29 ZORA. Časopis za zabavo, znanost in umetnost. Štev. 3. v Mariboru, 1. februarja 1872. Tečaj I. Zabavni del. v vojni krajini. Povest. (Dalje.) Ne bodes zahteval, da ti popisujem lepoto moje uove znanke Milane Vukove. Videl si že morda dosti lepših, saj je ženska lepota jako različna in mnogokrat subjektivna. Imela je ljub obrazek, nekoliko sličen dobrim podobam srbskih žensk, kakor si jih videl včasi ua slikah, slušajoče „sljepca", ki na gusle svoje „junačke" ali „ženske" pesni poje. Ne morem reči, da bi se bil prvi hip zaljubil, ko sem jo videl, da si menda to spada v potrebne lastnosti vsake zaljubljene pri-povesti. Temveč med potom sem moral največ govoriti z njeno materjo, staro ženico, ki me je takoj od početka nagovorila nemški, da bi pokazala da zna tudi nekoliko več, nego navadni ljudje. Hčerka se mi je zdela nekoliko dekliško boječa, tudi sem jej na obrazu videl, da se slabe materine nemščine pred menoj sramuje, in zato sem jaz sam navel govor na domači jezik. Vendar med vožnjo ni bil daljši razgovor niti mogoč. Kajti že po četrt ure smo zavili iz slabe ceste na še slabšo kolovozno po vrtnih ulicah. In tu sem imel dosti posla, da sem odrival slivove veje, ki so se oblokale od obeh strani kot streha črez pot in naše obraze v pogibelj stavile. Okolo cerkve je bilo precej velika planinica. Igled na vzhod in sever je bil krasen, na drugih dveh straneh ga je zapiral mal lipov in gabrov log in grmovje za njim. Pri cerkvi je stalo mnogo naroda, ženske y svojih belih olilekah, z v resto nabranimi tolarji na vratu moški mnogi v pisa- nih kratkih kožuhih, dasi je solnce pripekalo. Vsi so čakali, da pop pride, in so nas civiliste s spoštljivo radovednostjo ogledovali, kakor čude se, od kod se nas je denes toliko vzelo. In res je bilo naše društvo precej mnogoštevilno, z nami in onimi, kar smo jih že gore dobili okolo trideset osob. Tam pod lipami so bile -dolge mize za silo narejene, in ogenj, na katerem so scimeli naši janjci in praseta peči, je že veselo gorel. Da bi se ohladil, sedem tam, in pri tej priliki se seznanim z očetom Milane. IHl je velik močan mož, star okol 50 let, bogat posestnik kake pol ure od mojega stanovanja proč. Nisva govorila z dobrodušnim možem ni dobre četrt ure, ko me povabi naj pridem, kader in kolikokrat hočem, na njegov dom. Obljubil sem rad, da se čem tega poziva često poslužiti, obljubil tem raje, ker se je bila lepa Milana naivno-veselo in brez okolišev otčevemu vabljenju pridružila. Idemo v cerkev. Bil sem v prvič pri pravoslavni božji službi. Mnogokaj izmed ceremonij se mi je čudno zdelo, a zopest mnogokaj se mi do-padlo. Staroslovenski jezik in otožno petje vedno vračajoči se refren naroda ^gospodin pomiluj, gospodin pomiluj!" — se mi je tako povzdigujoč in slovesen zdel, da sem, akoravno „šokac" (katolik), kmalu tudi sam peti začel. 1'ropovedauje ali pridiga starega popa jie bilo najoriginalneje, kar sem jih čul. Govoril je res krasen srbski jezik, kakor bi Vuka Karadži'^ia citai. Ali videlo se je, ripravljanje surovin. Leta 1849 je bil Schulze zopet poslanec in je v zboru večkrat z dobrim uspehom govoril. Pozneje je [)ostal okrožni sodnik v Vrešenu na (pravem) Pruskem, kjer se skoraj samo poljsko govori. Njegova služba je bila neprijetna, ker je bilo pri Vrešenski stcr ni dovolil dopusta o sodniških počitnicah, za pot v Delitscb, zapusti naš mož državno slu/.Uo, in posveti svoje moči edino delavcem. Od njega ustanovljeno ])osojilno društvo je veselo napredovalo iu mnogim enakim društvom življenje dalo. Schulze zato jtostavi za delavce načelo s am o lastne pomoči, katero jim ima pomagati do sa-molastne produkcije in do kapitala. Tako je Schulze socijalistične ideje z narodnogospodarskimi ])oti-ebami pomiril. Njegova društva so surovinska, konsumua in jiosojilua društva. Prva dajejo rokodelcu surovine za najnižjo ceno, konsumua društva dajejo živež za dober kup iu posojilna društva dajejo delavcu kredit, ako poroka za sebe dobiti more. Društveni posli so se jako skrbuo opravljali in zato so vsa društva srečen uspeh imela. Ob enem je Schulze delavce izpodbujal, naj si pridobivajo jiotrebuo občno iu gospodarsišo omiko, da bodo mogli svoje posle trgovsko opravljati. Schulze je 1. 1859 poklical zastopnike po svojem načelu osnovanih društev v Draždanc in tam so si vsa društva izbrala osrednji zastop, katerega eden stalen uradnik vodi. Vsako leto se zbero društveni zastopniki. Po zadnjem letnem sporočilu je na Nemškem G62 posojilnih, 172 surovinskih in produktivnih, (JG konsumuih društev. Vsa ta društva so 1. 18G4 ustanovila društveno banko z 250.000 tolarjev kapitala. Schulze-jeva načela so se pa tudi razširila po nenemških deželah. Knige, v katerih je svoje ideje in izkušnje opisal, so prestavljcue v mnoge druge jezike in Francoska, Italija, Belgija, Rusija, celo Egipct, že imajo društva po Schulze-jevih naukih. Leto 1859 je Schulze-ja poklicalo na politično l)oljc, na katerem do denes deluje. Tako imenovana narodna stranka je takrat svoj jiasivni upor zapustila, in zbralo se je v juliju 1859 številice liberalnih mož v Eiseuachu, kjer so sklenili delati za zedinjeuo Nemčijo pod pruskim vodstvom. Med njimi je bil Schulze-Delitzsch, in on je sestavil predloge za sklepe, ki so se v Eisenachu storili. Ko se je v zadnjih letih v Avstriji med delavci tudi jako živo gibanje začelo, sjiominjajo se bralci, da je vlada marsikatero delavsko društvo razgnala, ker je sprejelo „eisenachske sklepe" v svoj ])rogram. Pa treba je ločiti delovanje Schulze-Delitzseha kot poboljševalca delavskega stanja, in kot zastojinika v jiolitiki. V EiscuacliU je Schulze bil kot politik, ne kot gospodarski voditelj delavcev. O političnem delovanji Schulze-ja omenimo še samo to, da je veduo bil neprijatelj reakcije v Prusiji, neprijatelj pomnožen ja vojaštva, pa nikoli ni taval v meglenih mislih, temveč znal je vselej svoje terjatve pri-strojiti tedajšnjemu političnemu stanju. Politika Schulze-ja delavcem ni vzela. Skr-l)cl je še vedno zanje. Stopila mu je v prvih letih minolega desetletja fevdalna stranka nasproti. Ta je hotela delavsko gibanje uporabiti za poboljšanje l)ostavodajstva o delavskih razmerah, in mislila, da bode z velikimi koncesijami delavce za reakcijo pridobila. Nekoliko delavcev je začelo jio želji fevdalcev agitirati za to, naj se napravi stranka, katera bode državno pomoč za delavce zahtevala. Pa tem agitatiujem se ni posrečevalo. Delavci so Schulze-ja jirosili, naj jih jioduči o načelu s am ol as tue pomoči, in storil je to rad. Da bi mogel edino za delavce živeti, nabrali so mu .50.000 tolarjev, in mu jih izročili kot narodno darilo. Srečno je tako šlo njegovo delovanje naprej, ko uasto])i med delavci mož, kateri ni imel praktičnosti , kakor Schulze-Delitzsch, temveč je principijelno dobre ideje razvijal, pa v prakso uvesti jih ui znal, ali boljše: ni mogel, ker so deloma v sedanjih razmerah ncizvršljive. Ta mož je bil — Ferdinand Lassalle. Lassalle je bil rojen leta 1829 v Bretislavi. Njegov oče, bogat judovski trgovec, gaje namenil za trgovski stan, in ga poslal po dovršeni gimnaziji ua trgovsko šolo v Lipsko, katero je Lassalle tudi absolviral. Pa trgovec jiostati ga ni veselilo; zato gre na bretislavsko univerzo, in se tam uči modroslovja s tako srečnim usjiehom, da se je vse islctncmu učenjaku čuSystem der ervvor-benen Redite." V tem delu kaže Lassalle svojo globokomiselnost, in dasiravno se stavi v nasprotje z največjimi juristi, kakor Savignv, Puchta, Boe-cking, vendar se mu jc priznalo, da njegove trditve ne izvirajo iz polovičarskega napuha, temveč iz resnega prepričanja. Prelaz k Lassalle-jevim poznejšim spisom o delavskem vprašanji je stavek v ravno imenovanem delu, v katerem Lassalle trdi, da hod zgodovine jiiava kaže, da se jirostost lastništva vedno zmanjšuje, namesto da bi se, to je navadna misel, množila. Svet stoji po Lassalle-jevi misli pred vprašanjem: ali še ima biti kaka la«t ua rabljivosti človeka v rokah drugega človeka, in ali ima podvzetnik, kot posestnik kapitala, de-lovega substrata in dclovcga jiosojila, last na tuji delavski vrednosti? — Temu stavku je Lassalle pridejal v jiojasuilo pozneje svojo brošuro zoper Schuize-Delitzscha. Leta 18G2 je v Prusiji nastoi)ila reakcija z ministerstvoni llevdtovim, kateremu je Hismarkovo sledilo. Novo miuisterstvo je nasprotovalo svobodomiselnemu jiostopanju prejšnjega v vojaškem vprašanji, zarad katerega so bili na Pruskem dolgi ustavni boji. Obe stranki ste v njem stali na tleh s prisego potrjene ustave. Zdaj nastopi Lassalle in pojasni v neki družbi razloček med pisano ustavo in razmerami sile. V j) o I i t i k i, je rekel, ni pravnih vprašanj, so samo vprašanja sile. Tako izrečeno je bilo nasprotje razumljivo, se ve, da je manjkalo j)raktičnih jiiipomočkov za rešitev konflikta. Te pripomočke je Lassalle v drugem govoru pokazal. „Koustuticijonalizem na videz, je samo podaljšanje absolutizmovega življenja, zato naj zbori iirenehajo svoja posvetovanja, dokler vlada uc dokaže, da resno in odkritosrčno s konstitucijoualizmom misli". Te besede je Lassalle govoiii tako zvani uaprcdovalni stranki, katere eden voditelj je bil Scliulze-Dciitzsch. Stranki pa že l»oprej pasivni upor ni mnogo koristil, in ni sprejela i.assalle-jevega sveta. Zato se jej je Lassalle nasproti postavil in delal za ustanovitev politične stranke med delavci. Prvokrat pred delavci jc Lassalle govoril IG. jan. 1863. Slavil je delavski stan nad vse, in rekel, da nova era v zgodovini seje začela s proglašenjem vse-občnega in direktnega v o 1 i 1n e g a p r a v a, osebni interesi višjih stanov so nasprotni kulturnemu razvitku, delavcev osebni interesi pa so enaki z gouečim načelom v življenji nravnega razvitka. I.assalle je imel zarad svojega govora več pravd, v katerih jc ])okazal svoje velike zagovorniške zmožnosti. Eden njegovih govorov, s katerim se je pred sodišči zagovarjal, je res cela razprava o indirektnem davku. In pri svojem zagovarjanji ni bil zvit in jirckanjcn, temveč tudi tukaj stoje vsi govori na podlagi njegovih načel. Obrtniško oinikalno društvo v Lipsku povabi Lassalle-a, naj pride delavcem razlagat svoja načela o delavskem vprašanji in o pripomočkih za njegovo rešitev. To jc možu dnlo povod, razviti svoje misli o rešitvi delavskega vprašanja in o poboljšanji delavskega stanja. Lassalle tedaj priznava pošteni trud Schulze-Delitzsclia, pa korist Schulze-jevih društev se mu zdi mala. Krivo je delavcu pomagati kot konsumentu, meni Lassalle v nasprotji s Sciiulze jem, pomagati se mu mora kot producentu. Konsumna in suroviuska društva so napačna pomoč; pomagajo sicer za ])rvi čas in še takrat ne fabriškemu delavcu, temveč rokodelcu. Za sedajni trenutek živi delavec boljši ku]), pa, ako se bodo taka društva jiovsod razširila, bode tudi delavsko plačilo se znižalo in nastala [u-ejšnja stiska. Zato se morajo ustanoviti j)roduktivna društva, in tako odstraniti razloček med podvzet-ničkim dobičkom in delavskim ])lačilom. Država p a i in a dati pripomočke in s e i m a p o v s e-občuem volilnem pravu k temu ])risiliti. Produktivna društva, direktno, vscobčno volilno jira-vo, državua pomoč — to so čarodeliie besede, s katerimi Lassalle socijalni svet preustvariti hoče. Že gori sem omenil, da je tudi fevdalna stranka delavcem državno pomoč ])onujala, in delavce za svoje namere pridobiti liotoia. Tako je i)rišel Lassalle v neopravičeni sum reakcijonarstva. Za omenjene svoje ideje je Lassalle naprav-Ijal delavske zbore, in tu z vso svojo zgovornostjo, z vso učenostjo, in z vso strastjo razlagal „četrteniu stanu" svoje nazore. Scliulze-Delizsclia jc strastno in nespodobno uapadal, in mnogokrat tepeže med privrženci obeh mož uzročil. Večkrat je bil zarad svojih govorov pred delavci tožen, in kljubu naj-izvrstnejšcmu zagovarjanju zaprt. To ga pa ni 40 ostrašilo ; iskreno in strogo dosledno je dalje deloval za* svoje socijalne ideje. Dosleden je bil Lassalle pa samo kot javen značaj; privatna nedoslednost pa niu je smrt jiriucsla. Bil je principijalen uasjirotnik dvob(»ja. Prej enkrat ga je v Berolinu intendanturni svetovalec Fabricius na dvoboj pozval; Lassalle mu odgovori, da je iz principa zoper dvoboj, in nasledek tega odgovora je bil tepež na ulici v Beroliuu. Sedaj pa Lassalle ui strogo sledil svojemu princi )U. Prišel je z nekim valaliiškim boljarom v konflikt zarad neke gospodične, do katere je Lassalle menil, da ima več i)ravice, ko bojar. Pisal je boljaru nevesto razžaljivo pismo, boljar ga })ozove ua dvoboj, kateri jc bil 28. avg. 1864 blizo Genia v Švici in se končal z Lassallc-ovo smrtjo. Ideje tega agitatorja pa so ostale, in čujemo še denes mnogokrat njegove besede: pro- duktivna društva, državna pomoč, vseobčno volilno pravo ! Ako še enkrat pogledamo ua ideje Sclmlze-Delitzsclia in Lassallc-a, rekli bodemo, daje Scbulze za sedajnost delavcem neprimerno več koristil, ko Lassalle ; rekli bodemo, da Lassalle za sedajnost ni koristil nič, temveč škodoval. Lassalle-jeve ideje so za bodočnost, Scbulze pa je pomiril med sebo socijalistične ideje in obstoječe razmere. V principu se Lassalle-ove misli po večjem morejo pomenljive imenovati, a one ne jemljo ozira na sedajnost, na sedajuo socijalno stanje. Schulze-Delitzschu se imajo delavci zabvaliti, da jih je naučil, si svoje bolečine sami celiti, iu to je velika zasluga. Lasallo pa nam je povedal abstraktne ideje, katere bodo morebiti v bodočnosti v kaki obliki pomagale rešiti socijalna vprašanja. Lovrc Bas. Oddel za slovstvo in umetnost. Prineski k zgodovini dušnega prerojenja Slovencev na Štajerskem. Spisal Davorin Trstenjak. m. Oroslav Caf. Pred 40 leti je na slovstvenem polji tudi začel delovati drug rodoljub mladenič, ki še sedaj živi, in je svoja dela k do vršku spravil, kolikor to more pomanjkljiva uprava človeškega duha. Njegovo ime je sicer znano med slovenskimi učenjaki in domorodci, a malo meuje slovst\'ena dela njegova, ki čakajo priložnosti iu potov, po katerih bi prišle na beli svet. Vem, da mi pii^učni prijatelj, polu pohlevnosti in čednosti, bode zameril, da tukaj nekoliko vrstic sprožim o njegovi dušni delavnosti, vendar ne morem drugače. Sloveuski narod, kateremu je posvetil vse svoje dušne in gmotne moči, ima pravico izvedeti, kateii moževi, kako in kedaj so začeli za njegovo dušno prero-jenje delovati. Je pa ta blagi mož in izvrstni učenjak : J u r^i Oroslav Caf. Kodil se je 13. apr. 1814 v Rečici, fare sv. Trojice v slovenskih goricah, kakšne 4 ure daleč od Maribora. Prve šole je obiskal v farni šoli, 5 gimnazijalnih razredov je izvrstno opravil v Mariboru, druge študije na graškem vseučilišči. Že kot učenec modroslovja je slovel kot eden najboljih poznateljev grškega jezika, in stopivši v graško duhovno semenišče je ne samo napredoval v vseh bogoslovnih naukih izvrstno, nego tudi s posebno lebkoto si je prilastil znanost arabskega, hebrejskega in sirijskega jezika. Ravnateljstvo, ki je znalo ceniti njegove zmožnosti, ga je postavilo za predstojnika v C. k. konviktu, v katerem ga je mladež ljubila kot svojega najboljega prijatelja. Leta 1837 za duhovnika posvečen pride naš slavni rodoljub za kaplana v Lebring pri Vildonu, in leta 1839 pa v Fravhajm blizo Maribora, kjer je kaplanoval 20 let. Romantični, zdravi in mirni kraj se mu je dopadel tako, da je vsakokrat prosil, naj ga tam še dalje pustijo, kadar so ga namenili kamor inamo prestaviti. Tukaj je imel dovolj časa se ves svojim študijam posvetiti. Že kot dijak je bil izurjen v vseh slovanskih jezicih, leta 1840 začne preučevati vse jezike arjanskega debla. Naj-prvlje preuči Boppove in Pottove dela o sanskrlt-ščini, po tem se spravi na preučevanje zendskega jezika, in ne moremo se načuditi, s kolikim požrt-vovaujem si je nakupoval drage slovnice in besednjake dotičnih jezikov. Marsikatera javna biblijo-teka nima takošnih jezikoslovnih knjig, kakor Gafova. Deset tisoč goldinarjev gotovega denarja bi imel denes v hranilnici, ako bi jih ne bi daroval za znanost in domovino. Slovenci! to je storil ubog kaplan. Ko se Caf seznani s strojem azi-janske betve arjanskega jezika, preuči evropsko, naimer: staro germanščino, keltščino, litovščino in vse romanske jezike. Tako z jezikoslovnimi ved-nostimi oborožen se spravi na spise svoje, katere hočemo malo dalje dole navesti. Zraven tega je nabiral pridno narodne pesmi, _ prislovice in gradivo za slovenski besednik. Črez 60.000 besedi je poslal v Ljubljano za slovensko-nemški slovar, ki se ima z pomočjo Wolfove ustanovnine na svitlo dati. Njegovi nabirki so iz vseh slovenskih izvornikov, iz vseh natisnenih in rokopisnih slovarjev, iz časopisov in knjig, posebno pa iz naroda. Imel je pri sebi in preredil jih večkrat skoz celo zimo z lastnim denarjem — slovenske može iz Rezije, Medjimurja, Krasa, Koroškega, in z njimi prebiral vse slovnike slovenske, celi „Orbis pietas" Komenskega in poizvedoval, kako tej ali oni reči pravijo v onih krajih. Stare Pohorke najel je za prejo, da so mu p e vaj e prele po-vesmo, ker tako so najložej pravile pesmi ; tudi napove je marljivo zapisoval. Zraven tega ui zamudil dolžnosti svojega stanu, višji so ga častili in hvalili, zato pričuje dvakratni slavni poklic se-kovskega redništva, ki ga je enkrat hotelo imeti 41 za profesorja pastime na univerzi, drugikrat za podravnatelja v duhovnem semenišči. Caf je prosil, naj ga pustijo v njegovem mirnem Frav-hajmu, da more svoje studije dokončati. Storili so to radi, in tako pokazali, da znajo uvaževati vrednost slovstvenega delovanja. Bile bi mu omenjene službe lehko pot odprle do kakšne mitre, a naša „anima candida" je bila zadovoljna s — komavro. Kot kaplan fravhajmski je prestavil tudi Kampe-jevega Robinsona, složil več molitvenih bukev, in vse to je delal, da si je z zasluženim honorarjem mogel kupiti — drage jezikoslovne knjige. Tudi za materijalno blagostanje svojih ovčic je skrbel naš učenjak, ustanovil v Fravhajmu drevesnico in tersevnico, posebno pa je bil velik prijatelj šole, in z ustanovljenjem farne knjižnice skrbel za dobro slovensko berilo. Vlada mu je tudi izročila prestavo „Računice" za šole, in on je bil prvi, ki je stvaril matematično terminologijo. Zraven je podpiral slovenske časnike s svojimi prineski, pogostem brez imena, včasih pod psevdonimom : Be-lankin. V literiirni zavezi pa je živel z vsemi odličnejimi slovanskimi pisatelji, in kdor izmed teh se je podal na pot v Jugoslavijo, ni zamudil Cafa v tihem Fravhajmu obiskati. Leta 1859 mora se suh obedientia sacerdotali naš vrli rodoljub preseliti v Maribor, kjer mu je rajni škof Slomšek izročil mesto senieniščnega podravnatelja, in pa profesuro pastirne, zraven še dušno pastirstvo v semcniščni cerkvi. S solzami v očeh me obišče v Mariboru, kjer sem takrat živel, in se mi potoži, kako težko zapusti svojo službo, kako težko se loči od ovčic, ki so ga ljubile in čestile kot najboljega očeta. V semenišči je delal marljivo kot vodja in učitelj duhovne mladeži, a malo časa mu je ostalo za študije, tudi ni se v mestnem zraku čutil zdravega. Da zopet pride v svoj pravi element — k študijam, pvosi pri dunajskem provincijalu reda Minoritov za sprejetje v red sv. Frančiška. Z veseljem je bil sprejet, ker so mu bili obljubili, da sme v ptujskem samostanu vse žive dni živeti, in ker so mu tudi obljubili potrebnega časa, da utegne dokončati svoja dela. Škofu Slomšeku je bridko pri srcu bilo izgubiti iz vrste sekularnega duhovništva tako izvrstno moč in pridnega delavca v vinogradu gospodovem, zato mu ponudi, ker ni hotel nobenega kanonikata, mesto beneficijata v Ptuji, ob enem ga imenovavši duhovnim svetovalcem. Caf hvaležno prime to sicer ne mastno službico, v kateri vendar najde potrebnega časa za literarno delovanje. Pod Tliu-novim ministerstvom so pražki učenjaki kakor: Hanke, Šafafik, Čelakovskj, Purkyne, Hattala itd. si dosti prizadevali, da Caf dobi mesto na praškem vseučilišči, in sicer profesuro primerjajočega jezikoslovja, katera je bila po odstopu Schleicher-jevim izpraznena. Govore, da tega poklica niso podpirali pri ministerstvu lastni rojaki. Žalostno! to bi bilo mesto za tako temeljitega učenjaka. Vendar naš blagi rodoljub živi zadovoljen, in dela kakor marljiva bčelica. Bog še nam ga dolgo let ohrani. Mi smo pri njem videli dogotovljene sle- ¦ dece spise, razen že v tem članku omenjenih in sicer : a) Critico-etymologicum Lexicon slovenicum; GO pol. b) Izdelovanja jezikoslovna indoevropska; IGO pol. Slovarji so pisani po srednjem samoglasniku, da se želena beseda lehko najde. c) Slovniških opazk za slov. in slovanščiuo 42 sešitkov. d) Kritiški slovarček k bolgarskim pesmam Miladiuovičev, v katerem so tujke iz turškega in novogrškega ])ojasnene, G pol. e) Dostavkov, popravkov in razlag k Miklošičevemu Lexic. paleoslov. 20 pol. f) Slovniških opazk k indoevropslcim jezikoslovnim preiskavam, 50 pol Zraven tega manje spise o slovniških pogreš-kili, ki se v naših celo v vednostnih knjigah potikajo, in nam besedni razum prečijo in pačijo, dalje vsporedno jirimerjanje in razlaganje rezijan-ske in ogcrskoslovenske slovnice, izjasnjenja staro-slovenščine iz slovenskega narečja itd., toda vse skupe črez ,500 pol z velikim trudom nabranega jezikoslovnega blaga. Caf stoji na vrhunci jezikoslovnih znanosti, in njegovo ime bode, kadar njegova spisi zagledajo beli svet, tako cenjeno med učenjaki, kakor imena Miklošič, Buslaev, Bopp, Pott, Schleicher itd. ; — na tebi je sedaj slovenski narod, da premišljuješ, kako najložje bodo njegova preiskavanja obče blago vseh izobraženih. Mi radi prinašamo dare za spominke v čast umrlih rodoljubov, kar je lepo in prav, ali jaz mislim, bolje bi še koristilo, ko bi še živim učenjakom pod paziho segli, in pomagali k izdavanju njihovih trudo-in žrtvopolnih del. Zmirom se nam oponaša, da smo v slovenski znanstveni literaturi še samo pri prvih početkih, naj Matica slovenska osramoti to oponašanje, in se z g. pisateljem pogodi zaradi izdavanja njegovih spisov. Pozneje hočemo, ko se bode narodna tiskarna ustanovila, mi svoje mnenje sprožiti, kako bi se najložej začelo z izdavanjem učenih spisov Cafovih. Slovenski umetniki. I. France Kavčič. Mi bi radi v našem časniku postavili spominek vsem slovenskim že mrtvim in še živim umetnikom, slikarjem, stavbarjem, skladateljem i. t. d. Prosimo torej rodoljubne naše pisatelje, naj nam pošiljajo obilo spisov te vrste. Gotovo marsikateri naših bralcev prvikrat sliši ime umetnika, ki je slovel v prvi desetini sedanjega veka kot eden najizvrstnejših slikarjev. Italija ga je štela med prve štiri takrat živeče umetnike. Kavčičevo ime se je tako spoštljivo imenovalo, kakor ime: C am u ci ni v Rimu, West en v Londonu in D a-vid v Parizu. Naredil se je leta 1759 v Gorici, in lahovski pravopis je njegovo slavno ime svetu zapustil v obliki: Caucig. Svoje nagnenje in 42 svoj talent do obrazovalne umetnosti je že v svoji ndadosti pokazal. Htarši njegovi so bili ubogi, in niso mu mogli dati j)otrebucga poduka. Kisal je nas dečko Kavčič \>o bakroiezib in slikali, kakor mu je slučaj dovolil. Grof (ilnido Kobencel (Cobeuzl) opazi v teli poskušujali lepe darove, in pošlje lUletnega ndadenca k svojemu sinu grofu Filipu na Dunaj. Tukaj se upozna se zakladi umetnosti v cesarski galeriji in v lielvcderu. Brez vsega učitelja je štiri leta risal po najboljih slikah italskih mojstrov. Z mehaniko risanja ga je se-zuanil grof Filip, potrebne znanosti v zgodovini umetnosti in stariuoslovji, spravljal si je sam z berilom dotičnih knjig. Grof Filip opazivši njegov napredek, ga pošlje v Bologuo. Uavno je bil 20 let star. Tukaj je živel poldrugo leto, potem se lireseli v Kini, kjer se je sedem let izobraževal v risarstvu in slikarstvu. Svojemu dobrotniku pošlje iz liima množino kopij, študij, risarij po najboljših mojsterskili delih italske šole posnetih, zraven je ni bilo antike, javnega spomenika, katerega bi si ne bil izrisal, iu tako po sedemletnem bavenji v Kimu pride temeljito izurjen 1. 1791 na Dunaj. Cesarska akademija ga pošlje v Mantuvo, da posname važnih slik; od ondod je šel v Benetke in je do leta 1797. tam živel pečaje se s študijami slavnih veneških koloristov. Onega leta je bil imenovan profesorjem obrazovalnih umetnosti na C. k. akademiji. Slučajno mi je pred nekaterimi leti v roko prišel časopis : „Anualen der Kuust und Literatur des In- und Auslandes, Jahrgaug 1810, 2. Heft", v katerem so vsa njegova izvrstna dela imenovana. Pozneje še mi je znano, da je za cerkev Korompa na Ogerskem slikal altarsko sliko : Kristus na križu. Kedaj je umrl, ni mi znauo, in v moji biblioteki nimam takošnih knjig. Naj naši pisatelji po mestih živeči, nam spišejo obširen životopis. Te črtice sem si jaz že pred 30. leti v svoj dnevnik zapisal, iz raznih časnikov. V enem teh sodi o njegovih umotvorih nekdo tako le: Von der Natur mit einer gliihenden Fantasie und eiuem reinen enipfauglichen Siun fiir alles Sehiiue und Grosse begabt, durch melirjah-riges Studium und rastlosen Fleiss gewandt, iu der Kunst den sicli striiubendeu Mecbanismus mit der herrschenden Idee zu versohuen, vertraut mit dem Geiste der griissten Meister aller Zeiteu, musste Caucig wobl sclbst ein grosser Meister wer-den. Doch was wir ihm als ein ganz vorziigliches Verdienst anrechnen, ist seine Eigeuthiimlicb-keit, welche er an keinen seiner Meister, an keine von alien Schuleu liiugab, so viele er deren auch wiihrend seines dreizehnjalirigen Aufenthaltes in Italien durcbwanderte. Sein Studieren nach gros-sen Mustern, war nie eiu schiilerhaftes Nachbildeu oder Nachiifen, nie ein llaschen nach fremden Manieren und Kunstgriffen, sondern vielmehr eiu Bingen um die Palme der Kunst, ein Kampf, in dem er scine cigene Kraft entwickelte, und scine eigenen Waffen iibte, daher die Originalitiit in alien seinen Werken, die anscheinend kunstlosc Natlir-lichkeit in seinen Kompositionen, die hohe Kraft und der sprechende Ausdruck in seinen Figuren, die uiigekiinstete Grazie iu seinen Gruppen, die naturlichc und doch gctallige Kraft in al en seinen Drappcrien &. Goriški rodoljubi dajte in spisujte za naš časnik obširni životopis tega slavnega rojaka. Menda najdete potrebno gradivo v Kukuljevičevem slov-uiku Jugoslav, umetnikov, v Sartorijevem Gelehrten uud Kiinstler-Lexikou des iisterr. Kaiserstaates, ali ])a v VVurzbachovem Lexiku, mi ubogi pisatelji na kmetih nimamo priložnosti do vseli teh literarnih )oniočkov priti. Zelo se nam bode ustreglo, ako )i kateri prijatelj umetnosti in našega lista na Kranjskem nam spisoval kratke životopise in popisal umotvore mnogih kranjskih slikarjev, podo-barjev i. t. d. D. T. II. Belizar Koreiiac. Ime tega izvrstnega slikarja je malokateremu naših izobraženih bralcev znano. On se je rad imenoval Grka, vendar že njegovo ime pričuje, da je bil Slovan, in izhajal iz edne onih slovanskih nasell)in, katerih je nekdaj obilo bilo v Maeedoniji. Kojen je bil kolikor smo izvedeti mogli, v okolici Kozanski v provinciji rumiljski proti koncu 10. stoletja. Na Italijanskem je svoje ime poitaljančil : v Beli z ar io Corenzio. Korenac je bil glava znana zarote umetnikov v Neapoli. Njegova dru-žiiika v zaroti sta bila Giovanne Bat. Ki bera, Spanjolec, zato tudi znan pod imenom : Spagnoletto, in Giovanne Bat. Caracciolo, učenec Ca-ravaggijev. Ti trije slikarji so se zarotili vsakega slikarja preganjati, ki je iz tujih dežel v Napoli prišel, iu tam kakšno delo prevzel. Tako so pregnali ti zarotniki slavnega slikarja Haunibala Caraccia, Cavaliera d' Arpino, Domenichiua, ki je bil za Kafaelom največi slikar. Belizar Korenac je sicer slovel kot izvrsten slikar, a njegov značaj, njegova črna zaviduost omadežujeta na večne čase njegovo ime. Umrl je nesrečne smrti padši iz rušta v neki cerkvi, v kateri je ravno slikal usmiljenega Samaritana. Tudi Spagnoletto in Caracciolo sta umrla v boleznih mukepolnih. Prijatelje umetnosti, in slovenske slikare, ki v Italiji žive, postavim gospod Frankea, pa prosimo naj za naš list obširneje popišejo Korenčevo življenje, in priobčijo, katere vse slike, in kje so iz njegovega izvrstnega čopiča. To vest sem si jaz že pred 30. leti izpisal v svojo dnevnico iz neke italjanske knjige v Benetkah, vendar sem v naglici pozabil si naslov knjige zapisati. D. T. Pesmi. (Zložil T. Tiiiliuš.) I. Toži slavec, svetu toži, Povajoč svojo goijo, V zialcii so šl