega nami- mrtva, ko je pila to vino. OrnfcniStvo stvs je bil obnojen IPIetni fvan Cian Je takoj začelo stvar pr«>i«kavati. Ko iz Tapoljana na 13 mesecev težke je- 80 8011 odprli, so našli v njem že ns bo in vržen takorekoč na cesto. Iz ob-upnosti se je hotel zaklati. Najpred mu je rano spretno obvezal kočevski orožniški stražmojster ter energično posredoval pri Županstvu, da so po-V Ameriko. Dne 10. novembra se je slali po zdravnika v Cabar, ki je pri-- ~ t ! i0 nesrečnežu rano zašil. V pone- deljek zvečer je bil napisal pismo, v kterem pripoveduje, zakaj da gre v smrt. Iz pisma se razvidi, da je Kuenzl tisti večer najbolj divjal zoper tajnika. Pismo je pri orožnikih. PRIMORSKE NOVICE. N^gle smrti je umrl 571etni kremar in posestnik v Štanjeli, L. Švagelj. Ob 12. uri se je hotel peljati z Gorice domov. Ko je stopil v vlak, se je zgrudil ter umrl. Cestni rop v bližini Voloske. Dne 18. novembra ob L uri popoludne je bila gospa Marija Leng, ko je šla v Volosko, od štirih mladih pobalinov na cesti napadena in* oropana denarnice s 30 kronami, toda kmalu se je posrečilo varnostnim organom roparje izslediti in n neti rati. Ti nadebudni dečki so: Gustav Takaes, star 17 let, Ludcvik Harsanyi, star 16 let, Ivan Feber, star 16 let, vsi iz Budimpešte, in Franc Messaros, star 19 let, i« Ves-prima. Izročili so jih sodišču. Obesil se je v Terzu v Furl ani ji 52-letni Ivan Pilntti iz Italije, ki je bival v Terzu kake dve leti. Pravijo, da je to storil radi žensk. Izpred sodni je v Gorici. 461etni A. Gabrijelčič iz Števerjana je bil odpuščen iz občinske službe. Slnti? je. da i*e kriva temu 861etna A. Medvedek, pol gnilo kašo. Kako je kaša prišla v sod, niso mogli dognati. Posebne vrste bojkot je nastal na Poljskem v Nemčiji. Poljaki, ki so v službi pruske države, ne dobijo vež poljske žene. Poljska dekleta in gospodične smatrajo za izdajstvo na na^ rodnih stremljenjih, poročiti se z rojakom, ki je pruski državni uradnik. "Izvzeti so uradniki in učitelji" se glasi večkrat opazka na ženitziih ponudbah v poljskih listih. Kako se "zasluži" v Avstriji milijone, je pokazala razprava, ki je bila nedavno pri civilnem deželnem sodišču na Dunaju. Neki agent za meso, Brueck, je leta 1906 naznanil ravnatelju praške industrijske družbe za železo, Kestranku, da prodaja bosen-ska vlada, to je skupno finančno mi-nisterstvo delnice (akcije) vareške industrijske družbe. Dejal je dalje, da ima zveze z ministerstvom in da bi lahko posredoval Kestranku delnice zelo po ceni, namreč za sedem milijonov kron, od kterih bi pa mini-sterstvo dobilo samo tri milijone, štiri pa bi dobil Brueck kot provizijo. In gospodu Kestranku se je zdela ta kupčija zelo "naravna", pa je res sklenil z Brueckom tako pogodbo, celo pri notarju. Kupčija se je sieer za sedaj razbila, ker je sklenilo mini-sterstvo pogodbo z drugo banko. Brueck ni dobil provizije in vsled tega je prišlo do procesa. Ampak zanimivo je to, da se v kapitalistični državi na ta način lahko "zasluži1' štiri milijone in da se pri ministerstvu akcije, ki bi bile za sedem milijonov še poceni, lahko dobi za tri milijone. Kdo še misli, da gredo take kupčije na račun ljudstva? Dvoboj na bajonete. V Vero ni sta se vojaka Santoro in Matera dvobo-jevala zaradi ljubice z bajoneti. Santo ri je bil zaboden v pljuča, nasprotnik pa v trebuh ter sta oba umrla. Belgijski kralj. Pariz, 20. nov. Kralj Leopold je zopet na Francoskem. Vsak teden ostane dva dni v Bruselju ter se vozi javno po mestu, da se kaže narodu, potem pa se vrne na Francosko na grad Lormoy, kjer je njegova morganatična žena. Po celi Belgiji vlada vsled tega veliko nezadovoljstvo. "Matin d'Anvers" poroča, da so v kraljevi rodbini in med svetovalci krone celo tisti, ki ne mislijo, da bi se bilo kralju treba od-povedati prestolu, že tudi mnenja, da ]>i vsled neprestane kraljeve odsotnosti vendar bilo potrebno, da se proglasi prine x\lbert za kralja. Francoski škandali v Gvineji. Pariz, 20. nov. V zbornici je interpeliral poslanec Puech o velikih škandalih v Gvineji, kjer je neki francoski poročnik brez pravega vzroka požgal celo vas ter dal brez obsodbe več po-glavarjev-domaeinov obglaviti. Deželna uprava je vedela za grozovitosti, a ni ničesar ukrenila. Gubernator Frezouls, ki je hotel nastopiti proti izgredom, je bil odslovljen. — Kolo-nijski minister Lacroix je odgovoril, da se je vse +o godilo še pod njegovim prednikom. Nenavadna ljubimska drama. V Tomellosu (Španija) je opazil 651etni mestni zdravnik, da ljubkuje njegova 62Ietna žena z nekim 601etnim sosedom. Zdravnik je pozval razdiralca svoje rodbinske sreoe na dvoboj, toda z o žirom na starost obeh nasprotnikov ni mogel dobiti sekundantov. To si je vzel tako k srcu, da se mu je omračil duh ter je svoji nezvesti ženi z britvijo prerezal vrat, sam pa se je ustrelil. Iščem brata IGNACA ŽID AN. Doma je iz vasi Bregana pri Samobo-ru. V Ameriki je že kacih 16 let. Kdor izmed rojakov ve za njegov naslov, naj ga mi blagovoli naznaniti. Mike Židan, P. O. Box 314, Forest City, Susquehanna Co., Pa. (9-10—12) COLLINS N. Y. MEDICAL INSTITUTE. Dr. R. Mielke, Medical Director. Ako je človek bolan, takrat šele za more ceniti veliko vrednost zdravja. Trdno zdravje je največja sreča za vsacega človeka, za b6gatega, kakor tudi za revnega. Za bogatega, da za-more vživati življenje e v vsej razkošnosti, za revnega pa, da zamore preskrbeti vsakdanji kruh za-se in svojo družino, ker brez tega ni življenja za njega. Skrb za Vaše zdravje je Vaša največja dolžnost v življenju. Ako Vi dopustite, da Vaše zdravje polagoma hira ter slednič popolnoma zapadete bolezni, s tem ne zakrivite samo Vaši lastni osebi, ker isto ne spada samo Vam, ampak tudi Vaši družini, Vašim prijateljem in Vaši domovini. Ako toraj zdravje zanemarite, ko imate priliko se ozdraviti, ni za Vas nobenega oprošcenja. Vsi oni, kateri so trošili čas in denar za zdravila, a brez uspeha, naj takoj natenko opišejo svojo bolezen našemu glavnemu zdravniku, kateri je gotovo že mnogo bolnikov z jednako boleznijo imel v svojom zdravljenju, kateri so dosegli zaželjeni uspeh ter popolnoma ozdravili. 'Mi namreč pri nakupovanju in pripravljanju zdravil ne gledamo na to, če ista malo več stanejo, samo, da imajo po zavžitju pravi uspeh pri bolniku. . Pisma, katera vsaki dan prihajajo od bolnikov, kateri so že popolnoma obupali nad svojim zdravjem in kateri se danes vesele boljšega zdravja, kakor kedaj poprej, dovolj jasno pričajo o tem. Citajte nekaj tacih zahvalnih pisem ter slušajte, kaj oni poročajo, kaj je or storil za nje, kateri so morda ravno na taki bolezni bolovali, kakor Vi, kajti on zamore tudi za Vas storiti to, kar je za druge storil. Cenjeni Collins M. I. ! Vaše pismo sem prejel, ter Vam poŠilam svojo sliko, katero priobčite v časopise ter se Vam zahvaljujem za Vaša zdravila, katera so mi pomagala, kakor Vam je znano, da sem v 8 dnevih popolnoma ozdravil. Se vam še enkrat zahvaljujem in vsakemu Vas priporočam Vaš hvaležni Martin Krivic, 812—6. St. Racine, Wis. Directorju Collins N. Y. M. I. ! Vas prav lepo pozdravim in se zahvalim za ozdravljenje moje bolezni, ker vem, da ni doktorja, kateri bi mogel človeka tako hitro ozdraviti, kakor Vi. Ko sem zdravila prej* 1 ter jih pričel točno po Vašem predpisu rabiti, jih ji^em še polovico porabil, pa sem bil popolnoma zdrav, kakor poprej. Vas še enkrat zahvaljujem in vsakemu Vas priporočam Vaš hvaležni Josip Gulek, Box, 26 Broadhed, Colo. Martin Krivic ZATORAJ ROJAKI ! ako ste bolni, pridite osebno ali nam pismeno naznanite Vašo bolezen in vse simptome. Mi pošilamo zdravila na vse kraje sveta, za katera se tu v Zjedinjenih I?ržavah plača pri prejemu. Ako se pismeno obrnete na nas, pišite v svojem materinem jeziku, ker mi imamo nad 24 izurjenih tolmačov in Correspondentov za vse Evropske jezike, tako zamorete odgovor in natančno pojasnilo o Vaši bolezni dobiti v Vašem materinem jeziku. Vsa pisma naslavljajte na slediči naslov: The COLLINS N. Y. MEDICAL INSTITUTE. 140 West 34th Street, Uradne Ure od i< tednu in NEW YORK. I ob nedeljih in praznikih. Kje je JOSIP SUMRAKT Za njegov naslov bi rad zvedel Josip Mur-gel. Doma je iz vasi Doljno Vrbo-vo, fara Mirna peč, Dolenjsko. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov, da mi blagovoli naznaniti Joseph Murgel, P. O. Box 1S5, East Helena, Mont. (9-12—12) NAZNANILO. Članom društva sv. Jožefa št. 29 J. S. K. J. v Imperial, Pa., in okolici se tem potom naznanja, da bode dne 15. grudna točno ob 1. uri popoldne ! v društveni dvorani glavno zborova- ' nje. Pri tej seji se bode volil nov 1 odbor in razpravljalo se bode o važ- ! nih, društvu koristnih stvareh. Dolžnost vsakega člana je, da se gotovo udeleži. Člani so naprešeni, da prinesejo seboj denar in ne čeke. (6-10—12) ODBOR. Telefon 246 Frank PetkoTsek 720 Market Street. Waukegan, III. priporoča rojakom svoj C^S A L O O dobra vina in whiskey, ter f v kterem "Vt-'ino toči sveže l»ivo, ima na razpolago line s m od k e. V svoji PRODAJALMCI rije po nizkih et nah. Pošilja denarje v staro domovino zelo hitro in ceno; v zvezi je z Mr. Frank Sakserjem v New Yorku. ima vedno ivežis grote- rftl-. tn^ftntii'-iftfiltnltr V pojasnilo kako si pomagati. Knjige družbe sv. Mohorja smo pričeli naročnikom razpošiljali. Vsak naročnik dobi a KNJIG. V zalogi pa H"1" par sto iztiaov teh knjig toč In te prodajamo, dokler zaloga ne poide, po $1.30 1 poštnine ali ekspres-stroški vred. Rojaki is Cleveland*. O., in okolice dobe isto todi pri našej podružnici v Clerelandii, O., 6104 St. Clair Ave^ K. £. Naročniki na te knjiga, kteri m spremenili svoj naslov, iroma U m m preselili, nqj nam wo—owljo svsf novi in stari sadov, dn knjige jr,dalfo PRATIKE za leto 1908 - • U* fctert Uk - ..t-« rl% fob* r» Dob« mm pri FRANK 8AKSER OO lOft OTecnwick Street. New York. «104 St Clair Ave. Cleveland. O Na mnogoštevilna vprašanja, ndnji čas dohajajo is krajev Zjed. driav gleda sedanja denarna krize, odgovarjamo ie posebej tem potom, ker je stvar žele pomena in se naši rojaki nimajo sanjo. "Mestna hranilnica ljuhlj in "Kranjska hranilnica", kakor todi dnui denarni zavodi v Ljubljani so ustanovljeni na dobri podlagi is se ni bati nikako sgnbe. Kdor želi poslati denar v hranilnice, sorodnikom ali prijateljem v Evropo in ne more dobiti denarja is banke, da U kupil Postal Money Order, naj zahteva na banki sa isto svoto, ktero misli odpoalati NEW YORK BANK DRAFT TO THE ORDER OF FRANK SAKSER CO. Omenjeni draft naj se pošlje nam in natančni naslov prejemnika, regi-strovano po pošti. Nadalje izvršili bodemo mi pošilj tev vestno in točno kakor po navadi. Za denarne pošiljatve za staro domovino sprejemamo tudi navadne čeke; pripomniti pa moramo, da mora biti vsak tak ček pravilno podpisan ali indorsiran na drngej strani in da dospe denar, hAmm po navadnih čekih 4 do 8 dni kasneje na določeno mesto. Plačati je tudi malo kolekcijo, ki se računa po raadalji od New Torka. Vrt isti pa, kteri bi radi takoj odpotovali v staro domovino In ne morejo gotovega denarja na MM. naj sabfa NEW YORK BANK DRAFT in I »j v New York. Na čim omenjene« te dobili pri nas vošne H stke, sa na pot in ka Ljubljani ali * it Ti i Itn 'T MARKO KOFALT/ 249|So. Front St.,-STEELTON, PA. Priporoča se Slovencem in Hrvatom v Steeltonu in okolici za izdelovanje kupnih pogodb, pooblastil ali polnomoCi (Voll-macht) in drugih v notarski posel spadajo£ih stvari, klere točno in po ceni izvršujem. Dalje pro dajem parobrodne listke za v stari kraj za vso boljše pamike in parobrodne proge ter pošiljam denarje v staro domovino po najnižji ceni. Mr. Marko Kofalt je naš zastopnik za vse posle in ga rojakom toplo priporočamo. FRANK SAKSER C20. g.- J v Pittsburgu, Pa in okolici n Rojakom liaznanjam, da j%". za tamošnji okraj moj »edini pooblaščeni zastopniK za vse posle • 4824 Blackberry Alley- Pittsburg, Pa. vsak dan od £7. do ^8. ure, ter ol> sobotah do Uradne ure 9 8. ure zvečer. fb vopMf priporočani. Frank S/ikser sr. 5 mtKKAWi MAAtfCAJTM ** "OLA8 NABADA", NAJVEČJI EN HAJCKKCJtl DNEVNIKI Pozor! Slovenci Pozor! Bmaa Tak samenjati s navadnimi ML - Bavaajte aa tako aa lahko prilik. F1AHK BAKHK1 OO. odernlm koffl|12 Saiik Svete pivo v sodičkih in tra+eljkah ir druge raznovrstne pijaCe ter unijsk* amodke. Potniki dobe pii meni črnino prtbotiifie a nizko ceno. Postreibft tot na in izboru«. Vrni Slovencem in drugim Slovanom ae toplo priporoča Martin Potokar Slovencem in Hrvatom priporočam svoj SAIvOON v obilen poset. Točim vedno svežo pivo, dobra vina in whiskey ter imam v zalogi ze o fine smodke. Rojakom poSiljam denarje v staro domovino hitro in poceni. Pobiram naročnino za "Glas Naroda". V sveži sem z gg. Frank Sakser Co. v New Vorku. 2 veJespoštovanjem Ivan Govže, E yt iVIlnn. , i*: . ; •• „T'.Mr. ; 584 Si. Center Ave. Chicago, IIL *wimm www i wt -c -'s . --k. Rodbina Polaneškitn fta>man, poljski spisal H. ilmHfwia, poslovenil Podravdl I DRUGA KNJIGA. (Nadaljevanje.) "A ti, ako se imaš za modrega, kako si si mogel pripraviti tako ničevo iivljenje?" Polaneški se ozre po biblotili in slikah ter doda: "Saj v vsem tem, kar je okoli tebe, živiš kaj ničevo." "Dovolj ničevo." "Ti torej spadaš k ljudem, ki se hlinijoT Kakšna bolezen tiči v .tej dražbi! Sodiš, in to je vse!" "Časih. Toda proti koncu se izpre-meni to v narav." Bukaeki se je pod uplivom bor-deauxovim iznova oživil ter postal zg-ovornejši, dasi se mu ni vrnila prej šnja veselost. " Vidiš," je dejal, "ene reči ne opisujem. Vse, kar sem si mogel povedati sam. ali kar mi kdo more povedati sam, ali kar mi kdo more povedati, sem premislil in si rekel že davno. Življenje mi je najbolj glupo in najbolj jalovo, kar si ga moreš misliti. Okrog mene je velikanska ničevost, ki se je bojim in v ktero mečem šaro, kakršno vidiš v tej sobi, da bi se je bal manj. Ne bati -e smrti, to je nekaj drugega, zakaj po smrti človek ne čuti, niti ne misli. Pa bom tudi jaz tvoril del ničevosti, toda Bog ve, da ne more biti nič bolj ničem urnega, nego jo čutiti in se je zavedati še v življenju. Pri tem pa je še moje zdravje kaj slabo in mi pobira vso energijo. Nimam v sebi netiva, torej si ga dodajam. V tem je manj pozivanja in hlimbe, nego si misliš. l"e gledam, kadar se založim z netivom, življenje s humoristične strani, posnemam v tem oziru bolnika, ki leži na oni strani, na kteri leži najlaže. Tako mi je tudi najprijetneje; priznavam, da je moja poza umetna, toda vsaka druga bila bi še mučnejša. A s tem je predmet izčrpan.'* "Ko bi se poprijel kakega posla..." "Daj mi mir. Najprej znam marsikaj, a ne umejem ničesar; drugič sem bolan, tretjič -vetuj hrom t-u, naj mnogo hodi, ko pa ne more. S tem je povedano vse. Napij se tule vina. in govoriva o tebi. To je kaj vrla deklica, gospodična Plawieka. in prav storiš, da jo vzameš. Kar ti kvasim v nemar, za to se ne brigaj. Vrla deklica je in rada te ima." Zdaj začne Bukaeki, razgret in oČi-vidno oživljen po vinu, govoriti urno: "Kar govorim podnevi, s tem se ne računa. Sedaj je noč, popivam vino in nastajajo prijetnejši trenutki. Ali še hočeš vina ali kave T Ljubim to vonjavo; treba je zmerom mešati mokko in cevlon enakomerno. . . . Sedaj nastaja prijetnejši trenutek. Ali veš, kaj imam pravzaprav v mislih? Nimam pojma, koliko sreče prinaša slava, ker je nisem imel; ker je pa svetišče v Efezu žf» po/.irano, nimam nič upanja. Toda mislim si tako pri sebi, da bi to srečo utegnila snesti miš, a ne le na teŠči Želodec, nego celo po dobri ju-žini v jedilni shrambi... . Vem pa, kaj je blagost, ker jo imam nekoliko; vem, kaj je potovanje, ker sem se že klatil po svetu: vem, kaj je svoboda, 1 ker sem še svoboden, vem, kaj so žen-ske — oj, za zlodeja, še preveč! — in vem, kaj je književnost. Vrhutega imam v tej sobi nekoliko slik, nekoliko rezb in nekoliko porcelana. ... A sedaj poslušaj, kaj ti povem: Vsa to ni nič, vse nieemurnost, vse je glu-post, prah in pepel proti enemu srcu, ki ga ljubim. To je posledica mojega opaZlivanja, samo da sem s tem že dospel na konec, kar je normalnim lju-derr šele početek." Po teh besedah je jel marljivo mešati z žlico po kavi, a Polaneški, ki je bil jako čil, je vstal in rekel: "O ti lopov presneti! Kaj si pa dejal pr<-d nekoliko meseci, da odpotuje? v Italijo zato, ker te tu nihče ne ljubi in ker sam nimaš nikosrar rad? Ali se spominja"; morda boš eelo tajil?" kaj sem rekel danes zarana tebi in tvoji nevesti? Da sta zblaznela. Sedaj pa ti pravim, da storiš prav. Čemu hočeš logike od mene? Povedati in govoriti — to sta dve različni stvari. In sedaj sem odkritosrčnejši, ker •em že izpil dve steklenici vina." Toda Polaneški jame hoditi po sobi in ponavljati: 4'No, za Boga! To je nekaj neverjetnega! Glej, tako stoji stvar, a kaj govore vse, kadar jih kdo pritisne ob steno." Bukaeki nalije z nekoliko drhrečo roko drugo čašo kave ter nadaljuje: "Ljubiti, to je že dobro, toda nekaj je S« boljšega — biti ljubljen. Nad to ni ničesar več! Kar se ti£e trene, bi dal to vse.... Toda ne izplača ae, da bi tako govoril o aebi. življenje je komedija, napisana slabo in brez nadarjenosti, in to, kar neizrečeno boli. dar pa j© v življenju nekaj dobrega, to je, biti ljubljen. Misli si, 'da tega nisem spoznal — ti pa si našel, ne da bi bil iskal____" "Ne govori tako, ker ne veš, kako je prišlo vse." "Vem. Povedal mi je Waskowski... Sicer to ne izpremeni stvari Meni je le do tega, da bi tudi ti cenil to." "Kaj hočeš? Umejem tudi, da me nekoliko ljubi, zato se ženim, in dosti." "Bukaeki mu položi roko na ramo. "Ne, Polaneški. Jaz sem glupec proti samemu sebi, toda nisem slab opazovalec tega, kar se godi okrog mene. To ni konec — to je začetek... Možje večinoma govore tako kakor ti: 'Ženim se — in dovolj!' A večinoma se- motijo." "Te filozofije ne umejem." "Vidiš, to je tako: Ni dosti, da si človek vzame ženo, mora ji tudi kaj dati — treba je, da ona to čuti. Ali umeješ?" "Ne por^bno.* "No, delaš se glupega; treba je, da se žena ne čuti le za imetje, nego tudi za lasti.ico. Dušo za dušo! — drugače si utegne človek zlomiti vrat. Zakoni so časih dobri, časih slabi. Maszkov bo slab zaradi stotero vzrokov, med drugim tudi zaradi tega, o kterem hočem govoriti.*' "On je drugega mnenja. Žal, škoda res. da se nisi oženil, ker umeješ tako dobro, kako mora vse biti." "Ko bi razumeti in ravnati po razumu pomenilo eno in isto, ne bi bilo različnih — prerazličnih primerov, po kterih nas bole vse kosti. Sicer pa si me predstavljaj, da se ženim!" Bukaeki se zasmeje s svojim tankim glasom. Vrnila se mu je zdajci veselost in obenem zmožnost, da je gledal stvari s komične strani. "Ti boš smešen, a kaj šele jaz.... Kar za trebuh bi se človek prijel o taki priliki- Čez štirinajst dni boš videl. Xa primer, kadar se boš odpravljal v cerkev. Tu ljubezen, srčno utripanje, važne misli, novo življenje; ondi vrtnar s kiticami, frak, izgubljeni irurubi, za vezo van je ovratnika, obu-vanje lakiranih čevljev — vse skupaj ena zmota, križem kražem.... Čuvajte me, nebeški angel ji! Pomilujem te, dragi moj. in prosim, ne jemlji resno tega, kar sem povedal. Zdi se mi, da imamo mlaj, jaz pa imam o mlaju manijo, da predavam sentimentalne razprave. Vsakršno neumnost!. .. .To je mlaj — nič več! Bil sem ganjen kakor ovca, ki je izgubila svoje prvo jagnje — in zlodej me vzemi, če hijeni govoril razprav." Toda Polaneški se zadere nanj: "Videl sem že dokaj ničnih stvari, toda ali veš, kaj se mi zdi najbolj nično pri t^bi in ljudeh, tebi podobnih ? To, da vi, ki se povsod izmuzu-jete, ne priznavate ničesar nad seboj; bojite se. kakor ognja vsake poštene resnice, samo zato, ker jo je že kdo utegnil izpovedati. To je tako nično, da mi celo pohajajo besede. Kar se tiče tebe, si bil še pred trenutkom odkritosrčnejši nego sedaj.... Sedaj si zopet kužek, ki pleše po dveh nogah. Toda pravim ti: Celo deset takih, kakršen si ti, me ne prepriča, da nisem radel velike srečke v loteriji." In odšel je od Bukackega nekoliko razjarjen; spotoma pa se je pomiril in je ponavljal neprestano: "Kje je resnica! Evo, kaj pravi tale Maszek, pa tale Bukaeki, kadar hočeta biti odkritosrčna — jaz pa sem zadel velik dobitek ter ne zapravim tega, kar sem zadel." Hude bolečine v prsih. Posledica prehlajenia se ne more spremeniti v nevarno bolezen niti v vnetje, ako se bolne dele takoj dr trne z Dr. RICHTERJEVJM SidroPažnEspeltenem T)r. Goldstein, 134 [*ato je pnsel domov. Pogledavši | delujem tudi plošče iz aluminija, nikelja na sliko Litkino, je zaklical glasno: ali ^nedenine. Cena trivrstmm je od "Ljubljena moja punca!.... " Ves čas pa, dokler ni zaspal, je mislil na Marico razkošno in mirno kakor človek, ki čuti, da je bila nekaka velika življenska naloga definitivno dovršena. in sicer dobro dovršena. Bil je, navzlic besedam Bukackega, prepričan, da bo, kadar se oženi, vse dognano in končano. X. $45 do $80. Pozor Rojaki! Novoiznaj deno garantirano mazilo za plešaste in golobradce, od katerega v 6 tednih lepi lasje, brki in brada popolnoma zrastejo, cena $2.50 ! Potne noge, kurje očesa, bradovice in ozeblino Vam v 3 dneh popolnoma ozdravim za 75c., da je to resnica se jamči $500. Pri na-ročbi blagovolite denarje po Post Money Order pošiljati. katere se dobe v založi lOQ GREENWICH STREET, NEW YORK, IN. Y MOIrJLT V KN1KI: BOGU, KAR JE BOŽJEGA, ličen molitvenik za, možke, zlata obreza, fina vez $1.00, zlata obreza pol-usnje 75c. DUŠNA. PAŠA (spisal Skof Fr. Baraga), platno, rudeča obreza 75c., broširana 60c. JEZUS IN MARUA, vezano t slono kost $1.50, fino vezano v usnje $2.00, vezano v šagrin $1.00. vezano v platno 75e. KLJUČ NEBEŠKIH VRAf, Tin v slonokost $1.50. MALI DUHOVNI ZAKLAD, šagrin, zlata obreza 90c. NEBEŠKE ISKRICE, vezano v platno 50c. RAJSKI GLASOVI 40c. OTROŠKA POBOŽNOST 25c. VRTEC NEBEŠKI, platno 70e., slonokost imit. $1.50. SKRBI ZA DUŠO, zlata obreia 80c., fino vezano $1.75. S^T URA, zlata obreza, fino vezano $2.00, šagrin vezava $1.20. UČNE KNJIGE. ABECEDNIK SLOVENSKI, Jakob Wahcic, P. O. Box 69 CLEVELAND, OHIO. tl Katastrof a", kakor je rekel Bukaeki, je naposled napočila. Tudi Polaneški se je prepričal, da pripada so-sebno svatbeni dan tistim dnevom, ko" človek ne more slediti svojih misli, ako je v življenju res več takih dni. Časih se mu je v možganih obenem sukalo toliko misli, tako neodločnih, da so bile bolj podobne utiskom, ki se jih rie zavedamo docela, nego mislim. Čutil je tudi, da je nastala v njegovem življenju nova doba, da jemlje nase velike obveznosti, ki jih je treba izpolniti vestno in resno obenem, da, docela obenem se je čudil, da še zjne-ro~a ne p~ide kočija, in je izražal svoje čudenje v obliki grožnje: "Le naj \ d. se mi zakasne lopovi, pa jim zavijem : -vrat!" Časih ga je obšla nekakšna' slovesna razpoloženost in nekaka po- \ Štena bojazen pred to bodočnostjo, za ktero je bil prevzel odgovornost —\ ,— g » 9 la«* Čutil je v sebi izvestno vzviš»KH New York. N^V- nekoliko uporne lase. V ™ t,™ . . * tu --ode* efe in najbo/ie Čast mi je naznaniti slavnemu občinstvu v Cl&lcagi, lu.. kako* tudi rojakom po Z jed. aržavail^ da.sem otvoril novo urejeni saloon pri "Triglavu", 617 S. Center Ave., Chicago, Iti., ' blizu 19. ulice, kjer točim pristno u ležalo Atlas* ■ pivo, izvrstni whiskey. Uajboija vina in dišeče smodke to pri roefei na razpolago. Nadalje je vsakemu na razpolago dobro urejeno keg* yiice in igralna min (pool table). Potujoči Slovenci (kbr^doSli. Vše bo d em dobro postregel. Za obilen ooisk se priporoča Mohor Mladl6, 617 So. Center Are., Chicago, I1L ABECEDNIK NEMŠKI, vezan 20c. AHNOV NEMŠKO - ANGLEŽKI TOLMAČ, 50c. ANGLEŠČINA BREZ UČITELJA 40e. ČETRTO BERILO 40e. Dimnik: BESEDNJAK SLOVENSKEGA IN NEMŠKEGA JEZIKA 90e. EVANGELIJ, vezan 50c. GRUNDRISS DER SLOVENI-SCEEN SPRAOHE, vezan $1.25. HRVATSKO - ANGLEŠKI RAZGOVORI, vezano 50c., nevezano 40 c. KATEKIZEM mali 15c.. veliki 40c. NAVODILO ZA SPISOVANJE RAZNIH PISEM, vezano $1.00, nevezano 75c. PODUK SLOVENCEM ki se hočejo naseliti v Ameriki, 30c. ROČNI ANGLEŠKO - SLOVENSK f IN SIX>VENSKO - ANGLEŠKI SLOVAR 30c. ROČNI SLOVENSKO - NEMŠKI SLOVAR 40c. SLOVAR NEMŠKO - SLOVENSKI Janežič-Bartel. ncTVailizdaja, fino vezan $3.00. SLOVAR SI A) VENSKO - NEMŠKI Janežič-Bartel, fino vezan $3.00. SPISOVNIK LJUBAVNIH IN ŽE-NITOVANJSKIH PISEM 25c. SPRETNA KUHARICA, broširovano SOc. SLOVARČEK PRIUČITI SE NEMŠČINE BREZ UČITELJA 40c. VOŠČILNI LISTI 20c. ZBIRKA LJUBAVNIH IN SNUBIL-NIH PISEM 30e. ZGODBE SV. PISMA STARE IN NOVE ZAVEZE, vezano 50c. ZGODBE SV. PISMA ZA NIŽJE RAZREDE LJUDSKIH ŠOL 30c. ŽEPNI HRVATSKO - ANGLEŠKI RAZGOVORI, vezano 40c., broširano 30c, ZABAVNE IN BAZNE DRUGE KNJIGE. ALADIN S ČAROBNO SVET1LNI-CO ICc. ANDREJ HOFER 20e. AVSTRIJSKI JUNAKI, vez. 90c., nevez. 70c. BARON TRENK 20e. BELGRAJSKI BISER 15e. BENEŠKA VEDEŽEVALKA 20c. BERAČICA 20c. BOJTEK, v drevo vpreženi vitez, 10c. BOŽIČNI DAROVI 10c. BUR SKA VOJSKA 30e. CESAR FRAN JOSIP 20e. CESARICA ELIZABETA 15e. ^IGANOVA O SVETA 20e. CVETINA BOROGRAJSKA 20e. CVETKE 20c. ČAS JE ZLATO 20e. ČRNI BRATJE 20e. DAMA S KAMELJAMI, fino vezano $1.25. DARINKA, MATIA ČRNOGORKA, 20e. DETELJICA, življenje treh kranjskih bratov, francoskih vojakov, SOe. DOMA IN NA TUJEM 20©. DVE ČUDOPOLNI PRAVLJICI vezan 90e. DOMAČI ZDRAVNIK po Saaippo, nevezan 60s, _ ERAZEM PRED JAMSKI ERI 20e. EVSTAHIJA 15e. GENERAL IA.UDON SBa. GEORGE STEPHENSON, o*s nie, 40e. GOLOBČEK TST KANARČEK ISe GOZDOV NTK, 2 zvezka, vkopaj 71>e. GROF BAD^CKI »a. HEDVTtvA. bnad"tKE, 3 zvezki po 20c. PRI VRBOVČEVEM GROGI 20c. PRST BOŽJI 15c. PRVA NEMŠKA VADNICA 35c. POEZIJE. f. Prešeren. Vezano 80c., broširano 50c. POEZIJE. Vojanov-R. Majster. 60c. REPOŠTEV 20c. RINALDO RINALDINI 30c. ROBINSON, vezan 60c. ROBINSON CRUSOE 40c. RODBINSKA SREČA 40c. RODBINA POT i A NEŠKTH, 3 zvezki $2.50. roparsko življenje 20c. sanjske knjige, velike, 30c sanje v podobah, male, 15c. senu j a 15c. sita, mala Hindostanka, 20c. skozi širno indijo 30c. slovenski šaljivec, 2 zvezka po 20c. spisje 15c. spominski usti iz avstrijske zgodovine 25c. s prestola na morišče 20c. srečolovec 20c. stanley v afriki 20c. stezosledec 20c. sto beril za otroke 20«. sto majhnih pripovedk 25c. strelec 20c. stric tomova koča 40e. sv. genovefa 20e. sv. notburga 20e. 60 malih povesttj 20c. stoletna prattka 60e. šaljivi jaka, 2 zvezka, vsak 20«. šaljivi slovenec 75e. štiri povesti 20e. tegethof, slavni admiral, 20c. timotej in filomena 20«. tisoč in ena noč, 51 zvezkov, $6.50. TI UN LING, morski razbojnik, 20c. v delu je rešitev 20c. venček P ripovesti 20c. V GORSKEM ZAKOTJU 20«. VRTOMTROV PRSTAN 20c. V zarji MLADOSTI 20e. winnetou, rdeči gentleman, tri zvezki $1.00. ZLATA VAS 25e. ZNAMENJE ŠTTRTTT, zanimiva povest, 12e. ZBIRKA DOMAČIH ZDRAVIL 50e. Z OGNJEM IN MEČEM $2J50. ŽENINOV A SKRIVNOST 20«. s cvetlicami in humoristične po 3e., ducat 30«. Ramie svete podobe, komad 5e, ducat 30c. Ave Marija 10c. Album mesta New York s krasnimi slikami mesta 40c. OPOMBA. Naročilom je priloži ti denarno vrednost bodisi v gotovini, poštni nakaznici ali poštnih znamka h. Poštnina je vseh teli cenah že všteta. JOHN KRAGKER o. TIKET za brzoparnik doC.i ^ ktero družbo hočešnai ceneje in bodeš najso lidneje postiežt-n pri Fr. Sakserju, 109 Greenwich Str., New York, zacc mi se vsak SI"'- n^r ihir' (F Nižje podoisana Tjri-Doro-Čam p^tcjotiEi S 3 c^. in Hrvatom svoj ........ SALOON 107=109 Greenwich Street, 0000 NEW YORK 0000 ^ v katerem točim vedno pivo, doma prešana in importirana vina, fine likerje ter prodajam izvrstne smodke........... Imam vedno pripravljen dober prigrizek. Potujoči Slovcnci in Hrvatje dobe............. stanovanje in hrano proti nizki ceni. Postrežba solidna............ Za obilen peset se priporoča FRIDAvon KROGE 107-109 Greenwich St., New Y«Mk. svoja iz vrstil fr « kakavosta nadkrilja-jejo vea dru&a ameriška vina. Rud oče vino (Concord) prodajaaa po 50c galono; belo viae (Catawba) jo 70c galono. NAJMANJŠE NAROČILO ZA VINO JE 50 GALON. BRINJEVEC, za kterega sem im-portiral brinje, iz Kranjske, velji« 12 steklenic laj $13.00. TROPINOVBC $2.50 galona. DROŽNIK $2.75 ga-kna. — Najmanje posode za Žganje so 4V£galone. Naročilom Je priložiti denar. 7.a o bila naročila se priporoma TOHN KRAKF.R, Euclid, Ohio. NI vse najceneje tudi najbolj dobro, ker kdor je po najce-nejem blagu segal se je 2e velikrat opeharil, isto velja tudi pri pošiljanju denarjev v staro domovino in kupovanju parobrodnih tiketov, pri tem se je vedno obračati i _ja zaupne liudi in j eden teh je go-tovo Fr Saksfr, ioq Greenwich ^y S^r.. New York & ife tM)K jHiIi Jjfjwj ij.«- ijiv ftjil. rfrt}!; fJlJ-J. tHtI; tšf Nov denarni zavod v stari domovini. j Občinska hranilnica I v Kostanjevici (Dolenjsko ) j edina hranilnica v kot»taijje\iši en. < ki si ju I naznanja, I da*je pričela s poslovanjem v začet]*u meseta avgusta t. 1. in se I nahaja v bv - 1 1 • v • cin s ki nisi I zraven županskega [__u r a'da. I SRstrankami posluje vsako nedeljo in tciek cd, 8. do 12. p ure dopoldne i ObHnavedniliJ dneh^sprejema hranilne vloge in jih obrestuje po Ar O o I ter pripisuje nevzdignene obresti ^i^alifpa | crl h ta h kjij-italu. i Za varnost vlog janiči občina kt stanje*ihl« zis< in siojim 1 premoženjem in vso davčno nwčjo, branilnica f=ar:a 1 a je pod i nadzorstvom c. kr. deželne vlade, pri kateri je naložena vartči-U na v zneskn 20.000 K. Posoja se na zemljišča po 5 0 „ , na me-'nice in vrednostne papirje po 6 na leto. I Občinska hranilnica v Kostanjevici p meseca avgusta 1907. j Ivan! Globočnik 1. r. p predsednik upravnega cnlbora i Lavoslavl Bučar i.v. Alojzij Gatsch Rajmund Ddežalek 1. r. predsednik ravnatelje^tva 1. r. [ pisarniški ravnatelj blagajničar j ZEMLJEVIDI ZEMLJEVID AVSTRO - OGRSKE, veliki 25«., mali 10«. ZEMLJEVID KRANJSKE LE. mali lOe. TEM1-TKVTD EVROPA 25eu ZEJtTJEVID ZJpDINJENIH ŽAV 25c. DEŽE- DR- Vie r lesove ntiske pa je bila zapletena Marica. ■i i' iu j>jura «.,«> t -i«. ivi i , i te . posirefen. Fr. Sakaei ie t-nzn^n vati ir>> i Wa^AJdW ašit im-»vtnih y'.ma On*; H1T1-I BAvtINAB, Kranjska aarodaa in dro*Q» aw tAZGLEDHIOB: ia, IfaklfaaAa FR. SAKSER CO. 109 Greenwich St., NEW YORK. ...PODRUŽNICA... 6104 St. Clair Ave., N.E. CLEVELAND, 0. Oficijelno zastopništvo vseh parobrodnih družb. Priporoča ae Slovencem in Hrvatom o priliki potovanja v staro domovino, ali ako žele koga sem vzeti — v prodajo parobrodnih listkov po najnižji ceni. m _ Železniške listke za vse kraje v Zjedinjenih državah in v Evropi. Pošilja najceneje in najhitreje denar v staro domovino, bodisi zasebnim strankam, posojilnicam ali v kterokoli svrho. Vsak slovenski potnik naj pazi, da pride na številko lOQ Greenwich Street, o ' in nikamor drugam ter naj se prej dobro prepriča, ako jr> na pravem prostoru, predno se da pregovori;i, da komu vroča denar. V mnenju, da ima opraviti z nan.i. SJ ."T-. - šSČi if? ; Sfefs iSrff-j • lin,