ENAKOPRAVNOST EQUALITY Neodvisen dnevnik zastopajoč interese slovenskega delavstva, wms^BWBBfflSBBKBBKEM I THE ONLY SLOVENIAN DAILY B ISA IBETWEEN NEW YORK AND CHICAGO g ! THE BEST MEDIUM TO REACH 180,000 || SLOVENIANS IN U .S., CANADA I AND SOUTH AMERICA. B 1 |®j _______________-—----—---——-—--ct (NO ) 170 VOLUME Vi. — LETO VI. CLEVELAND, O., SOBOTA (SATURDAY) JULY 21st, 1923. ___________________ WC~CoPyT*. " Entered as Second Class Matter April 29^71918? at the Post Office at Cleveland, O., under the Act of Congress of March 3rd 1879.___Posamezna »tevilka 3c. w^BB^B^lBiamBmBmw^ssmM a "WE PLEDGE ALLEGIANCE TO OUR§ gFLAGAND TO THE REPUBLIC FOR g |WHICH IT STANDS: ONE NATION INDI-g i)VISIBLE WITH LIBERTY AND JUSTICE | FOR ALL." P 1 __ [p SLOVITI RIEHIKANSKI BANDIT VILLA UMORJENI -0-- ZA VRATNI UMOR NEKDANJEGA MEHIKANSKE- GA UPORNIŠKEGA PRIPADNIKA SE PRIPISUJE POLITIČNI BORBI. — UMORIL GA JE BAJE NJEGOV TAJNIK TRILLO. Chihuahua City, Mehika, 20. julija. — General Francisco "Pancho" Villa, ki je deset let vodil uporniške čete severne Mehike, ki pa se je zadnja leta poravnal z vlado in vodil mirno življenje, je bil danes ob poldeveti uri zjutraj Umorjen na svojem velikem "renču" Canutillo, Drudin-go. Umoril ga je njegov tajnik Miguel Trillo. V bitki, ki je sledila, je bil od mož, ki so bili zvesti svojemu ubitemu poglavarju, ubit tudi Trillo. Glasom zadnjih poročil iz "renča", je bitka še vedno v teku in število žrtev je baje doseglo že 100 mož. E1 Paso, 20. julija. — Trije člani čete, ki je odgovorila za smrt generala Ville, njegovega tajnika Trillo ^ in treh osebnih stražnikov, so bili danes proti večeru zajeti od oddelka zveznega vojaštva, kateremu poveljuje general E. Martinez. Zajetje se je baje izvršilo ;nedaleč od Parcela, kct se poroča iz vojaškega stana v Jaurezu. (To 'poročilo očividno nasprotuje prvemu, ki pravi da, je bil tajnik Trillo oni ,ki je umoril generala Villo. Op. ured.) Zadnje poročilo pravi dalje: General Martinez je pohitel na lice mesta iz Chihuahua City ter osebno preiskal »količine Villovega umora. Kmalu po njegovem prihodu se ie prijelo tri može, katere se sedaj drži v zvezi z umorom. . Polkovnik Dario W. Silva, bivši vojaški tajnik in intimen prijatelj generala Ville, je nocoj iz Chihuahua City prejel sporočilo* da se identitete morilcev še ni ugotovilo. Chihuahua City, Mehika, 20. julija. - Medtem ko So morilci generala Ville, njegovega tajnika in treh moz csebne straže še neidentificirani, pa se je o umoru razvilo dve teoriji. Villa je imel veliko sovražnikov in morda se jih je na stotine zaklelo, da ga umore, toda imel ni Mbenega tako trpkega sovražnika kot je bil Francisco Herrera ki ni sovražil Villo brez vzroka. Kot se zatruje, je Villa družino Herrera, ki je bila nekoč ena najbolj odličnih v Mehiki, popolnoma iztrebil in uničil___ Villa je imel leta 1914 v svoji aHnadi dva generala, ki sta bila brata. Maclovio Herrera je poveljeval levemu krilu Villove armade, Melchor pa desnemu. Mel-chor, ki je bil tudi župan mesta Jaurez, je bil nekoč na skrivnosten način umorjen. Prijatelji Herrera družine so bili vedno prepričani, da je bil za umorom general Villa To je bilo jeseni 1914. Maclovio, njegov oče, J ose Horrera in neki mlajši Herrera so i leta '915 ravno na velikonočno nedf'jo zjutraj t- ni blagajnik MciBride je že preje j i- napovedal, da bo znašala vplači-ih tev zadnjefea dne preko $1,000. j- 000. V četrtek je prišlo v blaga j-,h no $1,527.731.14. Mnogo ljudi pa je poslalo ččke in poštne nakaz-|o nice, kar še ni vknjiženo. Kdor 5e ni odračunal davka včeraj, bo i moral plačati 15 odsit. kazni. Filipinska kriza. ] FILIPINCI SO NEZADOVOU-NI Z UPRAVO GENERALA WOODA. 1 Washington, 19. julija. — Kot se poroča iz Manile, je pred par dnevi položil resignacijo celotni filipinski kabinet kot protest proti ponovni nastavitvi ameriškega agenta justičnega departmenta, ^ Ray Conleya, ki je bil prvotno ob- p tožen sprejemanja podkupnine> ki c pa je bil po preiskavi, ki jo je o- v. dredil governer Wood, zopet na- q stavljen na njegovo prejšnje mesto. Pravzaprav pa je pravi vzrok t resignacije 'kabineta nezadovolj-. ^ stvo Filipincev z administracijo governerja Wooda. ; Kot znano, je bil Wood pred r nastavitvijo governerjem na Fi- l lipinih jako prominenten v repu- f blikanski stranki in je le malo £ manjkalo, da ni bil leta 1920 i- r menovan republikanskim pred- 1 sedniškim kandidatom. Da se ga ni nominiralo, je bil največ vzrok c ta, da so se republikanci bali, da t bi Wood radi svojega odkritega j- nazadnjaštva, škodoval stranki. q Ko pa so republikanci prišli na s krmilo, se je Wooda imenovalo t governerjem na Filipinih. , Vojni tajnik Weeks je danes f 0 krizi prejel poročila od obeh 1 strani, od gen, Wooda in pa od £ Manuela Quezona, ki je predsed- ! i nik filipinskega senata. Kot se p»- ' loča, washingtonska administraci- 5 ja v zadevi ne bo podvzela nobenih korakov, se Harding * ne vrne s svojega obiska v Ala- : ski. ' -o—- Clevelandske novice —Ako želite jutri poštene in i 1 dobre zabave, obiščite piknik, ka-; terelg® priredijo skupna društva v Collinwoodu, ki >so v akciji za Slovenski Del. Dom, v Jug. Domu v Euclid, Ohio. Za plesalce j bo igrala godba "Triglav". —Danes bo imela v Luna parku svoj letni piknik tukajšnja organizacija za irsko republiko. : Nastopila bosta govornika Joseph O'Doherty in Peter J. Mac Swiney, brat pokojnega corške-ga župana Mac Swineya. Za zabavo pa se bodo vršili razni at-letični kontesti, irski plesi in dru 11je stvari. / 40 urni teden. .Na konvenciji i tapecirarjev in polagalcev prep-rog, ki se vrši ta teden v Cleve-landu, je bila sprejeta resolucija v prilog 40 urnemu tednu. Sicer se ne bo takoj zahtevalo i uvedbo krajšega delovnega časa, toda delovalo se bo v tej smeri-] Sprejeta je bila nadalje tudi re-i solucija, v kateri se obsoja ita-I lijanske fašiste. Tu se navaja, da je povzročila revolucija 'srednjih slojev' v Italijina tisoče u- ■ mcrov italijanskih delavecv, nji-' i hovih žen in otrok ter da posku- ■: ša posejati svoje skebe širom sveta. IPod direktnim vodstvom ■ in kontrolo Mussolinija se -ustanavljajo že tudi v Ameriki fa-šistovske on?anizacije, da ruje- i j i t. proti unijskemu Igibanju. V re soluciji protestira članstvo proti .xmu v Združenih državah ter »bi j ubija svojo pomoč za 'boj pro-t; temu svpjemu sovražniku. - —Unije se dobro odzivajo. Iz- . med številnih tukajšnjih un j ?e - jih ie par ni odzvalo, da se ne i vdeležijo r-.ih aa na Labor Day. - Krojači in šivilje so tudi vsi r glasovali na sinočnjl seji v prilog a parade. Zadnjih devet let so se j vršili mesto parade samo pikniki. Republikanci prizna-; vajo radikalizem na zapadu. TODA NI PA NEVARNOSTI, DA BI "RADIKALIZEM" POPLAVIL VZHOD, PRAVI SENATOR MOSES. Washington, 20. julija. — "Radikalizem srednjega zapada je preveč nalezljiv, da bi se ga moglo zaustaviti. Tamkaj se bo še širil. Jako majhna nevarnost pa obstoja na vzhodu." Tako se je danes izrazil senator Geoge H. Moses iz New Hem-pshire, ki je tudi predsednik republikanskega senatnega odbora, ki je šel v Minnesoto pomagat stari republikanski gardi in njenemu kandidatu Preusu, katerega*, je farmersko-delavski kandidat Magnus Johnson tako temeljito porazil. ] Tretja stranka gotova. ] Po obisku dveh držav na sre- 1 dnjem zapadu je senator Moses ' tudi prišel do zaključka, da bo v ; prihodnjih predsedniških volitvah gotovo še nastopila ena tretja stranka, in dase celo lahko zgodi, da republikanci zgubijo kontrolo , v senatu. Henry Ford je po njegovem mnenju jako velika možnost kot predsedniški kandidat in ako bi ga nominirala svojim kandidatom kaka tretja stranka, tedaj bi po mnenju senatorja Moses bili demo'kratje pripravljeni "svoje vratove polomiti", samo da bi ga dobili nazaj v svojo stranko kot predsedniškega kandidata. Senator Moses je danes izjavil da je farmersko-delavska stranka v Minnesoti, ki je preteklo jesen izvolila v senat Henrika Ship-steada, sedaj pa Magnus Johnso-na, demokratsko stranko v Minnesoti popolnoma zdrobila, re- , publikansko pa razbila na kose. j Kot glavni v?rok za poraz republikanskega kandidata v Min- j nesoti je senator Moses navedel nezadovoljstvo farmerjev vzpri-čo dejstva, da cena žita pada, ce-1 ne potrebščinam katere morajo rami kupovati pa rastejo. -o-- —"Chili Al" Felly v mestu- Re- j stavrater "Chili Al" Felly iz Madison, Wis., ki je bil prvi, ki je spoznal Whitfielda po nje|govem begu iz Clevelanda, je prišel s' svojo ženo na obisk v Cleveland. Pravi, da se mu mesto jako do-pade in da bo ostal tu kakih de-1 set dni. Chili Al je gost Claude C. Hale, ki mu je plačal $100 nagrade za ovadbo Whitfielda, da-; siravno ni bil tedaj Whitfield še j zajet. Tamkajšnji policiji je nam reč ušel pred nosom. Felly pravi, da se ne bo vdeležil obravnave Whiit'fieldove, ki se prične prihodnji teden, drugače, kot če bo poklican kot priča. —Danes zjutraj prideta pred sodnika onadva moška, ki sta bila prijeta, ker sta operirala v njiju lokalih slot stroje. Zaslišana bcista pred sodnikom Thomas E. Greenom. Ce ju sodnik oprosti, potem nima mesito nikake moči več, še koga prosekutirati; če ju ' pa spozna krivim, bo šla zadeva | seveda še pred apelacijsko sodišče. Governer Donahey je izjat-vil, da ne bo podvzel nikakoga ko raka do tedaj, ko se odloči v teh dveh tožbah. —Unija gradbenih .težakov bo : pričela v pondeljek z orfganizira-. njem onih delavcev, ki razdirajo i stara poslopja. Unija težakov je r ena največjih v Cleveland^. Sa-3 mo ena loksla ima preko 5-000 . | članov. ANOLEŠKA HOTANEMČllK ODOBRENA. ANGLEŠKI KABTNET ODOBRIL REPARACIJSKO NOTO TER JO ODPOSLAL ZAVEZNIŠKIM IN AMERIŠKI VLADO V PREGLED. -o- London, 20 .julija. — Angleški kabinet je danes na izredni seji odobril besedilo angleškega odgovora na zadnjo nemško reparacijsko noto. Odgovor se ima že :nocoj od,-ooslati na vse zavezniške vlade, Zedinienim državam, Ja-ponski in tudi nevtralnim deželam. Besedilo note je popolna tajnost, toda zatrjuje se, da medtem ko Anglija ne zahteva od Nemčije, da odneha s pasivno rezistenco v Ruhru, pa se jo opozarja, da je ista poglavitni vzrok, da Francija neče obnoviti reparacijs/ka pogajanja. Pismo, ki je priloženo angleški noti, pa še posebno povdarja, da je vzpričo neproduktivnosti Nemčije, ki je n?„stala, odkar je Francija vrdla v Ruhr, nujno, da se u-vede preiskava, ki naj bi dognala, koliko je Nemčija zmožna plačati. __ Kot se izjavlja, Anglija ni ta-co natančna glede vprašanja, ka- { co naj bi se taka preiskava izve-Jla. V noti se baje izjavlja, da laj bi isto izvršila bodisi komisija zavezniških ali pa mednarodnih ekonomskih ekspertov. j '' V splošnem se veruje, da angleški odgovor Nemčiji soglaša z izjavo, katero je podal pretekli teden ministrski predsednik Baldwin pred parlamentom. Angleška nota se je odposlala ameriški vladi pod obljubo, da se jo drži popolnoma tajno in tu- 1 di nevtralne in zavezniške diplo- r mate se je slovesno posvarilo, da 1 ne sme priti do nikakih predčas- r nih "puščanj" v diplomatskih i I krogih. 1 Premier Baldwin se je danes r popoldne pred parlamentom jako široko smejal in ako njegov jr smeh kaj pomeni, tedaj je očivid- 1 no prepričan, da se situacija bolj- J ša. Glavna stran angleške note se smatra to, da je anglija nače-loma sprejela nemški predlog, 1 glasom katerega naj bi se potom 1 posebne komisije dognalo, koliko , je Nemčija v sedanjih okolščinah t v resnici zmožna plačati. 1 Muelheim,20. julija. — Francozi so zaplenili vse premogovne zaloge Thyssenovih jeklarskih to- ^ varen in so tudi razdejali progo, _ ki veže tovarne s pristaniščem. -O- —Naši lovci od Sv. Evstahija | so vam v resnici pravi lovci, kaj- . ti s svojim piknikom so se spra-' , vili v gozd, oziroma kot pravijo, j ] gozdiček Mr. Dežmana v Noble, | O. Da boste vedeli, kje je njih j glavni štab, bodo obesili na naj-1 višje drevo veliko zastavo. Ko boste pa enkrat tam, se vam ne j bo več mogoče zgubiti, pač pa se boste lahko podali na lov ter se svobodno zabavali. Obiščite jih j t^rei! —Na prijaznem in senčnatem vrtu našega rojaka Cimpermana v West Parku tudi jutri ne bo ti-; ho in mimo. Društvo West Park Tent od Maccabees je najelo godbo "Bled", pripravilo vse potrebno za okrepčalo želodca kakor tudi suhega grla ter nas vabi, da jih obiščemo- Tam na plešišču med jablanimi se bo plesalo, o-stali posetniki se bodo pa okrog v prijateljski družbi razlgovarja-li in zabavali. Prav prijetno bo za vsakogar, ki pride in zato ne 1 ostanite doma! —Na Recharjevi farmi bodo zabavali jutri člani društva "Jad raifeka Vila", št. 178 SNPJ. Na vizporedu je toliko zanimivosti, i da je najbolje, da jih obiščete in i se sami prepričate. —PesnikJames Brockman, ki je zložil znani pesmi "I'm forever blowing bubbles", 'Feather your ; Nesit" in še več drugih, ki so bi- Oče umorjene žene pravi, da pozna morilca. "JAZ VEM, KDO JE MORILEC IN DAL BO ODGOVOR, KADAR SE SREČAVA," SE GLASI NJEGOVA PRESENETLJIVA IZJAVA. ) Pittsburg, Pa., 20. julija. — Truplo 18-letne Mrt. Julije Coyne, katera je bila najdena brutalno umorjena v svoji spalnici, medtem ko je njen mož v železniški nesreči izgubil obe nogi, je bilo danes položet.o k poslednjemu počitku na tukajšnjem Bra-dock katoliškem pokopališču, medtem ko detektivi potrpežljivo čakajo ob postelji njenega moža, v upanju, da pride toliko k sebi, da mu bo mogoče dati kake informacije, ki bi zamogle po-jesniti zagonetni umor. ' Pogrebni obredi za Mrs. Coyne so se izvršili v pogrebniški kapeli, ker se je poročila z možem, ki ni bil katoličan. Najbolj drlamatiičnfi incident pogreb je bil, ko je John Con-roy, oče umorjenega dekleta, ko se je krsto spuščalo v jamo, nenadoma izjavil: "Jaz vem, kdo jo je umoril. Čisto gotov sem, in dal mi bo odgovor, ko se prvič srečava, ako j kdaj do tega pride." j le pete pred par leti splošno, se | je moral včeraj zagovarjati na | mladinskem sodišču, ker ga nje-I j?ova žena toži, da ne skrbi za ! svojo 81etno hčerko Loto On in ona ne živita skupaj. Ona je izpričala, da ni dobila od njega že } od meseca januarja nobenega denarja ter da je z učenjem preživljala samo sebe, sedaj pa, ko so počitnice, nima nikakega zasluž-i ka. V prošnji za alimonij izjav-:lja, da ^premore on. kakih isto tisoč dolarjev. iSodnik Pearson je odredil, da mora plačevati odslej po $15 tedensko za oskrbo hčerke. Brockman je star 46 let ter stanuje v 'Regent hotelu. —Ukradena nevesta se zglasi-la. Mrs. James Pollo, 18, ki je izginila 12. julija od doma v Richmond, Ohio, je telefonirala sinoči svoji materi iz Albany, (N. Y., da je bila ukradena od od šti-1 rih moških in da se ji je ravnokar posrečilo uiti jim. Mati jo je . že dala iskati po policiji, sedaj , se je pa sama aglasila. Mlada ne-i vesta je bila odvedena, ko je bila na obisku pri svoji teta. Kot i je povedala, so se pripeljali pred • hišo štirje moški v avtomobilu, ■ jo Ugrabili in odpeljali. Domov • ima priti dane^ zjutraj. STRAW. 2, * 'ENAKOPRAVNOST 3B3 JULY 21st, 1923. fc II ■ III ■■■ill I I -HI ■ I "I w■ I J II ■ II I 1 ■ ■ ^Enakopravnost" ( ISSUED EVERY DAY EXCEPT SUNDAYS AND HOLIDAYS j IZHAJA VSAK DAN IZVZEMŠI NEDELJ IN PRAZNIKOV.___^ Owned and Published by: 1 THE AMERICAN-JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. Buoiness Place of the Corporation_— 6418 ST. CLAIR AVE. 1 SUBSCRIPTION RATES: 1 By Carrier .......................1 year $5.50. 6. mo, $3.00. 3 mo. $2.00 Cleveland. Collinwood. Newburuh by mail.......1 year $6.00, 6 mo. $3.50 ; 3 mo. $2.00. - i Ciiited States ......................1 year $4.50. 6 mo. 2.75. 3 mo. $2.00 Europe and Canada .......................... 1 ye*r $7.50, 6 mo. ; POSAMEZNA ŽTKVILKA 3.__SINGLE COPY 3c._ L&stuie in izdaia era ' Amerisko-Jugoslovanska Tiskovna Družba. 6418 ST. CLAIR AVENUE _ Za vsebino oelasov ni odgovorno ne uredništvo, re uiiravniištvo._ CLEVELAND, O., SOBOTA (S ATURDAY) JULY 21st, 1923. tr.tr ,104 Randolph 5811 F " OB. TEDNU. Ti-le paragrafi so še posebno namenjeni za Cleve-landčane. Ali. da se bomo bolje razumeli, za tiste Slovence in Slovenke v Clevelandu, ki se še ne zavedajo v polni mpri, da so člani slovenskega naroda in slovenske naselbine v Clevelandu. Morda bo kdo rekel, da takih med nami ni. Nam pa se zdi, da so in da jih je celo še precej. * V Clevelandu se zida Slovenski Narodni Dom. Naš stavbenik Satkovič je pridno na delu in stav oa raste od dne do dne z veliko rapidnostjo. Tmpozantno pročelje Doma je docela dovršeno, zdaj pa se je pričelo zopet z delom • na dvorani,'ki bo največja in najkrasnejša na St. Clair " a ve., izvzemši edine novi mestni avditorij na 6. cesti in ena najlepših dvoran v vsem Clevelandu. — Da, Dom, tisti naš Dom. o katerem smo toliko let sanjali, se gradi. In zdaj, ko vidimo pred našimi očmi sad našega celokupnega dela, smo očarani in skoro presenečeni. Da smo prišli do tu, je bilo treba dosti dela, truda in žrtev. Toda vse to dele, trud in žrtve še niso bile zadostne, da bi zamori danes reči, da je Dom, ki se gradi, zares absolutna narodna last. Ako se ne zdramimo, oziroma, ako se ne zdramijo oni naši ljudje, ki doslej še niso storili svoje dolžnosti napram Domu, tedaj bo nad Domom ob otvoritvi visel črn oblak skrbi in strahu pred bodočnostjo. Direktorij S. N. Doma je pričel z delom, akoravno je bilo treba iskati zunanje finančne pomoči, ker se je tako glasila zahteva, izražena potem naših društev. Dolžnost naroda sedaj pa je, da Domovega vodstva, kateremu je naročilo izvršitev dela, ne pusti na cedilu, temveč da zastavi vse sile in mu pomaga v prizadevanju, da se Dom do otvoritve oprosti vseh tujih obveznosti. To bi moral biti prvi in največji cilj za vsakega našega človeka v slovenski naselbini Clevelanda. Prav zdaj je v teku kampanja za podpisovanje delnic S N Doma. Pokažite, da spoštujete same sebe m delo celokupnosti ter oodpišite čimveč delnic. Pomnite, da vsak cent, ki ga žrtvujete za Dom, darujete samemu sebi m vašim otrokom. Ta Dom bo merilo naše zavednosti, naprednosti in kulturnosti. .....................HiiHHniiffliiinimmHnLiimiiiiiinaniiniiiniriiuiiinminnmmuiiraiiM«^ 1 KARL MAY: j WINNETOU II j RDEČI GENTLEMAN J S OTOlUUIIHIHIIiUESUIMHIOWUHH Opoldne se ustavimo; Old Firchand sc oddalji, da bi pregledal okolico. Jaz pripravljam živež, Winnetou pa sede poleg mene: "Moj brat je drzen, kot velika gozdna mačka in molčeč, kot skala." Jaz molčirp na ta poseben uvod. "Jahal je med plamenom petrolja, a ni ničesar povedal svojemu prijatelju Winnetouvu." "Moški jezik je kot nož v nožnici" .odvrnem. "O-ster je in koničast; zato ni za igro . "Moj brat je moder in ima pravo; toda Winnetou je žalosten, če mu njegov prijatelj zapira svoje srce, kakor zapira kamen zlata zrna." "Ali je bilo Winnetouvovo srce vedno odprto svojemu prijatelju?" "Ali mu nisem povedal vse prerijske skrivnosti? Ali rnu nisem povedal in pokazal, kako se sled čita, kako se lasa meče, kako se skalp reže in sploh kako se mora delati, da se doseže slava in ime velikega vojnika? "Winnetou je storil vse; ali je pa tudi govoril od Old Firehanda, kteri ima njegovo dušo in od žene, kte-re spomin ni zamrl v njegovem srcu?" "Winnetou jo je ljubil, a ljubezen je v, srcu, ne pa na jeziku. Zakaj mi ni moj brat povedal od dečka, kte- -4 rega je nesel Swallow skozi plamen?" "Ker bi bila to samohvala. Ali poznaš tega dečka"? "Nosil sem ga v mojem naročju; jaz sem mu pokazal cvetke polja, drevje gozda, ribe v vodi in zvezde na nebu. Jaz sem ga učil rabiti pšico in lok ter zajahati divjega konja. Jaz sem mu podaril jezike rdečih mož in mu dal puško, ktere krogla je zadela Ribanno, hči As-sineboionovo." Začuden ga pogledam. Nekaj se mi zasveti, kar si skoro ne upam povedati. A vendar bi bil mogoče storil da se ni vrnil medtem Old Firehand, kteri nas opozori na jed. Med jedjo mislim vedno na besede Win-netouva, ktere skušam spraviti v zvezo z dogodki; skoro začnem slutiti, da je Old Firehand Harryjev 'oče. Njegovo obnašanje pri mojem pripovedovanju se tudi vjema s to mislijo. Toda govoril je od očeta kot o tretji osebi in ni rekel ničesar, kar bi utrjevalo mojo misel. Po uri počitka odjahamo. Naše živali drve, kot bi vedele, da jih čaka lep kraj, kjer bodo lahko več dni počivale. Ko se začne mračiti, imamo zopet lep kos pota za seboj. Medtem se začne polagoma dvigati višina, za ktero je dolina Mankizila. Hitimo po nekem breznu in moramo priti po mojem računu naravnost do reke. "Stoj"! zagrmi naenkrat iz nekega bombaževega grma; istočasno se prikaže cev puške v smeri proti nam. "Kakšna beseda je?" "Krepak!" "In?" "Molčeč," odvrne Old Firehand in skuša pregledati grmovje. Pri zadnji besedi se razdeli grm in pokaže se neki mož, kteri me veselo preseneti. — Pod žalostno visečimi kraji mehkega klobuka, nad kterega starostjo, barvo in obliko bi si bil najboljši iz- vedenec zastonj ubijal glavo, čepi med divje razmršeno brado velikanski nos. Da je nabit nad kako solnčno uro, c'ajal b: ji bil vse časti vredno senco. Razven tega razkošnega dela obraza ne zapazim druzega, kot dvoje majhnih, pametnih ooij, ktere se gibljejo izredno živali-no. V njih izraz zvitosti; z izredne naglico se obračajo od jednega do druzega. Ti zgornji deli počivajo na ži-votu> kteri je popolnoma skrit pred nami. Ta tiči v neki usnjati vreči, kteia je morala biti urezana za dosti obširnejši život. Mož tiči v nji kot otrok, kteri se obleče za šalo v očetovo suknjo. Pod to vrečo se krivi dvoje srpastih nog, kteretiče v razdrapanih leggingih; ti so tako skrčeni, kot bi bili možu že pred desetletjem pomer-jeni. Pod leggingi se razprostirajo ogromni ihdijanski čevlji, kterih jeden je tolik, da bi se naselila lahko vsa oseba v njem. V rokah ima puško, ktero bi bil prijel le z največjo previdnostjo. Ne morem si misliti smešnejše osebe kot tega možička, kteri korači proti nam. "Sam Hawkens!" pravi Old Firehand. "Ali so tvoje oči neumne, da zahtevaš od mene dogovorjene besede?" "Mislim, da ne, Sir! Jaz mislim, da mora človek V na straži včasih dokazati, da ni pozabil na dogovorjene besede. Dobrodošli v Bajou, Messrs. Veliko veselje bode, veliko veselje. Popolnoma brez glave sem sam od j presenečenja, ker vidim pred seboj mojega nekdanjega greenhorna, ki se imenuje zdaj Old Shatterhand. Poleg njega pa Winnetouva, velikega glavarja apaškega, če se ne motim," Da nama roko ;mene pritisne nase, da se umakne suknja, kot bi bila lesena; le s spretnim okretom se u-maknem nadaljni ljubeznivosti. Njegovi prej temni las- je in brada, so postali precej sivi. "Veseli me srčno in odkrito, ljubi Sam, da vas z° pet vidim", pravim. "Povejte, ali niste pripovedovaj1 Old Firehandu, da me poznate in da ste bili moj učitelj ■ "Seveda sem!" "In vi mi niste nič povedali, da najdem mojega do brega Sam Hawkensa pri vas!" To prijazno očitanje velja Old Firehandu, kt®r odvrne: "Jaz sem vas hotel presenečiti. Zdaj vidite, da vn že delj časa poznam; govorila sva od vas večkrat. di dva druga dobra znanca dobite pri meni." "Mogoče Dick Stone in Will Parkerja, ktera sta ne' razdružno s Samom?" "Da. Vi jih izredno presenetite. Sam, kdo izmed n'v žih ljudij je doma?" "Vsi, razen Bill Bulcherja Dick Stona in Harr«* kteri 'nabirajo' menda meso. Tudi mladi Sir se je vr v ^ J C "Vem, vem, da je tukaj. Kako je kaj drugače/ li kaj rdečnikov?" "Hvala, Sir, hvala; se ne spominjam, da bi ktere videl, dasi ima Liddy svatbene misli," pravi in P kaže na svoj pihavnik. "In pasti?" ^ "Dober plen smo imeli, dober, če se ne motim-poglejte, Sir! Med vratmi najdete le malo vode. Obrne se in gre v svoj kotiček; mi pa jahamo lje. # . vc.; Ta prizor mi pove, da smo v bližini trdnja^ Sam Hawkens je vsekakor varnostna straža pred v dom. Pazno preiskujem okolico, da bi našel vhod. I Telefon: Randolph 7214. i M^ffiSimeir3 (Sk i 1 INC 1 mi . !!|l Real estate insurance notarijat ||j MMWlMWBIMiMlWWIWIMMWMfcWWMIWIIII IWHIIIIIIIIIWII'IIIIWIMWWMWlMIIIWI'WIIIIWWIIWIIIIIWIWilWWIMillllilll IIIIIHIII I >11 'nillllilWIillllWIIIIHIIIP POSOJILA ) aa posestva v Clevelandu in okolici od tisoč do stotisoč dolarjev. Samo na prvo vknjižbo. (First mortgage). Nižje obresti kot pri raznih Building & Loan kompanijah. Za nadaljna pojasnila pridi-le osebno do nas. ; Naš urad se nahaja na || ! §a®§ Si I jj ClaSir Aw "Jaz je nisem našel," zamrm- r ra skopi profesor in odhiti. Zabit in nadut korporal sreča j pred vojašnico pijanega prosta- s ka in ga nahruii: "Ali si zopet pijan, ti...... "Da, pijan sem, toda to bo minilo, vi ste pa neumni in to vam ostane !"'ga zavrne prostak. Na novomeškem mastu se srečata profesor leposlovlja in profesor bclgoslovja, prvi izmed katerih je bil j ako plešast. Zato ga nagovori drugi, hoteč se po-norčevati: "Kaj na vaši glavi se blišči?" "Kaj v vaši glavi tako votlo i doni?" mu istotako pesniško odvrne drugi, nakar sta se zelo hit-! ro razšla. "Moj ljubi deček, ti si pa res prava živa slika tvojega očeta. I-maš očetove oči, njegov nos nje-, gove oči —" "Ja, saj so tudi hlače njegove" je odvrnil Jožek žalostno. | Zani ni napravil šqlske naloge. Učiteljica ga je vsled tega poka-,'rala nato pa mu je ukazala, da ilpo pouku ostane v šoli. "Kar se mene tiče, je že prav, gospodična, samo če se vi ne bojite škandala, je odvrnil Zani." Matevž in Matija sta se skre-. gala. Nekega dne se srečata na - jako ozki cesti. % ) "Jaz ,se oslu že ne ognem", pravi Matevž jezno, ne da bi se ■ premaknil. "Jaz pa", odvrne kratko Matija, se ogne in koraka naprej. t V New Yorku je prišel na o--jbisk neki Kolor^dčan, ki kar ni * j mogel prehvaliti koloradskega gorovja. "Kot izgleda ste prav ponosni i na vaše gore", je pripomnil new-i vorški Ajrišman. i "Kaj pa bi ne bil", odvrne Ko- Glejmo, da ko pride do otvoritve, da ne bo niti enega centa dolga na Domu, da bo v resnici ne samo narodni, j temveč tudi narodov Dom. To ni nikaka nemogoča zahteva. Izvršiti se jo da z igravo lahkoto, samo nekoliko dobre volje je treba. — Ako so se kolektorji že oglasili pri ; vas in ste storili svojo dolžnost, tedaj dobro. Ako je niste storili ali ako so vas kolektorji morda na kak način pre- i gledali, pojdite sami k tajniku S. N. Doma in podpišite delnice. Ako človek neko stvar ljubi ,je pripravljen storiti zanje vse, kar je v njegovi moči in tudi hoče, da je samo njegova in nikogar druzega. To bi moralo veljati i za naš i S. N. Dom! Pred 75 leti se je zbralo v Seneca Falls, N. Y. nekaj pogumnih napredno-mislečih žen, ki so podale v svet "Izjavo ženske neodvisnosti" katero smo včeraj objavili na prvi strani našega lista. Njih plačilo je obstojalo iz zaničevanja, preziranja in zasmehovanja. Kljubovati tem iz plesnjivih predsedkov in tradicij izvirajočih zaprek, je v resnici bilo delo, zahtevajoče najvišjega moraličnega poguma. In napredno ženstvo se ni moralo boriti le proti tiraniji moškega spola, temveč celo proti nezavednosti svojega lastnega. V tem oziru so se nahajale v istem položaju kot zavedno delavstvo, ki se nima boriti le proti silam kapitalizma, temveč tudi proti ignoranci svojih lastnih tovarišev. Toda kot vsaka napredna ideja končno prodre in slavi zmago, tako je prodrla in zmagala tudi ženska emancipacija. Politično je danes ameriška žena enakopravna z možem. Za gospodarsko enakost se še bon. Dosegla bo tudi to, kar je tudi potrebno. Spolna neena-• kost je namreč ravno taka zavira v borbi za socijalno enakopravnost človeštva kot so narodnostni boji. Napredek j ■ je mogoč le. če se upošteva njegova stroga pravila raz-, i voja. ___ loradčan, "saj so jih vendar moji pradedje zgradili. Ajrišman pomisli trenotek nato pa piavi počasi: "Ali ste že kdaj slišali o Mrtvem morju?" "O seveda," odvrne Kolorad- r čan, "saj smo se v šoli učili o i njem." 1 "Well, ali pa morda veste, da I je bil moj stari oče tisti ki je ti- 2 sto presneto morje ubil." --o- Iz stare domovine, i ___ i Madžarska emigracija v Jugo- i slav'ji. Kakor poročajo zagrebški "Ri- j ječi", se je prošlo nedeljo vršilo v Beogradu veliko zborovanje 1 delegatov madžarske delegacije iz cele Jugoslavije, na katerem je vodja te emigracije, g. Linder, poročal o razmerah na Madžarskem. Sprejeta je bila resolucija madžarske emigracije v Jugoslaviji, v kateri protestira proti današnjemu Horthyjevemu sistemu na Madžarskem, ki že štiri leta z najekstremnejšimi terorističnimi sredstvi spodkopava vsako notranjo energijo in razsipava vse vrednosti. Svobodnemu madžarskemu narodu daje Horthy namesto dela in kruha zapor* in be-raško palico .namesto svobode zamiranje. Da se izogne ekonomske-Jmu bankrotu Madžarske, je dana j le ena možnost: izmenjava seda-| I njega nasilnega režima z demo-'kracijo, ki temelji na svobodno ■ j izraženi narodni volji. Madžars-|ka emigracija v Jugoslaviji pozi-1 . |vlja demokratsko opozicijo v par-t lamentu, da se odločno upre Horthyjevemu režimu in da odločno deluje za demokratsko reorgani-a zacijo Madžarske. Tovarna za aeroplane v Zagrebu. "Jugoslavenski Lloyd" poroča, da se vrše pogajanja pri ministr-- stvu vojne, da bi se dovolilo u-.i stanoviti v Zagrebu tovarno za a aeroplane ki bi bila v tovarni Both^ and Ehrman. Po*djStje Bi ii financirali Francozi. Rodbinska drama . V puškarni v Kranju je bil že 1- več časa zaposlen neki puškar iz Borovelj, ki je živel ločeno od svoje žene. V zadnjem času se je žena vrnila v skupno gospodinjstvo, a mož je z njo grdo ravnal. Na zahtevo žene je bil mož obsojen v večdnevni zapor. Ko je kazen prestal in se vrnil domov, ie napadel svojo ženo in jo s težko pilo nevarno ranil na vratu. Potem pa je sam sebi prerezal žile na vratu. i Dvoumno.. Kupec: "Gospodična, pri vas , imate v trgovini mnogo stvari, a ravno tega ne kar bi rabil boljši človek". -m Prodajalka: "Zal mi je gospod. Pa bo najbrž zato, ker boljši ljudje ne pridejo nikdar k nam" --- > ZAKAJ BI SI NE NAPRAVILI VASE POLETNE ZABAVE ' POPOLNE? 1 Meseca julij in avgust sta mc" seča-, ko se vam je treba razvedriti, da si pridobite nove moči za 1 življenjski obstanek tekom bodo-J eih deselt mesecev. Najsibo že, " da prebijete celo poletje v hlad-3 nem kraju, kjer je lep mir in e hota in kjer so večeri hladni m " je zrak prepojen z prijetnimi vo- - nji, ali če imate le dva tedna obi-čajnih počitnic, ali prebijete konec tedna na deželi, je glavna ■, stvar, da vam tega razvedrila ne 1 kvarijo poletne bolezni. Trinerje- ■ I vo Grenko Vino je ravno 0110 • zdravilo, katero morate im^1 » vedno pri rokah. Na dnu vseh ■ poletnih nadlog so želodčni ne--1 redi, toda Trinerjevo Grenko Vi- - no vas jih bo osvobodilo. Sčisti - vam drobovje, obdrži vam odpi-, to črevesje, pomaga prebavi, po- - ostri tek in ojači cel sistem- Tr|-nerjevo Grenko Vino bo napi'aVl' io vaše poletne zabave resnično popolne. Vsak lekarnar ali trgovec z zdravili ga ima v zalog'- ' Poskusite tudi Trailer's Headache Powders, Tnner'is Corn medy in Triner's Dental Cream! a_____________. i Za najboljšo in najhitrejšo P0' i šiljatev denarja v Evropo s6 posvetujte z JOHN L. MIHELICH CO- e 6303 ST. Clair Ave. z Cleveland, Ohio. "ENAKOPRAVNOST' '£cGt 'mz Ainr STRAN 3 Prosper Merimee — Poslovenil Vladimir Levstik- karmen. •Ciganski roman. Dasi me je strast podobnih raziskavanj že davno minila, mi je vendar ostalo nekakšno radovedno zanimanje do vsakovrstnega praznoverja, in če naprej sem se veselil, da izvem nocoj, kako visoko se je Povzpela čarodej ska umetnost; Med cigani. Kramljaje sva bila stopila v, "neverijo" in sedla k mizici, katero je osvetljevala sveča, obdaja .s stekleno oblo. Zdaj sem si tahko udobno ogledal svojo *'gi-tano", ne meneč se za nekaj poštenih ljudi, ki so zavživali svoj sladoled in zijali, videč me v tako dobri družbi, ž Zelo dvomim, da bi bila gospodična Karmen čistega plemena; vsekako je bila neskončno mič-nejša od vseh ženskih njenega i rodu, kar sem kdaj srečal. Da; je ženska lepotica, pravijo Span-1 ci, morajo združevati v sebi trideset "si" (da), to je odgovarjati desetim.pridevnikom, ki veljajo o treh delih njene osebe. Ta ko mora imeti troje črno: oči, i trepanice in obrvi; troje drobnf.: 1 prste, ustnice in lase, itd. Za vse ostalo poglejte v Brantoma- Moja ciganka se ni mogla ponašati s tolikšno dovršenostjo. Njena polt, dasi povsem gladka, je bila po barvi jako podobna bakru. 0-či je imela poševne, toda prelest-no zarezane; nekam debele, toda lepo oblikovane ustnice so odkrivale dve vrsti zob, belejših ocl olupi j enih mandeljnov. Njeni lasje so bili morda malce grobi, toda dolgi in črni, svetlikajoči se višnjevo nalik vranji peroti. Ker i vas nočem utruditi s preveč go-! čtobesednim opisom, vam povem ! kratko, da se je družila s sleher- j no hibo odlika, 'ki jo je delalo nasprotje morda še očitnejšo. Nje , lepota je bila čudna in sirova in njen obraz te je izprva osupil; a kdor Iga je videl, ga ni mogel: pozabiti. Izraz njenih oči je bil i tako sladkostrasten in hkrati div ! ' ji- da mu potlej nisem našel e-' nakega v nobenem človeškem pogledu. "Cigansko oko je volčje oko," se glasi španski pregovor, ki priča o dobrem opazovanju. Ako ne utegnete stopiti v Jardin des Plantes, da bi spoznali volčji pogled, oglejte si svojega mačka, ko zalezuje vrabca. Bilo bi kajpak smešno, če bi 1 si bil dal vedeževati v kavarni. Zato sem prosil zalo čarovnico, naj mi dovoli, da jo spremim domov. Potrdila je brez obotavljanja, le čas je hotela vedeti spet in me je prosila, naj vnovič na-. pravim uro, da bo bila. —Ali je res zlata? je dejala, ogledujoč jo z nenavadnim zani-manjem. Ko sva se odpravila, je bila že trda noč; prodajalne so bile povečini zapiite, ulice malone zapuščene. Prekoračila sva gvadal-kvivirs'ki most in se ustavila na kraju predmestja'pred hišo, ki ni bila v ničemur podobna dvorcu. Majhen deček nama je odprl. Ciganka mu je rekla nekaj v meni neznanem jeziku, o katerem sem zvedel kesneje. da je "rommani" ali "čipe kalli", to je, ciganščina. Otrok je takoj izginil ter naju pustil v dokaj prostorni izbi, opremljeni z mizico, dvema stolcema in skrinjo. 0-meniti moram tudi vrč z vodo, kup pomoranč ter šop čebule. Kakor hitro sva ostala sama, je ciganka odprla skrinjo ter vze ia iž nje karte, ki se jim je poznalo, da so služile že mnogokrat; izvlekla je (tudi magnetni kamen, posušenega kameleona in še nekaj predmetov, ki jih je potrebovala pri svoji umetniji. Nato mi je velela, naj si začrtam z novcem križ na levo dlan in čarodej ni obred se je začel. Odveč bi bilo ponavljati njene prerokbe; a kar se tiče načina, se je videlo na prvi mah, da ni šušmarka v coprniji. Na žalost so naju kmalu zmoti li. Vrata so se zdajci odprla; v izbo je stopil človek, omotan z rjavim plaščem, ter pozdravil ciganko ne j bas prijazno. Kaj pravi, nisem razumel, toda zvok lijegovega glasu je razodeval, da je hudo slabe volje. Ko :ga je gitana zagledala, ni pokazala niti presenečenja niti jeze, marveč mu je stekla naproti in mu zabrkljala z neobičajno gostobe-1 sednostjo nekaj stavkov v onem skrivnostnem jeziku, ki sem ga bil slišal iz njenih ust že prej-Razumel sem le besedo "paillo", katero je večkrat ponovila. Vedel sem, da imenujejo tako vsakogar, kdor ni ciganskejga plemena. Mislil sem si, da meri name. ter se pripravil na kočljivo objasnitev. Ze sem tlvial drugi te* sklepal ..ti hem po vseh pravilih logike, da bi točno ujel trenutek, ko ga bo treba zalučiti vdiraču v glavo. On pa je osorno odrinil ciganko in krenil proti meni; a tedaj se je odmeknil: — Ah! je dejal, vi ste, gospod? Tudi jaz sem pogledal in spoznal svojega prijatelja dona Jose-ja. V tem hipu sem se malone skesal, zakaj ga nisem pustil o-besiti. —Ej, nioj vrli prijatelj, sem VizkjlikniJ, ismejoč,' se kaii najmanj kislo; zmotili ste gospodično baš v tem trenutku, ko mi je napovedovala prav zanimive Vabilo na PICNIC katerega priredijo SKUPNA COLLKHWOODSKA DRUŠTVA If lUlOSLOU NARODU DOMU, EUCLID, OHIO. v nedeljo, 22. julija 1923 PRIČETEK OB 2. URI POPOLDAN. Vršile se bodo vsakovrstne zabave in ples kakor tudi srečkanje in licitacije, Istočasno se bo dvignilo tudi številko za MONOFON. IGRALA BO SLOVENSKA GODBA "TRIGLAV". Preskrbljeno bo z dobrim prigrizkom in hladnimi pijačami. Čisti preostanek je namenjen za nakup delnic Slov. Del. Doma v Collinwoodu. Torej na svidenje v nedeljo! — Uljudno vabi ODBOR. Zdaj se odpre na levi ozka useka, ktera je obrastla * lobidovjem; stene so tako blizu, da bi jih dosegel z ^Zprostrtimi rokami. Po tej useki teče studenček, kte-ima popolnoma kamenita tla, da ni mogoče videti nobenega sledu. Prozorna vodica se steka dalje po doli-n>. po kteri smo mi prišli. Old Firehand zavije po vodi, mi pa za njim. Zdaj razumem besede Hawkensove, da dobimo le malo vode med vratami. Ko gremo malo časa v tej smerii se naenkrat ste-izože; nazadnje se mi zdi, da ne moremo več dalje. ^ nioje začudenje jaha Old Firehand še vedno dalje Zgine naenkrat med stenami Winnetou mu sledi; ko pridem jaz do mesta, zapazim, da tvori divja robida zaveso pri prehodu kteri drži nekam v steno. Dolgo, dolgo jahamo zdaj na levo, zdaj na des- konečno zapazim medel žarek dnevne svetlobe; mi Pridemo zopet v tako zaseko kot prej. Ko se začne odpirati, obstanem presenečen. Mi smo namreč pri vstopu mogočne, obširne kot-W, ktero obdajajo nepristopne stene od vseh stranij. dolina je porastla s sočnato travo in gostim grmovjem; Po njej se pase več konj in mul. Med temi preteka več Psov tiste, volku podobne pasme, ktero rabijo Indijanci stražo; nekaj jih je med njimi tudi manjših, kteri se čredno hitro odebele. Njihovo meso je Indijancem naj-Večja slaščica. "Tukaj je moj grad", zamahne Old1 Firehand z r°ko vodoravno. "Tukaj je človek varnejši kot v A-b'ahamovem naročju." "Ali je kaka votlina v tem skalovju?" vprašam. "Niti tolike ni, da bi se preplazila miš. Od vrha skoro nemogoče preplezati te pečine. Že marsikteri ^ečnik se je plazil mimo, ne da bi slutil, da ograja- jo te skaline tako krasno dolino." "Kako ste pa vi našli ta prijazni kraj?" "Zasledoval sem racoona (rečni medved) do useke, ktera, ni bila tedaj še preprežena z robido; seveda sem si takoj prilastil ta kraj". "Sami?" "Sprva da; stokrat sem ušel smrti, ko sem pribe-žal pred rdečekožnimi lopovi v to skrivališče. Pozneje sem si pridobil nekaj 'dečkov', s kterimi prebivam zdaj tukaj." Po teh besedah zazveni tenak žvižg po dolini; precej nato se zgane več grmov in prikaže se precejšnje število oseb. Tam bi bil človek priznal ze na tisoče korakov lastninsko pravico zapada. Jahamo na sredo, kjer nas kmalu obkolijo lju-' dje; z jedrnatimi besedami pozdravijo prihod Firehan-da. Med njimi je tudi Will Parker kteri začne skoraj noreti od veselja, ko zagleda mene. Tudi Winnetou ga pozdravi prijazno. * Med tem vpitjem Winnetou, razsedla konja in mu s kratkim zamahljajem pokaže, naj si poskrbi za večerjo. Sedlo, pogrinjalo in torbo dene na ramo in o-dide, ne da bi se ozrl na množico. Ker ima vodja preveč opravka z ljudmi, mu sledim tudi jaz; po njegovem vzgledu razsedlam Swallowa in ga spustim. Razne radovedneže odpravim kar na kratko in grem ogledovat kraj. Skalovje se dviga kot velikansko zidovje; na zgornji strani je vsled svoje naravne obliko naravnost nedostopno. Dolina je podobna velikanskemu ognjeniku, kte-rega žrelo se je zasulo. Zrak in svetloba, sape in vreme je delovalo na to, da napravi to dolino kar najrodovit-nejšo. Nekdaj so se zbirale tukaj vode; pozneje so pro- di le stene in sinapravile izhod ta, kjer smo mi prišli. Sklenem da grem na navišjo skalo prav na drugem koncu doline. Korakam med grmovjem mimo navpičnih in celo visečih skal. V teh zapazimo mnogo odprtin, kte-re so zadelane z živalsko kožo. To se vsekakor stanovanja ali prostori za spravo potrebščin, kterih potrebuje ta naselbina. Imeti mora več oseb kot sem jih videl pri našem prihodu. To presodim tudi po številu žensk, kterih srečam dokaj ob polu. Največ jih je po lovih, iz kterih se vrnejo, ko se začne bližati zima. Priti morajo torej kmalu, ker ni itak dolgo do zime. Ko tako krevsam in premišljujem, zapazim na neki dozdevno nepristopni pečini malo, iz grčastin vej spleteno kočico. Od tam se mora kaj lepo videti po vsej dolini; zato sklenem, da splezam na vrh. Kmalu zapazim sledove na neobdelanih tleh in grem po njih. Malo časa hodim, ko zleze med ozkimi, nizkimi vratmi neka postava na prosto. Ta ni prišla pred kočico radi mene, ker me še zdaj ne zagleda. S hrbtom proti meni stoji na robu, drži roko nad očmi in zre po dolini. . Nosi pisano, iz močnega blaga izdelano srajco; nadalje leggings, kteri so okrašeni od pasa do kolen z raznobojnimi, šopastimi nitkami. Mali mokasini so ob-šiti bogato z robastim steklom in ježevimi bodicami. Okrog glave ima rdeč, turbanu podoben ovitek; tudi pas mu nadomestuje blago jednake boje. Ko pridem na površje," zapazi oseba moj prihod in se hitro obrne. Ali je res ali se motim? Jaz zakličem vesel: "Harry!, Ali je mogoče?" in stopim hitro predenj. On stoji resno in mrzlo, nobena poteza ne kaže, da je vesel mojega prihoda. "Ce bi ne bilo mogoče, pa bi me ne dobili tukaj, Sir", odvrne. "Zdi se mi, da sem jaz bolj opravičen vprašati kakor vi. S kakim vzrokom in dovoljenje prihajate v naš tabor? Ali je to vzprejem, kterega zaslužim? Hladno in zaničljivo izpregovorim' samo: "Pshaw!" se obrnem in grem previdno navzdol. Toda je vendar tako, kot sem si mislil, da je sin Old Firehanda; zdaj mi je tudi drugo precej jasno. Dasi imam opraviti le z dečkom, me tako obnašanje vendarle malo jezi. Res je, da me smatra Harty za strahopetca, kot je potrdil Old Firehand,ko je čul mojo zgodbo; uganka mi pa je, v čem obstoji pravzaprav to strahopetstvo. Premagam svojo nevoljo in se vrnem v šotorišče. Večer je. Na sredi doline gori velik ogenj, okrog kterega se zbero vsi prebivalci trdnjave. Tudi Harry je poleg; ravnajo z njim kot z odrastlim, yojnikom. On sede z drligimi vred in me opazuje, a ne vč tako sovražno kot prej. Ljudje pripoveduejjo vsepclno dogodb, ktere paz-no poslušam. Konečno ustanem, da pogledam po svoji stari navadi za konjem. Zapustim ogenj in grem po dolini. Krasna noč je; na nebu svetli na mlijone zvezdic, ljubko in milo, kot bi ne svetile ljudem, kteri pazijo drug na druzega z orožjem v roki. Polahno, prijazno razgetanjc me pozdravi izza gostega grma; Swallow obira mladike. Zapazi me takoj, zarezgeta in drgne z glavo ob mojo ramo. Se enkrat rajši ga imam, odkar me je rešil ognjene nevarnost; ljubko ga pogladim po grivi in potrapljam po vratu. (Dalje prihodnjič.) stvari. — Zmerom enaka! A to se bo končalo, je črhnil izmed zob ter jo divje pomeril z očmi. Ciganka je pa neprestano govorila vanj v svojem jeziku- Razvnemala se je čezdalje bolj. Oko se ji je zalivalo s krvjo in postajalo strašno, črte njenega obličja so se krčile, nožica ji je cepetala ob tla. Zdelo se mi je, da ga živo priganja, naj nekaj stori, on pa se obotavlja. Kaj da je, sem slutil le predobro, videč, kako si šviga z ročico semintja podfcra-do. Vsiljevala se mi je misel, da velja nekomu prerezati vrat, in dokaj živo sem sumil, da je ta čast namenjena meni. V odgovor na ves ta hudour-'fiik je rekel don Jose jedva par kratkih, osornih besed. Tedaj ga je ošinila ciganka z pogledom glo bokega zaničevanja; "šla je v kot, sedla po turško, izbrala si pomo-rančo ter jo olupila in začela jesti. Don Jose me je prijel pod pazduho, odprl vrata in me odvedel na ulico. V najglobljem molku sva prehodila do dvesto korakov.. Nato je iztegnil roko: — Kar naravnost, je dejal, pa pridete do mostu. To rekši mi je obrnil hrbet in naglo odšel. Nekam poparjen in ozlovoljen sem se vrnil v svoj^ gostilno- Ko sem se slačil, sem zapazil najhujše: moje žepne lire ni bilo nikjer. .. . Razni pomisleki so mi branili Jruigi dan, da se nisem sam oglasil ponj o, niti nisem prosil mestnega sodnika, naj bi jo velel poiskati. Končal sem svoje delo ob Icminikanškem rokopisu ter odpotoval v Seviljo. Več mesecev sem se 'klatil križem Andaluzije; k c pa šem hotel nazaj v Madrid, sem moral kreniti preko Korclo-- e. Nisem se kanil zamuditi dolgo, zakaj lepo mesto se mi je priskutilo z "gvadalkvivirskimi kopalkami vred. Vendar pa sem bil odmeml starodavni mu&limar ski orestojici tri ali štiri dni, da pometim prijatelje in potorim nekr.j opravkov. - ' ' . Ko sem se pojavil v dominikanskem samostanu, me je sprejel eden izmed očetov, ki je kazal :ivo zaniman je za moja razisko-anja.o mestišču Cezarjeve Mun-le, z odprtimi rokami ter vzkliknil: —Hvala imenu božjemu ! Bolite nam dobrodošli, dra|gi prijatelj. Vsi smo že mislili, da ste mrtvi, in jaz, ki govorim zdajle z vami, sem zmolil marsikateri o-čenaš in češčenomarijo za pokoj vaše duše. Tedaj niste umorjeni ? Zakaj oropani vemo da ste! (Dalje prihodnjič.) Iz stare domovine. Kako se psujejo duhovniki. Slovaški škofje Kmetek, Blah in Vojtašak so poslali papežu pritožbo proti dr. Jehliczkemu na Poljskem. Nedavno je ta cerkveni oče izdal agitacijsko brošuro "Bijmo plat zvona", v kateri na sramoten način govori o razmerah na Slovaškem in se ne boji niti največje laži in najbolj rafini-rane psovke. To pot ne vidi izdajalca samo v Masaryku in Sra-meku, marveč tudi v slovaških škofih. Napada jih z raznimi psovkami, kakor nemi psi, očita jim, da so v stikih z ostalmii škofi na Češkoslovaškem, da so dovolili, da je Sramek govoril tudi v imenu slovaških katolikov itd. V tem vidijo slovaški škofje nezaslišano nesramnost od strani podrejenega duhovnika in upajo, da bo njihov glas uslišan v Vatikanu. IS\LI ŽE IMATE NAJNOVEJŠE! j j; GRAMOFONSKE PLOŠČE? j/ i I Navedemo samoiji j I nekatere: v robičil; 'j I /Sglssssšs^ sem star ša le 18;} i i čfe^^ ^let — Sveti večeri { ! I iffciSK^afr — Katrinka polka! i I i ttfe — Oj ta Polončica; i - - in mnogo dru-j j ■j-SjP1*. gih novih. jfJfflnJ Jako znižane ce-ij i! se grafonol ca lj i j j r^fe?) mesec. {t |! g Wm SITTER Co.| ; j U...WU ..| 6404 St. Clair a'h ji{ : ; jri lei uri »i. Srn „ , . : : |! „. ,.„,.- Cleveland, Oh:o. j|i • eni prc»toru|9| :|{ ^ ^Hl Velika zaloga zla-lil litine, srei»Tiune,|j; ! • in najfinejših ur.j;; j j . Popravljamo sta-!j| rokrajske in ame-jij rikanske ure. vsa-jj; ! i JPiiL kovrstno zlatnino,! j 'fepžŽfe kot tudi vse vrste;j! jI ksbSe* gramofone j ji Vse delo garantirano. II! TELEFON: IjjBell Rand. 710-W. Princ. 1958-W||j; Stambolijski nasprotnik Italijanski ekspanziji. "Idea N.i.zionale" se je surovo zagnala v pokojnega Stambolij-skega, pišoč, da se je Bolgarska osvobodila brutalne tiranije debelega vola in težaka Stambolijs-kega, ki je vršil neznosno diktaturo, da ubije narodnega duha in da izda bolgarske brate v Makedoniji. On je bil pripravljen, da se pogodi s Srbi za končno iztrebljenje Makedoncev, ki se bore v imenu jedinstva in neodvisnosti, cele bolgarske domovine. Stam-bolijs ki je vodil trdo opozicijo proti najvažnejšim italijanskim podjetjem v Bolgarski in je da-režljivost italijanske zunanje politike plačal s tem, da je svojo deželo uvedel v sovražn.6 sfero Male antante. Zato pa Italija kliče danes v Beograd, Bukarešto in Atene: Držvni rad v Sofiji je pravična in sveta revindikacija naroda, katerega je pet let tlačil bivol, pijan ambicije in boljševizma. To je čisto notranja stvar i Bolgarske, in zato: roke proč! — Italiia se je hotela poslužiti Bol-igarske v svojem peklenskem in-. (rigiranju proti Jugoslaviji katera naj bi imela sovražnike na j vseh svojih mejs h, ali Stambolijski ni hotel biti slepo orodje v ro-jkah italijanske zunanje politike, zato pa padajo sedaj na njegov grob izbruhi pristne italijanske podivjanosti. I---- I Za parobrodne listke v in iz Evrope se /.glasite pri JOHN L. M1HEL1CH CO-6303 ST. Clair Ave. Cleveland, Ohio. KUPITE VAŠE POHIŠTVO PRI M49: ^iEJL JE VFMFJE. Naša ■ zaloga je garantirana. I STAR FURNITURE COMPANY 5824 ST. CLAIR AVE. STKAN. 4. fcJN AKOKftA V Nt*1:; i JULY Slst, 1923. n —~ ■■v,,,,;;,,.,, v..-■,,- ,,,, ..... ■ „'■...,_■__.._./-J.-..'____I........'______ ■•;; —:— ., »-tr: I MALI OGLASI 1 Iz collinwoodske naselbine. I g Jutri 22. julija se bo imela j: collinwoodska naselbina zopet, priliko pokazati. Vsa skupna dru- , ^ štva, namreč 14 po številu bodo , priredila skupni piknik ali izlet v i. Jugoslovanskem Narodnem Do- 'j mu v Euclid, Ohio Da se je narod pokazal požrtvovalnega na zadnjem semnju :, katerega je priredil Waterloo j' klub nam pričajo številke. Cisti preostanek prireditve je okrog ti- * soč dolarjev, kar je za našo ko-, . • lonijo na severni stiani vse stransko povoljno. Seveda ako bi ne . ] bili pri štvari taki stroški, kot so bili bi bila svota še veliko večja, ampak vseeno čast požrtvovalnim možem, kateri so si toliko prizadevali, da so dosegli uspeh tak kot je. Toda preidimo na nedeljsko prireditev. Kot omenjeno bodo priredila izlet skupna društva ki so v akciji za Slovenski Delavski Dom in upamo, da bo izpadel piknik oovoljno v dobrobit blagajne Waterloo Kluba. Priprave so velike in že skoro končane. Vse je na delu, moški, ženski dekleta in mladeniči kajti vsi se zavedamo, da mora prireditev zvišati blagajno za kakih pet stotakov. Da pa ne bo ta naš "hope ' zv man, je potrebno da se temu vabilu odzove cela naselbina. Svira-la bo godba "Triglav" in na programu so' razne zanimive igre smešne, zabave, itd. Zato se pričakuje od vas cenjeni Slovenci, da posetite ta izlet in pokažete. da hočemo imeti tudi mi svoi de lavski dom v kratkem času. Saj se vednar ravno sedaj zidata dva ir sicer eden v Lorain, Ohio_ in e- den v Clevelandu. Glejmo, da pri- 1 demo tudi mi kaj k kmalu za njimi. Naj omenim še tudi nekoliko glede kampanje. Direktorij S. D. D. je uvidel potrebo, da se ista podaljša in sicer se ima vršiti toliko časa, da se ne doseže določena svota. Da pa bo ista čim preje skupaj, moramo iti vsi na delo, društva kot posamezniki. Direktorij je ves ta čas neumorno r.a delu a potrebuje poleg tega še vašega sodelovanja. Torej ra-zprodajalci delnic_ na delo. naprej za nove delničarje in vi, kater: ste se dosedaj "kujali" , od-zovite se in kupite delnice! Razprodajalci delnic, ne pozabite tudi, da je v pondeljek skupen sestanek pri g. Dan Stakiču ob 8. uri zvečer. Naj zadostuje za danes, pa kaj več prihodnjič. V nedeljo pa vsi na izlet v Jugoslovanski Dom. Pričetek ob 2. uri popoldne. J. F. D. -—O- Clevelandske novice —Jutri prireja na Miklavževi farmi na Lee rd., Randall Ohio ?voj piknik dr. "Na Jutrovem", št. 477 SNPJ. Vse Slane, prijatelje in občinstvo se vabj na ve-Hko vdeležbo. —Ljudje, ki se vozijo po pouličnih karah, zgubijo, oziroma pozabijo vse mogoče stvari. Frank Foran, ki je v oskrbi oddelka za zgubljene predmete na St. Clair postaji, pravi, da bi izgubili tudi svoje glave, če se bi jih ne držale. Tozadevni urad hrani vsak na jden predmet za dobo 30 dni, nakar ga vrne osebi, ki ga je našla Denar, zlatnina in d.ru!gf - predmete večje vrednosti, pa se - hrani (50 dni. Zadnjič je nekdo pozabil pet galonsko kaangljo sve že smetane. Celo kovčeg z žganjem je bil že pozabljen, toda za tistega se ni nihče oglasil. —Suhaški agenti so zajeli v neki veliki garaži na E- 88 St. in Harkness rd. štiri veikanske kot le za kuhanje žganja- Vsak drži po 100 galonov. Poleg kotlov je bilo zaplenjene tudi 100 sodov goše. Aretiran je bil Abe Rinck, katerega so našli agentje za časa pogona v prostorih. —Ako želite prav ven na deželo, potem ste vabljeni na sokol-skf izlet," katerefga prirejajo Sokoli jutri na Zurčevih farmah. Vsak posetnik naj prinese seboj jedila, ostalo se bo pa dobilo lahko tam. Zjutraj ob po losmih odpeljeta izpred Grdinove dvorane dva tovorna avtomobila. —Vsi oni člani dram. dr. "I-vana Cankarja", ki so se zadnjič vdeležili plesnega karnivala, naj pridejo v pondeljek zvečer ob 8. uri v Slov*. Nar. Dom, in sicer v čitalniške prostore, da se pomenimo gede prihodnjega plesa. ODDAJO SE tri sobe v najem družini par o-seb. — Zglasite se na 1142 E. 66 St (170) ! _.:—s NAPRODAJ Hiša za 2 družini, 10 sob, kopalnica, podstreha, 2 kleti in električna razsvetljava. Cena $5.500. Takoj $2.000. Renta je $53.00,— Zbašite se na 1059 E- 69 St. (171) SLA BSCIC ARN A na St. Clairju in na vogalu se prodo, ker gre lastnik v druge vrste podjetje. V dobri slovenski okolici. — Za naslov se zglasite v uradu Enakopravnosti. (172) NAPRODAJ je hiša 6 sob v East Lorainu, 1601 Mexico Ave. Proda se poceni in je treba takoj plačati $1-700. — Poizve se na 1004 E. 64 St." (170) NA ANSEL RD. • je -naprodaj hiša za dve družini; 5 sob iti kopalnica pri vsakem stanovanju. Combirialtion fornez. Trd pod in fi-niš. Lot 30 x 125. Dohodki mesečno $100. Cena $10.500; takoj $3.000. To je zelo dober kiup in mora 'biti prodano do nedelje. WM. E. KELLER & SON 826 E. 82ii(l St., vogal St. Clair Ave. Randolph 2986 _____(170) PRODA SE približno aker zemljo z dvema hišama, se\erno od Lake Shore bulevarda ter v mestu, del katere leži ob Euclid Creeku. To je ugodna trgovska prilika i za človeka, ki želi napraviti "Boat House" za ribiče. Do jezera pridejo 'lahko po Euclid potoku. Cena $9.200. ! Takoj $2000, ostailo na prvo vknjižbo i po C o-dst. — Zglasite se pri R. E. i Ward, 742 E. 152nd St. v Cleveland i Trust banki. Eddy 3309, Wood 79 ali Wood 455. ! (170) ODDA SE stanovanje 5 sob in kopalnica; nahaja se na E. 71 St; odda sej i tudi igaraža. — Za več pojasnil j i se zglasite na 1228 Addison rd. (172) i_______ POHIŠTVO ZA «TIRI SOBE v dobrem stanju, se proda po niz ki ceni. — Zglasite se na 1097 E. 68 St.. z,goraj, po 7 uri zvečer. (171) BOBRE KUPČIJE. ' Hiša- za 2 družini, 5 sob, kopalni-' ca, dvojna garaža; velik lot. Bli- j zu parka- Hiša v najboljšem sta- j 'nju. Cena $10.500; gotovine sa- ; jmo $3.000. j Hiša za 2 družini, vsaka 5 sob, kopalnica", plin, elektrika. Zelo vredno; samo $7.500; gotovine $2.500. Domovanje 7 sob, garaža, kopalnica; ta dom je na E. 72 St. blizu St. Clairja. V resnici vreden; cena $6-700 — takoj $3.200. Zglasite se pri GEO. KAUPA 6603 St. Cair Ave. blizu E. 66 St. (171) !! Notarska in druga dela vseh I vrst zvršujemo točno in pravilno- ' JOHN L. MIHELICH CO ! 6303 ST. Clair Ave. Cleveland, Ohio. \WfaSB | i^A^oivlshi nq Results IK I FIRST APPLICATION h M J Bfl Guaranteed to do these definite things M oi youi roc».«v refunded— gtfj [ft] 1. Clears the 6km anH gives it coldr. WA li 2. Removes pimples «rwi blackheads. Tn 5. Rebuilds drooping looai Issues WA II rH' 6. Makes the skin soft arm <%lvtty. RJ Mr- Thousands oi aomen in New Vor» Chicaao. wl " j fU London, Paris and other fashion enters uks J A t^jj the Boncilia Method. iVj »j Kegulai si**, told at Drug and IX-|«rtm«nt Kl blont*. Send this advertisement Wl flt———and 10 cts. to cover mailing [Q r for a two-application M s, ^LABORATORIES ' INDIANAPOLIS INO. ImentholatumJ je antiseptično M H in jo rahlo M Ji' J ISggP f^W^UlA* * * " WHEN ft OH HM> TO (W0 WEI ' MJfc^t | tfft PvNO WOOD iiTOVe.? OH.NES, „ii. t n.; ■ ,N A not. Al. Cartoon Co n, y •»■' . .JJSSŽU-K? ____^ —— I II IW.HIWM —.........II. - - ' .............Ill , .............................. II. II I. ...............I- l.llll*^!!! l-i»ili, ^ ^ « o ktv«I ,'i:i a ^eio vl'^K^' pri ^^B raz vv iariu POLETNK' KOLERE, JETIKE MRZ- U< h' ''POBLFAJTE MUHE Z ^ffl TRINER'S i< LI-r, ASS! Nov-i JssnajHba. ki np škHu.ic n'tti ljudem niti do- -ja^M mačim živalim (kot psi, mačke, tiči,itd.) ne pusti Wfi&Ji muze-tev, mina auha, ;u gorljiva niti strupena. R'ifig Vsak dom in trgwir . bi morala brizgati Tri- ner's Fli-Gl-a«.-. Z eno muho. katero ubijete sedaj, il^j sta mučili na tisoče muh. ki bi bile zvaljene pri- h, jnii nvest p. kaiti muha ima v teku petili mes'e- M&pSj cev 25,000.000 mladih. Ena p i tr.:i kanta velja 75p; -brizgalnica 60c, po \.--.-h boljših lekarnah, grocerijah in železninskih janJjCj' JOSEPH''TRINER COMPANY K; 1333-45 S. Ashland Ave. Chicago, 111. pEggl, PRVA PONUDBA ^ Dobra samo za enkrat in samo s tem kuponom! r^ 'Blagovolite izrekati ta'kupon in g-a poslati skupno z $1.00 na c~i zgornji naslo.v in prejeli boste eno pintno kanto Triner's jOL- Fli-Gla?s in brizgalmco ,'f o obratni pošti, piedplapano. ^^ 3 Vaše ime .......................................................................................... | Popoln naslov .................................................................................... ISCE SE C moškega, ki se razume na obratovanje mlinov, ki tarejo koks in grafit- —Zglasite se na 2639 E. 79 St. (175) ^ ___ - iz-urj enega mesarskega pomočnika Stalno delo in plača po dolgovom. — Vprašajte na 4058 St. Clair Ave. (172) ( I--- 1 ..mfrIKV -^»g^ii ffh illlllfc I V^ov 42ELODCNA GRENCICA Je narejena in zape- ZARA (Dalmacija) izza leta 1861 od ROMANO VLAHOV* Naprodaj po vseh It'kirnah, sladžcičar nah in grocerijah 1 j 7-d rn h drzpvai V. L AN GMANN, Inc 97-99 Sixth Ave., Dept. E. New York, N. Y. VSAKOVRSTNE HISE NAPRODAJ! Zglasite se pri a. samich and ■ J. G0RIŠEK 1123 Norwood Rd. Zgoraj. 1 Tel. Randolph 5633 J. i —~———————————— I Prospect 242C Central 1766 ; ----:--- The F.W. Zimmerman Co. 1-JJ1-JU!M———— splošni prevažalci Pripeljemo in postavimo na prostor blagajne, stroje, pohištvo za-pokamo, odpošljemo ali shranimo, 3400 St. Clair Ave. \ CLEVELAND.O._ THE W—K DRUG CO. St. Clair, vogal Addinon Rd. Edina slovenska lekarna v Clevelandu. Mj lZpoiujujbMw iUiavniikt recepte točno in natančno. JOHN KOMI iN. Lekarnar. imWMIIPtHHmiHllHMM> IPMJŠŽ^JF^CJ Direktno v I JUGOSLAVIJO v 9 dneh |Aquitania...... 45.647 ton Mauretania .. 30.704 ton i Berengaria .... 52.022 ton j Odplove vsak torek eden teh velikanov. j Krasne kabine 3. raz. z 2—4—6 po-| steljanii. Fina hrana, kadilnica in po-I čivalnica. Zaprta paluba, domača ku-| hinja. Denar skozi Ounard se brzo in ! zanesljivo izplačuje. Vprašajte pri ; agentu. ^ ^ ^ naznanilo! Društvo Jugoslav Camp st. j 293 Woodman of the World je j sklenilo na svoji zadnji mesečni seji dne 14. aprila t. 1., da bo prost ustop za nove člane za dobo treh mesecev in pa da se da takoj bolniško podporo vsem tistim Slovencem, ki so pri drugih kampah, ako hočejo prestopiti k našemu društvu. To velja za mesec maj, junij in julij. Torej na noge rojaki I Vsa pojasnila dobite od društvenih članov ali pa pri predsedniku Jea. teletu na 6502 St. Clair Ave. ter pri tajniku, 6305 Glasa Av«, OPREMLJENA SOBA, — elektrika, kopališče, se odda za e-nega fanta. Vprašajte na 1043 East 72nd St. KEGLJIŠČE in sladščičarna v Col linwoodu na E. 152nd St. se proda. Dobi se po nizki ceni vsled odhoda iz mesta. Zglasite se na 5 11 E. I 5 2nd St.^ ODDA SE — opremljena soba za enega ali dva fanta na 1038 East 76th St.___^ PRODA SE — po nizki ceni velika in še skoraj nova pisalna miza, pripravna za pisarniške prostore. Za naslov se zglasite v uradu Enakopravnosti- MOTORNO KOLO "Indian Scout 1922, rabljeno 1 mesecev, v dobrem stanju, se proda. Poleg je še posebna veriga, očala in komašne. Cena $16®' -Zglasite se na 13703 Chatau-qua Ave. Vzemite Euclid Beach karo; blizu boulevarda. GROCERIJA IN SLASCICARNA se proda. Je na vogalu. Ren*i 1 $65 mesečno skupno s stanova-■ njem 5 sob. Lease še za 3 leta.—-Zglasite se na 1364 E. 68 St. ISCE SE stanovanje 4 sob z elektriko 'n sicer spodaj in od Addison rd. do E. 79 St. med St. Cdairjem in Superior Ave. — Kdor bo imel kaJ podobnega do 1. avgusta, naj Pu" sti ponudbo v uradu tega lista- (169) CEMENTNI BLOKI jako dobrega izdelka, trpežni 10 po zmerni ceni «0 nsiprodaj- \ mam jih večje število v zalo?1. Oglasite se takoj na 1009 E. 6l«£ Priporočilo! , Priporočamo našo trgovino z leznino. Velika zaloga vsakovi«1* nega orodja, kuhinjske P°s° peči, itd. Pri nas dobite tildi lično barvo za barvanje hiS- JOHN NOSE 15406 Calcutta Ave.____ IMAMO LOTE s pravico za vporabo jezeri •obali severno od Lake Shore bu levarda in rav*o vzhodno od 185 St. Nekaj se jih dobi za tako nizko ceno kot $1.350. Z*1®' site se pri R. E. Ward, 742 152nd St. v Cleveland Trust banki. Eddy 3309, Wood 79 ali . 455. V nedeljo bodo prodajah cel dan na zemljiščih. (170) NAPRODAJ STA e dve hiši, prva deset sob za družini, druiga z 3 sobami za e1 družino; lot 40x142. Cfena $560«. —Pridite in si ju oglejte 11 15021 Thames Ave. (173) Pooblaščeni zastopniki vseh naJ* boljših črt. JOHN L. MIHELICH CO-6303 ST. Clair Ave. Cleveland, DR. J. V. ŽUPNIK Zobozdravhik 6131 St. Clair Ave. V Knausovem poslopju- v samo na 62. cesti. Nad North J merican banko. Na St. Cla • že 8 let. — RandoAph741t^ PRIPOROČILO Za ob sobotah in nedeljah ^ vedno pripravljen truok in tomobil m prevažanje na iz ali kamor želite. Oglasite se v no pri Martin Poljanec 16000 Waterloo Rd'^_ UpožtevajteVgovce H®-ki oglašajo^ i v "Enakopravnosti • naznanilo! . Jutri julija, ob 9. uri dopoldne j SE VRSl PilEINU SEM DELNIČARJEV Slovenskega Doma v CoIMnwoodiu Vsi delničarji in delničarke, so vabljeni, da se te seje vdeleže ker na dnevnem red« je finančno poročilo zadnjega pol leta in tudi za bližajoči se semenj je treba več stvari ukreniti. Torej na svidenje! — Vabi ODBOR. f ]..........Telefon.....maiiruti.........................................................če'nTrai'"T6T-r™.....j' Mihael C. Cerreziti HRVAŠKO-SLOVENSKI ODVETNIK 413 Engineers Bldg. [j St. Clair Ave. & Ontario St. blizu Puolic Square. B Krasno izdelane slike j bodisi posamezno ali z družino j; POSEBNA POZORNOST NOVOPORO- superior photo studio | 7033 superior avenue john bukovnik j j| Odprto, ob nedeljah. DR. SMEDLEY, špecijalist —JAZ IMAM 40 I.KT SKUŠENJ V f i-V y "»upajte (orej, pojdite k prave- j® -»J F^Sr^P^*^ m špi^ijalistu in ne h kakemu neiz- JžSUSlCj $ »i'žl)an#mu. Kemičen špecijalist in j^v-iKtj dt^y P'.'^esor vas ne bo vprašal, kje in kaj NESJaSjo. 'ITTl f^^l holi, temveč vam bo sam povedal, Whflp- ' i[L^ffivV I*j vam je p« leReljiti preiskavi. ' rr—Tf-J O iM^rnS Prihranili si boste čas in denar. Mno--1 / Ipl K.^V'W^) «l'®v«iki vam niso mogli po- BJ'JMB f i" jI Jr r Iwfw'B'i' migati, ker niso imeli dovolj skušenj Hh k- Mfj 1 ^tfifl ^jS'f'li' in »e morejo za po pasti vašega slu-(SH cL L pffljj k KI čaja, kakor bi ga morali. 1'JSfl Moj aparat X-žaikov in moje bak-i HVi teriologitne preiskave krvi mi razo-y*^. dinejo vašo resnično bolezen in če vas vzamtm Jaz pod mojo oskrbo, se vam bo povrnilo zaravje in živahnost in počutili se boste zdrave, kot pred boleznijo. 1'ovedal vam bom jasno, jeli vaša bolezen ozdravljiva ali ne. — Ne tratite časa in denarja. 1'ridite k meni. Preiskave in posvetovanja zastonj, ako prinesete seboj ta oglas, ('osebni oddelki za moške ali ženske. Mi govorimo slovensko DR. SMEDLEY, špecijalist URADNE URE: od !>. dop. do 4. pop. — od G. do 8. zvečer. Ob nedeljah od 10. dop. do 1. pop. SOMA 4. lfMO« EUCLID AVE. vog. E. 105. St. 2. NADSTROPJE CLEVELAND, OHIO. 1 m—1—MiammiiiimM —iwiWiMniiifiiiiiiiii" hi —* mini willMH'liWiiinw—■mm ■■mi «■