Poštnina plačana w gotovini: LETO V. LJUBLJANA, 1. AVGUSTA 1927. STEV. 31. BAROČNIMA ZA JVCOSLA-VDO-ČETRTLETNO DIN 15* CELOLETNO DIN-60/ZA INOZEMSTVO )E DODATI POjTNlNO/OGLASIPO CENIKV/ POSAMEZNA številka PO DIN* 150, POŠT. ČEK. RAČ. 13.188 A /A\ vredniJtvoinvprava V-VClTELUKI-TlSlCARNl/ -ROKOPISI • JE • NE VRA- xajo/anonimnido- •PI$ljE-NEPRIOBČV-k lElO/POjTNINA-PLA-XANAV-GOTOVINI TELETOM STEV. »06. Orjuhaši! V nedeljo, 14. VIII. vsi na razvitje prapora Delavske Orjune Gaberje pri Celju! Obletnica našega razpusta. Leto dni ie. kar nas je doletela izredna čast razpusta, če je pred letom še kdo lahko pripisoval krivdo na razpustu nam samim, zlasti dogodkom v Prešernovi ulici, pa danes gotovo tudi najbolj zagrizen nasprotnik nacionalistov ve, da je bila Orjuna razpuščena le na pritisk fašistične Italije. Vs’ed dogodkov v Prešernovi ulici je bila uvedena kazenska pre-iskava„ vodilo jo je deželno sodišče v Ljubljani z vso strogostjo in temeljitostjo. toda tudi z vso objektivnostjo. Ta preiskava je dokazala, da ni bil niti eden član razpuščene organizacije udeležen pri dogodkih v Prešernovi ulici, toženi in obsojeni so bili le Vojvodinci in Srbijan-ci, ki so svojo krivdo tudi odkrito priznali. Dočim pa so bili ti naši bratje kaznovani le z malo zaporno kaznijo, je bila organizacija ljubljanske oblasti razpuščena in stigmatizirana kot glavna povzročiteljica nemirov. Pritožba, ki je bila vložena radi nezakonitega razpusta pri Državnem svetu še do danes ni rešena, naše centralne oblasti pa ne čutijo potrebe, da bi vsaj po končani kazenski preiskavi popravile storjeno krivico in upostaviJe razpuščeno organizacijo. Vzrok je jasen: Če smo prej samo domnevali, da je bil razpust izvršen na zahtevo fašistov. lahko danes to odf.očtio trdimo in tudi d o k u in e n t a r i č n o dokažemo. Suverena Jugoslavija je kloni’a pred fašisti, razpustila je na njih zahtevo organizacijo najboljših svojih državljanov in jim odreka pravico svobodnega udruževanja tudi še danes. Ali je dobila za to Kako priznanje oziroma protivrednost? Navajeni smo žrtev in ni nam za kričavo manifestiranje po ulicah in razbijanje konzulatov. Orjuna je bila vedno toliko disciplinirana, da se ni dala zapeljati po izzivajočih nastopih fašistične Italije,-njej so bili uradni predstavniki te največje nasprotnice naše nacije in države vedno sakrosanktni in niti enkrat se ni zgodilo, da 'bi imele naše Oblasti radi tega kake sitnosti. Tudi sicer je stala Orjuna vedno v rezervi. udarila je sicer, kadar je bifo to nujno potrebno v interesu države, dala pa tudi žrtve, ki jih je nacionalist mirno in brez kričanja doprinesel s svojim lastnim življenjem oziroma svojo svobodo. Vso discipliniranost Orjune je dokazala ravno doba po razpustu. Če Ostane tisoč mladih in impulzivnih ljudi mirnih kljub storjeni krivici in kljub udarcu, ki so ga dobili od svoje lastne države, je to pač najboljši dokaz za brezmejno miroljubnost in discipliniranost organizacije. In če ta organizacija kljub razpustu in brez sredstev, ki ji jih je nudil ustroj organiza- cije, še vedno živi v srcih svojih članov, ki so kljub razpustu ostali naciffnalisti celo leto in bodo ostali do zadnjega svojega diha, je to dokaz, da organizacija ni bila iz papirja in le za parado, marveč da jo je ustvarila nujna potreba , ki fe podana danes še mnogo bolj, kot je bila podana v času ustanovitve. Italija zatira naprej naše zasužnjene brate, ona izteza vedno bolj izzivajoče svoje grabežljive prste po naši Dalmaciji, ona kaže vedno bolj svoje smrtno sovraštvo proti Jugoslaviji in vsemu, kar je njenega. Žrtev je ostala torej brez uspeha. Nacionalisti smo ostali mirni, dokler smo mogli verjeti, da je bila žrtev potrebna za pomirjenje Italije. Danes vemo, da je bila ta misel utopija! Stopili bomo na dan z zahtevo. da se popravi storjena krivica, da se dvigne tilnik, sk?onjein pred bičem fašistične Italije in da pogleda Jugoslavija s prostim očesom v oči svojemu zahrbtnemu nasprotniku. Dovolj ie žrtev, dovolj ie samo-zatajevanjiv z dokumenti v roki bomo zahtevali to. kar nam gre kot svobodnim državljanom svobodne Jugoslavije in če ne pojde z lepa, pojde z grda. Videli pa bomo potem koga bo bolela glava in da li ni bilo zanašanje na brezmejno orjunaško potrpežljivost preveliko! I. C. Kameleonstvo klerikalizma: Solnogradi 28./VII. 1927. Danes se razhajajo zaupniki avstrijskih nacionalnih organizacij, ki so se po imperaJivu nepredvidenih dogodkov sešli čisto nepričakovano zopet po kongresu, katerega so obdržali pred dobrim tednom v Wel-su. Razhajajo se veselih obrazov in ponosnih korakov, ker so po črnem dunajskem petku postali čez noč točka, na katero upira vsa nacionalistična Avstrija pcjlna zaupanja svoje oči. Česar niso mogli doseči po večletnem dobro premišljenem delu, to jim je naklonil usodni trenutek, ko je jela teči kri po dunajskem Ringu in ko so objeli do neba segajoči plameni ponosno Justično palačo. Postali so miljenci cele Avstrije, ki stoji danes za njimi eno- Dve meri. dušno ter podpira sleherni njihov korak v započeti ofenzivi proti internacionalnemu rdečkarstvu. In prav posebno naklonjenost pa jim je jela izkazovati še krščansko-soci-alna stranka vštevši s prelatom Seiplom, katerega danes prištevajo nemške nacionalistične organizacije med njihove največje prijatelje in zaščitnike. Spričo tega v Avstriji pcVsem javnega dejstva pa si ne moremo kot Orjunaši, da ne bi pomislili na povsem divergentno taktiko naših klerikalcev pred in po Trbovljah. Dotčim se je v Avstriji 'klerikalno čuteča javnost enodušno postavila ob rame nacionalistom, ki so v Avstriji v resnici vse preje kakor socialno čuteči element, pa so bili po pelacije radi v borbi padlih komunistov in zahtevali, da se kaznuje Orjunaše, ki so bili sredi vzklikanja Kralju in Državi popolnoma nepričakovano napadeni. Da pa ne stoje za avstrijskimi nacionalističnimi organizacijami samo krščanski socialisti s prezasluže-nim prelatom Seiplom. nego i ofici-elni predstavniki cerkve, priča mična zgodbica o maši darovani po zlomljenem štrajku v Inomostu, katero je daroval najvišji inomoški cerkveni funkcionar v prisotnosti bojno opremljenih čet nacionalističnih organizacij. Pri nas pa vemo o postopanju visokih cerkvenih funkcionarjev napram komunistom le to, da je bil Prevzvišeni pred nedavnim časom vrgel krogljico v skrinjico s komunističnimi kandidati. Tako dejstvo! Kako jih 'bodo opravdavali slovenski klerikalci, ne vemo. Skoro gotovo bodo prešli po stari navadi .molče preko njih in brez pomišljanja pohvalili avstrijske nacionalistične organizacije za njih skrbi polno delo za državo, ne vodeči pri tem računa o lastni taktiki napram jugoslovenskim nacionalističnim organizacijam, ki so baš njim tolik trn v peti. Sicer se pa Orjunaši zbog te taktike naših klerikalcev prav nič ne razburjajmo, ker edino odgovarja mentaliteti stranke, katera pošilja na najodgovornejša mesta ljudi, ki bi spadali v muzej med relikvije c. kr. habsburške monarhije, kjer bi si jih lahko pozno potomstvo pod steklom nagačene ogledovalo pod naslovi kot »c. kr. kandelaberski govornik v pozi«), »c. kr. denunclant slivenske srednješolske mladine«, c. kr. priganjač cesarskega a v di tor ja« itd. A. V. Škandali na železnici Sušak-Zagreb. (Pismo iz Maribora.) Trbovljah baš slovenski klerikalci oni, ki so dvignili najodvratnejšo hajko na jugoslovenske nacionaliste, ker so se branili v borbi proti taistim mračnim napadalcem, ki so devastirali »Reichspošto« in upepelili Justično palačo. Dočim pošiljajo avstrijske klerikalne organizacije dunajski policiji in nacionalističnim organizacijam zahvalne brzojavke za njih spasonosni nastop, v katerem so padali po nemirih pred Justično palačo tudi ljudje povsem nedolžni, kot žrtev razburjenja policije, ki je streljala često povsem nepotrebno in ki so bili vse manj inferesirani na poteku dogodkov, kakor Fakin v Trbovljah — pa so bili poslanci slovenskih klerikalnih organizacij oni, ki so vlagali inter- Vsaka država skuša v inozemstvu dvigniti svoj ugled. Notorično je, da je Jugoslavija v tem oziru na naj-zadnjem mestu. Merodajni faktorji v naši državi nimajo za to smisla. Ze lani, še bolj pa letos prihajajo k nam tujci, ki gredo po večini preko Maribora, Zagreba in Sušaka na morje. Tisoče in tisoče tujcev se vrača preko Maribora zopet nazaj v Avstrijo, Češko in Nemčijo. Vsi tl tujci dajo duška ogorčenju čez škandalozne razmere na progi Zagreb-Sušak. Ves dober utis in mnenje, katero so dobili o naših krajih in ljudeh na morju, jim vzame vožnja z vlakom iz Zagreba v Sušak in narobe. Vlaki so nabito polni. Vagoni, katere pusti brihtna železniška uprava stati na solncu, so vroči kakor razbeljeno železo. V Sušaku se ponavljajo sedaj v sezoni pri odhodu vlakov mučne scene. Množice potnikov, predvsem Cehov in Nemcev, se tepedo za prostore v vlakih. Močnejši deložirajo slabejše in odmečejo prtljago ven. Potniki preklinjajo in zmerjajo čez našo železniško upravo, da se izrazi ne dajo ponoviti. Vsemu ternii pa bi se dalo takoj odpomoči, če bi železniška uprava upeljala dnevno še najmanj dva nova vlaka vsaj za čas sezone. Potnikov je toliko, da bi bilo še to premalo. Toda železniška uprava se ne zgane. Če bi direkcija v Zagrebu imela kakšnega organizatorja, bi bilo to lahko imenitno urejeno. Vsak tujec, ki potuje na morje, bi moral dobiti v'Zagrebu vozni listek in številko sedeža. Tako je urejeno v Nemčiji in v drugih državah. Sedaj pa preglejmo posledice. Tujci, ki odhajajo preiko Maribora, vsi brez izjeme izjavljajo, da kai tako škandaloznega kakor je vožnja iz Sušaka v Zagreb, še niso doživeli in da pod takimi razmerami ne pridejo več na naše morje, čeravno se jim ie drugače dopadlo. Tu je treba remedure. Gospodarski krogi se bodo morali zganiti in enkrat za vselej zahtevati red. Kje so naše »tujsko prometne zveze«, da se ne zganejo? Saj ni res. da bi morali iti milijoni v izgubo samo radi indolence in nesposobnosti naše železniške uprave. Kje je g. prometnt minister, da ne napravi reda. Ravnatelja železniške direkcije v Zagrebu in g. prometnega ministra vabimo v Maribor, da slišita na lastna ušesa, kakšno mnenje imajo tujci o naši železniški upravi. Vprašamo pa sedaj tudi, kdo povrne našemu gospodarstvu ogromno škodo, katero povzroča nesposobna železniška uprava. Še je čas. Meseca avgusta in septembra traja še sezona in odpomoči se da tem nedostatkom takoj. Tujski promet je važna postavka naše trg. bilance in je vendar dolžnost nas vseh, predvsem pa države, da skuša to postavko ohraniti, po možnosti pa še dvigniti. LISTEK. P. N. KRASNOV: Epizoda iz svetovne vojne. Jedva se je zganilo v okopih in nekoliko bajonetov se je dvignilo od zemlje. Tisoč sto korakov, devetsto, sedemsto, šeststo... Okopi molče. lajna radostna nada je vzklila v srcih grofa Munkačija in njegovih Madžarov. Rusov ni — odšli so, boje sČakam te že pol ure. Odločil sem se, zvečer potujem!« Nikdar ga še nisem videl tako sentimentalnega. Opazil sem, da je čutil potrebo izpovedati mi vso svojo preteklost. Govoril mi' je o detinstvu, o razočaranjih v življenju, o ljubezni do neke male Sarajevčanke, o političnem prepričanju in nazoru. Hotel se mi je iskreno do konca in popol-homa izpovedati, da ga ni prekinil Gjuro Šarac, ki ga je stalno sprem-ljeval, kakor zli duh. Ko smo ga spremili na kolodvor, je bil zelo tih in bled, a v očesu mu je blestela skrita solza. — »Kdo ve, da-li se še kedaj vidimo?« je rekel, ko se je poslavljal od nas: »Pišite!« je bila poslednja beseda izrečena skozi okno, medtem, ko je vlak odvozil proti Zemunu! * Ko je prišlo osvobojenje. so bili izgovorjeni na gomilah vidovdanskih herojev plamteči in patriotični govori, prirejene so bile veličanstvene pompozne parade in vse je gorelo oduševljenja in zanosa. Opazili pa smo, da se i nad njihovimi gomilami paseta laž in licemerstvo... Ali ko vzbujamo danes spomine na te junake, je potrebno naglasiti, da ie Gjuro Šarac na koncu vojne, umrl gladu v Ženevi, da se je Cabri-n o vicev oče v obupu in bedi: ustrelil, da je drug sarajevskih atentatorjev: Muhamed Mehmedbašič izgnan kot politično sumljiv iz Beograda in da je bil Principov brat maltretiran od istih onih političarjev, kateri so se 1914. drli: »Slava Ferdinandu« in »Smrt Srbiji«! letoviščih dovolj luksuša in naravnih krasot, ampak mora podpirati Ducejevo bando, da pleni, razbija in uničuje imetje ter muči in mori naše ljudi! Prepoved. Pevski koncert, ki se je imel vršiti v nedeljo 24. pr. m. v Črničah, na katerem je imelo nastopiti več društev iz Vipavska doline, se ni vršil, ker ga je oblast prepovedala. Italijanski konzul v Ljubljani odklanja vizume nam. ki smo rojeni v Primdrju, plenijo našo korespondenco s svojci in strogo pazijo, komu in kaj pišemo. Ako more obiskati človek starše samo z riskiranjem prekoračenja granice peš, kar pa je danes že tudi nemogoče spričo številnih straž. V zahvalo za vse te neštete krivice, ki se gode našemu življu, pa romajo naše boljše familije in celo ministri v Italijo. To ni samo podlo in grdo, ampak je — zločinsko! Dovolj je našega morja, dovolj je nq$ih gora! Tja pojdite in za-letoviščarji pred pravljajte denar med lastnim naro-: zgražajo, da je dom, od kifterega žuljev ste ga tudi dobili. To ne velja samo za ugledno rodbino tvorničarja P., ampak za vse, katere smo in bomo še izvedeli. Morda bomo v reklamo objavili tudi imena! Dokler imamo med lastnim narodom in v lastni domovini take ljudi, ki jim je do movina in vse le lastni »kurji bri-tof« — do tedaj ne more veljati za nas geslo: »Dulce et decorum est pro Patria mori«. Abiamo 1) nostra gente... V naših privrednih krogih ni — z malo izjemo — daleko one prave narodne zavesti, kot jo limajjo privjedniki1 drugih narodov. Kolikokrat se je že žigosala korespondenca v tujih jezikih, zaposlovanje tujcev — »neob-hodno« potrebnih strokovnjakov itd. Potrebno je, da tem krogom pokažemo, kako delajo v tem oziru italijanski podjetniki. Nekje v Dalmaciji obstoja večje podjetje »Dalma-tija«, kjer je sam italijanski kapital. Do nedavnega je bilo v tem podjetju zaposlenih tudi par naših ljudi. Naenkrat pa dobe iJd vodstva pismeno odpoved z motivacijo, da ker v službi niso zadovoljni,?se jih odpušča. Ni pomagal moben protest, da to ne odgovarja resnici -L morali so se umakniti Italijanom. N|ki zastopnik ene večjih tvrdk v naši državi je ponudil blago v Trstu italijanskim 'trgovcem-fašistom. Energično so ga zavrnili, češ, da morajo v prvi vrsti živeti Italijani in da od je najmodernejše arejent ter Izvršuje vsa tiskarolška drla «d najprlpro-stejšega do najmodernejšega. - Tiska šolske, mladinske, Irposiovne in znanstvene knjige. Ilustrirane knjige v eno- ali večbarvnem tisku. — Brošure v milih in tudi največjib nakladah. Časopise, revije, mlad. liste. oprema Ml katalogov, Mitov ii listov. Lastna tvornlca šolskih zvezkov. Šolski zvezki za osnovne ža srednje šole Risanke, dnevniki in beležnice. njega nič ne vzamejo »perche abi-amo ‘bastanza il nostra gente« ... Tu se jugoslovenski privredniki — »špeglajte«. Italijanski poslanik na dvoru belgijskega kralja sle je 20. t. m. poslovil od Bruslja in se več ne povrne. Mussolini trdi, da tudi ne bo določil namestnika in to zaradi »sovražnega postopanja« belgijskega zunanjega ministra Vanderveldeja. ki je zvest tradicijam vitežke ere Belgije in ne mara kloniti pred Du-cejem. Belgija je na jezo moža s prestreljenim nosom samo lahko ponosna in jo Jugosloveni naravnost zavidamo, da ne more naš zunanji minister govoriti, kakor belgijski Vanderveld. Hackenkreuzlerjein, 'ki se potikajo po slovenski Koroški in prirejajo nekake sestanke ter shode, resno svetujemo, da posvete svojo pozornost raje Hitlerju, ki prodaja za skledo leče 300.000 .Južnotirol-skih Nemcev Mussoliniju. Ako hočete čuvati in se boriti za vekovno nemško posest, potem pojdite na Brener in tam pojunačujte. Slovensko Koroško pa pustite v miru, ker bo to bolje za Vas in za resnično zasužnjene brate v Južni Tirolski. Ljubljanska policijska direkcija si je nedavno s kreditom, katerega »Rad, rad. rad je sve. Njemu treba učiti narod, a ne kvariti ga dema-gogijom. Jer mi smo siromašna zemlja, i nikome od nas nema pomoči, ako svaki od nas ne nastoji, da što više radi, stvara, proizvodi. Privred-ne krize nestat če tek onda, ako se oslobode, potpomognu j ojačoju proizvodne, stvaralačke sile našega na- je prejemala že tri leta prej za seno, kupila več konj. Mi končno nimamo nič proti konjem, ako so isti Ljubljani res potrebni. Tudi ni za enkrat naša stvar raziskovati, kako je bilo mogoče prejemati kredit za krmo, katera se ni kupovala, ker pač ni bilo še konj. Zainteresirani pa smo vsi kot davkoplačevalci, v kake svrhe se ti konji uporabljajo. Pred par dnevi smo doznali. da te konje v nočnih urah uporablja neki — pri demonstracijah znano nervozni — gospod, ki v kočiji prevaža vse prej, nego službene osebe. Zadnje dneve se je del policijskih pisaren na B!eiweisovi cesti spremenil v prave volilne lokale »vseslovenske antikorupcijonistične« — stranke. Nekatere gospodične so postale tako pridne, da prihajajo v pisarne veliko pred in ostajajo dolgo čez uradno uro. Zajtrk in obed prinašajo kar s seboj, da lahko spopol-njujejo volilne imenike kandelaber-ske stranke. Gospoda policijskega direktorja vljudno prosimo, da nam pojasni, od kdaj se vse to dogaja in če je v skladu z obstoječimi zakoni? Razpust društva. V Cerknem je bilo te dni razpuščeno Prosvetno društvo. Kot vzrok razpustitve se v odloku navaja, da se je v društvu gojil protidržavni duh. roda. A to če se postfči samo tako, ako sve što imamo budemo ulagali u ono što če u večati našu proizvodnju, unaprediti našu privredu. Zato se luksuz mora nemilosrdno suzbijati, koji se na žalost sviida, pa i na selu počeo u veliko da širi.« Vojvoda Stepa Stepanovič. ZRNA. Prva odredba novega davldovi-čevsko orientiranega velikdga župana v Somboru je bila, da smejo odslej svobodno plesati čardaš po celi Vojvodini. Eljen Madžari in madžarske volilne kroglice. Voditelji zemljeradnikov neprestano propovedujejo, da je potreba uvesti v Narodno skupščino vsaj 200 seljakov. Pri pregledovanju nosilcev njihovih list pa smo našteli: pet odvetnikov, tri inženirje, tri profesorje, dva državna liferanta, tri zdravnike, štiri terazijske nadzornike promenade in referenta za 'brezposelnost in enega samega kmeta! Je pač to izvajanje zemlje-radniških teorij v praksi. Pismo slovenske koroške deklice domov: »■Im am fangs mein Schreiben griisse dich oft mals Ich frage dich warum Ich keine Ant\vcrht be kom-me best be leidickt an mich vo ich dir nicht Schicke ich hat garn na aber es wahr mir unmoglich weill ich im Vatter mer geschickt hat als sons ta weil er an dir Reise auch mer Brauchte Ich wahr dir Schon am 16. Marz schiken jec weiss ich nicht der Vatter im Graz oder na er Schribtmir nicht Bitte schreibe mir bald wen dir moglach ist gebe mir bekant wie die ge schickte Stadt es griisst deine fraudin — Mizi.« Tako original. Dekle je obiskovalo koroško utrakvistično šolo in ne zna danes niti slovensko, niti nemško. In še se drznejo trditi razni koroški nemčurji, da je položaj Slovencev na Koroškem zavidanja vreden. Humor je priporočljiva stvar, ali v tem slučaju čisto odveč, pa če tudi diši po koroških krofarjih. Nastasa Petroviča hvali zadnji »Kmetski list« in mu poje slavo kot kremenitemu značaju. Ne vemo, kaj je naenkrat tako podžgalo v ljubezni do krvavega Nastasa naše dične mirotvorčeve učence, ali biti mora že kaj tehtnega, da so tolikanj povzdignili zanj svoj eksrepublikanski seljaški glas. Tuinl glasi. Zaplemba listov. Tržaška prefektura je dala zapleniti včerajšnjo številko »Istarske Riječi« in »Edinosti«. Vzrok še ni znan. Po vsej verjetnosti je bil vzrok zaplembe »Edinosti« -ta, da je objavila sledeči člančič: »Kresovi. Dvakrat bodo zažareli po vseh višinah in vzpetinah naše domovine te dni v toplo poletno noč kresovi. Nocoj na predvečer sv. Ivana po starodavni šegi, segajoči v sivo pradavnino, v pondeljek 4. julija na predvečer sv. Cirila in Metoda, slovenskih blagovestnikov. Kjer bo mogla, bo zadonela otožna in vesela prelepa naša pesem v noč, vse pomešano z žarečimi utrinki in plapolajočimi kresnicami.« Še o dvojezičnih napisih. Poročali smo že, da so se 10. t. m, pod pritiskom fašistovskega sindikata in njegovega poveljnika Graziollija, ki je sedaj pravi paša v sežanskem vi- lajetu, zbrali v Sežani trgovci in obrtniki iz Sežane in okolice in da so tam na predlog nekega prjvan-drahca Josipa Gerbca baje sklenili, da odpravijo slovensko besedilo od itak že po zakonu dvojezičnih napisov na svojih podjetjih. Omenimo le radi popolnosti, da je ta sklep bil v toliko prostovoljen, da so že teden dni prej morali zbrisati zadnje slovenske napise v sežanskem okraju. Proti temu ukazu sežanskega paše Graziollija se je oglasil slovenski trgovec v »Edinosti« in povdar-jal nesmiselnost takega početja v ozemlju, kjer je ravno te dni vojaško poveljništvo smatralo za potrebno, da da nalepiti razglase glede vojaških vaj v italijanskem in slovenskem jeziku. Ta članek v »Edinosti« je šel seveda zopet gospodom pri tržaškem fašistovskem glasilu na živce, in ker so mu manjkali vsi argumenti, vprašuje samo ironično »Edinost«, ali so morda pričakovali, da bodo fašisti predlagali, da se sklene, da se ohranijo slovenski napisi. Fašistovski tajniki Julijske krajine v Rimu. 6. t. m. se je vršila seja pokrajinskih fašistovskih tajnikov Julijske krajine pod predsedstvom osrednjega tajnika ekscelence Tura-tija v liktorski palači v Rimu. Prisotni so bil tajnik tržaške pokrajine ing. Cobol, tajnik reške pokrajinske fašistovske organizacije Host-Ventu-li. tajnik poljske fašistovske organizacije Mrech, tajnik zadrske faš. org. Mandel. Razpravljali so pred vsem o vprašanju popolnega in sistematičnega zatiranja vseh Slovanov pod Italijo, zlasti na prosvetnem in gospodarskem polju ter verskem polju. Dne 8. t. m. so bili vsi ti tajniki sprejeti v posebni avdijenci pri načelniku vlade in stranke Mussoliniju, kateremu bodo tozadevno predložiti memorandum. 6. t. m. je bil sprejet od Mussolinija prefekt tržaške pokrajine Fornaciari, ki mu je tudi poročal o teh vprašanjih. Sicer se nahajajo v Rimu tudi prefekti vseh pokrajin, ki tvorijo Julijsko krajino, tako Vi-vorio iz Reke, Cavalieri iz Pule in Caccese iz Gorice. Razgnani tečaj za roč*a dela. Miličarjem v Bregu pri Trstu so posebno na želodcu tečaji za ročna dela, ki se vršijo po vseh vaseh Brega. Tako so prepovedali učiteljici za ročna dela imeti tak tečaj v Boljun-cu. Enako so postopali proti učiteljici v Borštu in so zahtevali od nje, da jim pokaže tozadevno dovoljenje od višje oblasti. Nobena oblast od prefekture navzdol, pa ne mara takega dovoljenja izdati, da vse smatrajo tako dovoljenje za nepotrebno. Radi tega je učiteljica po kratkem presledku zopet pričela s tečajem. Dne 7. t. m. zvečer pa so že proti zaključku tečaja vdrli v društveno sobo, kjer se je ravno vršil tečaj, in so razgnali zbrana dekleta. Učiteljici pa so zaplenili s posebno slastjo jugoslo-venske vzorce, ki jih je izdala v nemškem jeziku svetovno znana tvrdka za niti Dollfus Miegi in Cie v Mulhousu na Francoskem, vsem ženskem svetu znana pod kraticami D. M. C. O gimnaziji v Tolminu. V Tolminu obstoji nižja gimnazija seveda italijanska. Kljub vabi, ki jo nudijo z brezplačnimi mesti v Skodnikovem konviktu je napravilo izpit za vstop v IV. razred samo 8 učencev. Za sprejem v I. razred pa 34 učencev od teh pa 8 bogve od kod priromanih Italijanov. Pred kratkim je ta šola priredila veliko slavnost na Krnu v čast nekega Vincenca Alabarella, ki si je baje pridobil silno veliko zaslug pri zavzetju tega vrha in po katerem nosi tolminska gimnazija ime. Pjri tej priliki so poslali svoje pozdrave med drugimi tudi naučni minister Fedelio, ki je ravno te dni pokazal osebno svojo ignoranco o prebivalstvu Julijske krajine, faš. petelinček podtajnik v naučnem ministrstvu Borde-ro, brat italijanskega poslanika v Beogradu, general Etna, goriški prefekt Cassini ter cela vrsta drugih generalov, poveljnikov. Manjkal seveda ni tržaški skrbnik Reina. ’ Dalmatinci v Jakinu. Zadnji teden v juniju je bila večja deputacija dalmatinskih Italijanov v Jakinu, da se pokloni osrednjemu fašistovske-mu tajniku Turatiju. V tej deputaciji so bili: predsednik pokrajinske upravne komisije Natala Krekrich, zadrski podeštat Sani, pokrajinski politični tajnik Mavricij Mandel ter razni drugi fašistovski veljaki. Temu obisku posveča zadrsko faši-stovsko glasilo »II Littorio dalma-tico« od 29. junija poseben uvodnik izpod peresa nekega prisotnega Italijana, ki odgovarja na ime Luca Poduje. Ličnosti, ki pridejo zopet na površje. Stari naš znanec bivši pre- fekt Videmske pokrajine Piero Pe-senti, ki si je pridobil nevenljive zasluge po svoji odredbi, s katero je uvedel dvojezičnost slovanskih listov, je bil sedaj zopet sprejet v fa-šistovsko stranko. Medtem ga je bil osrednji tajnik fašistovske stranke ekscelenca Turati izrecno pozval v Rim, kjer se je z njim pogovoril. Ali je to morda v zvezi z novo poostreno politiko fašistovske stranke in vlade proti slovanskemu življu v Italiji? Da vidimo! Mi smo spremni na vse! Razpust vseh naših društev v Postojni. Dvatisočletni nositelji za-padne civilizacije so baš na 1100-let-nico rojstva sv. Cirila razpustili vsa slovenska postojnska društva. Društveno premoženje je bilo zaplenjeno v prid državne blagajne. Lokale pa so prevzeli fašisti, ki. motivirajo ta najnovejši zločinski akt s tem, da se skrivajo za temi društvi prevratni elementi. K temu brezprimer-neinu činu podivjane Mussolinijeve črnosrajčniške bande ne bcuio pri-devali kakih posebnih komentarjev. Neodrešenim tam preko, ki ječe pod neznosnim igom pa sporočamo, da naj i v bodoče ohranijo svoje mirno in hladno junaštvo polnega ponosa, ki bodi težak, kakor so verige, ki sužnju ne dovolijo spati. Za vse ostalo pa bodo poskrbeli že svobodni! Položaj dinastije v Italiji postaja vedno kritičnejši. Kred nedavnim se je zbog tega vršil i kronski svet Sa-vojcev, ki je pretehtal ves položaj v katerega je zašla dinastija spričo vedno kritičnejši. Pred nedavnim se linija. O sklepih, ki so bili sklenjeni na tem rodbinskem kronskem svetu še ni moči poizvedeti ničesar pozitivnega. Po gotovih znamenjih soditi pa so vse preje, kakor ugodni spričo tega, da so se mudile pred nedavnim gotovi laški emigranti v bližini italijanske meje in razgovarjali z nekim visokim aktivnim italijanskim vojaškim funkcionarjem, ki je baje zastopal grupo dinastiji pripadajočih nezadovoljnežev, kateri hočejo s pomočjo vojske zrušiti ob ugodnem momentu nasilni režim velikega komedijanta. . Inserirajte v *ORJUNl!“ Književnost. Julski broj »Jadranske Straže« izašao je s ovim sadržajem: Slavko J. Siriščevič: »Unapredjenje našeg pomorstva«. — Puk. Miloš D. Stankovič: »Američki računi«. — Dr. Krunoslav Bego: »Nacionalna vri-jednost Jadranske Obale«. — Kap. Ivan Gabelič: »Kako se vrši klasifikacija brodova«. — Z.: »Razvitak svjetske trgovačke mornarice u go-dini 1926.« — Dr. Ivo Belin: »Nove željezničke veze sa Jadranom«. — Mil. V. Stevanovič: »Dvanaest go-dina na dnu mora«. — Josip A. Kraljič: »Naša primorska mgesta: Krk. — La: »Sesti Suffren«. — Pomorska beletristika: Ante Ivačič: »Haluga«. — Turizam na primorju. — Državna Hipotekarna Banka > podizanje naše hotelske industrije (razgovor sa upravnikom* splitske filijale g. V. Niseteo). — Za unapredjenje prometa stranaca u Boki Kotorskoj. — Vijesti. — Bilješke. — Listak. — Društvene vijesti. Broj obiluje uspjelim reprodukcijama sa otoka Krka, sa gjurgjevdanskog uranka naše mornarice u Kutoru, boravka »Dalmacije« na Sušaku, najsjevernijoj tački naše obale, slikama iz života naših iseljenika, iz stranih mornaricama naše rivijere. Uz novelu su tri odlične umjetničke ilustracije od A. Uvodiča. List izlazi jednom mjesečno. Gcidišnja pret-plata Din 100. Inostranstvo Din 150. IVAN JAX IN SIN LJUBLJANA, Gosposvetska cesta 2. Š IVA L N I STROJI izborna konstrukcija in elegantna izvršitev iz lastne tovarne. 15. letna garancija. Vezenje se poučuje pri nakupu brezplačno. PISALNI STROJI »ADLER" Kolesa iz prvih tovarn, Dtirkopp, Kayser, Styria, Waffen-rad (Orožno kolo). Pletilni stroji vedno v zalogi. — Posamezni deli koles in Šivalnih strojev. Daje se tudi na obroke! Cenike franko in zastonj. I d. d. MARIBOR (Tezno) Telefon 312. Brzojavi: Zerkovič, Maribor. Poštni predal Pletilnica, tkalnica, galonski oddelek, barvarna, beliinica, listriranje, apre-tura. Pleteni predmeti, čipke, trakovi, galoni vsake vrste iz svile, volne, pavole, merceriziranega in gvoždenega prediva. — Največje in najuspešnejše podjetje v Kraljevini. Pletionica, tkaonica, galonski odio, bo-jadisaona, bijelionica, listriranje, apre-tura, pleteni predmeti, čipke, trakovi, galoni sviju vrsta od svile, vune, pa-muka, mercerizirane i gvoždene predje. Naj vede i najuspešnije poduzeče u Kraljevini. GRADBENO PODJETJE ING. DUKIČ IN DRUG LJUBLJANA Bohorlieva ulica it. 24 Za konzorcij lista »Oriuna« odsrovaria D r e i 5 e Verbič. ; h Tisk Uateljske tiskarne; zanjo odgovarja France Štrukelj. Odgovorni urednik: Jože Spao-