AMERICAN NEWSPAPER PRINTED IN SLOVENIAN LANGUAGE ISSUED MONITAY WEDNESDAY FRIDAY AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLf "American ' NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI NO. 74. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY JUNE 25rh, 1926, LETO XXVIII.-VOL.XXVin novice. OBISKOVALCI SE VRAČAJO IZ EVHARISTIČNEGA KONGRESA. Cel svet ne samo katoliški, ampak tudi nekatoliški je imel te dni obrnjene oči svoje na Ameriko, v Chicago: ev-haristični kongres, največja katoliška verska manifestacija, kar jih je kedaj bilo od Jezusa Kristusa, pa do danes, ta sijajna prireditev katoliške cerkve, je bila predmet vseh časopisov celega sveta. Cel katoliški svet je bil tam zastopan ; tudi naša naselbina se je udeležila te slovesnosti po nekaterih udeležencih in sicer: Father Oman, ki je nastopil pri slovenskem zborovanju kot govornik, Doc. Perko, ki je tudi govoril slovensko, Mr. & Mrs. Mrvar, Mr. Rozman s sinom, Mrs. Miklavčič in Marinčič, vsi ti so šli z vlakom. Mr. oje Smrdel, predsednik Slovenije, je pa rekel: Od naše hiše bomo pa kar vsi šli, pa ne z vlakom, zakaj imam pa dobro "mašino"! In res je celo družino naložil na avto in se odpeljal proti Chi-cagi, le Štefa ni mogla, ker ji v tovarni niso dali dopusta. Zato je pa žalostna in potrta hodila po clevelandskih ulicah! Naša sesterna hiša je pa čisto zapuščena; vse čč. sestre so odšle v Michigan in se vrnejo morda proti koncu te. dna. Č. sestra prednica je pa odšla na kongres. Pa tudi Maurovi, 3555 E. 82nd St.', tožijo, kako zapuščena je njihova hiša, odkar ni več hčere Gertrude. Tako ji je dopadlo življenje naših sester, da jih je prosila, če sme z njimi in da bo pri njih ostala. 19 junija je Gertrude Mauer, 19 letna veselo dekle rekla: "Goodbye everybody" in je odšla vsa srečna k sestram domini-kankam. Bog s Teboj in njegov blagoslov, draga Ger-trud, srečna si, ko si poslušala klic božji v svojem srcu in šla junaško za njim vkljub vsem vabljivostim in mamlji-vostim sveta! Blagor vam, ^obri stariši, ki ste vzgojili hčerko, ki hoče na poseben način posvetiti vse svoje mla-de moči v čast božjo, zveličale svoje duše in blagor bližnjega ! Tovarišice njene se je Pa spominjajte večkrat pri an-§e'ski mizi za stanovitnost!. Dan 21 . junija je bil za Zi-niermanovo hišo iz Osage ve-Se' in žalosten obenem: vesel Je ^il za Mary — saj ste videli, kako se ji je kar samo smeja-lo. žalosten pa je bil za očeta 'n mater — onadva sta se kar J®1 j doma držala! Saj sta pa ''a tudi v resnici lahko ža-*°stna, ko sta videla, da je prijel Silvester Pavlin, tam s 77 ^este in na vsak način hotel, aa gre dobra in pridna Mary z "Jim v cerkev, kjer si bosta ari|g drugemu obljubila večji0 ljubezen. In tako se je tu-11 ugodilo! Mary je pa vese-ta- ker je dobila pridnega fan. a za tovariša skozi življenje, zakonskega moža! Zvečer 0 bili pa vsi skupaj veseli: ^mači,tudi mati ženinova, jVlrs: Pavlin, Mr. & Mrs. Zim-nian in številni svatje, ki Denar in suka 35 MILIJONOV DOLARJEV SO ZAPRAVILI ZA UPE-LJAVO SUŠE. < Hal ie na 2. strani) Washington, 23. junija. Senator Reed iz Missourija je danes posvetil z veliko bakljo v delovanje Anti-Saloon lige v Ameriki. Vpričo senatnega preiskovalnega odbora je izjavil Wayne B. Wheeler, glavni vodja prohibicijoni-stov, da so suhači zapravili v namen, da se upelje prohibi-cija v Zjed. Državah ogromno svoto $35.000.000, s katerim denarjem^se je takorekoč ku-| pila postavodaja, ki je odredila prohibicijo. In nadalje so suhači izdali letno približno $2.500.000, da učvrstijo prohibicijo med ameriškim narodom. Nadalje je Wheeler pod prisego izjavil, da omenjene svote, kot so bile podane v poročilu, nikakor ne vključujejo onega denarja, ki so ga suhači potrošili tekom političnih kampanj. Nadalje je Wheeler pred senatnim odborom trdil, da so "žganjarski in pi-vovarniški interesi" potrošili mnogo denarja tekom zadnjih volitev v Pennsylvaniji, toda ko ga je senator Reed pozval, da to dokaže s številkami in pričami, je Wheeler izjavil, da nima nobene podlage niti priče za to, pač pa je to_njegova "upravičena surnnja". Senatni preiskovalni odbor je pozval nadaljnih šest kolovodij prohibicijske o'rganizacije v Ameriki, da bodo pričali, kako so zapravljali denar v prid prohibicije. --o- TAKŠNI SO NAŠI TEMPERENCLERJI. Bellaire, Ohio, 24. junija. Sem so danes pripeljali največji kotel za kuhanje žganje. Kotel drži 350 galon in se v njem lahko dnevno skuha 250 galon žganja. Kotel je bil konfisciran v mestecu Tem. neranceville, 25 milj od tukaj. Dasi ima mesto jako suhaško ime, pa je očividno, da se ne držijo preveč suše. — Kakor lani bodo tudi letos kegljači International Building & Loan kegljaškega kluba priredili svoj piknik na Močilnikarjevi farmi in sicer v sredo, 30. junija. Kdor je bil tam lansko leto, ta ve, kako fina zabava se je nudila. Žene in dekleta iz Notting-iiama so obljubile najboljšo postrežbo za želodec, rojak g. Vesel bo pa preskrbe! koštru-ne in kokoši. Vstopnice se dobe do pondeljka, 28. junija na Slovenski Posojilnici, 6235 St. Clair Ave. ali pri direktorjih. ^ — Zadnji teden se je vrnil v Cleveland poznani rojak Mr. Frank Zaveršek, sin Mr. Jos. Zaveršeka iz 39. ceste. Zdravil se je dalj časa v Arizoni, ker je bolehal na sušici, toda povrnil se je precej čil in zdrav. Želimo mu najboljšega zdravja. — V soboto, ob 7:30 zvečer se vabi v S. N. Doni dvorano vse one rojake, ki so doma iz Prigorice in Dolenje vasi pri Ribnici. Pogovoriti se imamo nekaj važnega. Vabijo vas rojaki Pri«oričanje. Sijajni zaključek Evharističnega kongresa. Milijon ljudi pri svečani procesiji v četrtek Chicago, 24.. junija. Več kot 200.000 dijakov iz višjih šol je obiskalo chicaški amfi-teater v sredo, kot del programa Evharističnega kongresa. Sreda je bila namenjena višji vzgoji. Dijaki so prišli iz katoliških višjih šol iz vseh krajev Zjedinjenih Držav. Ganljiv je bil prizor, ko se je pričo 200.000 mladih fantov razvila ameriška zastava, in so vsi stotisoči stali k pozornosti ter pozdravili ameriško zastavo. Isto je storil tudi kardinal-legat kardinal Bonzano ter vsa duhovščina. Potem pa je godba intonirala ameriško narodno himno "The Star Spangled Banner," in vsa ogromna množica je začela peti. Bil je nepopisno veličasten prizor, ko se je ameriški zastavi izkazala čast. Od nedelje pa vse do četrtka prihajajo čimdalje večje množice k raznim slavnostim Evharističnega kongresa. Nikdar v zgodovini sveta se niso strinjale tako silne množice naroda skupaj. Pri vsem tem se je vršil kongres doslej brez vsake večje nesreče. Gostje iz vseh krajev Zjed. Držav in sveta se čudijo čudovitemu redu, katerega vzdržuje chicaška policija. St. Mary of the Lake, Mundelein, 111. 24. junija. Nad en milijon mož in žen se je zbralo tu danes, da so navzoči pri slovesni procesiji s sv. Rešnjim Telesom, ki je bila ! kot zaključna slavnost 28. Evharističnega kongresa. iVicd procesijo je 'zbruhnila velika nevihta, začel je pautiti gost dež, vsula se je debela toča na vernike, bliskalo in gimelo je, toda niti ti divji naravni elementi niso mogli ohladiti gorečnosti navzočih vernikov Ljudje so ostali mirni, in nevihta je kmalu ponehala. Nevihta je zbruhnila, ko je vodil procesijo papežev legat okoli jezera v tem mestecu, Dež se je vlil kot bi se utrga! oblak, in-kmalu mu je sledila toča, debela kot orehi. Tisoče ljudi okoli jezera, ki so zrli procesijo, se je zateklo v zavetje pod drevesa, toda procesija, z najvišjimi cerkvenimi dostojanstveniki, se ni prekinila. Kardinali, nadškofje, škofje, opati in drugi duhovni ter menihi so korakali naprej Kardinalska in druga oblačila so bila popolnoma premočena. Toda dež je ponehal že v 15. minutah, in krasno soln-ce je zrlo na čudovito procesijo. Na pročelju kapele, od koder se je procesija začela, je bilo zbranih tisoče šolskih sester in redovnic, ki se niso ustrašile dežja. Pač pa so začele peti: "Sveti Bog, čast Tvojemu Imenu." Tisoče in tisoče ljudi je sledilo tej pesmi, in par minut pozneje je nevihta ponehala. Kardinal Bonzano, papežev legat, ki je nosil Najsvetejše, je imel nad seboj baldahin, toda ostali kardinali so bili brez zavetja, in ko je procesija po tri milje dolgi poti se vrnila v kapelo, je bilo očitno, da je več kardinalov izmuče- nih. Monštranca, katero je'Chicage v Mundelein. V če-nosil kardinal-legat, je bila iz trtek se je smelo po teh ce- 18 funtov stah voziti samo iz Chicage \ da bi bila Mundelein, in nikakor obratno. V Mundelein so priredili poseben prostor, kjer se je lahko spravilo nad 100.000 avtomobilov. 2000 ; chicaških policistov, 600 deputy šerifov in 2000 mož narodne garde je skrbelo za promet na cestah. čistega srebra in teška. V slučaju, tekom dolge procesije pre-teška za kardinala, so imeli pripravljen poseben voziček, kamor bi položili monštranco, toda kardinal je vztrajal vseskozi in osebno nosil sv. Reš-nje Telo. Ko>se je papežev legat vrnil Na 18. prostorih ob cestah so v kapelo, je zadnjikrat blago-1 se nahajale bolnišnice za silo slovil milijon ?lav broječo j s strežnicami in zdravniki, množico. Trikrat je dvignil j Stotisoče ljudi je odpotova-monštranco na levo, naredil; lo v četrtek iz Chicage proti z njo tri križe, trikrat na des-j svojim domovom, vsakdo za-no, trikrat naravnost pred se-! dovoljen z vsem, kar je doži-boj. Milijon • glav broječa , vel, in kar mu ostane do smrti množica, milje naokoli je uda- v spominu. no klečala in molila. Nikdar -o- na svetu, odkar pomni zgodo- FRANK LISKA NA vina, še ni bilo tdko slovesne- ELEKTRIČNEM STOLU, ga trenutka. j Columbus, Ohio, 25. junija. Pred slavnostno procesijo, ■ Danes zjutraj, v petek, 25. ju-se je vršil slavnosten pohod j nija, ob 1. uri 7 minut je bil raznih narodnosti okoli jeze- iusmrčen na električnem stolu ra. Na čelu nevyorška poli-; Čeh Frank Liska. Umrl je tija in ognjegasc, so koraka- 'stoično. Nobene izjave ni pole narodnosti kot Nemci, Slo-1 dal pred smrtjo. Zaprl je oči vaki, Slovenci, Hrvati, Polja- in videti je bilo, da se mu ust-ki, Čehi, Francoii, Italijani, i nice gibljejo kot v molitvi. Sirci, Kitajci in Crugi. Ame- j Governer Donahe.y je v zad-riški Indijanec Ftev. Gordon,! njem trenutku odrekel pomi-katerega očeta, >, diianskega ; loščenje tudi potem ko je če- glavarja, je krstil slovensk' škof Baraga, je korakal s Slo- hoslovaški landu, prosil konzul v Lisko, za Cleve- rekoč, Za Habsburžane. BAJE BODO TUDI AVSTRIJCI GLASOVALI O NJIH PREMOŽENJU. Dunaj, 23. junija. Nekdaj. ni zvesti pristaši Habsburške hiše, ki še danes ne morejo pozabiti bivše avstrijske cesarske hiše, so dobili pogum radi izida volitev Nemčiji glede zaplembe cesarskega premoženja. V Nemčiji je večina oddanih glasov sicer bila za to, da se premoženje bivših nemških vladarjev konfiscira, toda ker ni dovolj ljudi glasovalo, obdrži kajzer in bivši nemški vladarji svoje premoženje. Radi teh volitev so avstrijski cesarski pristaši dobili pogum in so začeli delovati, da se tudi v Avstriji vršijo enake volitve. Avstrijski legitimist, takozvana konservativna ljudska stranka, je poslala memorandum pan-ger-manski stranki, katero vabi, da se v Avstriji načne vprašanje glede premoženja bivše Habsburške hiše. Vodja legitimistov, baron dr. Scha-ger naznanja, da bo enak memorandum poslan krščansko-socialistični stranki in avstrijskemu parlamentu. "Premo, ženje Habsburžanov v Avstriji je bilo zaplenjeno od socialističnega parlamenta, ki niti pravilno izvoljen ni bil," razlaga dr. Schager. Avstrijci ni-o dobili prilike, da bi volili Silno zanimanje. TISOČE TIKETOV PRODANIH V POPULARNEM KON-TESTU FARE SV. VIDA. preisklai Lisko, in vsi so izja-da je pri pravi pameti. Vili, Habsburžanom, ali pa da vsaj narod dobi priliko, da voli to-Niti sodnik, ki ga je obsodil, | zadevno. Kakor nobena pri-niti državni pravnik nista ho- vatna oseba ne želi, da se za- tela priporočiti milosti, je bil spoznan krivim zadavil svojo ženo, nesel tru- Liska da ;e pleni njeno premoženje, istega ne moremo pričakovati, da se pripeti bivšim vladarjem." plo v kokošnico, poili s petro- Toda v Avstriji bo šla ta zadeva bolj trnjevo pot kot v Nemčiji. lejem in zažgal. Žalostno je bilo slovo Liske od treh otrok in sorodnikov. Otroci so pri slovesu bridko jokali. POZOR! Vsem, ki so se priglasili, da orrok za pouk v slovenščini v pojdejo v Lemont, 111. v sobo- šoli sv. Vida, je podaljšan do SLOVENSKIM STARIŠEM! Rok za priglasitev vaših to, 26. junija, znanja, da se soboto zvečer Mrs. Anton Grdina na 1053 E. 62nd St. Vabimo tudi tiste, ki se niso še priglasili, da pri. dejo in gremo skupaj v Lemont na slavnost kronanja Marije v Lemontu. zvečer, se na- nedeljo, 27. junija. Priglasi bomo zbrali v ! te svojo mladino, ker če se go-ob 6. uri pri tovo število otrok ne priglasi, venci, kot v pri/nanje prvih :da je Liska prvi Čeh v Ameri- ;kot so to storili v Nemčiji slov. misijonarjev med Indi- ki, ki naj bi bil postavno Avstriji se mora nuditi prili janci v Ameriki. umorjen. Trije zdravniki so ka, da vrne to premoženje Glavna procesija je začela ob 2. uri popoldne skozi dvojno vrsto Kolumbovih vitezev s potegnjenimi meči. Sledilo jim je en tisoč ministrantov, za njimi pa šest strežnikov s kadilnicami. Za njimi je šel duhovnik z malini zvončkom, ki je zvonil, znamenje, da se bliža najsvetejše. Vse ljudstvo daleč na okoli je pokleknilo. Prišel je kardinal-legat z monštranco. V svečani procesiji, ki je za. ključna slavnost Evharističnega shoda, je korakalo 12 kardinalov, 52 nadškofov in nad 300 škofov, poleg 3000 do 4000 opatov, monsignorov redovnikov in duhovnikov. Zaključni govor pri teh slavno-stih je imel kardinal Hayes iz New Yorka. Njegov govor, ki je bil razširjen po posebnih električnih aparatih, je slišalo nad pol milijona ljudi. Opominjal je vernike, da si obdrže v spominu slavnost, ne radi sijaja, ki jo je spremljal, pač pa da si požive vero v svojih srcih in žive čednost-no, krščansko življenje. Največji problem zadnjega dneva kongresa je bil prepeljati iz Chicage v Mundelein, ki je kakih 40 milj oddaljeno od Chicage, en milijon ljudi. Upoštevajoč silno množico je šlo vse skupaj brez vsake večje nesreče. Tisoče avtomobilov, tisoče električnih kar, omnibusov in stotine posebnih vlakov, vse je vozilo narod skoro 24 ur neprestano iz Chicage v Mundelein. Vlaki jso na sedmih progah vozili ne-I prestano 24 ur. Mnogo tisoč i jih je potovalo po parnikih iz ' Chicage v Waukegan, in od-I tam v Mundelein. 1 Devet širokih cest vodi iz — Članice Dekliške Marijine družbe se uljudno prosijo, da vrnejo vse tikete za popularni kontest v petek, 25. junija ali pa v torek, 28. junija, v novi šoli. Prosi se, da se to upošteva. — Članom dr. sv. Alojzija v Newburghu se naznanja, da se vrši seja za junij v soboto, 26. junija ob 7. zv. mesto v nedeljo popoldne. To pa radi veselice dr. sv. Antona Pad. — Tajnik. — Sodnik Carl Wevgandt od Common Pleas sodnije je bil v sredo aretiran na ulici ne bo mogoče pričeti s poukom. Potrudite se sedaj, ko se nudi ugodna prilika. V počitniškem času se bodo otroci lahko mnogo več naučili, ker i jih ne bodo motili drugi predmeti. Ta počitniška šola nudi otrokom potrebno znanje materiščine pa tudi potrebno razvedrilo. Čeprav smo v Ameriki, kjer je angleščina glavni jezik, pa se držimo gesla: Kolikor jezikov znaš, toliko mož veljaš! Pričakujemo, da se oglasite se v polnem številu. — Na nagloma je umrla v Niles, Ohio, Helen Rakes, roj. Ličen, stara 54 let. Doma je bila iz Graheka na Primorskem. Bila je članica dr. Srca Marije. Tu zapušča žalujočega soproga, sina in od nekega policista, ki je tr-i hčerko, v starem kraju pa še dil, da se Weygandt vozi v eno hčerko. Truplo pokojne ukradenem avtomobilu. Sod- je bilo prepeljano po Svetek nik je moral na policijo, kjer pogrebnem zavodu iz Niles, se je legitimiral, nakar so ga O. na dom hčere, 16318 Hunt-policisti z največjo častjo in mere Ave. in se vrši pogreb opravičevanjem spustili. Po- v petek zjutraj. Počivaj v mi-licist, ki je sodnika aretiral, je ru, vsem sorodnikom pa izre-bil od slednjega pohvaljen. kamo iskreno sožalje! Ha-hm! Kako so punce in žene v naši naselbini bizi in kolektajo glasove. Kakor mačke na škrljevi strehi so za ptiči. Vsak dan jih je več. Število njih narašča kot m a v. rahi čez noč. Kajti vrši se kontest, katera punca in katera žena je najbolj popularna pri fari sv. Vida. Vsak fantiček in možiček je ■/ nevarnosti, da ga kontest-antke oraubajo. "Hends ap! Gimi!" In saj veste kako je. Odpovedati se ne more. Odgovarjati pa še manj. Če jim poveste, da ste že za eno volili, potem so jezne na vas in zajokajo: "Bu-hu! Jaz sem pa mislila, da mene narbolj lajkaš!" In da jih pomirite in potolažite, pa zopet kupite tikce. In tako nas od vseh strani imajo. Ene so tako organizirane, 1a noben fant in mož jim ne bo pobegnil. Kar regimente in armade komadirajo. Ena pravi, da ima že devet Ama-zonk, ki se bodo od sile za njo borile. Od hauza do hauza bodo šturmale. Možički se kar tresejo in revčki, ko bo ta komedija finiš, bodo z veseljem bankrot. Kajti kako možje kikajo, ker si morajo sami kuhati, prati in postil jati. Fantje so pa jezni lajk sa-managan, ker so punčare pozabile na nje in govorijo samo od kvodrov, tikeov in volitev I a, slabo je za fante te dni, kteri se ne podajo. Saj tudi banke jamrajo, da je joj. Kvodrov se ne more dosti dobiti, in denar se vleče iz bank, da je strah. France Jakšič je za svojo banko ordral tri bakskare kvodrov spešil iz Vašingtona, in ko pridejo v Cleveland, bo menda dovolj za kapla dejs. Alo! Punce in žene, le po njih! Hep, hep, hurej! Ne dajte fantom miru, dokler ne oride peti žulaj. Takrat bo oiknik fare sv. Vida, in vse ^ar leze in gre v fari, odide na Močilnikarjeve farme. Takrat se bo odločilo, katero punco najbolj lajkajo, in katera žena je najbolj priljubljena. Dostikrat so vam fan K je in možje pripovedovali, kako lepe in prijazne ste, in da bi za vaš vse dali. Sedaj naj pa pokažejo. Če ne — pa gudbaj! Če nimate tikcev ali so vam že zmanjkali, oglasite sc na North American banki, pri Anton Anžlovarju, John Gorniku ali Anton Ogrincu. In ali veste? On dan mi je France Jakšič rekel, da bi zelo rad vedel, katera izmed omoženih je najbolj popular-! na. Zakaj pa, sem ga vpra šal? In odgovoril je: dats | maj biznes. Jaz pa,bi tudi rad | pozvedel, katera izmed ne-| omoženih je najbolj popular-! na in najbolj ljubezniva? j Zakaj neki? Vel. dats majn j biznes. — Za odbor F. M. I Surtz. — Izšle so nove mape cest v državi Ohio. Avtomobilisti jih dobijo zastonj pri Grdi-na's Hardware Co. 6127 St. Clair Ave. "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY NAROČ Za Ameriko........$4.00 Za Evropo......... .$5.50 5NINA: Za Cleveland po pošti . .$5. Posamezna številka____3c. Vsa pisma, dopisi in denar naj se pošilja na Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave., N. E. Cleveland. Ohio. Tel. Randolph 628. JAMES DEBEVEC, Publisher, LOUIS J. PIRC, Editor Read by 35,000 Slovenians in the City of Clevelnad and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit—foreign in language only. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the post office at Cleveland, Ohio under the Act of March 3rd, 1879. No. 74. Fri. June 25th, 1926. Kako so sleparili. Časopisje zadnjih tednov je polno poročil o silnem graftu, ki se je godil v republikanski državi Pennsylvaniji ob priliki zadnjih primarnih volitev. In pri tem imajo republikanski voditelji drznost izpovedati, da so potrošili milijone za izvolitev na ravno tako postaven način kot če bi jih darovali v plemenite, dobrodelne svrhe. Prijatelji Mellona, zakladničarja ameriške vlade, so priznali, da so potrošili več kot milijon dolarjev za izvolitev senatorja Pepperja. Senatorji so izvoljeni za 6 let. Plače dobijo $10.000 na leto, v šestih letih torej $60.000. Kako more človek, ki dobi $60.000, potrošiti več milijonov za pridobitev onih $60.000? W. L. Mellon, brat omenjenega zakladniškega tajnika Zjed. Držav, je priredil štiri dni pred volitvami sestanek in dobro večerjo v svoji hiši. Povabil je vse javne uradnike v Allegheny county. Poročila drugega dne so naznanjala, da so bili skoro vsi navzoči, med njimi tudi sodniki. Zapomnite si, da so bili pri dotični večerji sodniki navzoči in pazite, kaj se je potem zgodilo z nekim Mr. Zakom. Zak je bil kandidat pri primarnih volitvah za državno po-stavodajo. Ko so prihajala iz volivnih okrajev poročila o številu oddanih glasov, se je skazalo, da je imel Mr. Zak kakih 60 glasov več kot njegov nasprotnik — Mallie. Mallie je bil kandidat politične mašine, ki je razpolagala z milijoni, Zak je pa bil bolj neodvisen. Treba je bilo volivnih poročil samo š.e iz enega voliv-nega okraja, in konečno so tudi to dobili. V tem okraju je bilo, kot so trdili, oddanih 183 glasov, in vsi ti glasovi, raz-ven dvajsetih, za Mallie. Na ta način bi Mallie zmagal z večino 100 glasov. Tedaj je pa Zak zahteval da se odprejo volivne skrinjice Imel je svoje dvome. Kajti imel je dokaze, da je bilo le 160 glasov oddanih v dotičnem precinktu. Nadalje je imel zaprisežene izjave od 33 volivcev v dotičnem okraju, da so volili za njega, dočim jih je uradno poročanih le 20. In odprli so volivno skrinjico. Bila je — prazna. Niti ene glasovnice v njej. Žena volivnega uradnika, ki je imel kontrolo nad glasovnicami, je izpovedala, da je njen mož spraznil škrinjico in pometal glasovnice v — kanal. Zak je nato zahteval, da se vse glasovanje v dotičnem okraju proglasi neveljavnim. Kajti dognati se ni moglo uradno, koliko glasov je imel on, koliko pa Mallie, ker se je zvršila očitna sleparija. Toda učeni sodnik, ki je bil poklican na pomoč v tem slučaju — ne ve se, ali je bil eden izmed onih sodnikov, ki so bili na večerji pri Mellonu — ta sodnik je mislil drugače. Oddana je bila zaprisežena izjava, da je v onem okraju le 160 ljudi glasovalo. Našteli so pa 183 glasov. Sodnik je odločil, da se 23 glasov odbije, torej da Mallie zgubi 23 glasov, a druge pa pridrži. Nihče še danes ne ve, če ima sodnik do .tega pravico ali ne. Toda Mallie je bil proglašen zmagovalcem. Imel je še vedno 100 glasov več kot Zak. To je tiste vrsta republikanska politika, katere je danes cela Pennsylvania polna. In ta politika je veljala tri milijone dolarjev. In o tej politiki se je Mellon, ki je gospodar v Pennsylvaniji, izjavil, da je ravno tako dobra kot so dobri dobrodelni zavodi. Bomo videli. Pred 15. leti v Clevelandu in po svetu. (Iz arhivov "Clev. Amerike", leta 1910). Jako razočarani so bili slovenski otroci 21. junija, 1911, ko je vodstvo Narodne Dobrodelne Družbe naznanilo, da skupnega izleta slovenskih otrok ne bo. Družba je namreč otrokom obljubila velik izlet, in priglasilo se je nad 400 otrok. Vzrok, da je bil izlet odpovedan je bil — premajhna blagajna. Omenjena družba je imela nekaj nad $70 gotovine, za izlet pa bi bilo treba najmanj $100.00. "Clev. Amerika" z dne 20. junija, 1911, piše: "Odkar je zapustil policijski načelnik Kohler Cleveland, da si gre iskat zdravja, je nastala zlata doba v Clevelandu za uzmo-viče, tatove, roparje, viteze svedra in druge zločincc. Angleški listi poročajo cele strani, koliko je bilo oropanih na cesti, v domovih, pokradenih na ulič. železnici, v trgovinah, v cerkvah in v dvoranah. Nikjer nisi varen, da te ne okra. dejo. Mačke ni doma, in miši o. Videti je očitno, da i je Kohler imel železno pest, in da so imeli zločinci pred njim strah. . . . Dne 21. junija, 1911, se je poročil Mr. Anton Jerina z Miss Mici Marolt. Poročna slavnost se je vršila v Knau-sovi dvorani. V tednu med 20. in 26. junijem, 1911, se je v Lorainu oglasil prvi suhaški pridigar, ki je kričal po mestu "To hell with every saloon!" Hudomušno pristavlja dopisnik Fr. Pavlich v "Clev. Ameriki": Ako gredo salooni v peklo, se | bo marsikdo za njimi "mu-| fal." ! Dne 17. junija, 1911, sta se , v Lorainu, Ohio, poročila po-I/liani rojak Mr. John Kumše in Miss Vida Virant, doma iz Iga pri Ljubljani. Meseca junija, 1911, so pristopili k Slovenski Dobrodelni Zvezi: Franc Kolenc, Ignac Novak, Anton Vidmar. Za Sokolski Dom v Cleve- landu so junija meseca, 1911, darovali sledeči: Clev. Amerika $10.00, društvo Triglav $10.00, R. Perdan nabral v Pittsburghu $5.00. Jernej Knaus ima v številki Clev. Amerike" z dne 20. junija, 1911, oglas, v katerem piše, da ima naprodaj sveže kravje mleko. Dobivalo se je na 6129 St. Clair Ave. Toda mi se ne spominjamo, da bi bil Mr. Knaus tedaj v mlekarski trgovini. Kje neki je mleko dobival, ker svojih krav tudi ni imel? Društvo "Slovenija," ki je imelo svoje seje dolgo let v "Žužemberku" v Brateljevi dvorani, se je junija meseca, 1911, preselilo v Korčetovo dvorano. V petek, 23. junija, 1911, je bila sklicana od unije cleve-landskih gostilničarjev velika protestna seja in sicer v Gr-dinovo dvorano. Cleveland-ski suhači so bili že tedaj tako silni, da so skušali na vsak način odpraviti gostilne. "Clev. Amerika" piše tedaj, da dobivajo suhači denar od milijonarjev, ki so na jeziku suhi, v želodcih pa mokri. Zato se je bilo treba gostilničarjem organizirati. Seja v Grdinovi dvorani je bila uspešna, kakih 400 gostilničarjev je bilo navzočih. Vendar kot poroča časopis, se niti polovi. ca slovenskih in hrvatskih gostilničarjev ni hotelo zapisati v unijo. Koliko jih je bilo tedaj, ki so bili trdno prepričani, da pijača v Ameriki ne more biti nikdar odpravljena, pa so se smejali gostilni-čarski uniji. Toda kako hitro je bila pijača odpravljena, skoro kar čez noč! Kajti suhači so bili organizirani, so skladali denar skupaj, gostilničarji so se pa medsebojno prepirali. Kakšen je uspeh takega položaja, vidimo danes. Tiste dni je moral nastopiti nov urednik pri "Glasilu S. N. P. J." kajti v - "Cleveland-ski Ameriki" se čita več pozivov tajnikov društev S. N. P. J. v Clevelandu, da pride članstvo na sejo, da se bo dogovorilo; glede "novega urednika Glasila". Če se ne motimo, se je tedaj Mr. Zavrtnik urinil v uredništvo omenjenega "Glasila." Okoli 150 novih državljanov Slovencev smo dobili v Clevelandu maja in junija meseca, 1911, kot poroča "Clev. Amerika". Dočim smo imeli v Clevelandu leta 1911 na cestni železnici tricentno vožnjo, pa te pravice niso bili deležni Collinwoodčani, ki so morali plačevati pet centov. Pošilja, li so proteste v mestno hišo, toda brezuspešno. Coliinwood je bil tedaj še pastorek mesta Clevelanda in se nihče ni zmenil zanj. Pa poglejte danes, kakšen napredek je v Collinwoodu. Dne 22. junija, 1911, je umrl v Clevelandu rojak John Jesih, doma iz Iga. V Ameriki je bival 9 let. Bil je član dr. Srca Jezusovega. Zapustil je ženo in hčerko. V številki Clev. Amerike, z dne 23. junija, 1911, "pegla" Mr. Rud. Perdan "Proletar-ca," ker je uredništvo "P" precej nečedno napadlo Mr. Perdana radi Perdanovih simpatij s štrajkarji v Pennsylvaniji. Proti koncu svojega dopisa piše Mr. Perdan: "Če se ne motim je tudi "Proletar-čev" dopisnik hodil tod okoli. (V Pennsylvaniji, v Westmoreland county, kjer se je tedaj vršil štrajk premogar-jev, op. ured.) In zdi se mi, da se je on umaknil štrajkar-jem, ker je vedel, da ne bo businessa. Upam, da se dobro poznamo po knofih, štraj-kar in delavec vam je na jeziku samo, da ga izkoriščate za lastni žep. Toliko za danes. Ccz nekaj tednov pa pridem v Chicago obiskat naročnike, in tedaj se oglasim tudi v uredništvu "Proletarca," in se bomo ustmeno pomenili. Jaz sem za mir in prijateljstvo med rojaki, ne pa da bi se lastni ljudje sovražili med seboj. . . NEWBURŠKE NOVICE. (Nadaljevanje s 1. strani) so se zbrali v Nar. Domu. Novoporočenca je počastil s svojim posetom tudi councilman, Mr. Roberts, ki je bil prav dobre volje, jako vesel, in prijazen, .'kaj-ne, Mary? Vsa družba je bila nadvse vesela, jako zabavna in izvrstno razpoložena. Ženin in nevesta, Silvester in Mary, bodita srečna in zadovoljna skozi celo življenje, božji blagoslov naj vaju spremlja po vseh vajinih potih! Nekako bleščeče vozove so imeli poročni slavljenci v pon-deljek. Hm, saj jih je pa tudi vozil Mr. Kužnik, ki ima čisto nov avto. Pa kakšnega! Kot baron, tako bi rekli v starem kraju, se on vozi v novem 7 passenger Chandler-avto; najboljšega, kar jih premore je zbral za Mr. Kužnika naš slovenski zastopnik, Louis Frfolja, ki je že dve leti pri tej kompaniji. On je pa tudi tako "brihten," da tudi "se-con hand" avtomobile, ki so še v najboljšem stanju in izgledajo kot novi oddaja svojim slovenskim rojakom. Tako lahko v ulite, kako se Bol-din-ovi — Štojevi — po domače, s 78. ceste postavijo s Chandler-avtom, ki jim ga je "skomandiral" Louis. Gre kot strela," blišči se, da ti jemlje pogled! Če hočeš tudi ti dobiti kako dobro motovilo, le kar tistemu malemu Louisu se priporoči, pa se boš jutri že vozil, kakor boš sam hotel! Miklič Joe Ž81. ceste ima nov Ford; v nedeljo se je na 80. cesti pa vjel ravno med za-tvornice na železniški progi in bil je v nevarnosti, da ga prihajajoč vlak zadene. K sreči je pa čuvaj to videl in, brž dvignil zatvornice, da je Joe mogel skozi. To se je oddahnil, ko je bil izven nevarnosti ! Teta "štorklja" je pa že precej časa kar pozabila na našo naselbino, pa vendar imamo hiše, kjer tako želijo njenega obiska. Kaj se ji je neki zamerilo? Prav pred kratkim se je vendar spomnila dveh družin in ko je letela nad naselbino se je ustavila na 118. cesti in prinesla družini Ignacija Miklič, 3671 H. 118th St. krepko nevesto, ki so jo vsi neizmerno veseli; ko je šla proti mestu, je pogledala v hišo Frank Veneta, 3909 E. 96th St. kakšne so razmere in jim je kot dar pustila,močnega fantka, ki mu pravijo Rudolf. Mikličevi nevesti je ime pa Mary-Anna. Obema družinama iskreno častitamo! Karkor je že znano pridejo naši rojaki iz starega kraja med njimi dva škofa v našo naselbino 8. julija. Sprejem bi jim pa napravili potem v nedeljo, 11. julija, ko so ljudje bolj doma. Kaj in kako bi to napravili, bi se pomenili v petek večer, 25. julija ob 7. v šoli. Zato naj bi vsi uradniki vseh tukajšnjih društev prišli takrat skupaj, da $e porazgo-vor^. Naj nobeno društvo ne bo tako brezbrižno, da bi ne bilo zastopano! — V nedeljo, 27. junija ima jba celokupen cerkveni odbor svojo važno sejo po zadnji sveti maši; torej, možje-odborniki uredite nedeljo tako, da se boste zanesljivo vsi udeležili te seje! Še enkrat ne popoldan, ampak, po zadnji maši. , Društvo sv. Antona, naša častna garda, obhaja 27. junija 20 letnico svojega obstanka. Pri svoji slovesni sv. maši ob pol 8. ima društvo skupno sv. obhajilo, popoldan pa veselico na znanih Goriškovih The North American Banking & Savings Company Edina Slovenska Banka v Clevelandu TA BANKA JE VAŠA' BANKA Denar naložen tukaj Vam pomaga da posta'nete SAMOSTOJNI, Dokler je naložen pri nas Vam vloga vedno viša. URADNE URE: Ob delavnikih od 9. do 3. v soboto od 9. do 8. in zvečer od 6. do 8. v sredo od 9. do 12. Za denarno po-šiljatev od 6. do 8. pri stranskih vratih, razvea sredo zvečer. SORODNIKOM IN ZNANCEM od časa do časa gotovo pošiljate denar v stari kraj; To delo izvršimo Vam točno in zanesljivo GLAVNI URAD: 6131 St. Clair Ave. COLLINWOODSKA PODRUŽNICA: 15601 Waterloo Rd. Vi: farmah v Randallu. Pravijo, da kaj takega še ni nihče videl, kakor imajo ti zasnovano. Antonovci so res iznajdljivi: če bi že drugače ne šli tja, bomo šli iz "firbca." DOPISI sijo besede pokojnega nam Rev. Andrej Smrekarja. S pevskim pozdravom John Breščak, predsednik. -;-O- ' ZAKLAD NA DNU MORJA Če se jim to ne posreči, bodo ladjo .razstreliil z dinami-tom. Treba bo pa posebne priprave, da se dinamit razleti pod približno dvajsetkrat večjim pritiskom kakor navadno. Lorain, Ohio. Tu v Lorainu smo bolj skromni, zato vas ne nadlegujemo prepogostokrat, pač pa le, kadar je kaj bolj važnega. Slovenski Narodni Dom je sklenil, da priredi semenj, in sicer dne 10. 11. in 12. septembra, 1926. Na noge torej, rojaki delničarji, s tem da bomo pridno prodajali listke, oziroma kupovali iste. Za radio in druge fine dobitke, katere je preskrbel direk-torij Doma. Tako smo trdno prepričani, da tudi naše žene in dekleta ne bodo izostale, ko se gre za naš Dom. Vemo, da bomo zopet videli fina ročna dela naših žen in deklet, saj stoje ženske in dekleta v Lorainu vedno na prvem mestu, kadar se gre za naš Dom. Več let časa je bilo potreba, da so prišli tukajšni rojaki do prepričanja, da bi bilo dobro, ako bi imeli samostojno društvo v naselbini. Prepozno seveda ni nikdar, samo da se doseže uspeh. Tako smo tudi tukaj prišli do cilja in ustanovili smo samostojno izobraževalno društvo "Slovenski Narodni Dom," ki bo imelo svojo redno sejo 27. junija v S. N. Domu. Poročevalec. Cleveland, O. Cenjeni javnosti in slavnemu občinstvu uljudno javljam, oziroma naznanjam, da slovensko pevsko društvo "Lira" še vedno obstoji in vrši svojo dolžnost, kolikor jo v svoji moči najbolj more. Razne govorice in sumničenja, da s pevskim zborom društva "Lira" je tako-rekoč že pri kraju, nikakor niso upravičene. Da ni tako kot bi v splošnem moralo biti, temu ni kriv pevski zbor. Vsem onim, ki se zanimajo za pevski zbor društva "Lira" in podpornim članom se ni treba prav nič bati. Lira poje že celih štirinajst let, in prav nikjer ni znaka; da ne bi pela še nadaljnih štirinajst let in še več. Res je, da ni petja takega kot je bilo zadnje čase, ampak pevci in pevke vršijo, kar jih je pri zboru, svojo dolžnost, kot sem že omenil, v najboljši moči. Ker sem že ravno pri tem, naj omenim še to: Bilo je že nekaj slučajev ob priliki nesreče, smrti, da se je pevski zbor "Lira" pričakovalo, ali pevcev ni bilo od nikjer. Vzrok je bil, ker je društvo pronašlo, da bivši član ali članica ni vršil ali vršila svoje dolžnosti tako kot bi jih moral, namreč kar se tiče poravnave članarine kot se to spodobi po pravilih. Kamor jc pa člane vezala dolžnost, tja so še vedno prišli. Za sedaj, dokler nima društvo stalnega pevovodjo, naj se vsa poročila in naznanila pošljejo na naslov sestre tajnice, poglejte oglas v "Ameriški Domovini." Mnogim je še v spominu pevski zbor "Lira", da oni pojejo in bodo še peli za jok in za smeh, kot sc gla- 46 milj od francoske luke Brest, približno 18 milj zapa-dno od svetilnika Ar-Men in 22 milj južno od rtiča Ques-sant leži v 100 metrov globokem morju velik zaklad. Tu se je potopil maja 1922. angleški parobrod "Egipt" last družbe Peninsular, ki je na potu iz Southamptona zadel v gosti megli v francosko tovorno ladjo. "Seine". Ta je bila le lahko poškodovana in je mirno nadaljevala svojo pot, dočim se je veliki angleški par-nik potopil v nekaj minutah. Divji in grozni prizori so se odigravali pri tej katastrofi. Na potopljenem parniku je bilo med drugim tudi kakih sto zabojev polnih zlata in srebra, v vrednosti poldrugega milijona angleških funtov. Enako visoko vrednost predstavljajo drugi potopljeni predmeti med drugim dragulji, biseri in razno okrasje. Te zaklade dvigniti je silno težko, kajti navaden potap-! ljač ne more globlje kakor 30 : do 35 metrov. In vendar skuša moderna tehnika polastiti ! se teh zakladov, ki leže 100 : metrov globoko. Po dolgih natančnih računih in pripravah so začeli nedavno z dviganjem zakladov. To delo je zelo otežkočeno vsled globine morja. Treba je najprej najti ! ladjo na dnu in to ni lahka stvar. V ta namen je družba, ki vodi ta dela (Gothemburg i Salvage and Towage Co.), poslala parobrod "Iroise" star i ledni rušilec Wranglovega brodovja. Kapetan Hedbak, ki vodi dela, je že 1. 1923 našel mesto kjer leži "Egipt" na 'dnu morja. Posrečilo se mu j je odtrgati od ladje koščke njene barve. Analiza je pokazala, da je res bila potopljena ladja preplcskana s to barvo. Ko bodo potom kabla, ki ga bosta dva parobroda vlekla po dnu morja, točno določili lego potopljene ladje, bodo okoli nje zasidrali na pet-tonskih utežih štiri velike boje in sredi njih pritrdili ladjo, ki bo dvigala zaklade in se tudi ob viharnem morju ne bo premaknila z mesta. Dviganje bodo izvršili nemški potapljači z novo iznašlim potapljaškim oklopom, ki vzdrži tudi pritisk 15 kg na kvadratni centimeter, to jc pritisk v vodni gladini 150m. Pet nemških potapljačev, ki bodo prišli v ta namen v Brest se sedaj vežba v Genovi v glo-bočini 85 metrov. Potapljač ima seboj rezervoar kisika, ki ga udihava, med tem ko posebna sol vsrkava ogljikov dvokis, katerega človek izdihava. Z električno sve toliko desettisoč sveč, opremljeno z velikim reglektorjem, bodo potapljači v stanu natančno razlikovati predmete v vodi na daljavo 20 metrov. S pomočjo električnih ali aceti-ienskih pihalnikov bodo rezali jeklene plošče in skušali priti v notranjost ladje do zakladov. POZOR! POZOR! Mi izdelujemo furneze, kleparska dela, splošna popravila, vsa dela is i: medenine in bakra. Točna postrežba t ob vsakem času. S« priporočamo ta 11 obila naročila. Complefe Sheet Metal Work« F. J. DOLINAR 1403 E. 55th ST. Randolph 4736. S MAR O KOŽNO MAZILO To kožno mazilo odstrani bolečino, prepreči vnetje ter povzroči, da postane koža zopet normalna. Smarow kožno mazilo j« spretno zdravilo, katero rabijo danes odlični zdravniki za kožne bolezni. Prodaja v lekarnah, dolar steklenica. Pazite, da dobite pravo Smarow kožno mazilo — Smarow Eczema Ointment. SMAROW CHEMICAL CO. IZDELOVALCI IN PRODAJALCI 928 E. 79th St. Cleveland, Ohio. DR. J. V. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK 6131 ST. CLAIR AVE. V Knausovem poslopju Nad North American banko Vhod samo iz 62. cest* Govorimo slovensko. 10 1st ■« St. Clair Ave. <ŽT PRVI SLOVENSKI PLUMBER J. 6(128 8. CLAIB AV». Ce hočete del« poceni in jto-itene, pokličit« men*. P«wn. 1001. ekieta in otroci dobijo najboljšo in točno postrežbo pri striženju las po najnovejši modi ali kot želijo sami, ako se oglasijo pri dobro poznani brivnici N. Bohar G023 St. Clair Ave. (Pod Grdinovo dvorano) (85) V najem sc dajo tri velike sobe. Elektrika Rent Sl(i na mesec. 989 E. (J3rd St. Stanovanje pet sob sc da v najem. Nad trgovino 120(> E. (>lst St. Lot naprodaj meri .50x129, na 173. in Grovcwood avc. Proda sc pod ceno radi selitve. Poizvc sc na 1011 fi. 64th St. (75) Soba se odda poštenemu 112(i E. 7 (it h St. fantu v najem. (76) Naprodaj krasen bungalow, kolonialni stil, (i s.ob, hiša 0 mesecev stara, zidan fireplace, kabineti za porcelan, dvojna tla iz trdega lesa, cementirana dovozna pot, 40 čevljev širok lot. Vas velja $50 na mesec, dokler ni plačano. Oglasite se na 1388 171st St. Odprto ves dan. (7t5( Mesnica naprodaj trguje samo za gotov denar. Se tudi zamenja za hišo v slovenski okolici. Lastnik gre iz mesta. 757 E. 152nd St. Eddy 292. ,'79) Stanovanje se odda, ima 5 sob in garažo. Se odda tudi brez garaže. Kopališče in klet Vprašajte na 6514 Edna ave. (75) Grocerija in mesnica se proda. Se tudi zamenja za hišo. Za naslov vprašajte v uradu tega časopisa. (76) Candy store in grocerija se proda. Poceni, na jako dobrem prostoru. Proda se radi neznanja angleščine. Jako dober prostor. 8120 Crumb Ave. (75) Hiša naprodaj Lepa hiša, 5 sob, lot 50x185. Cena samo $4300. Takoj S1700, ostalo po dogovoru. 948 E. 207th St. blizu St. Clair kare. Kupite od lastnika, ki stanuje tam. (80) Stanovanje se da v najem, štiri sobe. V bližini Slov. Doma in slov. cerkve v Collin-woodu. Vprašajte v uradu tega lista. (75) V najem se da stanovanje obstoječe iz treh sob. 1035 E. 70th St. (76) Naznanilo Dr. Bled št. 20. S. D. Z. je sklenilo, da se udeleži v kolikor mogoče obilem številu proslave dvajsetletnice dr. sv. Antona, ki se bo vršila 27. junija, :na prostorih Anton Goriška v Randall, O. ODBOR. Stanovanje obstoječe iz štirih sob, se da v najem. Vpraša se na 1019 E. 63rd St. spodaj. (75) Hiše in loti naprodaj. Dva lota blizu Lake Shore blvd. in 185. ceste. 50x140. Cena je $1500 vsak. Hiša 12 sob in dve hiši po 10 sob, in več hiš za eno družino. Vse so nove i'n v okqlici Euclid Beach. Vprašajte na 1190 E. 177th St. Naznanilo in vabilo Društvo sv. Antony Pad. v Ne\v-burghu obhaja dvajsetletnico svojega obstanka dne 27. junija, 1926. Vsi člani društva so projeni, da se gotovo udeležijo prihodnje mesečne seje. ki se vrši 26. junija, to je, y soboto zvečer ob 7. uri v navadnih prostorih. Dne 27. j linija, to je, na dani slavnosti, se vsa stvar vrši po sledeče^ redu: 27. junija zjutraj naj bodo vsi člani društva v Slovenskem Narodnem Domu najkasneje ob 7. uri in potem skupno odkorakamo ob 7:30 k slovesni službi božji. Korakanje se vrši p0 sledečem redu: prvič, godba, potem prva društvena zastava in prvi društveni uradniki, nadalje uniformiran odJelek, za njim vsi drugi člani društva. Slučajno ako bi hotelo katero sosednje društvo stopiti z nami v vrste, lahkp to stori. Popoldne ob I. uri se prične velika vrtna veselica na dobro poznanih Go-riškovih prostorih ia Green Rd. v Randal, O. Na popoldansko veselico so vabljena vsa sossdnja društva iz Newburgha i]n sploh vse občinstvo iz Newb'urgha in okolice. Sosednjim društvom se bo dalo v siavo krasno predsedniško kladivo, in bo imelo eno društvo torej najlepše kladivo v New-burghu. Natančen program za popoldansko veselico bo priobčen na plaka-fih. L. Hochevar, t»jnik, 9914 Elisabeth Ave. (June 23. 25.) Dva fina trucka imam na razpolago, da vas hitro in xanesljivo prepeljem iz Clevelanda i.'a piknike, ali kamorkoli hočete. Trucki tudi za selitev in expressing. Se priporočam A. J. Kotnik 1053 E. 61st St. Tel. Randolph 2708-M ( . x) Na hrano in stanovanje se sprpjme šc par fantov. 0011 Bonna Ave. (76) Lot naprodaj 50x150 na 232. cesti v Euclid vasi. Naprodaj jc tudi nekaj starega lesa. Jako poceni. Pokličite Kenmore 744-W. (74) Fant star 18 let išče delo, da bi se izučil mizarstva ali kleparstva (sheet metali. Hodil je v East Tech šolo dve leti. Zna voziti Ford. Vpraša se v uradu tega lista. (74) Stanovanje se odda tako na 55. cesti, severno od St. Clair ave. Rent poceni. Vprašajte pri John J. Keiper, plumber, 5415 St. Clair ave. (74) Na stanovanje in po želji tudi na hrano sprejmem dvoje ali troje deklet. 1029 E. 77th St. ______ (74) Soba sc da v najem, s hrano ali brez. Vprašajte na 1213 Addison Rd. (75) Potovanje v stari kraj bo od sedaj naprej bolj udobno in prijetno radi tega, ker ni več onega velikega navala potnikov, kakor do sedaj. Vsak-dor, ki je že potoval v stari kraj ali iz starega kraja, ve iz lastne skušnje, da se bolj prijetno potuje takrat, ko ni preveliko potnikov. No, in sedaj prihaja tisti čas, ko ne bodo parniki za Evropo tako napolnjeni, kakor so bili do sedaj in radi tega bodo oni potniki, ki potujejo v stari kraj v prihodnjih par mesecih imeli dobro potovanje, izvrstno postrežbo in v starem kraju se bodo tudi veselili narave,, katera jim bo mesto cvetja, nudila sadja. — Do sedaj se je priglasilo že več Clevelandčanov za potovanje na 3., 6., 14. in 24. julija. Pa se priglasite še Vi. Retur ali Round Trip karte za III. rae-red so zelo poceni, tako na primer se dobi Round Trip karta na tržaški liniji že za $162 00 od New Yorka do Trsta in nazaj. Na francoski od New Yoi>a do Ljubljane in na>:aj do New Yorka pa $206.01 ii davek. — Pridite po potrebna pojasnila, katera dajemo rade-volje—brezplačno. John L. Mihelich Co. 6303 St. Clair Ave. Pošiljamo tudi denar v stari kraj točno in po najnižjih cenah. Izdelujemo affidavite. v/,-i ave, pooblastila in druge no-taiske listine. Dajemo tudi nasvete o dobavi oseb iz starega kraja. (W. F.) Sporočilo bolnikom. Preiskava z x-žarki $1.00 Moje osebno opazovanje metod, rabljenih na evropskih klinikah na Dunaju, Berlinu, Parizu, Londonu in Rimu ,skupno z mojimi 25-lefnimi skušnjami v zdravljenju akutnih in kroničnih bolezni moških in žensk, mi daje mnogo prvenstva pri zdravljenju ter hitri olajšavi. Moj urad je opremljen znajkasnejšim X-Ray in električnimi napravami Quartz Ultra Violet svetlobe, kemičnim in mikroskopičnim Iaboratorji ki mi omogoča napraviti pravilno klinično diagnozo in resnični vzrok vaše bolezni. "Nikako ugibanje." Po novi metodi zdravim kilo in zlato žilo brez izgube krvi — brez noža —brez rezanja — brez bolečin ali izugbe krvi. Ne glede, kaj je vaša bolezen ali kako ste že obupani, ne obupajte — pridite k meni. Pomagal sem na tisoče ljudem ,ki so moje 'najboljše priporočilo. Kar sem storil zanje, storim lahko tudi za vas. Zadnjih 15 let sem injekciral serume naravnost v kri, tudi prof. Erlichovo slavno krvno zdravilo 606 in 914. Ako je vaša bolezen neozdravljiva vam bom to povedal —ako je ozdravljiva, vas bom ozdravil v najkrajšem času mogoče in po ceni .katero zmorete. Moja osebna pozornost vsem bolnikom. Ženske strežnice. Govorimo slovensko in hrvaško. DOCTOR BAILEY "Specialist" 1104 PROSPECT AVE. DRUGO NADSTROPJE PROSPECT 'BUILDING Prvo poslopje vzhodno od Winton Hotela. Uradne ure: 9:30 do 7:30 vsaki dan, od 10. do 1. popoldn« ob nedeljah. ■£.uiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiii!iiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiii^ Proda se hiša za dve družini 'na vogalu West-ropp in 148. ceste. Povsod trd les, kombinacijski furnez, omare za posodo v jedilnicah, kamini, sploh moder-nolurejen dom. Proda se radi družinskih razmre. Zglasite se po 6. uri zvečer. (79) Proda se ali pa zamenja za hišo, vse skupaj : ali posamezno, dobro opremljena gro- i i cerija in mesnica v Collinwoodu bli- !■ zu slovenske cerkve in šole. Dober j; promet. Proda se radi bolezni v dru- : žini. 15416 S'aranac Rd. (74)': Leopold Kushlan SLOVENSKI ODVETNIK Čez dan: 819 ULMER BLDG. Tel. Main 2170 Zvečer od 6—8 6411 ST. CLAIR AVE. soba št. 7. Tel. Rand. 5103 | JVcVaR9^ garaža in pro- | | daja Chandler in Cleveland | avtomobilov. 1 Naznanjamo, da smo prevzeli zastopstvo za Chandler in Cleve- -j- : land avtomobile. Izdeluje jih domača, clevclandska tvrdka. Kadar E : potrebujete kak nov kos ga takoj dobite. Imajo najboljšo garancijo ~ : in so zanesljivi v vsakem oziru. Chandler in Cleveland avtomobile j5 : zahtevajo ljudje, ki želijo veliko trpežnosti. Noben klanec ni preveč S ■ strm, nobena pot preslaba, da bi je Chandler ali Cleveland avtomobi- ŽE ! la 110 premagala. 2 : Vabimo vse, da si ogledajo krasne avtomobile v naših prostorih. S ■ Pridite pogledati, tudi če že imate svoj avtomobil. Mi vam radi po- E • kažemo vrline Chandler in Cleveland avtomobilov, tudi če ne kupite. 5 j Novak's Garage & Sales Room | Nad dvajset let V avtomobil trgovini I 12907 Union Ave. Tel. Academy 830 1 "niiiiiiiiEiiiasifiiieifiiiiiiiifiiiiaiiiiiiiiitiiiiiiiiniiiiiiifiEiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiina^ Frank Z^aKrafieK SloOenjKj TogrtbniK 1105 JVortvood 'Read 'Randolph 4-903 Stanovanje obstoječe iz treh sob se odda. Tudi je naprodaj skoro novo pohištvo za jedilnico. 1192 E. 61st St. (74) Soba sc odda v najem dvema fantoma, l'o-ccni. 5340 Spenccr avc. (71) Soba se da v najem za 1 ali 2 fanta. Pripravno za pečlarje. 1007 E. 62nd S't. (75) Soba se da v najem enemu fantu. Vprašaj-te na 1114 E. 66th St. (74) Prodajalna s candycm in konfekcijskim blagom, na vogalu St. Clair Ave. sc proda Čedna zaloga, 'dobra trgovina. Jako poceni za $1300. Vprašajte takoj na 1454 Hayden Ave. Eddy 4231. (74) Razprodaja ženskega nizkega ADliyitl ft Na razprodaji je tudi nekaj UIIUI ftlan moških in otroških obuval. ŽENSKI SUPERJI, cena prej $5.00, sedaj $1.00 ŽENSKI SATENASTI SUPERJI, prej $5.00, sedaj $1.95 ZA ODRASTLE DEKLICE, nizke pete, cena prej $5.00, sedaj $1.95 ŽENSKI SUPERJI, cejia prej $5.00, sedaj $1.50 ZA ODRASTLA DEKLETA, cena prej $5.00, sedaj $1.95 SUPERJI ZA OTROKE, cena $1.50, $2.00 in $2.25, samo 79c ŽENSKI SATEN SLIPER- JI, cena prej $5,00, sedaj $2.95 ZA ODRASTLA DEKLETA, rjavi sliperji, cena prej $6.00, sedaj $3.45 VSAKOVRSTNI TENNIS ČEVLJI, večina beli, prej $1.50, $1.75, sedaj 48c SUPERJI ZA FANTE, cena prej $4 in $4.50, sedaj $2.45 SLIPERJI ZA MOŠKE IN DEČKE, cena prej $5 in $5.50, sedaj $3.45 FRANK SUHADOLNIK 6107 ST. CLAIR AVE. ——^ r ———— ** * * ^ * 4 * * * * * * ** ❖ ^ * 444 444 > 4 * *4444444444^ OLIVER TWIST Spisal CHARLES DICKENS 1'oslovenil Oton Župančič. "Pravico imaš, jih izvedeti," jeodgovorila Roza. "Reči pa ne moreš ničesar, kar bi mi izpodbilo ta sklep. Dolžnost je, ki jo moram izpolniti. Dolžna sem jo drugim in sebi." "Sebi?" "Sebi, Harry. Sebi sem dolžna to. Jaz, dekle brez sorodnikov in brez imovine, z madežem na svojem imenu, ne smem dati tvojim prijateljem povoda, da bi lahko sumili, in ti zavrla vse tvoje načrte za bodočnost. Dolžna sem to tebi in tvojcem, da ti zabranim, zavaliti si v preki-pevanju plemenite nature to veliko zapreko na pot." "Če se tvoje nagnenje strinja s tvojim čutom za dolžnost —" je začel Harry. "To ne," je odgovorila Roza in je živo zarudela. "Potem vračaš mojo ljubezen?" je rekel Harry. "Samo to reci, draga Roza — samo to reci, in olajšaj bridkost tega trpkega razočaranja." "Če bi mogla to, ne da bi delala hudo krivico njemu, ki ga ljubim," je odgovorila čisto drugače?" ji je prestregel naglo Harry besedo. "Vsaj tega mi ne zakrivaj, Roza!" "Bi," je dejala Roza. "Pa", je pristavila in mu odtegnila roko, "čemu nadaljevati ta mučni razgovor? Najmučnej-ši zame — čeprav mi bo osta-vil v duši neminljivo blaženost. Zakaj blaženost bo, vedeti, da si me ti čislal tako visoko, kakor me sedaj; in vsaka zmaga, ki jo dosežeš v svojem življenju, me bo navdala z novim pogumom in z novo močjo. Zbogom, Harry! Kakor sva se sestala danes, se ne sestaneva več; a v drugih od-nošajih ostaniva še dolgo in srečno združena. In naj te spremljajo vsi blagoslovi, ki jih morejo priklicati molitve zvestega in odkritega srca odondod, kjer je izvor vse zvestobe in resnice!" "Besedo še, Roza", je rekel Harry. "Povej mi svoj vzrok sama. Naj ga izvem iz tvojih lastnih ust!" "Tvoja bodočnost", je odgovorila Roza krepko, "stoji sijajna pred teboj. Vse časti, do katerih pomorejo možu znatne zmožnosti in vplivne zveze, so ti odprte. A te zveze, ta znanja so ponosna; in jaz se ne maram mešati nikdar med one, ki zaničujejo mater, ki mi je dala življenje; pa tudi nočem onečastiti ali ovirati v njegovem stremljenju sina tiste žene, ki mi tako dobrotno nadomešča mater. Sploh", je dejala mlada dama in se obrnila proč, ko ji je pohajala prejšnja odločnost, "na mojem imenu je madež, ki bi ga svet kaznoval nad nedolžno glavo; nočem ga zanesti v tujo kri in ta očitek naj ostane na meni sami." "Eno besedo še, Roza. Predraga Roza! Eno samo!" je vzkliknil Harry in se vrgel pred njo. "Da sem manj — manj srečen, kakor pač svet misli — da mi je usojeno skrito in mirno življenje — da sem ubog, bolan, da si ne morem pomagati — ali bi se tudi potem obrnila od mene? Ali je mogoče bogastvo, čast, ki jo upam doseči — je to vzrok tvojim pomislekom?" "Ne izsiljuj mi odgovora," je odgovorila Roza. "O tem ni prašanja in ga ne bo nikoli. Ni lepo od tebe, da siliš s tem vame." "Če je tvoj odgovor tak, ka- J kor upam, da je," je odgovoril Harry, "bo zasijal žarek sreče na mojo samotno pot in osvetli mračno stezo, ki je pred menoj. Ni prazna stvar, s par kratkimi besedami storiti toliko za človeka, ki te ljubi nad vse. O, Roza, zavoljo moje goreče in večne ljubezni, zavoljo vsega, kar sem zate pretrpel, in vsega, na kar me boš obsodila — odgovori mi na to edino prašanje." "Torej, da je tvoja usoda druga, nego je," je odgovorila Roza — "da si samo malo nad menoj, ne tako visoko — in ko bi ti mogla biti pomočnica in tolažnica v skromnih, mirnih razmerah, in ne samo sramotna zapreka v častihlepnih in visokih krogih — potem bi mi bila ta huda po-skušnja prizanešena. Vse vzroke imam sedaj, biti srečna, zelo srečna; a v onem slučaju, Harry, priznam, bi bila še srečnejša." Nebroj spominov in nad iz prejšnjih let se je zgnetlo Roži v duši, ko je priznala to; a prinesle so ji te misli solze, kakor vedno stare nade, kadar se vračajo vele, in odleglo ji je. "Ne morem premagati te slabosti, a moj sklep je samo še krepkejši", je rekla Roza in je iztegnila roko proti njemu. "Sedaj se morava ločiti." "Samo nekaj mi obljubi, je rekel Harry. "Enkrat, in samo edino enkrat — recimo za leto dni, a lahko tudi prej — dovolj, da govorim s teboj o tej stvari, zadnjikrat." "A ne, da bi me hotel siliti, naj odneham od svojega trdnega, pravega sklepa," je odgovorila Roza z otožnim nasmehom; "to bi bilo brez vspeha." "Ne," je rekel Harry; "samo še enkrat bi hotel slišati od tebe te besede, ako ti je prav — zadnjikrat. Kakoršno stališče ali imetje bom imel, položiti ga hočem tebi pred noge; in če ostaneš še svojih sedanjih misli, jih ne bom po. skusil omajati niti z besedo, niti z dejanjem." "Potem naj bo," je odgovorila Roza; "samo ena bolečina več, in takrat jo bom nemara laže prenesla." Še enkrat mu je prožila roko. Mladi mož pa je privil deklico na prsa, ji pritisnil poljub na lepo čelo in je odhitel iz sobe. 36. POGLAVJE. Je prav kratko in se bo zdelo takoj nemara ne bogvekako važno; vendarle ga je treba preeitati, ker je nadaljevanje prejšnjega in je v njem ključ za neko drugo poglavje, ki bo sledilo o svojem času. "In tako ste se torej odločili, da odpotujete danes z me-; noj, e?" je dejal doktor, ko so se sešli, on, Harry Maylie in Oliver pri zajtrku. "E — vam se izprevrgavajo misli in sklepi od ure do ure." "Par dni še, pa boste o meni drugače sodili," je rekel Harry in zardel brez vsakega vidnega vzroka. "Upajmo, da bom imel pravi vzrok za to", je odgovoril gospod Losberne, "priznam pa, da se nič kaj posebno ne zanesem na to. Včeraj oso-rej ste si bili vbili v glavo, da ostanete tukaj, in da pojdete z materjo, poslušen sin, na morsko obalo. Dopoldan ste mi naznanili, da mi hočete izkazati čast in me spremiti tako daleč, kakor daleč grem | jaz, ker kanite v London. In I /večer tiščite zelo skrivnostno | vame, naj odideva, še predno bodo dame pokonci; in posledica tega je, da čepi Oliver tukaj pri zajtrku, namestu da bi lazil po travnikih in zasledoval vsakovrstne botanične prikazni. Od sile! Ali ne, Oliver?" "Jaz bi bil zelo žalosten, da me ni bilo doma, ko boste odhajali z gospodom Maylijem, sir," je odgovoril Oliver. "To je dečko, da je veselje," je rekel doktor; "oglasi se pri meni, kadar se vrnete. Pa, govorimo resno, Harry, ali so vam visoke zverine kaj sporočile, da se vam naenkrat tako mudi ?" "Visoke zverine," je odgovoril Harry — "med katere, se mi zdi, da štejete tudi mojega spoštovanega strica — mi niso sporočile prav ničesar, odkar sem tukaj; tudi ni verjetno, da bi se bilo kaj naklju- čilo, vsled česar bi moral takoj , • >» tja. rxxTixrxxxYYxxxYYTygY^TXxrrYYrryrTxxiriXTixxxxixrcrm K Kegljačen) Slovenske Posojilnice Kakor lansko leto bodo tudi letos kegljači International Building & Loan Bowling kluba priredili svoj piknik na Močilnikarjevi far- mi m sicer V SREDO, 30. JUNIJA Kdor je bil tam lansko leto, ve, kako dobro zabavo smo imeli. Žene in dekleta iz Nottinghama so nam obljubile najboljšo postrežbo za želodec, rojak g. Vesel bo preskrbel koštrune in kokoši. Vstopnice se dobe do ponde-ljka, 28. junija na Slovenski Posojilnici, 6235 St. Clair Avenue, ali pri direktorjih. fYTYTTTTTTYYTTYTYTTYYTYTTTTTIIITTTTTXXXrTTTT»tTTTTTT^l Ali trpite na enem ali več sledečih neredih kot n. pr. glavobol, očesni neredi, nervoznost, slab vid, krof, oglušenje, inrtvoud, trganje v mišicah, revmatizem, oslabele živce, zapiranje, ženske nerede, srčrie nadloge, želodec ne deluje pravilno, da nimate slasti do jedi? Skoraj v vseh zgoraj omenjenih neredih se porfiaga, da ozdravite potom Ophthalmology & Anatomical znanja. DR. L. A. STARCE Ophthalmology—Anatomical Science 6411 St. Clair Ave. Slov. . Dom Št. 8. Randolph 2429 Ure: 10-12, 2-4. 7-8 in po dogovoru. Ob sredah 10-12. MONCRIEF FURNACES Zagotovite se vnaprej. Dober kurivni aparat bi se moral nahajati v hiši, ne pa da bi ga samo tja vpeljali nepremišljeno. Dajte, da naš inženirski oddelek sodeluje z vašim kontraktorjem glede furneza. Prihrani vam m-.iogo denarja. The Henry Furnace & Foundry Co. 3471 E. 49th St. Phone Broadway 4040 Penna 2482 Haffne* & Co. / NSWR A NCE Heal Estate 6106 St. Clair Ave. (F) Serravallo Tonika VINO Z LUBJA IN ŽELEZA Trst (Italija) N« trgu od 184 S N»d VO00 tfdruvnl-ških priznanj. Polujtn t Tristu. SUlinl jcftutoynik * U. S. DAJE 2DRAV-J* MOČ Is KRI V. Langmannjnc 97-99 Sixth Are. N.« York. N. Y. MIHALJEVTCH BROS. CO. Razprod&jalci 6201 St. Clair At«. Cleveland, O. Prodajalci h« i&ftejo na procent« v v»a-&«tu meuiu Vabilo! KI GA PRIREDI Samo 6 dni preko Preko Havre — pariškega pristanišča z ogromnimi parniki na olje PARIS 3. in 24. juiija FRANCE 17. jul.. 14. av