ff Tfc. ' ■rt,,,,. -P. [I _-fr »«n noA I 111 . I I I I J Jk 1 Uevelandska Amerika ' • ■ > * •. i j oHi ____NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI. nian Societies and Organi. I IfttiOMa __J LETO XXII. — VOL. XXII. CLEVELAND, OHIO, MONDAY, JANUARY, 20.1919. i / v - ' NO. 8. Frank bin t boiib pri (Mat Udeny, odkoder se je nnjn nil Prvi slovenski ranjenci, i junaki ameriške armade so * prišli v Cleveland. Med zna-$ nimi slovenskimi fanti je Fr. | Grdina, sin g. Jakoba Grdi-i na v Collinwoodu. Frank Grdina je šel k vojakom 18. sept 1917. Bil je najprvo v Camp Sheridanu, Ala. nakar je bil premešfien v Camp Wads-worth, S. C. kjer je shižil pri f 147. polku, O. N. G. Neustra-išeni fant se je prostovoljno [prijavil, da gre če^ morje in |tako je odpotoval 17. junija |knskega leta s pnijonirskim oddelkom. Julija 'meseca je bil že v krvavi bitki pri Cha-. teau Thierry, kjer so |bili Nemci komaj 32 milj od Pariza, in kjer so Amerikanci prvič slavno zmagali Nemce t in si pridobili nesmrtno slavo 17 dni je Frank pokopaval mrliče, potejn pa je stopil v \ 13, polk prve divizije. Dne 10. okt. je bil zopet v vrstah I na fronti, del granate ga je zadel v ramo in levo oko, ko r se je nahajal v zakopih. Streljanje je strašno v takih trenutkih, čudež je, da človek ostane živ. Na' Frankovi stra ni je padel en saržent, na drugi strani korporal. To je bilo 3 milje od Verduna, kjer so Amerikanci v 24 urah vrgli Nemce iz najsilnejših pozicij, katere so Nemci držali cela štiri leta. Franka so od peljali v bolnišnico, in sicer le bil prepeljavan iz ene v *ldrugo, tako da je videl enajst .'. . £' . .iL—.____I 'i ' i niijjjfc , bolnišnic. Zgubil je pogled > na levem očesu radi rane v • bitki. Zdravniki bodejo mo-. rali oko vzeti ven, ker sicer • je nevarnost za drugo oko. . Frenk je prišel zdaj domov : za nekaj dni, nakar odpotuje i nazaj v Chillicothe, da bo l pravilno odslovljen iz arma-■ de. 22. dec. se je vrnil iz Fran i cije, kjer se je najprej mudil . v Newport News bolnišnici, i potem pa v Washingtonu. i Frank se je srečal v Franciji . tudi z avstrijskimi ujetniki, tudi z nekim Slovencem, Žohn Kremendarjem iz Spod. tajerskega. Sedaj stanuje na 385 E. 163rd St. Pripovedoval je, da Rudeči Križ stori silno dobrega za vojake v Franciji ne toliko Y. M. C.A pohvalil pa je K. of C. Ko je bilo podpisano premirje, je vladalo nepopisno veselje, francoska dekleta so ranjence kar na rokah nosile od samega veselja. Frank Grdina je lahko ponos slovenske naselbine Cle-velanda. Med drugimi tisoči Amerikanci je tudi on muče-nec v boju za svobodo. Želimo le, da njegove rane in drugih prinesejo sVetu pravo in resnično svobodo, za ka tero se je vršil tako obupen boj. Vsi Slovenci pa, posebno pa znana Grdinova rodbina v Clevelandu je lahko ponosna na tega rojaka. Upamo, da bo vlada skrbela za njego. vo bodočnost. Trije maskirari Mitje so v restav-rantu napadli 29 gostov, odnesli S1500 te— "Hands up, gentlemen, j no funy business!" so rekli ž trije roparji, ko so udrli v ne deljo opoldne v restavrant Mažara Tobak na 5002 Wood JJand ave. V restavrantu je bilo kakih 20 gostov, katere so banditje postavili k zidu in dočim je eden grozil z revolverjem, sta ostala dva preiskala žepe gostom. Banditje so odnesli $1500. 26 drugih roparskih napadov se je pripetilo v nedeljo. Sodni je so začele neusmi-Hjeno postopati z vsemi tatovi in roparji, katere dobijo. ? Dočim je bila prej navada, da ko so roparja pripeljali pred sodnijo, je bil izpušen |pod~$500 varščine do obravnave, so sodniki sedaj zvišali varščino v vsakem slučaju ^ na $4000 do $8000, tako da llroparjem ni mogoče na svo-Ebodo. Za rop naj pričakuje Hak tat in ropar najmanj 5 po 12 let ječe. To bo prestrašilo marsikoga, ki je do sedaj Pahko ropal kolikor se mu je l&ljubilo, ker je vedel, da do- ——————^^p bi k večjem 30 dni zapora. Policija je prijela jako nevarnega roparja John Gar-dnerja. Gardner je takoj po aretaciji izpovedal, da sta mu dva odvetnika ponudila svobodo, in sicer prvi odvetnik je zahteval $300 in zapisati se mora med vojake, če hoče pobegniti kazni, drugi odvetnik pa je bil bolj "čip" in je zahteval samo $200, ne da bi mu bilo treba iti k vojakom. Gardner je tudi svetoval policiji, kako naj prepreči zločine v Clevelandu. Rekel je: Zaprite pool roome, tam se zbira vsa smet Clevelanda. Spravite ob delo vse šoferje taxicabov, ki so sumljivi. Ti so v zvezi z roparji. Očistite Public Square med E. 12th St in Euclid ave. do Ontario St. Tam promenadirajo vsak dan največji lopovi. V county ječi se Je nabralo v treh dnevih 350 sumljivih žlocincev, in vse ječe so prenapolnjene. Roparji»Clerclaodu lahko kopijo za $500 svobodo io kradejo naprej. | — v Clevelandu tatovi ,lah-- ko ?a $50 kupijo svobodo, je I pričala v soboto Miss Mar-l^iret Wall pred sodnijo. Pred I nedavnim časom je bila Miss IpVall aretirana in obdolžena, Mh Je sprejemala ukradeno ^^Bno. Zajedno z njo sta HRft aretirana dva znana ro-Eprja John Gardner in Ray-Bundy. Vsi trije so bli izpuščeni pod varščino, Sla pozneje zopet poklicani Hred sodnijo in — proglašeni Skrivim. Kako je to mogo- dner svetoval, naj pusti odvetnika Day in najame za za govornika drugega odvetnika, z imenom Samuel Haas. Miss Wall je Šla v urad odvetnika Haasa, kjer je govorila s tedanjim policijskim prosekutorjem Kohen. Policijski prosekutor ji je svetoval, da Če plača odvetniku Haasu svoto $500, da ne bo nič kaznovana. In koje Miss Wall povedala, da nima toliko denarja, ji je policijski prosekutor rekel, naj spravi skupaj kolikor more, naj pri-nese denar pa bodejo 14po V Parizu zboruje mirovna konferenca. Tam so naši jugoslovanski zastopniki, kaj ti govorilo se bo mnogo o nas Jugoslovanih, da celo eden glavnih predmetov svetovne mirovne konference bo naš, jugoslovanski problem. Italijani so spravili v tir vse peklenske sile, da nam odvzamejo, kar je naše, namreč velik del Slovenije, Istre in Dalmacije. Greh je to, ki sega do neba, zločin je to, ki nima para. Med onimi, ki bodo odločevali o naši usodi, o usodi naših otrok in unukov, bodo iskreni in veliki prijatelji ter zagovorniki naši, toda med njimi ki bodo odločevali'o naši smrti in življenju bodejo zviti in smrtni naši sovražniki tudi, ki bi radi spravili nas n naše otroke v grob. Mi se sklicujemo na božje in človeške pravice; mi še zanašamo na pomoč in zaščito naših pravičnih in mogočnih prijateljev. Beseda Amerike bo mnogo veljala in odločevala na mirovni konferenci. Da pa bo ta beseda za nas taka, ka-koršna je bila dosedaj, pravična in odločna, je treba, da se sliši tudi naša besed^Čim-večkrat, čim glasneje. Ponižnega, molčečega nikjer ne u-poštvajo, hrabrega, dostojnega borečega priznavajo povsod. Naša beseda v javnosti mora hiti .pravična in odločna, treba je, da se sliši naša beseda še enkrat, odločna, kričeča, prepričevalna. Vsa naša narodna društva, vse naše organizacije, zlasti vse podružnice naših narodno - obrambenih organizacij naj nemudoma pošljejo brzojavke v Pariz, naslovljene na predsednika mirovne konference M. Clemenceau, ali na prdsednika Wilsona. Te brzojavke v angleščini naj bodejo kratke, uljudne in odločne. Toda poslati se morajo. Mi moramo v javnost čim hitreje, čim bolj glasno. Ne spite, ljudje, domoljubi, društveniki, rojaki! Dvignite svoj glas pri sejah, zborovanjih. Ne spite v trenutku, ko se dela usoda za vas in vaše otroke, za zibel vašega rojstva, za vaše bodoče življenje. Jugoslovani, na podlagi pravice samoodločečvčančja zahtevajo popolno neodvisnost na. celokupnem svojem teritoriju. Tujega mi ne zahtevamo, toda tudi svojega ne damo za ndbeno ceno, ne za ceno krvi svojega življenja. Velika načečla demokracije naj veljajo tudi za nas. Jugoslovani, zadnji čas je da storite svojo dolžnost tudi v tem. Ako prenehamo sedaj delovati s peresom in umom bomo morali pozneje popravljati z mečem in krvjo. Naj ne bo niti ene same naše kolonije, ki bi ne izpolnila svo-ie dolžnosti. i Jugoslovani Clevelanda, slovenska društva, posamezniki, delavci, trgovci, v organizacijah združeni, na delo, dokler je čas. Na delo takoj, brez odlašanja! Glejte, da si ne bo pozneje nihče očital, da ni storil polne narodne dolžnosti. — Konečno vendar! Spomladi začnejo s prvim delom ca novo mestno kopališče v slovenski naselbini. Prostor, i\ je bU kupljen pred nekaj eti, se nahaja na Str-Gklf ive. med Norwood Rd. in 64 Vsa narodna društva in posamezniki na delo, da dobijo Jugoslovani popolno pravico. •imdo PERMIT. Published and distributed under permit No. 19 authorised by the Act & Octeber 6th, 1917, on file at the Post Office ef Cleveland, Okie. , By order ef the President, A. S. Burleson, Postmaster General ---1- držav je zapoveqpla, da se morajo tekom vome vse javne stavbe nehati, Ida se ne sme graditi ničesafv Sedaj pa ko je klanja konec, je prišlo dovoljenje, da se sipe kopališče graditi. Kot znano je councilman Danim iz 23. warde vložil v mestni zbornici 24 krat zaporedoma pri 24 različnih sejah predlog, da se kopališče odobri, Toda predlog je vselej propadel. In ko je petindvajsetič vložil isti predlog je bil sprejet. Stoti-soč dolarjev je sqdaj pripravljenega za kopališče s katerim se začne spomladi. Poleg kopališča bo v novem poslopju tudi velika: telovadnica in družabni prostori. Stav ba ne bQ samo klis naše naselbine, ampak tudi v moralnem in drugem ofciru blago-dejno upi j i vala oa#*j6vaj. ^ — "Here I am, mister, don't shoot" je dejal neki ropar; katerega sta dobila dva -detektiva v uradu United Coffee Co, v soboto ponoči. Ropar se je tako prestrašil poli cistov„da se je prostovoljno udal. j — Sedaj je prišlo na dan, I da je bilo v Clevelandu jako lahko vsakemu tatu, uzmovi-|ču in sumljivi osebi neovirano zasledovati svoje roparske posle. Če so katerega tatu v roke, je policijski prosekutor postavil zanj varščino ptič je bil spuščen na prosto, obravnave ni bilo nikdar, in kra dli so kakor srake naprej. V tem oziru je ravno narobe, kakor pravi pregovor: Male tatove obešajo, velike spuščajo. Vsi mali tatovT so bili v Clevelandu spuščeni na svobodo, veliki pa poslani v ječo. Bivši policijski prosekutor, mož, katerega uradna dolžnost je varovati mesto pred zločinci, je sam podpisal za 213 lumpov varščino na sodniji, in dasi je imel sa- : mo $10,000 premoženja, pa je garantiral z $79,000 za "poštenost" lumpov. Pa še : druge, lepše stvari prihajajo i na dan. Ni Čuda, da v Cleve- 1 landu človek ni varen na u- I lici, če javni uradniki počenja ! jo skupno kupčijo z lopovi, i — 46 Slovencev se je oglasilo do sedaj, da je pripravJje- ! nih stopiti v večerao šolo in ' se učiti državljanstva. Upa- < mo, da se jih oglasi ta teden ; še toliko, da jih bo 50. Naz- < nan jamo tem potom, da zač- 4 nemo z večernim poukom za . državljanstvo v sredo, 29. ] januarja, 1919. in sicer ob pol osmih zvečer v Grdi- i novi dvorani. Kolikokrat se bo pouk vršil, bo odvisno od navzočih. Opominjalo se vsi 1 oni, ki so se priglasili in oni, 1 ki imajo čas in priliko, da se 29. Jan. gotovo zapišejo v 1 to šolo. Pouk je popolnoma ' zastonj, in vsakdo je lahko prepričan, d ase bo v krat- 1 kem času temeljito naučil j šujejo delavce, če imajo prvi ali drugi papir. Mnogo rojakov nam je povedalo, da sc odslovili več ljudi od dela, ki niso imeli papirjev. Vojaki se vračajo in ti imajo prednost pri delu. Zatoraj opominjamo vse rojake, da si preskrbijo papirje. Mi vam spišemo prošnjo zastonj in vam damo druga navodila za pridobitev papirjev. — Kdor bi rad pisal v staro domovino naj poskusi sledeči naslov: Albin Kune, Cen-tralbahnstrasse, 21, Basle, Switzerland. In sicer še ravnajte po sledečem: Napišite pismo za vašega prijatelja a!i sorodnika in ga denlte v posebno kuverto, nakar de-nite to kuvert s pismom v drugo kuveto z nadaljnim pismom, v katerem prosite g. Kunca naj odpošlje dotično pismo, kakor je naslovljeno Za poštnino in druge stroške je treba poslati Mr. Kuncu $1.00, in sicer v money ordru ali v znamkah. Opozarjamo pa, in svarimo tudi, da je treba pisati v jugoslovanskem smislu, ne da bi kdo mogoče v pismu zagovarjal Avstrijo ali Nemčijo, ker v takem slučaju je gotovo, da pismo ne pride naprej. Uredništvo sicer ne garantira za točnost in sigurnost, toda zgoraj o-menjeni naslov je v danih prilikah najboljši, kar se jih more dobiti. Poskusite. — Glavni zagovorniki "Liberty League", katera liga ,ima na svoji strani vse pristaše "mokrih" naznanja, da ni mogoče, da bi se v Ameriki naredila kaka postava, ki bi prepovedala ljudem doma izdelovati vino za svojo uporabo. Voditelji "mokrih" so prepričani, da se bo vino za domačo vporabo še vedno lah ko izdelovalo. — Jennie Košir, naj se oglasi na 6518 St. Clair ave. v nekih denarnih zadevah glede nekdanje Franklin Savings banke. , — Dan 26. jan. je po celi državi Ohio proglašen kot "Poljski Dan", v poast Poljakov. Governer Cox je proglasil z uradnim proglasom, da se vsi državljani Ohio ta dan spominjajo Poljakov,'ki so postavili 200,000 mož k arma di zaveznikov in nad 30,000 na Poljskem. Governer Cox pravi, da so Poljaki danes živa meja pred razširjajočim strupom boljševizma. Objed nem se bo isti dan nabiralo za poljske sirote in reveže. — Kdor ni državljan, bo mo rai davke plačevati, kot se na znanja iz sodnije. Samec bo moral plačati 2 procenta od vsakih tisoč dolarjev zaslužka na leto, oženjeni pa od $2,000 ali več. Državljanom ni treba plačati tega davka. — Umrl je Josip Meden, stanujoč na 61. cesti, star 44 let. Ranjki je bil doma Iz Cerknice, v Ameriki je bival 20 let. Tu zapušča dve sestri 6 otrok in soprogo. Bil je član dr. sv. Jan. Krstnika, 37 JSKJ. in član dr. Slovenija. Ranjki je bolehal Že več let. Bil je znan vinski trgovec in star Amerikanec. — V Collinwoodu je umrl Matija Skof, star 51 let. U-mrl je nagloma. Pogreb se vrši v torek. — Starišem Tekavec na Carry ave je umrl sinko Edvard, star 2 leti. ton^Zajc, star™kj Srbija je dobila tri mirovne delegate. Mirovna konferenca uradno nosloie Pariz, 19. jan. Mirovna konferenca je veraj odločila da je Srbija upravičena do treh delegatov na mirovni konferenci. Prvotno so nameravali Srbiji dati samo e-nega delegata. Ravno tako je bilo z Belgijo. Tudi Belgija je dobila sedaj tri delegate Arabski kralj Hedjaz, ki je tekom vojne se izneveril Turkom in mnogo pomagal Angležem, da so imeli mir v Egiptu in se polastili Palestine, dobi dva delegata. Mirovna konferenca je začela s prvim uradnim zborova njem včeraj, 18. jan. Navzoči so bili delegati 26 različnih narodov. Predsednik Francoske republike Poincare je imel otvoritveni govor. Nikdar v zgodovini narodov ni bilo navzočih toliko zastopnikov tako različnih narodov. Sledeči so pomembnejši delegati zbrani v Parizu: Za Zjed. države: predsednik Wil son, državni tajnik Lansing, Henry White in general Bliss. Za Anglijo: Lloyd George, Arthur Balfour, Bo-nar Law in George N. Barnes. Za Francijo: Ministers-ki predsednik Clemenceau, zunanji minister Pichon, maršal Foch. Za Italijo: Orlando, Sonnino, generaPDiaz Za Japonsko: Viscount Chin da, baron Matsui. Se sedaj se ne ve, ali bodejo seje mirovne konference javne ali tajne. Večina delegatov je za to, da so seje tajne, toda časnikarji, katerih je na tisoče v Parizu, in ki reprezentirajo javno mnenje silijo v poslance, da proglasijo vse seje mirovne konference javnim, da ljudstvo tekom zborovanja lahko razpravlja o prpornih točkah. Predsednik Wilson se je izjavil za javne seje, razven v gotovih točkah, ko je treba tajnosti. Problemi, katere mora mirovna konferenca rešiti so: Vprašanje Rusije, ' Liga narodov, odškodnina, katero naj plača Nemčija, kaj se zgodi z nemško vojno morna rico, bodočnost nemških kolonij, uravnan je novih držav kot Poljske, Jugoslavije, Č»-ho-Slovaške, itd. Vprašanje Grške, ki zahteva Carigrad, komu pripade sv. dežela aH Palestina, zahteva Ircev po svobodi, določitev državnih mej po narodnostih, svoboda morja,, razoroževanje, svetovni mir. Premirje z Nemci podaljšano. Uebknech ubit v Bcrolinu London, 19. jan. BoljševikO v Berolinu še ne mirujejo. Odkar se je naznanilo, da je bil njih vodja dr. Karol Lieb-kneeht ubit, se razširja med delavci agitacija, da se razglasi generalni štrajk. Mesto se nahaja v silnem razburjenju. Na tisoče vojakov je zasedlo vse mostove in javna poslopja. Kdor se ne more skazati z izkazilom od vlade, ga kar na cesti aretirajo. Mno, go tisoč oseb je bilo aretiranih v soboto. Dr. Liebknecht je bil tekom zadnjih nemirov aretiran. Pretečeni petek so vojaki peljali Liebknechta iz ene ječe v drugo. Spotima je ho-tl pobegniti. Sunil je vojaka, HI m ■,v ? j ki ga je spremljal z nožem in se skušal skriti v grmovje i toda straža je nemudoma stre ljala za njim in ga ubila. Poroča se, da je tudi sodrugi-nja Luxemburg, znana anar-histinja bila zajedno z Lieb-kneehtom umorjena. Boljle-viki so prestavili svoje deh* vanje iz Berolina v druga mesta. Amsterdam, 19. jan. Uradno se je premirje, podpisano med zavezniki in Nemci podaljšalo za en mesec. Nemški delegati so podpisali novo premirje. Do 17. februar* ja mora Nemčija izročiti ztb veznikom 58,000 poljedelskih strojev. Do 17. febr. imajo Nemci čas, da spolnijo vse točke premirja. Mastne službe za temperenčnibe l-m&ik ■ ■ - * ■■ >.■■ /i a ;> • • >■ ič ©».'»V VMhB Columbus, O. 19. jan. Niso zaman apostoli suše pridigali prohibicijo v državi Ohio. Politikaši, ki se igrajo s tem osebnim vprašanjem, vedo, kje je njih korist Državna postavodaja je Že odobrila postavo, ki garantira najbolj razvpitim temperenčnim apo. stolom dobre in mastne službe. Glavni poslovodja suhih, ki je vodil kampanjo v državi Ohio, da se pijača odpravi dobi od države službo za $5,000 na leto. Njegova naloga bo gledati, da nihče ne spije ene kaplje opojne pijače. Nadalje bo dobilo šest njegovih prijateljev mastne službe v znesku $3600 na leto. Njih opravilo bo "pomagati" svojemu bosu. Nadalje dobijo službe še drugi možje, njih 25 .po številu, katerih vsak bo plačan $2000 na leto, da bodo igrali vlogo vohuna po državi Ohio. Nadalje se čuje, da bo ustvarjenih še stotine manjših in večjih služb, katere vse bodejo no- sedaj na leto najmanj dvesto tisoč dolarjev, da se postave suše spolnjujejo v drŽavi, dočim bo država zgubila do $19,000.000 na davkih od pijače. če so temperenčniki že sedaj začeli s svojo nezaslišano tatvino javnega denarja, kaj šele pride. Celo angleško časopisje, ki je vedno pisalo za suhe, se protivi temu in protestira proti podpiranju prijateljev temperen-ce, ki so vodili političen boj proti pijači le radi tega, da dobe mastne službe od države. o — Poroča se nam, da je bil dne II. oktobra ranjen v gla vo rojak Louis Jerman.. 14 dm se je nahajal v bolnici, ne da bi se zavedel kaj. Najprej je lbl v francoski bolnici, kjer se mu je godilo precej slabo, pozneje so ga pa poslali v ameriško bolnico, kicrj je bil z vsem dobro presto«! bi jen. Jerman, ki se nihaja IcLEVELANDSKA AMERIKA IZHAJA V PONDEUEK, SREDO IN PETEK. _ [ ^ NAROČNINA« ] I Za AmtriKo - jfJ.00 I Za Cl+tfd. po polti£4.00 JZa Evropo - £4-.00\To*am€xna JtextilKa - 3c f •m rr <*.us a vx M ■. cljivbuand. onto miraoMi a ur raiMCiroN im ^ " puhli*k*r LOUIS J. PIRC, Editor, t ^ i i, . . ■ <; ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY. ( Read by 25.000 Slovenians in the City of Cleveland and elsewhere 1 Advertising rates on request. American in spirit Foreign in language only a * Entered at second-class matter January 5th 1909. at the post office at Cleveland, ^ Okie under the Act qf March 3rd. *1879*__^_ • r^Z NO. 8. Mond Jan. 20. 1919. r Boljševizem in francoska revolucija. Ko so vladali v Rusiji carji, je bila Rusija zapletena v neprestane vojske. Leto za letom je Rusija trgala dežele drugim narodom, dokler ni postala Rusija tako obširna, da je niti carji niso mogli več vladati in je bila vsa Rusija podobna ogromnemu kaosu. Danes Rusija nima več carjev od milosti božje, toda ima carje od peklenske milosti, in to sta Trozky in Lenine. Kot je Rusija pod cesarji usiljevala svojo propadlo "kulturo" drugim narodom, tako Rusija danes usiljuje pod boljševiškim icarji kulturo delavcem, katere je boljševizem popolnoma zastrupil in zasužnjil. Vsi narodi so se bali Rusjie zadnjih 200 let ravno tako, kot se je bala Evropa zadnjih 50 let "nemške nevarnosti". Nemška nevarnost je danes odstranjena, toda ruska nevarnost je še vedno tu, silnejša, bolj grozotna, kr- • vava in pošastna kot je bila kdaj poprej. Kdor je študiral rusko zgodovino, temu je znano, kako so tiranski carji napadali narod za narodom, v Evropi in Aziji, nihče ni bil varen pred rusko pohlepnostjo. Ruski narod sam temu ni bil kriv, ampak krviželjni carji, ki so svoje neizobražene, nepoučene mužike tirali na miljo-iie v smrt za povišanje svojega veličanstva in bogastvav. Od severa do skrajnega juga, od skrajnega vzhoda do Poljske se je razprostirala ruska moč, dokler ni stala rus-I ka sila pred Carigradom, odkoder bi se širila dalje proti j vzhodu in zapadu, da ni prišlo do današnje vojne in po- ; tem revolucije. ] Rusi so bili, ki so prvi zahtevali, da se razdeli Poljs- ; ka, in ukradli so Poljakom največje kose njih države. -u Kusi so silili tik pred vojno v Perzijo in nameravali so se ; polastiti veikega dela Ktaiske, da ni Japonska zastavila i ijpot. Vse to se je godilo pod pritiski carjev, krviželjnih < I gospodarjev, katerim so bili narodi smeti in sredstva, da I I se z njimi pometa. Matere in otroci v Evropi in Aziji so |>miraU, ko se je razlegal klc: Kozaki prihajajo! Samo < •.beseda "kozak" izrazuje še danes nekaj strašnega,- soli- 1 tega. < Pri vseh teh strašnih dogodkih v Rusiji in izven Ru- s | sije so se fatalističnim Rusom pričle odpirati oči. Revo- ž 11. cija je izbruhnila še tedaj, ko se je vršila rusko-japons- i ka vojna. Car je imel še toliko moči, da je to revolucijo I potlačil, toua od tedaj je vedno ropotalo v Rusiji, dokler \ J: ni marca meseca 1917 iz ropota nastala revolucija in se ( je moral car zahvaliti in iti. i •Rusiji je bila dana sedaj prilika napredovati, ker je s bil odstranjen glavni zadržek napredka. Toda ne, ruski j mužik je menda ustvarjen, da tirani za nekoga.. Za car- » . jem Nikolajem sta prišla dva tirana skupaj, Trozky in s Lenine. Kot je car bičal ruski narod z biči, bičata Trozky t in Lenine Ruse z gadi. * i Novi vodja ruske usode — Lenine je hladnokrven, trezen , izvrsten voditelj za svoje interese. On je iztrgal c carju Žezlo iz rok in ga je sam obdržal. Nihče drugi ne r pozna bolje karakteristiko ruske duše kot Lenine. Brez- j verec v dno duše, veruje da spi v Rusiji sila, ki lahko pod- \ * jarmi vse druge narode. Carjevi načrti so propadli, da bi i - Rusija podjarmila dejansko druge narode, a Lenine je t začel vabiti v duševnem oziru, in na pomoč mu je prišel j boljševizem. Lenine j začel vabiti nevedno maso na svojo i stran, znal se je prilizevati, sladke besede so donele. V c Rusiji je 90 procentov prebivalstva nevednega. In kadar I ta masa je enkrat preslepljena, sledi slepilcu, je zmožna marsičesa. Zatoraj je tudi Lenine študiral: Ko imam en- 1 krat Ruse za seboj, zakaj ne bi šel dalje in s pomočjo bolj- i ševizma utepel še drugim narodom rusko kulturo v gla- ! vo? 1 Vsaka beseda, ki jo dobivamo iz Rusije, jasno točno < dokazuje, da Lenine ni druzega kot naslednik carja. Da, j št več, ruski car ni imel nikdar toliko moči v svojih rokah i noben ruski car ni tako krvavo vladal kot vlada Lenine. V enem tednu se pomori v Rusiji več Rusov kot jih je po- i prej kak car ves čas svoje vlade. V Rusiji ni nobene ljud- I ske vlade. Lenine je absoluten gospodar, kar on reče se < mora zgoditi. Lenine je duša in telo boljševizma. Kmet t in delavec v Rusiji mislita, da vladata, toda nLres, vlada i h Lenine, ki ščuva en stan na druzega ,da v medsebojnem pokolju tem laglje vlada masam. ; Lenine je avtokrat v popolnem pomenu besede, tri- i nog večji od kajzerja. , I ' Ali menda delavci, katerim se opisuje boljševizem j mislijo, da je v Rusiji svobodna vlada? V Afriki je več 1 svobode kot v Rusiji, nekdanji grški in rimski sužnji so i imeli več besede pri vladi kot jo imajo delavci danesv v < Rusiji, kjer Lenine v tajnem zborovanju svojih najstrož- < jih pristašev, vsak dan pošilja tisoče v smrt. G. Shep- ] herd, ameriški vojni dopisnik, ki je bil v Rusiji, ko so s se boljševiki polastili vlade, piše: ......< "Lenine je prepričan v dno svoje duše, da mora via- s dati kot prej car. Lenine in Trozky in njih apostoli ne ve- * , rujejo v vlado večine. Njih načrt je ta: Pregovoriti koli- \ > kor mogoče ljudi za svoje načrte - in to pripovedujejo s . boljševiki sami - potem pa prisiliti ostale ljudi, da jim zle- j ** *Vlada večne ni dobra stvar za ljudstvo," pravi Le- 1 nine. "Mi, ki vidimo luč pred seboj, moramo voditi mase, r če moremo; te ne moremo voditi mase, jo moramo goniti 1 pred seboj, toda masa mora iti tja, kamor mi želimo." ' t "Videl sem tisoče delavcev po Rusiji, ki niso hoteli J (Po Slovencu od 14. oktob ra 1918. Odpotiovanje gladne slo venske dece na Hrvatsko. — Pretekli teden je odpotovale v dvh skupinah 88 gladniti otrok iz več okrajev tužru Goriške skozi Ljubljano v Zagreb. Prvo skupino sta spremljala dva goriška župana, drugo pa gospod kaplan iz Tolmina. Obor SHS žena za siročad jim je tudi tokral pripravil obed, večerjo in pla čal vožnjo v Zagreb. V Zagrebu jih prevzame tamkajš-ni odbor tega društva v preskrbo in varstvo ter jih porazdeli v varaždinskem okra ju pri raznih posestnikih. Kakor prejšne transporte, sta tudi ta dva odpravila in uredila odbornica ga. ' Marija Wesnerjeva in odbornik g. prof. Fran Jeran. Hvala gre g. načelniku Ludviku in g. podnačelniku Koširju južne železnice ter g. ravnatelju Alojzevišča dr. Ušeničniku za njih prijazno pozornost napram siromašnim malim, človekoljubnosti tako potrebnim. Dve sestri na mrtvoškem odru. — V Domžalah in na Viru, kakor tudi v bližnjih okolicah španska bolezen strašno divja. Po mnogih hišah so obolele kar cele družine. Veliko ljudi je umrlo. Najbolj je pač prizadeta p. d. Dimcova hiša na Viru. Obolelo je za Špansko boleznijo devet oseb, od teh sta do slej v najlepši dcDi umrle sestri Justina, 24 let in KKata-rina, 21 let, Svetlin; ležali skupaj na mrtvaškem odru ter imeli včeraj skupen pogreb. Na Radovici, že od spomladi razsaja griža, posebno med mladino, pa tudi starejšim ne prizanaša. Nekatere muči po več tednov. Precej jih je že pomrlo. Zadnjih 20 let že ni bilo toliko smrtnih slučajev v celem letu, kakor letos samo do sedaj. Griži se je pridružila še španska bolezen, ki tudi zahteva svoje žrtve. Iz Tržiča. — Nova španska bolezen se širi tudi pri nas z vso mogočo hitrostjo. Skoro v vseh hišah so bolniki, pri nekaterih družinah so oboleli vsi udje. Šole so zaprte do 19. t. m. Do sedaj je bil samo en smrtni slučaj. Požar. — Posestnici Ivani Hrovatovi v Rebru pri Novem mestu in Frančiški Glavanovi ter nAtonu Hrova tu je napravil požar 29. pret. mes.. Sode 18,000 K. Nezgoda v Tržiču. — V sredo, ko je odhajal jutranji vlak iz Tržiča, se je na Železniškem mostu pri Tržiču ponesrečila gospa Ivanka Primožičeva iz Pristave, stara šele 23 let. Vračala se je s svojim soprogom po opravkih od svojega strica v Bistro. Ker sta imela odprte dežnike, sta prepozno zopazila vlak in dočim , je soprog skočil v stran še o pravem času, je gospo zadela lokomotiva v glavo in ji zdrobila lobanjo. Ne-srečnica je še tisti dan ob 3. popoldne umrla. Prometna zveza Rakek -Prezid. — Tako škandaloznih prometnih razmer, kakor vladajo v zadnjem času v loški dolini, Še ne pomnim. V splošnem so se povsod raz- __ j * ,,-,>' ypv i,* . ■ t, - : manjšina jih je kontrolirala. Bil sem v ruskih tovarnah, *iše Shepherd, kjer je odbor manjšine vodil vse posle. Delavci so s bali tega manjšinjskega odbora kot včasih carjeve policije, če ne bi vlekli z boljševiki, bi bili vrženi na cesto ...... Francoska rvolucija je bila velika in sveta ustaja skupnega francoskega naroda. Izkoreninila je zatiranje v Franciji, odpravila privilegirane stanove. Določila je človeške pravice in združila francosko ljudstvo pod zastavo z napisom: Svoboda, enakost in bratstvo! V Rusiji sta dva trinoga zbrala maso, ji usilila črno zastavo v roke oborožila z bodalom in bakljo ter nahujskala to maso na bratski pokolj. Francozi so se v času nesreče od zunaj združili in premagali sovražnika, a Lenine si ni umazal >vojih prstov, ko je od svojega vrednega sobrata, nemškega kajzerja sprejel cele gore zlata, da je prodal rusko iušo v nemško sužnjost. To je vrhovni nauk boljševizma: Ča zlato prodaj svojega brata delavca,, ki naj pogine z na-neqom, da se tvoj prestol poviša. Iz stare domovine. -1 koliko mu moraš plačati za i vino, da ne stoji pol jure na ■;enem mestu, koliko cigar mu -(moraš dati, da ti sploh odgo-)!vori, to je že višek. Na eni i strani popoustljivost, da se 5 voz tare, na drugi pa se niti r ne sprejme mirnega potnika i ki ne plača pri vsaki postaji • pol Utra. Mislim, da je vse to i delo pod patronanco nekate-i rih poštaih uradnic, ki od-: slove prosilca z zaničljivo ge-i sto: "Je že polno!" ali "Bo- • mo videli zvečer!" Toraj ča- ■ kaš naj in če bo postiljon iz- ■ rekel mnenje, da za tega ni • prostora, nedobiš listka, za-i mudiš en dan ali pa — hodi ' peš na Rakek, ker v celi loški dolini ne dobiš niti enega voza na razpolago. Merodaj-ni faktorji naj stopijo nekoliko na noge tem prenapete-žem, drugače so si popotniki zanaprej primorani sami s silo pomagati. — Potnik. . Junak v zaledju. — Sinoči ie bil v Ljubljani mučen škandal. Ob pol 11. uri zvečer se je slišalo pred novim Žabjekom jokanje in pričanje neke ženske, katero sta vodi la pod pazduho dva podčastni ka, za trojico je pa korakal mogočno neki praporščak. Ženska je kričala: "Kaj sem storila, da me tako ženejo!" Ustavljala se je, praporščak pa je kričal: " Zugsfuehrer, vorwaerts!" in robatil nad žensko, ker ni bila takg poslušna, kakor rekrut na vojaš kem vežbališču. Ljudje so j se zbirali okoli triperesne de-Iteljice in se zgražalf nad u-! ljudnostjo mladega praporšča ka. Ženska je klicala: "Z bajonetom me je sunil. Metal me po tleh, ker sem mislila, da je neki narednik!" Praporščak je korakal precej ča sa z bajonetom v roki za žensko in njenima spremljevalcema. Ker so civilisti zaba-; vljali nad tako "taktično" navado mladega gospoda pra porščaka, je spravil bojonet v nožnico. Nad svojo ares-tantko je kričal: "Halt die Goschen!" Nad civilisti je kričal na Dunajski cesti: "Zurueck!" kakor da je tro-toar le zanj. Žensko je praporščak srečno pripeljal na štacijsko postajo. Protestiramo proti takemu motenju javnega nočnega miru, ki ga je zagrešil mladi praporščak. Iz narodne mržnje je ustrelil Kari Simna sodni cenilec in izvedenec ter hišni posestnik v Bregu pri Ptuju,, , Slovenca Rdpa, posestnika i pri sv. Lovrencu na Dravs kem polju. Rop je bil mnenja da so razni Višniki, Brezniki Prelogi, Mareni, Pironi, če-renjaki itd. vsi slovenskega rodu. Simna je zagrozil, da Ropa ustreli, ako ne prekliče strašne žalitve. Ker je Rop Jvstrajal pri svoji trditvi,, ga : je Simna res Čakal zvečer na ! cesti in ustrelil. Značilno je za razmere pri spodnještajer-, skih sodiščih, da Simna ni bil aretiran, temveč hodi še vedno prost okoli. i Španska gripa je že postala pri nas fv Mariboru) "domača bolezen". Tisti, ki jo Se i ni nimel, se sme prištevati 2e k izjemam. Posebno rodovit- i no polje ima v Soli. Samo v mariborski gimnaziji je že okoli 140 ' »kov obolelo. Po kor se je to zgodilo že na Ptujski gimnaziji. Pod vlak se je vrgel v Trstu 57 letni Avgust Mazzoli, oče dveh hčera. Truplo je bilo straSno razmesarjeno. Mazzoli je bil baje neozdravljivo bolan. Madžarski redarji v Zadru Zadrski Narodni list poroča, da je bilo te dni dodeljenih v Zadru 5 Madžarov. Ne znajo niti besedice hrvatski, pa tudi italijanski ne. Eljen ba-ratom! Samomor vojaka. —S sanitetnim vozom so peljali in-fanterista G. Floreja v vojaško bolnico v Ljubljano. Med potjo si je prerezal vrat in u-mrl. Kokain je pila 19 letna begunka Amalia 'Zoccou, -stanujoča v Židovski stezi. V bolnici so jo rešili smrti. Vrček piva stane v Gradcu 82 vinarjev, v Ljubljani pa 1 K do I K 20 vin, ali pa še več. Umrl je v Novem mestu frančiškan P. Solan Čimer man. Pogreb se.je vršil 6. t. m. pod vodstvom g. prošta ob izredno veliki udeležbi 21 duhovnov iz mesta in okolice. Pokojni je bil rojen 1890 v Dolenji vasi pri Ribnici, kot klerik Je bil v raznih samostanih v Ljubljani, Kamniku, Gorici, zadnji dve leti je bil k^het in organist v Novem mestu. Vojni ujetniki na delo na polju. — Ruske vojne ujetni ke so odvzeli našim kmetom in so jih pridelili sladkornim tovarnam. Radi te odredbe je naše kmetijstvo, posebno naše vinogradništvo ogroženo. Dr. Benkovič je interpe-liral pri poljedelskem mini-sterstvu, ki je obljubil, da bo dal na razpolago nekaj tisoč laških ujetnikov. Na posameznih krajih pa bo pustil še nadalje ruske vojne ujetnike. Nemški izzivači. — Večja slovenska družba se je vračala iz Limbuša proti domu. Bilo je proti večeru, že v noč-iem mraku, in družbo je do-litela druga, obstoječa iz Memcev in mariborskih re-legatov. Tudi neki rajhovski železničar je bil med njimi. Le-ti so pričeli po Nemški naniri in kulturi izzivati slovensko družbo, kar si ta ni Dustila dopasti. Nemci so ko- i lečno napadli, pa so jo sku- j )ili. Rajhovski Železničar je j )il pri tem lahko poškodo- i fan; a vino je v njem priče- j o delovati in mož ni mogel ; 'eč naprej. Seveda so mu po | lepotrebnem poklicali rešil-li voz, namesto da bi ga po-ožili v travo in pustili, da se jrespi' '.Marburger Zeitung" e celo stvar silno napihnila n laže o težki poškodbi, ve-iki izgubi krvi, itd. ter seve-la zopet udriha po poslancu ir. Verstovšku in dr. Koro-icu. -o- Pri vojakih. » Korporal: "Vojak, kadar ! e na straži, ne sme svojega j nesta zapustiti pod nobenim »ogojem. Vzemite si za 'zgled rimskega vojščaka v I 5ompeji, ki je stal na ?traži :o je Vezuv metal iz se-ie ogenj, kamenje in žlindro n se ni niti ganil, čeravno ga e žlindra zalila, dokler ga liso Čez osemnajsto let od- i :opali!" Kar je res je pa res. PoStar: "To pismo je pre-eško za znamko za 10 cen- < ov, morate še eno znamko 1 »rilepiti na pismo!" < Jaka: "Potem bo pa še 1 ežje!" Zmotilo ga je. Častnik (slugi, ki je pri pa- 1 neti bolj počasen): "Tu imaš 1 ive kroni. Za eno mi kupi 1 :Iobas, za drugo pa piva!"- | >Iuga odide, držeč v vsaki oki eno krono. Kmalu se vr- ( ie brez naročenega. Častnik: "Kje imaš kloba- , e in pivo?" Sluga: "Javljam pokorno, , rečal sem gospoda stotnika, i noral sem salutirati, zmeSal < t m k f n c, 'i t. d ij n c v^o-nif i 1 a, ^ |/|injm HaKicp daj ne vem in ne morem razumeti, kaj je naravni zakon i in kaj je slučaj." j Gospod: "Vam bom pove- i dal vzgled: Če vi dobite mo- 1 ža, je to naravni zakon, če je 1 pa on z Vami srečen, je pa c slučaj." ' jv Ncnici beze i/ Ljubljani >o celem jugu dobroznan /lah i ova trgovska Šola v L j »ljani s prihodnjim Solskir etom preneha, ker je Mah tišo prodal. Govori se tudi la je na prodaj Kazina ii eč drugih nemSkih hiS. Telefon: Urad: Princeton 1&2S W Dome: Princeton 1011 L (Bel!) Eddy 4485 W Dr. F. J. Kern | 6202 ST. CLAIR AVE. ■ I NOVE URADNE URE: 11—12 dopodne 2— 3 popoldne ! 7— 8 zvečer I V sredo in nedeljo od L1—12 dopoldne. i od 10 do 12 308 Permanent Bldg. 746 Euclid Aw. naar Ewt 9th St. *T AMBULANCA. I l^pCv Zilvflaki slučaj nesreče ali bolexid, 6f potrebujete V^C., ambulation ali bol ifiki /oa, .pokličite katerkoli telefon vBak čas, po noči alt po dneru Mi vedno injemoin odgovarjamo telefon, ker zvoni v hiSi PRINCETON obenem Ako vam operator reče, da se ne 0|............i...................50c 2enske oblaka.................$1.50 The Damm Dry Cleaning Co. Princetoa 790 2381 E. 82 ST Qarfiald 2850 A. J. DAMM, poslovodja BELL MAIN 1441 CUY. CENTRAL M21-W MIHAEL S. ČEREZIN, Hmtsko-slovcittki »dvetaik Pisar »a: 414 ENGINEERS BLDG. 4. NADSTROPJE VOGAL ST. CLAIR IN ONTARIO. ■ 1 1 1 _■" ■M J. S. Jablonskil SLOVENSKI FOTOGRAF. | 6121 ST. CLAIR AVE. ' Izdeluje slike za ženitbein družinske slike, otroike H H slike, po naj ovejii modi in po niskih cenah. Z« fjjj ■ 94.OO vrednostnih slik (cn ducat), naredimo aH HSHHPH^M eno veliko si ko ▼ naravni velikosti ZASTONJ. *r VSE DELO JE GARANTIRANO. JohnL.Mihelichl ' slovenski odvetnik 2 1 sedaj v armadi Združenih držav. 8) i Urad se pa ie nadalje vodi po | JIARRY L. EASTMAN S NA 5514 ST. CLAIR AVE. • | Pondcliek, torek, četrtek, petek zvečer • | *XJ U UO O. B I ■ X' PI AiJliiui iuv« | Naznanjam cenj. obfiinst-pi} da sem se vrnil od voja-pov, in da sem se zopet posvetil svoji prejšni stroki, in facer tipeljujem in popravljam elektriko, popravljam fclektrične likalnike in izvr-nujem sploh vsa dela, ki se tičejo elektricitete. Delo toč-Sio in zansljivo ter zmerne ►cene. Oglasite se v trgovini Grdina&Co. 6127 St. Clair Frank J. Perme, 1164 E. 61th St. (9) i RAZPRODAJA " pri Jos. Kos * 15230-32 Waterloo Rd; Col- se še nadaljuje in je še cenejše kot dosedaj. Moški rubber boots, najboljše vrste vsak par garantiran, vredni $6.00, sedaj. $3.75, deški rubber boots, vredni $3., sedaj samo 1.75, zimske srajce za dečke pl.25 vredne, sedaj dve za plženske zimske čižme, vredne $5., sedaj samo $2.75 ženski predpasniki vredni 50c samo 29 c., moški klobuki in kape za polovično ceno. Mol ke ženske in otročje rokavice za kolikor nas stanejo. Spodnje perilo, kovtri, plah te blago na jarde cenejši kot nas stane. Obleke za deklice vredne $3., sedaj samo 95c. Na razprodaji so suknje za dečke in dekliee, jopiči za moške, ženske in otroke in sploh vse kar potrebujete pri družini. Mi vzamemo Liberty bonde na račun. Pripomba: Vojno hranilne znam ke samo še do 31. tega mese-^_ (8-10) Nehajte plačevati rent. Naprodaj so loti na Bliss Rd. 50X150, cena lotu je samo $400, $500 do $600. Ta-koj plačate samo $60, potem pa $5 ali $10 na mesec. Ravno tako vam prodamo popolnoma novo hišo 6, 7, ali 8 sot 'cena $3500, $3600 do $3950 Plačate takoj $500, drugo ns male obroke. Mi vzamemo L: berty bonde za polno svoto Vse okoli so tovarne. Mi vam preskrbimoBdelo v tovarni, oglasite se' na 6003 St. Clair ave ali pa na 1065 E. 66th St Vprašajte za Mr. Lušina, pribite v našo pisarno, McNutl McCall Co. nasproti Birkove gostilne. Ne zamudite te pri like, ker so to najcenejša posestva, kar ste jih videli. Ne lil (10) Ali ste bralf dr. Cow i-ckov oglas? W PROŠNJA. Cenjeni rojaki, gotovo vam je znano moje stanje, ko me davi bolezen sušica, gotovo ste že čitali v tem jpli drugih listih. 2e dve leti |iie morem ničesar delati, nobenega centa zaslužiti. Eno leto sem podporo dobival od dr. S. N. P. J., sedaj se pa že nad eno leto oziram ena usmiljena srca rojakov, da še lahko preživim te ure na svetu, ki so mi še določe-Zraven moje dolge boiez-Kje bila tudi moja žena bol-5J in še sedaj ni prav okreva h, med tem sta mi pa dva otroka umrla, ker ni bilo prave postrežbe. Cenjeni rojaki ne bom opisoval mojega hu-cjfga stanja, le toliko vam rečem, da je žalosten pogled na našo .družino s triletnim Hjbčkoip. Mraz je v hiši, žepe nas ponoči in podnevu. Ze lo hudo mi je„, ker se mown ponovno obračati na vale usmiljenje, toda moja dolga bolezen in družinska bela. me je primorala k temu. jtqjaki, kolikorkrat sem se So vas obrnil, takoj ste mi jlomagali, srčno lepo vas pro pb v imenu nedolžnega ot-Boka, pridite tudi zdaj na kmoč z malim darom. Imeli ste vedno usmiljeno srce, Jinejte ga tudi sedaj. Za vsak Bili dar že naprej kličem is-|reno zahvalo. Vaš nesrečni rojak i 1017 E. 6lth St. y|I Cleveland, O. Jjgg j Najboljše vložen denar. i . ! t - jj-f . Dejstvo, da se Uncle Sam zaveže odkupiti ali izplačati v gotovini WAR SAVINGS STAMPS če mo naznanite deset dni prej, povzroča, da so WAR SAVINGS STAMPS NAJBOLJ SIGURNO IMETJE. ** ■ Denar vložen v WAR SAVINGS STAMPS lahko koristi vaši vladi, in želeti je, da lastniki drže znamke, dokler ne zapadejo. Delo za katero ste vi posodili vas denar ni bilo še končano, ko je bilo podpisano premirje. i Fantje, ki so pognali Nemce nazaj pri Chateau Thierry niso nehali z delom, ki je bilo napol storjeno. Vztrajali so do konca. Delo Uncle Sama še ni gotovo. On še vedno potrebuje vaše pomoči M' I V slučaju potrebe in ali v vsakem nujnem slučaju lastnik ve, da lahko spremeni WAR SAVINGS STAMPS v gotov denar, toda če v resnici ne potrebujete denarja, tedaj je proti vašim koristim, če izmenjate znamke. « ■ Mr Pomislite ■ , . , .' ■, / - i ■ ■ t - • * Kje morete vložiti denar, ki bi bil tako varen, ki bi plačal 427 procen tov obresti, in ob istem času dobite zanj gotov denar, kadar hočete. Bodite pameten * / Ne prodajte dobre stvari za nekaj, kar ne morete nikomur pokazati KUPUJTE VOJNO HRANILNE ZNAMKE REDNO. « ^ p urah. CJ Kadar ste namenjeni kupiti hišo, lot ali farmo, oglasite se pri J. Lusin, 1065 E. j 66th St. _(10) { V najem se da soba za 1 ! ali 2 fanta, gorkota in elekt- ' rična luč ter kopališče. Vpra- ' šajte na 869 Rudyard Rd i > _(io) j; španska hripa divja po Lju' , bljani in po deželi. Zahtevala \ je veliko žrtev v mestu in na ] deželi. Cele družine so bol- j ne. Posamezne trgovine in j gostilne so zaprli, ker je vsem osobje zbolelo. Za šole ni niti < misliti, da bi mogle poslova-< ti, ker je bolezen nalezljiva ' in bi bilo resnično brezsrčno j če bi se na ta način izposta- h vljali nevarnosti. 3 Kadar kupite kake potrebiCi- ' ne pri kakem trgovcu, kupite le j1 tedaj, če ste videli oglas v na- ' šem listu. Ako ga ne vidite, povejte takemu trgovcu, da naj oglašuje v listu, ker sicer bo-dete kupovali pri trgovcih, ki . z vašim denarjem pomagajo podpirati vaš list >] ■fflfflfflfflHIHfflEIIHIBHB 1 Kašelj f j ! najdbo pri otrocih ali odraslih, te ] | ! i i na, »me nikdar zanemariti. Kaftvlj , , j i i je znak prehladenia in ga j« treba 1 » , ; | takoj leči ti. Nikoli vam ne bo žal j | i i j i vzeti i j>! < 11 Several j j i Balsam for Lungs j | ] > (Severov Balzam za Pljuča), ki je1 1 J ; zelo prijetno zdravilo proti kaliju, j | j' i i prehladu, bodcu, hripavosti in ka- < 11 1 [ dar v grlu boli. Zelo priporočljivo < >». J11 ie za novorojenčke, otroke in od ras- ] | ii le. Cena 26 in 60 centov v vseh i > 1 j 11 lekarnah. j j j! J | Severov Almanah n Slovenca j I j , J | za leto 1919 je gotov in pripravljen 1 j1 « J i [ za razpečavanje v vseh lekarnah J i M i i ali pa naravnost od , ji; y ■■nSBSSflB^HH { Odda se v najem zakurjena soba, jako čedna, za 1 ! ali 2 fanta, brez hfane. 1397 < E. 51 th St, (0) i ■ — -—— - i Berite kaj pravi dr. Cow-|] drick v časopisu. Naznanilo Rdečega križa. Radi praznikov in radi influence mnogim Cleveland-čanom ni bilo mogoče, da bi se vpisali v članstvo Rdečega križa. Mnogo tisoč jih je, ki bi radi podpirali to dobrodelno organizacijo. Če ste vi plemenit človek, in niste Še darovali za Rdeči Križ, tedaj ste prošeni, da to storite danes. Rabite spodaj natisnjeni kupon, izrežite ga, denite dolar zraven in pošljite na naslov: Mr. Henry E. Sheffield, Sec'y, Cleveland Chapter, 201 Chamber of Commerce Bldg. Enclose please find $1.00 Will you please enroll my name on the Red Cross Mem bership Roll for 1919? Also mail me receipt, window emblem and button. ................. Name ...............Addrress (10) Ena li dve ženi dobijo takoj delo za leplenje napisov na steklenice. Dobra plača. Oglasite se pri L. Schwalb, 6131 St. ICair ave (8) Poštenega fanta se sprejme na stanovanje, čedna, velika soba. 1261 E. 60th St. zgoraj. (9. . Stanovanje s 3 sobami se odda za fante, električna luč in furnes. 1023 E. 72nd. Pl. _._W Proda se dobro idoča slovenska kavarna z lepimi bi-Ijardnimi prostori. Najlepša prilika za Slovenca v bodočnosti. Proda se radi odhoda lastnika. Podrobneje poiz-veste pri M. Kos, 4126 St. Clair ave. (9) __ Vsi delničarji Slov. Stav-binskega in Posojilnega društva se pozivljejo, da se udeležijo seje v pondeljek 20. jan. ob 8. uri zvečer v prostorih S. N. Doba. ODBOR. Posebno naznanilo. Jaz sem zdravnik že zadnjih 33 let in vam hočem pomagati v vaši bolezni, jaz zdravim vse kronične bolezni, ki se dajo ozdraviti. Jaz sem špecijalist te vrste bolezni. Influenca je pustila svoje znamenje v tisočih ljudeh, ki so več ali manj« trpeli od nje. Ali ste vi eden izmed njih. Jaz ne računam ničesar za nasvet. Govorimo v vašem jeziku v našem uradu. Pridite med 9. uro zjutraj in 7. uro zvečer, ob nedeljah in praznikih od 9. zjutraj do opoldne. Naš urad: 2209 Ontario St. Cleveland, O. Dr. Cowdrick. Soba za dve dekleti ali e- nega fanta, se odda v najem. Kurjava na razpolago. 1091 Addison Rd. (8) Mal prodaj alniški prostor na St. Clair cesti, blizu 62. ceste, se takoj odda. Nizka najemnina. Izveste v uredništvu. LIBERTY BONDE kupujemo in prodajamo za gotov denar po tržni ceni. Oglasite se pri S. T. Bone & Co. 808 American Trust Bldg. Uradno ure od 9. zjutraj do 8. zvečer. (39) Naprodaj je dobro ohranjena kuhinjska peč, na premog ali plin. Se proda poce-ni. 1401 E. 53rd St. (8) Stanovanje s štirimi sobami, spodaj, se odda na 6312 Carl ave. Vprašajte na 6734 Bayliss ave. (8) .—i i ..i—.. ........— POZOR! Razprodaja domačega naravnega belega in rudečega vina. Primorani smo razprodati to fino vino, ker rabimo prostor za drugo trgovino, raditega prodajam vino po najnižji ceni , Cena $58.00 barel. Oglasite se pri J. D. 1164 Norwood Rd. Princeton 298 K. . (8) as«!« ' "m Ne čakajte Btt^fPflS" Mi imamo kupite peč veliko zalo- sedaj! Jw||||||iii ij&TT Pe^ij Cene HHH katere dvigajo r^^^H^H prodajamo STARIH CENAH. Tu se vam nudi prilika, da dobite zanes-vo peč po nizki ceni. Pridite takoj, ne odlašajte ! " fl » ffififl Star furniture Co. 5824 ST. CLAIR-AV. Liberty bonde ali Dojno-hranilne znamke •sprejemamo h)plačilo Kot got oh) denar. :-: T % ' . . ' ' - i Zaupno zdravilo dela čudeže, Skona že trideset let se Tdnerjeva zdravja rabijo z največjim zaupanjem. A to tudi radi pravega vzroka, k»eir zaupnost izdek>vatelja zasluzi popolno zaupanje in jčislainje od strani številnih odjemalcev. Mab povišanje cen je sedanja i potreba, da se ohrani zanesjiva vsebina izdelkov. Branili »mo se dolgo zoper kfraginjo na vseh številnih potrebščinah naffih, a novi vijni dbvelc mam je spod-bil še zadnji steber in morali smo ceno nekoliko (povišati. Vsak prijatelj Tri-nerjevih leloov prizna/va br?z ugovora, da v sedanjosti, ko moramo veiildo več plačati za potrebščine, in tudi lekarja stane velifoo več, ,ni mogciče dmginji v okom priti. Zato >pa bo vrednost Tdnerjevih ldcov povrnila odjemalcem vse kar voč plačajo z>a nje. TRINERJEVO AMERIŠKO ZDRAVILNO GRENKO VINO torej ima tako zaupanje in vspeh med svetom, ker učini, da-bol z^ubi svoje stališče. Izmed vseh boleani jih je devetdeset odstotkov povzročenih in spočetih v želddtu. Trinerjevo Zdravilno Grenko Vino očisti žetodec in odstrani iz notranjščine drobovja vse »nabrane nepotrebne in strupene snovi, ki so nekakšen brlog zlo tvornih tvarin zavirajočih pravilno delovanje drobovja. Trinterjevi leki so prosti vsakovrstne nepotrebne mešanice in vsebujejo le potrebne zdravillne grenke koreninice: ter krasmo žareče rudeče vino. V zadevi zabasartoeti, nepre-bavnosti, glavobola, pol-glavobdla, nervoznosti, navadne slaboče, (kakor tudi v želodčnih neprilikah, ki rade nadlegujejo ženskte ob premembi žitja ali rudarje ali druge kJelavce, ko^ddajo in vdihavajo plin, če rabite tak !ek, boste našli v njem neprecenljivo vrednost. Ddbite fc y vseh lekarnaih. TRINERJEV LINIMENT prodore vselej v koren bolečine, zato pa je zlasti v slučaju protina, ali revma-tizma, rtevragije, lumbago, otrpelosti gležnje v in drugih, najpotrebnejša in najhitrejša pomole. Jako dobro je tudi v zadevah odrgnin in oteklin itd., tudi za drgnenje živcev m za mazanje po kopanju nog. Dobite je v vseh lekarnah. TRINERJEV ANTIPUTR1N * je izvrstno inprav prijietno zdravilo za navadno rabo znotraj. Posebno za izpiranje grla in st; isOo-tako za čiščenje ran,, izpuščanje in drugih kožnih otvorov. Dobi se v vsefh lekarnah. Nt j novejie nagrad« so dobila Trinerjeva zdravila na mednarodmh razstavah : Gold lledal—San Francijo 19^ Grand Pri* — Panama 1916. U A M TIU i r*TTTDiun nuvitte* is i I HAn Ur Av 1 UKJNU LrluMluT< lj *. "No, mnogo mi pač ni znanega, in veliki dogodki se v dotični hiši niso pripetili, saj kolikor jaz vem," odvrne krč-mar. "Pa vendar, kar mi vemo o tej hiši in njenih stanovalcih je dovolj, da prideta nekega dne oba na vislice. Bili so Časi, ko ni mogel nih-, če kaj slabega povedati o j Shonmakerjih, razven, da se je včasih govorilo, da z denarjem nista prtveč natanč-na. Svoje dni sta imela oba Shonmakeria gostilno v dotični hiši. Ko se je pa dognalo, da sta onadva oropala ban ko v Rutlandu, tedaj je pri-i čel marsikdo trditi, da se nikakor ne čudi, kajti Shonma-kerja sta bila lopovi od nekdaj, in da imata ni|Voji vesti Se bolj strašne zločine kot je pa bančni rop. Kot vam mora biti znano, sta bila obsojena na dvajset let ieče radi bančnega ropa. Nekako dva meseca je od tega, odkar sta iz ječe pobegnila, in od tedaj ju nihče ni več videl. Prav lep par sta - oče in sin in govori se, da se je sin popolnoma vrgel po očetu, in da ga še presega po hudobnosti in zločinih." * "Kdaj sta pa zaprla gostilno?" "Takoj ko sta bila prijeta." "AH niste nikdar nikogar videli po teh dogodkih v dotični hiši?" "Samo detektivi so hodili tja, ki so preiskali in preme-tali celo hišo." "In kdo ima ključ od hite?" "Tega vam pa ne morem Prav rad bi zvedel kakšna vprašanja je stavil gospod Blake krčmarju glede hiše in njenih prebivalcev, toda bal sem se, da izdam svojo skriv nost in raditega nisem hotel več vpraševati. Ker mi je bilo predvsem na tem, da se čimprej in hitreje vrnem v New York, nisem hotel čakati na poštni voz, ampak zaja-hal sem zopet svojega konja in se podal proti Putney, kjer je železniška zveza. Ob pravem času sem dospel za odhod večernega vlaka, peti uri prihodnjega jutra sembil že zopet v New Yor-ku. Takoj sem se podal na policijsko pisarno, kjer sem natančno sporočil kar sem doživel na potovanju. Vsi so se čudili mojemu pripovedovanju in dogodkom, ki so vzbudili največje zanimanje, še isti dan sta bila poslana v dotični kraj dva detektiva z nalogo, da pazita na hišo in aretirata oba Shonmakerja, če se pri-kažeta v bližini. Osmo poglavje. Proti večeru se podam v stanovanje gospoda Blake. Pri zadnjih vratih, ki vodijo na dvorišče srečam Fanlkp, hišnico, s katero sem se že prej dobro seznanil. Ko me zagleda, prihiti bližje. Na obrazu ji berem, da ima mno go novic za me. "Hm, koliko sem danes novega slišala," "Kaj pa?" vprašam. "Mogoče smem tudi jaz kaj vedeti,?" "Takega strahu nisem še nikdar prestala v svojem življenju, šepeta in sapa ji zastaja, "čutila sem, da bo po meni, ko sem slišala plemenito gospo pregovoriti besedo "zločin." "Kakšna plemenita gospa je to? Nikar ne začnite pripovedovati v sredini cele zgo dbe. Začnite kakor pripovedujejo dostojni ljudje, poveje moAIO* ' HA )W ^r^^ ^vf^t "Kar pustite obleko pri miru," jo ponovno prekinem "povejte mi raje, kako je i-me tej dami in kai je hotela ; pri Mrs. Daniels "Kako naj povem ime," reče deklica nekako užaljeno, "saj gospa ni prišla k meni na obisk." , "Toda vi ste jo vendar videli - kako je zgledala, mla- j da, stara, kako se je obnaša- ] la?" "Saj sem pravkar hotela , povedati, toda vi me ne pus- ] tite do besede. Zgledala je ( kot kraljica; njna baržunas-ta obleka je imela dolg^ vle- ; ček, in njeni diamanti so se -blesketali —" ] "Ali je bila blondinka ali je imela rujave lase?" "Črne lase je imela in tem- ] ne oči." "In bila je visoke ponosne , postave?" Dekle prikima; "mogoče ( jopoznater'' • "Tega ne, toda lahko si mi-slim kdo ej. In ona je prišla , na obisk k gospej Daniels?" , "Da,*toda zdi se mi, da je j računala na to, da bo gospod Blake doma, dočim se ona . mudi v njegovi hiši na obis- i ku." Toraj povejte mi vendar ( kaj se zgodilo. Ne pustite j me čakati toliko časa v, ne- ] govosti." ( "Takoj vam ustrežem. O- , koli tretje ure sem prihajala po stopnjicah navzgor, ko sem ustavila pri sobi, ki je . odkazana gospej Daniels. Slišala sem v sobi glasove. | Plemenita gospa je govorila , z Mrs, Daniels kot s staro prijateljico. Toda gospa Da- { niels ni bila videti posebno uljudna, ker njeni odgovori so bili kratki, da, celo ne-uljudni. Zdelo se mi je, da se gospa Daniels jako malo zmeni za obisk plemenite dame. Ko se je gospa poslavljala in ste obe stali že na pragu sobe, je tujka lepo in u-Ijudno prosila Mrs. Daniels naj jo vendar enkrat obiščeč v njenem stanovanju. Prosila jo je kot svojo sestro. Rek la je, da jo bo jako veselilo, toda Mrs. Daniels ji je dala točno razumeti, da je ne more trpeti jn da bi bila najbolj vesela, Če je nikdar več ne vidi. Vse njne prošnje so bi-1 zaman. Prav gotovo bi se še nadalje menile med seboj, tdoa v tem trenutku so se od prla Hišna vrata in gospod Blake se je vrnil s potovanja kajti imel je seboj kovček. Ko opazi tujo damo v svoji hiši se jako začudi, potem pa spregovori nekaj uljudnih be sed. Dama se je hotela takoj odstraniti, toda on ji namigne naj mu sledi v njegovo sobo. Gospa Daniels je stala nepremično kot začarana na svojem mestu. Kmalu jo pa zapusti omotica in gleda za obema. Potem pa skoči zopet navzdol po hodniku, kot bi jo zapustila pamet, gre po stopnjicah navzgor in zopet navzdol, ne da bi me zapazila. Skrila sem se v kot, Hfl hi Se enkrat lahko ooazo-vala lepo damo pri n lenem odhodu. Samo nekaj minut mine, potem pa se vrata od-pro, in gospod Blake stopi ven. Začudila sem se, ker gospod Blake je bil vedno jako uljuden. Dama mu sledi po stopnjicah in oba se napotita proti njegovi knjižnici. Videla sem izraz velikega strahu in presenečenja na obrazu tuje dame. Polotila • se me je taka radovednost, - da sem sklenila slediti obe-\ ma, pa Četudi spodijo iz slu-! ž be. Tiho se splazim navzdol in pri ključavnici poslušam • pogovor v notranjosti." i Tu Fanika preneha s pri-; povedovanjem. "Kaj ste sli- • šali?" jo vprašam ves nestr-oen.- v daj pač ni mogoč, da ne bi Čutili ničesar do mene kot trdite." Gospod Blake pa na te besede ni ničesar odgovoril, slišala sem samo, da se sprehajal po sobi, dočim je tuja gospa mahoma zakričala kot bi jo kaka stvar neprijetno presenetila* In sedaj je začel govoriti gospod, Blake, popolnoma tiho, skoro" šepetal |e„ tako da nisem mogla razumeti nobene njegove besede. Kmalu potm je začela tu-ia gospa jokati in -zdihovati, kar me je tako prestrašilo, ja bi najraje pobegnila. Toda naenkrat slišim kako ona glasno vzklikne: "Ne dalje, lehajte, gospod Holman, ne-lajte! Kako ste mogli kaj ta :ega nareditti! Kdo bi kdaj nislil, da pride naša družina ci je najbolj ponosna v vsej leželi, v dotiko z zločinom!" Da, tako je rekla," zatrjuje Fanika vsa žareča v obrazu. 4In klicala ga je po njegovem crstnem imenu in govorila e o zločinu." "In kaj je gospod Blake la to odgovoril?" vprašam cer sem bil skrajno začuden adi pripovedovanja Fanike. "Ne vem, kajti slšala sem dovolj in bežala sem proč, tolikor so me mogle nesti ny ?e. Kjer se govori o tako strašnih stvareh, je moj po-jum premajhen, da bi se še cdaj upala blizu." "In koliko osebam ste že jripovedovali kar ste sliša-j?" vprašam Faniko. "2iva duša še ni slišala besedice," odvrne Fanika ja-co užaljena. "Kako morete nisliti, da ne bi držala svoje )bljube, katero sem dala faiti?" ♦ * * Zvedel sem po kratkem po zvedovanju, da ima grofinja de Mi rac, kakor vse plemeni-:e gospe, svojo napako ali ilabost; slabost grofinje de Vlirac je bila, da je strastno kupovala razne zanimive red kosti. Nemudoma sem sklenil, da to izkoristim z namenom, da pridem do nje in po-zvem iz njenih ust skrivnosti, v katere je zapleten gospod Blake. Sposodil sem si toraj od nekega prijatelja dragocen, starinski šal, in prihoddnji dan se napotim v hotel grofinje de Mirac, in naznanim vratarju, da želim nujno govoriti z grofinjo. Toda zdelo se mi je, da sem izbral jako slab čas, ker dru-žabnica se vrne z naznanilom da je gospa grofinja bolna in da ne more nikogar sprejeti. Toda nisem se dal prestrašiti, ampak izročim deklici ko-Sarico, v kateri sem imel spravljeno svojo dragocenost in jo prosim naj pokaže svoji gospodarici, ki gotovo ne bo zavrgla prilike, ki se ji nu di sedaj, da pride poceni do krasnega šala. Deklica me je ubogala in se kmalu vrnila z naznanilom, da je gospa grofinja pri volji me sprejeti in govoriti o kupčiji. Ko stopim v njeno sobo, je plemenita dama sprva popolnoma prezrla mojo navzočnost. Vsa zmešana ie hodila po sobi gori in doli. V roki drži pismo, katero je morala najbrž pravkar zgotoviti, kaj ti zdelo se mi je, da je pisava še mokra. Na robu mize stoji moja košarica z dragocenim šalom. Zdelo se mi je, Ua ga niti pogledala ni. Spoštljivo sem obstal na pragu, ker se nisem hotel u-siljevati. Koneč/io me grofinja opazi, hitro položi pismo v knjigo na mizi in prime za moj šal. Med tem sem pa i-mel dovolj časa opazovati spremembo na njenem obrazu od onega večera, ko sem »o srečal na dobrodelnem ple su. Seveda je bila tedaj nale-potična in pri najboljši volji dočim je ime1 a sedaj na sebi navadno jutranje krilo, ki se je ohlapno prijemalo njenega telesa. Njena lica so bila bleda, zdelo se je, da je vse ži-vljnje izginilo iz njih. Ta sprememba je imela gotovo imeti globoke vzroke, ker mlade žene sicer nimajo d* vnHf i ^Fsffifl^k Jf M V^BA^fe National Druf Store t Slovenska lekarna. 1 Vogal St. Clair »ve. in 6i. oe- I sta. S postimo skrbnostjo iz- * delujemo /draivniaike (predpise. V zalogi imamo vse, kar je treba v najboljii lekarni. 2 _ I -------| ItUIIUfl HIIMMHMHH ^ | Dr. S. Hollander, zobozdravnik ji j i: 1355E.554 St. CUir j j < i: Vstop na 55. cesti ud lekano:: 1 \[k Ure od 9. a jutra j . a x____' ► I do g. zvečer. j: Zaprto ob pop. : ; i tudi v nedeljo zjutraj. OBRESTI S ZAČNEJO VSAK DAN VLOŽITE DENARNA L A K G SHORE BANK to p« ptmU* pU*mo da km pianu imn 4% StCUraaJ SM/St Sorter and AUiua mmmmmmmm Pozor! Naznanjam, da sem pravkar dobil vzorce blaga za jesenske i n zimske obleke. Na razpolago imam najboljše vzorce od najboljših kompa-nij, in prijazno vabim fante in može, da pTidejo in si o-gledajo. Priporočam se v izdelavo po meri narejenih oblek, katere izdelujem točno po vašem okusu in po zmernih cenah. Priporočam se v obilno naklonjenost. Andrew J arc,. 1113 E. 61 th St. Tel. Princeton 1958 R. (x92) nado, da bi jo Holman Blake kdaj poročil," sem si mislil. Tudi to razkritje se mi je zdelo dovolj važno, da sem bil poplačan za svoj trud. "Jako umetniško delo," re Se zdajci grofinja de Mirac, dočim se na njenem obrazu pojavi rudečica in nekoliko več življenja. "Kje ste dobili ta šal, in kakšno jamstvo mi morete predložiti, da je ta šal originalen, in da imate vi pravico ga prodajati?" Dalj« prihodnjih. I____ T t l)r V A/l • ti« f a I ŽUPNIK,: SLOVENSKI ► ZOBOZDRAVNIK,'( 6127 St Clair Ave. I Uradu« ar« •.i» 4 f P um T »U£1U polna vra4af.aU. < IZURJENI ČEŠKI knjigovez B.F. PRIHODA i «e priporoča Slovencem v vezavo vsakovrstnih knjig, posebno pripovestnih in ma£nih. Lično delo, nizke cene. if if iT Naročila sprejema CLEV. AMERIKA, MU ST. CLAJB AVE. =J Imenik društev, ki spadajo k Slovenski Dobrodelni Zvezi. DR. SLOVENEC, §t. 1. Predsednik John Gornik, 5217 St. Clair ave. podpredsednik Anton Oštir, 1158 E. >lst St. tajnik Fr. Zorich, 5217 St. Clair ave. zapisnikar [amesMali, 1105 E. 63rd St. blagajnik Fr. Osredkar, 1068 E. 68th St. Nadzorniki: fohn Žulič, Ignac Smuk in [os. Ogrln. Zdravnik dr. J. VI. Seliškar. * ' Seje se vfše vsako 1. nede-jo v mesecu ob 1. uri pop. v 5. N. Domu, soba št. 3. DR. SVOBODOMISELNE SLOVENKE, št. 2. Predsednica Nežika Kalan >101 St. Clair ave. popred-»ednica Jenny Matičič, 5421 Standard ave. tajnica Hele-la Perdan, 6026 St. Clair a. r.apisnikarca Fannie Štefan-Sič, 1065 E. 66th St. blagajni-;a Louise Čebular, 1205 E. 50.th St. Nadzornice; Ivana Kuhelj, Fanny Špehek,,, Iva-la Linger. Zdravnik dr. Fr. I. Kern. Seje se vrše vsak 2. četrtek v mesecu ob 8. uri Zvečer v S. N. Domu._ DR. SLOVAN, št. 3. Predsednik Josip Kalan, 3101 St. Clair ave. podpredsednik Frank Brajer, 6212 Carl ave. tajnik Fr. Krašovec 1009 E. 66th pi. zapisnikar Ludvik Medvešek, 1165 Norwood Rd. blagajnik Matija Satkovič, 1063 Addison Rd. Nadzorniki Frank Hudover-nik» Jakob Javornik, John Zaletel. Zdravnik dr. F. J. Kern. Seje se vrše vsako prvo nedeljo v mesecu ob 2. url pop. v S. N. Domu, soba Št. 1 DR. SV. ANA, št. 4. Predsednica Julija Bre-zovar, 1173 E. 60th St. podpredsednica Helena Mali, 1105 E. 63th St. tajnica Fannie Trbežnik, 6615 Bonna a. zapisnikarca Mary Tekstar, 1204 Norwood Rd. blagajni-ca Alice Jaklič, 1193 E, 61th St. Nadzornice: Ana Trbežnik, Rose L. Erste, Ana Bol-dan. Zdravnik dr. J. M. Se-liškar. Seje se vrše vsako. 2. sredo v mesecu vv John Grdinovi dvorani ob 7:30 zvečer. DR NAPREDNI SLOVEN-CI, št. 5. Predsednik JakobKolnmn 1125 Norwood Rd. zapisnikar Frank Cvar 978 Addi- < son Rd. blagajnik Frank i Butala, 6410 St. Clair ave; ' Nadzorniki: Frank Weiss, Josip Tekavčič, Valentin Sin kovec. Zdravnik dr. F. J. Kern. Seje se vrše vsako 4. ne- j deljo v mesecu ob 9:30 dop. J v S. N. Domu.__ j DR. SLOVENSKI DOM, j št. a. ] Predsednik Frank Žagar, . 19010 Chicasaw ave. podpreti ] sednik Frank Turk, Euclid, ; Ohio, tajnik John Korenčič, 17829 Cantenbury Ra. za- , pisnikar Mat. Nemec, 19601 | Cherokee ave. blagajnik Leo . pold Mevžek, 19707 Arrowhead ave. Nadzorniki: Anton Pngelj, Josip Turk, Fr. Lopatič. Zdravnik dr. F. J. j Kern. j Seje se vrše vsako 1. nedeljo v mesecu ob 10. uri dop. ] na 19601 Cherokee ave. j DR. NOVI DOM, št. 7. j Predsednik Jakob Fortuna 1204 E. 167th St. podpred- 1 sednik Alojzij Prelogar Ha- . le ave. 15513, tajnik Anton 4 Colarič, 60^4 Carry ave. za-pisnikar Ignac L. Prelogar, 1 15310 Daniel ave. blagajnik * je objednem tajnik. Nadzor- ] niki: Lovrenc Kolenc, Josip Cirjak in John Markel. Zdra vnik dr. F. J. Kern. ( Seje se vrše vsako prvo ne , deljo v mesec ob 10. dopol- j dne v Jos. Birkovi dvorani, j DR. KRAS, št. 8. : Predsednik Frank Rajer, 14823 Saranac Rd! podpred- • sednik Martin Luznar, 449 E j 157th. St. tajnik John Menart 1 14903 Sylvia ave. zapisnikar | Ernest Levar, 840 E. 156th 1 St. blagajnik Ferdinand Fer-jančič 15219 Plato ave. Nad- 1 zorniki: Luka Trček, Leo- * pold Rovtar in Frank Valen- | čič. Zdravnik dr. F. J. Kern. Seje se vrše vsako prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. j v cerkveni dvorani na Hol- , mes ave. DR. GLAS CLEV. DELAV-CEV, št. 9. Predsednik Andrej Čam- ! pa, 1242 E. 60th St. podpred- ! sednik John Laušin, 980 ' Addison Rd. tajnik John Levstik, 1121 E. 66th St. j zapisnikar John Zabukovec 1306 E. 55th St. blagajnik Jos. Lunder, 974 Addison 1 Rd. Nadzorniki: John Brod- * nik, Frank Pucelj, in Frank BogoviČ. Zdravnik dr. F. J. Kern. , Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu v Schwal- 1 bovi dvorani. DR. MIR, št. 10. Predsednik John Andol- i šek, 3578 E. 82nd St. podpredsednik Florjan Cesar, 3537 E. 81th St. tajnik Peter Simčič, 8101 Aetna Rd. zapisnikar Jožef Glavan, 3760 E. 77th St. blagajnik Ignac Godec, 3555 E. 80th i St. Nadzorniki: Frank Mu-lich, Jernej Keržič, Jožef Ozimek. Zdravnik dr. Frank Kuta. Seje se vrše vsako prvo ne deljo v mesecu ob 1. uri pop v Šolskih prostorih. DR. DANICA,, št. 11 Predsednica Katarina Eržen, 1165 E. 72ndSt. podpredsednica Frances Zakraj-šek, 992 E. 64th St. tajnica Frances Hudovernik 10521 E. U2tn St. zapisnikarca Fran ces Selan, lote E. 66th Pl. blagajnica Ivana Pavlin 5806 Bonna ave. Nadzornice: Angela *Perko, Agnes Zalokar, Frances Stol fa. Zdravnik dr. F. J. Kern. Seje se vrše vsak drugi torek v mesecu v J. Grdinovi dvorani ob 8. zvečer. DR. RIBNICA, št. 12. Predsednik Louis Merhar 1095 Addison Rd. podpredsed nik Karol Kraševec, 5603 Carry »ve. tajnik Anton Laušin, 6202 St. Clair ave. zapisnikar Josip Bogolin. 6217 St. Clair ave. blagajnik Matija Križman, 961 Addison Rd. Nadzorniki: Valentin Zbačnik, Jo&p Sadar in Fr. Seje se vrSe vsako *3. nJI deljo v mesecu ob 9:30 dop, / S. N. Domu. ——-f-■'.* '■'—-I DR. CLEVELANDSKI SLOVENCI, št. 14. Predsednik John KornJ 1210 Norwood Rd. podpred- l sednik Frank Božič, 590l| Prosser ave. tajnik Antoni *bram, 1253 e. 59th St. za-pisnikar John Zupančič 13641 E. 65th St. blagajnik Mike Birtič, 1029 e. 62nd. St. Nad-1 zorniki: Josip Gašper, Louis Eckert in Josip Laurič.. Zdravnik dr. F. J. Kern. Seje se vrše vsako drugo! nedeljo v mesecu ob I. uril pop. v S. N. Domu. ——-; DR. ANTON MARTIN SLOMŠEK, št. 16. Predsednik Domijan To-mažin, 1095 E. 64th St. podpredsednik Frank Rebolj, 1095 E. 64th St. tajnik Anton Hlapše, 1082 E. 72th St. zapisnikar Frank Kebe, 1197 E. 61 th St. blagajnik Leopoldi Kušljan, 1091 Addison Rdi Madzorniki: Josip MalovičJ los. Perpar, Frank Žnidaršičl Zdravnik dr. J. M. SeliikarJ Seje se vrše vsako drugod nedeljo v mesecu v šolski dvorani sv. Vida. DR. FRANCE PFtEŠEREN St. 17. Predsednik John Centa, 3105 St. Clair ave. podpredsednik Anton Anžlovar, 6202 St. Clair ave. tajnik Frank M. Jakšič, 6106 St. Clair ave. zapisnikar Peter Bukovnik 1068 E. 68th St. blagajnik John Tomšič, 6129 St. Clair ave. Nadzorniki: Andrej Kranjc, John Oštir. Frank G, Turk. Zdravnik cfr. J. M. Seliškar. ' Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu v John Grdinovi dvorani. dr. sv. Ciril in Metod št. 18. Predsednik Josip Zakraj-šek, 6218 St. Clair ave, pod~j predsednik Josip Salomon,^ 1152 e. 63rd St. tajnik John! Widervol, 1153 e. 61th St. zapisnikar Joseph B. Zavir-5ek, 1383 E. 39th St. blagajnik Anton Bašca, 1016 e. 51 th St. Nadzorniki: Louis romše, Jakob Mulec in Viktor Koiripare. Zdravnik dr. J M. Seliškar. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu v šolski r dvorani sv. Vida. ----- DR. BLED, št. 20. Predsednik Andrej Slak,: 7713 Issler Ct. podpredsednik Josip Vrček, 7720 Ossage ave. tajnik Anton Gorenc, 7728 Osage ave. zapisnikar Louis Bobnar, 3680 e. 77th St. blagajnik John Vitigoj, 7701 IsTer Ct. Nadzorniki: Mike Vrček, Jakob Kastelic,, in Anton Valenčič. Zdravnik dr. F/J. Kuta. Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. na Marble ave. v John Tomažinovi dvorani. DR. JUGOSLOVAN, šf. 21 Lorain, O. Predsednik Ivan IvančičJ 1668 E. 33rd St. podpredsednik Ivan Škrjanc, 1668 e. 29th St. tajnik Frank Petrich 1743 E. 33rd St. zapisnikar Ivan Kumše, 1739 e. 33rd St. blagajnik Jakob Skapin, 1861 E. 29th St. Nadzorniki: Louis Balant, Karol Pusta; in Frank Durjava. Zdravnik dr. W. C. Hayes. Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. v L. Virantovi dvorani, Lorain, Ohio. ■ ■ " —* Naslovi zdravnikov: dr. Frank J. Kern, 6202 St. Clair ave. dr. James M. Seliškar 6127 St. Clair ave. dr. Frank J. Kuta, 7326 Broadway, dr. C Hayes, 2840 Pearl a. Lorain, Ohio. Če se uradniki teh društev preselijo, naj to nemudoma javijo tajniku svojega društva. Društveni tajnik bo po* tem sporočil na vrh. urad spremembo naslova, da zamore v glasilu takoj popraJ